CEL-SN3DA2R0 Digitálne videokamery Návod na používánie
Zoznámenie sa s videokamerou Čo je také zvláštne na zázname do pamäte flash? Videá a fotografie sa zaznamenajú do zabudovanej pamäte (len / / ) alebo na pamäťovú kartu (SD alebo SDHC). Záznam do pamäte flash znamená, že v záznamovej jednotke videokamery nie sú žiadne pohyblivé diely. Pre vás to znamená, že videokamera je menšia, ľahšia a rýchlejšia.
Fotografie _______________________________ 57 57 57 59 59 59 61 62 63 63 64 64 65 66 66 66 67 69 Základný záznam Fotografovanie Výber veľkosti a kvality fotografie Vymazanie fotografie hneď po jej zázname Základné prehrávanie Prezeranie fotografií Zväčšenie fotografií pri prehrávaní Vymazanie fotografií Doplnkové funkcie / / Režim snímania: Sériové fotografovanie a stupňovanie expozície Histogram Ochrana fotografií / / Kopírovanie fotografií Iné funkcie, ktoré môžete použiť pri fotografovaní Tlač fot
Obsah Doplnkové informácie _______________________ 81 81 83 83 85 85 87 89 90 90 94 Príloha: Zoznamy volieb menu Menu FUNC. Menu nastavení Nastavenie videokamery (typ zoomu, stabilizátor obrazu a pod.) Práca s pamäťou (inicializácia a pod.) Nastavenie zobrazovania (LCD jas, jazyk a pod.) Systémové nastavenia (hlasitosť, zvuková signalizácia a pod.) Date/time setup-nast.
Úvod O tomto návode Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200*. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov ( 90). * Dostupnosť sa líši podľa oblasti. Symboly v texte použité v tomto návode • • • DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
Programy záznamu Špeciálna scéna Názvy tlačidiel a spínačov iných než je joystick sú označené v rámiku Hranaté zátvorky [ ] slúžia na označenie volieb menu zobrazovaných na obrazovke. V tejto príručke sú v tabuľkách predvolené hodnoty zobrazené tučným písmom. Napríklad [ON/ZAP], [OFF/VYP].
Sprievodca komponentmi Pohľad zľava Pohľad sprava Tlačidlo RESET ( 93) Tlačidlo VIDEO SNAP (videoreportáž) ( 44)/Tlačidlo (tlač/zdieľanie) ( 67, 77) Tlačidlo DISP. (informácie na obrazovke) ( 51, 64)/Tlačidlo BATT.
Úvod Pohľad zozadu Pohľad zhora Pohľad zospodu Snímač diaľkového ovládania ( 19) Obrazovka LCD ( 21) Indikátor ON/OFF(CHG) (zapnutie/ nabíjanie) ( 18) Volič režimov kamery ( 23) Tlačidlo Štart/Stop ( 31) Tlačidlo (záznam/prehrávanie) ( 24) Tlačidlo PLAYLIST ( 53)/ Tlačidlo Priblíženie T (teleobjektív) ( 32) Tlačidlo (stop) ( 35)/ Tlačidlo Oddialenie W (širokouhlý objektív) ( 32) Tlačidlo / (prehrávanie/pauza) ( 35)/ Tlačidlo START/STOP ( 31) Tlačidlo FUNC.
Úvod Zobrazenia na obrazovke Záznam filmov Prehrávanie filmov (počas prehrávania) 14 Prevádzkový režim ( 23) Záznamový program ( 41, 42) Vyváženie bielej ( 48) Obrazové efekty ( 49) Digitálne efekty ( 50) Režim záznamu ( 32) Snímač diaľkového ovládania vypnutý ( 87) Ručné zaostrovanie ( 48) Stabilizátor obrazu ( 83) Funkcia skoršieho záznamu ( 46) Práca s pamäťou ( 16) Počet zaznamenaných scén (pauza záznamu)/Časový kód (hodiny : minúty : sekundy, počas záznamu) Zvyšná doba nahrávania na pamäťovú kartu
Úvod Práca s pamäťou Nahrávanie, pauza nahrávania, prehrávanie, pauza prehrávania, zrýchlené prehrávanie, zrýchlené prehrávanie vzad, pomalé prehrávanie, pomalé prehrávanie vzad Len : Po políčkach, Po políčkach vzad Zvyšná doba nahrávania Ak nie je viac voľného miesta v pamäti, zobrazí sa [ END/KONIEC] (zabudovaná pamäť, len / / ) alebo [ END/ KONIEC] (pamäťová karta) a záznam sa zastaví.
Príprava Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je navigácia v menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere. Oboznámenie sa s prístrojom 2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do zásuvky. 3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte do konektora DC IN na videokamere. 4 Posuňte kryt priestoru pre akumulátor preč z objektívu a otvorte ho. 5 Vložte akumulátor celkom do tohto priestoru a jemne stlačte až zaklapne.
Príprava Indikátor ON/OFF(CHG) 7 Nabíjanie začne, keď vypnete videokameru. • Indikátor ON/OFF(CHG) začne blikať červeno. Po skončení nabíjania zhasne. • Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si časť Odstraňovanie problémov ( 90). KEĎ JE AKUMULÁTOR PLNE NABITÝ 1 Odpojte kompaktný sieťový adaptér od videokamery. 2 Vytiahnite sieťovú šnúru zo sieťovej zásuvky a kompaktného sieťového adaptéra.
adaptér k napäťovým konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým meničom apod. 1 Stlačte výčnelok v smere šípky a vytiahnite držiak batérie. 2 Vložte lítiovú gombičkovú batériu stranou s + pólom nahor. 3 Vložte držiak batérie. POZNÁMKY • Pred nabíjaním akumulátora vypnite videokameru. Akumulátor sa nebude nabíjať, ak je videokamera zapnutá.
Príprava Príslušenstvo Upevnite prídržný remienok. • Nastavte prídržný remienok tak, aby ste dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a prostredníkom a na tlačidlo Start/Stop palcom. • Môžete odstrániť prídržný remienok a nahradiť ho dodaným remienkom na zápästie. ODMONTOVANIE PRÍDRŽNÉHO REMIENKA 1 Nadvihnite čalúnenú chlopňu rukoväte a odopnite remienok zo suchého zipsu. 2 Remienok vytiahnite najprv z prednej konzoly videokamery, potom odpojte z rukoväte a nakoniec zo zadnej konzoly videokamery.
Tiež môžete odstrániť prídržný remienok a pripojiť popruh priamo k zadnej konzole videokamery. OPÄTOVNÉ NAMONTOVANIE PRÍDRŽNÉHO - Aby sa videokamera dala ovládať diaľkovým ovládačom spredu. 180° REMIENKA 1 Prevlečte koniec remienka cez zadnú konzolu videokamery. 2 Prevlečte remienok cez čalúnenú rukoväť a potom cez prednú konzolu videokamery. 3 Podľa potreby upevnite prídržný remienok, prichyťte remienok k suchému zipsu na rukoväti a zatvorte chlopňu.
Príprava Podsvietenie LCD Jas obrazovky môžete nastaviť na tmavý, normálny alebo jasný. Ak chcete nastaviť obrazovku na tmavú, normálnu alebo jasnú, zapnite [LCD DIMMER/ STMIEVAČ LCD] (s 85). Ak chcete prepnúť medzi normálny a jasný alebo vypnúť [LCD DIMMER/STMIEVAČ LCD], vykonajte nasledujúci postup. Keď je videokamera zapnutá, podržte tlačidlo DISP. stlačené dlhšie než 2 sekundy. Pri prepínaní medzi normálnym a jasným zopakujte postup. POZNÁMKY • Toto nastavenie neovplyvní jas záznamu.
záznamu, ktorý vám umožňuje zmeniť nastavenia videokamery podľa potreby. Základné operácie s videokamerou Prevádzkové režimy Prevádzkový režim videokamery určuje tlačidlo a poloha voliča režimov kamery. V tejto príručke označuje, že funkcia je v zobrazenom režime dostupná, a označuje, že funkcia nie je dostupná. V nasledujúcej tabuľke je prehľad prevádzkových režimov.
