Brugervejledning til kamera DANSK
Kontrol af kassens indhold Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakt den forhandler, hvor du købte kameraet.
Læs dette først Testoptagelser Lav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede selskaber samt deres forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for skader, der er opstået som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder hukommelseskort, som resulterer i, at et billede ikke optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
Hvad vil du foretage dig? Optage 4 ● Optag, og overlad indstillingerne til kameraet . . . . . . . . . . . . . . . 21 ● Optag forskellige motiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 – 56 - Tag gode billeder af personer I F V w P Portrætter (s. 54) Nattemotiver (s. 54) Børn og kæledyr Strandmotiver (s. 54) (s. 55) - Tag gode landskabsmotiver O Snelandskaber (s. 55) U Løv (s. 55) Solnedgange (s. 55) - Optag forskellige andre motiver H t y S Z Indendørsmotiver (s.
Hvad vil du foretage dig? ● Fokuser kontinuerligt på motiver, der bevæger sig (Servo AF). . 80 ● Juster mørke motiver, og optag (i-Kontrast) . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Se 1 ● Se billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ● Afspil billeder automatisk (diasshow) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 ● Se billeder på et tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ● Søg hurtigt i billeder . . . . . . . . . . .
Indholdsfortegnelse I kapitel 1-3 beskrives kameraets grundlæggende og ofte brugte funktioner. I kapitel 4 og frem beskrives de avancerede funktioner, så du kan forøge din viden, i takt med at du læser kapitlerne. Kontrol af kassens indhold.................2 Læs dette først...................................3 Hvad vil du foretage dig? ...................4 Forholdsregler i forbindelse med LCD-skærmen ...................................8 Sikkerhedsregler................................9 1 Introduktion ......
Indholdsfortegnelse Ændring af opløsningen (Billedstørrelse)............................... 68 Ændring af billedkvaliteten (Kompressionsforhold).................... 68 - Ændring af ISO-følsomheden .. 70 Justering af farvetonen (Hvidbalance)................ 71 Justering af lysstyrken (Eksponeringskompensation) ......... 72 W Kontinuerlig optagelse ............... 72 Ændring af et billedes farvetone (My Colors) ..................................... 73 Î Optagelse ved hjælp af 2-sekunders selvudløser.........
Indholdsfortegnelse ] Rødøje korrigering.....................119 ^ Tilknytning af lydmemoer ..........121 Overførsel af billeder til en computer........................................122 { Angivelse af billeder til overførsel (DPOF) .........................123 Print liste (DPOF)...........................125 Angivelse af billeder til udskrivning (DPOF) ..........................................126 _ Optagelse af lyd alene (Lyd optager) .................................129 8 Tilpasning af kameraet .....
Sikkerhedsregler • Før du tager kameraet i brug, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet nedenfor og i afsnittet "Sikkerhedsforanstaltninger". Sørg altid for at betjene kameraet korrekt. • De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, har til formål at forhindre personskade og beskadigelse af udstyret. • Sørg også for at læse de vejledninger, der følger med eventuelt tilbehør, der sælges separat. Advarsler Angiver muligheden for alvorlig personskade eller dødsfald.
Sikkerhedsregler • Undgå at tabe batteriet, og udsæt det ikke for hårde stød. Det kan forårsage eksplosioner eller lækager, som kan resultere i brand, personskade eller skade på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og væsken kommer i kontakt med øjne, mund, hud eller beklædning, skal du omgående skylle med vand og søge læge. Hvis batteriopladeren bliver våd, skal du tage den ud af stikkontakten og henvende dig til kameraforhandleren eller nærmeste Canon-kundesupport.
1 Introduktion I dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i »-tilstand, og hvordan du derefter kan få vist, slette og udskrive de billeder, du har taget. I den sidste del af kapitlet beskrives det, hvordan du optager og får vist film, og hvordan du overfører billeder til en computer. Montering af håndledsremmen/Sådan holder du kameraet • Monter den medfølgende håndledsrem, og placer den rundt om håndleddet, så du undgår at tabe kameraet under brug.
Opladning af batteriet Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Fjern dækslet. Isæt batteriet. ● Placer S-mærkerne på batteriet og i opladeren ud for hinanden, og indsæt derefter batteriet ved at skubbe det ind og ned . Oplad batteriet. ● Vip stikket ud CB-2LX CB-2LXE , og slut det til en stikkontakt (CB-2LX). ● Slut strømkablet til opladeren, og slut derefter den anden ende til en stikkontakt (CB-2LXE). X Opladningsindikatoren blinker rødt, og opladningen begynder.
Opladning af batteriet Omtrentligt antal billeder pr. opladning Antal billeder 310 7 Afspilningstid (timer) • Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA's målestandard (Camera & Imaging Products Association). • Antallet af billeder, du kan tage, kan være mindre, afhængigt af optagelsesforholdene. Batteriopladningsindikator Der vises et ikon eller en meddelelse på skærmen (s. 42), som angiver batteriets opladningstilstand. Visning Betydning God. Lidt afladet, men tilstrækkelig opladet.
Isætning af batteriet og hukommelseskortet Sæt det medfølgende batteri og hukommelseskort i kameraet. Kontroller kortets skrivebeskyttelsestap. ● Hvis hukommelseskortet har en skrivebeskyttelsestap, kan du ikke tage billeder, hvis tappen er i låst position. Skub tappen op, indtil du hører et klik. Åbn dækslet. ● Skub dækslet til siden , og åbn det . Isæt batteriet. ● Isæt batteriet som vist, og sørg for, at det klikker på plads.
Isætning af batteriet og hukommelseskortet Luk dækslet. ● Luk dækslet , og skub det til siden indtil det klikker på plads. , Fjernelse af batteriet og hukommelseskortet Fjern batteriet. ● Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens retning. X Batteriet skubbes op. Fjern hukommelseskortet. ● Tryk hukommelseskortet ind, indtil du hører et klik, og slip det derefter langsomt. X Hukommelseskortet skubbes op.
Isætning af batteriet og hukommelseskortet Omtrentligt antal billeder pr. hukommelseskort Hukommelseskort Antal billeder 32 MB (medfølger) 11 2 GB 749 8 GB 2994 • Værdierne er baseret på et kamera med standardindstillinger. • Det antal billeder, der kan tages, varierer, afhængigt af kameraindstillingerne, motivet og det anvendte hukommelseskort. Kan jeg kontrollere, hvor mange billeder, jeg kan tage? Du kan kontrollere, hvor mange billeder du kan tage, når kameraet er i optagelsestilstand (s. 21).
Indstilling af dato og klokkeslæt Menuen Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da den dato og det klokkeslæt, der indsættes på billederne, er baseret på disse indstillinger. Tænd kameraet. ● Tryk på knappen ON/OFF. X Menuen Dato/Tid vises. Indstil dato og klokkeslæt. ● Tryk på knapperne qr for at vælge en indstilling. ● Tryk på knapperne op, eller drej Âvælgeren for at angive en værdi. Foretag indstillingen. ● Tryk på knappen m.
Indstilling af dato og klokkeslæt Ændring af dato og klokkeslæt Du kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt. Åbn menuvisningen. ● Tryk på knappen n. Vælg [Dato/Tid] under fanen 3. ● Tryk på knapperne qr for at vælge fanen 3. ● Tryk på knapperne op, eller drej Âvælgeren for at vælge [Dato/Tid], og tryk derefter på knappen m. Rediger datoen og klokkeslættet. ● Følg trin 2 og 3 på s. 17 for at foretage indstillingen. ● Hvis du trykker på knappen Tryk på knappen n, lukkes menuen.
Indstilling af sproget på skærmen Du kan vælge andet sprog til LCD-skærmens menuer og meddelelser. Åbn menuen til indstilling af sproget. ● Tryk på knappen 1. ● Tryk på knappen m, og hold den nede , og tryk derefter straks på knappen n . Indstil sproget på skærmen. ● Tryk på knapperne opqr, eller drej Â-vælgeren for at vælge et sprog, og tryk derefter på knappen m. X Det viste sprog ændres. Hvad hvis uret vises, når jeg trykker på knappen m? Uret (s.
Betjening af udløserknappen Udløserknappen har to stop. Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere og derefter tage billedet. Tryk halvt ned (tryk let indtil det første stop). X Kameraet fokuserer og foretager automatisk de nødvendige optagelsesindstillinger, f.eks. justering af lysstyrke og farve. X Når kameraet har fokuseret, bipper det to gange, og indikatoren lyser grønt. Tryk helt ned (indtil det andet stop).
Sådan tager du billeder Kameraet foretager automatisk alle indstillingerne, så du kan tage billeder blot ved at trykke på udløserknappen. Når du tager billeder af personer, registreres deres ansigter desuden automatisk, og der fokuseres på dem (s. 78), og farven og lysstyrken justeres til det optimale niveau. Vælg tilstanden 4. ● Sæt funktionsvælgeren på 4. Vælg tilstanden ». ● Sæt Â-vælgeren på ». Komponer billedet. ● Hvis du skubber zoomknappen mod i, zoomer du ind på motivet, så det ser større ud.
Sådan tager du billeder Fokuser. ● Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere. X Når kameraet fokuserer, bipper det to gange, og indikatoren lyser grønt (orange, når flashen udløses). X Der vises en grøn ramme, der hvor kameraet har fokuseret. X Der vises flere AF-områder, når kameraet fokuserer på mere end ét punkt. AF-områder Optag. ● Tryk udløserknappen helt ned. Kameraet afspiller lukkerlyden og tager billedet. X Flashen udløses automatisk i svag belysning.
Sådan tager du billeder Hvad nu hvis ... • Kameraet ikke afspiller nogen lyde? Hvis du trykker på knappen l, mens kameraet tændes, slås alle lyde undtagen advarselslyde fra. Hvis du vil slå lyden til, skal du trykke på knappen n, vælge fanen 3 og derefter vælge [Dæmp]. Brug knappen qr til at vælge [Fra]. • Billedet bliver mørkt, selvom flashen blev udløst under optagelse? Motivet er uden for flashens rækkevidde. Tag billedet inden for flashens rækkevidde, som er ca.
