CEL-SU1FA280 HD Camcorder Gebruiksaanwijzing PAL
Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN: Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten rusten, wordt mogelijk inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de auteursrechten en op auteursrechtwetten. VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES. VOORZICHTIG: HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.
Sterke punten van de LEGRIA HF G25 De Canon LEGRIA HF G25 HD Camcorder is een camcorder die krachtige prestaties levert. Het compacte formaat maakt deze camcorder bovendien geschikt voor een groot aantal opnamesituaties. De functies hieronder zijn slechts een paar voorbeelden van de vele mogelijkheden van deze camcorder.
Smart AUTO Smart AUTO (A 39) selecteert automatisch de beste scènestand voor de scène die u wilt opnemen. U kunt altijd spectaculaire opnamen maken zonder u te hoeven bekommeren over de instellingen. LCD-scherm en zoeker Het LCD-scherm en de zoeker hebben beide een beelddekking van 100%, wat ervoor zorgt dat u nauwkeurig kunt controleren of het beeld is gekadreerd zoals u dat wilt. Touch AE U hoeft alleen maar het scherm aan te raken om donkere gebieden in het beeld lichter te maken (A 60).
Genieten van uw opnamen op andere apparaten Sluit de camcorder aan op een HDTV (A 119) Speel video rechtstreeks af vanaf de geheugenkaart AVCHD-compatibele HDTV’s en digitale recorders met een kaartsleuf die compatibel is met het type geheugenkaart dat u gebruikt* Eye-Fi Gebruik een Eye-Fi-kaart (A 136) om uw opnamen draadloos te uploaden naar uw computer of naar een website waar u video’s deelt met anderen Sla uw opnamen op of upload ze naar het web Maak schijven Gebruik de bijgeleverde PIXELA-soft
Inhoudsopgave 1 Inleiding 9 6 Wat u moet weten over deze handleiding 9 Conventies die in deze handleiding worden gebruikt 9 Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s 11 Namen van onderdelen 13 2 Voorbereidingen 19 De accu opladen 19 De camcorder voorbereiden 21 Gebruik van de zonnekap en lenskap 21 Gebruik van de zoeker 21 De stand en helderheid van het LCDscherm bijstellen 22 Handgreepriem en overige riemen 23 Wireless afstandsbediening 24 Gebruik van een statief 25 Basisbediening van de camcorder 26 Gebrui
Video Scopes 79 De golfvormmonitor weergeven tijdens het opnameprogramma [’ Programma AE] 79 De golfvormmonitor weergeven tijdens het opnameprogramma [n Handm.
Foto’s 120 8 Foto’s bekijken 120 Foto’s doorlopen 121 Diashow 122 Foto’s verwijderen 123 Eén enkele foto verwijderen 123 Foto’s verwijderen in het indexscherm 123 9 Opnamen opslaan/delen 124 Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart 124 Scènes kopiëren vanuit het datumindexscherm 124 Scènes kopiëren uit een verhaal op basis van classificatie 125 Eén enkele foto kopiëren 125 Foto’s kopiëren vanuit het indexscherm 126 Opnamen opslaan op een computer 127 Films opslaan (alleen Windows) 127 Foto’s opslaan (Wi
1 Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA HF G25. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen (A 154).
Wat u moet weten over deze handleiding geeft aan dat een functie beschikbaar is in de vermelde bedieningsstand en geeft aan dat de functie niet beschikbaar is. Raadpleeg Bedieningsstanden (A 27) voor meer informatie. Vierkante haakjes [ ] worden gebruikt om te verwijzen naar bedieningsknoppen en menu-opties die u op het scherm aanraakt en andere berichten en gegevens op het scherm. 10 Zelfontspanner Zelfontspanner Bedieningsstanden: * * Alleen voor films. 1 Open het scherm [Zelftimer]. [FUNC.
Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd: 11 Compacte netadapter CA-570 (inclusief netsnoer) Accu BP-808 Wireless afstandsbediening WL-D89 (incl.
Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s 12 De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s worden meegeleverd met de camcorder: • CD-ROM met VideoBrowser van PIXELA* - Software voor het opslaan, beheren, bewerken en afspelen van uw films. Daarnaast kunt u met VideoBrowser muziekbestanden overbrengen naar een geheugenkaart die is aangesloten op een computer. Deze muziekbestanden kunt u tijdens het afspelen van uw opname vervolgens gebruiken als achtergrondmuziek. • Canon LEGRIA CD-ROM.
Namen van onderdelen Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde 5 6 1 2 3 4 13 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 RESET-knop (resetten) (A 157) U-knop (opnemen/afspelen) (A 27) DISP.-knop (schermgegevens) (A 82)/BATT.
Namen van onderdelen Aanzicht rechterzijde 1 14 2 1 2 3 3 5 6 4 5 6 USB-aansluitpunt (A 116, 118) Handgreepriem (A 23) MIC-aansluitpunt (microfoon) (A 76, 111) 4 Ingebouwde luidspreker (A 88) REMOTE-aansluitpunt Voor aansluiting van commercieel verkrijgbare afstandsbedieningen.
Namen van onderdelen Vooraanzicht 15 1 Achteraanzicht 5 6 7 2 3 4 9 10 11 12 13 8 1 2 3 4 5 6 Instant AF-sensor (A 48, 171) Sensor voor afstandsbediening (A 24) AF/MF-knop (A 47)/ WEB-knop (publicatie op web) (A 133)/ Toewijzingsknop 1 (A 85) PRE REC-knop (vooropname) (A 81)/ Toewijzingsknop 2 (A 85) Zoeker (A 21) START/STOP-knop (A 37) 7 8 9 10 Riembevestigingspunt (A 23) DC IN-aansluitpunt (A 19) LCD-touchscreen (A 22, 26) CUSTOM-knop (voorkeuzefuncties) (A 84) 11 CUSTOM-regelaar (voorkeuzef
Namen van onderdelen Bovenaanzicht 1 2 3 4 16 5 6 7 8 1 2 3 4 5 Ingebouwde stereomicrofoon (A 70, 71) Zoomhendel (A 52) Keuzeschakelaar (A 27) Geavanceerde miniaccessoireschoen (A 74, 75) ACCESS-indicator (status geheugenkaart) (A 37) 6 7 8 Oogschelp (A 21) POWER-knop ON/OFF (CHG)-indicator (oplaadindicator) (A 19) Groen - Aan Oranje - Standby (A 44) Rood - Bezig met opladen (A 19)
Namen van onderdelen Onderaanzicht 17 1 2 1 Serienummer 2 3 Statiefbevestiging (A 25) BATTERY RELEASE-schakelaar (A 20) 3
Namen van onderdelen Wireless afstandsbediening WL-D89 7 18 1 2 3 8 4 5 9 10 6 1 2 START/STOP-knop (A 37) G-knop (indexselectie) (A 91) Door deze knop langer dan 2 seconden ingedrukt te houden, gaat u van de opnamestand naar de afspeelstand of omgekeerd. 3 4 5 6 7 8 9 10 MENU-knop (A 29, 141) DISP.
2 Voorbereidingen De accu opladen Voorbereidingen De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Raadpleeg Oplaad-, opname- en afspeeltijden (A 174) voor informatie over de geschatte oplaad-, opname- en afspeeltijd met een volledig opgeladen accu. 1 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter. 2 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. 3 Sluit de compacte netadapter aan op het DC INaansluitpunt van de camcorder.
De accu opladen De accu verwijderen 1 Schuif d in de richting van de pijl en houd deze schakelaar ingedrukt. 2 Verschuif de accu en trek deze naar buiten. 20 BATTERY RELEASEschakelaar BELANGRIJK • Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u op P hebt gedrukt om de camcorder uit te zetten, worden belangrijke gegevens bijgewerkt in het geheugen. Wacht totdat de groene ON/OFF (CHG)-indicator uitgaat.
De camcorder voorbereiden De camcorder voorbereiden In dit gedeelte worden de basisvoorbereidingen voor de camcorder beschreven, zoals het bevestigen van de zonnekap, het verstellen van de handgreepriem en het instellen van de zoeker en het LCDscherm. Let erop dat u de camcorder niet laat vallen als u de zonnekap, handgreepriem en andere riemen bevestigt.
De camcorder voorbereiden • Als u een bril draagt, is het gebruik van de zoeker wellicht makkelijker als u de buitenste rand van de oogschelp omklapt tegen de camcorderbehuizing. 22 OPMERKINGEN • Zorg ervoor dat u de oogschelp aangesloten laat wanneer u de camcorder gebruikt. • Raadpleeg Hoe u de camcorder moet behandelen (A 165), Reinigen (A 171) voor bijzonderheden over behandeling van de zoeker. De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Het LCD-paneel draaien Open het LCD-paneel 90 graden.
De camcorder voorbereiden LCD-achtergrondverlichting Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCDscherm. Zet de LCD-achtergrondverlichting aan om het scherm helderder te maken. Houd bij een ingeschakelde camcorder de knop D langer dan 2 seconden ingedrukt. • Herhaal deze actie om de LCD-achtergrondverlichting uit (normaal) of aan (helder) te zetten. OPMERKINGEN • Instelling van de helderheid van het scherm heeft geen invloed op de helderheid van de opnamen.
De camcorder voorbereiden Een optionele schouderriem bevestigen Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij. 24 Wireless afstandsbediening Plaats eerst de bijgeleverde lithium-knoopcelbatterij CR2025 in de wireless afstandsbediening. 1 Druk het lipje in de pijlrichting en trek de batterijhouder naar buiten. 2 Plaats de lithium-knoopcelbatterij met de + naar boven gericht. 3 Plaats de houder weer in de afstandsbediening.
De camcorder voorbereiden Gebruik van een statief U kunt de camcorder op een statief monteren, maar gebruik geen statieven met montageschroeven die langer zijn dan 6,5 mm, omdat deze schade kunnen toebrengen aan de camcorder.
Basisbediening van de camcorder Basisbediening van de camcorder Gebruik van het touchscreen 26 Welke bedieningsknoppen en menu-onderdelen op het touchscreen worden getoond, hangt af van de bedieningsstand en de taak die u uitvoert. Met de intuïtieve interface van het touchscreen kunt u snel alle functies instellen. U kunt ook gebruikmaken van de bijgeleverde styluspen om nauwkeuriger te werk te gaan. Aanraken Druk stevig op een element dat wordt weergegeven op het touchscreen.
Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Opname Het hangt van de stand van de keuzeschakelaar af welke bedieningsstand actief is wanneer u opnamen maakt. Bedieningsstand Keuzeschakelaar Functie In deze stand verzorgt de camcorder alle instellingen terwijl u zich kunt concentreren op het maken van de opnamen (A 38). Deze bedieningsstand is geschikt als u zich niet wilt bekommeren om gedetailleerde camcorderinstellingen.
