CEL-SU5HA2H1 HD videokamera Návod k používání PAL
Úvod Důležité instrukce k použití VAROVÁNÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV: Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním práv jejich majitelů a být v rozporu s autorským zákonem. UPOZORNĚNÍ: POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ. UPOZORNĚNÍ: POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
Potvrzení o obchodních známkách • Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC. • Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích. • App Store, iPad, iPhone, iPod, iTunes a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
Přednosti videokamery LEGRIA HF G30 HD videokamera LEGRIA HF G30 je výkonný přístroj, díky jehož kompaktním rozměrům jej lze použít v nejrůznějších situacích. Dále jsou uvedeny některé z mnoha funkcí videokamery. Záznam v kvalitě HD 4 Snímač HD CMOS PRO a procesor DIGIC DV 4 Videokamera je vybavena snímačem CMOS typu 1/2,84, který snímá video v rozlišení přibl. 2,91 efektivních megapixelů (2136 x 1362). Video je potom zpracováno nejmodernějším obrazovým procesorem DIGIC DV 4.
Další funkce Výběr audioscény S pomocí funkce výběru audioscény (A 79) můžete optimalizovat nastavení vestavěného mikrofonu, a to tak, že vyberete audioscénu, která nejlépe odpovídá prostředí, v němž pořizujete záznam. Diváci budou mít při přehrávání pocit, že jsou součástí natočené scény. Smart AUTO Smart AUTO (A 39) pro snímanou scénu automaticky vybírá nejlepší režim scény. Pořídíte tak fantastické záznamy vždy a za všech okolností, aniž byste se museli starat o nastavení.
Užijte si pořízené záznamy na jiných zařízeních Videokameru lze připojit k externímu monitoru (A 102). Kopírování záznamů na externí videorekordér (A 115). 6 Pořízené záznamy si můžete ukládat do počítače (A 108). Užijte si pořízené záznamy s využitím Wi-Fi funkcí videokamery Videokameru lze ovládat na dálku s pomocí zařízení iOS nebo Android a prohlížet obraz na jeho obrazovce (A 120).
Obsah 1 Úvod 10 Poznámky k tomuto návodu 10 Značky a pojmy používané v tomto návodu 10 Dodané příslušenství a disky CD-ROM 12 Názvy jednotlivých dílů 14 2 Příprava 20 Nasazení feritového jádra 20 Dobíjení napájecího akumulátoru 20 Příprava videokamery 23 Používání sluneční clony objektivu a krytu objektivu 23 Používání hledáčku 23 Nastavení OLED obrazovky 24 Přídržný řemen a řemínky 25 Bezdrátový ovladač 25 Použití stativu 26 Základní obsluha videokamery 27 Zapnutí a vypnutí videokamery 27 Nastavení režim
Záznam referenčního zvukového signálu 86 Videomomentka 87 Předtočení 88 Zobrazování informací a datového kódu 89 Používání GPS přijímače GP-E2 90 8 4 Přizpůsobení 91 Volič a tlačítko CUSTOM 91 Přiřaditelná tlačítka 92 Změna přiřazené funkce 92 Použití přiřaditelného tlačítka 93 Uložení a načtení nastavení nabídky 94 Uložení nastavení nabídky na paměťovou kartu 94 Načtení nastavení nabídky z paměťové karty 94 5 Přehrávání 95 Přehrávání videozáznamu 95 Nastavení hlasitosti 96 Zobrazení informací o scéně 97
Posílání odkazů na záznamy e-mailem 136 Wi-Fi připojení prostřednictvím přístupového bodu 137 Chráněné nastavení Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup – WPS) 137 Hledání přístupových bodů 138 Ruční nastavení 138 Zobrazení a změna Wi-Fi nastavení 140 10 Doplňkové informace 142 Dodatek: Seznamy voleb nabídek 142 Panel FUNC.
Poznámky k tomuto návodu 1 Úvod Úvod Poznámky k tomuto návodu 10 Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon LEGRIA HF G30. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete videokameru používat, a poté jej bezpečně uschovejte pro případné další použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle informací v části Odstraňování problémů (A 156). Značky a pojmy používané v tomto návodu • DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
Poznámky k tomuto návodu Dále uvedené tři sady ikon označují provozní režim, a zda je v daném režimu dostupná funkce. : Označuje formát videa. Podrobné informace viz v části Výběr formátu videa (AVCHD/MP4) (A 36). : Označuje, zda je videokamera v režimu snímání (CAMERA) nebo v režimu přehrávání (MEDIA). V tomto příkladu je funkce dostupná pouze v režimu . Podrobné informace viz v části Zapnutí a vypnutí videokamery (A 27). : Označuje režim snímání.
Dodané příslušenství a disky CD-ROM Dodané příslušenství a disky CD-ROM S videokamerou je dodáváno níže uvedené příslušenství: 12 Kompaktní napájecí adaptér CA-570 (včetně síťové šňůry a feritového jádra) Napájecí akumulátor BP-820 Bezdrátový ovladač WL-D89 (včetně lithiové knoflíkové baterie CR2025) Vysokorychlostní kabel HDMI HTC-100/S Stereofonní videokabel STV-250N USB kabel IFC-300PCU/S Sluneční clona objektivu s krytem objektivu Kryt objektivu Stručný návod k používání Průvodce základním na
Dodané příslušenství a disky CD-ROM S videokamerou jsou dodávány dále uvedené disky CD-ROM a software: • CD-ROM se softwarem Data Import Utility - Software Data Import Utility slouží k přenosu pořízených scén do počítače. Viz část Uložení záznamů do počítače (A 108). Na disku CD-ROM je návod k používání softwaru (v souboru PDF). • CD-ROM Canon LEGRIA. Obsahuje dále uvedené součásti. - Návod k používání – Plná verze návodu k používání videokamery (tento soubor PDF).
Názvy jednotlivých dílů Názvy jednotlivých dílů Pohled zleva 14 2 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 7 6 7 8 Přepínač krytu objektivu (A 37) Slot na paměťovou kartu 2 (A 35) Slot na paměťovou kartu 3 (A 35) Tlačítko u (prohlížení záznamu) (A 43)/Přiřaditelné tlačítko 5 (A 92) Sluneční clona objektivu (A 23) Zaostřovací/zoomovací kroužek (A 51, 56) Volič CUSTOM (přizpůsobitelný) (A 91) 9 8 10 Tlačítko CUSTOM (přizpůsobitelné) (A 91) 9 Kryt dvou slotů na paměťovou kartu 10 Tlačítko DISP.
Názvy jednotlivých dílů Pohled zprava 1 15 7 8 9 5 2 6 3 4 1 2 3 4 Vestavěný reproduktor (A 96) Zdířka MIC (mikrofon) (A 78) Zdířka HDMI OUT (A 102, 103) Zdířka REMOTE Pro připojení na trhu běžně dostupných dálkových ovladačů.
Názvy jednotlivých dílů Pohled zepředu 16 1 Pohled zezadu 8 6 7 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 Snímač funkce Instantní AF (A 52, 171) Senzor dálkového ovládání (A 26) Senzor osvětlení (A 149) Tlačítko AF/MF (A 51)/ Přiřaditelné tlačítko 1 (A 92) Tlačítko PRE REC (předtočení) (A 88)/ Přiřaditelné tlačítko 2 (A 92) Dotyková OLED obrazovka (A 24, 28) Přepínač zaostřovacího/ zoomovacího kroužku (A 56) 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Hledáček (A 23) Páčka dioptrického seřízení (A 23) Joystick (A 29)
Názvy jednotlivých dílů Pohled seshora 1 2 3 4 5 6 17 7 1 2 3 4 5 Vestavěný stereofonní mikrofon (A 77) Patice pro příslušenství Studená patice (cold shoe) k nasazení příslušenství.