Príprava alebo do polohy pre fotografie. Môžete aj vojsť do menu a zmeniť nastavenia podľa potreby. Aj v režime flexibilného záznamu vám videokamera môže pomôcť s nastaveniami. Napríklad môžete použiť záznamové programy Špeciálna scéna ( 41), aby ste nastavili naraz všetky nastavenia na optimum pre príslušné záznamové podmienky. Joystick a pomocník k joysticku Joystickom sa ovládajú menu videokamery. Potlačením joysticku nahor, nadol, doľava alebo doprava ( , ) vyberiete položku alebo zmeníte nastavenie.
Ak v ktoromkoľvek režime vyčkáte pár sekúnd, pomocník k joysticku sa znova zminimalizuje, ale zvolená funkcia bude naďalej pracovať. Ak chcete skryť pomocníka k joysticku, stlačte joystick ( ). 1 2 Stlačte FUNC. . 3 Zvoľte ( ) požadované nastavenie z dostupných možností v spodnom pruhu. • Vybraná voľba bude zvýraznená oranžovou farbou. • Pri niektorých nastaveniach budete potrebovať urobiť ďalšie výbery alebo stlačiť .
Príprava 2 Zvoľte ( , ) ikonu a stlačením otvorte menu nastavení. Tiež môžete stlačiť MENU na diaľkovom ovládači (len ), alebo držať FUNC. stlačené dlhšie než 1 sekundu, alebo otvoriť priamo obrazovku menu nastavení. 3 Zvoľte ( ) požadované menu zo stĺpca vľavo a stlačte . Nadpis vybraného menu sa zobrazuje v záhlaví obrazovky, pod ním je zoznam nastavení. 4 Vyberte ( ) nastavenie, ktoré chcete zmeniť, a stlačte . • Oranžová výberová lišta označuje aktuálne zvolené nastavenie menu.
ďalších informáciách na obrazovke sa dátum a čas zobrazia vo formáte deňmesiac-rok (napríklad [1.JAN.2009 12:00 AM]). Formát dátumu môžete zmeniť ( 89). • Môžete tiež zmeniť dátum a čas neskôr (nie počas úvodného nastavenia). Ak chcete otvoriť obrazovku [DATE/TIMEDÁTUM/ČAS]: POZNÁMKY • Ak ste nedopatrením zmenili jazyk na iný, zvoľte položku menu so značkou a zmeňte nastavenie. • Označenia a zobrazované v niektorých obrazovkách menu označujú názvy tlačidiel na videokamere a nemenia sa so zvoleným jazykom.
Príprava Používanie pamäťovej karty Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto videokamere V tejto videokamere môžete na záznam filmov a fotografií použiť bežne dostupné pamäťové karty SDHC (SD high capacity) a SD. V závislosti od pamäťovej karty sa však nemusia dať na ne zaznamenať filmy. Pozrite si nasledujúcu tabuľku. Od decembra 2008 platí, že záznam filmu bol otestovaný na pamäťových kartách SD/SDHC vyrobených spoločnosťami Panasonic, SanDisk a Toshiba.
Kryt nezatvárajte silou, pamäťová karta nemusí byť správne vložená. závisí od aktuálne použitého režimu záznamu (pri filmoch) alebo veľkosti a kvality (pri fotografiách). DÔLEŽITÉ Pamäťové karty majú prednú a zadnú stranu, ktoré nie sú zameniteľné. Vloženie nesprávne zorientovanej pamäťovej karty môže spôsobiť chybnú funkciu videokamery. POZNÁMKY Vyberanie pamäťovej karty: Jedným zatlačením pamäťovej karty ju uvoľníte. Keď pamäťová karta vyskočí, celkom ju vytiahnite.
Príprava FUNC. [ MENU] [ MEMORY OPER./PRÁCA S PAMÄŤ’OU] [INITIALIZE/INICIALIZOVAŤ] Spôsob inicializácie [YES/ÁNO]* [OK] FUNC. * Stlačením zrušíte celú inicializáciu, ktorá prebieha. Všetky záznamy sa odstránia, ale záznamové médium budete môcť používať bez akýchkoľvek problémov. DÔLEŽITÉ • Inicializácia pamäte natrvalo odstráni všetky dáta. Stratené pôvodné záznamy sa nedajú obnoviť. Nezabudnite si vopred zálohovať dôležité záznamy na externé zariadenie ( 74).
Video Táto kapitola sa zaoberá funkciami, ktoré sa týkajú snímania filmov, vrátane záznamu, prehrávania a práce s pamäťou. • Môžete stlačiť aj LCD paneli. Základný záznam START/STOP na PO SKONČENÍ ZÁZNAMU Záznam videa 1 Skontrolujte, či indikátor ACCESS nesvieti. 2 Vypnite videokameru. 3 Zatvorte LCD panel. ( 23) DÔLEŽITÉ Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát alebo poškodeniu pamäte.
Video POZNÁMKY Voľba kvality videa (režim záznamu) Videokamera ponúka 3 záznamové režimy. Zmena záznamového režimu zmení dobu záznamu dostupnú pre pamäť. Pre lepšiu kvalitu filmu zvoľte režim XP, pre dlhšiu dobu záznamu zvoľte režim LP. Nasledujúca tabuľka uvádza približné doby záznamu. ( 23) • Videokamera používa na kódovanie videa premenlivú bitovú rýchlosť (VBR), preto sa skutočné doby nahrávania budú meniť v závislosti od obsahu scén.
Voľba typu zoomu [WIDESCREEN/ŠIROKOUHLÝ] nastavené na [ ON/ZAP] (16:9) ( Voľby [ Východisková hodnota OPTICAL/OPTICKÝ] (37x) Rozsah zoomu je ohraničený optickým zväčšením objektívu. [ ADVANCED/POKROKOVÝ] (pokrokový zoom) Navyše k optickému zoomu videokamera spracuje obraz digitálne, aby získala väčší rozsah zoomu bez zhoršenia kvality obrazu. Pri zázname filmov s pomerom strán 16:9 sa mení zorný uhol (uhol obrazu). Pozrite si tabuľku v časti POZNÁMKY. Predvolené nastavenie je [ ADVANCED/POKROKOVÝ].
Video zoomovanie. Môžete nastaviť aj [ZOOM SPEED/RÝCHLOSŤ ZOOMU] ( 83) na niektorú z troch konštantných rýchlostí (3 je najrýchlejšia, 1 najpomalšia). ( 1 Keď je videokamera zapnutá a v režime záznamu, zatvorte LCD panel. Ozve sa pípnutie a indikátor ON/ OFF(CHG) (zapnutie/nabíjanie) zmení farbu na oranžovú, čím oznámi, že videokamera je v pohotovostnom režime. 2 Ak chcete pokračovať v zázname, otvorte panel LCD. Indikátor ON/OFF(CHG) zmení farbu späť na zelenú a videokamera je pripravená na záznam.
4 Základné prehrávanie Prehrávanie videa ( 23) Stlačením / alebo začnite prehrávať. • Prehrávanie začne od vybranej scény a bude pokračovať až do konca poslednej zaznamenanej scény. • Opätovným stlačením / pozastavíte záznam. • Stlačením zastavíte prehrávanie a vrátite sa do indexového zobrazenia. NASTAVENIE HLASITOSTI 1 Nastavte volič režimov na or . 2 Stlačte . • Aj keď je videokamera vypnutá, stlačením ju prepnete do príslušného režimu prehrávania.
Video V takom prípade prehrajte filmy na pamäťovej karte touto videokamerou. • V tejto videokamere sa nemusia dať prehrať filmy zaznamenané iným zariadením. POZNÁMKY V závislosti od podmienok záznamu môžete vidieť krátke zastavenia prehrávaného obrazu alebo zvuku medzi scénami. Špeciálne režimy prehrávania Ak chcete prejsť do špeciálnych režimov prehrávania, použite diaľkový 13) a ovládač (len ; 24). Počas pomocníka k joysticku ( špeciálnych režimov prehrávania nie je počuť zvuk.
