Manual do Utilizador da Câmara PORTUGUÊS
Verificar o Conteúdo da Embalagem Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se faltar algum item, contacte o revendedor onde comprou a câmara.
Leia esta Secção Primeiro Fotografias de Teste Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
O que Pretende Fazer? 4 Fotografar ● Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições . . . . . 21 ● Fotografar cenas diversas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 – 56 - Fotografar pessoas I F V w P Retratos (pág. 54) Cenas nocturnas Crianças e animais Na praia (pág. 54) (pág. 54) (pág. 55) - Fotografar paisagens O Paisagens com neve (pág. 55) U Folhagem (pág. 55) Pôr-do-sol (pág. 55) - Fotografar outras cenas diversas H t y S Z Em interiores (pág.
O que Pretende Fazer? ● Focar continuamente motivos em movimento (AF Servo) . . . . . 80 ● Ajustar motivos escuros e disparar (Contraste-i) . . . . . . . . . . . . 84 Ver 1 ● Ver as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ● Reproduzir fotografias automaticamente (apresentação) . . . . . 101 ● Ver as fotografias num televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ● Procurar fotografias rapidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções avançadas, permitindo aprender mais à medida que lê cada capítulo. Verificar o Conteúdo da Embalagem....... 2 Leia esta Secção Primeiro....................... 3 O que Pretende Fazer? ........................... 4 Precauções Relativas ao Monitor LCD.... 8 Precauções de Segurança ...................... 9 1 Iniciação..................................
Índice Alterar a Qualidade de Imagem (Taxa de Compressão) ..........................68 - Alterar a Velocidade ISO ................70 Ajustar a Tonalidade (Balanço Brancos)..................................71 Ajustar o Brilho (Compensação de Exposição) ........................................72 W Disparos Contínuos..........................72 Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores).......................................73 Î Fotografar Utilizando o Temporizador de Dois Segundos........
Índice Transferir Imagens para um Computador ......................................... 122 { Seleccionar Imagens para Transferência (DPOF) ......................... 123 Lista de Impressão (DPOF) ................. 125 Seleccionar Imagens para Impressão (DPOF)............................... 126 _ Gravação Apenas de Som (Gravação de Som) ............................. 129 8 Personalizar a Câmara......... 131 Alterar Funções ................................... 132 Alterar Funções de Disparo .................
Precauções de Segurança • Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que leu as precauções de segurança descritas abaixo e na secção “Precauções de Segurança”. Certifique-se sempre de que a câmara é utilizada correctamente. • As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento. • Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios vendidos em separado que utilize.
Precauções de Segurança • Evite deixar cair a bateria ou sujeitá-la a impactos fortes. Tal poderá causar explosões ou fugas, resultando em incêndio, lesões e danos na área circundante. Se uma bateria tiver uma fuga e os líquidos entrarem em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa, lave imediatamente com água abundante e procure assistência médica. Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor da câmara ou o Serviço de Help Desk da Canon mais próximo.
1 Iniciação Este capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo » e como ver, apagar e imprimir as imagens captadas. A última parte deste capítulo explica como gravar e ver filmes e como transferir imagens para um computador. Colocar a Correia/Segurar a Câmara • Utilize a correia incluída e coloque-a em torno do pulso para evitar deixar cair a câmara durante a utilização. • Mantenha os braços comprimidos contra o corpo e segure a câmara com firmeza pelos lados.
Carregar a Bateria Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Retire a tampa. Insira a bateria. ● Alinhe as marcas S na bateria e no carregador e, em seguida, insira a bateria, fazendo-a deslizar para dentro e para baixo . Carregue a bateria. ● Volte a ficha para fora CB-2LX CB-2LXE e ligue-a a uma tomada de corrente (para o CB-2LX). ● Ligue o cabo de alimentação ao carregador e, em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada de corrente (para o CB-2LXE).
Carregar a Bateria Número Aproximado de Disparos que É Possível Efectuar Número de disparos 310 7 Tempo de Reprodução (Horas) • O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA (Camera & Imaging Products Association – Associação para as Câmaras Fotográficas e Produtos de Imagem). • Consoante as condições de disparo, o número de disparos que é possível efectuar pode ser inferior.
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Insira a bateria e o cartão de memória incluídos na câmara. Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão. ● Se o cartão de memória possuir uma patilha de protecção contra escrita, não será possível gravar imagens se a patilha estiver na posição de bloqueio. Desloque a patilha para cima até ouvir um clique. Abra a tampa. ● Deslize a tampa e abra-a . Insira a bateria.
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Feche a tampa. ● Feche a tampa e faça-a deslizar até esta encaixar na respectiva posição com um clique. Retirar a Bateria e o Cartão de Memória Retire a bateria. ● Abra a tampa e prima a patilha da bateria na direcção indicada pela seta. X A bateria sairá. Retire o cartão de memória. ● Pressione o cartão de memória para dentro até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o. X O cartão de memória sairá.
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Número Aproximado de Fotografias por Cartão de Memória Cartão de Memória Número de fotografias 32 MB (Fornecido) 11 2 GB 749 8 GB 2994 • Os valores baseiam-se na utilização das predefinições da câmara. • O número de fotografias que é possível tirar varia em função das definições da câmara, do motivo e do cartão de memória utilizado.
Definir a Data e a Hora O menu de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que a data e a hora registadas nas imagens se baseiam nestas definições, certifique-se de as ajustar. Ligue a câmara. ● Prima o botão ON/OFF. X O menu de definições de Data/Hora será apresentado. Defina a data e a hora. ● Prima os botões qr para seleccionar uma opção. ● Prima os botões op ou gire a roda  para definir um valor. Ajuste a definição. ● Prima o botão m.
Definir a Data e a Hora Alterar a Data e a Hora É possível alterar as definições de hora e data actuais. Apresente os menus. ● Prima o botão n. Seleccione [Data/Hora] no separador 3. ● Prima os botões qr para seleccionar o separador 3. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão m. Altere a data e a hora. ● Execute os Passos 2 e 3 da pág. 17 para ajustar a definição. ● Se premir o botão n, o menu será fechado.
Definir o Idioma do Ecrã É possível alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no monitor LCD. Apresente o menu de definição de idioma. ● Prima o botão 1. ● Mantenha premido o botão m e, em seguida, prima imediatamente o botão n . Defina o idioma do ecrã. ● Prima os botões opqr ou gire a roda  para seleccionar um idioma e, em seguida, prima o botão m. X O idioma apresentado é alterado. E se o relógio for apresentado ao premir o botão m? O relógio (pág.
Premir o Botão do Obturador O botão do obturador inclui duas fases. Para fotografar imagens focadas, em primeiro lugar, prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, tire a fotografia. Prima até meio (ligeiramente até à primeira fase). X A câmara foca e ajusta automaticamente as definições necessárias para fotografar, tais como o ajuste do brilho e da cor. X Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e o indicador acende-se a verde.
Tirar Fotografias A câmara pode ajustar automaticamente todas as definições para que possa fotografar premindo simplesmente o botão do obturador. Além disso, ao fotografar pessoas, o rosto será automaticamente detectado e focado (pág. 78) e a cor e o brilho serão ajustados para os níveis ideais. Defina o modo 4. ● Desloque o selector do modo para 4. Defina o modo ». ● Gire a roda  para ». Enquadre o motivo. ● Se deslocar o botão de zoom para i, o zoom aumenta, ampliando o motivo.
Tirar Fotografias Foque. ● Prima o botão do obturador até meio para focar. X Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e o indicador acende-se a verde (laranja quando o flash vai disparar). X Será apresentada uma moldura verde na área focada pela câmara. X Serão apresentadas várias molduras AF se a câmara focar vários pontos. Molduras AF Dispare. ● Prima completamente o botão do obturador. A câmara emite o som do obturador e dispara.
Tirar Fotografias E se... • A câmara não emitir quaisquer sons? Se premir o botão l ao ligar a câmara, todos os sons serão desactivados, à excepção dos sons de aviso. Para activar o som, prima o botão n, seleccione o separador 3 e, em seguida, seleccione [Sem som]. Utilize os botões qr para seleccionar [Off]. • A imagem ficar escura mesmo que o flash tenha disparado ao fotografar? O motivo está demasiado afastado para ser alcançado pelo flash.
Ver Imagens É possível ver as imagens fotografadas no ecrã. Defina o modo de reprodução. ● Prima o botão 1. X É apresentada a última imagem fotografada. Seleccione uma imagem. ● Prima o botão q para percorrer as imagens pela ordem contrária à ordem pela qual foram gravadas. ● Prima o botão r para percorrer as imagens pela ordem segundo a qual foram gravadas. ● As imagens mudam mais rapidamente se mantiver os botões qr premidos, mas serão apresentadas com uma qualidade inferior.