Názvy jednotlivých dílů Pohled zespodu 18 1 2 3 4 1 2 3 4 Stativová zdířka (A 26) Přepínač BATTERY RELEASE (uvolnění akumulátoru) (A 21) Doplněk okuláru (A 23) Identifikační štítek Na tomto štítku je uvedeno ID videokamery ve tvaru „ID00XX“, kde „XX“ představuje dvouciferné číslo.
Názvy jednotlivých dílů Bezdrátový ovladač WL-D89 7 1 2 3 8 4 5 9 10 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tlačítko START/STOP (A 37) Tlačítko G (výběr režimu) (A 95) Tlačítko MENU (A 31, 143) Tlačítko DISP.
Nasazení feritového jádra 2 Příprava Příprava Nasazení feritového jádra Před připojením kompaktního napájecího adaptéru k videokameře nasaďte feritové jádro. 20 Feritové jádro nasaďte na šňůru kompaktního napájecího adaptéru ve vzdálenosti přibližně 6 cm od zástrčky (zástrčky, která má být zasunuta do videokamery). Šňůru protáhněte středem jádra a otočte ji kolem jádra. Potom jednotku zavřete. Při správném zavření uslyšíte zacvaknutí.
Dobíjení napájecího akumulátoru 5 Nabíjení se spustí po vypnutí videokamery. Indikátor POWER/CHG (nabíjení baterie) • Pokud byla videokamera zapnutá, zeleně svítící indikátor POWER/CHG při vypnutí videokamery zhasne. Po chvíli se indikátor POWER/CHG rozsvítí červeným světlem (nabíjení napájecího akumulátoru). Jakmile je napájecí akumulátor plně nabitý, červeně svítící indikátor POWER/CHG zhasne. • Pokud indikátor rychle bliká, vyhledejte řešení problému v části Odstraňování problémů (A 158).
Dobíjení napájecího akumulátoru • Nabitý napájecí akumulátor se přirozeně vybíjí. Proto jej v den používání nebo den předem nabijte, abyste měli jistotu, že je úplně nabitý. • Při prvním používání napájecího akumulátoru jej nejdříve plně nabijte a potom vypotřebujte ve videokameře, dokud se napájecí akumulátor úplně nevybije. Tímto způsobem zajistíte přesné zobrazování zbývající doby nahrávání. • Doporučujeme mít v zásobě napájecí akumulátory na dvojnásobně až trojnásobně delší provoz, než předpokládáte.
Příprava videokamery Přídržný řemen a řemínky Seřiďte přídržný řemen. • Přídržný řemen upravte tak, abyste ukazováčkem dobře dosáhli na kolébkový ovladač zoomu a palcem na tlačítko Y. 25 Připevnění volitelného přídržného řemínku na zápěstí Přídržný řemínek na zápěstí vsuňte do očka pro připevnění řemínku na přídržném řemeni, upravte jeho délku a utáhněte. • V zájmu maximálního pohodlí a ochrany můžete používat oba.
Příprava videokamery Používání bezdrátového ovladače Před stisknutím tlačítek nasměrujte bezdrátový ovladač na senzor dálkového ovládání videokamery. • OLED panel můžete otočit o 180°, abyste mohli používat bezdrátový ovladač a přitom stát před kamerou. 26 POZNÁMKY • Nelze-li videokameru bezdrátovým ovladačem ovládat, nebo pokud ji lze ovládat pouze z velké blízkosti, vyměňte baterii.
Základní obsluha videokamery Základní obsluha videokamery Zapnutí a vypnutí videokamery Videokameru můžete zapnout v režimu CAMERA ( ) pro snímání záznamů nebo v režimu MEDIA ( ) pro přehrávání záznamů. Režim vyberte pomocí spínače napájení. 27 Zapnutí videokamery Nastavte spínač napájení na CAMERA, chcete-li ji zapnout v režimu (A 37) nebo na MEDIA, chcete-li ji zapnout v režimu (A 95). Režim Režim Vypnutí videokamery Spínač napájení nastavte do polohy OFF.
Základní obsluha videokamery Nastavení režimu snímání V režimu můžete měnit režim snímání podle preferovaného způsobu snímání. 28 Režim (Auto) Přepínač režimů nastavte do polohy N. Při nastavení tohoto režimu se videokamera stará o veškerá nastavení a vy se můžete koncentrovat na vlastní záznam (A 38). Tento provozní režim je vhodný, když se nechcete starat o podrobné nastavení videokamery. Režim (Ruční) Přepínač režimů nastavte do polohy n.
Základní obsluha videokamery Posun Prstem posunujte po obrazovce nahoru a dolů nebo doleva a doprava. Tento způsob ovládání umožňuje procházet nabídkami, procházet stránkami indexového zobrazení nebo nastavovat ovládací jezdce, např. hlasitost. Na některých obrazovkách můžete dosáhnout stejného efektu dotykem na trojúhelníková ovládací tlačítka. DŮLEŽITÉ • Videokamera je vybavena kapacitní dotykovou obrazovkou. V dále uvedených případech nemusíte být schopni provádět dotykové operace řádně.
Základní obsluha videokamery Používání nabídek Většinu z funkcí videokamery lze upravovat z panelu FUNC. a nabídek nastavení. Podrobnosti o dostupných volbách nabídky a nastaveních viz v dodatku Seznamy voleb nabídek (A 142). Panel FUNC. V režimu 30 : Provozní režimy: Přístup k panelu FUNC. lze získat třemi způsoby: dotykem na [FUNC.] na OLED obrazovce, stisknutím F nebo tak, že přitlačíte joystick (Ý/Þ) a vyberete [FUNC.] a poté stisknete S. Po otevření panelu FUNC.
Základní obsluha videokamery Nabídky nastavení V tomto návodu je navigace nabídkami nastavení vysvětlena s použitím ovládacích prvků na dotykovém panelu, ale tyto nabídky lze procházet také s pomocí joysticku a jiných tlačítek. Níže uvádíme oba způsoby procházení nabídek. V případě potřeby v této části najdete podrobné informace, jak používat joystick. Provozní režimy: Použití ovládacích prvků na dotykovém panelu 1 Pouze režim: Dotkněte se [FUNC.]. 2 Dotkněte se [MENU].
Nastavení času při prvním použití videokamery Nastavení času při prvním použití videokamery Nastavení data a času 32 Než začnete videokameru používat, musíte na ní nejprve nastavit datum a čas. Obrazovka [Date/Time-Datum/Čas] (obrazovka pro nastavení data a času) se zobrazí automaticky, když nejsou nastavení vnitřní hodiny videokamery. Provozní režimy: 1 Zapněte videokameru spínačem napájení. • Zobrazí se obrazovka [Date/Time-Datum/Čas].
Nastavení času při prvním použití videokamery 1 Otevřete obrazovku [Language /Jazyk]. [FUNC.] > [MENU] > q > [Language /Jazyk] • Dotknout se volby [FUNC.] je nezbytné pouze při postupu v režimu . 2 Dotkněte se požadovaného jazyka a poté volby [OK]. 3 Dotykem na [X] zavřete nabídku. 33 POZNÁMKY • Některá ovládací tlačítka, jako např. [ZOOM], [FUNC.] nebo [MENU], se budou zobrazovat v angličtině nezávisle na vybraném jazyce. Změna časového pásma Změňte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte.
Používání paměťové karty Používání paměťové karty Paměťové karty kompatibilní s touto videokamerou (k dubnu 2013) 34 Na této kameře můžete používat níže uvedené typy běžně prodávaných karet Secure Digital (SD). Funkce záznamu videa byla testována s paměťovými kartami SD/SDHC/SDXC výrobců Panasonic, Toshiba a SanDisk. Nejnovější informace ohledně karet, které lze používat, najdete na webových stránkách místního zastoupení společnosti Canon. Typ paměťové karty: .