3 Vráťte sa ( ) do indexového zobrazenia, aby ste zvolili scénu alebo fotografiu. Voľba záznamov na prehrávanie Z indexového zobrazenia si môžete zvoliť, či sa majú prehrať filmy alebo fotografie. Môžete použiť aj karty v hornej časti obrazovky, aby ste vybrali médium, z ktorého sa budú prehrávať záznamy (len / / ). ( Výber scén podľa dátumu záznamu Môžete vyhľadať všetky záznamy, ktoré ste urobili v určitý deň (napríklad všetky filmy, ktoré ste natočili pri nejakej príležitosti).
Video zaznamenaných scén a celková doba záznamov pre tento deň. 3 4 Zmeňte ( ) deň a presuňte sa ( ) na mesiac alebo rok. Zmeňte ďalšie polia rovnakým spôsobom, aby ste zvolili požadovaný dátum, a stlačte . Zobrazí sa indexové zobrazenie s výberovým rámikom na prvej scéne zaznamenanej vo zvolený deň. Výber z obrazovky kalendára 1 2 3 38 Otvorte indexové zobrazenie originálnych filmov. • Z tohto indexového zobrazenia môžete aj stlačením VIDEO SNAP otvoriť indexové zobrazenie 44).
1 V indexovom zobrazení zvoľte scénu, ktorú chcete vidieť, a stlačte DISP. . • Objaví sa obrazovka časovej osi. Veľká zmenšenina zobrazí prvé políčko scény. Pod ňou pravítko časovej osi zobrazuje políčka scény v pevných intervaloch. • Ďalším stlačením DISP. sa vrátite do indexového zobrazenia.
Video 3 Presúvajte sa ( , ) medzi scénami alebo fotografiami v indexovom zobrazení a stlačením si zvoľte príslušnú scénu alebo fotografiu. • Na zvolených scénach alebo fotografiách sa objaví značka . • Opakujte tento krok pre pridanie ďalších scén alebo fotografií, ktoré chcete pridať do výberu (až 100). Odstránenie scén Originálne scény, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť. Vymazaním scén si môžete aj uvoľniť miesto v pamäti.
operáciu. Niektoré scény však budú napriek tomu odstránené. Pokrokové funkcie DÔLEŽITÉ • Pri odstraňovaní pôvodných nahrávok buďte opatrní. Pôvodnú scénu nemôžete po odstránení obnoviť. • Zálohujte si dôležité scény pred vymazávaním ( 74). • Riaďte sa nasledujúcimi bezpečnostnými opatreniami, keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká (keď sa scény vymazávajú). - Neotvárajte kryt otvoru pamäťovej karty. - Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. - Nemeňte prevádzkový režim.
Video [ PORTRAIT/ PORTRÉT] Videokamera zvolí väčšie otvorenie clony, a tým dosiahne pri zaostrenom objekte rozostrenie iných rušiacich detailov. [ BEACH/PLÁŽ] Tento režim zvoľte pri nahrávaní na slnečných plážach. Zabraňuje podexponovaniu objektu. [ SPORTS/ŠPORT] Tento režim je určený pre záznam športu, napr. tenisu alebo golfu. [ SUNSET/ZÁPAD SLNKA] Tento režim použite pre záznam zapadajúceho slnka v pôsobivých farbách. [ NIGHT/NOC] Tento režim je určený pre nahrávanie za slabého osvetlenia.
1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 ( Voľby [ 23) Východisková hodnota PROGRAM AE/PROGRAMOVÁ AE] Videokamera automaticky nastaví clonu a čas, aby dosiahla optimálnu expozíciu objektu. [ SHUTTER-PRIO.AE/PREDVOĽBA ČASU] Nastavte expozičný čas. Videokamera automaticky nastaví príslušnú clonu. FUNC. [ PROGRAM AE/PROGRAMOVÁ AE] Požadovaný záznamový program* FUNC. * Keď si zvolíte [ SHUTTER-PRIO.AE/ PREDVOĽBA ČASU], nestlačte FUNC. , ale pokračujte nasledujúcim postupom.
Video Podrobnosti nájdete v návode na používanie softvéru (súbor PDF). ( 23) 1 Stlačením joysticku ( ) si zobrazte pomocníka k joysticku. 2 Zvoľte ( ) [VID.LIGHT / VIDEOREFLEKTOR] a stlačte . • sa zobrazí na obrazovke. • Opätovným stlačením vypnete mini videoreflektor. Záznam scén ( 1 Stlačte VIDEO SNAP . • Svetlo v tlačidle sa rozsvieti. • Modrý okraj sa objaví na obrazovke. 2 Stlačte Start/Stop . • Videokamera zaznamená asi 4 sekundy a potom automaticky prepne do pauzy záznamu.
1 2 V indexovom zobrazení originálnych filmov stlačte VIDEO SNAP . • Svetlo v tlačidle sa rozsvieti. • Zobrazí sa indexové zobrazenie, ktoré obsahuje len scény videoreportáží. Nastavte hudbu pozadia. FUNC. [ SELECT MUSIC/ ZVOLENÁ HUDBA] Zvoľte ( FUNC. skladbu* DÔLEŽITÉ ) * Stlačením skladbu spustíte alebo zastavíte. Zvolením [OFF/VYP] nastavíte originálny zvuk scén. • / / Overte si, či sú hudobné súbory na tom istom médiu (zabudovaná pamäť alebo pamäťová karta), kde aj scény.
Video prípade vymažte tieto hudobné súbory vo videokamere ( 45) a preneste ich znova. Funkcia skoršieho záznamu Videokamera začne záznam 3 sekundy predtým než stlačíte Start/Stop , čím zabezpečí, že nezmeškáte žiadny dôležitý moment. Je to obzvlášť užitočné v situáciách, kedy sa ťažko predpovedá, kedy začať záznam. - Zastavenie záznamu • Skorší záznam sa vypne, ak bude vykonaná ktorákoľvek z nasledujúcich činností. - Otvorenie menu FUNC.
* 2 sekundy, ak použijete diaľkový ovládač. Automatická korekcia protisvetla POZNÁMKY • Keď je LCD panel otočený k objektívu, odporúčame stlačiť joystick ( ), aby sa skryl pomocník k joysticku a ikona bola väčšia. • Samospúšť sa vypne, ak bude vykonaná ktorákoľvek z nasledujúcich činností.
Video • Počas zapamätania (zamknutia) expozície stlačením vrátite videokameru do režimu automatickej expozície. Zaostrenie na nekonečno Túto funkciu použite, keď chcete zaostriť na vzdialené objekty, napr. hory alebo ohňostroj. Namiesto kroku 3 v predchádzajúcom postupe: Stlačte joystick ( ) smerom k a držte ho stlačený. • Zobrazí sa . • Ak pracujete so zoomom alebo stláčate joystick ( ) a držíte ho stlačený, sa zmení na [MF] a videokamera sa vráti do režimu ručného zaostrovania.
[ TUNGSTEN/ŽIAROVKA] Pre nahrávanie na miestach osvetlených žiarovkou a žiarivkou žiarovkového typu (3-pásmovou). [ SET/NASTAVIŤ] Nastavením užívateľského vyváženia bielej dosiahnete, že biele objekty sa pri sfarbenom osvetlení zobrazia bielo. FUNC. [ AUTO] Požadovaná voľba* FUNC. * Keď zvolíte [ SET/NASTAVIŤ], nestlačte FUNC. , ale namiesto toho pokračujte nasledujúcim postupom. • Užívateľské vyváženie bielej môže poskytnúť lepšie výsledky v týchto prípadoch: - Meniace sa svetelné podmienky.