Visning af billeder Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen. Vælg afspilningstilstand. ● Tryk på knappen 1. X Det sidste billede, du har taget, vises. Vælg et billede. ● Hvis du trykker på knappen q, gennemgås billederne i den modsatte rækkefølge af den rækkefølge, de blev taget i. ● Hvis du trykker på knappen r, gennemgås billederne i den rækkefølge, de blev taget i. ● Du kan skifte hurtigere mellem billederne, hvis du holder knappen qr nede, men de vil være mere utydelige.
Sletning af billeder Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede. Vælg afspilningstilstand. ● Tryk på knappen 1. Vælg et billede, der skal slettes. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at få vist et billede, der skal slettes. Slet billedet. ● Tryk på knappen p. X [Slet] vises. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge [Slet], og tryk derefter på knappen m. X Det viste billede slettes.
Udskrivning af billeder Du kan nemt udskrive de billeder, du har taget, hvis du slutter kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (sælges separat). Hav følgende klar • Kameraet og en PictBridge-kompatibel printer (sælges separat) • Det interfacekabel, der fulgte med kameraet (s. 2) Sluk kameraet og printeren. Slut kameraet til printeren. ● Åbn dækslet, og slut det lille stik til kameraets stik i den viste retning. ● Slut det store stik på kablet til printeren.
Udskrivning af billeder Vælg et billede, der skal udskrives. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge et billede. Udskriv billederne. ● Tryk på knappen c. X Udskrivningen starter, og knappen c blinker blåt. ● Hvis du vil udskrive flere billeder, skal du gentage trin 5 og 6, når udskrivningen er færdig. ● Når du er færdig med at udskrive, skal du slukke kameraet og printeren og tage interfacekablet ud.
Optagelse af film Kameraet kan automatisk foretage alle indstillinger, så du kan optage film blot ved at trykke på udløserknappen. Vælg tilstanden E. ● Sæt funktionsvælgeren på E. Vælg tilstanden X. ● Drej Â-vælgeren for at vælge tilstanden X. Optagelsestid Komponer billedet. ● Hvis du skubber zoomknappen mod i, zoomer du ind på motivet, så det ser større ud. Hvis du skubber zoomknappen mod j, zoomer du ud fra motivet, så det ser mindre ud. Fokuser. ● Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.
Optagelse af film Optag. ● Tryk udløserknappen helt ned. X Kameraet begynder at optage filmen, og [ REC] og den forløbne tid vises på skærmen. ● Fjern fingeren fra udløserknappen, når optagelsen begynder. ● Hvis du ændrer kompositionen under optagelsen, forbliver fokus det samme, men lysstyrken og farvetonen justeres automatisk. Forløbet tid ● Rør ikke ved mikrofonen under optagelsen. ● Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen. Den lyd, som knappen udsender, optages sammen med filmen.
Visning af film Du kan få vist de film, du har optaget, på skærmen. Vælg afspilningstilstand. ● Tryk på knappen 1. X Den sidste film, du har optaget, vises. X vises på film. Vælg en film. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge en film, og tryk derefter på knappen m. X Filmkontrolpanelet vises på skærmen. Afspil filmen. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge , og tryk derefter på knappen m. X Filmen afspilles.
Overførsel af billeder til en computer Du kan bruge den medfølgende software til at overføre de billeder, du har taget, til en computer. Hav følgende klar • Kameraet og en computer • Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk, der fulgte med kameraet (s. 2) • Det interfacekabel, der fulgte med kameraet (s. 2) Systemkrav Windows Operativsystem Computermodel CPU RAM Interface Ledig plads på harddisken Visning Windows Vista (inkl.
Overførsel af billeder til en computer Klargøring Windows XP og Mac OS X (v10.4) bruges i disse forklaringer. Installer softwaren. Windows Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk i computerens cd-drev. Klik på [Easy Installation/Nem installation]. ● Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte installationen. Når installationen er færdig, vises [Restart/Genstart] eller [Finish/Afslut]. Fjern cd-rom'en. ● Fjern cd-rom'en, når du er vendt tilbage til skrivebordet.
Overførsel af billeder til en computer Slut kameraet til computeren. ● Kontroller, at kameraet er slukket, før du tilslutter det. ● Åbn dækslet, og slut det lille stik til kameraets stik i den viste retning. ● Slut det store stik på kablet til computerens USB-port. Du kan finde flere oplysninger om tilslutning i den vejledning, der fulgte med computeren. Opret forbindelse mellem kameraet og computeren. ● Tryk på knappen 1, og tænd kameraet. Åbn CameraWindow.
Overførsel af billeder til en computer Macintosh X CameraWindow vises, når du opretter forbindelse mellem kameraet og computeren. ● Hvis CameraWindow ikke vises, skal du klikke på ikonet [CameraWindow] i dock'en (rækken af ikoner nederst på skrivebordet). X Menuen Direkte overførsel vises på kameraets skærm, og knappen c lyser blåt. Du kan ikke optage, mens menuen Direkte overførsel vises.
Overførsel af billeder til en computer Overførsel af billeder ved hjælp af kameraet Vælg [Nye billeder]. ● Tryk på knapperne op, eller drej Âvælgeren for at vælge [Nye billeder]. ● Hvis skærmen til venstre ikke vises, skal du trykke på knappen n. Overfør billeder. ● Tryk på knappen c. X Alle de billeder, der endnu ikke er overført til computeren, overføres. ● Når overførslen er færdig, skal du slukke kameraet og tage kablet ud. ● Du kan finde flere oplysninger i Startvejledning til software.
Tilbehør Følger med kameraet Interfacekabel IFC-400PCU*1 Håndledsrem WS-DC7 AV-kabel AVC-DC400*1 Batteripakke NB-5L*1 (med stikdæksel) Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE*1 Hukommelseskort (32 MB) Cd-rom'en Canon Digital Camera Solution Disk Vekselstrømsadapter ACK-DC30 Jævnstrømskobler DR-30 Kompakt strømadapter CA-DC10 Strømkabel *1 Kan også anskaffes separat. *2 Du kan finde flere oplysninger om printeren og interfacekablerne i den brugervejledning, der følger med printeren.
Tilbehør High-Power Flash HF-DC1 Inkjet-printere*2 Kortlæser Compact Photo Printers*2 (SELPHY-serien) (CP-serien) Windows/ Macintosh Vandtæt kamerahus WP-DC26 Video IN-stik Audio IN-stik Tv/video Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand m.v., der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks.
Tilbehør, der sælges separat Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere. Strømforsyning • Vekselstrømsadapter ACK-DC30 Med denne adapter kan du oplade kameraet ved hjælp af en almindelig stikkontakt. Anbefales, hvis kameraet skal bruges over en længere periode, eller når kameraet er sluttet til en computer. Kan ikke bruges til opladning af batteriet i kameraet.
2 Flere oplysninger I dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner. Symboler og tegn i vejledningen • Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper. • Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ]. • Retningsknapperne, betjeningsvælgeren og knappen FUNC./SET er repræsenteret af følgende ikoner: (Knappen Op) (Knappen FUNC./SET) (Knappen Højre) (Knappen Venstre) (Knappen Ned) (Betjeningsvælger) • : Fejlfindingstip.
Komponentguide Indikator (AF-hjælpe lys (s. 137) / Rødøje-reduktionslampe (s. 136) / Selvudløserlampe (s. 62)) Objektiv Højttaler Zoomknap Optagelse: i (Telelinse) / j (Vidvinkel) (s. 21) Afspilning: k (Forstør) / g (Oversigt) (s. 98) Udløserknap (s. 20) Knappen ON/OFF Funktionsvælger Mikrofon (s. 29) Flash (s. 57) Gevind til stativ Stikdæksel til jævnstrømskobler (s. 144) Dæksel over hukommelseskort / Batteri (s. 14) Ring til håndledsrem (s.
Komponentguide Skærm (LCD-skærm) (s. 42) Indikatorer (s. 44) Knappen c (Udskriv/Del) (s. 26, 139) 1 (Afspilning) (s. 24, 140) A/V OUT-stik (audio/video-output) og DIGITAL-stik Stikdæksel Knappen n (s. 46) Knappen l (Vis) (s. 42, 43) Knappen ISO (ISO følsomhed) (s. 70) / d (Jump) (s. 99) / o Knappen e (Makro) (s. 63) / u (Uendelig) (s. 67) / q Betjeningsvælger (s. 41) Knappen m FUNC./SET (Funktion/ Indstil) (s. 45) Knappen h (Flash) (s. 57, 67) / r Knappen W (Kontinuerlig opt.) (s.
Oplysninger, der vises på skærmen Optagelse (informationsvisning) Tidszone (s. 133) Eksponeringskompensation (s. 72) Hvidbalance (s. 71) My Colors (s. 73) Målemetoder (s. 82) Billedkvalitet (Kompression) (s. 68) Opløsning (s. 68) Digital Zoom (s. 58) / Digital tele-konverter (s. 59) * Makro (s. 63) / Uendelig (s. 67) ISO følsomhed (s. 70) Flashtilstand (s. 57, 67) Rødøje korrigering (s. 85) Optage funkt. (s. 61, 62, 72, 75) Kameraretning* Batteriopladningsindikator (s.
Oplysninger, der vises på skærmen Afspilning (detaljeret informationsvisning) Print liste (s. 125) Min kategori (s. 113) Optagelsestilstand Lukkerhastighed Eksponeringskompensation (s. 72) Hvidbalance (s. 71) Histogram (s. 44) Billedredigering (s. 114 – 120) Billedkvalitet (Kompression) (s. 68) / (Film) (s. 92) Opløsning (s. 68) Batteriopladningsindikator (s. 13) Målemetoder (s. 82) Mappenummer – Billednummer (s. 134) Nummer på vist billede / Antal billeder i alt ISO følsomhed (s.