Používání paměťové karty Vložení a vyjmutí paměťové karty Dbejte na to, aby paměťové karty byly před použitím v této videokameře inicializovány (A 35). 1 Vypněte videokameru. • Ujistěte se, že nesvítí indikátor POWER/CHG. 2 Otevřete kryt dvou slotů na paměťovou kartu. 3 Paměťovou kartu v orientaci štítkem k přední části videokamery zasuňte úplně do jednoho ze slotů na paměťovou kartu, dokud se nezajistí. • Použít můžete rovněž dvě paměťové karty, každou v jednom slotu na paměťovou kartu.
Používání paměťové karty 3 Dotkněte se volby [Ano]. • Pokud jste vybrali volbu [Kompletní inicializace], můžete dotykem na [Zrušit] zrušit probíhající inicializaci. Veškeré záznamy se smažou a paměťovou kartu bude možné používat bez jakéhokoli problému. 4 Dotkněte se [OK] a potom [X]. 36 DŮLEŽITÉ • Inicializací paměťové karty se permanentně smažou všechny záznamy. Ztracené původní záznamy nelze obnovit. Důležité záznamy tedy nezapomeňte předem uložit na externí zařízení (A 108).
3 Záznam Záznam videa a fotografií Záznam Záznam videa a fotografií Pro záznam videa a fotografií si můžete vybrat paměťovou kartu, kterou chcete používat (A 36). Podrobnosti k záznamu zvuku viz v části Záznam zvuku (A 77). 37 CO ZKONTROLOVAT • Než začnete nahrávat, zhotovte si zkušební záznam, abyste si ověřili, že videokamera funguje správně. Příprava na záznam 1 Do videokamery vsaďte nabitý napájecí akumulátor (A 20). 2 Vložte paměťovou kartu do slotu na paměťovou kartu.
Záznam videa a fotografií Záznam v režimu AUTO Pokud zhotovujete video a fotografie v režimu nastavení. , videokamera automaticky za vás provede různá Provozní režimy: 38 1 Přepínač režimů nastavte do polohy N. 2 Nastavte spínač napájení do polohy CAMERA. Záznam videa Stisknutím Y zahájíte záznam. • Během záznamu se na obrazovce zobrazí Ü. • V průběhu nahrávání scény občas blikne indikátor ACCESS. • Opětovným stisknutím Y záznam pozastavíte.
Záznam videa a fotografií Smart AUTO V režimu videokamera automaticky detekuje určité charakteristiky objektu, pozadí, světelné podmínky apod. Podle nich pak upraví příslušná nastavení (zaostření, expozici, barvu, stabilizaci obrazu, kvalitu obrazu a další) a zvolí takové nastavení nejvhodnější pro vámi snímanou scénu. Ikona Smart AUTO se změní na jednu z ikon uvedených v následující tabulce.
Záznam videa a fotografií Inteligentní IS Při nastavení režimu Inteligentní IS videokamera vybírá nejlepší stabilizaci obrazu pro váš způsob snímání. Ikona režimu Inteligentní IS se změní na jednu z níže uvedených ikon. V režimu a můžete stabilizaci obrazu nastavit ručně (A 60).
Záznam videa a fotografií • Za jistých okolností nemusí ikona Smart AUTO zobrazovaná na obrazovce odpovídat skutečné scéně. Např. při fotografování proti oranžovému nebo modrému pozadí se může zobrazovat ikona západu slunce nebo modré oblohy a barvy nemusejí vypadat přirozeně. V takovém případě doporučujeme záznam v režimu (A 42). • Fotografie jsou zaznamenávány jako soubory JPG.
Záznam videa a fotografií Záznam v režimu n (Ruční) Při nastavení přepínače režimů na n (Ruční) budete mít přístup ke všem nabídkám a podle svých potřeb můžete ručně nastavovat expozici, zaostření, vyvážení bílé a provádět mnoho dalších nastavení videokamery. Ovšem i při nastavení režimu vám videokamera může pomoci s nastavením, když např. využijete programy záznamu speciální scény (A 69). Provozní režimy: 42 1 Přepínač režimů nastavte do polohy n. 2 Nastavte spínač napájení do polohy CAMERA.
Záznam videa a fotografií • Poznámky k režimu úspory energie: Je-li q > [Automatické vypnutí] nastaveno na [i Zapnout], videokamera napájená z napájecího akumulátoru se po uplynutí 5 minut, kdy je ponechána bez obsluhy, v zájmu úspory energie automaticky vypne. Zapněte videokameru spínačem napájení. • Na místech s intenzivním osvětlením může být snímání záznamu s pomocí OLED obrazovky obtížné. V takových případech můžete upravit jas OLED obrazovky s pomocí nastavení q > [Jas OLED].
Výběr režimu záznamu (kvality videa) Výběr režimu záznamu (kvality videa) Videokamera nabízí různé režimy záznamu v závislosti na tom, zda je formát videa AVCHD nebo MP4. Nahrajete-li MP4 video v režimu záznamu 3 Mbps, můžete je nahrát na server FTP a okamžitě začít s jeho úpravami. Je-li pak v případě AVCHD videa režim záznamu nastaven na 28 Mbps LPCM (50.00P) nebo na 24 Mbps LPCM, můžete využívat dvoukanálový lineární záznam PCM audia se vzorkovací frekvencí 48 kHz.
Výběr režimu záznamu (kvality videa) Režimy záznamu podle formátu videa Formát videa Režim záznamu Rozlišení Formát audia 28 Mbps LPCM (50.00P) Lineární PCM 28 Mbps (50.00P) Dolby Digital 24 Mbps LPCM AVCHD 1920 x 1080 Lineární PCM 24 Mbps 45 17 Mbps Dolby Digital 5 Mbps 1440 x 1080 35 Mbps (50.00P) 24 Mbps MP4 1920 x 1080 17 Mbps AAC 4 Mbps 1280 x 720 3 Mbps 640 x 360 Přibližné doby nahrávání Výchozí hodnota Filmy AVCHD: Režim záznamu → Paměťová karta ↓ 28 Mbps LPCM (50.
Duální záznam a přepnutí záznamu Duální záznam a přepnutí záznamu Při natáčení můžete použít funkci duálního záznamu a nahrávat tak současně na obě paměťové karty – jeden z videozáznamů pak můžete použít jako záložní. Kromě toho můžete také použít funkci přepnutí záznamu, která zajistí, že po zaplnění paměťové karty, na kterou aktuálně nahráváte, bude záznam bez přerušení automaticky pokračovat na druhou paměťovou kartu. 46 Aktivace funkce duálního záznamu Záložní video se nahrává na paměťovou kartu 3.
Výběr rychlosti snímání Výběr rychlosti snímání Na videokameře lze změnit rychlost snímání (počet políček nasnímaných za sekundu) pro video AVCHD , a změnit tak obrazový charakter videa. Při nastavení režimu záznamu na 28 Mbps LPCM (50.00P) nebo 28 Mbps (50.00P) pro videa AVCHD nebo 35 Mbps (50.00P) pro videa MP4, se rychlost snímání automaticky nastaví na 50.00P; proto nebudete moci rychlost snímání vybrat.
Záznam v režimu pomalého a rychlého pohybu Záznam v režimu pomalého a rychlého pohybu Při nahrávání MP4 videa může videokamera nahrávat s rychlostí snímání (rychlost snímání při filmování), která je odlišná od rychlosti snímání při přehrávání. Budete-li nahrávat rychlostí snímání při filmování, která je vyšší než rychlost snímání při přehrávání (overcranking), vytvoříte efekt zpomaleného pohybu. Nižší rychlost snímání při nahrávání naopak vyvolá efekt zrychleného pohybu (undercranking).
