CEL-SR1CA280 Digitale Camcorder Gebruiksaanwijzing
Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER). Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EC), de richtlijn 2006/66/EC betreffende batterijen en accu's en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid. Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv.
Opwindende functies Of u nu gebruik maakt van de camcorder als beginneling of als ervaren gebruiker, deze camcorder heeft talloze functies die heel eenvoudig te gebruiken zijn. Hierna ziet u slechts een paar voorbeelden van de vele functies die kunnen bijdragen aan het plezier van het maken van opnames. Pre-opname Dual Flash-geheugen U kunt opnamen maken in het interne geheugen of op geheugenkaarten ( 31).
Inhoudsopgave Inleiding 4 8 10 10 12 Opwindende functies Wat u moet weten over deze handleiding Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s Namen van onderdelen Voorbereidingen 15 15 18 19 21 21 23 23 26 26 27 27 28 28 30 31 31 Beginnen De accu opladen De accessoires voorbereiden De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding Gebruik van de menu’s Eerste instellingen De datum en tijd i
Video 34 34 35 36 37 39 39 41 42 44 45 47 47 49 50 50 51 52 53 54 55 56 57 57 58 59 62 Elementaire opnamefuncties Video opnemen De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom Snelstartfunctie (Quick Start) Elementaire weergavefuncties Video afspelen Selecteren welke opnamen u wilt afspelen Zoeken naar scènes Vooraf opnamen in het indexscherm selecteren Scènes verwijderen Geavanceerde functies Opnameprogramma’s met automatische belichting en speciale scènes
Foto’s 69 70 72 72 74 Foto’s maken Foto’s bekijken Diashow Foto’s verwijderen Foto’s kopiëren naar een geheugenkaart Externe aansluitingen 76 76 78 79 79 81 82 Aansluitpunten op de camcorder Aansluitschema’s Afspelen op een TV-scherm Uw opnamen opslaan en delen Opnamen opslaan op een computer Films kopiëren naar een externe videorecorder Films voorbereiden voor publicatie op het web Overige informatie 86 Bijlage: Menu-opties - Overzicht 86 88 94 FUNC.
Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA FS46 / LEGRIA FS405 / LEGRIA FS406. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 98).
De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) De camcorder heeft 3 opnamemodi. Door de opnamemodus te wijzigen, verandert ook de resterende opnameduur in het geheugen. Selecteer de XP-modus voor een betere filmkwaliteit; selecteer LP voor een langere opnameduur. De volgende tabel geeft bij benadering de opnameduur aan. Vierkante haakjes [ ] worden gebruikt voor menu-opties zoals die op het scherm worden weergegeven. De namen van de meeste knoppen en schakelaars staan aangeduid binnen een “knop”kader.
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd. XCompacte netadapter CA-570E (incl.
De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s zijn met de camcorder mee geleverd. • CD-ROM PIXELA’s Transfer Utility* - Gebruik Transfer Utility voor het opslaan en kopiëren van films en muziekbestanden die u kunt gebruiken als achtergrondmuziek. • / CD-ROM PIXELA’s VideoBrowser* - Naast de functies van Transfer Utility, kunt u gebruikmaken van VideoBrowser voor het beheren, bewerken en afspelen van films.
Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde Aanzicht rechterzijde Vooraanzicht 12 Inleiding 1 RESET-knop ( 102) 2 -knop (gemakkelijk opnemen) ( 21)/ WEB-knop (publicatie op het web) ( 82) 3 DISP.-knop (schermgegevens) ( 58, 62)/BATT.
Bovenaanzicht A d f A g A h A j A k A l A Zoomregelaar ( 36) PHOTO-knop (foto’s maken) ( POWER-knop (aan/uit) Joystick ( 23) LCD-scherm ( 19) FUNC.
Onderaanzicht 14 Inleiding Ontgrendelingsknop accu Aansluitpunt statief ( 109) Geheugenkaartsleuf ( 30) Accucompartiment ( 15) Afdekking accucompartiment/ Afdekking geheugenkaartsleuf q Serienummer D Het serienummer bevindt zich op de afdekking van het accucompartiment.
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu’s, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Beginnen De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. De accu moet de eerste keer volledig opgeladen zijn en u moet de camcorder gebruiken totdat de accu volledig leeg is.
3 Sluit de afdekking en schuif deze naar de lens totdat u een klik hoort. 3 4 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter. 5 Steek de stekker van het netsnoer van de compacte netadapter in een stopcontact. 6 Sluit de compacte netadapter aan op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder. 7 Het laden begint zodra de camcorder is uitgeschakeld. • Indien de camcorder ingeschakeld was, zal de groene ON/OFF (CHG)indicator uitgaan zodra u de camcorder uitzet.
De accu verwijderen 1 Schuif de afdekking van het accucompartiment weg van de lens en open de afdekking. 2 Druk op de ontgrendelingsknop en trek de accu naar buiten. 3 Sluit de afdekking en schuif deze naar de lens totdat u een klik hoort. Ontgrendelingsknop accu BELANGRIJK • Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u op POWER hebt gedrukt om de camcorder uit te zetten, worden belangrijke gegevens bijgewerkt in het geheugen.
• Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben. De accessoires voorbereiden Maak de handgreepriem vast. Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de knop Start/Stop kunt bereiken. De handgreepriem verwijderen 1 Trek de klep van de gevoerde handgreep omhoog en maak de riem los van het klittenband. Trek aan de riem om deze uit de voorste beugel van de camcorder te verwijderen.
Een optionele polsriem bevestigen Voer het bevestigingsuiteinde van de polsriem door de achterste beugel op de camcorder, haal de polsriem vervolgens door de lus en maak de riem vast. De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Het LCD-paneel draaien Open het LCD-paneel 90 graden • U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien. • U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien. Dit kunt u bijvoorbeeld doen als u uzelf in beeld wilt nemen wanneer u een opname maakt met de zelfontspanner.
LCD-achtergrondverlichting Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. Zet de LCDachtergrondverlichting aan om het scherm helderder te maken. Houd bij een ingeschakelde camcorder DISP. langer dan 2 seconden ingedrukt. Herhaal deze actie om de LCDachtergrondverlichting uit (normaal) of aan (helder) te zetten. OPMERKINGEN • De LCD-achtergrondverlichting heeft geen invloed op de helderheid van uw opnamen.
Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Opnamen maken De camcorder biedt twee basisstanden voor het maken van video- en foto-opnamen: de stand voor beginners of als u zich niet druk wilt maken over gedetailleerde camcorderinstellingen, en de flexibele opnamestand ( ) waarmee u de camcorderfuncties precies zo kunt instellen zoals u dat wilt. Druk op de knop als u naar de stand wilt gaan en druk opnieuw op de knop als u wilt teruggaan naar de stand .