Basisbediening van de camcorder Gebruik van de menu’s Veel camcorderfuncties kunt u instellen met het FUNC.-paneel en de instellingsmenu’s. Raadpleeg de bijlage Menu-opties - Overzicht (A 138) voor informatie over de beschikbare menu-opties en instellingen. FUNC.-paneel 28 Bedieningsstanden: Het FUNC.-paneel geeft een duidelijk overzicht van vaak gebruikte opnamefuncties. Raak [FUNC.] aan als u het FUNC.-paneel wilt openen en raak vervolgens de functie aan die u wilt instellen of wijzigen.
Basisbediening van de camcorder Instellingsmenu’s Bedieningsstanden: * * In de stand hebt u geen toegang tot de instellingsmenu’s en worden de meeste menuinstellingen gereset naar de standaardwaarde. 1 Alleen in de stand of : Raak [FUNC.] aan 2 Raak [MENU] aan om de instellingsmenu’s te openen. • U kunt ook op M van de wireless afstandsbediening drukken. 3 Raak de tab van het gewenste menu aan.
Eerste instellingen Eerste instellingen De datum en tijd instellen 30 U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u de camcorder kunt gebruiken. Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] (scherm voor instellen van datum en tijd) verschijnt automatisch als de klok van de camcorder niet is ingesteld. 1 Druk op P om de camcorder in te schakelen. • Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] verschijnt en als het eerst geselecteerde onderdeel wordt het jaar getoond.
Eerste instellingen OPMERKINGEN • Sommige bedieningsknoppen, zoals [ZOOM], [FUNC.] en [MENU], worden getoond in het Engels, ongeacht de geselecteerde taal. De tijdzone wijzigen Kies de tijdzone die bij uw locatie past. De standaardinstelling is Parijs. De camcorder kan bovendien de datum en tijd van een extra locatie onthouden. Dit is handig als u op reis bent, zodat u de camcorder kunt afstemmen op de tijd van uw thuislocatie of die van uw reisbestemming.
Bij gebruik van een geheugenkaart Bij gebruik van een geheugenkaart Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken 32 U kunt met deze camcorder gebruikmaken van de volgende soorten commercieel verkrijgbare Secure Digital (SD)-kaarten. Vanaf december 2012 is de filmopnamefunctie getest met SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en SanDisk. Bezoek de website van Canon in uw land voor de meest actuele informatie over kaarten die u kunt gebruiken. Type geheugenkaart: .
Bij gebruik van een geheugenkaart Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren (A 35) voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken. 1 Zet de camcorder uit. • Controleer of de ON/OFF (CHG)-indicator uit staat. 2 Open het afdekplaatje van de dubbele geheugenkaartsleuf. 3 Steek de geheugenkaart in zijn geheel, met het label naar de voorzijde van de camcorder gericht, recht in een van de geheugenkaartsleuven totdat de kaart vast klikt.
Bij gebruik van een geheugenkaart 1 Open het scherm [Opnamemedia Videos] of [Opnamemedia Foto’s]. [FUNC.] > [MENU] > r > [Opnamemedia Videos] of [Opnamemedia Foto’s] • U hoeft [FUNC.] alleen maar aan te raken als u de procedure uitvoert in een opnamemodus. 2 Raak [&] (intern geheugen), [6] (geheugenkaart 2) of [7] (geheugenkaart 3) aan en raak vervolgens [X] aan.
Bij gebruik van een geheugenkaart Dubbele opname Met dubbele opname neemt u tegelijkertijd op beide geheugenkaarten dezelfde scène op. Dit is een gemakkelijke manier om tijdens het opnemen direct een backup van de opname te maken. Bedieningsstanden: 1 Plaats geheugenkaarten in geheugenkaartsleuf 2 en geheugenkaartsleuf 3. 2 Open het scherm [Opnamemedia Videos]. [FUNC.] > [MENU] > r > [Opnamemedia Videos] 3 Activeer dubbele opname. [6] > [Dubbele opname] > [i] 4 Raak [X] aan.
Bij gebruik van een geheugenkaart BELANGRIJK 36 • Initialisatie van het geheugen houdt in dat alle opnamen permanent worden gewist. Verloren geraakte opnamen kunt u dan niet meer terughalen. Zorg er daarom voor dat u van belangrijke opnamen eerst een kopie maakt op een extern apparaat (A 124). • Initialisatie van een geheugenkaart wist permanent alle muziekbestanden en beelden die u mogelijk naar de kaart hebt gekopieerd.
3 Opname Films en foto’s maken Opname Films en foto’s maken Standaard worden films en foto’s gemaakt in het interne geheugen. U kunt kiezen in welk geheugen de opnamen moeten worden opgeslagen (A 33). Lees de paragraaf BELANGRIJK (A 42) voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt. AANDACHTSPUNTEN • Maak eerst een testopname voordat u met opnemen begint. Dan kunt u controleren of de camcorder goed functioneert. Voorbereidingen 1 Sluit een opgeladen accu aan op de camcorder (A 19).
Films en foto’s maken Opnamen maken in de AUTO-stand Als u de -stand gebruikt om films en foto’s te maken, dan zal de camcorder voor u automatisch de instellingen verrichten. Bedieningsstanden: 38 1 Zet de keuzeschakelaar op N. 2 Zet de camcorder aan. Video opnemen Druk op Y om met opnemen te beginnen. • Tijdens het maken van de opname wordt Ü op het scherm weergegeven. • De ACCESS-indicator gaat van tijd tot tijd knipperen terwijl [PHOTO] de scène wordt opgenomen.
Films en foto’s maken Over de AUTO-stand • In de stand zijn alleen de volgende functies beschikbaar. - Snelstartfunctie (A 44). - Zoom (A 52). - Andere audioscènes dan [„ Aangepast] (A 68). - Video Snapshot (A 80). - Smart AUTO (zie hieronder) - Intelligent IS (zie hieronder) - Gezichtsdetectie (A 49) om elke keer mooie opnamen van mensen te maken en hierbij ook als de persoon beweegt - het onderwerp te volgen.
Films en foto’s maken Smart AUTO-pictogrammen Achtergrond (kleur van het pictogram) → Helder1 (grijs) Onderwerp ↓ Levendige kleuren1 (groen/rood) Blauwe luchten1 (lichtblauw) Zonsondergangen1 (oranje) Mensen (stilstaand) 40 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) — Mensen (bewegend) Andere onderwerpen dan mensen, zoals landschappen ( Nabijgelegen onderwerpen ( ) ( / 2 / 2 ) ( Achtergrond (kleur van het pictogram) → ) ( / 2 / 2 ) ( — ) / 2 / 2 — ) Donker (donkerblauw) Onderw
Films en foto’s maken OPMERKINGEN • Over de stroombesparingsstand: Als q > [Spaarstand] > [Automatisch uit] is ingesteld op [i Aan] en de camcorder met de accu van stroom wordt voorzien, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld indien u 5 minuten lang geen bedieningshandelingen verricht. Dit is om stroom te besparen. Druk op P om de camcorder in te schakelen. • Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCDscherm.
Films en foto’s maken Opnamen maken in de stand n (Handmatig) Als de keuzeschakelaar op n (handmatige stand) staat, hebt u volledig toegang tot alle menu’s en kunt u handmatig de belichting instellen, scherp stellen, de witbalans instellen en nog veel meer camcorderfuncties instellen zoals u dat wilt. Zelfs in de stand kan de camcorder u met de instellingen helpen. Bijvoorbeeld door gebruik te maken van het programma’s voor speciale opnames (A 64). 42 Bedieningsstanden: 1 Zet de keuzeschakelaar op n.
Films en foto’s maken • Als ondersteunde opnamen zijn gemaakt op een Eye-Fi-kaart in geheugenkaartsleuf 3, worden deze automatisch draadloos geüpload nadat de camcorder in de afspeelstand is gezet, mits u binnen het bereik van een geconfigureerd netwerk bent. Controleer altijd of Eye-Fi-kaarten zijn goedgekeurd in het land of de regio waar u de kaart gebruikt. Raadpleeg ook Gebruik van een Eye-Fi-kaart (A 136).
Snelstartfunctie Snelstartfunctie Als u het LCD-paneel sluit terwijl de camcorder ingeschakeld is, komt de camcorder in de standbystand. In de standby-stand verbruikt de camcorder slechts 1/3 van de stroom die wordt gebruikt voor het maken van opnamen, waardoor u bij gebruik van een accu bespaart op stroom.
De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) De camcorder heeft 5 opnamemodi. Door de opnamemodus te wijzigen, verandert ook de resterende opnametijd in het geheugen. Selecteer MXP of FXP voor een betere filmkwaliteit; selecteer LP voor een langere opnametijd. De volgende tabel geeft bij benadering de opnametijd aan. Bedieningsstanden: 1 Open het scherm [Opn. Modus]. 45 [FUNC.] > [MENU] > r > [Opn.
De beeldsnelheid selecteren De beeldsnelheid selecteren U kunt de beeldsnelheid (het aantal beeldjes dat per seconde wordt opgenomen) wijzigen om de impressie van uw films te wijzigen. Bedieningsstanden: 1 Open het scherm [Framerate]. 46 [FUNC.] > [MENU] > r > [Framerate] 2 Raak de gewenste beeldsnelheid aan en raak vervolgens [X] aan. Opties [μ 50i (standaard)] 50 velden per seconde, interlaced. Standaardbeeldsnelheid van analoge PAL- TV-signalen.
Scherpstelling Scherpstelling U kunt handmatig scherp stellen en de contourverscherpingsfunctie gebruiken om u te helpen bij de scherpstelling of de camcorder scherp laten stellen met autofocus. Bij autofocus kunt u de snelheid hiervan instellen. De camcorder is ook uitgerust met twee extra scherpstelfuncties: gezichtsdetectie en Touch & Track. Bedieningsstanden: 47 AANDACHTSPUNTEN • Stel de zoom in voordat u de procedure start.
Scherpstelling 4 Raak [Instellen] aan om de voorkeuzepositie van de scherpstelling in te stellen. 48 5 Na de scherpstelling te hebben aangepast, raakt u [Aan] aan om terug te keren naar de voorkeuzepositie van de scherpstelling. • Raak [Instellen] nogmaals aan als u de huidige voorkeuzepositie van de scherpstelling wilt annuleren. • [Aan] wordt gedimd weergegeven terwijl u scherpstelt of zoomt. • U kunt de optie q > [Voork.snelh.
Scherpstelling Opties ( Standaardwaarde) [= Instant AF] Stelt de autofocus in op Instant AF. Er wordt scherp gesteld met de hoogste snelheid. Deze stand is erg handig wanneer u opnamen maakt onder omstandigheden met veel of weinig licht. Deze stand maakt gebruik van zowel het TTL-systeem als een externe sensor om scherp te stellen. [? Normale AF] Stelt de autofocus in op Medium AF. De camcorder stelt soepeler scherp op het onderwerp dan bij gebruik van de optie [= Instant AF].