Režim CINEMA a filtry filmového vzhledu Režim CINEMA a filtry filmového vzhledu V režimu můžete používat různé profesionální filtry filmového vzhledu k vytvoření jedinečných videosnímků s působivou atmosférou. Filtry filmového vzhledu lze také použít při konverzi videosnímků do formátu MP4 (A 114). Provozní režimy: 1 Přepínač režimů nastavte do polohy E. 2 Dotykem na [FILTER 1] otevřete obrazovku výběru filtrů filmového vzhledu.
Režim CINEMA a filtry filmového vzhledu Volby ( Výchozí hodnota) Videokamera nabízí 9 filtrů filmového vzhledu. Vyberte požadovaný filtr a prohlédněte si, jaký efekt vytváří na obrazovce. 50 [1. Film standard] [2. Živý] [3. Sen] [4. Studený] [5. Nostalgický] [6. Sépie] [7. Staré filmy] [8. Vzpomínky] [9.
Nastavení zaostření Nastavení zaostření Zaostření můžete nastavit ručně a přitom využít funkce zvýraznění obrysů, anebo nechat na videokameře, aby použila automatické zaostřování. U automatického zaostřování můžete nastavit jeho rychlost. Videokamera je také vybavena funkcí rozpoznání a sledování tváře. CO ZKONTROLOVAT • Zoom upravte před započetím postupu. Ruční zaostřování Ruční zaostřování provádějte zaostřovacím/zoomovacím kroužkem. K přesnějšímu zaostření si můžete pomoci funkcemi zvýraznění obrysů.
Nastavení zaostření 3 S pomocí funkce AF na dotek nebo otáčením zaostřovacího/zoomovacího kroužku nastavte požadovanou pozici zaostření. 4 Dotykem na [Nastavit] přednastavte pozici zaostření. 52 5 Po nastavení zaostření se dotykem na [Zapnout] vraťte na přednastavenou pozici zaostření. • Opětovným dotykem na [Nastavit] zrušíte aktuálně přednastavenou pozici zaostření. • Při nastavování zaostření nebo zoomu bude symbol [Zapnout] zešedlý.
Nastavení zaostření 1 Pouze režimy a : Stiskněte B. 2 Otevřete obrazovku [AF režim]. [FUNC.] > [MENU] > p > [AF režim] 3 Dotkněte se požadované volby a potom [X]. • Ikona vybrané volby se zobrazí na obrazovce. 53 Volby ( Výchozí hodnota) [= Instant AF] Nastavuje automatické zaostřování na Instantní AF. Zaostření je dosaženo nejvyšší možnou rychlostí. Tento režim je užitečný, když pořizujete záznam ve velmi jasném prostředí nebo při nízkém osvětlení.
Nastavení zaostření Rozpoznání a sledování tváře Videokamera automaticky detekuje tváře osob a tuto informaci využije k výběru optimálního zaostření a nastavení expozice. Pomocí funkce sledování můžete videokameru nastavit tak, aby sledovala a optimalizovala nastavení pro jiný objekt. Funkci sledování lze také použít k optimalizaci nastavení pro pohybující se objekty, jako jsou např. domácí mazlíčci. Pro výběr daného objektu musíte použít dotykovou obrazovku.
Nastavení zaostření • Funkci rozpoznání a sledování tváře nelze používat v následujících případech. - Když je použita rychlost závěrky nižší než 1/25. - Když je aktivován digitální na hodnotě vyšší než 80x zoom. • Sledování objektu usnadníte, když se dotknete na místo s barvou nebo strukturou jedinečnou pro daný objekt. Pokud je ale v blízkosti jiný objekt s podobnými charakteristikami, jako má vybraný objekt, může se stát, že videokamera začne sledovat nesprávný objekt.
Zoom Zoom Provozní režimy: 56 Pro přiblížení a oddálení snímané scény můžete používat zaostřovací/zoomovací kroužek, kolébkový ovladač zoomu na videokameře, tlačítka zoomu na bezdrátovém ovladači nebo ovladače zoomu na dotykové obrazovce. Kromě používání 20x optického zoomu můžete v režimu zapnout digitální zoom* (400x) s pomocí nastavení p > [Digitální zoom]. Tato videokamera má rovněž digitální telekonvertor, který vám umožňuje digitálně zvětšit obraz na obrazovce.
Zoom Nastavení rychlosti zoomu pro kolébkový ovladač zoomu na videokameře Nejprve nastavte celkovou rychlost zoomu na jednu ze tří úrovní. Potom vyberte, zda má kolébkový ovladač zoomu pracovat s konstantní nebo proměnlivou rychlostí. Souhrnné informace o rychlosti zoomu viz v dále uvedené tabulce. 1 Otevřete obrazovku [Úroveň rychlosti zoomu]. [FUNC.] > [MENU] > p > [Úroveň rychlosti zoomu] 2 Dotkněte se volby [Z Rychlý], [[ Normální] nebo [] Pomalý] a poté se dotkněte [K].
Zoom Nastavení rychlosti zoomu pro bezdrátový ovladač V případě bezdrátového ovladače nejdříve nastavte celkovou rychlost zoomu na jednu ze tří úrovní. Bezdrátový ovladač používá konstantní rychlost, kterou vyberete. Souhrnné informace o rychlosti zoomu viz v dále uvedené tabulce. 1 Otevřete obrazovku [Úroveň rychlosti zoomu]. [FUNC.] > [MENU] > p > [Úroveň rychlosti zoomu] 58 2 Dotkněte se volby [Z Rychlý], [[ Normální] nebo [] Pomalý] a poté se dotkněte [K].
Zoom Ovladač pomalého zoomu Ovladač pomalého zoomu vám umožňuje začít nebo zastavit zoom pozvolně. 1 Otevřete obrazovku [Jemné ovládání zoomu]. [FUNC.] > [MENU] > p > [Jemné ovládání zoomu] 2 Dotkněte se požadované volby a potom [X]. Volby ( Výchozí hodnota) [j Vypnout] Toto nastavení zvolte, chcete-li používat ovladač pomalého zoomu. [¬ Start] Zoom se spouští pozvolně. [® Stop] Zoom se zastavuje pozvolně. [¯ Start a Stop] Zoom se spouští a zastavuje pozvolně.
Pokročilá stabilizace obrazu Pokročilá stabilizace obrazu Stabilizátor obrazu redukuje rozmazání záběrů (v důsledku rozpohybování videokamery), a umožňuje vám tak získat krásné stabilní nahrávky. Režim stabilizace obrazu vyberte podle podmínek snímání. Provozní režimy: 1 Otevřete obrazovku [Stabilizace obrazu]. 60 [FUNC.] > [Stabilizace obrazu] 2 Dotkněte se požadovaného režimu IS a potom [X]. Volby ( Výchozí hodnota) [Ä Dynamický] Vyrovnává účinky intenzivnějšího roztřesení videokamery, např.
Limit AGC (automatické řízení zisku) Limit AGC (automatické řízení zisku) Při záznamu v tmavém prostředí zvýší videokamera automaticky zisk, aby dosáhla jasnějšího obrazu. Zvýšení zisku ale může na druhou stranu vést k výraznějšímu šumu v obraze. Výběrem limitu AGC můžete ovlivnit míru šumu tím, že nastavíte maximální hodnotu zisku. Čím menší bude limit AGC, tím tmavší bude obraz a tím nižší bude úroveň šumu.
Programy nahrávání s automatickou expozicí Programy nahrávání s automatickou expozicí S programy nahrávání s automatickou expozicí (AE) videokamera nastavuje rychlost závěrky a/nebo clonové číslo pro dosažení optimální expozice. Když používáte programy nahrávání s AE, můžete měnit funkce, jako jsou vyvážení bílé nebo obrazové efekty. Provozní režimy: 62 1 Otevřete obrazovku požadovaného programu nahrávání. [FUNC.] > [Progr.