Apagar Imagens É possível seleccionar e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem. Defina o modo de reprodução. ● Prima o botão 1. Seleccione uma imagem para apagar. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para apresentar uma imagem para apagar. Apague a imagem. ● Prima o botão p. X [Apagar] é apresentado. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar [Apagar] e, em seguida, prima o botão m.
Imprimir Imagens É possível imprimir facilmente as imagens fotografadas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado). Itens a Preparar • Câmara e impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) • Cabo de interface fornecido com a câmara (pág. 2) Desligue a câmara e a impressora. Ligue a câmara à impressora. ● Abra a tampa e insira a ficha mais pequena do cabo com firmeza no terminal da câmara na direcção indicada.
Imprimir Imagens Seleccione uma imagem para imprimir. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma imagem. Imprima as imagens. ● Prima o botão c. X A impressão será iniciada e o botão c ficará intermitente a azul. ● Se pretender imprimir mais imagens, repita os Passos 5 e 6 depois de a impressão ser concluída. ● Quando a impressão estiver concluída, desligue a câmara e a impressora e desligue o cabo de interface.
Gravar Filmes A câmara pode ajustar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador. Defina o modo E. ● Desloque o selector do modo para E. Defina o modo X. ● Gire a roda  para definir o modo como X. Tempo de Gravação Enquadre o motivo. ● Se deslocar o botão de zoom para i, o zoom aumenta, ampliando o motivo. Se deslocar o botão de zoom para j, o zoom diminui, reduzindo o motivo. Foque. ● Prima o botão do obturador até meio para focar.
Gravar Filmes Dispare. ● Prima completamente o botão do obturador. X A câmara começará a gravar o filme Tempo Utilizado e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentados no ecrã. ● Quando a gravação for iniciada, retire o dedo do botão do obturador. ● Se alterar o enquadramento da fotografia durante o disparo, a focagem permanecerá igual, mas o brilho e a tonalidade serão automaticamente ajustados. ● Não toque no microfone durante a gravação. ● Não prima nenhum botão para além do botão do obturador.
Ver Filmes É possível ver os filmes gravados no ecrã. Defina o modo de reprodução. ● Prima o botão 1. X É apresentado o último filme gravado. X é apresentado em filmes. Seleccione um filme. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar um filme e, em seguida, prima o botão m. X O painel de controlo de filme será apresentado no ecrã. Reproduza o filme. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar e, em seguida, prima o botão m. X O filme será reproduzido.
Transferir Imagens para um Computador Pode utilizar o software incluído para transferir as imagens gravadas para um computador. Itens a Preparar • Câmara e computador • Canon Digital Camera Solution Disk fornecido com a câmara (pág. 2) • Cabo de interface fornecido com a câmara (pág.
Transferir Imagens para um Computador Preparação Para estas explicações, é utilizado o Windows XP e o Mac OS X (v10.4). Instale o software. Windows Coloque o Canon Digital Camera Solution Disk na unidade de CD-ROM do computador. Clique em [Easy Installation/ Instalação Fácil]. ● Siga as instruções apresentadas no ecrã para continuar a instalação. Quando a instalação for concluída, clique em [Restart/Reiniciar] ou [Finish/Concluir]. Retire o CD-ROM.
Transferir Imagens para um Computador Ligue a câmara ao computador. ● Certifique-se de que a câmara está desligada antes de efectuar a ligação. ● Abra a tampa e insira a ficha mais pequena do cabo com firmeza no terminal da câmara na direcção indicada. ● Insira a ficha maior do cabo na porta USB do computador. Para obter mais informações sobre a ligação, consulte o manual do utilizador fornecido com o computador. Estabeleça a ligação entre a câmara e o computador. ● Prima o botão 1 e ligue a câmara.
Transferir Imagens para um Computador Macintosh X O CameraWindow será apresentado quando estabelecer uma ligação entre a câmara e o computador. ● Caso o CameraWindow não seja apresentado, clique no ícone [CameraWindow] na barra de ferramentas (a barra apresentada na parte inferior do ambiente de trabalho). X O menu de Transf. Directa é apresentado no ecrã da câmara e o botão c acende-se a azul. Não é possível fotografar enquanto o menu de Transf. Directa for apresentado.
Transferir Imagens para um Computador Transferir Imagens com a Câmara Seleccione [Novas Imagens]. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar [Novas Imagens]. ● Se o ecrã à esquerda não for apresentado, prima o botão n. Transfira as imagens. ● Prima o botão c. X Todas as imagens que não tenham sido previamente transferidas para o computador serão transferidas. ● Quando a transferência estiver concluída, desligue a câmara e desligue o cabo.
Acessórios Fornecido com a Câmara Cabo de Interface IFC-400PCU*1 Correia de Pulso WS-DC7 Cabo AV AVC-DC400*1 Bateria NB-5L*1 (com Tampa de Terminal) Cartão de Memória (32 MB) Canon Digital Camera Solution Disk Carregador de Baterias CB-2LX/CB-2LXE*1 Kit do Transformador de CA ACK-DC30 Conector DC DR-30 Transformador de Corrente Compacto CA-DC10 Cabo de Alimentação *1 Também pode ser adquirido em separado.
Acessórios Flash de Alta Potência HF-DC1 Impressoras de Jacto de Tinta*2 Leitor de Cartões Compact Photo Printers*2 (série SELPHY) (série CP) Windows/ Macintosh Estojo à Prova de Água WP-DC26 Terminal Video IN Terminal Audio IN TV/Vídeo Recomenda-se a utilização de acessórios originais da Canon. Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho máximo quando utilizado em conjunto com acessórios originais da Canon.
Acessórios Vendidos em Separado Os acessórios seguintes da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são vendidos em algumas regiões ou podem já não estar disponíveis. Fontes de Alimentação • Kit do Transformador de CA ACK-DC30 Este kit permite alimentar a câmara utilizando uma tomada de corrente. Recomendado para alimentar a câmara durante um longo período de tempo ou quando estiver ligada a um computador. Não pode ser utilizado para carregar a bateria no interior da câmara.
2 Mais Informações Este capítulo descreve os componentes da câmara, as apresentações no ecrã e as operações básicas. Convenções Utilizadas neste Manual • São utilizados ícones no texto para representar os botões e comutadores da câmara. • O texto apresentado no ecrã é mostrado entre [ ]. • Os botões direccionais, a roda de controlo e o botão FUNC./SET são representados pelos ícones seguintes. (Botão para cima) (Botão FUNC.
Guia de Componentes Luz (Luz Aux. AF (pág. 137)/Lâmpada de Olhos Vermelhos (pág. 136)/ Luz do Temporizador (pág. 62)) Objectiva Altifalante Botão de Zoom Disparo: i (Teleobjectiva)/ j (Grande Angular) (pág. 21) Reprodução: k (Ampliar)/ g (Índice) (pág. 98) Botão do Obturador (pág. 20) Botão ON/OFF Selector do Modo Microfone (pág. 29) Flash (pág. 57) Encaixe para Tripé Tampa do Terminal do Conector DC (pág. 144) Tampa do Cartão de Memória/Bateria (pág. 14) Suporte da Correia (pág.
Guia de Componentes Ecrã (Monitor LCD) (pág. 42) Indicadores (pág. 44) Botão c (Impressão/Partilha) (págs. 26, 139) Botão 1 (Reprodução) (págs. 24, 140) Terminal A/V OUT (Saída de Áudio/ Vídeo) e DIGITAL Tampa do Terminal Botão n (pág. 46) Botão l (Ecrã) (págs. 42, 43) Botão de Velocidade ISO (pág. 70)/d (Saltar) (pág. 99)/o Botão e (Macro) (pág. 63)/u (Infinito) (pág. 67)/q Roda de Controlo (pág. 41) Botão m FUNC./SET (Função/Definir) (pág. 45) Botão h (Flash) (págs.
Informações Apresentadas no Ecrã Disparo (Ecrã de Informações) Fuso Horário (pág. 133) Compensação de Exposição (pág. 72) Balanço Brancos (pág. 71) Minhas Cores (pág. 73) Modos de Medição (pág. 82) Qualidade de Imagem (Compressão) (pág. 68) Resolução (pág. 68) Ampliação com Zoom Digital (pág. 58)/Conversor Tele-Digital (pág. 59) * Macro (pág. 63)/Infinito (pág. 67) Velocidade ISO (pág. 70) Modo de Flash (págs. 57, 67) Red.Olhos Verm. (pág. 85) Modo de Disparo (págs.
Informações Apresentadas no Ecrã Reprodução (Ecrã de Informações Detalhadas) Lista de Impressão (pág. 125) M. Categoria (pág. 113) Modo de Disparo Velocidade de Obturação Compensação de Exposição (pág. 72) Balanço Brancos (pág. 71) Histograma (pág. 44) Edição de Imagem (págs. 114 – 120) Qualidade de Imagem (Compressão) (pág. 68)/ (Filmes) (pág. 92) Resolução (pág. 68) Indicador de Carga da Bateria (pág. 13) Modos de Medição (pág. 82) Número de Pasta – Número de Ficheiro (pág.