Video FUNC. * Digitálny efekt si môžete prezrieť na obrazovke. ** Objaví sa ikona zvoleného digitálneho efektu. [ IMAGE EFFECT OFF/ OBRAZOVÝ EFEKT VYP.] Požadovaná voľba FUNC. Uplatnenie Digitálne efekty ( Voľby [ 23) Východisková hodnota D.EFFECT OFF/D.EFEKT VYP.] Toto nastavenie zvoľte, ak nechcete použiť digitálne efekty.
POZNÁMKY • Pri uplatnení prechodu sa prechodom nezmení len obraz, ale bude sa aj zoslabovať/zosilňovať zvuk. Pri uplatnení efektu sa zvuk nahrá normálne. • Videokamera zachová posledné použité nastavenie, aj keď vypnete digitálne efekty alebo zmeníte program záznamu. Informácie na obrazovke a dátumový kód S každou zaznamenanou scénou alebo fotografiou videokamera zaznamená dátumový kód, ktorý obsahuje dátum a čas záznamu a informácie o nastavení kamery.
Video NASTAVENIE HLASITOSTI SLÚCHADIEL V režime nastavte hlasitosť slúchadiel pomocou [PHONES VOL./ HLAS. SLÚCHADIEL] ( 87). V režime nastavte hlasitosť slúchadiel takisto ako nastavujete hlasitosť reproduktora ( 35). Počas prehrávania prezentácie stlačením joysticku ( ) nastavíte hlasitosť. DÔLEŽITÉ • Pri použití slúchadiel nezabudnite znížiť hlasitosť na primeranú úroveň. • Nepripájajte slúchadlá do konektora AV OUT/ H, ak nie je na obrazovke ikona . V takom prípade by ste počuli v slúchadlách len šum.
Práce so zoznamom prehrávok a scénami Rozdeľovanie scén Scény môžete rozdeliť (len pôvodné scény), aby ste si ponechali tie najlepšie časti a neskôr mohli vystrihnúť zvyšok. 5 Zvoľte ( ) [YES/ÁNO] a stlačte . • Na obrazovke sa zobrazí indikátor priebehu. • * Ak chcete činnosť prerušiť v jej priebehu, stlačte . 6 Keď sa objaví potvrdzovacia obrazovka, stlačte . Od bodu rozdelenia po koniec scény sa video ukáže v indexovom zobrazení ako nová scéna.
Video FUNC. [ ADD TO PLAYLIST/ PRIDAŤ K ZOZNAMU PREHRÁVOK] Požadovaná voľba [YES/ÁNO] • Keď je operácia dokončená, zobrazí sa [ADDED TO PLAYLIST/ PRIDANÉ DO ZOZNAMU PREHRÁVOK]. • / / Scény sa pridajú do zoznamu prehrávok na tom istom médiu, kde sú zaznamenané. • Pre skontrolovanie zoznamu prehrávok stlačte PLAYLIST . vymazanie scén zo zoznamu prehrávok neovplyvní originálne záznamy.
V indexovom zobrazení originálnych filmov stlačte PLAYLIST . 2 3 Zvoľte ( , ) scénu, ktorú chcete zmazať. Tento krok nie je potrebný pri odstraňovaní všetkých scén. Odstráňte scénu (scény). FUNC. [ DELETE/ODSTRÁNIŤ] Požadovaná voľba [YES/ÁNO] FUNC. [OK] Presun scén v zozname prehrávok Presuňte scény v zozname prehrávok, aby sa prehrávali v poradí podľa vášho výberu. 1 Otvorte indexové zobrazenie zoznamu prehrávok. V indexovom zobrazení originálnych filmov stlačte PLAYLIST .
Video 3 Skopírujte scénu (scény). FUNC. [ COPY/KOPÍROVAŤ] Požadovaná voľba [YES/ÁNO]* FUNC. [OK] * Ak chcete činnosť prerušiť v jej priebehu, stlačte . Kopírovanie celého zoznamu prehrávok 1 Otvorte indexové zobrazenie zoznamu prehrávok v zabudovanej pamäti. V indexovom zobrazení originálnych filmov v zabudovanej pamäti stlačte PLAYLIST . 2 Skopírujte scénu (scény). FUNC. [ COPY/KOPÍROVAŤ] FUNC. [YES/ÁNO]* [OK] * Ak chcete činnosť prerušiť v jej priebehu, stlačte .
Fotografie V tejto kapitole nájdete ďalšie informácie o fotografovaní – od zachytenia a prehratia fotografií po ich tlač. • Základný záznam 4 Fotografovanie Keď stlačíte PHOTO na diaľkovom ovládači, fotografia sa zaznamená, len čo sa dosiahne a zaistí automatické zaostrenie. Stlačte PHOTO úplne. Indikátor prístupu ACCESS bude blikať počas záznamu fotografie. DÔLEŽITÉ ( 23) Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát.
Fotografie POZNÁMKY ( 23) Voľby Možnosti veľkostí fotografií a približný počet fotografií, ktoré možno zaznamenať na pamäťové karty rôznych veľkostí, sú uvedené v tabuľke nižšie. FUNC. [ 1152x864] (len / ) alebo [ 1024x768] (len ) Požadovaná veľkosť fotografie* Požadovaná kvalita fotografie* • Videokamera si zapamätá posledné použité nastavenie, aj keď ju nastavíte do režimu . • Pri tlači fotografií dodržte nasledujúce rady pre voľbu veľkosti tlače.
Základné prehrávanie Vymazanie fotografie hneď po jej zázname Poslednú zaznamenanú fotografiu môžete vymazať, keď si ju prezeráte v dobe zvolenej pre nastavenie voľby [REVIEW/PREZERANIE] (alebo bezprostredne po jej zázname, ak je položka [REVIEW/PREZERANIE] nastavená na [ OFF/VYP]. ( Prezeranie fotografií ( 23) 23) Pri prezeraní fotografie bezprostredne po jej zázname: 1 Stlačením joysticku ( ) si zobrazte pomocníka k joysticku. 2 3 Stlačte . Zvoľte ( .
Fotografie 4 Vráťte sa ( ) do indexového zobrazenia. 5 Zvoľte ( , ) fotografiu. • Premiestnite oranžový výberový rámik na fotografiu, ktorú si chcete pozrieť. • Stlačením joysticku ( ) roztiahnete výberový rámik a môžete prechádzať ( ) po celých stranách indexov. Stlačením joysticku ( ) sa vrátite do indexového zobrazenia. 6 Stlačte . Indexové zobrazenie sa zruší a zobrazí sa zvolený obrázok. 7 Stláčaním joysticku ( ) sa pohybujete medzi fotografiami.
2 Stlačeníms / prehrajte fotografie postupne jednu po druhej. Stlačením zastavíte prezentáciu. SPOJENIE PREZENTÁCIE S HUDBOU 1 V indexovom zobrazení fotografií stlačte FUNC. . 2 Zvoľte skladbu, ktorá sa má hrať pri prezentácii. FUNC. [ SELECT MUSIC/ ZVOLENÁ HUDBA] Zvoľte ( ) FUNC. FUNC. skladbu* * Stlačením zastavíte. POZNÁMKY / / Pri prehrávaní prezentácie skontrolujte, či sú hudobné súbory na tom istom médiu (zabudovaná pamäť alebo pamäťová karta) ako fotografie.
Fotografie • 2 sa zobrazuje pri fotografiách, ktoré sa nedajú zväčšovať. Premiestnite ( , ) rámik na tú časť fotografie, ktorú chcete vidieť zväčšenú. Ak chcete zväčšenie zrušiť, posuňte páčku zoomu smerom k W tak, aby sa rámik prestal zobrazovať. [ONE PHOTO/JEDNA FOTOGRAFIA] Vymaže len fotografiu označenú oranžovým výberovým rámikom. [SELECTED PHOTOS/ZVOLENÉ FOTOGRAFIE] Odstráni všetky vopred vybrané fotografie (označené značkou ). Pozri Predvolenie záznamov v indexovom zobrazení ( 39).