Programy nahrávání s automatickou expozicí • Při nastavování numerické hodnoty (clonového čísla nebo rychlosti závěrky) bude zobrazované číslo blikat, nebude-li clonové číslo nebo rychlost závěrky odpovídat podmínkám snímání. V takovém případě vyberte jinou hodnotu. • Po dobu blokování expozice nelze měnit clonové číslo/rychlost závěrky. Clonové číslo nebo rychlost závěrky nastavte před ruční úpravou expozice.
Nastavení expozice Nastavení expozice Občas se objekty v protisvětle mohou jevit příliš tmavé (podexponované), zatímco objekty ve velmi ostrém světle příliš světlé nebo oslňující (přeexponované). V těchto případech dosáhnete korekce úpravou expozice. Videokamera je vybavena speciálním programem nahrávání, [n Ruční exponování], umožňujícím ruční nastavení expozice. Expozici však můžete upravovat i při použití jiných programů nahrávání.
Nastavení expozice 1 Na obrazovce pro nastavení expozice dotykem na [w] vyberete úroveň vzoru Zebra. 2 Dotkněte se [70%] nebo [100%] a potom [K]. 3 Dotkněte se [z] nebo [{] a potom [X]. • Vzor Zebra se bude zobrazovat na přeexponovaných oblastech snímku. • Opětovným dotykem vzor Zebra vypnete. POZNÁMKY • Používání vzoru Zebra nemá vliv na záznam. Kompenzace expozice Pokud používáte program nahrávání jiný než [n Ruční exponování], videokamera expozici nastaví automaticky.
Nastavení expozice Nastavení funkce AE na dotek pro zvýraznění (AE pro zvýraznění) Určité objekty, např. mraky nebo jiné bílé objekty, je možné snadno přeexponovat. Ty pak vypadají ve výsledném snímku jako bílé plochy bez kresby detailů. Nastavení [Zvýraznění] vám umožňuje dotykem na nejsvětlejší oblast v rámečku y stanovit, aby videokamera udělala automaticky pro tuto oblast korekce, aby nebyla přeexponovaná.
Vyvážení bílé Vyvážení bílé Funkci vyvážení bílé vám pomáhá přesněji reprodukovat barvy v různých světelných podmínkách. Provozní režimy: CO ZKONTROLOVAT • Vyberte jiný program nahrávání než z programů snímání speciální scény. 1 Otevřete obrazovku pro vyvážení bílé. [FUNC.] > [Ä Vyvážení bílé] 2 Dotkněte se požadované volby a potom [X].
Vyvážení bílé POZNÁMKY 68 • Pokud jste vybrali uživatelské vyvážení bílé: - Nastavte p > [Digitální zoom] na [j Vypnout]. - Vyvážení bílé resetujte, jestliže změníte místo nebo osvětlení, popř. při změně jiných podmínek. - V závislosti na světelném zdroji nemusí symbol Å přestat blikat. I tak bude výsledkem lepší vyvážení než s nastavením [Ã Automat.].
Programy snímání speciální scény Programy snímání speciální scény Pořizování nahrávek na sjezdovkách v ostrém slunci nebo zachycení nádhery barev při západu slunce nebo záběry ohňostroje se stávají snadnou záležitostí díky jednoduchému výběru programu snímání speciální scény. Provozní režimy: 1 Otevřete obrazovku programů nahrávání. [FUNC.] > [Progr. nahrávání] > [ú Portrét] 2 Dotkněte se požadovaného programu nahrávání a potom [X].
Programy snímání speciální scény [œBodové světlo] [ŠOhňostroj] Pro záznam scén nasvětlených bodovým světlem. Pro záznam ohňostrojů. 70 POZNÁMKY • [ú Portrét]/[û Sport]/[ý Sníh]/[þ Pláž]: Obraz nemusí být při přehrávání zcela plynulý. • [ú Portrét]: Efekt rozostření pozadí se zvyšuje s větším přiblížením (S). • [ý Sníh]/[þ Pláž]: Objekt může být v zamračených dnech nebo na stinných místech přeexponován. Kontrolujte scénu na obrazovce.
Obrazové efekty Obrazové efekty Pro obraz můžete nastavit barevnou hloubku, jas, kontrast a ostrost. Provozní režimy: CO ZKONTROLOVAT • Vyberte jiný program nahrávání než z programů snímání speciální scény. 1 Otevřete obrazovku obrazových efektů. [FUNC.] > [Obrazové efekty] 2 Dotkněte se [ON] a potom se dotkněte [Hloubka barev], [Ostrost], [Kontrast] nebo [Jas]. • Výběrem [OFF] obrazové efekty vypnete. 3 Dotykem na [Ï] nebo [Ð] nebo tahem prstu podél voliče nastavte úroveň efektu.
Nastavení časového kódu Nastavení časového kódu Videokamera může generovat signál časového kódu a vložit jej do záznamů. Časový kód se může navíc objevit na záznamech generovaných ze zdířky HDMI. Můžete si zvolit, zda má být časový kód generován ze zdířky HDMI (A 150). Provozní režimy: 72 Výběr provozního režimu Můžete vybrat provozní režim časového kódu videokamery. 1 Otevřete obrazovku [Režim časového kódu]. [FUNC.] > [MENU] > > [Režim časového kódu] 2 Dotkněte se požadované volby.
Nastavení časového kódu POZNÁMKY • Když používáte režim předtočení, automaticky se nastaví volba [Free Run] a nelze ji změnit. • Pokud je vestavěná dobíjitelná lithiová baterie nabita a vyberete volbu [Free Run], pokračuje časový kód, i když odpojíte všechny ostatní napájecí zdroje. Je ale méně přesný než časový kód při zapnuté videokameře.
Nastavení kódu User Bit Nastavení kódu User Bit Indikace kódu User Bit, může být vybrána z data nebo času záznamu, nebo může být identifikačním kódem tvořeným 8 znaky v hexadecimálním systému. K dispozici je šestnáct možných znaků: čísla 0 až 9 a písmena A až F. Při záznamu scény se s ní zaznamená kód User Bit. Kód User Bit je také generován ze zdířky HDMI. Provozní režimy: 74 1 Otevřete obrazovku [Nastavení] kódu User Bit. [FUNC.
Používání zdokonalené minipatice Používání zdokonalené minipatice Do zdokonalené minipatice videokamery můžete nasadit celou řadu volitelného příslušenství, a tím rozšířit její funkce. Podrobnosti o volitelném příslušenství dostupném pro tuto videokameru viz v části Volitelné příslušenství (A 173). Podrobné informace týkající se nasazení a použití příslušenství najdete v návodu k používání tohoto příslušenství. 1 Otevřete kryt zdokonalené minipatice.
Použití externí videolampy Použití externí videolampy Pro natáčení videa v nedostatečně osvětlených prostředích můžete využít volitelnou videolampu VL-5 nebo zábleskovou videolampu VFL-2. Provozní režimy: 76 Nasaďte volitelnou videolampu do zdokonalené minipatice. • Viz část Používání zdokonalené minipatice (A 75). • º se zobrazí na obrazovce, když volitelnou videolampu zapnete (ON nebo AUTO).
Záznam zvuku Záznam zvuku Videokamera je vybavena celou řadou funkcí pro záznam zvuku během natáčení. Zvuk můžete nahrávat prostřednictvím vestavěného mikrofonu, volitelného externího mikrofonu (zdokonalená minipatice nebo zdířka MIC) nebo mikrofonu běžně dostupného na trhu (zdířka MIC).
Záznam zvuku POZNÁMKY 78 • Při používání volitelného prostorového mikrofonu SM-V1: - Režim směrovosti mikrofonu změníte pomocí nastavení p > [Režim prostorového mikr.]. - Můžete si vychutnat překrásný 5,1kanálový prostorový zvuk při přehrávání na televizorech HDTV kompatibilních s tímto zvukovým režimem a připojených k videokameře dodaným vysokorychlostním HDMI kabelem. Audiovýstup ze zdířek AV OUT a × (sluchátka) bude převeden na 2kanálové stereo. Vestavěný reproduktor videokamery je monofonní.