Informações Apresentadas no Ecrã Ecrã para Fotografar sob Luminosidade Reduzida durante o Disparo O ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosidade reduzida, permitindo verificar o enquadramento (função de Visualização Nocturna). Contudo, o brilho da imagem apresentada no ecrã e o brilho da imagem efectivamente gravada poderá ser diferente. Pode ocorrer ruído e o movimento do motivo no ecrã pode parecer irregular. Mas tal não tem qualquer efeito na imagem gravada.
m Menu FUNC. – Operações Básicas É possível ajustar definições de disparo frequentemente utilizadas através do menu FUNC. O menu e os itens de menu variam consoante o modo de Disparo (pág. 150). Prima o botão m. X O menu FUNC. será apresentado. Seleccione um item de menu. X Prima os botões op para seleccionar um item de menu. Seleccione uma opção. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma opção.
Menu n – Operações Básicas É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1). Os itens de menu variam consoante o modo (págs. 152 – 155). Prima o botão n. Seleccione um separador. ● Prima os botões qr ou mova o botão de zoom (pág. 40) para a esquerda ou para a direita para seleccionar um separador (categoria). Seleccione um item de menu.
Alterar as Definições de Som É possível desactivar os sons dos botões da câmara ou ajustar o volume dos sons da câmara. Desactivar os Sons ● Prima o botão n e seleccione o separador 3 e, em seguida, seleccione [Sem som] e utilize os botões qr para seleccionar [On]. Ajustar o Volume ● Prima o botão n e seleccione o separador 3 e, em seguida, seleccione [Volume] e prima o botão m. ● Prima os botões op para seleccionar um item e, em seguida, utilize os botões qr ou gire a roda  para ajustar o volume.
Alterar o Brilho do Ecrã O brilho do ecrã pode ser alterado de duas formas. Através do Menu ● Prima o botão n, seleccione o separador 3, seleccione [Brilho do LCD] e, em seguida, prima o botão m. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para alterar o brilho. ● Prima novamente o botão n para concluir a definição. Através do Botão l ● Mantenha premido o botão l durante mais de um segundo. X O brilho do ecrã é ajustado para o valor máximo, independentemente da definição no separador 3.
Repor as Predefinições da Câmara Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara. Seleccione [Reiniciar Tudo]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 3 e, em seguida, seleccione [Reiniciar Tudo] e prima o botão m. Reponha as definições. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar [OK] e, em seguida, prima o botão m. X As predefinições da câmara serão repostas. Há funções que não podem ser repostas? • A definição [Data/Hora] (pág.
Formatar Cartões de Memória Esta câmara deverá ser utilizada para formatar um cartão de memória novo ou um cartão de memória que tenha sido utilizado com outros dispositivos antes de o utilizar. A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados contidos no mesmo. Dado que não é possível recuperar os dados apagados, tenha cuidado antes de formatar um cartão memória. Seleccione [Formatar].
Formatar Cartões de Memória Acerca da formatação • O cartão de memória fornecido já foi formatado. • Se a mensagem [Erro no cartão] for apresentada, ou se a câmara não funcionar correctamente, a formatação do cartão de memória poderá resolver o problema. Copie as imagens do cartão de memória para um computador ou para outro dispositivo antes de formatar.
Alterar o Tempo de Visualização das Imagens As imagens são apresentadas durante aproximadamente 2 segundos após a captação. É possível alterar o tempo de visualização das imagens. Desloque o selector do modo para 4. Seleccione [Visualização]. ● Prima o botão n, seleccione o separador 4 e, em seguida, utilize os botões qr para seleccionar o tempo de visualização. Funções do Relógio É possível verificar a hora actual. ● Prima o botão m até ser apresentado o ecrã do relógio mostrado à esquerda.
3 Fotografar Cenas Especiais e Utilizar Funções Habituais Este capítulo explica como fotografar diferentes tipos de cenas e também como utilizar outras funções habituais, tais como o flash e o temporizador. • Ao seleccionar um modo no modo K que corresponda à cena que pretende fotografar, a câmara ajustará automaticamente as definições necessárias. Posteriormente, basta premir o botão do obturador para captar as fotografias ideais da cena.
K Fotografar Cenas Diversas A câmara ajustará as definições necessárias para a cena que pretende fotografar quando seleccionar o modo correspondente. Defina o selector do modo como K (pág. 40). Gire a roda  para o modo pretendido. Dispare. I Fotografar retratos (Retrato) ● Produz um efeito suave ao fotografar pessoas. F Fotografar à noite (Fotografia Nocturna) ● Permite captar magníficas fotografias de pessoas em ambientes nocturnos urbanos ou com fundos nocturnos.
K Fotografar Cenas Diversas H Fotografar em interiores (Interior) ● Permite fotografar em interiores com cores naturais. U Fotografar o pôr-do-sol (Pôr do Sol) ● Permite fotografar o pôr-do-sol com cores vivas. O Fotografar a folhagem (Folhagem) ● Permite fotografar árvores e folhas, como rebentos, folhas de Outono ou flores a desabrochar, com cores vivas. P Fotografar pessoas e neve (Neve) ● Permite captar fotografias bem iluminadas de pessoas em ambientes com neve com cores naturais.
K Fotografar Cenas Diversas t Fotografar fogo-de-artifício (Fogo Artifício) ● Permite fotografar sessões de fogo-deartifício com cores vivas. y Fotografar a vida marinha num aquário (Polarização) ● Permite fotografar a vida marinha em aquários interiores com cores naturais. S Fotografar debaixo de água (Subaquático) ● Permite fotografar debaixo de água com o Estojo à Prova de Água WP-DC26 (vendido em separado).
! Desligar o Flash É possível desligar o flash ao fotografar. Prima o botão r. Seleccione !. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar ! e, em seguida, prima o botão m. X Depois de definir, ! será apresentado no ecrã. ● Depois de disparar, a câmara voltará a .
i Aumentar o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital) Pode utilizar o zoom digital para ampliar até 16x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom óptico (pág. 21). Contudo, as imagens podem apresentar uma qualidade inferior, consoante a resolução seleccionada (pág. 68) e o factor de zoom utilizado. Mova o botão de zoom para i. ● Mantenha o botão nessa posição até a aplicação de zoom terminar.
i Aumentar o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital) Desligar o zoom digital Para desligar o zoom digital prima o botão n, seleccione o separador 4 e, em seguida, seleccione o item de menu [Zoom Digital] e a opção [Off]. A distância focal ao utilizar o zoom digital é de 28 – 448 mm (equivalente a película de 35 mm). Conversor Tele-Digital A distância focal da objectiva pode ser aumentada no equivalente a 1,4x e 2,3x.
Inserir a Data e a Hora É possível inserir a data e a hora em que uma imagem foi captada no canto inferior direito. Contudo, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Certifique-se de verificar previamente se a data e a hora estão correctamente definidas (pág. 17). Seleccione [Data do Selo]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 4 e, em seguida, seleccione [Data do Selo] e utilize os botões qr para seleccionar [Data] ou [Data & Hora]. ● Prima novamente o botão n para ajustar a definição.
Ò Utilizar o Temporizador Quando a pessoa que estiver a tirar a fotografia quiser participar numa fotografia de grupo, poderá utilizar o temporizador para fotografar. A câmara tirará a fotografia aproximadamente 10 segundos depois de o botão do obturador ser premido. Prima o botão p. Seleccione Ò. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar Ò e, em seguida, prima o botão m. X Depois de definir, Ò será apresentado. Dispare.
" Utilizar o Temporizador de Rosto Depois de enquadrar a fotografia, tal como uma fotografia de grupo, e premir o botão do obturador, a câmara tira três fotografias sucessivas dois segundos depois de detectar o seu rosto (pág. 78) quando entrar na cena. Seleccione ". ● Execute o Passo 2 da pág. 61 e seleccione ". Enquadre a cena e prima o botão do obturador até meio. ● Certifique-se de que é apresentada uma moldura verde no rosto do motivo principal e molduras brancas nos restantes rostos.
e Fotografar Grandes Planos (Macro) É possível fotografar um objecto a curta distância ou até fotografar grandes planos muito aproximados do mesmo. O alcance de disparo possível é de aproximadamente 2 – 50 cm a partir da extremidade da objectiva quando o botão de zoom é movido para a posição de grande angular máxima e aproximadamente 30 – 50 cm quando o botão de zoom é movido para a posição de teleobjectiva máxima. Prima o botão q. Seleccione e.