Scherpstelling Standaard is gezichtsdetectie geactiveerd. Als u de functie eerder had uitgeschakeld, voer dan de volgende procedure uit om deze functie weer in te schakelen. 1 Open het scherm [Gezichtsdet. en volgen]. [FUNC.] > [MENU] > p > [Gezichtsdet. en volgen] 2 Raak [i Aan }] aan en raak vervolgens [X] aan. 50 Het hoofdonderwerp selecteren Als er in het beeld meer dan één persoon aanwezig is, zal de camcorder automatisch één persoon aanwijzen als het hoofdonderwerp.
Scherpstelling Touch & Track Wanneer u opnamen maakt van een groep mensen met gebruik van gezichtsdetectie, dan zal de camcorder automatisch één persoon detecteren als het hoofdonderwerp. U kunt gebruikmaken van Touch & Track om de camcorder te vertellen een andere persoon te volgen en voor deze persoon de instellingen te optimaliseren. U kunt Touch & Track ook gebruiken om andere bewegende onderwerpen altijd scherp te houden, zoals huisdieren of bewegende voertuigen.
Zoomen Zoomen Bedieningsstanden: 52 Er zijn drie manieren waarop u kunt in- en uitzoomen: met de zoomhendel op de camcorder, met de zoomknoppen op de wireless afstandsbediening of met de zoomregelaars op het touchscreen. Behalve dat u gebruik kunt maken van 10x optische zoom, kunt u in de stand ook de digitale zoom* (40x of 200x) inschakelen met de optie p > [Dig. Zoom]. Deze camcorder is ook uitgerust met een digitale teleconverter, waarmee u het beeld op het scherm digitaal kunt vergroten.
Zoomen Geschatte zoomsnelheden* (zoomhendel) Instelling [Zoomknop zoomsnelheid]. Geselecteerde constante snelheid [Y] (variabel) [X] (constant) Instelling [Zoomsnelheidniveau] [] Langzaam] [[ Normaal] [Z Snel] – 4 sec. t/m 4 min. 45 sec. 3 sec. t/m 3 min. 2 sec.** t/m 1 min. 1 (langzaamste) 4 min. 45 sec. 3 min. 1 min. 16 (snelste) 4 sec. 3 sec. 2 sec.** * Gemeten vanaf maximale groothoek tot maximale telefoto.
Zoomen Zachte zoomregeling Met de zachte zoomregeling kunt u de zoom geleidelijk starten en/of stoppen. 1 Open het scherm [Zachte zoombediening]. [FUNC.] > [MENU] > p > [Zachte zoombediening] 2 Raak de gewenste optie aan en raak vervolgens [X] aan. 54 Opties ( Standaardwaarde) [j Uit] Gebruik deze instelling als u geen gebruik wilt maken van de zachte zoomregeling [¬ Start] Zoom start geleidelijk. [® Stop] Zoom stopt geleidelijk. [¯ Start en Stop] Zoom start en stopt geleidelijk.
Geavanceerde beeldstabilisatie Geavanceerde beeldstabilisatie De beeldstabilisator vermindert de wazigheid die de camcorder veroorzaakt (wazigheid vanwege camcorderbewegingen), zodat u mooie en stabiele opnamen krijgt. Selecteer de beeldstabilisatiestand op basis van de opnameomstandigheden. Bedieningsstanden: 1 Open het scherm [Beeldstabilisator]. [FUNC.] > [Beeldstabilisator] 2 Raak de gewenste beeldstabilisatiestand aan en raak vervolgens [X] aan.
Limiet automatische scherpteregeling (AGC) Limiet automatische scherpteregeling (AGC) Bij het maken van opnamen in donkere omgevingen zal de camcorder de scherpte automatisch verhogen om een helderder beeld te krijgen. Het gebruik van hogere scherptewaarden kan echter resulteren in meer videoruis. Door een maximale waarde in te stellen voor de scherpte, beperkt u de hoeveelheid ruis. Hoe kleiner de AGC-limiet, hoe donkerder het beeld maar hoe minder ruis.
Opnameprogramma’s met automatische belichting Opnameprogramma’s met automatische belichting Met de programma’s met automatische belichting (AE) stelt de camcorder de sluitertijd en/of het diafragma zo in dat de optimale belichting wordt verkregen. Bij gebruik van de AE-opnameprogramma’s kunt u functies zoals de witbalans en beeldeffecten wijzigen. Bedieningsstanden: 1 Open het scherm van het gewenste opnameprogramma. 57 [FUNC.] > [Opnameprogs] > [‚ Sluiter-voork.AE] of [“ Diafr.-voork.
Opnameprogramma’s met automatische belichting • Bij het instellen van een numerieke waarde (diafragma of sluitertijd) gaat het getoonde nummer knipperen als de diafragmawaarde of sluitertijd niet geschikt is voor de opnameomstandigheden. Selecteer in dat geval een andere waarde. • Tijdens belichtingsvergrendeling kan de diafragmawaarde of sluitertijd niet worden gewijzigd. Stel de diafragmawaarde of sluitertijd in voordat u handmatig de belichting instelt. • Als u q > [Aangep.
Belichtingsinstelling Belichtingsinstelling Soms kunnen onderwerpen met tegenlicht te donker (onderbelicht) overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te helder of verblindend (overbelicht) overkomen. In dergelijke gevallen zal met aanpassing van de belichting dit kunnen worden gecorrigeerd. Deze camcorder is uitgerust met een specifiek opnameprogramma, [n Handm. belichting], waarmee de belichting handmatig kan worden ingesteld.
Belichtingsinstelling 1 Raak in het belichtingsinstellingsscherm de optie [w] aan om het zebraniveau te selecteren. 2 Raak [70%] of [100%] aan en raak vervolgens [K] aan. 3 Raak [z] of [{] aan en raak vervolgens [X] aan. • Het zebrapatroon verschijnt op de overbelichte gebieden van het beeld. • Raak de betreffende optie opnieuw aan als u het zebrapatroon wilt uitschakelen. 60 OPMERKINGEN • Gebruik van het zebrapatroon heeft geen invloed op uw opnamen.
Belichtingsinstelling De functie Touch AE gebruiken voor lichte gebieden (Lichte gebieden AE) Bepaalde onderwerpen, zoals wolken of witte objecten, worden gemakkelijk overbelicht en kunnen uiteindelijk heldere gebieden worden waarin alle detail verloren is gegaan. Met de optie [Hoge lichten] kunt u het helderste gebied binnen het y-kader aanraken en zal de camcorder automatisch dusdanig correcties aanbrengen dat het gebied niet overbelicht is.
Witbalans Witbalans De witbalansfunctie helpt u nauwkeurig kleuren te reproduceren onder verschillende verlichtingsomstandigheden. Bedieningsstanden: 62 AANDACHTSPUNTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan programma’s voor speciale opnames. 1 Open het witbalansscherm. [FUNC.] > [Ä Witbalans] 2 Raak de gewenste optie aan en raak vervolgens [X] aan.
Witbalans OPMERKINGEN • Als u een aangepaste witbalans selecteert: - Stel p > [Dig. Zoom] in op [j Uit]. - Reset de witbalans als u van locatie wisselt of wanneer de verlichting of andere omstandigheden veranderen. - Afhankelijk van de lichtbron blijft Å mogelijk knipperen. Het resultaat zal echter nog steeds beter zijn dan met de optie [Ã Auto].
Programma’s voor Speciale Opnames Programma’s voor Speciale Opnames Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar het programma voor speciale opnames te selecteren. Bedieningsstanden: 64 1 Open het scherm met de ƒ-opnameprogramma’s. [FUNC.] > [Opnameprogs] > [ƒ ú Portret] 2 Raak het gewenste opnameprogramma aan en raak vervolgens [X] aan.
Programma’s voor Speciale Opnames [œSpotlight] [ŠVuurwerk] Voor het opnemen van scènes onder spotlights. Voor het opnemen van vuurwerk. 65 OPMERKINGEN • [ú Portret]/[û Sport]/[ý Sneeuw]/[þ Strand]: Tijdens het afspelen is het beeld mogelijk niet vloeiend. • [ú Portret]: Het wazigheidseffect van de achtergrond neemt toe naarmate u verder inzoomt (S). • [ý Sneeuw]/[þ Strand]: Het onderwerp kan overbelicht raken op bewolkte dagen of op beschaduwde plaatsen. Controleer het beeld op het scherm.
Beeldeffecten Beeldeffecten U kunt de kleurverzadiging, de helderheid, het contrast en de scherpte van het beeld wijzigen. Bedieningsstanden: AANDACHTSPUNTEN 66 • Selecteer een ander opnameprogramma dan programma’s voor speciale opnames. 1 Open het scherm van de beeldeffecten. [FUNC.] > [Beeldeffecten] 2 Raak [ON] aan en raak vervolgens [Kleurverzadiging], [Scherpte], [Contrast] of [Helderheid] aan. • Selecteer [Uit] als u de beeldeffecten wilt uitschakelen.
Zelfontspanner Zelfontspanner Bedieningsstanden: * * Alleen voor films. 1 Open het scherm [Zelftimer]. [FUNC.] > [MENU] > r > [Zelftimer] 2 Raak [i Aan <] aan en raak vervolgens [X] aan. • Op het scherm verschijnt <. • Herhaal dit en kies [j Uit] als u de zelfontspanner wilt uitschakelen. Films: Druk in de opnamepauzestand op Y op de camcorder of wireless afstandsbediening. De camcorder begint na 10 seconden op te nemen*. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld.
Audioscènes en andere audio-instellingen Audioscènes en andere audio-instellingen U kunt de camcorder de audio-instellingen van de ingebouwde microfoon laten optimaliseren door de audioscène te selecteren die overeenkomt met uw omgeving. Dit versterkt in hoge mate het gevoel van “alsof u erbij bent”. Ook kunt u [„ Aangepast] selecteren om de diverse audio-instellingen van de camcorder naar wens aan te passen. Zie de volgende tabel voor de instellingen die door elke audioscène worden gebruikt.
Audioscènes en andere audio-instellingen OPMERKINGEN • Geluidsscènes kunt u niet selecteren in de volgende gevallen: - Wanneer een externe microfoon aangesloten is op de geavanceerde mini-accessoireschoen. - Wanneer een externe microfoon aangesloten is op het MIC-aansluitpunt terwijl p > [Geluidsmix] is ingesteld op [j Uit]. • [„ Aangepast] is niet beschikbaar in de stand .