Záznam zvuku Audioscény a jiná nastavení zvuku Videokamera nabízí řadu audioscén, z nichž můžete vybírat podle prostředí, v němž natáčíte. Po výběru konkrétní audioscény videokamera optimalizuje zvuková nastavení pro vestavěný mikrofon. Tím zajistíte autentičnost záznamu a diváci budou mít pocit, že jsou součástí scény. Můžete také vybrat [„ Vlastní nastavení]* a na kameře provést různá nastavení zvuku podle svých potřeb. Viz níže uvedenou tabulku s nastaveními pro jednotlivé audioscény.
Záznam zvuku POZNÁMKY 80 • Audioscény nelze vybrat v těchto případech: - Když je externí mikrofon nasazen ve zdokonalené minipatici. - Když je externí mikrofon připojený do zdířky MIC a volba p > [Audio mix] je nastavená na [j Vypnout]. • [„ Vlastní nastavení] není dostupné v režimu . Nastavíte-li volbu [— Audio Scéna] na [„ Vlastní nastavení] a poté nastavíte videokameru do režimu , toto nastavení se změní na [‘ Standardní].
Záznam zvuku POZNÁMKY • Když indikátor hlasitosti dosáhne červeného bodu (značka 0 dB), může být zvuk zkreslen. • Při nastavování záznamové úrovně zvuku nebo při aktivaci tlumiče mikrofonu doporučujeme kontrolovat hlasitost zvuku ve sluchátkách. Větrný filtr (Vestavěný mikrofon) Při natáčení v exteriérech videokamera automaticky potlačí zvuk větru v pozadí. Vybírat můžete ze dvou úrovní a automatický větrný filtr můžete také zavřít.
Záznam zvuku Volby ( Výchozí hodnota) [2 Automat.] V případě potřeby videokamera automaticky aktivuje tlumič mikrofonu, aby bylo dosaženo optimálních záznamových úrovní zvuku a nedocházelo ke zkreslení při vysokých úrovních zvuku. [i Zapnout å] Tlumič mikrofonu bude aktivován po celou dobu, aby bylo dosaženo věrnější reprodukce dynamiky zvuku.
Záznam zvuku Volby ( Výchozí hodnota) [í Mono] Monofonní záznam, který zdůrazňuje zvuk přicházející k videokameře/mikrofonu zepředu. [h Normální] Standardní stereofonní záznam; nabízí střední stereofonní bázi, mezi nastaveními [î Široká] a [í Mono]. [î Široká] Stereofonní záznam okolního zvuku pokrývající větší šíři, který vnese do nahrávek autentický pocit přítomnosti v prostoru. [ï Zoom] Stereofonní záznam se zvukem svázaným s pozicí zoomu.
Záznam zvuku Zvuková mixáž Při záznamu můžete mixovat zvuk z vestavěného mikrofonu s externím zvukem ze zdířky MIC a upravit vyvážení jednotlivých zvuků za účelem dosažení originálních zvukových efektů. Externí audiovstup může být z volitelného bezdrátového mikrofonu WM-V1, na trhu běžně dostupného externího mikrofonu nebo z externího audiopřehrávače (analogový linkový vstup). Provozní režimy: 84 1 Externí zdroj připojte do zdířky MIC. 2 Otevřete obrazovku [Vstupní konektor MIC]. [FUNC.
Používání sluchátek Používání sluchátek Sluchátka se používají pro přehrávání nebo ke kontrole hlasitosti během záznamu. Níže uvedený postup uvádí, jak nastavit hlasitost. Provozní režimy: 85 1 Otevřete obrazovku [Hlasitost sluchátek]. [FUNC.] > [MENU] > q > [Hlasitost sluchátek] • Dotknout se volby [FUNC.] je nezbytné pouze při postupu v režimu . 2 Dotykem na [Ô] nebo [Õ] nastavte hlasitost a potom se dotkněte [X]. • Můžete rovněž posunout prst podél stupnice hlasitosti.
Barevné pruhy/Referenční zvukový signál Barevné pruhy/Referenční zvukový signál Videokameru můžete nastavit tak, aby generovala a zaznamenávala barevné pruhy a 1kHz referenční zvukový signál a aby je přiváděla ze zdířky HDMI OUT, zdířky AV OUT a zdířky × (sluchátka) (pouze referenční zvukový signál). Provozní režimy: 86 Záznam barevných pruhů Volit můžete mezi barevnými pruhy EBU a barevnými pruhy standardního rozlišení SMPTE. 1 Otevřete nabídku [Barevné čáry]. [FUNC.
Videomomentka Videomomentka Nahrajte sled krátkých scén. Chcete-li snímat videomomentku, nejprve nastavte přiřaditelné tlačítko na [¦ Videomoment.]. Provozní režimy: 1 Nastavte přiřaditelné tlačítko na [¦ Videomoment.] (A 92). 2 Stisknutím přiřaditelného tlačítka aktivujte režim videomomentky. • D (výchozí délka videomomentkové scény) se objeví na obrazovce. • Opětovným stisknutím přiřaditelného tlačítka režim videomomentky deaktivujete. 3 Stiskněte Y.
Předtočení Předtočení Videokamera spustí záznam 3 sekundy před stisknutím tlačítka Y, tím se zajistí, že při filmování nepromeškáte žádný důležitý okamžik. Tato funkce je užitečná zejména v situacích, kdy je obtížné předvídat začátek záznamu. Ve výchozím nastavení je funkce předtočení přiřazena přiřaditelnému tlačítku 2. Provozní režimy: 88 1 Stiskněte . • Na obrazovce se zobrazí z. • Opětovným stisknutím předtočení vypnete. 2 Stiskněte Y.
Zobrazování informací a datového kódu Zobrazování informací a datového kódu Zobrazení většiny informací na displeji můžete zapnout nebo vypnout.
Používání GPS přijímače GP-E2 Používání GPS přijímače GP-E2 Když k videokameře připojíte volitelný GPS přijímač GP-E2, můžete přijímat GPS informace a přidávat je do pořízených videosnímků a fotografií. Podrobné informace týkající se nasazení a použití přijímače najdete také v jeho návodu k používání. Provozní režimy: 90 Pro připojení GPS přijímače GP-E2 k videokameře používejte propojovací kabel dodaný s přijímačem.
4 Přizpůsobení Volič a tlačítko CUSTOM Přizpůsobení Volič a tlačítko CUSTOM Tlačítku C a voliči CUSTOM můžete přiřadit jednu z několika často používaných funkcí. Potom můžete vybranou funkci nastavovat pomocí tlačítka C a voliče CUSTOM, aniž byste museli otevírat nabídku. Provozní režimy: 1 Otevřete obrazovku [CUSTOM Volič & tlačítko]. [FUNC.] > [MENU] > q > [CUSTOM Volič & tlačítko] 2 Dotkněte se požadované volby a potom [X].
Přiřaditelná tlačítka Přiřaditelná tlačítka Videokamera je prakticky vybavena 5 tlačítky, jímž můžete přiřadit různé funkce. Přiřazením často používaných funkcí k nim můžete zrychlit přístup, kdy je vyvoláte jediným stisknutím tlačítka. Provozní režimy: 92 Změna přiřazené funkce 1 Otevřete obrazovku výběru pro požadované přiřaditelné tlačítko. [FUNC.] > [MENU] > q > Vyberte z [Přiřadit tlačítko 1] až [Přiřadit tlačítko 5] 2 Vyberte požadovanou volbu a potom se dotkněte [X].
