PUB.
Wichtige Hinweise zum Gebrauch URHEBERRECHT: Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen und gegen geltende Urheberrechtsgesetze verstoßen. VORSICHT: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER EXPLOSION UND ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR. VORSICHT: ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Nur Europäische Union (und EWR). Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B.
Wichtiger Hinweis zum Speicher • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESSLampe leuchtet oder blinkt. Anderenfalls kann es zu einem dauerhaften Datenverlust oder einer Beschädigung des Speichers kommen. - Öffnen Sie nicht die Abdeckung der beiden Speicherkartenschlitze. - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. - Ändern Sie nicht die Betriebsart - drücken Sie nicht die U-Taste und ändern Sie nicht die Position des Moduswahlschalters.
Packungsinhalt • Kompakt-Netzgerät CA-570 (einschl. Netzkabel) [1] • Akku BP-808 • Fernbedienung WL-D89 (einschl. Lithium-Knopfbatterie CR2025) • Touch-Pen [2] • High-Speed-HDMI-Kabel HTC-100/S [3] • Stereo-Videokabel STV-250N [4] • USB-Kabel IFC-300PCU/S • Streulichtblende mit Objektivverschluss • Objektivdeckel • 2 CD-ROMs mit Software - PIXELA VideoBrowser CD-ROM* Software zum Sichern, Verwalten, Bearbeiten und Wiedergeben Ihrer Filme.
Inhaltsverzeichnis 05 Packungsinhalt 08 Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm 14 Laden des Akkus 17 Vorbereitungen 22 Einstellen des Datums/der Uhrzeit und der Sprache 24 Verwendung einer Speicherkarte 26 Aufnehmen von Videos und Fotos 32 Ansehen von Filmen und Fotos 35 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm 38 Aufnahmen speichern und anderen Personen zur Verfügung stellen 39 Die technischen Daten in Kurzform C Y P O Hinweise zur PDF-Bedienungsanleitung für den Camcorder Diese Kurzanl
Installieren der Bedienungsanleitung des Camcorders (PDF-Datei) 1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Legen Sie die LEGRIA CD-ROM in das Laufwerk des Computers ein. 3 Windows: Benutzen Sie Windows-Explorer und öffnen Sie das Laufwerk, in welches Sie die CD-ROM eingelegt haben. Mac OS: Verwenden Sie Finder und klicken Sie auf das Symbol der CD-ROM. 4 Klicken bzw. doppelklicken Sie auf das Symbol Disc_Setup .
Einführung Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm Filme aufnehmen (mit Story-Creator) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A q a A s A d A 8 Steuertaste [FUNC.] - Zum Öffnen des FUNC.-Menüs (; 28) Smart AUTO (A 28) Gesichtserkennungs-Rahmen (; 51) “Touch & Track”-Rahmen: Berühren Sie auf dem Bildschirm ein sich bewegendes Motiv, um kontinuierlich darauf scharfzustellen.
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm f Steuertaste: Zuletzt benutzte Funktion des FUNC.-Menüs (in diesem Fall A [Ò Verzierung]) Verzierung: Fügen Sie eine persönliche Note hinzu, indem Sie Stempel, Zeichnungen, Bild-Mix und vieles mehr verwenden.
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm q S Weißabgleich: Sie können die Einstellung so vornehmen, dass unterschiedliche Lichtverhältnisse keinen Einfluss auf die Farben Ihrer Aufnahmen haben und weiße Objekte tatsächlich weiß aussehen. (; 64) a S Audiopegelanzeige: Stellen Sie den Tonaufnahmepegel manuell ein. (; 71) s S x.v.Color: Der Camcorder verwendet einen Farbraum mit erweitertem Farbumfang, um besonders intensive, realistische Farben zu erzielen.
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm j Bildschirmmarkierung: Sie können auf dem Bildschirm Hilfslinien D einblenden, um den Bildaufbau zu kontrollieren; so vermeiden Sie, dass waagerechte und senkrechte Linien auf Ihren Aufnahmen schräg erscheinen. (; 149) k Konverter (in diesem Fall ein Telekonverter) (; 149) D l Fader (; 85) D q Automatischer Windschutz: Der Windschutz reduziert bei Außenaufnahmen F automatisch die Windgeräusche im Hintergrund.