- Menu : [Opnamemedia Videos]*, [Opnamemedia Foto’s]*, [Breedbeeld], [Lengte videosnapshot]. - Menu : [Beeldstabilisator]**, [Auto Langz.Sluiter]. - Menu , en : Alle instellingen. * Alleen . ** Als deze optie in de stand stand de instelling [ is ingesteld op [ Standaard] gebruikt. Uit], dan wordt in de • Zelfs in de stand kan de camcorder u met de instellingen helpen.
Joystick en joystickaanduiding Gebruik de joystick om de menu’s van de camcorder te gebruiken. Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( , ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen. Druk op de joystick zelf ( ) om de instellingen op te slaan of een actie te bevestigen. Op menuschermen wordt dit aangegeven met het pictogram . De functies die verschijnen tijdens de joystickaanduiding hangen af van de bedieningsmodus. Standaard is de joystickaanduiding minimaal.
Een optie selecteren in het FUNC.-menu Hieronder ziet u een voorbeeld van hoe u in de stand een optie in het FUNC.-menu selecteert. In de afspeelstanden hangt de te volgen procedure af van de geselecteerde functie. Raadpleeg, indien nodig, het relevante hoofdstuk. 1 Druk op FUNC. . 2 Selecteer in de linkerkolom met ( ) het pictogram van de functie die u wilt wijzigen. Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven.
5 Selecteer met ( , ) de gewenste optie en druk op de instelling op te slaan. 6 Druk op FUNC. . U kunt op elk moment op FUNC. om drukken om het menu te sluiten.
Eerste instellingen De datum en tijd instellen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u de camcorder kunt gebruiken. Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] (scherm voor instellen van datum en tijd) verschijnt automatisch als de klok van de camcorder niet ingesteld is. Als het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] verschijnt, wordt op het scherm het jaar getoond als het eerst geselecteerde onderdeel. 1 Wijzig met ( ) het jaar en ga met ( ) naar de maand.
De taal wijzigen De standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt 26 andere talen kiezen. Bedieningsstanden: FUNC. [ Menu] Gewenste taal [Language /Taal]* FUNC. * Als u de taal van de camcorder hebt gewijzigd in English, gebruik dan met de optie [Language /Taal] om de taal te wijzigen. OPMERKINGEN • De symbolen en die in sommige menuschermen verschijnen, hebben betrekking op de namen van knoppen op de camcorder en veranderen niet, ongeacht de taal die is geselecteerd.
Bij gebruik van een geheugenkaart Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken U kunt in deze camcorder gebruikmaken van commercieel verkrijgbare Secure Digital (SD)-kaarten. Afhankelijk van de gebruikte geheugenkaart kunt u mogelijk geen films opnemen. Raadpleeg de tabel hieronder. Vanaf mei 2010 is de filmopnamefunctie getest met gebruik van SD/SDHC-geheugenkaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en SanDisk, en SDXC-geheugenkaarten die zijn gemaakt door Panasonic en Toshiba.
SDXC-geheugenkaarten Vanaf mei 2010 zijn SDXC-geheugenkaarten getest op gebruik onder Windows 7. Neem contact op met de fabrikant van uw computer als u wilt weten of het besturingssysteem van uw computer compatibel is met SDXC. BELANGRIJK • Als u op uw computer gebruikmaakt van een SDXC-geheugenkaart op een besturingssysteem dat niet compatibel is met SDXC, dan wordt u mogelijk gevraagd om de geheugenkaart te formatteren. Ga dan niet verder waarmee u bezig was. U kunt anders gegevens verliezen.
Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken ( 31). 1 Zet de camcorder uit. Controleer of de ON/OFF (CHG)2 indicator uit staat. 2 Schuif de afdekking van de geheugenkaartsleuf weg van de lens en open de afdekking. 3 Steek de geheugenkaart in zijn geheel, met het label van de lens af gericht, recht in de geheugenkaartsleuf totdat de kaart vast klikt.
Het geheugen voor de opnamen selecteren U kunt kiezen voor het interne geheugen of voor een geheugenkaart om films op te nemen of foto’s te maken. Het interne geheugen is het standaardgeheugen voor zowel het opnemen van films als het maken van foto’s. Bedieningsstanden: WAAR U OP MOET LETTEN • Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van de informatie onder Eye-Fikaarten ( 29) voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt. FUNC. [ Menu] [Opnamemedia Videos] of [Opnamemedia Foto’s] [Syst. geh.] (intern FUNC.
FUNC. FUNC. [ Menu] [Syst. geh.] of [Kaart] FUNC. [OK] [Initialiseren / ] Initialisatiemethode [ Menu] [Initialiseren Initialisatiemethode [Ja]* ] [OK] [Ja]* FUNC. * Als u de optie [Initalisatie voltooien] hebt geselecteerd, dan kunt u op drukken om de initialisatie stop te zetten terwijl deze wordt uitgevoerd. Alle opnamen worden gewist en het geheugen kan zonder probleem worden gebruikt.
- Gebruikers van Mac OS: Verwijder de geheugenkaart uit de camcorder en sluit de geheugenkaart aan op een computer. Gebruik Finder om vanuit de map [MUSIC] op de bijgeleverde supplementaire schijf de muziekbestanden te kopiëren naar de geheugenkaart. Raadpleeg Over de muziekbestanden ( 124) voor informatie over de mappenstructuur van de geheugenkaart. • Eye-Fi-kaarten worden bij aankoop geleverd met de benodigde netwerkconfiguratiesoftware.
Video Dit hoofdstuk beschrijft functies die betrekking hebben op het opnemen van films, waaronder opnemen, afspelen, geavanceerde functies, en bewerking van afspeellijsten en scènes. Elementaire opnamefuncties Video opnemen Bedieningsstanden: 1 Zet de camcorder aan. Standaard worden films opgenomen in het interne geheugen. U kunt kiezen in welk geheugen de films moeten worden opgeslagen ( 31). 2 Druk op Start/Stop om met opnemen te beginnen. Druk nog een keer op Start/Stop als u een pauze wilt inlassen.
• Zorg ervoor dat u regelmatig een backup van uw opnamen maakt ( 79), in het bijzonder na het maken van belangrijke opnamen. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens. OPMERKINGEN • Over de stroombesparingsstand: Om stroom te besparen, schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit indien de optie [Spaarstand] op [ Aan] staat terwijl de camcorder wordt gevoed door een accu en 5 minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Druk op POWER om de camcorder aan te zetten.
Geschatte opnameduur Opnamemodus → Geheugen ↓ Geheugenkaart van 4 GB Standaardwaarde XP SP LP 55 min. 1 uur en 20 min. 2 uur en 35 min. Intern geheugen/ geheugenkaart van 8 GB 1 uur en 50 min. 2 uur en 45 min. 5 uur en 10 min. Geheugenkaart van 16 GB 3 uur en 40 min. 5 uur en 30 min. 10 uur en 25 min. Geheugenkaart van 32 GB 7 uur en 25 min. 11 uur 20 uur en 50 min.