Oplysninger, der vises på skærmen Skærm til optagelse i mørke omgivelser Skærmen bliver automatisk lysere ved optagelse i mørke omgivelser, så du kan kontrollere kompositionen (funktionen Natskærm). Den lysstyrke, billedet har på skærmen, adskiller sig dog fra den lysstyrke, som det faktiske billede får. Der kan være støj på billedet, og motivets bevægelser kan være uregelmæssige på skærmen. Dette påvirker ikke det billede, der tages.
Menuen m FUNC. – Grundlæggende funktioner Ofte brugte optagelsesfunktioner kan indstilles i menuen FUNC. Menuen og menupunkterne varierer, afhængigt af optagelsestilstanden (s. 150). Tryk på knappen m. X Menuen FUNC. vises. Vælg et menupunkt. X Tryk på knapperne op for at vælge et menupunkt. Vælg en indstilling. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge en indstilling. Mulige indstillinger Menupunkter ● Du kan også angive indstillinger med angivelsen l.
Menuen n – Grundlæggende funktioner Der kan indstilles forskellige funktioner i menuerne. Menuerne er organiseret under faner, f.eks. for optagelse (4) og afspilning (1). Menupunkterne varierer, afhængigt af tilstanden (s. 152 – 155). Tryk på knappen n. Vælg en fane. ● Tryk på knapperne qr, eller skub zoomknappen (s. 40) til venstre eller højre for at vælge en fane (kategori). Vælg et menupunkt. ● Tryk på knapperne op, eller drej Âvælgeren for at vælge et menupunkt.
Ændring af lydindstillingerne Du kan slå kameraknappernes lyde fra eller justere lydstyrken for kameralydene. Deaktivering af lyde ● Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg derefter [Dæmp], og brug knapperne qr til at vælge [Til]. Justering af lydstyrken ● Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg derefter [Lydstyrke], og tryk på knappen m. ● Tryk på knapperne op for at vælge et punkt, og brug derefter knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at justere lydstyrken.
Ændring af skærmens lysstyrke Skærmens lysstyrke kan ændres på to måder. Via menuen ● Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg [LCD intensitet], og tryk derefter på knappen m. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at ændre lysstyrken. ● Tryk på knappen n igen for at gøre indstillingen færdig. Via knappen l ● Tryk på knappen l, og hold den nede i mere end et sekund. X Skærmens lysstyrke maksimeres, uanset indstillingen under fanen 3.
Sådan vender du tilbage til kameraets standardindstillinger Hvis du ved en fejltagelse har foretaget en indstilling, kan du nulstille kameraet til standardindstillingerne. Vælg [Nulstil alt]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg derefter [Nulstil alt], og tryk på knappen m. Nulstil indstillingerne. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge [OK], og tryk derefter på knappen m. X Kameraet nulstilles til standardindstillingerne. Er der funktioner, der ikke kan nulstilles? • [Dato/Tid] (s.
Formatering af hukommelseskort Du skal bruge dette kamera til at formatere et nyt hukommelseskort eller et hukommelseskort, der er blevet brug til andre enheder, før du anvender det. Formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data på hukommelseskortet. Eftersom du ikke kan hente de slettede data igen, skal du tænke dig godt om, før du formaterer hukommelseskortet. Vælg [Formater]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 3, vælg derefter [Formater], og tryk på knappen m.
Formatering af hukommelseskort Om formatering • Det medfølgende hukommelseskortet er allerede formateret. • Når meddelelsen [Hukommelseskort fejl] vises, eller når kameraet ikke fungerer korrekt, kan det løse problemet, hvis du formaterer hukommelseskortet. Kopier billederne fra hukommelseskortet til en computer eller en anden enhed før formatering.
Ændring af billedets visningstid Billeder vises i ca. 2 sekunder, efter at de er taget. Du kan justere, hvor længe billedet skal vises. Sæt funktionsvælgeren på 4. Vælg [Vis billede]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 4, og brug derefter knapperne qr til at vælge visningstiden. Urfunktioner Du kan kontrollere det aktuelle klokkeslæt. ● Tryk på knappen m, indtil urskærmbilledet til venstre vises. X Det aktuelle klokkeslæt vises i ca. 5 sekunder.
3 Optagelse af specialmotiver og anvendelse af ofte brugte funktioner I dette kapitel beskrives det, hvordan du optager forskellige motiver, og hvordan du anvender ofte brugte funktioner, f.eks. flashen og selvudløseren. • Når du vælger en tilstand i K-tilstand, der passer til det motiv, du vil optage, foretager kameraet automatisk de nødvendige indstillinger. Derefter skal du kun trykke på udløserknappen for at tage optimale billeder af motivet.
K Optagelse af forskellige motiver Kameraet foretager de nødvendige indstillinger for det motiv, du vil optage, når du vælger en passende tilstand. Sæt funktionsvælgeren på K (s. 40). Drej Â-vælgeren til den ønskede tilstand. Optag. I Tag portrætter (Portræt) ● Giver en blød effekt, når du fotograferer mennesker. F Tag snapshots om natten (Nat snapshot) ● Gør det muligt at tage flotte snapshots af personer med nattemotiver, f.eks. en by, som baggrund.
K Optagelse af forskellige motiver H Tag billeder indendørs (Indendørs) ● Gør det muligt at tage billeder indendørs med naturlige farver. U Tag billeder af solnedgange (Solnedgang) ● Gør det muligt at tage billeder af solnedgange med levende farver. H Tag billeder af løv (Løv) ● Gør det muligt at tage billeder af træer og blade, f.eks. nye vækster, efterårsløv eller blomster, med levende farver.
K Optagelse af forskellige motiver t Tag billeder af fyrværkeri (Fyrværkeri) ● Gør det muligt at tage billeder af fyrværkeri med levende farver. y Tag billeder af livet i et akvarium (Akvarium) ● Gør det muligt at tage billeder af livet i et indendørs akvarium naturlige farver. S Tag billeder under vandet (Under vandet) ● Gør det muligt at tage billeder under vandet med det vandtætte kamerahus WP-DC26 (sælges særskilt).
! Deaktivering af flashen Du kan slå flashen fra under optagelse. Tryk på knappen r. Vælg !. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Â- vælgeren for at vælge !, og tryk derefter på knappen m. X Når indstillingen er foretaget, vises ! på skærmen. ● Efter optagelsen vender kameraet tilbage til .
i Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom) Du kan bruge digital zoom til at zoome op til maksimalt 16x og tage billeder af motiver, der befinder sig for langt væk til at blive forstørret af den optiske zoomfunktion (s. 21). Billederne kan dog fremstå grovkornede, afhængigt af den anvendte opløsning (s. 68) og zoomfaktor. Skub zoomknappen mod i. ● Tryk på knappen, indtil zoomningen stopper.
i Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom) Deaktivering af digital zoom Hvis du vil slå digital zoom fra, skal du trykke på knappen n, vælge fanen 4 og derefter vælge menupunktet [Digital Zoom] og indstillingen [Fra]. Brændvidden ved digital zoom er 28 mm – 448 mm (svarende til 35-mm-film). Digital tele-konverter Objektivets brændvidde kan forøges med en faktor svarende til 1,4x og 2,3x.
Indsættelse af dato og klokkeslæt Du kan indsætte den dato og det klokkeslæt, hvor et billede blev taget, i nederste højre hjørne. Når datoen og klokkeslættet er indsat, kan de ikke slettes. Kontroller på forhånd, at datoen og klokkeslættet er indstillet korrekt (s. 17). Vælg [Datomærke]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 4, vælg derefter [Datomærke], og brug knapperne qr til at vælge [Dato] eller [Dato & Tid]. ● Tryk på knappen n igen for at vælge indstillingen. X Skærmen [DATO] vises.
Ò Brug af selvudløseren Brug selvudløseren, hvis du selv vil være med på et billede, du tager. Kameraet tager billedet ca. 10 sekunder efter, at der er trykket på udløserknappen. Tryk på knappen p. Vælg Ò. ● Tryk på knapperne op, eller drej Â- vælgeren for at vælge Ò, og tryk derefter på knappen m. X Når indstillingen er foretaget, vises Ò på skærmen. Optag. ● Tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus, og tryk den derefter helt ned.
" Brug af ansigtsselvudløseren Når du komponerer et billede, f.eks. et gruppebillede, og trykker på udløserknappen, tager kameraet tre billeder efter hinanden, to sekunder efter at dit ansigt er registreret (s. 78), når du er blevet en del af motivet. Vælg ". ● Brug fremgangsmåden i trin 2 på s. 61, og vælg ". Komponer billedet, og tryk udløserknappen halvt ned. ● Kontroller, at der vises en grøn ramme omkring hovedmotivets ansigt og en hvid ramme omkring de andre ansigter. Tryk udløserknappen helt ned.
e Optagelse af nærbilleder (Makro) Du kan tage et nærbillede af et motiv tæt på eller endda tage billedet ekstremt tæt på. Den mulige optagelsesradius er ca. 2 cm – 50 cm fra enden af objektivet, når zoomknappen skubbes til maksimal vidvinkel, og ca. 30 cm – 50 cm, når zoomknappen er flyttet til siden med maksimal telelinse. Tryk på knappen q. Vælg e. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Â- vælgeren for at vælge e, og tryk derefter på knappen m. X Når indstillingen er foretaget, vises e på skærmen.
R Sådan zoomer du ind, når du skal tage nærbilleder (Digital Makro) Du kan zoome ind på motiver, og tage billeder, når du er tæt på dem. Den mulige optagelsesradius er ca. 2 cm – 50 cm (når zoomknappen skubbes til maksimal vidvinkel som på s. 63) fra enden af objektivet, men du kan zoome endnu mere ind på motivet ved hjælp af digital zoom. Brug af digital zoom kan medføre, at billederne fresmstår grovkornede, afhængigt af opløsningen (s. 68). Sæt funktionsvælgeren på K (s. 40). Sæt Â-vælgeren på R.