R Aumentar o Zoom sobre Motivos Distantes (Macro Digital) É possível aumentar o zoom sobre os motivos e tirar fotografias a curta distância dos mesmos. O alcance de disparo possível é de aproximadamente 2 – 50 cm (quando o botão de zoom é movido para a posição de grande angular máxima como em pág. 63) a partir da extremidade da objectiva; contudo, é possível fotografar a uma distância ainda mais curta utilizando o zoom digital.
4 Ajustar as Definições para Obter as Imagens Pretendidas Neste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competências fotográficas. • Pressupõe-se que o selector do modo está definido como 4 e que a câmara está no modo G. • G representa Programa AE. • Antes de tentar utilizar uma função descrita neste capítulo em modos diferentes de G, verifique se a função está disponível nesses modos (págs. 150 – 153).
G Fotografar em Programa AE É possível definir diversas funções para fotografar. AE significa Exposição Automática. Defina o selector do modo como 4 (pág. 40). Gire a roda  para G. Ajuste as definições de acordo com o pretendido (págs. 67 – 75). Dispare. E se a velocidade de obturação e o valor da abertura forem apresentados a vermelho? Se não for possível obter a exposição correcta ao premir o botão do obturador até meio, a velocidade de obturação e o valor da abertura serão apresentados a vermelho.
h Ligar o Flash Pode definir o flash para disparar sempre que tirar uma fotografia. A área que é possível fotografar com o flash quando o botão de zoom é movido para j e é atingida a posição de grande angular máxima é de aproximadamente 30 cm – 4,2 m e aproximadamente 30 cm – 2,0 m quando é atingida a posição de teleobjectiva máxima. Seleccione h. ● Depois de premir o botão r, prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar h e, em seguida, prima o botão m. X Depois de definir, h será apresentado.
Alterar a Resolução (Tamanho de Imagem) É possível escolher entre seis tipos. Seleccione a resolução. ● Prima o botão m e, em seguida, seleccione no menu FUNC. Seleccione uma opção. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma opção e, em seguida, prima o botão m. X A definição ajustada será apresentada no ecrã. Se seleccionar , não poderá utilizar o Zoom Digital (pág. 58) nem o Conversor Tele-Digital (pág. 59).
Alterar a Qualidade de Imagem (Taxa de Compressão) Valores Aproximados de Resolução e Qualidade de Imagem Resolução (Grande) 10 M/3648 x 2736 (Médio 1) 6 M/2816 x 2112 (Médio 2) 4 M/2272 x 1704 Imagens que É Possível Gravar/Cartão Tamanho de Qualide Memória Dados de Imagem dade de Individual 32 MB Imagem 2 GB 8 GB (KB aprox.
- Alterar a Velocidade ISO Seleccione uma opção. ● Depois de premir o botão o, prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar uma velocidade ISO e, em seguida, prima o botão m. X Depois de definir, a velocidade ISO será apresentada no ecrã. Valores Aproximados de Velocidade ISO A velocidade ISO é definida automaticamente em função do modo de disparo e das condições de disparo.
Ajustar a Tonalidade (Balanço Brancos) A função de Balanço de Brancos (WB) ajusta o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais. Seleccione o balanço de brancos. ● Prima o botão m e, em seguida, seleccione no menu FUNC. Seleccione uma opção. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma opção e, em seguida, prima o botão m. Auto O balanço de brancos ideal é automaticamente definido de acordo com as condições de disparo.
Ajustar o Brilho (Compensação de Exposição) É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2. Seleccione a compensação de exposição. ● Prima o botão m e, em seguida, seleccione #. Ajuste o brilho. ● Enquanto visualiza o ecrã, prima os botões qr ou gire a roda  para ajustar o brilho e prima o botão m. ● Depois de a fotografia ser tirada, volte a ajustar a definição para (zero).
Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores) É possível alterar a tonalidade de uma imagem para sépia ou preto e branco ao fotografar. Seleccione [Minhas Cores]. ● Prima o botão m e, em seguida, seleccione no menu FUNC. Seleccione uma opção. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma opção e, em seguida, prima o botão m. X A definição ajustada será apresentada no ecrã. Minhas Cor. Off — Acentua o contraste e a saturação de cor para proporcionar uma impressão viva.
Alterar a Tonalidade de uma Imagem (Minhas Cores) Cor Personalizada É possível escolher e definir o contraste, a nitidez, a saturação de cor, o vermelho, o verde, o azul e os tons de pele numa imagem entre 5 níveis diferentes. ● Execute o Passo 2 da pág. 73 e seleccione e, em seguida, prima o botão l. ● Prima os botões op para seleccionar uma opção e, em seguida, utilize os botões qr ou gire a roda  para seleccionar um valor.
$ Personalizar o Temporizador É possível definir o tempo de atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos (1 – 10 disparos). Apresente o ecrã [Modo Definições]. ● Depois de premir o botão p, prima imediatamente o botão n. Seleccione $. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar [Temporizador] e, em seguida, utilize os botões qr para seleccionar $. Ajuste as definições. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar [Atraso] ou [Disparos].
Alterar o Enquadramento para Fotografar (Bloqueio de Focagem) Enquanto mantiver o botão do obturador premido até meio, a focagem e a exposição são ajustadas. Pode agora corrigir o enquadramento e disparar. Esta função é denominada Bloqueio de Focagem. Foque. ● Centre o motivo que pretende fotografar e prima o botão do obturador até meio. ● Confirme se a Moldura AF em redor do motivo é verde. Corrija o enquadramento. ● Mantenha o botão do obturador premido até meio e corrija o enquadramento da cena.
5 Utilizar Funções de Disparo Avançadas Este capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como utilizar funções avançadas para tirar fotografias exactamente da forma pretendida. • Pressupõe-se que o selector do modo está definido como 4 e que a câmara está no modo G. • O capítulo explica como definir o selector do modo como K e seleccionar “Mudar a Cor e Disparar” (pág. 87), “L Fotografar Imagens com Corte & Cola” (pág. 90), bem como informações sobre diversos outros modos.
Alterar o Modo de Moldura AF É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) a fim de corresponder à cena que pretende fotografar. Seleccione [Moldura AF]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 4, seleccione [Moldura AF] e prima os botões qr para seleccionar uma opção. Detec. Rosto • Reconhece os rostos das pessoas e foca, ajusta a exposição (apenas medição matricial (pág. 82)) e o balanço de brancos (apenas (pág. 71)) para o disparo.
Alterar o Modo de Moldura AF É possível reduzir o tamanho da moldura AF Prima o botão n, seleccione o separador 4 e, em seguida, seleccione o item de menu [AF Tam.Mold.] e a opção [Pequeno]. Se a câmara não conseguir focar quando premir o botão do obturador até meio, a moldura AF ficará amarela. Fotografar com o Ecrã de Focagem Ampliado Se premir o botão do obturador até meio utilizando [Detec. Rosto] ou [Centro] no modo de moldura AF, a moldura AF será ampliada e a focagem será verificada.
% Fotografar com Bloqueio AF É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, mesmo que retire o dedo do botão do obturador, a área de focagem não será alterada. Foque. ● Mantenha o botão do obturador premido até meio e prima o botão q. ● A focagem é bloqueada e, em seguida, % é apresentado no ecrã. ● Se retirar o dedo do botão do obturador e premir novamente o botão q, % deixará de ser apresentado e a focagem será desbloqueada. Enquadre a cena e dispare.
0 Seleccionar a Pessoa a Focar (Rosto Selecionável) É possível escolher qual o rosto a focar entre um grupo de pessoas e acompanhar esse rosto dentro de uma determinada área. Registe 0 no botão c (pág. 139). Prima o botão c. X É possível acompanhar o rosto identificado como motivo principal dentro de uma determinada área mesmo que este se mova se for apresentada uma moldura . Moldura Seleccione o rosto a focar. ● Se premir o botão c, a moldura mover-se-á para outro rosto detectado pela câmara.
Alterar o Modo de Medição É possível alterar o modo de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder à cena que pretende fotografar. Seleccione o modo de medição. ● Prima o botão m e, em seguida, seleccione no menu FUNC. Seleccione uma opção. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma opção e, em seguida, prima o botão m. X A definição será apresentada no ecrã. Matricial Med. Pond.
( Fotografar com Bloqueio FE À semelhança do bloqueio AE (pág. 82), é possível bloquear a exposição para fotografar com o flash através do bloqueio FE. FE significa “Exposição do Flash”. Seleccione h (pág. 67). Defina a exposição. ● Aponte a câmara ao motivo sobre o qual pretende bloquear a exposição e, enquanto prime o botão do obturador até meio, prima o botão o. X O flash dispara e quando ( for apresentado, a exposição é definida.
@ Ajustar Motivos Escuros e Disparar (Contraste-i) Quando os rostos ou o motivo está escuro, é possível tirar fotografias em que as secções escuras são detectadas e automaticamente tornadas mais claras. Seleccione [Contraste-i]. ● Prima o botão n e seleccione [Contraste-i] no separador 4 e, em seguida, utilize os botões qr para seleccionar [Auto]. X @ será apresentado no ecrã. ● Se @ não for apresentado, prima o botão l e mude o ecrã para o Ecrã de Informações (pág. 42).