Verplaats de zoomregelaar naar W (groothoek) om uit te zoomen. Verplaats de zoomregelaar naar T (telefoto) om in te zoomen. Standaard functioneert de zoomregelaar met een variabele snelheid – druk zachtjes voor een trage zoom; druk harder voor een snellere zoom. OPMERKINGEN • Houd tot het onderwerp een afstand van ten minste 1 meter aan. Bij maximale groothoek kunt u tot op niet W Uitzoomen T Inzoomen minder dan 1 cm op een onderwerp scherp stellen.
2 Open het LCD-paneel als u het opnemen wilt hervatten. De ON/OFF (CHG)-indicator wordt weer groen en de camcorder is gereed om opnamen te maken. BELANGRIJK • Verwijder de stroombron niet tijdens de standby-stand (wanneer de ON/OFF (CHG)-indicator oranje brandt). OPMERKINGEN • De camcorder komt niet in de standby-stand als u het LCD-paneel sluit terwijl de ACCESS-indicator brandt of knippert, terwijl een menu wordt weergegeven of wanneer u de PHOTO-knop tot halverwege indrukt.
Elementaire weergavefuncties Video afspelen Bedieningsstanden: 1 Druk op om het scherm [Videos] te openen. 2 Zet met ( , ) het selectiekader naar de scène die u wilt afspelen. Als u een groot aantal scènes hebt opgenomen, kunt u met ( ) onder de miniaturen van de scène een schuifbalk oproepen en met ( ) door de indexpagina’s bladeren; vervolgens kunt u met ( teruggaan om de gewenste scène te selecteren. ) 3 Druk op om met afspelen te beginnen.
BELANGRIJK • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESSindicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet. • Het kan zijn dat u op deze camcorder geen films kunt afspelen die met een ander apparaat op de geheugenkaart zijn opgenomen.
Duw ( ) op de joystick naar * om naar het begin van de huidige scène te springen of naar om naar de volgende scène te springen. * Duw hierop tweemaal om naar het begin van de vorige scène te gaan. Speciale afspeelstanden stopzetten Druk tijdens een speciale afspeelstand op . De camcorder keert dan terug naar de oorspronkelijke stand (afspelen of afspeelpauze). OPMERKINGEN • Tijdens sommige speciale afspeelstanden ziet u in het afspeelbeeld mogelijk videoproblemen (blokken, strepen, etc.).
1 In het indexscherm schuift u met ( naar de tabs boven in het scherm. ) het oranje selectiekader 2 Selecteer met ( ) de tab die correspondeert met de opnamen die u wilt afspelen. 3 Keer met ( ) terug naar het indexscherm om een scène of foto te selecteren. Het scherm [Videofoto] openen U kunt een indexscherm openen dat alleen uw Video Snapshot-opnamen bevat ( 51). Druk in het indexscherm [Videos] (originele films) op VIDEO SNAP .
2 Open het kalenderscherm. FUNC. [ Scene zoeken] [Kalenderscherm] • Het kalenderscherm verschijnt. • Datums met scènes (films die zijn opgenomen op die datum) zijn wit gekleurd. Datums zonder opnamen zijn zwart. 3 Plaats met ( , ) de cursor op de gewenste datum. • Wanneer u de cursor op een wit gekleurde datum zet, verschijnt er naast de kalender een miniatuur die een stilbeeld toont van de eerste opgenomen scène van die datum.
3 Selecteer met ( ) de datum, de maand of het jaar en ga met ( ) van opnamedatum naar opnamedatum. 4 Druk op nadat u de gewenste datum hebt geselecteerd. Het indexscherm zal verschijnen met het selectiekader op de eerste opgenomen scène van de geselecteerde datum. OPMERKINGEN • U kunt op elk moment op indexscherm. FUNC.
Het totaal aantal geselecteerde scènes Geselecteerde scènes 4 Druk twee keer op FUNC. om het menu te sluiten. De gehele selectie ongedaan maken FUNC. [ Selecteer] FUNC. [OK] [Verwijder alle selecties] [Ja] OPMERKINGEN • De voorselectie van scènes/foto’s wordt ongedaan gemaakt als u de camcorder uitschakelt of de bedieningsstand verandert. • U kunt geen scènes van de afspeellijst toevoegen aan de voorselectie. Scènes verwijderen Scènes die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen.
3 Verwijder de scènes. FUNC. [ [OK] Verwijderen] Gewenste optie [Ja]* FUNC. * Indien u een andere optie hebt geselecteerd dan [Deze scene], kunt u op drukken om de bewerking te onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. Sommige scènes zullen desondanks worden verwijderd. Opties [Alle scenes] Verwijdert alle scènes. [Alle scenes (deze datum)] Verwijdert alle scènes die zijn opgenomen op dezelfde dag als de geselecteerde scène.
Geavanceerde functies Opnameprogramma’s met automatische belichting en speciale scènes Het type opnameprogramma bepaalt hoeveel controle u kunt uitoefenen over de opname-instellingen van de camcorder. Selecteer het opnameprogramma [ Programma AE] als u volledige controle wilt hebben over functies zoals witbalans of beeldeffecten. U kunt echter ook de camcorder meer controle geven door een speciale scène te kiezen.
[ Sport] Voor het opnemen van sportscènes zoals tennis of golf. [ Sneeuw] Voor het maken van opnamen in heldere skigebieden zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt. [ Strand] Voor het maken van opnamen op een zonnig strand zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt. [ Zonsonderg.] Voor het opnemen van zonsondergangen in levendige kleuren. [ Nachtscène] Voor het opnemen van scènes met minder beeldruis. [ Weinig licht] [ Spotlight] Voor het opnemen van scènes onder spotlights.
OPMERKINGEN • [ Portret]/[ Sport]/[ Sneeuw]/[ Strand]: Tijdens het afspelen is het beeld mogelijk niet vloeiend. • [ Portret]: Het wazige effect van de achtergrond neemt toe hoe meer u inzoomt (T). • [ Sneeuw]/[ Strand]: Het onderwerp kan overbelicht raken op bewolkte dagen of op beschaduwde plaatsen. Controleer het beeld op het scherm. • [ Weinig licht]: - Bewegende onderwerpen kunnen een nabeeld met sporen achterlaten. - De beeldkwaliteit is mogelijk niet zo goed als bij de andere programma’s.
Geavanceerde beeldstabilisatie De beeldstabilisator vermindert de wazigheid die de camcorder veroorzaakt (wazigheid vanwege camcorderbewegingen), zodat u mooie en stabiele opnamen krijgt. Selecteer de beeldstabilisatiestand op basis van de opnameomstandigheden. Bedieningsstanden: FUNC. Opties [ Menu] [Beeldstabilisator] FUNC.
Bedieningsstanden: 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Pre-opname 2 Selecteer met ( ) de optie [ Pre-opname] en druk op . • verschijnt. • Druk nogmaals op om pre-opname uit te schakelen. 3 Druk op Start/Stop . De scène die in het geheugen wordt opgenomen, begint 3 seconden voordat Start/Stop wordt ingedrukt. OPMERKINGEN • Terwijl pre-opname is geactiveerd, laat de camcorder geen bedieningsgeluiden horen.