Přiřaditelná tlačítka Volby [È Zesílený IS]* Zapíná/vypíná Zesílený IS (A 60). [° BLC vždy zapnuto]* Zapíná/vypíná korekci protisvětla (A 66). [~ AF pouze obličej]* Zapíná/vypíná automatické zaostřování pouze na obličej (A 54). [¦ Videomoment.] Zapíná/vypíná režim videomomentky (A 87). [Ä Priorita WB]* Zapíná/vypíná prioritu vyvážení bílé (A 150). [z Před-natočit] Zapíná/vypíná funkci předtočení (A 88). Výchozí nastavení pro přiřaditelné tlačítko 2.
Uložení a načtení nastavení nabídky Uložení a načtení nastavení nabídky Nastavení filtrů filmového vzhledu a dalších nastavení na panelu FUNC. a nabídek nastavení můžete uložit na paměťovou kartu. Tato nastavení si můžete načíst později nebo je můžete načíst na jinou videokameru HF G30, kterou pak můžete používat stejným způsobem. Provozní režimy: 94 Uložení nastavení nabídky na paměťovou kartu Nastavení nabídky musí být uložena na paměťovou kartu 3.
5 Přehrávání Přehrávání videozáznamu Přehrávání Přehrávání videozáznamu V této části je vysvětleno, jak přehrávat scény. Podrobné informace k přehrávání scén s použitím externího monitoru viz v části Připojení k externímu monitoru (A 102). Provozní režimy: 1 Nastavte spínač napájení do polohy MEDIA. • Zobrazí se indexové zobrazení AVCHD videa. 2 V případě potřeby změňte indexové zobrazení.
Přehrávání videozáznamu Poznámky k názvům složek Videa MP4 a fotografie se ukládají jako soubory do složek. Názvy složek se zobrazují ve formátu, jako je například „101_0501“. První tři číslice označují číslo složky a poslední čtyři číslice označují měsíc a den (v případě výše uvedeného příkladu složky je to 1. květen). Při přehrávání: 96 ! Skok na začátek scény. Poklepáním přejdete na předchozí scénu. " Skok na začátek další scény. # Pozastavení přehrávání. $ Zrychlené přehrávání* zpět/vpřed.
Přehrávání videozáznamu Zobrazení informací o scéně 1 V indexovém zobrazení AVCHD videa nebo MP4 videa se dotkněte [I]. 2 Dotkněte se požadované scény. • Zobrazí se informace o scéně. • Pokud byl během pořizování záznamu k videokameře připojen volitelný přijímač GP-E2, zobrazí se také GPS informace. • Dotykem na Ï/Ð vyberte předchozí/další scénu. 3 Po dokončení se dvakrát dotkněte volby [K]. DŮLEŽITÉ • Pokud indikátor ACCESS svítí nebo bliká, dbejte dále uvedených upozornění.
Odstranění scén Odstranění scén Scény, které již nechcete uchovávat, můžete odstranit. Odstranění scén vám rovněž umožní získat volný prostor na paměťové kartě. Provozní režimy: 98 Odstranění jedné scény 1 Přehrajte scénu, kterou chcete odstranit (A 95). 2 Dotykem na obrazovku zobrazíte ovládací tlačítka pro přehrávání. 3 Otevřete obrazovku [Odstranit]. [Ý] > [FUNC.] > [Odstranit] 4 Dotkněte se volby [Ano]. • Scéna je odstraněna. 5 Dotkněte se volby [OK].
Odstranění scén Volby [datum/název složky] Výběrem této volby odstraníte všechny scény zaznamenané v určité datum. V případě filmů AVCHD se datum zobrazí v ovládacím tlačítku. V případě MP4 videa se zobrazí název složky (A 96), v němž poslední čtyři číslice označují měsíc a den. [Vybrat] Po výběru této volby můžete vybírat jednotlivé scény k odstranění. [Všechny scény] Výběrem této volby odstraníte všechny scény. 99 DŮLEŽITÉ • Při odstraňování záznamů buďte opatrní. Jednou smazané scény nelze obnovit.
Rozdělování scén Rozdělování scén Scény AVCHD můžete rozdělit, a tak ponechat nejlepší části a zbytek později vystřihnout. Provozní režimy: 100 1 Přehrávejte požadovanou scénu (A 95). 2 Pozastavte přehrávání v místě, kde chcete scénu rozdělit. 3 Otevřete obrazovku pro rozdělení scén. [FUNC.] > [Rozdělit] 4 V případě potřeby najděte ve scéně přesně příslušné místo. • Místo, v němž se provede střih videa, je označeno značkou . • Na obrazovce se zobrazí ovladače přehrávání (A 97).
Střih scén Střih scén Scény MP4 lze stříhat tak, že odstraníte vše do určitého místa nebo vše po určitém místě. Provozní režimy: 1 Přehrávejte požadovanou scénu (A 95). 2 Pozastavte přehrávání. 3 Otevřete obrazovku pro střih scén. [Upravit] > [Střih] 4 V případě potřeby najděte ve scéně přesně příslušné místo. • Místo, v němž se provede střih videa, je označeno značkou . • Na obrazovce se zobrazí ovladače přehrávání (A 97).
Připojení k externímu monitoru 6 Externí připojení Externí připojení Připojení k externímu monitoru 102 Když pro záznam nebo přehrávání připojujete videokameru k externímu monitoru, vyberte na videokameře tu zdířku, která odpovídá zdířce na používaném monitoru. Potom nastavte konfiguraci výstupního videosignálu. Podle externího připojení bude videokamera automaticky přepínat mezi zdířkami AV OUT a HDMI OUT.
Připojení k externímu monitoru Použití zdířky HDMI OUT Zdířka HDMITM OUT rovněž nabízí digitální připojení a výstupy videosignálu i audiosignálu. Pokud jste vybrali [k Automat.], výstupní signál se bude automaticky přepínat na HD nebo SD podle parametrů externího monitoru. Je-li v režimu nastaven režim záznamu na 28 Mbps LPCM (50.00P) nebo 24 Mbps LPCM, zdířka HDMI OUT bude generovat dvoukanálový lineární PCM audio se vzorkovací frekvencí 48 kHz. 1 Otevřete obrazovku [Výstup HDMI]. [FUNC.
Audiovýstup Audiovýstup Videokamera generuje audio ze zdířky HDMI OUT, zdířky AV OUT nebo ze zdířky × (sluchátka). Synchronizace videa s monitorovaným audiem 104 Pokud pro výstup audia používáte zdířku AV OUT nebo zdířku × (sluchátka), můžete vybrat, zda zvukový signál synchronizovat s videosignálem nebo zda má videokamera odvádět audio v reálném čase. Pokud je audio odváděno v reálném čase, bude patrna malá časová prodleva. Bez ohledu na nastavení budou ale audio a videosignály synchronizovány.
7 Fotografie Prohlížení fotografií Fotografie Prohlížení fotografií Provozní režimy: 1 Nastavte spínač napájení do polohy MEDIA. • Zobrazí se indexové zobrazení AVCHD videa. 2 Otevřete indexové zobrazení fotografií. [6 ·] > Karta požadované paměťové karty (6 nebo 7) > [} Fotky] 3 Vyhledejte fotografii, kterou chcete přehrát. !Tlačítko indexového zobrazení. Zobrazuje aktuálně vybranou paměťovou kartu. Jeho stisknutím změníte indexové zobrazení.
Prohlížení fotografií 2 Dotkněte se [h]. 3 Posuňte prst doleva a doprava podél posuvníku a potom dotkněte se [K]. DŮLEŽITÉ 106 • Pokud indikátor ACCESS svítí nebo bliká, dbejte dále uvedených upozornění. Pokud tak neučiníte, může dojít k trvalé ztrátě dat. - Neotevírejte kryt dvou slotů na paměťovou kartu. - Neodpojujte napájení ani nevypínejte videokameru. - Neměňte provozní režim videokamery. • Následující obrazové soubory nemusí být zobrazovány správně. - Snímky nezaznamenané touto videokamerou.