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm Filme wiedergeben s G Steuertasten für die Wiedergabe (A 33) d Externer Audio-Eingang: Verbinden Sie Ihr tragbares Audiogerät zum G Abspielen Ihrer Lieblingsmusik als Musikuntermalung während der Wiedergabe. (; 116) f Kabellose Kommunikation per Eye-Fi: Mit Hilfe einer Eye-Fi-Karte können Sie G Ihre Aufnahmen ohne Kabelverbindung hochladen.
Symbole und Meldungen auf dem Bildschirm Fotos ansehen Steuertaste [MENU] - Öffnen der Setup-Menüs (; 29, 148) Steuertaste [Bearbeiten] - Öffnen des Bearbeitungsmenüs (; 147) Aktuelles Standbild / Gesamtzahl der Standbilder Dateinummer (; 152) Steuertaste [h] - Bildsprung (; 127) Steuertaste [Ð] - Diaschau: Geben Sie eine Diaschau mit Ihren Fotos wieder und verwenden Sie dazu von Ihnen gewählte Hintergrundmusik.
Schritt 1 Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben werden. Wenn Sie das Kompakt-Netzgerät verwenden, wird kein Akkustrom verbraucht. Laden Sie den Akku vor Gebrauch. 1 1 Das Kompakt-Netzgerät anschließen. 1 Kabel erst an das Netzgerät anschließen. 2 In eine Netzsteckdose stecken. 2 3 Den Camcorder anschließen. 2 In den DC IN-Anschluss einstecken. Y P O Den Akku einsetzen. 1 Leicht in das Akkufach hineindrücken.
Laden des Akkus Ladezeiten Das Aufladen des mitgelieferten Akkus BP-808 dauert etwa 2 Stunden 30 Minuten. Ein voll geladener Akku reicht für die folgenden Vorgänge (Filme im FXP-Modus). Normale Aufnahme Wiedergabe Speicherkarte 1 Std. 5 Min. 2 Std. 30 Min. Eingebauter Speicher 1 Std. 5 Min. 2 Std. 35 Min. Alle angegebenen Zeiten sind Näherungswerte und ändern sich je nach dem Aufnahmemodus und den Bedingungen beim Laden, Aufnehmen oder Wiedergeben.
Laden des Akkus HINWEISE • Wir empfehlen, den Akku bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C zu laden. Falls die Umgebungstemperatur oder die Temperatur des Akkus außerhalb des Bereichs von etwa 0 °C bis 40 °C liegt, wird der Ladevorgang nicht gestartet. • Der Akku wird nur geladen, wenn der Camcorder ausgeschaltet ist. • Falls die restliche Akkuzeit zum Problem wird, können Sie den Camcorder auch über das Kompakt-Netzgerät betreiben, sodass kein Akkustrom verbraucht wird.
Schritt 2 Vorbereitungen Vor dem ersten Einsatz sollten Sie einige Grundeinstellungen vornehmen und sich mit den wichtigsten Komponenten des Camcorders vertraut machen. Einzelheiten finden Sie unter Griffriemen und Gurte (; 23), Einstellen der Position und der Helligkeit des LCD-Monitors (; 22).
Vorbereitungen Anbringen des Griffriemens Stellen Sie den Griffriemen ein. Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger und die Y-Taste mit dem Daumen erreichen können. Sie können den Griffriemen zusammen mit einem optionalen Schulterriemen verwenden. Drehen des LCD-Monitors Y P O Öffnen Sie den LCD-Monitor und stellen Sie den Winkel ein.
Vorbereitungen Benutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen) Neben dem Berühren von Tasten zum Auswählen von Menüposten können Sie für Vorgänge wie das Scrollen durch Menüs auch den Finger über den Bildschirm bewegen. Streichen Sie den Finger dazu mit leichtem Druck über den Bildschirm. Für eine noch präzisere Bedienung können Sie auch den mitgelieferten Touch-Pen verwenden.