• De camcorder neemt circa 4 seconden lang op (het blauwe kader geeft visueel de voortgang weer) en keert daarna automatisch terug naar de opnamepauzestand. [Lengte videosnapshot] de lengte van • U kunt met de optie Video Snapshot-opnamen wijzigen in 2 of 8 seconden. • Bij het einde van de opname zal het scherm van de camcorder even zwart worden. Dit lijkt op het open en dichtgaan van de sluiter van een camera. • In indexschermen worden Video Snapshot-opnamen aangegeven met de markering .
Het geselecteerde digitale effect toepassen 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Digitale 2 Selecteer met ( ) de optie effecten [ Digitale effecten] en druk op . • Het pictogram van het gekozen digitale effect wordt groen. • Druk nog een keer op om het digitaal effect uit te zetten (het pictogram wordt weer wit). In/uitfaden Activeer de geselecteerde fader in de opnamepauzestand ( ), en druk vervolgens op Start/Stop om de opname te beginnen met een fade in.
WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan [ 1 Open met ( Vuurwerk]. ) de joystickaanduiding. Belichting 2 Selecteer met ( ) de optie [ Belichting] en druk op . • De huidige belichting wordt vergrendeld. • Op het scherm verschijnen de indicator voor instelling van de belichting en de neutrale waarde “±0”. • Het instelbereik en de lengte van de indicator van de belichtingsinstelling hangen af van de aanvankelijke helderheid van het beeld.
WAAR U OP MOET LETTEN • Stel de zoom in voordat u de procedure start. 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Focus 2 Selecteer met ( ) de optie [ Focus] en druk op . De huidige scherpstelling wordt vergrendeld en op het scherm verschijnt [MF]. 3 Stel met ( ) scherp. • Indien u wilt scherp stellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen of vuurwerk, druk ( ) op de joystick dan naar en houd deze knop ingedrukt totdat [MF] in verandert. 4 Druk ( ) op de joystick in om de joystickaanduiding te verbergen.
Als de instelling is voltooid, stopt met knipperen en blijft dit symbool branden. De camcorder onthoudt de handmatig ingestelde witbalans ook als u de camcorder uitzet. 2 Druk op FUNC. om de instelling op te slaan en het menu te sluiten. Opties [ [ ( Standaardwaarde) Auto] De camcorder stemt de witbalans automatisch af op natuurlijk lijkende kleuren. Daglicht] Voor het maken van buitenopnamen op een heldere dag. [ Lamplicht] [ Aangep.
FUNC. [ Beeldeffect uit] Gewenste optie FUNC. ( Standaardwaarde) Opties Beeldeffect uit] [ Maakt opnamen zonder beeldverbeterende effecten. [ [ [ Levendig] Benadrukt het contrast en de kleurverzadiging. Neutraal] Vermindert het contrast en de kleurverzadiging. Zacht huideffect] Verzacht de details van de huid om het onderwerp een complimenteuzer uiterlijk te geven. Gebruik deze instelling als u in close-up een persoon filmt; dan krijgt u het beste effect.
Voor films: Druk op Start/Stop . De camcorder begint na 10 seconden op te nemen. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld. Voor foto’s: Druk op PHOTO ; eerst slechts halverwege om de automatische scherpstelling te activeren en daarna volledig. De camcorder maakt na 10 seconden de foto. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld.
• Druk nog een keer op indexscherm. DISP. om terug te keren naar het Huidige scène/totaal aantal scènes Lengte scène Datum en tijd van opname Interval tussen beeldjes Tijdlijnverdeling Paginaschuifbalk Gekozen beeldje voor afspeelbegin 3 Selecteer met ( 4 Druk op ) op de tijdlijn het afspeelbegin. om met afspelen te beginnen. Een andere scène selecteren: Verplaats met ( ) het oranje selectiekader naar de grote miniatuur en selecteer met ( ) een andere scène.
WAAR U OP MOET LETTEN Als u scènes of een diashow van foto’s wilt afspelen die zijn opgenomen op een geheugenkaart, dan moet u eerst de betreffende geheugenkaart aansluiten op een computer en de muzieknummers kopiëren. Gebruikers van Windows: Gebruik de bijgeleverde PIXELA’s software. Raadpleeg voor bijzonderheden de softwarehandleiding (PDF-bestand) van de bijgeleverde PIXELA’s software.
BELANGRIJK • Als u in uw videocreaties gebruik maakt van liedjes en muzieknummers waarop auteursrechten rusten, houd er dan rekening mee dat u geen gebruik mag maken van muziek waarop auteursrechten rusten als u daarvoor geen toestemming van de houder van de auteursrechten hebt gekregen, behalve in gevallen die zijn toegestaan krachtens de geldende wetten, zoals persoonlijk gebruik. Zorg ervoor dat u de toepasselijke wetten in acht neemt als u gebruik maakt van muziekbestanden.
Schermgegevens en datacodering U kunt de meeste schermgegevens in- of uitschakelen. Bedieningsstanden: Door herhaaldelijk op DISP. te drukken, worden de gegevens als volgt op het scherm weergegeven. Stand , : • Alle gegevens worden getoond • De meeste gegevens zijn uitgeschakeld* Stand : • Alle gegevens worden getoond • Alleen de datacodering • Er worden geen gegevens getoond * Als u DISP.
Bewerkingen in de afspeellijst en van scènes De afspeellijst bewerken: Scènes toevoegen, verwijderen en verplaatsen Maak een afspeellijst om alleen de door u gewenste scènes af te spelen in de door u gewenste volgorde. U kunt de scènes afspelen in de afspeellijst 59). in combinatie met uw favoriete achtergrondmuziek ( Bedieningsstanden: Scènes toevoegen aan de afspeellijst. 1 Open het indexscherm [Videos] of [Videofoto]. U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart.
OPMERKINGEN • Verwijdering of verplaatsing van scènes in de afspeellijst heeft geen invloed op de originele opnamen. • U kunt scènes kopiëren vanuit het interne geheugen naar de geheugenkaart ( 66) als u in de afspeellijst van de geheugenkaart ook scènes wilt opslaan die oorspronkelijk werden opgenomen in het interne geheugen. Scènes verwijderen uit de afspeellijst Verwijdering van scènes uit de afspeellijst heeft geen invloed op uw originele opnamen.
2 Selecteer met ( , ) de scène die u wilt verplaatsen. 3 Druk op FUNC. , selecteer [ Verplaatsen] en druk op . 4 Verplaats met ( , ) de oranje markering naar de gewenste positie van de scène en druk op . De originele positie van de scène en de huidige positie van de markering worden weergegeven aan de onderzijde van het scherm. 5 Selecteer met ( verplaatsen.