Voľby Doplnkové funkcie [ Východisková hodnota SINGLE/PO OBR.] Zaznamená jednu fotografiu. / / Režim snímania: Sériové fotografovanie a stupňovanie expozície Zhotoví sa séria fotografií pohybujúceho sa objektu alebo sa nahrá tá istá fotografia s 3 nastaveniami expozície, aby ste si z nich mohli neskôr vybrať tú najlepšiu fotografiu. [ CONT.SHOOT./SÉRIOVÉ] (Sériové fotografovanie), [ HISPEED CONT.SHOOT.
Fotografie AUTOMATICKÉ STUPŇOVANIE EXPOZÍCIE Ochrana fotografií Stlačte PHOTO najprv do polovice, aby ste aktivovali automatické zaostrovanie, a potom celkom, aby sa zaznamenali fotografie. Zaznamenajú sa tri fotografie s rôznymi expozíciami. Fotografie môžete ochrániť pred náhodným vymazaním. ( 23) Ochrana jednej fotografie 1 Histogram Pri prezeraní fotografií môžete zobraziť histogram a ikony všetkých funkcií, ktoré boli použité v dobe záznamu.
FUNC. [SELECTED PHOTOS/ZVOLENÉ FOTOGRAFIE] [ PROTECT/OCHRÁNIŤ] Požadovaná voľba [YES/ÁNO] [OK] Skopíruje všetky vopred vybrané fotografie (označené značkou ). Pozri Predvolenie záznamov v indexovom zobrazení ( 39). FUNC. 1 DÔLEŽITÉ Inicializovaním záznamového média ( 29) sa natrvalo odstránia všetky záznamy, vrátane chránených fotografií. 2 / fotografií / Kopírovanie 3 Fotografie môžete kopírovať len zo zabudovanej pamäte na pamäťovú kartu.
Fotografie • Ak je kryt otvoru pamäťovej karty otvorený alebo spínač LOCK na pamäťovej karte nastavený na ochranu pred zápisom, nemôžete kopírovať fotografie na pamäťovú kartu. Iné funkcie, ktoré môžete použiť pri fotografovaní Tlač fotografií Tlač fotografií Môžete použiť aj nasledujúce funkcie... Nasledujúce funkcie a vlastnosti videokamery sa dajú použiť buď pre snímanie videa alebo na fotografovanie.
Fotografie Voľby [PAPER/PAPIER] [ PAPER SIZE/VEĽKOSŤ PAPIERA]: Dostupné veľkosti papiera sú dané modelom tlačiarne. 1 Stlačením joysticku ( ) si zobrazte pomocníka k joysticku. 2 Zvoľte ( ) a stlačte . Zobrazí sa menu pre nastavenie tlače. [ PAPER TYPE/TYP PAPIERA]: Zvoľte [PHOTO/ FOTOG.], [FAST PHOTO/RÝCHLY FOTOG.], [PLAIN/ OBYČAJNÝ] alebo [DEFAULT/PREDVOLENÉ].
CHYBY TLAČE Ak dôjde k chybe počas tlače, na videokamere sa objaví chybové hlásenie, napríklad [NO PAPER]. Problém vyriešte pomocou zoznamu chybových hlásení ( 100) a návodu na používanie tlačiarne. • Tlačiarne kompatibilné s normou Canon PictBridge: Ak tlač nepokračuje po vyriešení problému automaticky, zvoľte [CONTINUE/POKRAČOVAŤ] a stlačením pokračujte v tlači. Ak táto voľba nie je dostupná, zvoľte [STOP] a stlačte , a potom reštartujte tlač od začiatku.
Fotografie Výber fotografií pre tlač (objednávka tlače) Nastavenie objednávok tlače z indexového zobrazenia Objednávky tlače nastavte pred pripojením dodaného kábla USB do videokamery. Voľby Označenie jednotlivých fotografií pre objednávku tlače 1 2 3 4 5 Otvorte obrazovku pre výber fotografií. FUNC. [ PRINT ORDER/ OBJED. TLAČE] Na obrazovke sa zobrazí . Zvoľte ( ) fotografiu, ktorú chcete označiť pre objednávku tlače. Stlačením nastavte objednávku tlače. Počet kópií bude oranžový.
Začne tlač. Po dokončení tlače sa prestane zobrazovať menu pre nastavenie tlače. POZNÁMKY • V závislosti od pripojenej tlačiarne môžete zmeniť niektoré nastavenia tlače pred krokom 3 ( 67). • Ak chcete zrušiť tlač, podrobnosti nájdete na strane 68. • Znovuspustenie tlače: Otvorte menu nastavenia tlače podľa vysvetlenia v kroku 2. V menu nastavení tlače zvoľte [RESUME/POKRAČOVAŤ]* a stlačte . Vytlačia sa zvyšné fotografie.
Externé pripojenia Táto kapitola vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k externému zariadeniu, akým je televízor, videorekordér alebo počítač. Konektory na videokamere Konektor AV OUT/ H Prístup: Otvorte LCD panel. Keď je stereofónny videokábel STV-250N pripojený do videokamery, nebude zo zabudovaného reproduktora počuť žiadny zvuk. Konektor USB Prístup: Otvorte LCD panel.
Pripojenie Parametre presne tie isté ako pripojenie vyššie. Pripojte k bežnému televízoru alebo VCR cez vstupný konektor SCART. Vyžaduje si adaptér SCART (bežne dostupný). Stereofónny videokábel STV-250N (dodaný) Pripojenie Červený Biely Žltý Adaptér SCART (bežne dostupný) Typ: Digitálne dátové pripojenie Pripojte k počítaču pre prenos a zálohovanie záznamov, k voliteľnej DVD napaľovačke DW-100 pre vytváranie DVD diskov z nich, alebo k tlačiarni pre tlač fotografií. Kábel USB (dodaný) videokamera.
Externé pripojenia Ukladanie a zálohovanie záznamov Zálohovanie záznamov do počítača Filmy zaznamenané touto videokamerou sa ukladajú na pamäťovú kartu alebo do zabudovanej pamäte (len / / ). Pretože miesto v pamäti je obmedzené, nezabudnite si pravidelne zálohovať filmy do počítača. PIXELA ImageMixer 3 SE S dodaným softvérom ImageMixer 3 SE Transfer Utility si môžete uložiť scény z videokamery na pevný disk počítača.
Voľby pre vytváranie diskov DVD (režim ) [ALL SCENES/VŠETKY SCÉNY] Pripojenie k DVD napaľovačke a vytvorenie disku 1 Zapnite DVD napaľovačku. Pozri Vytváranie diskov DVD. 2 Pripojte videokameru k DVD napaľovačke pomocou dodaného kábla USB. • Zapojenia . Pozri Schémy zapojenia ( 72) a Pripojenia. • Ak sa zobrazí obrazovka pre výber typu zariadenia, zvoľte [DVD BURNER/NAPAĽOVAČKA DVD] a stlačte . • Keď je pripojenie dokončené, zobrazí sa [NO DISC]. 3 Vložte nový disk do DVD napaľovačky.
Externé pripojenia 4 Stlačte tlačidlo štart na DVD napaľovačke. • Na obrazovke sa zobrazí indikátor priebehu. • Po stlačení tlačidla štart (keď sa zapisuje na disk) sa operácia nedá zrušiť. • Keď je disk (alebo posledný disk, ak bolo potrebných viac diskov) finalizovaný, zobrazí sa hlásenie [TASK COMPLETED/ÚLOHA DOKONČENÁ]. Vyberte disk a zatvorte priečinok disku.
• Množstvo času potrebné pre krok 2 závisí od toho, koľko scén sa dáva na disk. Odporúčame udržať počet scén pod 2 000. (V takom prípade bude doba pripojenia asi 3 minúty 30 sekúnd). POZNÁMKY • Odporúčame napájať videokameru kompaktným sieťovým adaptérom. • Implicitne sú informácie na obrazovke súčasťou výstupného videosignálu. Zobrazenie môžete zmeniť opakovaným stláčaním DISP. ( 51).