Vorbereitungen 0 Moduswahlschalter Wählen Sie die Betriebsart des Camcorders zum Aufnehmen von Filmen und Fotos. N AUTO-Modus [PHOTO] oder [FILTER 1] Machen Sie es sich leicht und überlassen Sie alle Einstellungen dem Camcorder. Drücken Sie Y, um Filme aufzunehmen, oder berühren Sie [PHOTO] auf dem Bildschirm, um Fotos aufzunehmen.
Vorbereitungen 0 Kamera/Wiedergabe-Taste Umschalten zwischen den Betriebsarten Camera (Aufnahme) und Play (Wiedergabe). • Drücken Sie diese Taste, wenn der Camcorder ausgeschaltet ist und Sie ihn direkt im Wiedergabemodus einschalten möchten. Steuertaste für die Indexauswahl Y P O Berühren Sie [G], um den Bildschirm [Index-Auswahl] zu öffnen.
Schritt 3 Einstellen des Datums/der Uhrzeit und der Sprache Wenn Sie Ihren Camcorder zum ersten Mal einschalten, müssen Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen, bevor Sie ihn benutzen können. Sie können auch das Datumsformat und die Zeitzone ändern. (Wenn Sie möchten, können Sie diese Einstellungen auch nach dem Einstellen der Sprache vornehmen.) Einzelheiten finden Sie unter Ändern der Zeitzone (; 31). 1 1 Drücken Sie P. Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird der Bildschirm [Date/Time] angezeigt.
Einstellen des Datums/der Uhrzeit und der Sprache 5 Wählen Sie die Sprache der Menüs und Bildschirmanzeigen. Sie können aus 27 Sprachen die Sprache wählen, in der die Menüs und Bildschirmanzeigen des Camcorders angezeigt werden sollen. Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Sprache über das Menü. Einzelheiten finden Sie unter Benutzung der Menüs (; 28). [FUNC.]* [MENU] Gewünschte Sprache q [Language !] [X] * Nur wenn Sie diesen Vorgang in einem Aufnahmemodus ausführen.
Schritt 4 Verwendung einer Speicherkarte Verwenden Sie handelsübliche . SD-, / SDHC (SD High Capacity)oder 0 SDXC (SD eXtended Capacity)-Speicherkarten. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine kompatible Speicherkarte verwenden. Einzelheiten zu den unterstützten Speicherkarten, finden Sie unter Für die Verwendung mit dem Camcorder geeignete Speicherkarten (; 32). Schlagen Sie vor der Benutzung einer Eye-Fi-Karte unbedingt unter Benutzen einer Eye-Fi-Karte (; 143) nach. 2 1 Schalten Sie den Camcorder aus.
Verwendung einer Speicherkarte Auswählen des Speichers, der zum Aufnehmen verwendet werden soll Sie können wählen, ob Ihre Filme und Fotos in den eingebauten Speicher oder auf eine der Speicherkarten aufgenommen werden. Der voreingestellte Speicher zum Aufnehmen sowohl von Filmen als auch von Fotos ist der eingebaute Speicher, Sie können jedoch den Aufnahmespeicher für Filme und für Fotos unabhängig wählen. Einzelheiten finden Sie unter Auswählen des Speichers für die Aufnahmen (; 34).
Aufnehmen Aufnehmen von Videos und Fotos Im -Modus können Sie mühelos Filme und Fotos aufnehmen. Sie brauchen sich keine Gedanken über Einstellungen oder Menüoptionen zu machen - der Camcorder wählt automatisch die am besten geeigneten Einstellungen aus. Vor der Benutzung einer Eye-Fi-Karte schlagen Sie vorher nach unter Benutzen einer Eye-Fi-Karte (; 143) nach. 1 Stellen Sie den Camcorder in den AUTO-Modus. 1 Auf N stellen. 2 P Drücken. 2 3 Y P O Öffnen Sie den Objektivverschluss. Auf OPEN stellen.