6 Druk op als het bevestigingsscherm verschijnt. De video-opname vanaf het splitsingspunt tot het eind van de scène verschijnt als een nieuwe scène in het indexscherm. OPMERKINGEN • Als u tijdens het splitsen van scènes beeldje voor beeldje vooruit/achteruit afspeelt, is het interval 0,5 seconde. • Indien de scène niet kan worden gesplitst op het punt waar u tijdens het afspelen een pauze hebt ingelast, ga dan een beeldje vooruit/achteruit en splits vervolgens de scène.
Deze stap hoeft u niet uit te voeren als u alle scènes of de scènes die u eerder hebt geselecteerd, wilt kopiëren. 3 Kopieer de scènes. FUNC. * Druk op [ Kopiëren ( FUNC. [OK] )] Gewenste optie [Ja]* als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. Opties [Alle scenes] Kopieert alle scènes naar de geheugenkaart. [Alle scenes (deze datum)] Kopieert naar de geheugenkaart alle scènes die zijn opgenomen op dezelfde dag als de geselecteerde scène.
OPMERKINGEN • In de volgende gevallen kunt u opnamen niet kopiëren naar de geheugenkaart: - Als de afdekking van de geheugenkaartsleuf openstaat. - Als de LOCK-schakelaar op de geheugenkaart zo ingesteld staat dat beschrijven van de geheugenkaart niet mogelijk is. - Als in de geheugenkaartsleuf geen geheugenkaart aanwezig is.
Foto’s Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken en weergeven van foto’s. Foto’s maken Bedieningsstanden: WAAR U OP MOET LETTEN • Lees het de paragraaf BELANGRIJK voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt. 1 Zet de camcorder aan. Standaard worden foto’s gemaakt in het interne geheugen. U kunt kiezen in welk geheugen de foto’s moeten worden opgeslagen ( 31). 2 Druk PHOTO half in.
- Indien u binnen het bereik van een geconfigureerd netwerk bent, dan worden foto’s die zijn opgenomen op een Eye-Fi-kaart, automatisch geüpload nadat u de camcorder in de afspeelstand hebt gezet. Controleer altijd of Eye-Fi-kaarten goedgekeurd zijn in het land of de regio waar u de kaart gebruikt. Raadpleeg ook Gebruik van een Eye-Fi-kaart ( 84). OPMERKINGEN • Foto’s worden opgeslagen als JPG-bestanden.De fotoresolutie (1024x768) en fotokwaliteit kunt u niet wijzigen.
Vanuit de schermweergave van één foto terugkeren naar het indexscherm 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. 2 Selecteer met ( ) het pictogram en druk op . U kunt ook de zoomregelaar naar W verplaatsen om terug te keren naar het indexscherm. Van de ene foto naar een andere foto springen en hierbij andere foto’s overslaan Als u een groot aantal foto’s hebt gemaakt, kunt u per keer van een bepaalde foto naar een andere foto springen en hierbij 10 of 100 foto’s overslaan.
Diashow U kunt alle foto’s gebruiken om een diashow af te spelen en u kunt de show ook van muziek voorzien. Bedieningsstanden: 1 Open het indexscherm [Foto’s]. 2 Selecteer de achtergrondmuziek die u wilt gebruiken tijdens het 59, stap 1 t/m 3). afspelen van de fotodiashow ( 3 Selecteer met ( , ) de eerste foto van de diashow als u terug bent in het indexscherm. 4 Druk op / om te beginnen met de diashow in combinatie met de geselecteerde achtergrondmuziek.
2 Selecteer met ( ) de foto die u wilt verwijderen en druk op 3 Selecteer met ( verwijderen. ) de optie [Ja] en druk op . om de foto te 4 Herhaal stap 2 en 3 om nog meer foto’s te verwijderen of druk tweemaal op FUNC. om het menu te sluiten. Foto’s verwijderen in het indexscherm 1 Open het indexscherm [Foto’s]. U kunt de foto’s selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart. 2 Selecteer met ( , ) de foto die u wilt verwijderen.
Foto’s kopiëren naar een geheugenkaart U kunt foto’s alleen maar van het interne geheugen naar de geheugenkaart kopiëren. WAAR U OP MOET LETTEN • Lees de paragraaf BELANGRIJK ( gebruikt. 75) voordat u een Eye-Fi-kaart Bedieningsstanden: Eén enkele foto kopiëren 1 Selecteer de foto’s in het interne geheugen. Selecteer in het indexscherm de tab onder het pictogram verplaats de zoomregelaar naar T om terug te keren naar de schermweergave van één foto. en 2 Open het fotoselectiescherm. FUNC.
3 Kopieer de foto’s. FUNC. [ Kopiëren ( FUNC. [OK] )] Gewenste optie [Ja]* * Indien u een andere optie hebt geselecteerd dan [Deze foto], kunt u op drukken als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. Opties [Alle foto’s] Kopieert alle foto’s. [Deze foto] Kopieert alleen de foto die is gemarkeerd met het oranje selectiekader. [Geselecteerde foto’s] Kopieert alle foto’s die vooraf zijn geselecteerd (gemarkeerd met een vinkje ).
Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer. Aansluitpunten op de camcorder 1 USB-aansluitpunt Toegang: Open het LCD-paneel. 2 AV OUT-aansluitpunt Toegang: Open het LCD-paneel. Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N op de camcorder aangesloten is. Wijzig het volume op de aangesloten TV.
Aansluittype 1 Composite Video Type: Analoog Kwaliteit: Standard-Definition Alleen uitvoer Aansluiten op een standaard-TV of een videorecorder met audio/video-ingangen. Wijzig de volgende instellingen op de camcorder: [TV-Type] instellen op basis van het TV-toestel (breedbeeld of 4:3) indien de TV de hoogte/breedteverhouding niet automatisch kan detecteren en wijzigen.
Afspelen op een TV-scherm Sluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden van uw opnamen te genieten. De beste afspeelkwaliteit krijgt u door uw opnamen af te spelen op een HDTV met gebruik van een van de High-Definition-verbindingen. Bedieningsstanden: 1 Zet de camcorder en TV uit. 2 Sluit de camcorder aan op de TV. Aansluittype 1 of 1 ( 77). 3 Zet de aangesloten TV aan. Selecteer op de TV als video-ingang hetzelfde aansluitpunt als het aansluitpunt waarop u de camcorder hebt aangesloten.
Uw opnamen opslaan en delen Opnamen opslaan op een computer Films en foto’s die u met deze camcorder hebt gemaakt, worden opgeslagen in het interne geheugen (alleen ) of op de geheugenkaart. Omdat de ruimte beperkt is, moet u ervoor zorgen dat u uw opnamen regelmatig opslaat op uw computer. De bijgeleverde software installeren Met de bijgeleverde software Transfer Utility kunt u scènes opslaan op uw computer.