4 Sådan opnår du de ønskede billeder I dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger de forskellige optagelsesfunktioner i G-tilstand til gradvist at forøge dine færdigheder. • Det antages, at funktionsvælgeren er sat på 4, og at kameraet er i G-tilstand. • G står for Program-AE. • Før du forsøger at optage ved hjælp af en funktion, der er beskrevet i dette kapitel, i andre tilstande end G-tilstand, skal du kontrollere, om funktionen er tilgængelig i de pågældende tilstande (s. 150 – 153).
G Optagelse i Program-AE Du kan indstille forskellige optagelsesfunktioner. AE står for Auto Exposure (automatisk eksponering). Sæt funktionsvælgeren på 4 (s. 40). Sæt Â-vælgeren på G. Foretag de nødvendige indstillinger (s. 67 – 75). Optag. Hvad hvis lukkerhastigheden og blændeværdien vises med rødt? Hvis den korrekte eksponering ikke opnås, når du trykker udløserknappen halvt ned, vises lukkerhastigheden og blændeværdien med rødt. Prøv følgende for at opnå den korrekte eksponering: • Slå flashen til (s.
h Aktivering af flashen Du kan udløse flashen, hver gang du tager et billede. Den mulige optagelsesradius med flash, når zoomknappen er flyttet til j, og maksimal vidvinkel anvendes, er ca. 30 cm – 4,2 m og ca. 30 cm – 2,0 m, når maksimal telelinse anvendes. Vælg h. ● Tryk først på knappen r, tryk derefter på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge h, og tryk derefter på knappen m. X Når indstillingen er foretaget, vises h på skærmen.
Ændring af opløsningen (Billedstørrelse) Du kan vælge mellem seks typer. Vælg opløsningen. ● Tryk på knappen m, og vælg derefter i menuen FUNC. Vælg en indstilling. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen m. X Den indstilling, du har foretaget, vises på skærmen. Hvis du vælger , kan du ikke bruge den digitale zoom (s. 58) eller den digitale telekonverter (s. 59).
Ændring af billedkvaliteten (Kompressionsforhold) Cirkaværdier for opløsning og billedkvalitet Opløsning (Stor) 10 M/3.648 x 2.736 (Medium 1) 6 M/2.816 x 2.112 (Medium 2) 4 M/2.272 x 1.704 Datastørrelse Billedoptagelser/hukommelseskort Billed- for enkeltbillede 32 MB kvalitet (cirkastørrelse i 2 GB 8 GB (medfølger) KB) 4.332 6 448 2.565 11 749 2.994 1.226 23 1.536 6.140 2.720 10 714 2.855 1.620 17 1.181 4.723 9.446 780 37 2.363 2.002 14 960 3.837 1.116 26 1.707 6.822 12.
- Ændring af ISO-følsomheden Vælg en indstilling. ● Tryk først på knappen o, tryk derefter på knapperne op, eller drej Â-vælgeren for at vælge en ISO-følsomhed, og tryk derefter på knappen m. X Når indstillingen er foretaget, vises ISOfølsomheden på skærmen. Cirkaværdier for ISO-følsomhed Indstiller automatisk ISO-følsomheden for optagelsestilstand og optagelsesforhold. Indstiller automatisk den optimale følsomhed for optagelsestilstanden, optagelsesforholdene og motiv- eller kamerabevægelserne.
Justering af farvetonen (Hvidbalance) Funktionen Hvidbalancen (WB) justerer den optimale hvidbalance, så farverne ser naturlige ud. Vælg hvidbalancen. ● Tryk på knappen m, og vælg derefter i menuen FUNC. Vælg en indstilling. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen m. Auto Indstiller automatisk den optimale hvidbalance til optagelsesforholdene. Dagslys Gode vejrforhold, udendørsoptagelse. Overskyet Overskyet, skygge, tusmørke.
Justering af lysstyrken (Eksponeringskompensation) Du kan justere den standardeksponering, der er indstillet af kameraet, i trin på 1/3 i området -2 til +2. Vælg eksponeringskompensationen. ● Tryk på knappen m, og vælg derefter #. Juster lysstyrken. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren, mens du ser på skærmen, for at justere lysstyrken, og tryk derefter på knappen m. ● Sæt indstillingen tilbage til (nul), når billedet er taget. W Kontinuerlig optagelse Du kan optage kontinuerligt (ca.
Ændring af et billedes farvetone (My Colors) Du kan ændre et billedes farvetone til sepia eller sort-hvid, når du optager. Vælg My Colors. ● Tryk på knappen m, og vælg derefter i menuen FUNC. Vælg en indstilling. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen m. X Den indstilling, du har foretaget, vises på skærmen. My Colors Off — Vivid effekt Øger kontrast og farvemætning for at give et levende indtryk.
Ændring af et billedes farvetone (My Colors) Custom farve Kontrasten, skarpheden, farvemætningen, de røde, grønne og blå farvetoner og hudtonerne på et billede kan vælges og indstilles på 5 forskellige niveauer. ● Brug fremgangsmåden i trin 2 på s. 73, og vælg , og tryk derefter på knappen l. ● Tryk på knapperne op for at vælge et punkt, og brug derefter knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge en værdi.
$ Tilpasning af selvudløseren Du kan ændre tidsforsinkelsen (0-30 sek.) og antallet af billeder (1-10 billeder). Åbn skærmen [Opsætning]. ● Tryk på knappen p, og tryk derefter straks på knappen n. Vælg $. ● Tryk på knapperne op, eller drej Âvælgeren for at vælge [Selvudløser], og brug derefter knapperne qr til at vælge $. Foretag indstillingerne. ● Tryk på knapperne op, eller drej Âvælgeren for at vælge [Interval] eller [Optagelser].
Ændring af billedets komposition (Fokuslås) Når du trykker udløserknappen halvt ned, fastlåses fokus og eksponering. Du kan nu komponere og tage billedet. Dette kaldes fokuslås. Fokuser. ● Sørg for, at motivet er i centrum, og tryk udløserknappen halvt ned. ● Kontroller, at AF-området omkring motivet er grønt. Komponer billedet. ● Tryk udløserknappen halvt ned, og komponer billedet. Optag. ● Tryk udløserknappen helt ned.
5 Brug af avancerede optagelsesfunktioner Dette kapitel fungerer som den avancerede version af kapitel 4 og beskriver, hvordan avancerede funktioner anvendes til at tage billeder på nøjagtigt den måde, du ønsker. • Det antages, at funktionsvælgeren er indstillet til 4, og kameraet er i tilstanden G. • Indstilling af funktionsvælgeren til K og valg af "Ændring af farve og optagelse" (s. 87), "L Optagelse af kombinerede billeder" (s. 90) og forskellige andre tilstande er beskrevet.
Ændring af tilstanden AF område Du kan ændre tilstanden AF område (Autofokus), så den passer til det motiv, du vil tage. Vælg [AF område]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 4, vælg derefter [AF område], og tryk derefter på knapperne qr for at vælge en indstilling. Søg ansigt • Genkender personers ansigter og fokuserer, justerer eksponering (kun evaluerende måling (s. 82)) og hvidbalance (kun (s. 71)) til optagelse.
Ændring af tilstanden AF område Du kan reducere AF-rammens størrelse Tryk på knappen n, vælg fanen 4, vælg derefter menupunktet [AF ramme Str.] og indstillingen [Lille]. Hvis kameraet ikke kan fokusere, når du trykker udløserknappen halvt ned, bliver AF-rammen gul. Optagelse med forstørret fokusskærm Hvis du trykker udløserknappen halvt ned med [Søg ansigt] eller [Center] i tilstanden AF område, forstørres AF området og kontrollerer fokus. Indstil tilstanden AF område til [Søg ansigt] eller [Center] (s.
% Optagelse med AF-lås Fokus kan låses. Efter låsning af fokus, også når du fjerner din finger fra udløserknappen, ændres fokuseringsområdet ikke. Fokus. ● Hold udløserknappen trykket halvt ned, og tryk på knappen q. ● Fokus er låst, når % vises på skærmen. ● Hvis du fjerner din finger fra udløserknappen og trykker én gang mere på knappen q, forsvinder %, og fokus låses op. Komponer motivet, og skyd.
0 Valg af den person, der skal fokuseres på (Vælg ansigt) Du kan vælge, hvilket ansigt der skal fokuseres på i en gruppe personer, og følge dette ansigt i et bestemt område. Registrer 0 på knappen c (s. 139). Tryk på knappen c. X Du kan følge det registrerede ansigt som hovedmotivet i et bestemt område, også når det bevæger sig, hvis der vises en ramme . Ramme Vælg det ansigt, der skal fokuseres på. ● Hvis du trykker på knappen c, bliver rammen flyttet til et andet ansigt, som kameraet har registreret.
Ændring af målingstilstand Du kan ændre målingstilstanden (funktionen til måling af lysstyrke), så den passer til det motiv, du vil tage. Vælg målingstilstanden. ● Tryk på knappen m, og vælg derefter i menuen FUNC. Vælg en indstilling. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren  for at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen m. X Indstillingen bliver vist på skærmen. Evaluerende Center vægtet gnst. Spot Velegnet til almindelige optagelsesforhold, herunder optagelser i modlys.
( Optagelse med FE-lås Ligesom med AE-lås (s. 82) kan du låse eksponeringen til optagelse med flashen med FE-lås. FE betyder "Flash Eksponering". Vælg h (s. 67). Indstil eksponeringen. ● Ret kameraet mod det motiv, du vil indstille eksponeringen for, og tryk på knappen o, mens du holder udløserknappen trykket halvt ned. X Flashen udløses, og når ( vises, bliver eksponeringen indstillet. ● Hvis du fjerner din finger fra udløserknappen og trykker én gang mere på knappen o, forsvinder (, og FE låses op.