Audioscènes en andere audio-instellingen OPMERKINGEN 70 • Als de audioniveaumeter het rode punt (0 dB) bereikt, raakt het geluid mogelijk vervormd. • Het verdient aanbeveling gebruik te maken van een hoofdtelefoon om het geluidsniveau te controleren terwijl u het audio-opnameniveau instelt of wanneer de microfoondemper geactiveerd is. • Als u q > [Aangep. Toets/knop] instelt op [ä Niveau micro] (A 84), kunt u het audioopnameniveau van de microfoon instellen met de CUSTOM-regelaar.
Audioscènes en andere audio-instellingen Audio-equalizer U kunt de audio-equalizer gebruiken om geluidsniveaus te wijzigen door u specifiek te richten op het bereik van de hoge of lage frequenties en een van de 3 beschikbare niveaus te selecteren. De instellingen van de audio-equalizer zijn alleen beschikbaar wanneer u geluid opneemt met de ingebouwde microfoon. Bedieningsstanden: 71 AANDACHTSPUNTEN • Stel [— Geluidsscène] in op [„ Aangepast] (A 68). 1 Open het scherm [Freq.respons ingeb. mic.]. [FUNC.
Audioscènes en andere audio-instellingen Audiomix Tijdens het opnemen kunt u audio uit de ingebouwde microfoon mixen met externe audio vanaf het MIC-aansluitpunt en de mixbalans instellen om originele geluidseffecten te creëren. De externe audioinvoer kan afkomstig zijn van de optionele wireless microfoon WM-V1, een commercieel verkrijgbare externe microfoon of vanaf een externe audiospeler (analoge lijningang). Bedieningsstanden: 72 1 Sluit de externe bron aan op het MIC-aansluitpunt.
Gebruik van een koptelefoon Gebruik van een koptelefoon Gebruik een koptelefoon tijdens het afspelen of als u tijdens het maken van opnamen het niveau van het geluid wilt controleren. De koptelefoon wordt aangesloten op het AV OUT/×-aansluitpunt, dat wordt gebruikt voor zowel de koptelefoon als de audio/video-uitvoer. Voordat u de koptelefoon aansluit, moet u de procedure hieronder volgen om het aansluitpunt te wijzigen van AV-uitvoer in ×-uitvoer (koptelefoon).
Gebruik van de geavanceerde mini-accessoireschoen Gebruik van de geavanceerde mini-accessoireschoen Met gebruik van de geavanceerde mini-accessoireschoen kunt u de camcorder aansluiten op een reeks optionele accessoires om de functionaliteit van de camcorder uit te breiden. Raadpleeg Optionele accessoires (A 173) voor meer informatie over welke accessoires optioneel verkrijgbaar zijn voor gebruik met uw camcorder.
Gebruik van een externe microfoon Gebruik van een externe microfoon Bij het maken van opnamen in een zeer rustige omgeving kan het voorkomen dat de ingebouwde microfoon het geluid van het interne mechanisme van de camcorder mee opneemt. Als u buitenopnamen maakt, dan wordt door de ingebouwde microfoon mogelijk het overmatige lawaai van de wind geregistreerd. In dergelijke gevallen verdient het aanbeveling gebruik te maken van een externe microfoon met een windscherm.
Gebruik van een externe microfoon Gebruik van de wireless microfoon WM-V1 Met gebruik van de WM-V1 kunt u op betrouwbare wijze zelfs geluid opnemen wanneer u opnamen maakt van onderwerpen op een afstand die verder ligt dan het bereik van de ingebouwde microfoon. U kunt audio ook mixen en opnemen vanaf de WM-V1 met audio uit de ingebouwde microfoon. Raadpleeg voor bijzonderheden over het gebruik van de WM-V1 de gebruiksaanwijzing die met de microfoon is mee geleverd.
Gebruik van een externe videolamp Gebruik van een externe videolamp U kunt gebruikmaken van de optionele videolamp VL-5 of de videoflitslamp VFL-2 als u op donkere plaatsen films wilt opnemen. Bedieningsstanden: Bevestig de optionele videolamp aan de geavanceerde mini-accessoireschoen. • Raadpleeg Gebruik van de geavanceerde mini-accessoireschoen (A 74). • Op het scherm verschijnt º als u de optionele videolamp inschakelt (ON of AUTO).
Kleurenbalken/audioreferentiesignaal Kleurenbalken/audioreferentiesignaal U kunt kleurenbalken en een audioreferentiesignaal van 1 kHz laten uitvoeren en opnemen door de camcorder. Bedieningsstanden: 1 Open het scherm [Kleurenbalken & testtoon]. [FUNC.] > [MENU] > r > [Kleurenbalken & testtoon] 78 2 Raak de gewenste optie aan en raak vervolgens [X] aan. Opties ( Standaardwaarde) [j Uit] Selecteer deze optie als u niet van plan bent de kleurenbalken of het audioreferentiesignaal te gebruiken.
Video Scopes Video Scopes De camcorder kan een vereenvoudigde golfvormmonitor weergeven. Ook kan de camcorder een edge monitor* weergeven om u te helpen met de scherpstelling. De video scopes verschijnen alleen op het LCD-scherm. De scopes verschijnen niet in de zoeker of op een extern beeldscherm. * De edge monitor “kijkt” naar de scherpstelling van het gehele beeld en toont het resultaat als een golfvorm.
Video Snapshot Video Snapshot Neem een reeks korte scènes op. Speel vervolgens uw Video Snapshot-opnamen af in combinatie met uw favoriete achtergrondmuziek (A 110). De standaardlengte van een Video Snapshot-opname is 4 seconden, maar u kunt dit met de optie r > [Lengte videosnapshot] wijzigen in 2 of 8 seconden, of in de lengte die in Videoverhaal maken wordt aanbevolen voor de geselecteerde verhaalscène (categorie). 80 Bedieningsstanden: 1 Open het scherm [Videofoto]. [FUNC.
Vooropname Vooropname Om ervoor te zorgen dat u de belangrijke momenten niet mist, begint de camcorder 3 seconden voordat u op Y drukt met het maken van een opname. Dit is in het bijzonder handig als het moeilijk is om te voorspellen wanneer u met opnemen moet beginnen. Standaard is de vooropnamefunctie toegewezen aan toewijzingsknop 2. Bedieningsstanden: 81 1 Druk op . • Op het scherm verschijnt z. • Druk nogmaals op om vooropname uit te schakelen. 2 Druk op Y.
Schermgegevens en datum/tijdcode Schermgegevens en datum/tijdcode U kunt de meeste schermgegevens in- of uitschakelen.
Faders Faders De camcorder is uitgerust met twee professioneel uitziende overgangseffecten waarmee u scènes kunt laten beginnen en eindigen met een fade. U kunt ervoor kiezen de fader slechts eenmaal te activeren of telkens wanneer u start of stopt met opnemen. Bedieningsstanden: 1 Open het faderselectiescherm. [FUNC.] > [R Faders] 2 Raak de gewenste fader aan en raak vervolgens [X] aan. • U kunt het overgangseffect vooraf bekijken op het scherm.
CUSTOM-knop/regelaar voor persoonlijke voorkeursinstellingen 4 Voorkeuze instellen Voorkeuze instellen CUSTOM-knop/regelaar voor persoonlijke voorkeursinstellingen 84 U kunt aan C en de CUSTOM-regelaar een veelgebruikte functie toewijzen. U hebt hierbij de keuze uit een aantal functies. U kunt de geselecteerde functie vervolgens aanpassen met C en de CUSTOM-regelaar, zonder dat u het menu hoeft te openen. Bedieningsstanden: 1 Open het scherm [Aangep. Toets/knop]. [FUNC.] > [MENU] > q > [Aangep.
Toewijzingsknoppen Toewijzingsknoppen De camcorder is uitgerust met 2 knoppen waaraan u diverse functies kunt toewijzen. Door veelgebruikte functies toe te wijzen aan deze knoppen, kunt u deze functies met één druk op de knop snel activeren. Bedieningsstanden: 85 Aan een knop een andere functie toewijzen 1 Open het selectiescherm voor de gewenste toewijzingsknop. [FUNC.] > [MENU] > q > [Knop 1 toewijzen] of [Knop 2 toewijzen] 2 Selecteer de gewenste optie en raak vervolgens [X] aan.
Menu-instellingen opslaan en laden Menu-instellingen opslaan en laden Nadat u de cinematografische filters en andere instellingen in het FUNC.-paneel en instellingsmenu’s hebt ingesteld, kunt u deze instellingen opslaan op een geheugenkaart. Bedieningsstanden: 86 Menu-instellingen opslaan op een geheugenkaart Menu-instellingen moeten worden opgeslagen op geheugenkaart 3. Als de geheugenkaart al menuinstellingen bevat, dan worden deze overschreven. 1 Plaats een geheugenkaart in geheugenkaartsleuf 3.
5 Afspelen Films afspelen Afspelen Films afspelen Bedieningsstanden: 1 Druk op T. • U kunt ook op de wireless afstandsbediening indrukken en deze langer dan 2 seconden vasthouden om van de opnamestand naar de afspeelstand en omgekeerd te gaan. 2 Open het datum-indexscherm als dit niet wordt getoond. [G] > [y Datum] 3 Zoek de scène die u wilt afspelen. • Verplaats de zoomhendel naar T om per pagina 15 scènes te tonen; verplaats de zoomhendel naar S om per pagina 6 scènes te tonen.
Films afspelen 4 Raak de scène aan die u wilt afspelen. • De camcorder begint met afspelen vanaf de geselecteerde scène tot het eind van de laatste scène in het indexscherm. • Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. Tijdens het afspelen verdwijnen de afspeelregelaars automatisch als een aantal seconden niets gebeurd is. Raak tijdens afspeelpauze het scherm opnieuw aan als u de afspeelregelaars wilt verbergen. 88 Tijdens het afspelen: !Naar het begin van de scène gaan.
Films afspelen Tijdens afspeelpauze: 89 !Afspelen hervatten. "Vertraagd vooruit/achteruit afspelen*. #Het weergegeven beeldje vastleggen als een foto (A 98). $Decoratie (A 103). * Raak deze regelaar meerdere malen aan als u de afspeelsnelheid wilt verhogen met 1/8 → 1/4 van de normale snelheid. Tijdens langzaam afspelen kunt u een willekeurig gebied op het scherm aanraken om terug te keren naar afspeelpauze.
Films afspelen 3D-bladerbeeld Raak [ ] aan in het datum-indexscherm om over te gaan op het 3D-bladerbeeld. Deze plezierige manier waarmee scènes op basis van opnamedatum in een 3D-layout gegroepeerd worden weergegeven, maakt het gemakkelijk om door een groot aantal opnamen te bladeren. 90 !Opnamedatum. "Sleep uw vinger naar links om naar de volgende datum met opnamen te gaan. #Sleep uw vinger omhoog en omlaag om in de getoonde datum door de scènes te bladeren.