4 Computer: Afhankelijk van de software die u voor installatie hebt geselecteerd, wordt Transfer Utility SD of VideoBrowser SD* automatisch gestart. • Transfer Utility SD: Klik op [Videobestand importeren] om te beginnen met het kopiëren van de bestanden. Als u meer informatie wilt over het gebruik van de software, klik dan op [Help] om de softwarehandleiding (PDF-bestand) te openen. in het menupaneel om te beginnen • VideoBrowser SD*: Klik op met het kopiëren van de bestanden.
• Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESSindicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Verwijder de USB-kabel niet. - Zet de camcorder of computer niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
4 Camcorder: Hervat het afspelen. • Druk ( ) op de joystick in om de joystickaanduiding te verbergen. • Standaard worden de schermgegevens ingebed in het videouitvoersignaal. U kunt wijzigen welke schermgegevens worden getoond door herhaaldelijk op DISP. ( 62) te drukken. 5 Extern apparaat: Begin op te nemen wanneer de scène verschijnt die u wilt kopiëren; stop met opnemen als de scène is geëindigd. 6 Camcorder: Stop met afspelen.
5 Druk op WEB . 6 Selecteer met ( ) de optie [Ja] en druk op . • Druk tweemaal op als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. • De video-opname zal vanaf het punt waar u op WEB drukte tot het eind van de scène (of tot maximaal 10 minuten in het geval van langere scènes) worden gekopieerd als een webvriendelijk MPEGbestand. 7 Nadat de conversie is voltooid, verschijnt een bevestigingsscherm.
• Nadat u de camcorder hebt aangesloten op de computer, zal de bijgeleverde PIXELA’s software de MPEG-videobestanden naar de computer kopiëren en deze uploaden naar het web, en wordt een kopie van de videobestanden achtergelaten op de geheugenkaart. Gebruik de optie [Wis alle webvideo ] als u de MPEG-bestanden uit het geheugen wilt verwijderen nadat u hebt gecontroleerd of de videobestanden op de juiste wijze naar het web zijn geüpload.
hebt met een Eye-Fi-kaart, neem dan contact op met de fabrikant van de kaart. Houd er ook rekening mee dat voor gebruik van een Eye-Fi-kaart in veel landen en regio’s toestemming is vereist. Zonder toestemming is gebruik van deze kaart niet toegestaan. Als niet duidelijk is of de kaart in uw land mag worden gebruikt, neem dan contact op met de fabrikant van de kaart om dit na te gaan. • Gebruik geen Eye-Fi-kaarten in vliegtuigen en op andere plaatsen waar draadloze communicatie verboden is.
Overige informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu’s ( 23) voor meer informatie over de wijze waarop u een onderdeel selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie.
Instellingsmenu’s Stand : Indexscherm [Videos] (originele scènes) : Indexschermen [Playlist] en [Playlist: Video Snapshot] : Indexscherm [Videofoto] Menuonderdeel Instelopties [Muziekkeuze] [Uit], lijst met muzieknummers – z z 59 [Selecteer] [Individuele scenes], [Verwijder alle selecties] z – z 44 [Alle scenes], [Alle scenes (deze datum)], [Deze scene], [Geselecteerde scenes] z – z 66 [Playlist] – z – [Aan afsp.
Instellingsmenu’s Camera Setup 1 (stand ) Menu-onderdeel Instelopties [Syst. geh.], [Kaart] 31 [Opnamemedia Videos] [Syst. geh.
Camera Setup 2 (stand ) Menu-onderdeel Instelopties [Dig. Zoom] [ Aan], [ Uit] [Zoomsnelheid] [ [ Variabel], [ Snelheid 1] [Beeldstabilisator] [ Dynamisch], [ [Knipperreductie] [ Uit], [ [Auto Langz.Sluiter] [ Aan], [ Uit] [Windscherm] [ Auto], [ Uit 36 Snelheid 3], [ Snelheid 2], Standaard], [ 50 Hz], [ Uit] 36 50 60 Hz] – – ] – [Knipperreductie]: Als het scherm gaat flikkeren als u onder TL-licht films opneemt, wijzig dan de instelling om het effect te reduceren.
[Datumcode]: Toont de datum en/of tijd waarop de scène werd opgenomen. [ Camera datum]: Toont het diafragma (f-stop) en de sluitertijd die tijdens het opnemen van de scène werden gebruikt. Systeem Setup 1 Menu-onderdeel [TV-scherm] Instelopties [ Aan], [ Uit] [Helderheid] [TV-Type] [ [ Normale TV], Breedb TV] [ Aan], [ [Luidsprekervol.
Systeem Setup 2 Menu-onderdeel Instelopties [Piepje] [ [ Hoog volume], Laag volume], [ [Spaarstand] [ Aan], [ [Snelle start] [ [ Uit], [ 10 min], 20 min], [ 30 min] [Initialiseren / [Initialiseren ] [Wis alle webvideo ] z z – Uit] z z z – z – – – z z1 z 31 [Syst. geh.
worden opgeslagen in mappen van maximaal 100 foto’s. Mappen worden genummerd van 101 t/m 998. [ Reset]: Telkens wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst, begint de fotonummering opnieuw vanaf 101-0101. [ Continu]: De fotonummering gaat verder bij het nummer dat volgt op het nummer van de laatste foto die met de camcorder is gemaakt.
Menu-onderdeel [Start week] Instelopties [Zaterdag], [Zondag], [Maandag] – z – – [Datumindeling]: Selecteer de datumnotatie die voor de meeste schermen moet worden gebruikt. [Start week]: Hiermee selecteert u de dag waarmee de week begint voor de kalenderweergave ( 42).
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Films opnemen 1 Bedieningsstand ( 2 3 4 5 6 7 8 9 q A a A 21), Zoom ( 36), Handmatige belichting ( 53) Opnameprogramma ( 47) Witbalans ( 55) Beeldeffect ( 56) Digitaal effect ( 52) Opnamemodus ( 35) Handmatige scherpstelling ( 54) Automatische tegenlichtcorrectie ( 49) Pre-opname ( 50) Opname/afspeelfunctie ( 97) Resterende tijd batterijgebruik ( 97) 94 Overige informatie s Tijdens opnemen/afspelen: A d A A f g A h A j A k A l A Scèneteller (uren : minuten :
Foto’s maken S AF-kader ( q 69) a Zelfontspanner ( S 57) s Aantal beschikbare foto’s S Op de geheugenkaart In het interne geheugen (Alleen ) d Camcordertrillingswaarschuwing S ( 89) f Scherpstellings- en S belichtingsvergrendeling ( 69) Films afspelen (Tijdens afspelen) S Datacodering ( g 62) h Draadloze Eye-Fi-communicatie S ( j Scènenummer S 84) Overige informatie 95
Foto’s bekijken k Markering dat foto beveiligd is S (foto’s op de geheugenkaart die zijn beveiligd met een ander apparaat) l Huidige foto / totaal aantal foto’s S 96 Overige informatie D Fotonummer ( q 91) a Datum en tijd van opname D
q Opname/afspeelfunctie A Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, vooruit afspelen, Versneld achteruit afspelen, Langzaam achteruit afspelen Afspeelpauze, Versneld Langzaam vooruit afspelen, A Resterende tijd batterijgebruik a • Het pictogram laat een ruwe 100% 75% 50% 25% 0% schatting zien van de resterende lading van de accu als een deel van een volledig opgeladen accu. • Als in rood wordt weergegeven, dan moet u de accu door een volledig opgeladen accu vervangen.