Œ Red.Olhos Verm. É possível corrigir automaticamente as imagens fotografadas com o flash em que ocorre o efeito de olhos vermelhos. Seleccione [Def.Flash]. ● Prima o botão n, seleccione [Def.Flash] no separador 4 e prima o botão m. Ajuste a definição. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar [Corr.Olh-Ver] e, em seguida, prima os botões qr para seleccionar [On]. X Œ será apresentado no ecrã (pág. 42).
Fotografar Exposições Longas É possível definir a velocidade de obturação entre 1 e 15 segundos e fotografar exposições longas. Contudo, deve montar a câmara num tripé para que a câmara não se mova e desfoque a imagem. Seleccione [Disparo Lento]. ● Prima o botão m, seleccione # no menu FUNC. e prima o botão l. Seleccione a velocidade de obturação. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione a velocidade de obturação e prima o botão m. ● Se premir l, voltará ao ecrã de compensação de exposição.
Mudar a Cor e Disparar É possível alterar o aspecto de uma imagem ao fotografar. Contudo, consoante a cena, a imagem poderá apresentar uma qualidade inferior ou as cores podem não resultar da forma esperada. Recomenda-se que guarde a imagem original juntamente com a imagem nova (pág. 89). T Acentuação a Cor É possível tirar fotografias em que apenas é mantida uma cor escolhida no ecrã e o resto da imagem muda para preto e branco. Seleccione T.
Mudar a Cor e Disparar Y Troca de Cor É possível tirar fotografias alterando a cor de um item na imagem para outra cor. Só poderá gravar uma cor. Seleccione Y. ● Defina o selector do modo como K, gire a roda  e seleccione Y. Prima o botão l. ● A imagem inalterada e a imagem de Troca de Cor serão apresentadas. ● A predefinição é a mudança de verde para cinzento. Indique a cor antes de alterar a imagem. ● Posicione a moldura central de modo a que seja preenchida com a cor pretendida e prima o botão q.
Mudar a Cor e Disparar Indique a área a colorir na imagem alterada. ● Prima os botões op ou gire a roda  e altere a área a colorir. ● Quando pretender manter apenas a cor escolhida, aumente o valor de -. Quando pretender manter as cores próximas da cor escolhida, aumente o valor de +. ● Se premir o botão l, a definição será ajustada e voltará ao ecrã de disparo. • A utilização do flash poderá produzir resultados diferentes do esperado.
L Fotografar Imagens com Corte & Cola Os motivos de grandes dimensões podem ser divididos em várias imagens, que podem posteriormente ser unidas utilizando o software incluído num computador para criar uma imagem panorâmica. Seleccione x ou v. ● Defina o selector do modo como K, gire a roda  e seleccione x ou v. Tire a primeira fotografia. X A exposição e o balanço de brancos serão definidos com a primeira fotografia. Tire a segunda fotografia.
6 Utilizar Diversas Funções para Gravar Filmes Este capítulo constitui a versão avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1 e explica como utilizar funções avançadas para gravar e ver filmes. • Neste capítulo, pressupõe-se que o selector do modo está definido como E. • Neste capítulo, as imagens captadas da forma descrita nos Capítulos 3 – 5 serão denominadas fotografias.
Alterar o Modo de Filme É possível escolher entre três modos. Desloque o selector do modo para E. Seleccione um modo de filme. ● Gire a roda  para seleccionar um modo. X Normal Modo Normal. > Acentuação a Cor Este modo de gravação permite alterar todas as cores, excepto a cor seleccionada, para preto e branco, ou trocar a cor seleccionada por outra cor ao gravar. Consulte “Mudar a Cor e Disparar” (pág. 87) para obter mais informações.
Alterar a Qualidade de Imagem Tabela de Qualidade de Imagem Qualidade de Imagem (Resolução/Taxa de Fotogramas) Conteúdo 640 x 480 pixels, 30 fotogramas/seg. Esta definição produzirá filmes normais. 320 x 240 pixels, 30 fotogramas/seg. Dado que a resolução é menor, a qualidade de imagem será inferior à de , mas permite gravar o triplo da duração.
Outras Funções de Disparo Para o modo X, as funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. Para os modos > e z, as funções assinaladas com um * podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. Consulte as páginas referidas para obter mais informações. • i Aumentar o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital) (pág. 58) É possível utilizar o zoom digital, mas não o zoom óptico.
Funções de Reprodução Resumo de “Ver Filmes” (pág. 30) Sair Reproduzir Reprodução em Câmara Lenta (pode utilizar os botões qr para ajustar a velocidade. O som não será reproduzido.) Apresentar o primeiro fotograma Fotograma anterior (rebobinar se mantiver premido o botão m.) Fotograma seguinte (avançar rapidamente se mantiver premido o botão m.) Apresentar o último fotograma Editar (pág. 95) Apresentado quando a câmara está ligada a uma impressora compatível com PictBridge (pág. 26).
* Editar X Mesmo que mova para um ponto diferente do ponto , apenas a secção entre o mais próximo e o lado esquerdo será recortada ao seleccionar . Apenas a secção entre o mais próximo e o lado direito será recortada ao seleccionar . X A secção a azul claro assinalada com será a secção do filme que será mantida após a edição. Verifique o filme editado. ● Prima os botões op para seleccionar e, em seguida, prima o botão m. O filme editado será reproduzido.
7 Utilizar Diversas Funções de Reprodução e Outras A primeira parte deste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens. A última parte deste capítulo explica como transferir imagens para um computador e como seleccionar imagens para imprimir. Pressupõe-se que o botão 1 foi premido e a câmara está no modo de reprodução (pág. 24). • Poderá não ser possível reproduzir ou editar imagens editadas num computador, com nomes de ficheiro alterados ou captadas com outra câmara.
g Procurar Imagens em Conjuntos de 9 (Apresentação de Índice) A apresentação de 9 imagens de cada vez permite encontrar facilmente a imagem pretendida. Mova o botão de zoom para g. X As imagens serão apresentadas num índice. A imagem seleccionada terá uma moldura verde e será ampliada. Seleccione uma imagem. ● Prima os botões opqr ou gire a roda  para seleccionar a imagem. ● Se mover o botão de zoom para k, a imagem seleccionada será apresentada.
d Procurar Imagens Utilizando o Ecrã de Saltar Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível procurá-las através de um método específico ou por um determinado tipo de imagens. Seleccione um Método para Saltar ● Na Reprodução de Imagens Individuais, prima o botão o. ● Prima os botões op e seleccione um método para saltar. ● Se premir o botão l, pode activar e desactivar o ecrã de informações. Saltar Data Salta para a primeira imagem de cada data de disparo. Saltar p/M.
d Procurar Imagens Utilizando o Ecrã de Saltar Ver imagens utilizando a reprodução por filtros. ● Se premir o botão m, a reprodução por filtros será iniciada e será apresentado e uma moldura azul. ● Se premir os botões qr ou girar a roda Â, as imagens de destino seleccionadas no Passo 1 serão apresentadas. ● Se premir o botão o, a apresentação por filtros será cancelada. Saltar e Imagens ● Se premir os botões qr, saltará para e será apresentada a imagem à distância do intervalo de imagens escolhido.
. Ver Apresentações É possível reproduzir automaticamente as imagens e os filmes gravados num cartão de memória. Cada imagem é apresentada durante cerca de 3 segundos. Seleccione [Apresentação]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 1 e, em seguida, seleccione [Apresentação] e prima o botão m. Seleccione [Iniciar]. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar [Iniciar] e, em seguida, prima o botão m.
. Ver Apresentações Seleccionar Imagens para Reprodução Seleccionar a Classificação É possível seleccionar imagens por classificação, agrupá-las e reproduzi-las. Seleccione , ; ou . ● Execute o Passo 2 da pág. 101, prima os botões opqr ou gire a roda  para seleccionar , ; ou e prima o botão m. Seleccione um item de menu. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar os itens a definir e prima o botão m. ● Se premir os botões qr, pode apresentar as imagens dos itens.
. Ver Apresentações Seleccione uma imagem. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione a imagem e prima o botão m. e o número da ordem seleccionada serão apresentados no ecrã. ● Se premir novamente o botão m, a selecção será cancelada. ● Ao seleccionar várias imagens, repita a operação descrita em cima (máximo de 998 imagens). ● A reprodução será efectuada pela ordem segundo a qual as imagens foram escolhidas. ● Prima o botão n para concluir a definição. ● Execute o Passo 2 da pág.