Het indexselectiescherm: Selecteren welke inhoud u wilt afspelen Het indexselectiescherm: Selecteren welke inhoud u wilt afspelen In het indexselectiescherm kunt u de inhoud selecteren die u wilt afspelen (bijvoorbeeld originele scènes op basis van datum of verhaal, of foto’s). U kunt ook selecteren vanuit welk geheugen u uw opnamen wilt afspelen. Bedieningsstanden: Raak [G] aan in een indexscherm.
Scènes en verhalen verwijderen Scènes en verhalen verwijderen Scènes en verhalen die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Door scènes te verwijderen creëert u ook ruimte in het geheugen. Bedieningsstanden: 92 Eén enkele scène verwijderen 1 Speel de scène af die u wilt verwijderen (A 91). 2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. 3 Open het scherm [Verwijderen]. [Ý] > [Bew.] > [Verwijderen] 4 Raak [Ja] aan. • De scène wordt verwijderd. 5 Raak [OK] aan.
Scènes en verhalen verwijderen Eén enkele scène verwijderen uit een verhaal 1 Open de lijst met scènes van het verhaal dat de scène bevat die u wilt verwijderen. [G] > [ê Galerij] > Breng het gewenste verhaal naar de voorgrond > [Scenelijst] 2 Sleep in het scherm [Scenelijst] uw vinger omhoog/omlaag om de scène te selecteren die u wilt verwijderen. 3 Raak het oranje vak aan de rechterzijde aan om het scherm [Scene bewerken] te openen. 4 Raak [ ] aan en raak vervolgens [Ja] aan.
Scènes en verhalen verwijderen Verhalen verwijderen Als u een verhaal permanent verwijdert, dan worden alle scènes verwijderd die het verhaal bevat. De twee vooraf geïnstalleerde verhalen, [Ongesorteerd] en [Videofoto], kunt u niet verwijderen. 1 Selecteer het verhaal dat u wilt verwijderen. [G] > [ê Galerij] > Breng het gewenste verhaal naar de voorgrond 94 2 Open het scherm [Verhaal verw.]. [Verhaalgegevens] > [Verhaal bewerken] > [Verhaal verw.] 3 Raak [Ja] aan.
Scènes splitsen Scènes splitsen U kunt scènes splitsen om de beste delen te bewaren en later de rest weg te snijden. Bedieningsstanden: 1 Speel de scène af die u wilt splitsen. 2 Pauzeer op het punt waar u de scène wilt splitsen. 3 Open het splitsingsscherm. [Bew.] > [Splitsen] 4 Breng de scène desgewenst naar een precies punt. • Op het scherm verschijnen de afspeelregelaars (A 88).
Het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen Het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen Als u een zeer lange scène hebt, wilt u de scène wellicht vanaf een bepaald punt afspelen. U kunt de filmtijdlijn gebruiken om de scène met een vast tijdinterval van 6 seconden tot 6 minuten in segmenten op te splitsen. Bedieningsstanden: 96 1 Open het datum-indexscherm (A 91). 2 Open het scherm [Tijdslijn] van de scène. [I] > Gewenste scène • Het scherm [Tijdslijn] verschijnt.
Video Snapshot-opnamen en foto’s maken van filmscènes Video Snapshot-opnamen en foto’s maken van filmscènes Van een bestaande filmscène kunt u Video Snapshot-opnamen, individuele foto’s of een reeks foto’s maken. Het kan bijvoorbeeld zijn dat u foto’s wilt afdrukken van video die is opgenomen op een feestje of dat u een kleine videoclip wilt maken door gebruik te maken van Video Snapshot-opnamen van de hoogtepunten van een gebeurtenis.
Video Snapshot-opnamen en foto’s maken van filmscènes Foto’s maken van een filmscène U kunt van een filmscène één enkele foto of een reeks foto’s maken. De resolutie van de gemaakte foto’s is 1920x1080 en kan niet worden gewijzigd. Lees de paragraaf BELANGRIJK (A 98) voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt. De instellingen selecteren voor het maken van foto’s van filmscènes 98 1 Open het scherm [Vastleggen foto’s va. video]. [MENU] > r > [Vastleggen foto’s va. video] 2 Raak [o Enkele foto] of [p Cont.
6 Gebruik van Videoverhaal maken om videoverhalen te maken Videoverhalen en cinematografische stijl Videoverhalen en cinematografische stijl Gebruik van Videoverhaal maken om videoverhalen te maken Videoverhaal maken is een handige functie die in een aantal situaties suggesties geeft voor typische scènes.
Gebruik van Videoverhaal maken om videoverhalen te maken 100 !Met deze optie keert u terug naar de lijst met verhaalscènes (categorieën). "Aanbevolen lengte van scènes in deze categorie. #Momenteel geselecteerde verhaalscène (categorie). U kunt ook hier het scherm aanraken om terug te gaan naar de lijst met verhaalscènes. Een andere verhaalscène (categorie) selecteren 1 Raak [ë] aan om terug te keren naar de lijst met verhaalscènes.
CINEMA-stand en cinematografische filters CINEMA-stand en cinematografische filters In de stand past de camcorder de beeldsnelheid en diverse andere beeldgerelateerde instellingen zo aan dat uw opnamen een cinematografisch karakter krijgen. In deze stand kunt u ook gebruikmaken van een aantal cinematografische filters waarmee u unieke films kunt maken die zich onderscheiden van wat u normaal gewend bent. Bedieningsstanden: 101 1 Zet de keuzeschakelaar op E.
CINEMA-stand en cinematografische filters Opties ( Standaardwaarde) De camcorder biedt 9 cinematografische filters. Selecteer het gewenste filter terwijl u op het scherm vooraf het effect bekijkt.
Decoraties toevoegen Decoraties toevoegen Met de decoratiefunctie kunt u diverse grafische elementen toevoegen aan het beeld, zoals stempels, watermerken, de datum/tijd, en zelfs tekeningen die u zelf hebt gemaakt. Tekeningen die u zelf hebt gemaakt, kunnen een deel van het beeld accentueren zodat het de aandacht trekt van de kijkers. In het bijzonder de bijgeleverde styluspen is handig voor het toevoegen van decoraties.
Decoraties toevoegen 104 !Tekenblad - Het gebied waarin u uw tekeningen maakt en uw decoraties in actie ziet. "Werkbalk. #[Ó Pennen en stempels] Hiermee kunt u het type pen en stempel en de betreffende kleur selecteren. U kunt ook een tekenblad opslaan of een eerder opgeslagen tekenblad laden. $[× Bewegende stempels] Hiermee kunt u bewegende stempels toevoegen aan uw decoratie.
Decoraties toevoegen Gebruik van [Bewegende stempels] 1 Raak [×] aan. • Het scherm [Bewegende stempels] verschijnt. 2 Raak een van de bedieningsknoppen aan. 3 Raak een willekeurig gebied op het tekenblad aan waar u de geselecteerde bewegende stempel wilt plaatsen. U kunt de bewegende stempel ook naar een andere plaats slepen. Gebruik van [Captions] (bijschriften) 1 Raak [Ø] aan. • Het scherm [Captions] verschijnt. 2 Raak [Datum] of [Tijd] aan.
Decoraties toevoegen Scènes decoreren tijdens het afspelen Bedieningsstanden: 106 1 2 3 4 Speel de scène af die u wilt decoreren. Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. Raak [Ò] aan om het decoratiescherm te openen. Decoreer de scène met behulp van de gereedschappen in de werkbalk zoals beschreven in de vorige paragraaf. • In de afspeelstand worden de decoraties niet samen met de originele opname opgeslagen.
Verhalen afspelen vanuit de galerij Verhalen afspelen vanuit de galerij U kunt opnamen die zijn gemaakt met Videoverhaal maken, afspelen als één enkel overtuigend videoverhaal dat de volgorde van de verhaallijn volgt. Normale scènes en Video Snapshot-opnamen die zijn gemaakt zonder gebruik van Videoverhaal maken, worden in de galerij weergegeven onder de verhalen [Ongesorteerd] of [Videofoto].
Verhalen afspelen vanuit de galerij BELANGRIJK • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Open het afdekplaatje van de dubbele geheugenkaartsleuf niet. - Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet. 108 OPMERKINGEN • Als het afspelen van een scène in de galerij wordt onderbroken, kunt u het afspelen niet hervatten op het punt waar werd gestopt.
Scènes classificeren Scènes classificeren U kunt scènes classificeren onmiddellijk nadat u ze hebt opgenomen of tijdens het afspelen. U kunt dan later meerdere scènes met dezelfde classificatie selecteren om bijvoorbeeld alleen uw favoriete scènes af te spelen of te kopiëren. Scènes classificeren direct na het opnemen Bedieningsstanden: 1 Open het scherm [Scenes beoordelen (opn.)]. [FUNC.] > [MENU] > r > [Scenes beoordelen (opn.)] 2 Raak [i Aan] aan en raak vervolgens [X] aan.
Afspelen met achtergrondmuziek Afspelen met achtergrondmuziek Speel films (of een diashow van foto’s) af met achtergrondmuziek. U kunt een van de bijgeleverde muzieknummers gebruiken of een externe audiospeler aansluiten om uw favoriete liedjes te gebruiken als achtergrondmuziek. Bedieningsstanden: 110 Gebruik van een van de bijgeleverde muzieknummers als achtergrondmuziek De bijgeleverde LEGRIA CD-ROM bevat 3 muzieknummers die u kunt gebruiken als achtergrondmuziek.
Afspelen met achtergrondmuziek De balans van de achtergrondmuziek instellen tijdens het afspelen 1 Raak tijdens het afspelen het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. 2 Raak [Ý] aan, sleep uw vinger over de balk [Muziekbalans] om de balans van de achtergrondmuziek naar wens in te stellen en raak [K] aan. Een muzieknummer verwijderen Raak in het scherm [Muziekkeuze] de optie [Í] of [Î] aan om het muzieknummer te selecteren dat u wilt verwijderen. Raak [ ] aan en raak vervolgens [Ja] aan.
Afspelen met achtergrondmuziek BELANGRIJK 112 • Als u in uw videocreaties gebruik maakt van liedjes en muzieknummers waarop auteursrechten rusten, houd er dan rekening mee dat u geen gebruik mag maken van muziek waarop auteursrechten rusten als u daarvoor geen toestemming van de houder van de auteursrechten hebt gekregen, behalve in gevallen die zijn toegestaan krachtens de geldende wetten, zoals persoonlijk gebruik.
Scènes binnen/tussen verhalen kopiëren en verplaatsen Scènes binnen/tussen verhalen kopiëren en verplaatsen U kunt scènes in de galerij kopiëren en verplaatsen binnen dezelfde verhaalscène (categorie), tussen verhaalscènes in hetzelfde verhaal, en tussen verhalen die zijn opgenomen in hetzelfde geheugen. Bedieningsstanden: 1 Open de lijst met scènes van het verhaal dat de scène bevat die u wilt kopiëren of verplaatsen.