Externé pripojenia / / Vopred zvoľte pamäť, z ktorej chcete preniesť fotografie ( 37). 3 Videokameru pripojte k počítaču pomocou kábla USB. • Pripojenie . Pozri Schémy zapojenia ( 72). • Ak sa zobrazí obrazovka výberu zariadení, zvoľte [PC/PRINTERPC/TLAČIAREŇ] a stlačte . • Menu priameho prenosu sa objaví na obrazovke videokamery a tlačidlo sa rozsvieti. - Nevypínajte videokameru ani počítač. - Nemeňte prevádzkový režim.
Prenos fotografií ( 23) Voľby automatického prenosu Všetky relevantné fotografie sa prenesú do počítača v jednej dávke a ich zmenšeniny sa zobrazia v počítači. [ ALL PHOTOS/VŠETKY FOTOGRAFIE] Prenesie všetky fotografie. [ NEW PHOTOS/NOVÉ FOTOGRAFIE] Prenesie do počítača len tie fotografie, ktoré doteraz neboli prenesené. [ TRANSFER ORDERS/OBJEDNAVKY PRENOSU] Prenesie fotografie označené objednávkou prenosu ( 80).
Externé pripojenia Značka sa objaví v políčku vedľa ikony objednávky prenosu . Opätovným stlačením zrušíte objednávku prenosu. POZNÁMKY Keď je videokamera pripojená k počítaču a zobrazuje obrazovka výberu fotografií, stlačením FUNC. sa vrátite do menu prenosu. 4 Na označenie ďalších fotografií pre objednávku prenosu zopakujte kroky 2-3 alebo dvojnásobným stlačením FUNC. zatvorte menu.
Doplnkové informácie Táto kapitola obsahuje rady pre odstraňovanie problémov, hlásenia na obrazovke, tipy pre manipuláciu a údržbu, a ďalšie informácie. Príloha: Zoznamy volieb menu Nedostupné položky menu sa zobrazujú v menu FUNC. ako stmavené alebo v menu nastavení ako čierne. Podrobnosti o tom, ako vybrať položku, nájdete v časti Používanie menu ( 25). Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane s odkazom. Voľby menu bez strany s odkazom sú vysvetlené pod tabuľkami. Menu FUNC.
Doplnkové informácie Menu FUNC.
Položka menu Možnosti nastavenia [DELETE/ODSTRÁNIŤ] [ALL SCENES/VŠETKY SCÉNY], [ALL SCENES (THIS DATE)/ VŠETKY SCÉNY (TENTO DEŇ)], [ONE SCENE/JEDNA SCÉNA], [SELECTED SCENES/ZVOLENÉ SCÉNY], [CANCEL/ZRUŠIŤ] 2 – 40 [ALL SCENES/VŠETKY SCÉNY], [ONE SCENE/JEDNA SCÉNA], [CANCEL/ZRUŠIŤ] 3 – 54 Z prezerania jednotlivých fotografií: [NO/NIE], [YES/ÁNO] Z indexového zobrazenia: [ALL PHOTOS/VŠETKY FOTOGRAFIE], [ONE PHOTO/JEDNA FOTOGRAFIA], [SELECTED PHOTOS/ZVOLENÉ FOTOGRAFIE], [CANCEL/ZRUŠIŤ] – [CALENDAR/K
Doplnkové informácie 2 3 Voľba je dostupná, len keď je záznamový program nastavený na to [ PROGRAM AE/PROGRAMOVÁ AE]. / / Voľba je dostupná, len keď je režim snímania nastavený na [ SINGLE/PO OBR.]. [IMG STAB/STAB. OBRAZU]: Stabilizátor obrazu kompenzuje pohyby videokamery aj pri plnom teleobjektíve. • Stabilizátor obrazu je skonštruovaný tak, aby sa vyrovnal s bežnými, normálnymi otrasmi videokamery. Stabilizátor obrazu nemusí úspešne odstrániť každé rozmazanie.
Práca s pamäťou (inicializácia a pod.) MEMORY OPER./Práca s pamäť’ou Položka menu / Možnosti nastavenia / – – – – [MEMORY INFO/ INFO O PAMÄTI] [CARD INFO/ INFO O KARTE] / / [BUILT-IN MEM/ZABUDOVANÁ PAMÄŤ], [CARD/KARTA] – – 29 / [BUILT-IN MEM/ZABUDOVANÁ PAMÄŤ], [CARD/KARTA] – – 29 [MEDIA:MOVIES/ MÉDIUM: FILMY] / [MEDIA:PHOTOS/ MÉDIUM: FOTOGRAFIE] [INITIALIZE/ INICIALIZOVAŤ] * [BUILT-IN MEM/ZABUDOVANÁ PAMÄŤ], [CARD/KARTA], [CANCEL/ZRUŠIŤ] 29 [INITIALIZE/INICIALIZOVAŤ], [COMPL.INIT.
Doplnkové informácie Položka menu Možnosti nastavenia [MARKERS/ZNAČKY] [ OFF/VYP], [ ROVINA(BIELA)], [ ROVINA(ŠEDÁ)], [ MRIEŽKA(BIELA)], [ MRIEŽKA(ŠEDÁ)] [LANGUAGE JAZYK] [ ],[DEUTSCH], [ ] [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [MAGYAR], [MELAYU], [NEDERLANDS], [POLSKI], [PORTUGUÊS], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] / LEVEL(WHT)/ LEVEL(GRY)/ GRID(WHT)/ GRID(GRY)/ [START WEEK/ ZAČIATOK TÝŽDŇA] [SATURDAY/SOBOTA], [SUNDAY/NEDEĽA], [MONDAY/PONDELOK] [DEMO MODE/ PREDV
[DEMO MODE/PREDVÁDZACÍ REŽIM]: Predvádzací režim zobrazuje hlavné funkcie videokamery. Spustí sa automaticky, keď je videokamera napájaná kompaktným sieťovým adaptérom a necháte ju zapnutú dlhšie než 5 minút. • Ak chcete zrušiť predvádzací režim po jeho spustení, stlačte ktorékoľvek tlačidlo alebo vypnite videokameru. Systémové nastavenia (hlasitosť, zvuková signalizácia a pod.
Doplnkové informácie [BATTERY INFO/INFO O BATÉRII]: Zobrazí obrazovku, v ktorej si môžete overiť stav nabitia akumulátora (v percentách) a zvyšnú dobu záznamu (režim , ) alebo prehrávania (režim , ). [WL.REMOTE/DIAĽK.OVL.]: Umožňuje, aby sa videokamera dala ovládať diaľkovým ovládačom. [BEEP/TÓN]: Pípnutie sprevádza niektoré činnosti, ako je napríklad zapnutie videokamery, odpočet samospúšte a pod.
DATE/TIME SETUP-NAST. DÁTUM/ČAS DATE/TIME SETUP-Nast. dátum/čas Položka menu Možnosti nastavenia [T.ZONE/DST-ČAS. PÁSMO/LET. ČAS] Zoznam svetových časových pásiem. 27 [DATE/TIME-DÁTUM/ ČAS] – 26 [DATE FORMAT/ DATUMFORMAT] [Y.M.D (2009.1.1 AM 12:00)/R.M.D (2009. 1. 1, 12:00)], [M.D.Y (JAN. 1, 2009 12:00 AM)/M.D.R. (JAN. 1. 2009, 12:00)], [D.M.Y (1.JAN.2009 12:00 AM)/D.M.R (1. JAN.
Doplnkové informácie Problém? Odstraňovanie problémov V prípade problémov s videokamerou si pozrite túto časť. Niekedy, keď si myslíte, že je videokamera pokazená, je veľmi jednoduchá náprava - prečítajte si najprv časť „NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO“. Až potom prejdite k podrobnejšie opísaným problémom a riešeniam. Ak problémy pretrvávajú, obráťte sa na servisné centrum Canon.