Problemen? Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Soms bestaat er een simpele oplossing voor iets waarvan u denkt dat het een camcorderstoring is - lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt.
De accu is zelfs bij normale temperaturen snel leeg. - De accu heeft het einde van zijn levensduur bereikt. Schaf een nieuwe accu aan. Opnemen De camcorder begint niet met opnemen als ik op Start/Stop druk. - U kunt geen opnamen maken terwijl de camcorder eerdere opnamen wegschrijft naar het geheugen (terwijl de ACCESS-indicator brandt of knippert). Wacht totdat de camcorder klaar is. - Het geheugen is vol of bevat al 3.999 scènes (het maximum aantal scènes).
- Het geheugen is vol. Verwijder een aantal opnamen ( ( 31) om ruimte vrij te maken. Ik kan geen scènes verplaatsen in de afspeellijst. - Het geheugen is vol. Verwijder een aantal opnamen ( ( 31) om ruimte vrij te maken. 45, 72) of initialiseer het geheugen 45, 72) of initialiseer het geheugen Ik kan een scène niet verwijderen.
Indicatoren en schermgegevens brandt in rood. - De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. verschijnt op het scherm. - De camcorder kan niet met de accu communiceren waardoor de resterende accucapaciteit niet kan worden weergegeven. brandt in rood. - Er is een geheugenkaartfout opgetreden. Zet de camcorder uit. Verwijder de geheugenkaart en plaats deze terug. Initialiseer de geheugenkaart als het scherm niet terugkeert naar normale weergave. - De geheugenkaart is vol.
- Verwijder de accu en sluit deze opnieuw goed aan. Op het scherm worden abnormale karakters weergegeven en de camcorder functioneert niet naar behoren. - Verwijder de stroombron en sluit deze na enige tijd weer aan. Als het probleem aanhoudt, verwijder dan de accu en ontkoppel alle andere stroombronnen die op de camcorder aangesloten zijn. Druk vervolgens met een puntig voorwerp op de knop RESET om alle camcorderinstellingen terug te zetten naar de standaardwaarden. Op het scherm verschijnt videoruis.
dan proberen de bestanden draadloos te verzenden op een locatie met goede signaalcondities. - Neem contact op met de klantenservice van de fabrikant van de kaart. Aansluiten van externe apparaten Op het TV-scherm verschijnt videoruis. - Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een TV staat, houd dan tussen de camcorder en het netsnoer en de antennekabels van de TV voldoende afstand aan. De camcorder geeft een goede weergave maar er is geen beeld op het TV-scherm.
- Er is een geheugenkaartfout opgetreden. De camcorder kan de foto niet maken of niet weergeven. Verwijder de kaart en plaats deze weer terug, of gebruik een andere geheugenkaart. - U hebt een MultiMediaCard (MMC) in de camcorder geplaatst. Gebruik een aanbevolen geheugenkaart ( 28). - Als na het verdwijnen van het bericht het symbool in rood oplicht, doe dan het volgende: Zet de camcorder uit, verwijder de geheugenkaart en plaats deze weer terug in de camcorder.
Geen kaart - Plaats een compatibele geheugenkaart in de camcorder ( 28). Geen scenes - Er zijn geen scènes in het geselecteerde indexscherm. Maak films ( 34). Geen toegang tot ingebouwd geheugen - Er is een probleem met het interne geheugen. Neem contact op met een Canon Service Center. Geheugenkaartdeksel staat open - Sluit de afdekking van de geheugenkaartsleuf nadat u een geheugenkaart hebt geplaatst ( 30).
Kan gegevens niet herstellen - Een beschadigd bestand kon niet worden hersteld. Maak een backup van uw opnamen ( 79) en initialiseer het geheugen met de optie [Initalisatie voltooien] ( 31). Kan niet bewerken - Een scène in de afspeellijst kon niet worden verplaatst. Verwijder een aantal scènes uit de afspeellijst ( 64). Kan niet kopieren - Het totale aantal scènes dat u hebt geselecteerd om te worden gekopieerd, past niet in de beschikbare ruimte van de geheugenkaart.
Kan videos op deze kaart niet afspelen Initialiseren alleen met de camcorder - De geheugenkaart is met een computer geïnitialiseerd. Initialiseer met deze camcorder de geheugenkaart ( 31). Kan videos op deze kaart niet afspelen - Films kunnen niet worden afgespeeld vanaf een kaart van 64 MB of minder. Gebruik een aanbevolen geheugenkaart ( 28). Kan videos op ingebouwd geheugen niet afspelen Initialiseren alleen met de camcorder - Het interne geheugen van de camcorder is met een computer geïnitialiseerd.
Schrijffout ingebouwd geheugen Poging tot herstel bestanden? - Dit bericht zal verschijnen wanneer u de volgende keer de camcorder aanzet nadat de stroomtoevoer per abuis was onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het beschrijven van de geheugenkaart. Selecteer [Herstellen] om te proberen de opnamen te herstellen. Als u de geheugenkaart hebt verwijderd en op een ander apparaat hebt gebruikt nadat dit gebeurde, raden wij u aan [Opgeven] te selecteren.
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet behandelen Camcorder Zorg ervoor dat u de volgende voorzorgsmaatregelen neemt om verzekerd te zijn van een optimaal resultaat. • Sla uw opnamen regelmatig op een extern apparaat op. Zorg ervoor dat u uw opnamen kopieert naar een extern apparaat zoals een computer of digitale videorecorder ( 79) en maak regelmatig backups. Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte in het geheugen.
• Probeer bij het opnemen van films een kalm, stabiel beeld te krijgen. Als u tijdens het opnemen de camcorder te veel beweegt en vaak snel zoomt en panoramisch filmt, kan dit tot onrustige scènes leiden. In extreme gevallen kan het afspelen van dergelijke scènes tot gevolg hebben dat door de visuele waarneming bij u bewegingsziekte wordt veroorzaakt. Als u een dergelijke reactie ervaart, stop dan onmiddellijk met afspelen en wacht een tijdje totdat u verdergaat.
continu wordt gebruikt of wanneer de accu heel lang niet gebruikt is. Ook als de accu al heel vaak gebruikt is, wordt de tijd mogelijk niet correct weergegeven. Gebruik daarom de weergegeven tijd op het scherm als indicatie. Over het gebruik van andere accu’s dan die van Canon • Uit oogpunt van veiligheid worden andere accu’s dan originele Canonaccu’s niet opgeladen, zelfs als u die op deze camcorder of op de optionele acculader CG-800E aansluit.