. Ver Apresentações Alterar o Efeito É possível seleccionar um efeito para utilizar ao mudar as imagens. ● Prima os botões op, seleccione e prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar um item. X Ao seleccionar um item, será apresentada uma imagem com o efeito seleccionado. ● será apresentado sem qualquer efeito. ● Reproduza as imagens após as operações do Passo 2 da pág. 101.
k Ampliar Imagens Mova o botão de zoom para k. ● A visualização ampliada será Localização Aproximada da Área Apresentada apresentada e, se continuar a manter o botão de zoom premido, a imagem será ampliada até um factor máximo de aproximadamente 10x. ● Se premir os botões opqr, poderá mover a localização da área apresentada. ● Mova o botão de zoom para g para reduzir a ampliação ou voltar à Reprodução de Imagens Individuais. ● Se girar a roda Â, pode alternar entre imagens enquanto se encontram ampliadas.
Ver Imagens num Televisor Utilizando o cabo AV fornecido, pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens ou os filmes gravados. Itens a Preparar • Câmara e Televisor • Cabo AV fornecido com a câmara (pág. 2) Desligue a câmara e o televisor. Ligue a câmara ao televisor. ● Abra a tampa do terminal da câmara Vermelho ou preto Amarelo Amarelo Preto e insira totalmente a ficha do cabo AV fornecido no terminal A/V OUT da câmara.
/ Apagar Todas as Imagens É possível seleccionar imagens e filmes e apagá-los em conjunto. Dado que as imagens ou filmes apagados não podem ser recuperados, tenha cuidado antes de apagar. Contudo, as imagens e os filmes protegidos (pág. 111) não podem ser apagados. Seleccione [Apagar]. ● Prima o botão n, seleccione [Apagar] no separador 1 e prima o botão m. Seleccione um método de selecção. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar um método de selecção e prima o botão m.
/ Apagar Todas as Imagens Prima o botão n. Apague. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione [OK] e prima o botão m. Selec. Várias Seleccione [Selec. Várias]. ● Execute o Passo 2 da pág. 107 para seleccionar [Selec. Várias] e prima o botão m. Seleccione a imagem inicial. ● Prima o botão m. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione a imagem e prima o botão m. Seleccione a imagem final. ● Prima o botão r, seleccione [Última Imagem] e prima o botão m.
/ Apagar Todas as Imagens Apague. ● Prima o botão p para seleccionar [Apagar] e, em seguida, prima o botão m. Seleccionar imagens com a roda  Execute os Passos 2 e 3 no ecrã acima, gire a roda  e poderá seleccionar a primeira e a última imagem. Sel. por Categoria Seleccione [Sel. por Data], [Sel. por Categoria] ou [Sel. por Pasta]. ● Execute o Passo 2 da pág. 107 para seleccionar uma categoria e prima o botão m. Seleccione um item de menu.
/ Apagar Todas as Imagens Prima o botão n. Apague. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione [OK] e prima o botão m. E se não for possível seleccionar [Sel. por Categoria]? Se não houver imagens organizadas em categorias (pág. 113), não será possível seleccionar [Sel. por Categoria] no Passo 2. Selec. Todas Imagens Seleccione [Todas as imagens]. ● Execute o Passo 2 da pág. 107 para seleccionar [Todas as imagens] e prima o botão m. Apague.
: Proteger Imagens É possível proteger imagens e filmes importantes para que não possam ser apagados pela câmara (págs. 25, 107). Seleccione [Proteger]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 1 e, em seguida, seleccione [Proteger] e prima o botão m. Seleccione um método de selecção. ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar um método de selecção e prima o botão m. ● Para cancelar ou voltar ao ecrã de menu, prima o botão n. Se formatar o cartão de memória (pág.
: Proteger Imagens Selec. Várias Seleccione [Selec. Várias]. ● Execute o Passo 2 da pág. 111 para seleccionar [Selec. Várias] e prima o botão m. ● Execute os Passos 2 e 3 da pág. 108 para seleccionar imagens. Proteja as imagens. ● Prima o botão p, seleccione [Proteger] e prima o botão m. Sel. por Categoria Seleccione [Sel. por Data], [Sel. por Categoria] ou [Sel. por Pasta]. ● Execute o Passo 2 da pág. 111 para seleccionar o tipo e prima o botão m. ● Execute os Passos 2 e 3 das págs.
; Organizar Imagens por Categoria (M. Categoria) É possível organizar imagens e filmes em categorias. Também pode utilizar as imagens categorizadas nas seguintes funções. • Ecrã de Saltar (pág. 99), Apresentação (pág. 101), Apagar todas (pág. 107), Proteger (pág. 111), Def. de Impressão (DPOF) (pág. 126) Seleccione [M. Categoria]. ● Prima o botão n, seleccione [M. Categoria] no separador 1 e prima o botão m. Seleccione um método de selecção.
; Organizar Imagens por Categoria (M. Categoria) Selec. Várias Seleccione [Selec. Várias]. ● Execute o Passo 2 da pág. 113 para seleccionar [Selec. Várias] e prima o botão m. ● Execute os Passos 2 e 3 da pág. 108 para seleccionar imagens. ● Prima o botão p, seleccione o item e prima os botões qr ou gire a roda  e seleccione um tipo. Ajuste a definição. ● Prima o botão p para seleccionar [Selecção] e, em seguida, prima o botão m. Se seleccionar [Cancelar sel.
= Redimensionar Imagens É possível redimensionar imagens captadas com uma definição de resolução elevada para uma definição de resolução mais baixa e guardá-las como ficheiros separados. Seleccione [Redimensionar]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 1 e, em seguida, seleccione [Redimensionar] e prima o botão m. Seleccione uma imagem. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione a imagem e prima o botão m. Seleccione um tamanho de imagem.
[ Recortar É possível recortar uma secção pretendida de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem. Seleccione [Recortar]. ● Prima o botão n, seleccione [Recortar] no separador 1 e prima o botão m. Seleccione uma imagem. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione a imagem e prima o botão m. Área de Recorte Ajuste a área de recorte. X Será apresentada uma moldura verde em torno da secção da imagem a recortar.
? Adicionar Efeitos com a Função Minhas Cores É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 73 para obter informações sobre cada item de menu. Seleccione [Minhas Cores]. ● Prima o botão n, seleccione [Minhas Cores] no separador 1 e prima o botão m. Seleccione uma imagem. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione a imagem e prima o botão m. Seleccione um item de menu.
@ Ajustar Motivos Escuros e Disparar (Contraste-i) Detecta secções escuras nos motivos ou nos rostos das pessoas nas imagens, corrige o brilho e guarda como um ficheiro separado. É possível escolher entre 4 níveis de correcção: [Auto], [Baixa], [Médio], [Alta]. Seleccione [Contraste-i]. ● Prima o botão n, seleccione [Contraste-i] no separador 1 e prima o botão m. Seleccione uma imagem. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione a imagem e prima o botão m. Seleccione um item de menu.
] Corrigir o Efeito de Olhos Vermelhos Pode corrigir automaticamente as imagens que apresentem o efeito de olhos vermelhos e guardar essas imagens como ficheiros novos. Seleccione [Red.Olhos Verm.]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 1 e, em seguida, seleccione [Red.Olhos Verm.] e prima o botão m. ● O ecrã [Red.Olhos Verm.] será apresentado. Seleccione uma imagem. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma imagem para corrigir e, em seguida, prima o botão m.
] Corrigir o Efeito de Olhos Vermelhos Correcção Manual Quando a câmara não conseguir detectar e corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos, corrija-o manualmente. Adicione uma moldura de correcção. ● No Passo 3 da pág. 119, seleccione [Ad. moldura] e, em seguida, prima o botão m. Defina a posição e o tamanho.
^ Anexar Anotações de Som É possível gravar e anexar uma anotação de som (formato WAVE) a uma imagem. A anotação de som anexada pode ter uma duração máxima de cerca de 1 minuto. Seleccione [Anotação Som]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 1 e, em seguida, seleccione [Anotação Som] e prima o botão m. Seleccione uma imagem. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma imagem e, em seguida, prima o botão m. X O painel de controlo de anotação de som será apresentado no ecrã.
Transferir Imagens para um Computador “Transferir Imagens com a Câmara” (pág. 35) no Capítulo 1 explica como transferir imagens utilizando [Novas Imagens]. Esta secção descreve outras formas de transferir imagens. Estes métodos de selecção estão em conformidade com as normas DPOF (Digital Print Order Format). Seleccione um item de menu. ● Seleccione o item de menu na operação do Passo 1 em “Transferir Imagens com a Câmara” (pág. 35). Transfira as imagens. ● Prima o botão c.
{ Seleccionar Imagens para Transferência (DPOF) É possível seleccionar imagens individuais para transferir para um computador. Estes métodos de selecção estão em conformidade com as normas DPOF (Digital Print Order Format). Seleccionar Imagens Individualmente Seleccione [Ordem Transf.]. ● Prima o botão n e seleccione o separador 1 e, em seguida, seleccione [Ordem Transf.] e prima o botão m. Seleccione [Ordem]. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar [Ordem] e, em seguida, prima o botão m.