Het miniatuurbeeld van een verhaal selecteren Het miniatuurbeeld van een verhaal selecteren In eerste instantie wordt het eerste beeldje van de eerste scène in het verhaal gebruikt als het miniatuurbeeld van het verhaal. U kunt desgewenst uw favoriete scène instellen als het miniatuurbeeld van het verhaal in de galerij. Bedieningsstanden: 114 1 Open het informatiescherm van het verhaal waarvan u het miniatuurbeeld wilt wijzigen.
De titel van een verhaal wijzigen De titel van een verhaal wijzigen Als u een verhaal maakt, dan wordt de huidige datum gebruikt als de titel van het verhaal. U kunt deze titel later echter wijzigen. De titel kan 14 karakters lang zijn (niet alle karakters zijn beschikbaar). De titel van de twee voorgeïnstalleerde verhalen ([Ongesorteerd] en [Videofoto]) kunt u niet wijzigen. Bedieningsstanden: 1 Open het informatiescherm van het verhaal waarvan u de titel wilt wijzigen.
Aansluitpunten op de camcorder 7 Externe aansluitingen Externe aansluitingen Aansluitpunten op de camcorder 1 COMPONENT OUT-aansluitpunt* 116 Toegang: Open het LCD-paneel en de afdekplaat van de aansluitpunten. Het aansluitpunt voor Component Video is alleen bestemd voor video. Als u aansluitmethode " gebruikt, vergeet dan niet de audioaansluitingen tot stand te brengen met behulp van het AV OUT/×aansluitpunt.
Aansluitschema’s Aansluitschema’s In de volgende aansluitschema’s ziet u aan de linkerkant de aansluitingen op de camcorder en ziet u aan de rechterkant (alleen ter referentie) een voorbeeld van de aansluitingen op een aangesloten apparaat. Aansluitmethode ! HDMI Type: Digitaal Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer Voor het aansluiten van de camcorder op een High-Definition TV (HDTV) met een HDMI-ingang.
Aansluitschema’s Aansluitmethode # Composite Video Type: Analoog Kwaliteit: Standard-Definition Alleen uitvoer Aansluiten op een standaard-TV of een videorecorder met audio/video-ingangen. Wijzig de volgende instellingen op de camcorder: - s > [TV-Type] op basis van het TV-toestel (breedbeeld of 4:3) indien de TV de hoogte/breedteverhouding niet automatisch kan detecteren en wijzigen - q > [AV/Koptelef.
Opnamen afspelen op een TV-scherm Opnamen afspelen op een TV-scherm Sluit de camcorder aan op een TV om uw opnamen te bekijken en te controleren. De beste weergavekwaliteit krijgt u door uw opnamen weer te geven op een HDTV met gebruik van een van de High-Definition-aansluitingen. Bedieningsstanden: 1 Zet de camcorder en TV uit. 2 Sluit de camcorder aan op de TV. 119 • Raadpleeg Aansluitschema’s (A 117) en selecteer de meest geschikte aansluitmethode voor uw TV. 3 Zet de aangesloten TV aan.
Foto’s bekijken 8 Foto’s Foto’s Foto’s bekijken Bedieningsstanden: 120 1 Druk op T. 2 Open het indexscherm [Foto’s] als dit niet wordt getoond. [G] > [Foto’s] 3 Zoek de foto die u wilt weergeven. • Zet de zoomhendel op T om per pagina 15 foto’s weer te geven; zet de zoomhendel op S om per pagina 6 foto’s weer te geven. !Geheugen dat wordt gelezen. "Sleep uw vinger naar links voor de volgende indexpagina.* #Sleep uw vinger naar rechts voor de vorige indexpagina.
Foto’s bekijken Foto’s doorlopen Als u een groot aantal foto’s hebt gemaakt, kunt u met de scrollbalk heel gemakkelijk de foto’s doorlopen. 1 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. 2 Raak [h] aan. 3 Sleep uw vinger naar links en rechts over de scrollbalk en raak vervolgens [K] aan. 121 BELANGRIJK • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken.
Diashow Diashow U kunt alle foto’s gebruiken om een diashow af te spelen en u kunt de show ook van muziek voorzien. Bedieningsstanden: 1 Open het indexscherm [Foto’s]. [G] > [Foto’s] 122 2 Selecteer de achtergrondmuziek die u wilt gebruiken tijdens de fotodiashow. • Muzieknummers: Stap 2 t/m 3 (A 110). Externe audio: Stap 1 t/m 4 (A 111). Diashow in combinatie met een muzieknummer 3 Raak de foto aan die de diashow opent in de schermweergave van één foto.
Foto’s verwijderen Foto’s verwijderen Foto’s die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Bedieningsstanden: Eén enkele foto verwijderen 1 Selecteer in de schermweergave van één foto de foto die u wilt verwijderen. 2 Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. 3 Open het scherm [Verwijderen]. [Bew.] > [Verwijderen] 4 Raak [ Doorgaan] aan en raak vervolgens [Ja] aan. • De foto wordt verwijderd.
Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart 9 Opnamen opslaan/delen Opnamen opslaan/delen Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart 124 Als u opnamen wilt kopiëren, dan moet u opnamen selecteren in het interne geheugen of op geheugenkaart 2. In beide gevallen worden opnamen gekopieerd naar geheugenkaart 3. Scènes en foto’s worden gekopieerd vanuit het indexscherm of vanuit een verhaal in de galerij in het brongeheugen naar hetzelfde indexscherm of hetzelfde verhaal op geheugenkaart 3.
Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart Scènes kopiëren uit een verhaal op basis van classificatie Bedieningsstanden: 1 Open de galerij en breng het gewenste verhaal naar de voorgrond. [G] > [ê Galerij] > Gewenst verhaal • Controleer of u de tab & (intern geheugen) of de tab 6 (geheugenkaart 2) hebt geselecteerd. 2 Open het scherm [Afsp. op beoord.]. [Verhaalgegevens] > [Afsp. op beoord.] 3 Raak de gewenste classificatie aan en raak vervolgens [K] aan. 4 Open het scherm om scènes te kopiëren.
Opnamen kopiëren naar een geheugenkaart Foto’s kopiëren vanuit het indexscherm Bedieningsstanden: 1 Open het indexscherm [Foto’s] (A 91). • Controleer of u de tab & (intern geheugen) of de tab 6 (geheugenkaart 2) hebt geselecteerd. 2 Open het scherm om foto’s te kopiëren. 126 [Bew.] > [Kopieren (&'7)] of [Kopieren (6'7)] 3 Raak de gewenste optie aan en raak vervolgens [Ja] aan.
Opnamen opslaan op een computer Opnamen opslaan op een computer Films die met deze camcorder worden opgenomen, worden opgeslagen in het interne geheugen of op een geheugenkaart. Omdat de ruimte beperkt is, moet u ervoor zorgen dat u uw opnamen regelmatig opslaat op uw computer. Gebruik de meegeleverde software VideoBrowser om uw films op te slaan en de meegeleverde software ImageBrowser EX om uw foto’s op te slaan.
Opnamen opslaan op een computer Foto’s opslaan (Windows/Mac OS) Met de meegeleverde software ImageBrowser EX kunt u foto’s opslaan op uw computer en vervolgens makkelijk op uw computer ordenen. De belangrijkste systeemvereisten zijn: Besturingssysteem CPU Windows 8 (32/64-bits) 128 Windows 7 (SP1, 32/64-bits) Windows Vista (SP2, 32/64-bits) Geheugen 1 GB (voor 32-bits) 2 GB (voor 64-bits) 1,6 GHz Windows XP (SP3, alleen 32-bits) Mac OS X v10.7, v10.8 Mac OS X v10.
Opnamen opslaan op een computer Controleren of de software op correcte wijze is geïnstalleerd U kunt controleren of de software op correcte wijze is geïnstalleerd door na te gaan of het pictogram ImageBrowser EX op de volgende locatie aanwezig is. Windows 7, Windows Vista, Windows XP: In het menu Start: Alle Programma’s > Canon Utilities > ImageBrowser EX Windows 8: Op het bureaublad. Mac OS X: In het Dock, op het bureaublad.
Opnamen opslaan op een computer OPMERKINGEN 130 • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de computer. • Met de bijgeleverde software VideoBrowser kunt u ook complete verhalen uit de galerij naar de computer kopiëren. In dat geval worden alle scènes in het verhaal samengevoegd en opgeslagen als één enkel videobestand.
Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Bedieningsstanden: In High-Definition Sluit met de bijgeleverde USB-kabel de camcorder aan op Blu-ray Disc-recorders en andere AVCHDcompatibele digitale videorecorders om van uw films in High-Definition perfecte kopieën te maken.
Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder 4 Camcorder: Hervat het afspelen. • Standaard worden de schermgegevens ingesloten in het video-uitvoersignaal. U kunt dit wijzigen met de optie q > [TV-scherm]. 5 Externe recorder: Begin op te nemen wanneer de scène verschijnt die u wilt kopiëren; stop met opnemen als de scène is geëindigd. 6 Camcorder: Stop met afspelen.
Opnamen uploaden naar het web Opnamen uploaden naar het web Als u uw High-Definition-scènes wilt delen op YouTube en Facebook, moet u deze eerst converteren naar Standard-Definition. Deze conversie kan worden uitgevoerd op de camcorder zelf of op een computer waarop de meegeleverde software VideoBrowser wordt gebruikt. Foto’s kunt u uploaden met de meegeleverde software ImageBrowser EX (A 137).
Opnamen uploaden naar het web 7 Nadat de conversie is voltooid, verschijnt een bevestigingsscherm. • Vervolg de procedure als u onmiddellijk de camcorder wilt aansluiten op de computer en uw video’s wilt uploaden. • Of raak [Afsl. zonder verbinden] aan om de camcorder op een later tijdstip aan te sluiten op een computer. Als u gereed bent om uw films te uploaden, zet u de camcorder in de stand en slaat u uw films en SD-films op (A 127).
Opnamen uploaden naar het web OPMERKINGEN • De tijd die is vereist om scènes te converteren, is ongeveer gelijk aan de totale afspeeltijd van de geconverteerde scènes. In de meeste gevallen is dit nog steeds sneller dan het converteren van scènes met uw computer. Het verdient daarom aanbeveling om scènes te converteren in de camcorder. • De maximale totale afspeeltijd van de scènes die worden geconverteerd naar Standard-Definition is 12 uur.
Opnamen uploaden naar het web Uw video’s draadloos uploaden 136 Als u gebruikmaakt van een Eye-Fi-kaart, kunt u films automatisch uploaden naar uw favoriete website voor het delen van video’s. U moet de software installeren die met uw Eye-Fi-kaart wordt mee geleverd en vooraf alle vereiste configuratie-instellingen uitvoeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Eye-Fi-kaart. Houd er rekening mee dat niet alle Eye-Fi-kaarten AVCHD-films kunnen uploaden. Controleer vooraf de compatibiliteit.