@ Justering af mørke motiver og optagelse (i-Kontrast) Når personers ansigter eller motiver er mørke, kan du tage billeder, hvor de mørke områder registreres og automatisk gøres lysere. Vælg [i-Kontrast]. ● Tryk på knappen n, vælg [i-Kontrast] på fanen 4, og brug knapperne qr til at vælge [Auto]. X @ vises på skærmen. ● Hvis @ ikke vises, skal du trykke på knappen l og skifte skærmen til informationsvisning (s. 42). Afhængigt af motivet bliver billedet muligvis grovkornet, eller det justeres ikke korrekt.
Œ Rødøje korrigering Du kan automatisk korrigere billeder, der er taget med flash, hvor øjne virker røde. Vælg [Flash inst.]. ● Tryk på knappen n, vælg [Flash inst.] på fanen 4, og tryk på knappen m. Foretag indstillingen. ● Tryk på knapperne op, eller drej vælgeren  for at vælge [Rødøje], og tryk derefter på knapperne qr for at vælge [Til]. X Œ bliver vist på skærmen (s. 42). ● Hvis Œ ikke vises, skal du trykke på knappen l og skifte skærmen til informationsvisning (s. 42).
Optagelse med langsomme eksponeringstider Du kan indstille lukkerhastigheden mellem 1 og 15 sekunder og optage med lange eksponeringstider. Men du bør montere kameraet på et stativ, så kameraet ikke bevæger sig og slører billedet. Vælg [Langsom lukker]. ● Tryk på knappen m, vælg menuen FUNC. #, og tryk på knappen l. Vælg lukkerhastigheden. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg lukkerhastigheden, og tryk på knappen m.
Ændring af farve og optagelse Du kan ændre et billedes udseende, når det optages. Afhængigt af motivet kan billedet imidlertid blive grovkornet, eller farverne bliver ikke som forventet. Vi anbefaler at gemme det oprindelige billede samt det nye (s. 89). T Farve tone Du kan tage billeder, hvor kun en enkelt, valgt farve fra motivet bevares, og resten af billedet ændres til sort og hvid. Vælg T. ● Indstil funktionsvælgeren til K, drej vælgeren Â, og vælg T. Tryk på knappen l.
Ændring af farve og optagelse Y Farve swap Du kan tage billeder, hvor farver på et element i billedet ændres til en anden farve. Du kan kun registrere én anden farve. Vælg Y. ● Indstil funktionsvælgeren til K, drej vælgeren Â, og vælg Y. Tryk på knappen l. ● Både det uændrede billede og Farve swap-billedet bliver vist. ● Standardindstillingerne er at ændre grøn til grå. Angiv farven inden ændring af billedet. ● Anbring rammen i midten, så den er fyldt med den farve, du ønsker, og tryk på knappen q.
Ændring af farve og optagelse Angiv området, der skal farvelægges i det ændrede billede. ● Tryk på knapperne op, eller drej vælgeren Â, hvorefter du kan ændre det område, der skal farvelægges. ● Når du kun vil bevare den farve, du har valgt, skal du forøge værdien for -. Når du vil bevare farver, der minder om den farve, du har valgt, skal du forøge værdien for +. ● Trykker du på knappen l, udføres indstillingen, og du vender tilbage til optagelsesskærmen.
L Optagelse af kombinerede billeder Store motiver kan opdeles på flere billeder, der senere kan kombineres på en computer ved hjælp af den medfølgende software for at oprette et panoramabillede. Vælg x eller v. ● Indstil funktionsvælgeren til K, drej vælgeren Â, og vælg x eller v. Tag det første billede. X Eksponeringen og hvidbalancen indstilles med det første billede. Tag det andet billede. ● Overlap en del af det første billede, når du tager det andet billede.
6 Brug af forskellige funktioner til optagelse af film Dette kapitel fungerer som den avancerede version afsnittene "Optagelse af film" og "Visning af film" i kapitel 1 og beskriver, hvordan du anvender de avancerede funktioner til optagelse og visning af film. • Dette kapitel antager, at funktionsvælgeren er indstillet til E. • I dette kapitel kaldes billeder, der er taget som beskrevet i kapitlerne 3 – 5, for stillbilleder.
Ændring af filmtilstand Du kan vælge mellem tre tilstande: Indstil funktionsvælgeren til E. Vælg en filmtilstand. ● Drej vælgeren  for at vælge en tilstand. X Standard Tilstanden Normal. > Farve tone Med disse optagelsestilstande kan du under optagelse ændre alle farver med undtagelse af den angivne farve til sort og hvid eller erstatte den angivne farve med en anden farve. Se "Ændring af farve og optagelse" (s. 87) for at få yderligere oplysninger.
Ændring af billedkvaliteten Billedkvalitetstabel Billedkvalitet (Opløsning/billedhastighed) Indhold 640 x 480 pixels, 30 billeder pr. sek. Denne indstilling giver standardfilm. Da antallet af optagelsespixel er mindre, er 320 x 240 pixel, 30 billeder pr. sek. billedkvaliteten lavere end med , men du kan optage i tre gange så lang tid. Anslået optagelsestid Billedkvalitet (billeder pr. sek.) Optagelsestid 32 MB (medfølger) 2 GB 8 GB 22 sek. 23 min. 49 sek. 1 t. 35 min. 11 sek. 1 min. 12 sek. 1 t.
Andre optagelsesfunktioner For tilstanden X kan følgende funktioner anvendes på samme måde som for stillbilleder. For tilstandene > og z kan funktioner, der er forsynet med *, anvendes på samme måde som for stillbilleder. Se sidehenvisningerne for at få yderligere oplysninger. • i Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom) (s. 58) Du kan anvende den digitale zoom, men den optiske zoom kan ikke anvendes.
Afspilningsfunktioner Oversigt over "Visning af film" (s. 30) Afslut Afspilning Slow motion-afspilning (du kan anvende knapperne qr til at justere hastigheden. Lyden afspilles ikke.) Viser den første ramme Forrige billede (spoler tilbage, hvis du holder knappen m nede.) Næste billede (spoler hurtigt fremad, hvis du holder knappen m nede.) Viser den sidste ramme Redigér (s. 95) Vises, når tilsluttet til en PictBridge-kompatibel printer (s. 26).
* Redigering X Selvom du flytter til et andet punkt end et -punkt, er det kun delen fra det nærmeste til venstre, der bliver trimmet, når er valgt. Kun delen fra det nærmeste til højre bliver trimmet, når er valgt. X Sektionen med lys blå, angivet med , er den sektion i filmen, der bevares efter redigering. Kontrollér den redigerede film. ● Tryk på knapperne op for at vælge , og tryk derefter på knappen m. Den redigerede film afspilles. ● For at redigere filmen igen skal du gentage trin 2.
7 Brug af forskellige afspilningsfunktioner og andre funktioner Den første del af dette kapitel beskriver, hvordan du afspiller og redigerer billeder. Den sidste del af dette kapitel beskriver, hvordan du overfører billeder til en computer, og hvordan du angiver billeder til udskrivning. Det antages, at du har trykket på knappen 1, og at kameraet er i afspilningstilstand (s. 24).
g Søg billeder i sæt på ni (Oversigtsvisning) Ved at vise ni billeder ad gangen kan du let finde det ønskede billede. Flyt zoomknappen mod g. X Billeder vises som en oversigt. Det valgte billede er forsynet med en grøn ramme og forstørres. Vælg et billede. ● Tryk på knapperne opqr, eller drej vælgeren Â, og vælg billedet. ● Flytter du zoomknappen mod k, forstørres det valgte billede. Søgning af ni billeder ad gangen Flyt zoomknappen mod g. X Billeder vises som en oversigt. Flyt zoomknappen mod g igen.
d Søgning efter billeder med Jumpvisningen Når der er mange billeder på hukommelseskortet, kan du søge efter dem med en angivet metode eller billedenhed. Vælg en Jump-metode ● Tryk på knappen o ved afspilning af enkeltbilleder. ● Tryk på knapperne op, og vælg en Jump-metode. ● Hvis du trykker på knappen l, kan du tænde og slukke for informationsvisningen. Jump Opt. Dato Springer til det første billede for hver optagelsesdato. Gå til Min kategori Viser det første billede i hver kategori (s. 113).
d Søgning efter billeder med Jump-visningen Visning af billeder med filterafspilning. ● Hvis du trykker på knappen m, starter filterafspilning , og der vises en blå ramme. ● Hvis du trykker på knapperne qr eller drejer vælgeren Â, vises de målbilleder, der blev valgt i trin 1. ● Hvis du trykker på knappen o, annulleres filterafspilning. Spring efter - og -billeder ● Hvis du trykker på knapperne qr, kan du springe til og vise, det billede, der er et bestemt antal billeder borte fra det valgte billede.
. Visning af dias Du kan automatisk afspille billeder og film, der er optaget på et hukommelseskort. Hvert billede vises i ca. 3 sekunder. Vælg [Dias visning]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 1, vælg [Dias visning], og tryk derefter på knappen m. Vælg [Start]. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren  for at vælge [Start], og tryk derefter på knappen m. X [Henter billede…] vises i nogle få sekunder, hvorefter diasvisningen starter.
. Visning af dias Valg af billeder til afspilning Vælg klassificeringen Du kan vælge billeder efter klassificering, gruppere dem sammen og afspille dem. Vælg , , eller . ● Følg trin 2 på s. 101, tryk på knapperne opqr, eller drej vælgeren  for at vælge , ; eller , og tryk på knappen m. Vælg et menupunkt. ● Tryk på knapperne op, eller drej vælgeren Â, vælg de punkter, der skal indstilles, og tryk på knappen m. ● Hvis du trykker på knapperne qr, kan du få vist billederne i punkterne.