{ Seleccionar Imagens para Transferência (DPOF) Selec. Todas Imagens ● Ao seleccionar [Marcar] no Passo 2 da pág. 123, será apresentado o ecrã mostrado à esquerda. ● Se seleccionar [OK] e premir o botão m, todas as imagens serão seleccionadas em conjunto. ● Se premir o botão n, o conteúdo seleccionado será guardado e voltará ao menu. Cancelar Todas as Selecções No ecrã do Passo 2 da pág. 123, se seleccionar [Reinic.
Lista de Impressão (DPOF) Imediatamente depois de fotografar, ou durante a reprodução, se premir o botão c, poderá adicionar imagens à lista de impressão (DPOF). É possível imprimir a partir de uma lista de impressão ligando simplesmente a câmara à impressora. Estes métodos de selecção estão em conformidade com as normas DPOF (Digital Print Order Format). Adicionar Imagens à Lista de Impressão Seleccione uma imagem. ● Prima os botões qr ou gire a roda  e seleccione a imagem.
Seleccionar Imagens para Impressão (DPOF) É possível ajustar definições de impressão de imagens num cartão de memória (até 998 imagens), tais como quais as imagens a imprimir e quantas impressões efectuar. Em seguida, poderá imprimir todas as imagens seleccionadas de uma só vez ou levar o cartão de memória a um serviço de revelação para encomendar impressões. Consulte o Manual do Utilizador da Impressão Directa para obter mais informações sobre como imprimir as imagens seleccionadas.
Seleccionar Imagens para Impressão (DPOF) • Consoante a impressora ou o serviço de revelação, as definições de impressão poderão não ser aplicadas. • pode ser apresentado ao utilizar um cartão de memória com definições de impressão ajustadas por outra câmara compatível com DPOF. Estas definições serão sobrepostas pelas que definir com a sua câmara. • Algumas impressoras poderão imprimir a data duas vezes nestas imagens, caso [Data] também esteja definida como [On].
Seleccionar Imagens para Impressão (DPOF) ● Para [Índice], não é possível definir o número de impressões. Seleccione imagens apenas através da operação do Passo 2. X Se premir o botão n, a definição será ajustada e voltará ao ecrã de menu. Selec. Várias Seleccione [Selec. Várias]. ● Seleccione [Selec. Várias] no Passo 1 da pág. 127 e prima o botão m. ● Efectue selecções executando as operações dos Passos 2 e 3 da pág. 108. Ajuste as definições de impressão.
Seleccionar Imagens para Impressão (DPOF) Definir Todas as Imagens para Imprimir uma Vez Seleccionar [Selec. Todas Imagens]. ● Seleccione [Selec. Todas Imagens] no ecrã do Passo 1 da pág. 127 e prima o botão m. Ajuste as definições de impressão. ● Prima os botões qr ou gire a roda Â, seleccione [OK] e prima o botão m. Cancelar Todas as Selecções Depois de seleccionar [Limpar Todas as Def.] e de premir o botão m no Passo 1 da pág.
_ Gravação Apenas de Som (Gravação de Som) Taxa de Amostragem Altere a qualidade do som. ● Prima os botões op e seleccione a qualidade do som. Grave. ● Prima os botões qr ou gire a roda  Tempo Disponível para seleccionar e, em seguida, prima o botão m. X A gravação é iniciada e o tempo de gravação é apresentado. ● Se premir o botão m, a gravação pára. Painel de Controlo de Anotação de Som Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar o item de menu e, em seguida, prima o botão m.
8 Personalizar a Câmara É possível personalizar diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira parte deste capítulo explica funções úteis frequentemente utilizadas. A última parte explica como alterar as definições de disparo e de reprodução para alcançar os seus objectivos.
Alterar Funções É possível personalizar funções úteis frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 46). Desactivar a Função Poupar Energia Pode definir a função de poupança de energia (pág. 51) como [Off]. Contudo, recomenda-se que defina como [On] para poupar energia da bateria. ● Seleccione [Poupar Energia] e, em seguida, prima o botão m. ● Prima os botões op para seleccionar [Desligar Auto] e, em seguida, utilize os botões qr ou gire a roda  para seleccionar [Off].
Alterar Funções Utilizar o Relógio Mundial Quando viajar, pode gravar imagens com as datas e horas locais, alterando simplesmente a definição de fuso horário, se pré-registar os fusos horários de destino. Pode beneficiar da vantagem de não ser necessário alterar as definições de Data/Hora. Defina o fuso horário local. ● Seleccione [Fuso Horário] e prima o botão m. ● Ao ajustar esta definição pela primeira vez, confirme as informações apresentadas do lado esquerdo do ecrã e prima o botão m.
Alterar Funções Alterar a Atribuição de Números de Ficheiro São automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, pela ordem segundo a qual foram captadas, de 0001 a 9999, e as imagens são guardadas em pastas com um máximo de 2000 imagens. É possível alterar a atribuição de números de ficheiro. ● Seleccione [Num. Ficheiros] e prima os botões qr para seleccionar uma opção.
Alterar Funções Criar Pastas por Data e Hora É possível definir um dia e uma hora para a criação de pastas. ● Seleccione [Criar Pasta] e, em seguida, prima o botão m. ● Seleccione [Criar Auto] e, em seguida, prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar um intervalo. ● Seleccione [Hora] e, em seguida, prima os botões qr ou gire a roda  para definir uma hora. ● A nova pasta será criada na data e hora definidas. As imagens captadas após da data de criação serão guardadas na nova pasta.
Alterar Funções de Disparo Se definir o selector do modo como 4 e definir o modo como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 46). Antes de tentar utilizar uma função descrita neste capítulo em modos diferentes de G, verifique se a função está disponível nesses modos (págs. 150 – 153).
Alterar Funções de Disparo Desactivar a Luz Auxiliar de AF Quando a câmara não consegue focar ao premir o botão do obturador até meio, a luz acende-se automaticamente para ajudar na operação de focagem. É possível desactivar a luz. ● Seleccione [Luz Aux. AF] e, em seguida, prima os botões qr para seleccionar [Off]. Apresentar Informações sobre a Imagem Imediatamente após o Disparo É possível alterar a apresentação da imagem após o disparo.
Alterar Funções de Disparo Categorizar Imagens Automaticamente As imagens podem ser automaticamente categorizadas (pág. 113) ao fotografar. ● Seleccione [Categoria Auto] e, em seguida, prima os botões qr para seleccionar [On]. : Para imagens captadas no modo I, F ou V ou imagens com rostos detectados quando [Moldura AF] está definida como [Detec. Rosto]. ● : Para imagens captadas no modo U ou O. ● : Para imagens captadas no modo H, P, w, t, y ou S.
Alterar Funções de Disparo Alterar as Definições do Modo de Estabilização ● Seleccione [M Estabiliz.] e, em seguida, prima os botões qr para seleccionar uma opção. ● [Contínuo]: A estabilização de imagem está sempre activada. É possível confirmar o resultado directamente no ecrã, o que permite verificar facilmente o enquadramento e a focagem do motivo. ● [Pré-disparo]: A estabilização de imagem só está activada no momento do disparo.
| Alterar Funções de Reprodução É possível ajustar definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 46). Registar Funções no Botão 1 ● Seleccione [Definir botão Play] e prima o botão m. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar uma opção e, em seguida, prima o botão m. ● Se premir o botão 1 no modo de Reprodução, a função registada será invocada. • Se seleccionar 1 (Standard), poderá alternar entre desligar a câmara e o modo de Reprodução, ou entre os modos de Disparo e Reprodução (pág.
5 Alterar a Imagem ou o Som Inicial (Definições de Minha Câmara) É possível definir imagens captadas como imagem inicial apresentada ao ligar a câmara, ou gravar sons para cada uma das operações da câmara através do menu 5. Alterar ● Prima os botões op ou gire a roda  para seleccionar uma opção. ● Prima os botões qr para seleccionar uma definição. ● Prima o botão n para concluir a definição. ● Seleccione [Tema] para ajustar todos os itens para a mesma definição de número.
5 Alterar a Imagem ou o Som Inicial (Definições de Minha Câmara) ● Sons: Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar e, em seguida, prima o botão m para gravar. ● Depois de gravar, prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar e, em seguida, prima o botão m. ● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar [OK] e, em seguida, prima o botão m para concluir o registo.
9 Informações Úteis para Utilizar a Câmara Este capítulo apresenta os acessórios da câmara e contém listas de funções. O índice remissivo é apresentado no final.