Opnamen uploaden naar het web • Bestanden kunt u niet draadloos uploaden als de Eye-Fi-kaart aanwezig is in geheugenkaartsleuf 2 (het Eye-Fi-pictogram wordt dan niet getoond op het scherm). Zorg ervoor dat u de Eye-Fi-kaart in geheugenkaartsleuf 3 plaatst. • Bij gebruik van een Eye-Fi-kaart kan de ACCESS-indicator zo nu en dan knipperen. • Draadloze communicatie is alleen beschikbaar in de afspeelstand. De draadloze overdracht wordt stopgezet als u de camcorder in de opnamemodus zet.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht 10 Overige informatie Overige informatie Bijlage: Menu-opties - Overzicht 138 Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd getoond. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (A 28) voor meer informatie over de wijze waarop u een onderdeel selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie. Menu-opties zonder een pagina waarnaar wordt verwezen, worden na de tabellen nader verklaard.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht AUTO n CINEMA A Zoomregelaars, [START]/[STOP]-regeling (voor films) 53 Bedieningsknop Instelopties/Functie [ZOOM Zoom] [PHOTO]-regeling (voor foto’s) – [Beeldstabilisator] [Ä Dynamisch], [Å Standaard], [Ì Uit] – 55 [Beeldeffecten] [ON], [OFF] Wanneer [ON] - [Kleurverzadiging], [Scherpte], [Contrast], [Helderheid]: ±0 (-2 t/m +2) – – 66 [R Faders]1 [S Uit], [T Begin fade/Eenmaal], [U Begin fade/Altijd], [V Wegvegen/Eenmaal], [W We
Bijlage: Menu-opties - Overzicht Vanuit de galerij: [Verhaal bewerken] in het scherm [Verhaalgegevens] [Scene bewerken] in het scherm [Scenelijst] Afspeelpauze A – – 125 – – 135 [Deze scene] [Deze scene] 92 [Verhaal verw.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht Instellingsmenu’s p Camera-instelling Menu-onderdeel Zoom]1 n Instelopties CINEMA A [j Uit], [n 40x], [o 200x], [f Digitale teleconv.] – – [Zachte zoombediening]2 [j Uit], [¬ Start], [® Stop], [¯ Start en stop] 54 [Zoomsnelheidniveau]2 [Z Snel], [[ Normaal], [] Langzaam] [Dig. 52 [Zoomknop zoomsnelheid]2 [Y] (variabele snelheid), [X] (constante snelheid) Als [X] geselecteerd is: 1-16 (8) 52 [Zoomsn. draadloze bed.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht 142 [Dig. Zoom]: Bepaalt de werking van de digitale zoom. De kleur van de indicator geeft de zoom aan. • Als [n 40x] of [o 200x] geselecteerd is, dan schakelt de camcorder automatisch over op digitale zoom als u verder inzoomt dan het optische zoombereik. • Met de digitale zoom wordt het beeld digitaal verwerkt. De beeldresolutie zal daarom verslechteren naarmate u meer inzoomt. • Raadpleeg Digitale teleconverter (A 54) voor meer informatie over de digitale teleconverter.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht [Richtingsgev. microfoon]: Hiermee stelt u de richtingsstand van de optionele surroundmicrofoon SM-V1 in. [ò Rondom]: Hiermee neemt u 5.1-kanaals surroundgeluid op. [ó Zoom]: Hiermee neemt u 5.1-audiokanalen op. Bovendien is de audio gekoppeld aan de zoomstand. Hoe groter het onderwerp op het scherm wordt weergegeven, hoe luider het geluid klinkt.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht r Opname-instellingen en aansluitingen Menu-onderdeel 144 Instelopties n CINEMA y } A [Zelftimer] [i Aan <], [j Uit] – – 67 [Lengte videosnapshot]1, 2 [C 2 sec], [D 4 sec], [F 8 sec], [Naar verhaallengte]: Schakel in of uit – – 80, 97 [C 2 sec], [D 4 sec], [F 8 sec] – – [Scenes beoordelen (opn.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht • In het informatiescherm van een geheugenkaart kunt u ook de snelheidsklasse van de geheugenkaart controleren. • De [Totale ruimte] die wordt weergegeven voor het interne geheugen, geeft de ruimte aan die feitelijk bruikbaar is. Deze is mogelijk iets kleiner dan de nominale capaciteit van het interne geheugen die staat vermeld onder de specificaties. [x.v.Color]: Gebruikt een kleurruimte met een vergroot gamma om diepere, meer levensechte kleuren te krijgen.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht q Systeeminstellingen Menu-onderdeel Instelopties n CINEMA y } A [TV-scherm] [i Aan], [j Uit] – [Taal !]1 [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] 30 [Helderheid]1 ) – [LCDschermdimmer]1 [i Aan], [j Uit] – [LCD Spiegelbeeld]1 [i A
Bijlage: Menu-opties - Overzicht n CINEMA y } A [Autostart decoratie]1 [i Aan], [j Uit] – – 103 [Spaarstand]1 [Automatisch uit]: [j Uit], [i Aan] – 35 Menu-onderdeel Instelopties [Snelle start (stand-by)]: [Uit], [10 min], [20 min], [30 min] [& Syst. geh.], [6 Geh.kaart A], [7 Geh.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht • Het dimmen van het LCD-scherm heeft geen invloed op de helderheid van de opnamen of op de helderheid van het afspeel/weergavebeeld op een TV. • Als u de schermdimmer op [j Uit] zet, keert het LCD-scherm terug naar het helderheidsniveau dat werd gebruikt voordat het scherm werd gedimd. [LCD Spiegelbeeld]: Indien ingesteld op [i Aan], dan kunt u het LCD-paneel 180 graden draaien 148 zodat het onderwerp het beeld kan controleren terwijl u opneemt.
Bijlage: Menu-opties - Overzicht [HDMI-Controle]: Activeert de functie HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Als u de camcorder met de meegeleverde High-Speed HDMI-kabel aansluit op een HDTV die compatibel is met HDMICEC, kunt u de afspeelfunctie van de camcorder bedienen met de afstandsbediening van de TV.
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Films opnemen (met gebruik van Videoverhaal maken) 6 150 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 9 10 11 4 12 5 13 14 Bedieningsknop [FUNC.]: Het FUNC.
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen , Films opnemen n Handmatige stand CINEMA-stand 22 23 24 7 2526 2728 1 15 16 17 18 19 20 21 49 50 9 5 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 15 Opnameprogramma (A 57, 64) 16 Belichtingscompensatie (A 60) 17 AGC-limiet (A 56); Scherpte (tijdens het opnameprogramma [n Handm.
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Films afspelen (tijdens afspelen) 11 7 53 54 9 23 55 152 52 56 57 14 52 Afspeelregelaars (A 88) 53 Externe audio-invoer (A 111) 54 Draadloze Eye-Fi-communicatie (A 136) 55 Scènenummer 56 Datum/tijdcode (A 82, 143) 57 Regelaars voor volume en voor balans van achtergrondmuziek (A 88, 111) Foto’s bekijken 58 59 9 60 61 62 56 63 64 58 Bedieningsknop [MENU]: Instellingsmenu’s openen (A 29, 141) 59 Bedieningsknop [Bew.
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen 7 Actieve werking Ü Opnemen, Û Opnamepauze, Ð Afspelen, Ý Afspeelpauze, × Versneld vooruit afspelen, Ø Versneld achteruit afspelen, Õ Langzaam vooruit afspelen, Ö Langzaam achteruit afspelen, Ó Beeldje voor beeldje vooruit afspelen, Ô Beeldje voor beeldje achteruit afspelen. 9 Resterende accucapaciteit • Het pictogram laat een ruwe schatting zien van de 100% 75% 50% 25% 0% resterende lading van de accu als een deel van een volledig opgeladen accu.
Problemen oplossen Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Soms bestaat er een simpele oplossing voor iets waarvan u denkt dat het een camcorderstoring is lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt.
Problemen oplossen Opname De camcorder begint niet met opnemen nadat op Y is gedrukt. - U kunt geen opnamen maken terwijl de camcorder eerdere opnamen wegschrijft naar het geheugen (terwijl de ACCESS-indicator brandt of knippert). Wacht totdat de camcorder klaar is. - Het geheugen is vol of bevat al 3.999 scènes (het maximum aantal scènes). Verwijder een aantal opnamen (A 92, 123) of initialiseer het geheugen (A 35) om ruimte vrij te maken.
Problemen oplossen Ik kan van een filmscène geen Video Snapshot-opname maken. - U kunt geen Video Snapshot-opnamen maken van scènes die zijn gemaakt of bewerkt met een ander apparaat en vervolgens werden gekopieerd naar een geheugenkaart die is aangesloten op de computer. - Het geheugen is vol. Verwijder een aantal opnamen (A 92, 123) om ruimte vrij te maken. 156 Tijdens het afspelen van scènes of een diashow met achtergrondmuziek wordt het muzieknummer niet correct afgespeeld.
Problemen oplossen De rode ON/OFF (CHG)-indicator knippert zeer langzaam ( knippert telkens éénmaal met een tussentijd van 2 seconden). - De temperatuur van de accu is buiten het werkbereik (circa 0 – 40 °C). Verwijder de accu, verwarm de accu of laat deze afkoelen, en probeer daarna de accu opnieuw op te laden. - Laad de accu op bij temperaturen tussen circa 0 °C en 40 °C. - De accu is beschadigd. Gebruik een andere accu.
Problemen oplossen Er doen zich korte pauzes voor in het geluid dat is opgenomen met de optionele wireless microfoon WM-V1. - Dit kan zich voordoen als de LOCK-schakelaar op de Eye-Fi-kaart zo was ingesteld dat de kaart niet kon worden beschreven, zodat tijdens het opnemen draadloze communicatie plaatsvond. Wijzig de stand van de LOCK-schakelaar. 158 Het beeld wordt correct weergegeven maar de ingebouwde luidspreker produceert geen geluid. - Het luidsprekervolume staat uit. Wijzig het volume.
Problemen oplossen - Er wordt geen video uitgevoerd vanuit het AV OUT-aansluitpunt terwijl er een optionele Componentkabel CTC-100 is aangesloten op het COMPONENT OUT-aansluitpunt van de camcorder. Verwijder de Componentkabel CTC-100 voordat u het AV OUT-aansluitpunt gebruikt. De TV geeft geen geluid. - Als u de camcorder aansluit op een HDTV met een optionele Componentkabel CTC-100, zorg er dan voor dat u ook de audio-aansluitingen verricht met de witte en rode stekkers van de stereovideokabel STV-250N.