Akumulátor sa veľmi rýchlo vybije aj pri normálnej teplote. - Akumulátor je na konci svoje životnosti. Kúpte si nový akumulátor. Záznam Stlačenie Start/Stop nespustí záznam. - Nemôžete nahrávať, keď videokamera zapisuje predchádzajúci záznam do pamäte (keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS). - Pamäť je plná alebo už obsahuje 3 999 scén (maximálny počet scén). Vymažte niektoré záznamy ( 40) alebo inicializujte pamäť ( 29), aby ste uvoľnili miesto.
Doplnkové informácie Nedá sa prehrať hudobná skladba. - Ak bola hudobná skladba vymazaná počas inicializovania pamäte, použite na prenos hudobných súborov softvér Music Transfer Utility na dodanom disku CD-ROM Návod na používanie/Disk s hudbou. Podrobnosti nájdete v návode na používanie softvéru (súbor PDF). Pri prehrávaní záznamov spojených s hudbou sa obraz a zvuk neprehrávajú správne (prehrávanie preskakuje alebo sa zastavuje).
Opakovane sa zapínajú a vypínajú zobrazenia na obrazovke. - Akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor ( - Vyberte akumulátor a znova ho správne nasaďte. 17). Abnormálne znaky sú na obrazovke a videokamera nepracuje správne. - Odpojte napájací zdroj a po krátkej chvíli ho znova zapojte. Ak problém pretrváva, odpojte napájanie a špicatým nástrojom stlačte tlačidlo RESET. Stlačením tlačidla RESET sa resetujú všetky nastavenia. Na obrazovke je videošum.
Doplnkové informácie Počítač nerozpozná videokameru, ani keď je videokamera pripojená správne. - Položka [USB SETTING/NASTAVENIE USB] je nastavená na [DVD BURNER/NAPAĽOVAČKA DVD]. Nastavte ju na [PC/PRINTER-PC/TLAČIAREŇ] alebo na [CONNECT&SET/PRIPOJIŤ A NASTAVIŤ] ( 87). - Odpojte kábel USB a vypnite videokameru. Po chvíli videokameru opäť zapnite a znova pripojte kábel. Tlačiareň nepracuje, ani keď sú videokamera a tlačiareň správne prepojené.
/ / CANNOT COPY - Celková veľkosť scén vybraných na kopírovanie prekročila dostupné miesto na pamäťovej karte. Vymažte niektoré záznamy na pamäťovej karte ( 40, 62) alebo zmenšite počet scén na kopírovanie. CANNOT DIVIDE THE SCENE. INITIALIZE ONLY USING THE CAMCORDER. - Scéna sa nedá rozdeliť, lebo dáta sa už nedajú pridať k dátam správy súborov videokamery. Zálohujte si záznamy ( 74) a inicializujte pamäť ( 29). CANNOT EDIT - Nedajú sa zmazať ani presunúť originálne scény alebo scény v zozname prehrávok.
Doplnkové informácie CANNOT RECORD MOVIES ON THIS CARD INITIALIZE USING ONLY THE CAMCORDER - Pamäťová karta vo videokamere bola inicializovaná v počítači. Pamäťovú kartu inicializujte touto videokamerou ( 29). CARD FULL - Pamäťová karta je plná. Vymažte niektoré záznamy ( pamäťovú kartu. 40, 62) , aby ste uvoľnili miesto, alebo vymeňte / / CARD REACHED THE MAXIMUM NUMBER OF SCENES - Pamäťová karta je plná alebo už obsahuje 3 999 scén (maximálny počet scén). Ďalšie scény sa na ňu nedajú skopírovať.
NO PHOTOS - Nie sú žiadne fotografie na prehrávanie. NO SCENES - Žiadne scény nie sú zaznamenané vo zvolenej pamäti. NOT AVAILABLE IN DUAL SHOT - Stlačili ste tlačidlo, ktoré sa nedá použiť v režime ( or ). . Otočte volič režimov do režimu flexibilného záznamu NOT ENOUGH AVAILABLE SPACE CANNOT DIVIDE THE SCENE - Scéna sa nedala rozdeliť, lebo v pamäti nebolo dosť miesta. Vymažte niektoré scény ( 40). PLAYLIST IS FULL. CANNOT DIVIDE THE SCENE. - Scéna sa nedá rozdeliť.
Doplnkové informácie THE CARD IS SET FOR ERASURE PREVENTION - Prepínač LOCK na pamäťovej karte SD alebo SDHC je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu prepínača LOCK. THE MEMORY CARD COVER IS OPEN - Po vložení pamäťovej karty zatvorte kryt otvoru pamäťovej karty ( 28). THIS PHOTO COULD NOT BE DELETED - Chránené fotografie sa nedajú vymazať. Pred vymazávaním zrušte nastavenie ochrany.
Hlásenia týkajúce sa voliteľnej DVD napaľovačky DW-100 Ak sa hlásenie zobrazuje, keď je videokamera pripojená k voliteľnej DVD napaľovačke DW-100, pozrite si nasledujúcu časť a tiež návod na používanie DVD napaľovačky. CANNOT READ THE DISC CHECK THE DISC - Počas režimu záznamu na disk sa toto hlásenie môže objaviť, keď je vložený bežne dostupný disk DVD (disk DVD obsahujúci filmy, softvér a pod.) alebo 8 cm minidisk DVD. CLOSE THE MEMORY CARD SLOT COVER - Kryt otvoru pamäťovej karty je otvorený.
Doplnkové informácie Hlásenia súvisiace s priamou tlačou CANNOT PRINT! - Pokúšate sa vytlačiť fotografiu, ktorá bola zaznamenaná inou videokamerou, má inú kompresiu alebo bola upravená v počítači. CHECK PRINT SETTINGS - Aktuálne nastavenia tlače nemožno použiť pre tlač s tlačidlom . COMMUNICATION ERROR - Došlo k chybe prenosu dát s tlačiarňou. Zrušte tlač, odpojte kábel USB a vypnite tlačiareň. Po chvíli tlačiareň opäť zapnite a znova pripojte kábel USB.
PAPER JAM - Pri tlači došlo k zachyteniu papiera. Výberom [STOP] zrušte tlač. Po vybratí papiera znova vložte nejaké papiere a zopakujte tlač. PAPER LEVER ERROR - Chyba nastavenia páčky papiera. Páčku výberu papiera nastavte do patričnej polohy. PRINT ERROR - Zrušte tlač, odpojte kábel USB a vypnite tlačiareň. Po chvíli tlačiareň opäť zapnite a znova pripojte kábel USB. Skontrolujte stav tlačiarne. - Ak tlačíte s použitím tlačidla , skontrolujte nastavenie tlače.
Doplnkové informácie Čo robiť a čo nerobiť Upozornenia pre obsluhu Videokamera: Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste zabezpečili maximálnu výkonnosť. • Pravidelne si zálohujte záznamy. Nezabudnite pravidelne preniesť záznamy do externého zariadenia, ako je počítač alebo digitálny videorekordér ( 74) a zálohovať ich. Tým ochránite dôležité záznamy pred poškodením a vytvoríte si viac voľného miesta v pamäti. Spoločnosť Canon nepreberá záruku za žiadne stratené dáta.
bezprašnom mieste, kde je nízka vlhkosť a teplota pod 30 °C. Napájací akumulátor POZOR! S napájacím akumulátorom vždy zaobchádzajte opatrne. • Nevhadzujte akumulátor do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu). • Nevystavujte akumulátor teplotám nad 60 °C. Nenechávajte ho blízko kúrenia alebo v horúcich dňoch v zavretom vozidle. • Nikdy akumulátor nerozoberajte, ani sa nepokúšajte o jeho úpravy. • Nepusťte ho, ani ho nevystavujte nárazom. • Akumulátor chráňte pred vodou.