Aufnehmen von Videos und Fotos 1 2 4 [PHOTO] Blinkt rot, während ein Video aufgenommen wird und während eine Szene oder ein Foto im Speicher aufgezeichnet wird. 3 C Y P O Verwenden Sie das Zoom, um den Bildausschnitt zu wählen Ru It De Fr Benutzen Sie dazu den Zoomregler, die Zoomsteuerung auf dem Bildschirm oder die Zoomtasten auf der Fernbedienung. Um auszuzoomen, zoomen Sie in Richtung T (Weitwinkel). Zum Heranzoomen zoomen Sie in Richtung S (Tele-Einstellung). Berühren Sie [FUNC.
Aufnehmen von Videos und Fotos HINWEISE • Smart AUTO: Im -Modus verwendet der Camcorder automatisch die Smart AUTO-Funktion, so dass Sie immer perfekte Aufnahmen erhalten. Sie brauchen den Camcorder nur auf das Motiv zu richten: Smart AUTO wählt daraufhin automatisch die am besten geeigneten Einstellungen. Berücksichtigt werden das Hauptaufnahmeobjekt, der Hintergrund, die Lichtverhältnisse etc. Dazu wird das entsprechende Symbol (aus insgesamt 38 verfügbaren Symbolen) eingeblendet.
Aufnehmen von Videos und Fotos • Die Zoomgeschwindigkeit: - Zoomtasten auf der Fernbedienung: eine von drei konstanten Geschwindigkeiten. - Zoomsteuerung auf dem Bildschirm: abhängig davon, welche Stelle Sie innerhalb der Zoomsteuerung berühren. - Zoomregler: variable Geschwindigkeit. Die Zoomgeschwindigkeit hängt dann davon ab, wie stark Sie den Regler drücken: Für langsames Zoomen drücken Sie leicht, oder drücken Sie stärker, um schneller zu zoomen.
Aufnehmen von Videos und Fotos Wenn Sie mit dem Aufnehmen fertig sind Bevor Sie den Camcorder ausschalten, vergewissern Sie sich, dass das Schreiben von Szenen oder Fotos in den Speicher abgeschlossen ist. 1 Schließen Sie den Objektivverschluss. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Lampe nicht mehr leuchtet. 3 P drücken. 4 Schließen Sie den LCD-Monitor.
Aufnehmen Wählen der Videoqualität Der Camcorder bietet 5 Aufnahmemodi (oder Qualitätsstufen für Video). Mit einer Änderung des Aufnahmemodus wird auch die im Speicher verfügbare Aufnahmezeit geändert. Wählen Sie den Modus MXP oder FXP für eine bessere Filmqualität oder den Modus LP für eine längere Aufnahmezeit. Einzelheiten zu den ungefähren Aufnahmezeiten finden Sie unter Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus) (; 46).
Wiedergabe Ansehen von Filmen und Fotos Der Ausgangsbildschirm für die Wiedergabe ist die Datum-Indexansicht. Sie können die angezeigte Indexansicht vom Bildschirm [Index-Auswahl] aus ändern. Sie können auch ganze Storys aus der Galerie wiedergeben. Einzelheiten finden Sie unter Wiedergabe von Video (; 90), Wiedergabe von Storys aus der Galerie (; 111), Fotos ansehen (; 126). 1 Taste drücken, um den Camcorder in den Wiedergabemodus zu stellen.
Ansehen von Filmen und Fotos 4 Berühren Sie die gewünschte Szene oder das Foto für die Wiedergabe. Filme: Die gewählte Szene wird wiedergegeben. Die Wiedergabe wird bis zum Ende der letzten Szene in der Indexansicht fortgesetzt. Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um die Steuerung für die Wiedergabe anzuzeigen. Berühren Sie den Bildschirm an einer freien Stelle, um die Steuerung für die Wiedergabe auszublenden.