. Visning af dias Vælg et billede. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg billedet, og tryk på knappen m. ● Efter indstilling vises og den valgte rækkefølge på skærmen. ● Hvis du trykker én gang mere på knappen m, bliver valget annulleret. ● Ved valg af flere billeder skal du gentage handlingen herover (maksimalt 998 billeder). ● Afspilningen udføres i den rækkefølge, som billederne er valgt i. ● Tryk på knappen n for at gøre indstillingen færdig. ● Følg trin 2 på s.
. Visning af dias Ændring af effekten Du kan vælge en effekt, der anvendes ved billedskift. ● Tryk på knapperne op, vælg , og tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren  for at vælge et element. X Når du vælger et element, vises et billede med den effekt, du valgte. ● vises uden en effekt. ● Afspil billederne ved at følge procedurerne i trin 2 på s. 101.
k Forstørrelse af billeder Flyt zoomknappen mod k. ● Den forstørrede visning vises, og hvis du Omtrentlig placering af vist område fortsætter med at holde zoomknappen inde, bliver billedet forstørret op til en maksimumfaktor på ca. 10x. ● Hvis du trykker på knapperne opqr, kan du flytte placeringen af det viste område. ● Flyt zoomknappen mod g for at reducere forstørrelsen eller vende tilbage til afspilning af enkeltbilleder.
Visning af billeder på et tv Med det medfølgende AV-kabel kan du tilslutte kameraet til et tv for at vise billeder eller film, du har optaget. Klargøringspunkter • Kamera og tv • AV-kablet, der fulgte med kameraet (s. 2) Sluk for kameraet og tv'et. Slut kameraet til tv’et. ● Åbn kameraets stikdæksel, og sæt stikket Rød eller sort Gul Gul Sort på det medfølgende AV-kabel helt i kameraets A/V OUT-stik. ● Sæt kabelstikket helt i videoinputstikkene som vist i illustrationen.
/ Sletning af alle billeder Du kan vælge billeder eller film og slette dem i grupper. Da slettede billeder eller film ikke kan gendannes, skal du være forsigtig, før du sletter. Men beskyttede billeder og film (s. 111) kan ikke slettes. Vælg [Slet]. ● Tryk på knappen n, vælg [Slet] på fanen 1, og tryk på knappen m. Vælg en udvælgelsesmetode. ● Tryk på knapperne op, eller drej vælgeren Â, vælg en udvælgelsesmetode, og tryk på knappen m.
/ Sletning af alle billeder Tryk på knappen n. Slet. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg [OK], og tryk på knappen m. Vælg række Vælg [Vælg række]. ● Følg trin 2 på s. 107 for at vælge [Vælg række], og tryk på knappen m. Vælg startbilledet. ● Tryk på knappen m. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg billedet, og tryk på knappen m. Vælg slutbilledet. ● Tryk på knappen r, vælg [Sidste billede], og tryk på knappen m. ● Du kan ikke vælge billeder før første billede.
/ Sletning af alle billeder Slet. ● Tryk på knappen p for at vælge [Slet], og tryk derefter på knappen m. Vælg billeder med vælgeren  Følg trin 2 og 3 på ovenstående skærm, drej vælgeren Â, og du kan vælge det første og det sidste billede. Vælg kategori Vælg [Vælg mellem dato], [Vælg kategori] eller [Vælg mellem folder]. ● Følg trin 2 på s. 107 for at vælge en kategori, og tryk på knappen m. Vælg et menupunkt.
/ Sletning af alle billeder Tryk på knappen n. Slet. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg [OK], og tryk på knappen m. Hvad nu, hvis du ikke kan vælge [Vælg kategori]? Hvis der ikke er sorteret billeder i kategorier (s. 113), kan du ikke vælge [Vælg kategori] i trin 2. Vælg alle billeder Vælg [Alle billeder]. ● Følg trin 2 på s. 107 for at vælge [Alle billeder], og tryk på knappen m. Slet. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg [OK], og tryk på knappen m.
: Beskyttelse af billeder Du kan beskytte vigtige billeder og film, så de ikke kan slettes af kameraet (s. 25, 107). Vælg [Beskyt]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 1, vælg [Beskyt], og tryk derefter på knappen m. Vælg en udvælgelsesmetode. ● Tryk på knapperne op, eller drej vælgeren Â, vælg en udvælgelsesmetode, og tryk på knappen m. ● For at annullere eller vende tilbage til menuskærmen skal du trykke på knappen n. Hvis du formaterer hukommelseskortet (s. 50), slettes beskyttede billeder også.
: Beskyttelse af billeder Vælg række Vælg [Vælg række]. ● Følg trin 2 på s. 111 for at vælge [Vælg række], og tryk på knappen m. ● Følg trin 2 og 3 på s. 108 for at vælge billeder. Beskyt billeder. ● Tryk på knappen p, vælg [Beskyt], og tryk derefter på knappen m. Vælg kategori Vælg [Vælg mellem dato], [Vælg kategori] eller [Vælg mellem folder]. ● Følg trin 2 på s. 111 for at vælge typen, og tryk på knappen m. ● Følg trin 2 og 3 på s. 109 – 110 for at vælge billeder. Beskyt billeder.
; Organisering af billeder efter kategori (Min kategori) Du kan kategorisere billeder og film. Du kan også brug de kategoriserede billeder i følgende funktioner. • Jump-visning (s. 99), Dias visning (s. 101), Slet alt (s. 107), Beskyt (s. 111), Print indstillinger (DPOF) (s. 126) Vælg [Min kategori]. ● Tryk på knappen n, vælg [Min kategori] på fanen 1, og tryk på knappen m. Vælg en udvælgelsesmetode. ● Tryk på knapperne op, eller drej vælgeren Â, vælg en udvælgelsesmetode, og tryk på knappen m.
; Organisering af billeder efter kategori (Min kategori) Vælg række Vælg [Vælg række]. ● Følg trin 2 på s. 113 for at vælge [Vælg række], og tryk på knappen m. ● Følg trin 2 og 3 på s. 108 for at vælge billeder. ● Tryk på knappen p, vælg elementet, og tryk på knappen qr, eller drej vælgeren Â, og vælg en type. Foretag indstillingen. ● Tryk på knappen p for at vælge [Vælg], og tryk derefter på knappen m. Hvis du valgte [Fravælg] i trin 2, kan du fravælge alle billederne i kategorien [Vælg række].
= Ændring af størrelser på billeder Du kan ændre størrelse på billeder, der blev taget med et højt antal optagelsespixel, til en lavere pixelindstilling og gemme billedet, hvor størrelsen er ændret, som en separat fil. Vælg [Ændre str.]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 1, vælg [Ændre str.], og tryk derefter på knappen m. Vælg et billede. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg billedet, og tryk på knappen m. Vælg en billedstørrelse.
[ Trim Du kan trimme et optaget billede og gemme det som en ny billedfil. Vælg [Trim]. ● Tryk på knappen n, vælg [Trim] på fanen 1, og tryk på knappen m. Vælg et billede. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg billedet, og tryk på knappen m. Trimmeområde Justering af trimmeområdet. X Der vises en grøn ramme omkring den del af billedet, der skal trimmes.
? Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors Du kan ændre farven på et billede og gemme det som et separat billede. Se s. 73 for oplysninger om hvert menupunkt. Vælg [My Colors]. ● Tryk på knappen n, vælg [My Colors] på fanen 1, og tryk på knappen m. Vælg et billede. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg billedet, og tryk på knappen m. Vælg et menupunkt. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren  for at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen m.
@ Justering af mørke motiver (i-Kontrast) Detekterer mørke områder i motivet eller i personansigter på billeder, korrigerer lysstyrken og gemmer billedet som en separat fil. Du kan anvende 4 korrektionsniveauer: [Auto], [Lav], [Medium], [Høj]. Vælg [i-Kontrast]. ● Tryk på knappen n, vælg [i-Kontrast] på fanen 1, og tryk på knappen m. Vælg et billede. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg billedet, og tryk på knappen m. Vælg et menupunkt.
] Rødøje korrigering Du kan automatisk korrigere billeder med røde øjne og gemme disse billeder som nye filer. Vælg [Rødøje korrigering]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 1, vælg [Rødøje korrigering], og tryk derefter på knappen m. X Skærmen [Rødøje korrigering] vises. Vælg et billede. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren  for at vælge et billede, der skal korrigeres, og tryk derefter på knappen m. X Der vises en ramme omkring delen med røde øjne, som kameraet detekterer, og [Start] vises.
] Rødøje korrigering Manuel korrektion Når kameraet ikke kan detektere og korrigere røde øje automatisk, kan du korrigere det manuelt. Tilføj en korrektionsramme. ● Følg trin 3 på s. 119, vælg [Tilføj ramme], og tryk derefter på knappen m. Indstil placeringen og størrelsen. ● Tryk på knapperne opqr for at flytte korrektionsrammen (grøn) til området med røde øjne, og flyt zoomknappen for at justere rammestørrelsen, så den kun indrammer området med røde øjne.
^ Tilknytning af lydmemoer Du kan optage og tilknytte et lydmemo (WAVE-format) til et billede. Det tilknyttede lydmemo kan have en længde på op til 1 minut. Vælg [Lydmemo]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 1, vælg [Lydmemo], og tryk derefter på knappen m. Vælg et billede. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren  for at vælge et billede, og tryk derefter på knappen m. X Lydmemokontrolpanelet vises på skærmen. Optag memoet.
Overførsel af billeder til en computer "Overførsel af billeder ved hjælp af kameraet" (s. 35) i kapitel 1 beskrev, hvordan du overfører billeder med [Nye billeder]. Dette afsnit beskriver andre måder til overførsel af billeder. De angivne metoder er i overensstemmelse med standarderne for DPOF (Digital Print Order Format). Vælg et menupunkt. ● Vælg menupunktet i proceduren i trin 1 i "Overførsel af billeder ved hjælp af kameraet" (s. 35). Overfør billederne. ● Tryk på knappen c.