Problemen oplossen Als 6/7 weer groen wordt, kunt u het opnemen/afspelen hervatten. Als het probleem aanhoudt, maak dan een backup van uw opnamen (A 127) en initialiseer daarna de geheugenkaart (A 35). De kaart is tegen wissen beveiligd - De LOCK-schakelaar op de geheugenkaart staat zo ingesteld dat gegevens op de kaart niet per abuis kunnen worden gewist. Wijzig de stand van de LOCK-schakelaar. 160 Deze geheugenkaart bevat scènes. Verwijder alle scènes om relay-opname te kunnen gebruiken.
Problemen oplossen Ingebouwd geheugen vol - Het interne geheugen is vol (op het scherm wordt [& Einde] weergegeven). Verwijder een aantal opnamen (A 92, 123) om ruimte vrij te maken. Als alternatief kunt u een backup van uw opnamen maken (A 127) en het interne geheugen initialiseren (A 35). Initialiseer alleen met de camcorder - Er is een probleem met het bestandssysteem waardoor geen toegang mogelijk is tot het geselecteerde geheugen. Initialiseer het geheugen met deze camcorder (A 35).
Problemen oplossen - De galerij bevat al het maximale aantal verhalen (98 verhalen in een geheugen). Verwijder een aantal verhalen (A 94) om ruimte vrij te maken. 162 Kan niet opnemen - U kunt geen Video Snapshot-opnamen maken van scènes die zijn gemaakt of bewerkt met een ander apparaat en vervolgens werden gekopieerd naar een geheugenkaart die is aangesloten op de computer. - Er is een probleem met het geheugen.
Problemen oplossen Koppel de voeding niet af. Maak de USB-kabel pas los als u op de computer de aansluiting veilig hebt afgesloten. - U kunt de camcorder niet bedienen wanneer de camcorder in de stand staat en met de bijgeleverde USB-kabel aangesloten is op de computer. Als u de USB-kabel of stroombron verwijdert terwijl deze boodschap wordt getoond, kan dit ertoe leiden dat u uw camcorderopnamen voorgoed kwijtraakt.
Problemen oplossen Schrijffout geheugenkaart Poging tot herstel bestanden? - Dit bericht verschijnt wanneer u de volgende keer de camcorder aanzet nadat de stroomtoevoer per abuis werd onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het wegschrijven van gegevens naar het geheugen. Selecteer [Herstellen] om te proberen de opnamen te herstellen. Als u een geheugenkaart hebt geplaatst die scènes bevat die zijn opgenomen met een ander apparaat, is het raadzaam om [Nee] te selecteren.
Hoe u de camcorder moet behandelen Hoe u de camcorder moet behandelen Camcorder Houd u aan de instructies hieronder om ervoor te zorgen dat de camcorder optimaal blijft functioneren. • Sla uw opnamen regelmatig op een extern apparaat op. Zorg ervoor dat u uw opnamen kopieert naar een extern apparaat zoals een computer of digitale videorecorder (A 124) en maak regelmatig backups. Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte in het geheugen.
Hoe u de camcorder moet behandelen De camcorder voor langere tijd opbergen Indien u van plan bent de camcorder lange tijd niet te gebruiken, berg deze dan op een plaats op die vrij is van stof, bij lage vochtigheid en bij een temperatuur die niet hoger wordt dan 30 °C. Accu 166 GEVAAR! Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen). • Stel de accu niet bloot aan temperaturen die hoger zijn dan 60 °C.
Hoe u de camcorder moet behandelen • Laat geheugenkaarten niet achter op plaatsen met een hoge vochtigheid en hoge temperaturen. • Demonteer of verbuig een geheugenkaart niet, laat een geheugenkaart niet vallen en stel een geheugenkaart niet bloot aan schokken of water. • Controleer hoe u de geheugenkaart naar de camcorder gericht houdt voordat u deze in de camcorder plaatst. Als u een geheugenkaart verkeerd om in een sleuf probeert te plaatsen, kan de geheugenkaart of camcorder beschadigd raken.
De ingebouwde batterij verwijderen De ingebouwde batterij verwijderen Verwijder de ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij voordat u de camcorder afdankt volgens de plaatselijke recyclingvoorschriften. 168 1 Maak de handgreepriem los. 2 Verwijder met een schroevendraaier de 6 schroeven die in de afbeelding worden getoond, en maak de afdekking aan de onderzijde los. 3 Verwijder de 2 schroeven die in de afbeelding worden getoond, en maak de afdekking aan de rechterzijde los.
De ingebouwde batterij verwijderen 4 Verwijder de 2 schroeven die in de afbeelding worden getoond, en verwijder de metalen plaat. 169 5 Verwijder de 2 schroeven die in de afbeelding worden getoond, en verwijder het metalen frame. 6 Verwijder de 2 schroeven die in de afbeelding worden getoond, en verwijder het metalen frame.
De ingebouwde batterij verwijderen 7 Maak de flexibele circuitconnector los. 170 8 Grijp de lithiumbatterij stevig vast met een isolatietang en verwijder de batterij van het bord. BELANGRIJK • Verwijder de afdekkingen alleen als u de batterij moet verwijderen wanneer u de camcorder afdankt. • Houd de batterij buiten bereik van kinderen nadat u de batterij hebt verwijderd. Schakel direct medische hulp in wanneer de batterij wordt ingeslikt.
Onderhoud/overig Onderhoud/overig Reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens, zoeker en Instant AF-sensor • Indien het lensoppervlak of de Instant AF-sensor vuil is, werkt de autofocus mogelijk niet goed. • Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus gebruiken).
Onderhoud/overig Gebruik van de camcorder in het buitenland Stroombronnen U kunt gebruikmaken van de compacte netadapter om de camcorder te bedienen en accu’s op te laden in elk land met een voeding tussen 100 en 240 V AC, 50/60 Hz. Neem contact op met een Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland. 172 Afspelen op een TV-scherm U kunt uw opnamen alleen afspelen op TV’s die compatibel zijn met het PAL-systeem.
Optionele accessoires Optionele accessoires (De verkrijgbaarheid verschilt per regio) De volgende optionele accessoires zijn compatibel met deze camcorder. De meeste accessoires worden op de volgende pagina’s gedetailleerder beschreven.
Optionele accessoires Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is zodanig ontworpen dat het uitstekende prestaties levert wanneer het wordt gebruikt in combinatie met originele Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Optionele accessoires Met gebruik van het interne geheugen Accu BP-808 BP-809 BP-819 BP-827 Opnamemodus Opnemen (maximum) Opnemen (typisch)* Afspelen LCD Zoeker LCD Zoeker LCD MXP 110 min. 120 min. 65 min. 70 min. 150 min. FXP 110 min. 120 min. 65 min. 70 min. 155 min. XP+ 115 min. 125 min. 65 min. 75 min. 155 min. SP 115 min. 125 min. 70 min. 75 min. 155 min. LP 115 min. 125 min. 70 min. 75 min. 155 min. MXP 225 min. 240 min. 140 min. 150 min. 310 min.
Optionele accessoires Teleconverter TL-H58 176 Deze teleconverterlens vergroot de brandpuntsafstand van de camcorderlens met een factor 1,5. • De teleconverter kan niet worden gebruikt in combinatie met de meegeleverde zonnekap met lensafscherming. • De beeldstabilisator is minder effectief als de teleconverter is aangesloten. • De minimale scherpstelafstand bij maximale telefoto met de teleconverter is 1,3 m.
Optionele accessoires Stereo-richtmicrofoon DM-100 Deze hoogst gevoelige, super-richtingsmicrofoon wordt aangesloten op de geavanceerde mini-accessoireschoen op de camcorder. Deze microfoon kunt u gebruiken als een richtmicrofoon (mono) of stereomicrofoon. Zachte draagtas SC-2000 Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires. Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires.
Specificaties Specificaties LEGRIA HF G25 178 – Waarden zijn bij benadering gegeven. Systeem • Opnamesysteem Films: AVCHD Videocompressie: MPEG-4 AVC/H.264; Audiocompressie: Dolby Digital 2 kanalen; Dolby Digital 5.1 kanaals* * Alleen bij gebruik van de optionele surroundmicrofoon SM-V1. Foto’s: Design rule for Camera File system (DCF), compatibel met Exif* Ver. 2.2 Beeldcompressie: JPEG * Deze camcorder ondersteunt Exif 2.2 (ook “Exif Print” genoemd).
Specificaties • Filterdiameter: 58 mm • Minimale scherpstellingsafstand 60 cm; 2 cm bij maximale groothoek • Witbalans Automatische witbalans, aangepaste witbalans (2 instellingen), door de gebruiker gedefinieerde instellingen van de kleurtemperatuur of voorkeuzewitbalans: Daglicht, Schaduw, Bewolkt, TL-licht, TL-licht H, Kunstlicht • Minimale verlichting 0,1 lx (opnameprogramma [Weinig licht], sluitertijd ingesteld op 1/2) 1,0 lx (opnameprogramma [Programma AE], Automatische lange sluitertijd [Aan], sluit
Specificaties • Bedrijfstemperatuur: 0 – 40 °C • Afmetingen [B x H x D] (zonder de handgreepriem) Alleen camcorder: 77 x 78 x 161 mm Camcorder met bevestigde zonnekap: 95 x 82 x 210 mm • Gewicht (camcorder met bevestigde handgreepriem en zonnekap): 575 g 180 Compacte netadapter CA-570 • Voeding: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz • Nominale uitgangsspanning / nominaal verbruik: 8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) • Bedrijfstemperatuur: 0 – 40 °C • Afmetingen: 52 x 29 x 90 mm • Gewicht: 135 g Acc
Specificaties Over de muziekbestanden Hieronder vindt u de specificaties van de muziekbestanden die compatibel zijn met de camcorder. Audiocodering: Lineair PCM Audiosampling: 48 kHz, 16 bits, 2 kanalen Minimale lengte: 1 seconde Bestandstype: WAV De muziekbestanden worden in het geheugen opgeslagen onder de volgende mappen. Voorbeelden van muzieknummers staan in de map “MUSIC” op de meegeleverde LEGRIA CD-ROM. In het interne geheugen: \CANON\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.
Index 3D-bladerbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 A 182 Aansluitingen met externe apparaten . . . . . 117 Accu Accu-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Indicator resterende capaciteit . . . . . . . 153 Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Achtergrondmuziek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Afspelen Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 107 Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
K S Keuzeschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Kleurenbalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Kopiëren van opnamen naar een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 Koptelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Markeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Menu-instellingen opslaan en laden . . . . . . . .86 MIC-aansluitpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76, 111 Microfoondemper . . . . . . . . .
W Z Weinig licht (opnameprogramma) . . . . . . . . . .64 Wireless afstandsbediening . . . . . . . . . . . .18, 24 Witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Zebrapatroon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Zoeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zonnekap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zonsondergang (opnameprogramma) . . . . .
Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie over het dichtstbijzijnde Canon-kantoor Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door Canon Europa N.V.