Ansehen von Filmen und Fotos WICHTIG • Filme, die Sie mit diesem Camcorder auf eine Speicherkarte aufgenommen haben, können Sie möglicherweise nicht mit anderen Geräten abspielen. In diesem Fall spielen Sie die Filme auf der Speicherkarte mit diesem Camcorder ab. • Filme, die mit einem anderen Gerät auf eine Speicherkarte aufgenommen wurden, lassen sich möglicherweise mit diesem Camcorder nicht wiedergeben. • Bei der Wiedergabe von Fotos werden die folgenden Bilder möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Wiedergabe Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Schließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an, um Ihre Aufnahmen mit der Familie oder mit Freunden zusammen anzusehen. 1 2 Schalten Sie den Camcorder und das Fernsehgerät aus. Schließen Sie den Camcorder an das Fernsehgerät an. Wählen Sie die für die Eingangsanschlüsse Ihres Fernsehgerätes am besten geeignete Verbindung. Folgende Verbindungen sind (beginnend mit der besten Bildqualität) verfügbar: ! HDMI, " Component-Video, # Komposit-Video.
Wiedergabe auf einem Fernsehschirm ! HDMI-Verbindung: volldigital, hochauflösende Verbindung. Einzelheiten zu weiteren Einstellungen finden Sie unter Anschlussdiagramme - Anschluss ! (; 122). HDMI-MiniStecker High-Speed-HDMI-Kabel HTC-100/S (mitgeliefert) HDMI-Stecker (Standard) " Component-Video-Verbindung: Analog, hochauflösende Verbindung. Einzelheiten zu weiteren Einstellungen finden Sie unter Anschlussdiagramme - Anschluss " (; 123).
Wiedergabe auf einem Fernsehschirm HINWEISE • Die Illustrationen dienen lediglich als Beispiele. Die tatsächliche Anordnung der Buchsen an Ihrem Fernsehgerät kann davon abweichen. • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. • Solange das Stereo-Videokabel STV-250N an den Camcorder angeschlossen ist, bleibt der eingebaute Lautsprecher ausgeschaltet. • Stellen Sie die Lautstärke mit dem Fernsehgerät ein.
Externe Anschlüsse Aufnahmen speichern und anderen Personen zur Verfügung stellen Wir empfehlen Ihnen, Ihre Aufnahmen regelmäßig auf einem Computer zu sichern. Software für Videos: VideoBrowser (nur Windows) - Einzelheiten zum Installieren und Benutzen der Software finden Sie in der Startanleitung (mitgeliefertes Informationsblatt) und im SoftwareHandbuch (PDF-Datei) für die mitgelieferte PIXELA-Software. - Sie können den Camcorder benutzen, um Ihre Filme in Standardauflösung zu konvertieren.
Spezifikationen Die technischen Daten in Kurzform Die hier angegebenen technischen Daten sind eine gekürzte Version der vollständigen technischen Daten des Camcorders. Die kompletten Informationen können Sie in der vollständigen Version der Bedienungsanleitung nachlesen. Einzelheiten finden Sie unter Technische Daten (; 185).
Die technischen Daten in Kurzform Akku GEFAHR! Behandeln Sie den Akku sorgfältig. • Halten Sie ihn von Feuer fern (anderenfalls kann er explodieren). • Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen aus, die höher als 60 °C sind. Lassen Sie den Akku nicht in der Nähe eines Heizkörpers und an heißen Tagen nicht im Auto liegen. • Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder zu modifizieren. • Lassen Sie ihn nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. • Lassen Sie den Akku nicht nass werden.
Die technischen Daten in Kurzform Zusätzliches Zubehör Canon bietet Ihnen eine breite Palette von optionalem Zubehör für Ihren Camcorder. Einzelheiten finden Sie unter Optional erhältliches Sonderzubehör (; 180). Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw.
C Y P O • Pour toute assistance concernant le logiciel de PIXELA fourni, veuillez appeler le support technique PIXELA (reportez-vous au dos de la couverture du Guide de démarrage du logiciel de PIXELA). • Bei Fragen zu der mitgelieferten PIXELA-Software wenden Sie sich bitte an den PIXELA-Kundendienst (Angaben auf der Rückseite der Startanleitung für die PIXELA-Software).
CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com Web C Y P O © 2013 CANON INC. PUB. DIM-1068-000 0170W639 Canon Inc.