{ Angivelse af billeder til overførsel (DPOF) Du kan vælge individuelle billeder, du vil overføre til en computer. De angivne metoder er i overensstemmelse med standarderne for DPOF (Digital Print Order Format). Angivelse af individuelle billeder Vælg [Transfer række]. ● Tryk på knappen n, vælg fanen 1, vælg [Transfer række], og tryk derefter på knappen m. Vælg [Vælg]. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren  for at vælge [Vælg], og tryk derefter på knappen m. Vælg et billede.
{ Angivelse af billeder til overførsel (DPOF) Vælg alle billeder ● Når du vælger [Vælg alt] i trin 2 på s. 123, vises skærmen, der er vist til venstre. ● Hvis du vælger [OK] og trykker på knappen m angives alle billeder sammen. ● Hvis du trykker på knappen n, gemmes det valgte indhold, og du vender tilbage til menuen. Fjernelse af alle markeringer Hvis du på skærmen i trin 2 på s.
Print liste (DPOF) Hvis du direkte efter optagelse eller under afspilning trykker på knappen c, kan du tilføje billeder til printlisten (DPOF). Du kan udskrive fra en printliste ved blot at tilslutte dit kamera og din printer. De angivne metoder er i overensstemmelse med standarderne for DPOF (Digital Print Order Format). Tilføj billeder til printlisten Vælg et billede. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, og vælg billedet. Tryk på knappen c (videoer er undtaget). Udskriv liste.
Angivelse af billeder til udskrivning (DPOF) Du kan lave printindstillinger til billeder på et hukommelseskort (op til 998 billeder), som f.eks. hvilke billeder der skal udskrives, og hvor mange kopier der skal laves. Du kan derefter udskrive alle de markerede billeder på én gang eller tage hukommelseskortet med til forhandleren og bestille billeder. Se Brugervejledning til direkte udskrivning for oplysninger om, hvordan du udskriver de markerede billeder.
Angivelse af billeder til udskrivning (DPOF) • Afhængigt af printeren eller fotohandleren afspejles printindstillingerne muligvis ikke. • vises muligvis for et hukommelseskort med printindstillinger, der er angivet med et andet DPOF-kompatibelt kamera. Disse indstillinger vil blive overskrevet af de indstillinger, du angiver med dit kamera. • Visse printere udskriver muligvis datoen to gange, hvis [Dato] også er indstillet til [Til]. • Når indstillet til [Oversigt], kan [Dato] og [Billede nr.
Angivelse af billeder til udskrivning (DPOF) ● For [Oversigt] kan du ikke indstille kopiantallet. Vælg kun billeder med fremgangsmåden i trin 2. X Trykker du på knappen n, udføres indstillingerne, og du vender tilbage til menuskærmen. Vælg række Vælg [Vælg række]. ● Vælg [Vælg række] i trin 1 på s. 127, og tryk på knappen m. ● Foretag valgene ved at følge fremgangsmåderne i trin 2 og 3 på s. 108. Foretag printindstillingerne. ● Tryk på knapperne op, vælg [Vælg], og tryk på knappen m.
Angivelse af billeder til udskrivning (DPOF) Vælg alle billeder til udskrivning på én gang Vælg [Vælg alle billeder]. ● Vælg [Vælg alle billeder] på skærmen i trin 1 på s. 127, og tryk på knappen m. Foretag printindstillingerne. ● Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren Â, vælg [OK], og tryk på knappen m. Fjernelse af alle markeringer Når du har valgt [Fj. alle markeringer] og trykket på knappen m i trin 1 på s.
_ Optagelse af lyd alene (Lyd optager) Samplingfrekvens Ændring af lydkvaliteten. ● Tryk på knapperne op, og vælg lydkvaliteten. Optag. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Resterende tid vælgeren  for at vælge , og tryk derefter på knappen m. X Optagelsen starter, og optagelsestiden vises. ● Hvis du trykker på knappen m, stopper optagelsen. Lydmemobetjeningspanel Tryk på knapperne qr, eller drej vælgeren  for at vælge menupunktet, og tryk på knappen m. Afslut Starter optagelsen.
8 Tilpasning af kameraet Du kan tilpasse forskellige funktioner, så de passer til dine optagelsespræferencer. I første del af dette kapitel beskrives praktiske, ofte brugte funktioner. I den sidste del af kapitlet beskrives det, hvordan du ændrer optagelses- og afspilningsindstillingerne, så de passer til dine behov.
Ændring af funktioner Du kan tilpasse praktiske, ofte brugte funktioner fra fanen 3 (s. 46). Deaktivering af energisparerfunktionen Du kan indstille energisparerfunktionen til (s. 51) [Fra]. Hvis du indstiller den til [Til], anbefales det at spare på batteristrømmen. ● Vælg [Energisparer], og tryk derefter på knappen m. ● Tryk på knapperne op for at vælge [Auto sluk], og brug derefter knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge [Fra].
Ændring af funktioner Brug af verdensuret Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot at skifte tidszone, hvis du på forhånd har registreret tidszonerne for rejsemålet. Derved undgår du at skulle ændre indstillingerne for dato og klokkeslæt. Indstil din egen tidszone. ● Vælg [Tidszone], og tryk derefter på knappen m. ● Når du indstiller den første gang, skal du bekræfte de oplysninger, der vises til venstre på skærmen, og trykke på knappen m.
Ændring af funktioner Ændring af tildelingen af billednumre Billeder, du tager, får automatisk tildelt billednumre i den rækkefølge, de blev taget i, fra 0001 til 9999 og gemmes i mapper med op til 2000 billeder. Du kan ændre tildelingen af billednumre. ● Vælg [Filnummerering], og tryk derefter på knapperne qr for at vælge en indstilling. ● [Kontinuerlig]: Selvom du tager billeder med et nyt hukommelseskort, tildeles billednumrene fortløbende, indtil et billede med nummeret 9999 tages/gemmes.
Ændring af funktioner Oprettelse af mapper efter dag og klokkeslæt Du kan indstille en dag og et klokkeslæt til oprettelse af mapper. ● Vælg [Opret folder], og tryk derefter på knappen m. ● Vælg [Auto opret], og tryk derefter på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge et interval. ● Vælg [Tid], og tryk derefter på knapperne qr, eller drej Â-vælgeren for at vælge et tidspunkt. ● Den nye mappe oprettes på den valgte dag og det valgte tidspunkt.
Ændring af optagelsesfunktionerne Hvis du sætter funktionsvælgeren på 4 og indstiller tilstanden til G, kan du ændre indstillingerne under fanen 4 (s. 46). Før du forsøger at optage ved hjælp af en funktion, der er beskrevet i dette kapitel, i andre tilstande end G-tilstand, skal du kontrollere, om funktionen er tilgængelig i de pågældende tilstande (s. 150 – 153).
Ændring af optagelsesfunktionerne Deaktivering af AF-hjælpelyset Hvis kameraet ikke kan fokusere, når du trykker udløserknappen halvt ned, lyser lampen automatisk for at hjælpe med fokuseringen. Du kan slå denne lampe fra. ● Vælg [AF-hjælpe lys], og tryk derefter på knapperne qr for at vælge [Fra]. Visning af billedoplysninger umiddelbart efter optagelse Du kan ændre den billedvisning, der vises efter optagelse. ● Vælg [Visningsinfo], og tryk derefter på knapperne qr for at vælge en indstilling.
Ændring af optagelsesfunktionerne Automatisk kategorisering af billeder Billeder kan kategoriseres automatisk (s. 113) under optagelse. ● Vælg [Auto kategori], og tryk derefter på knapperne qr for at vælge [Til]. : Til billeder, der tages i tilstanden I, F eller V tilstand, eller billeder med ansigter, der registreres, når [AF område] er indstillet til [Vælg ansigt]. ● : Til billeder, der tages i tilstanden U eller O. ● : Til billeder, der tages i tilstanden H, P, w, t, y eller S.
Ændring af optagelsesfunktionerne Ændring af indstillingerne for IS mode ● Vælg [IS mode], og tryk derefter på knapperne qr for at vælge en indstilling. ● [Kontinuerlig]: Billedstabilisering er altid slået til. Du kan se resultatet direkte på skærmen, hvilket gør det nemmere at kontrollere motivets komposition eller fokus. ● [Enkelt opt.]: Billedstabilisering er kun slået til i optagelsesøjeblikket. ● [Panorer]: Billedstabilisering virker kun på opog nedadgående bevægelser.
| Ændring af afspilningsfunktioner Du kan foretage indstillinger under fanen 1 ved at trykke på knappen 1 (s. 46). Registrering af funktioner under knappen 1 ● Vælg [Vælg play knappen], og tryk derefter på knappen m. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen m. ● Hvis du trykker på knappen 1 i afspilningstilstand, aktiveres den registrerede funktion.
5 Ændring af startbilledet eller -lyden (Indstillinger for Dette kamera) Du kan indstille et billede, du har taget, som det startbillede, der vises, når kameraet tændes, eller optage lyde til alle kameraets funktioner i menuen 5. Ændring ● Tryk på knapperne op, eller drej Âvælgeren for at vælge en indstilling. ● Tryk på knapperne qr for at vælge en indstilling. ● Tryk på knappen n for at gøre indstillingen færdig. ● Vælg [Tema] for at indstille det samme nummer for alle punkter.
5 Ændring af startbilledet eller -lyden (Indstillinger for Dette kamera) ● Lyde: Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge , og tryk derefter på knappen m for at optage. ● Tryk derefter på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge , og tryk derefter på knappen m. ● Tryk på knapperne qr, eller drej Âvælgeren for at vælge [OK], og tryk derefter på knappen m for at gøre registreringen færdig.