Interne oplaadbare lithiumbatterij De camcorder is uitgerust met een interne oplaadbare lithiumbatterij om de datum/tijdinstellingen en andere instellingen te kunnen behouden. De interne lithiumbatterij wordt opgeladen tijdens gebruik van de camcorder; de batterij raakt echter geheel leeg als u de camcorder circa 3 maanden niet gebruikt.
Onderhoud/overig Reinigen Camcorderbehuizing • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens • De automatische scherpstelling werkt mogelijk niet correct als het lensoppervlak vuil is. • Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus gebruiken). • Gebruik een schoon, zacht lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken. Doe dit voorzichtig. Gebruik nooit tissuepapier.
Condens voorkomen • Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge of extreme temperatuurswijzigingen. • Verwijder de geheugenkaart en accu. Plaats de camcorder vervolgens in een luchtdichte zak en laat de camcorder langzaam op temperatuur komen voordat u de camcorder uit de zak haalt. Als condens gesignaleerd is De camcorder gaat automatisch uit. Hoe lang het precies duurt voordat de waterdruppeltjes zijn verdampt, hangt af van de locatie en weersomstandigheden.
Algemene informatie Accessoires (De verkrijgbaarheid verschilt per regio) SCARTadapter Kaartlezer/ schrijver Computer TV/HDTV Video/DVDrecorder Optionele accessoires die hieronder niet zijn vermeld, worden op de volgende pagina’s nader beschreven.
Optionele accessoires Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is zodanig ontworpen dat het uitstekende prestaties levert wanneer het wordt gebruikt in combinatie met originele Canonaccessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
De interne lithiumbatterij verwijderen Als u de camcorder afdankt, verwijder dan eerst de interne lithiumbatterij. 1 Verwijder met een schroevendraaier de 8 schroeven die worden getoond in de afbeelding. 2 Verwijder de 7 schroeven die worden getoond in de afbeelding en maak vervolgens de afdekking aan de bovenzijde los. 3 Verwijder de afdekking aan de rechterzijde en verwijder vervolgens de schroef die wordt getoond in de afbeelding.
4 Verwijder de 4 flexibele circuitconnectors en 2 kabelsets die worden getoond in de afbeelding en verwijder vervolgens de lenseenheid aan de voorzijde, het paneel aan de linkerzijde (samen met het LCDpaneel), het paneel aan de onderzijde en het paneel aan de achterzijde. 5 Grijp de lithiumbatterij stevig vast met een isolatietang en verwijder de batterij van het bord. BELANGRIJK • Verwijder de afdekkingen alleen om de interne lithiumbatterij te verwijderen wanneer u de camcorder afdankt.
Oplaad-, opname- en afspeelduur De oplaadduur voor de diverse accu’s in de volgende tabel is bij benadering gegeven en varieert al naargelang de oplaadomstandigheden en de aanvankelijke laadstatus van de accu. Oplaadomstandigheden Oplaadtijd Bij gebruik van de camcorder 140 min.* Gebruik van de acculader CG-800E 105 min. * Wanneer de camcorder een lege accu 20 minuten heeft opgeladen, kan de accu 3 keer langer dan die oplaadtijd worden gebruikt.
Dit merkteken is het symbool van originele Canonvideoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canonvideoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van accessoires of producten van het Canonmerk met hetzelfde merkteken.
Specificaties LEGRIA FS46 / LEGRIA FS405 / LEGRIA FS406 — Waarden zijn bij benadering gegeven Systeem • Opnamesysteem Films: Foto’s: SD-Video Videocompressie: MPEG-2; Audiocompressie: Dolby Digital 2ch DCF (Design rule for Camera File system) Beeldcompressie: JPEG (Superfijn) Resolutie van foto’s: 1024x768 pixels • Configuratie videosignaal PAL-kleurensignaal van de CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) • Opnamemedia Intern geheugen: 8 GB - SD-, SDHC (SD High Capacity)- of SDXC (SD eXtended Capacity
• Lenssamenstelling: 10 elementen in 8 groepen (1 dubbelzijdig, asferisch element) • AF-systeem TTL-autofocus of handmatige scherpstelling (alleen voor films) • Minimale scherpstellingsafstand 1 m; 1 cm bij maximale groothoek • Witbalans Automatische witbalans, handmatig in te stellen witbalans of de voorkeuzes: Daglicht, Lamplicht (gloeilamp) • Minimale verlichting 1,1 lx (opnameprogramma [Weinig licht]) 4.
Accu BP-808 • Accutype Oplaadbare lithium-ion-accu, compatibel met Intelligent System • Nominale spanning: 7,4 V DC • Bedrijfstemperatuur: 0 – 40 °C • Accucapaciteit: 890 mAh (typisch); 6,3 Wh / 850 mAh (minimum) • Afmetingen: 30,7 x 23,3 x 40,2 mm • Gewicht: 46 g Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies voorbehouden. De informatie in deze handleiding geldt vanaf december 2010. Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Over de muziekbestanden Hieronder vindt u de specificaties van de muziekbestanden die compatibel zijn met de camcorder. Audiocodering: Lineair PCM Audiosampling: 48 kHz, 16 bits, 2 kanalen Minimale lengte: 1 seconde Bestandsextensie: WAV De muziekgegevens worden in het geheugen opgeslagen met de volgende mappenstructuur. In het interne geheugen: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.WAV Op de geheugenkaart: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.
Index A F Accu Accu-informatie . . . . . . . 93, Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . Resterende accucapaciteit, indicator . . . . . . . . . . . . . . Achtergrondmuziek . . . . . . . . . . . Afspelen Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische langzame sluitertijd . Automatische tegenlichtcorrectie . AUTO-stand . . . . . . . . . . . . . . . . AV OUT-aansluitpunt . . . . . . . 76, 97 15 97 59 39 70 89 49 21 77 B Beeldeffecten . . . . . . . . . . .
M Markeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Minivideolamp . . . . . . . . . . . . . . . 57 N Nachtscène (opnameprogramma) . 48 O Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . Opnameduur . . . . . . . . . . . . . . . Opnamemodus . . . . . . . . . . . . . Opnamen maken Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamen vooraf selecteren . . . . Opnameprogramma’s . . . . . . . . Opslaan van opnamen Gebruik van externe videorecorders . . . . . . . . .
CANON EUROPA N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON AUSTRIA GmbH Oberlaaer Strasse 233, A – 1100 Wien, Austria Helpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min) www.canon.at CANON NEDERLAND N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen The Nederlands Helpdesk: 020 7219 103 www.canon.nl CANON BELGIUM N.V. / S.A. Berkenlaan 3, B – 1831 Diegem, Belgium Helpdesk: (02) 620.01.97 (0,053 € + 0,053 €/min) Fax: (02) 721.32.74 www.canon.