Doplnkové informácie aby spadli alebo boli vystavené nárazom. • Pred vložením skontrolujte orientáciu pamäťovej karty. Vkladaním pamäťovej karty do slotu silou, keď nie je správne zorientovaná, môžete poškodiť pamäťovú kartu alebo videokameru. • Na pamäťovú kartu nelepte žiadne štítky ani samolepky. • Pamäťové karty SD/SDHC majú mechanický prepínač na ochranu pred zápisom na kartu, ktorý zabraňuje náhodnému vymazaniu obsahu karty. Na ochranu pamäťovej karty pred zápisom dajte prepínač do polohy LOCK.
sa zmení, ale uložené dáta sa fyzicky nezlikvidujú. Urobte potrebné bezpečnostné opatrenia, keď likvidujete videokameru alebo pamäťovú kartu, napríklad ich fyzickým zničením, aby ste zabránili úniku súkromných údajov. / / Ak odovzdávate videokameru inej osobe, inicializujte zabudovanú pamäť nastavením [COMPL.INIT./ÚPLNÁ INIC.] ( 29), zaplňte ju nepodstatnými záznamami, a potom ju znova inicializujte takým istým spôsobom. To veľmi sťaží obnovu pôvodných záznamov.
Doplnkové informácie Ku kondenzácii môže dôjsť v týchto prípadoch: Prehrávanie na televízore • Keď bola videokamera rýchlo prenesená z chladnej miestnosti do vyhriatej. • Keď ste videokameru ponechali vo vlhkom prostredí, • Keď sa chladný priestor rýchlo ohreje. Svoje nahrávky môžete prehrávať len na televízoroch kompatibilných so systémom PAL. Systém PAL (alebo kompatibilný systém SECAM) sa používa v nasledujúcich regiónoch alebo krajinách: Európa: Celá Európa a Rusko.
Na pamäťovej karte: [CANON] [PRIVATE] [MY_MUSIC] MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.WAV / / V zabudovanej pamäti: [CANON] [MY_MUSIC] MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.WAV Dodaný disk CD-ROM Návod na používanie/Disk s hudbou obsahuje priečinok s názvom [MUSIC]. Tento priečinok obsahuje dva podpriečinky s názvami [MUSIC 1] a [MUSIC 2]. [MUSIC 1] obsahuje skladby, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti FS22/FS21/FS20. [MUSIC 2] obsahuje iné skladby než [MUSIC 1].
Doplnkové informácie Všeobecné informácie Obrázok systému (Dostupnosť sa líši podľa regiónu) Popruh SS-600/SS-650 Televízor Remienok na zápästie WS-30 VCR/DVD rekordér Diaľkový ovládač WL-D88* Adaptér SCART Nabíjačka akumulátorov CG-800E Stereofónny videokábel STV-250N DVD napaľovačka DW-100 Disky DVD Napájací akumulátor BP-808 IFC-400PCU Kábel USB Kompaktný sieťový adaptér CA-570 Tlačiarne kompatibilné s PictBridge Pamäťová karta SD/ SDHC Mäkké puzdro SC-2000 Čítačka a zapisovačka kariet Počítač
Voliteľné príslušenstvo Odporúčame používať originálne príslušenstvo Canon. Tento produkt je skonštruovaný tak, aby dosahoval vynikajúci výkon s originálnym príslušenstvom Canon. Spoločnosť Canon nezodpovedá za žiadne škody na tomto výrobku a ani za žiadne ďalšie škody, napr. požiar a pod., spôsobené chybnou funkciou príslušenstva iných výrobcov než Canon (napr. unikanie obsahu akumulátora alebo jeho roztrhnutie).
Doplnkové informácie So zabudovanou pamäťou (len / / Režim nahrávania ) XP SP LP Maximálna doba nahrávania: 210 min 215 min 215 min Typické doby záznamu* 105 min 105 min 110 min Doba prehrávania 290 min 295 min 295 min XP SP LP Maximálna doba nahrávania: 205 min 205 min 205 min Typické doby záznamu* 100 min 100 min 105 min Doba prehrávania 275 min 275 min 280 min XP SP LP Maximálna doba nahrávania: 205 min 210 min 210 min Typické doby záznamu* 100 min 105 min 10
Mäkké puzdro SC-2000 Táto brašna chráni videokameru pri prenášaní a poskytuje množstvo priestoru a vrecák pre videokameru a jej príslušenstvo. Táto značka označuje originálne videopríslušenstvo Canon. Ak používate videozariadenie značky Canon, odporúčame používať výhradne videopríslušenstvo Canon alebo výrobky, ktoré nesú túto značku.
Doplnkové informácie Technické údaje LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200 Systém Systém záznamu Televízna norma Záznamové médium Filmy: SD-Video Kompresia obrazu: MPEG-2 Kompresia zvuku: Dolby Digital 2-kan.(AC-3) Fotografie: DCF (systém súborov pre fotoaparáty), kompatibilný s Exif1 Ver. 2.
Objektív Konštrukcia objektívu Systém AF Najkratšia vzdialenosť zaostrenia Vyváženie bielej Minimálna hladina osvetlenia / / f=2,6-96,2 mm, F/2,0-5,2, 37-násobný optický zoom 35 mm ekvivalent (všetky hodnoty sú približné) Filmy 16:9 (pokrokový zoom) 41,7-1 877 mm (optický zoom) 47,1-1 743 mm Filmy 4:3 (pokrokový zoom) 44,6-2 052 mm (optický zoom) 44,6-1 650 mm Filmy 16:9 45,2-1 672 mm Filmy 4:3 41,5-1 536 mm f=2,6-96,2 mm, F/2,0-5,2, 37-násobný optický zoom 35 mm ekvivalent (všetky hodnoty sú približné) F
Doplnkové informácie CA-570 Kompaktný sieťový adaptér Napájanie Menovitý výstup/príkon Prevádzková teplota Rozmery Hmotnosť 100 - 240 V, 50/60 Hz 8,4 V, 1,5 A/29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) 0 – 40 °C 52 x 29 x 90 mm 135 g BP-808 Napájací akumulátor Typ akumulátora Menovité napätie Prevádzková teplota Kapacita Rozmery Hmotnosť Lítium-iónový akumulátor, kompatibilný s Inteligentným systémom 7,4 V 0 – 40 °C 890 mAh 30,7 × 23,3 × 40,2 mm 46 g Hmotnosť a rozmery sú približné.
Register H Histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hľadanie scén podľa dátumu . . . . . . . . 37 Hlasitosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 87 Hudobné súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 A AEB - Automatické stupňovanie expozície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Automatické dlhé časy . . . . . . . . . . . . .83 Automatické zaostrovanie (AF): Rámik AF (9-bodový AiAF/stredový bod) . . . . . .84 Autorizácia diskov DVD . . . . . . . . . . . . .
Doplnkové informácie Nabíjanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Noc (program nahrávania) . . . . . . . . . . 42 O Objednávka prenosu . . . . . . . . . . . . . . . 80 Objednávka tlače . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Obrazové efekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ochrana fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Odstraňovanie problémov . . . . . . . . . . 90 Ohňostroj (program nahrávania) . . . . . . 42 P P (program nahrávania) . . . . . . . . . . . . . 42 Pamäťová karta . . .
Zaostrovanie Priorita zaostrenia . . . . . . . . . . . . . .83 Ručné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Západ slnka (program nahrávania) . . . .42 Záznam Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Zobrazenie kalendára . . . . . . . . . . . . . . 38 Zoom Pokrokový zoom . . . . . . . . . . . . . . 32 Rýchlosť zoomu . . . . . . . . . . . . 32, 83 Typ zoomu . . . . . . . .
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Austria GmbH Oberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at Canon Belgium N.V. / S.A. Berkenlaan 3 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 www.canon.be Canon Danmark A/S Knud Højgaards Vej 1 2860 Søborg Tlf: 70 15 50 05 Fax: 70 15 50 25 www.canon.dk Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon 00800 22 666767 www.canon.