Utilizar uma Tomada de Corrente Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC30 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante das baterias. Insira o conector. ● Abra a tampa (pág. 14) e insira o conector da forma indicada até este encaixar na respectiva posição com um clique. ● Feche a tampa (pág. 14). Ligue o cabo à câmara. ● Abra a tampa e insira totalmente a ficha no conector. Ligue o cabo de alimentação.
Se Achar que Existe um Problema Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados em baixo não permitirem resolver o problema, contacte um Serviço de Help Desk da Canon, conforme indicado na Brochura do Sistema de Garantia Canon. Alimentação Ao premir o botão ON/OFF, não acontece nada. • Confirme se a bateria está inserida correctamente (pág. 14). • Confirme se a tampa da ranhura do cartão de memória/bateria está bem fechada (pág. 14).
Se Achar que Existe um Problema é apresentado quando o botão do obturador é premido até meio (pág. 57). • Defina [M Estabiliz.] como [On] (pág. 139). • Defina o flash como h (pág. 67). • Aumente a velocidade ISO (pág. 70). A imagem está desfocada. • Fotografe o motivo à distância de focagem adequada (pág. 157). • Defina [Luz Aux. AF] como [On] (pág. 137). • Confirme se as funções que não pretende utilizar (macro, etc.) não estão definidas.
Se Achar que Existe um Problema A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos. • Formate o cartão de memória na câmara (pág. 50). Não é possível ajustar definições para funções de disparo ou menu FUNC. • Os itens em que é possível ajustar dfinições variam consoante o modo de disparo. Consulte o tópico “Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo” (pág. 150). Gravar filmes O tempo de gravação correcto não é apresentado ou pára.
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã Se forem apresentadas mensagens de erro no monitor LCD, experimente uma das soluções seguintes. Sem cartão • O cartão de memória não está instalado na orientação correcta. Instale o cartão de memória na orientação correcta (pág. 14). Cartão bloqueado! • A patilha de protecção contra escrita do cartão de memória SD ou SDHC está ajustada para “Bloquear”. Desbloqueie a patilha de protecção contra escrita (pág. 16).
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã Não seleccionável! • Ao seleccionar o intervalo de selecção (págs. 108, 112, 114), tentou seleccionar uma imagem inicial posterior à última imagem ou tentou seleccionar uma imagem final anterior à imagem inicial. • Tentou seleccionar mais de 501 imagens (págs. 108, 112, 114). Não pode transferir! • Não é possível enviar imagens incompatíveis por transferência directa ou imagens com dados danificados, mesmo que estejam seleccionadas.
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo 4 Modos de disparo » G I F { { { { h — { { { ! { { { { Função Flash (págs. 57, 67) Zona de Focagem (págs. 63, 67) { { { { e { { { { u — { { { { { { { Velocidade ISO (pág. 70) { { — — — { — — { { { { W — { { { " { { { { Ò Î { { { { $ { { { { Bloqueio AF (pág. 80)/Bloqueio AE (págs. 82, 93) — { — — Bloqueio FE (pág. 83) — { — — Apresentação num Televisor (pág.
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo K E V H U O P w t y S Z R X { { { { { { — — { — — { >z — — { { { { { { — { { — — — { { — { { { { { { { { { { — { { { — { { { { { { { { { — { — { { { — { — { { { — { { { { { { { { { — { — { { { — { { { { { { { { { { — { { { { { { { { { { { *1 — — — — — — — — — — — — — — — — — — { { { { { { { { { { { { { { { { {
Menus 4 Menu de Disparo 4 Modos de disparo » G I F Detec. Rosto { { { { AiAF { { { { Centro { { { { Normal/Pequeno — { — — Função Moldura AF (pág. 78) AF Tam.Mold. (pág. 79) Zoom Ponto-AF (pág. 79) On/Off { { { { AF Servo (pág. 80) On/Off { { { { Padrão/Off { { { { Conversor Tele-Digital (1,4x/2,3x) { { { { Sinc. Lenta On/Off — { — {*1 On/Off { { { { On/Off { { { { { { — — { Zoom Digital (pág. 58) Def.Flash (págs. 85, 136) Corr.
Menus K E V H U O P w t y S Z R TY vx X >z { { { { { { — { { { { { — — { { { { { { — { { { { { — { { { { { { { { { { { { { { { — — — — — — — — — — — — — — — — — { { { { { { { { { { — { — — — { { { { { { — { { { { { { — — { { { { { { { { { — {*1 — — { — { { { { { { { { { — — — — — — — — {*1 — — — — — — — — — { — — { { { { { { — { { — — — — — — {
Menus 3 Menu de Definição Item Sem som Volume Brilho do LCD Poupar Energia Fuso Horário Data/Hora Exib. Relógio Formatar Num. Ficheiros Criar Pasta Rotação Auto Retracção Obj. Idioma Sistema Vídeo Método de Imp. Reiniciar Tudo * Predefinição Opções/Resumo On/Off* Definir todos os sons de funcionamento (5 níveis). Definir num intervalo de ±7. Desligar Auto: On*/Off Desligar LCD: 10, 20 ou 30 seg./1*, 2 ou 3 min. País/Mundo Definições de data e hora 0 – 5* – 10 – 30 seg./1 – 3 min.
Menus Red.Olhos Verm. Recortar Redimensionar Minhas Cores Anotação Som Gravação de Som Rodar Ordem Transf. Definir botão Play Resumo Ef. Transição * Predefinição Corrigir o efeito de olhos vermelhos nas imagens. Recortar secções das imagens. Redimensionar e guardar imagens. Ajustar as cores nas imagens. Gravar e anexar som a imagens. Gravar som. Rodar imagens. Definir imagens para transferir para um computador. Registar funções no botão 1. Ult.visual*/Ult.disp. / */ pág. 119 pág. 116 pág. 115 pág.
Precauções de Manuseamento Equipamento • Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes. • Nunca coloque a câmara perto de ímanes ou de motores que produzam campos electromagnéticos fortes. A exposição a campos magnéticos fortes pode provocar avarias ou corromper os dados de imagem. • Se tiverem caído gotas de água ou se existir sujidade no monitor LCD, limpe-o com um pano seco e macio ou com um pano de limpeza de óculos.
Especificações Pixels Efectivos da Câmara . . . . . . . . . . Aprox. 10 milhões Sensor de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . CCD do tipo 1/2,3 polegadas (Número total de pixels: Aprox. 10,3 milhões) Objectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 (W) – 20,0 (T) mm Equivalente a película de 35 mm: 28 (W) – 112 (T) mm F2.8 (W) – F5.8 (T) Zoom Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 4,0x (Até aprox. 16x em combinação com o zoom óptico) Monitor LCD . . . . . . . . . . . .
Especificações Suportes de Gravação . . . . . . . . . . . . . Cartão de memória SD, cartão de memória SDHC, MultiMediaCard, cartão de memória MMCplus, cartão de memória HC MMCplus Formato de Ficheiro . . . . . . . . . . . . . . . Regra de design para o sistema de ficheiros da câmara e compatível com DPOF Tipo de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografias: Exif 2.2 (JPEG) Filmes: MOV (Dados de imagem: H.
Especificações Bateria NB-5L Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bateria de iões de lítio recarregável Tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V CC Capacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120 mAh Ciclos de carregamento . . . . . . . . . . . . . Aprox. 300 vezes Temperatura de funcionamento . . . . . . . 0 – 40° C Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,0 x 44,9 x 7,9 mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice remissivo Á Acentuação a Cor (Modo de Cena).... 87, 92 Acessórios................................................ 36 AF J Focagem Automática AF Servo .................................................. 80 AiAF.......................................................... 78 Alimentação J Bateria Anotações de Som ................................. 121 Apagar Imagens ....................................... 25 Apagar Todas as Imagens ..................... 107 Apagar Tudo.......................................
Índice remissivo F I Filmes Editar..................................................... 95 Modo ..................................................... 92 Qualidade de Imagem (Taxa de Fotogramas)........................... 93 Resolução ............................................. 93 Tempo de Gravação ....................... 29, 93 Ver (Reprodução).................................. 30 Flash Desligar ................................................. 57 Flash Suplementar ........................
Índice remissivo O T Olhos Vermelhos Correcção ........................................... 119 Correcção Automática .......................... 85 Redução.............................................. 136 Tamanho Postal ....................................... 69 Temporizador Alterar o Atraso e o Número de Disparos ............................. 75 Temporizador de 10 segundos ............. 61 Temporizador de Dois Segundos ......... 74 Temporizador de Rosto ........................ 62 Temporizador de Rosto.
Informações sobre Marcas Comerciais • O logótipo SDHC é uma marca comercial. Exclusão de Responsabilidade • Embora tenham sido efectuados todos os esforços para garantir que as informações contidas neste manual são exactas e completas, não será aceite qualquer responsabilidade por eventuais erros ou omissões. • A Canon reserva o direito de alterar as características técnicas do hardware e software aqui descritas em qualquer altura e sem aviso prévio.