9 Praktiske oplysninger ved anvendelse af kameraet Dette kapitel introducerer kameratilbehør og indeholder en liste med funktioner. Indekset findes også i slutningen.
Brug af husholdningsstrøm Hvis du anvender AC-adaptersæt ACK-DC30 (sælges separat), kan du bruge kameraet uden at tænke over, hvor meget strøm der er tilbage på batteriet. Sæt kobleren i. ● Åbn dækslet (s. 14), og isæt kobleren som vist, indtil den låses på plads med et klik. ● Luk dækslet (s. 14). Sæt ledningen i kameraet. ● Åbn dækslet, og sæt stikket helt i kobleren. Tilslut netledningen. ● Sæt netledningen i den kompakte strømadapter, og sæt derefter den anden ende i stikkontakten.
Du tror, der er et problem Hvis du tror, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte Canon Kundesupport, der er angivet i hæftet Canon garantierklæring. Strøm Du trykkede på ON/OFF-knappen, men der skete ikke noget. • Sørg for, at batteriet/batterierne er isat korrekt (s. 14). • Sørg for, at dækslet til hukommelseskort/batteri er helt lukket (s. 14). • Hvis batteripolerne er snavsede, forringes batteriydelsen.
Du tror, der er et problem vises, når udløserknappen trykkes halvt ned (s. 57). • Indstil [IS mode] til [Til] (s. 139). • Indstil flashen til h (s. 67). • Forøg ISO-hastigheden (s. 70). Billedet er sløret. • Optag motivet inden for fokuseringsafstanden (s. 157). • Indstil [AF-hjælpe lys] til [Til] (s. 137). • Sørg for, at funktioner, du ikke har planer om at anvende (makro, mv.), ikke er indstillet. • Optag med fokuslås eller AF-lås (s. 76, 80).
Du tror, der er et problem Optagelse af billeder på hukommelseskortet tager længere tid, eller kontinuerlige optagelse bliver langsom. • Formater hukommelseskortet i kameraet (s. 50). Når du ikke kan udføre indstillinger til optagelsesfunktioner eller i menuen FUNC. • De punkter, der kan indstilles, afhænger af optagelsestilstanden. Se "Funktioner i de enkelte optagelsestilstande" (s. 150). Optagelse af film Korrekt optagelsestid vises ikke eller stopper.
Liste over meddelelser, der vises på skærmen Hvis der vises fejlmeddelelser på LCD-skærmen, så prøv en af følgende løsninger. Intet hukommelseskort • Hukommelseskortet er ikke isat i den rigtige retning. Isæt hukommelseskortet i den korrekte retning (s. 14). Kort låst! • SD-hukommelseskortets eller SDHC-hukommelseskortets skrivebeskyttelsestap er indstillet til "Låst". Lås skrivebeskyttelsenstappen op (s. 16).
Liste over meddelelser, der vises på skærmen Kan ej vælge! • Ved valg af rækken (s. 108, 112, 114) forsøgte du at vælge et startbillede, der kommer efter det sidste billede, eller du forsøgte at vælge et slutbillede, der kommer før startbilledet. • Du forsøgte at vælge mere end 501 billeder (s. 108, 112, 114). Kan ikke overføre! • Du kan ikke sende ikke-kompatible billeder med direkte overførsel eller billeder med ødelagte data, heller ikke selvom de er markeret.
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande 4 Optagelsestilstande » G I F { { { { h — { { { ! { { { { Funktion Flash (s. 57, 67) Fokuseringszone (s. 63, 67) { { { { e { { { { u — { { { { { { { ISO følsomhed (s. 70) Optage funkt. (s. 61, 62, 72, 74, 75) { { — — — { — — { { { { W — { { { " { { { { Ò Î { { { { $ { { { { — — AF-lås (s. 80)/AE-lås (s. 82, 93) — { FE-lås (s. 83) — { — — Tv-visning (s.
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande K E V H U O P w t y S Z R X { { { { { { — — { — — { >z — — { { { { { { — { { — — — { { — { { { { { { { { { { — { { { — { { { { { { { { { — { — { { { — { — { { { — { { { { { { { { { — { — { { { — { { { { { { { { { { — { { { { { { { { { { { *1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — { { { { { { { { { { { { { { { { {
Menuer 4 Optagelsesmenu 4 Optagelsestilstande » G I F Søg ansigt { { { { AiAF { { { { Center { { { { Normal/Lille — { — — AF punkt zoom (s. 79) Til/Fra { { { { Servo AF (s. 80) Til/Fra { { { { Standard/Fra { { { { Digital tele-konverter (1,4 x/2,3 x) { { { { Langsom sync. Til/Fra — { — {*1 Rødøje Til/Fra { { { { Lampe tændt Til/Fra { { { { { { — — 1 – 10 billeder { { { { 10 sek./2 sek. { { { { Bruger def.
Menuer K E V H U O P w t y S Z R TY vx X >z { { { { { { — { { { { { — — { { { { { { — { { { { { — { { { { { { { { { { { { { { { — — — — — — — — — — — — — — — — — { { { { { { { { { { — { — — — { { { { { { — { { { { { { — — { { { { { { { { { — {*1 — — { — { { { { { { { { { — — — — — — — — {*1 — — — — — — — — — { — — { { { { { { — { { — — — — — — {
Menuer 3 Menuen Indstilling Punkt Indstillinger/oversigt Se side Dæmp Lydstyrke Til/Fra* Indstil alle driftslyde (5 niveauer). s. 47 s. 47 LCD intensitet Energisparer s. 48 s. 51 Tidszone Dato/Tid Indstil i området ±7. Auto sluk: Til*/Fra Display fra: 10, 20 eller 30 sek./1*, 2 eller 3 min. Hjem/verden Dato- og tidsindstillinger s. 133 s. 18 Visning af ur Formater Filnummerering 0 – 5* – 10 – 30 sek./1 – 3 min. Formaterer kort, sletter alle data Kontinuerlig/Autoreset s. 52 s. 50 s.
Menuer Rødøje korrigering Korrigerer røde øjne på billeder. s. 119 Trim Ændre str. My Colors Lydmemo Trimmer dele af billeder. Ændrer størrelse på og gemmer billeder. Justerer farver i billeder. Optager og knytter lyd til billeder. s. 116 s. 115 s. 117 s. 121 Lyd optager Roter Transfer række Optager lyd. Roterer billeder. Indstiller billeder til overførsel til en computer. s. 129 s. 114 s. 123 Vælg play knappen Forsæt Overgang Registrerer funktioner til knappen 1. Sidst set*/Sidste opt / */ s.
Forholdsregler ved håndtering Udstyr • Dette kamera er en højpræcisions elektronisk enhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød. • Anbring aldrig kameraet tæt på magneter eller motorer, der genererer stærke elektromagnetiske felter. Hvis kameraet udsættes for felter med kraftig magnetisme, kan det resultere i fejl eller ødelagte billeddata. • Hvis der er kommet vanddråber eller snavs på kameraet eller LCDskærmen, så aftør med en tør, blød klud. Gnid ikke, og brug ikke kraft.
Specifikationer Effektivt pixelantal . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 10 millioner Billedsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CCD af typen 1/2,3" (samlet antal pixel: ca. 10,3 millioner) Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 (V) – 20,0 (T) mm (35-mm film-ækvivalent: 28 (V) – 112 (T) mm F2,8 (V) – F5,8 (T) Digital Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 4,0x (op til ca. 16x i kombination med optisk zoom) LCD-skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikationer Optagelsesmedier . . . . . . . . . . . . . . .SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, MultiMediaCard, MMCplus-hukommelseskort, HC MMCplus-hukommelseskort Filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Overholder designreglen for kamerafilsystemer og DPOF Datatype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stillbilleder: Exif 2.2 (JPEG) Film: MOV (billeddata: H.264, lyddata: Lineær PCM) (Mono) Lydmemo, Lyd optager: WAVE (mono) Kompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikationer Dimensioner (ekskl. udstikkende dele) . . . . . . . . . . 93,8 mm x 56,8 mm x 23,6 mm Vægt (kun kamerahus) . . . . . . . . . . . Ca. 155 g Batteri NB-5L Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genopladeligt litiumionbatteri Spænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V DC Kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120 mAh Antal opladninger. . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 300 gange Betjeningstemperatur. . . . . . . . . . . . . 0 – 40° C Dimensioner.
Indeks Talværdier D 3:2 Guide................................................ 138 Dato og klokkeslæt Dato/klokkeslæt-batteri ......................... 18 Føje til billede........................................ 60 Indstillinger............................................ 17 Ændre ................................................... 18 Dato og klokkeslæt J Dato/Tid Dette kamera.......................................... 141 Dias visning ............................................
Fokusering AF punkt zoom ...................................... 79 AF-lås.................................................... 80 AF-område ............................................ 22 Servo AF ............................................... 80 Tilstanden AF område........................... 78 Valg af ansigt ........................................ 81 Fokuslås ................................................... 76 Format J Hukommelseskort, Formatering Formatering (hukommelseskort)...............
R Redigering i-Kontrast............................................. 118 My Colors............................................ 117 Rotering af billeder.............................. 114 Rødøje korrigering .............................. 119 Trim..................................................... 116 Ændre størrelse (gør billeder mindre). 115 Rødøje Automatisk korrektion ........................... 85 Korrigering .......................................... 119 Reduktion.......................................
Varemærker • SDHC-logoet er et varemærke. Ansvarsfraskrivelse • Selvom der gøres alt for at sikre, at alle oplysninger i denne vejledning er korrekte og fyldestgørende, påtager vi os intet ansvar for fejl eller mangler. • Canon forbeholder sig retten til når som helst uden forudgående varsel at ændre specifikationer for hardware og software, der er nævnt i denne vejledning.