Smazání fotografií Smazání fotografií Fotografie, které si nechcete ponechat, můžete smazat. Provozní režimy: Smazání jedné fotografie 1 V zobrazení jedné fotografie vyberte fotografii, kterou chcete smazat. 2 Dotykem na obrazovku zobrazíte ovládací tlačítka pro přehrávání. 3 Otevřete obrazovku [Odstranit]. [FUNC.] > [Odstranit] 4 Dotkněte se volby [ Pokračovat] a poté volby [Ano]. • Fotografie je odstraněna.
Uložení záznamů do počítače 8 Uložení/sdílení záznamů Uložení/sdílení záznamů Uložení záznamů do počítače 108 Při použití dodaného softwaru Data Import Utility k ukládání pořízených AVCHD filmů můžete také využívat funkci automatického spojení scén uložených v podobě několika samostatných souborů a poté je zpracovávat jako jedinou scénu s pomocí libovolného editovacího softwaru. S pomocí dodaného softwaru ImageBrowser EX můžete ukládat pořízené MP4 filmy a fotografie.
Uložení záznamů do počítače Instalace softwaru Podrobné instrukce k instalaci a kompletní požadavky na systém naleznete v částech Installation/ Instalace a System requirements/Požadavky na systém v Data Import Utility Software Guide/ Příručce k softwaru Data Import Utility (soubor PDF). Níže uvádíme hlavní požadavky na systém. OS Windows XP1, SP3 Windows Vista2, SP2 Windows 72, SP1 Windows 82 Mac OS X 10.6, 10.7 nebo 10.
Uložení záznamů do počítače Instalace softwaru Software nainstalujte před prvním připojením videokamery k počítači. Software nainstalujte v každém případě, i když máte v počítači jinou verzi softwaru ImageBrowser EX. Funkce automatické aktualizace softwaru vám může zpřístupnit funkce optimalizované pro tuto videokameru. ‚ImageBrowser EX Uživatelská příručka‘ lze stáhnout z webových stránek společnosti Canon. 110 CO ZKONTROLOVAT • Před instalací softwaru zajistěte připojení na internet.
Uložení záznamů do počítače 4 Uložte záznamy do počítače. • Další informace naleznete v příslušných částech příručky ‚ImageBrowser EX Uživatelská příručka‘, do něhož získáte přístup prostřednictvím nabídky ? v horní pravé části obrazovky softwaru. DŮLEŽITÉ • Při připojení videokamery k počítači: - Neotevírejte kryt dvou slotů na paměťovou kartu a nevyjímejte paměťové karty.
Kopírování záznamů z jedné paměťové karty na druhou Kopírování záznamů z jedné paměťové karty na druhou Záznamy můžete kopírovat z jedné paměťové karty na druhou. Kopírování scén z indexového zobrazení videa 112 Provozní režimy: 1 Otevřete požadované indexové zobrazení videa (A 95). • Chcete-li kopírovat všechny scény snímané v určitém datu, tahem prstu doleva/doprava zobrazte scénu, kterou chcete kopírovat. 2 Otevřete obrazovku pro zkopírován scén. [FUNC.
Kopírování záznamů z jedné paměťové karty na druhou Kopírování fotografií z indexového zobrazení Provozní režimy: 1 Otevřete požadované indexové zobrazení fotografií (A 105). 2 Otevřete obrazovku pro zkopírován fotografií. [FUNC.] > [Kopírovat (6'7)] nebo [Kopírovat (7'6)] 3 Dotkněte se požadované volby a potom [Ano]. • Vyberete-li [Vybrat], potom následujícím postupem vyberte jednotlivé fotografie, které chcete zkopírovat, a to před dotykem na [Ano]. • Dotykem na [Stop] přerušíte probíhající operaci.
Převod videa do formátu MP4 Převod videa do formátu MP4 Filmy AVCHD můžete převádět do filmů MP4 a filmy MP4 můžete ještě převádět do filmů MP4 menší velikosti. To je praktické, když chcete například nahrávat filmy MP4 na web. Provádíte-li převod videozáznamů na jedné paměťové kartě, tyto záznamy se uloží na druhou paměťovou kartu. Během převodu videokamera může na video, jehož převod provádíte, aplikovat filtr filmového vzhledu.
Kopírování záznamů na externí videorekordér Kopírování záznamů na externí videorekordér Provozní režimy: V rozlišení High Definition Připojením videokamery k rekordérům Blu-ray a jiným digitálním videorekordérům, které jsou kompatibilní s AVCHD, pomocí dodaného USB kabelu dosáhnete dokonalých kopií pořízených videosnímků ve vysokém rozlišení. Pokud je váš externí digitální videorekordér opatřen slotem na paměťovou SD kartu*, můžete ke kopírování videa využít paměťovou kartu bez připojování videokamery.
Kopírování záznamů na externí videorekordér Záznam 1 Videokamera: Napájejte videokameru pomocí kompaktního napájecího adaptéru. 2 Externí rekordér: Vložte prázdnou videokazetu nebo disk a nastavte na rekordér režim pauzy nahrávání. 3 Videokamera: Otevřete požadované indexové zobrazení videa (A 95). • Ověřte, zda q > [Výstupní zdířka] je nastavena na [Ò AV OUT]. 116 4 Videokamera: Vyhledejte scénu, kterou chcete zkopírovat, a zastavte přehrávání kousek před touto scénou. 5 Videokamera: Obnovte přehrávání.
9 Základní informace o Wi-Fi připojení Wi-Fi funkce Wi-Fi funkce Základní informace o Wi-Fi připojení Když budete Wi-Fi funkci videokamery používat pro připojení ke smartphonu nebo tabletu, můžete pořízené záznamy bezdrátově ukládat, přehrávat a nahrávat. Smartphone nebo tablet (iOS nebo Android zařízení1) můžete dokonce používat jako dálkové ovládání a nahrávat s pomocí webového prohlížeče zařízení. V části Slovník (A 141) naleznete definice termínů často používaných v tomto textu.
Základní informace o Wi-Fi připojení Wi-Fi připojení Bezdrátově připojte videokameru k bezdrátovému routeru (přístupovému bodu) ve Wi-Fi síti (A 137). Toto připojení použijte v případě, že chcete své videozáznamy ukládat do počítače nebo na server FTP (A 131). 118 Přístupový bod Počítač Wi-Fi připojení Připojte videokameru bezdrátově k síti a s pomocí funkce mediálního serveru přehrávejte pořízené záznamy na zařízení připojeném k síti s pomocí kabelu LAN (A 130).
Základní informace o Wi-Fi připojení Před používáním Wi-Fi funkcí V závislosti na konkrétní funkci se videokamera bezdrátově připojí k zařízení s podporou Wi-Fi připojení, jako je například smartphone, nebo přímo k Wi-Fi síti přes přístupový bod (bezdrátový router).* Po výběru funkce, kterou chcete používat, připojte videokameru podle instrukcí na obrazovce. * Různí výrobci mohou pro termín přístupový bod používat různé výrazy, například router pro bezdrátovou síť LAN nebo router pro bezdrátovou síť.
Dálkové ovládání videokamery prostřednictvím aplikace Wi-Fi Remote Dálkové ovládání videokamery prostřednictvím aplikace Wi-Fi Remote Videokameru lze ovládat na dálku prostřednictvím Wi-Fi Remote, což je aplikace webového prohlížeče, k níž získáte přístup s pomocí webového prohlížeče* zařízení kompatibilních s Wi-Fi sítěmi.
Dálkové ovládání videokamery prostřednictvím aplikace Wi-Fi Remote 3 iOS/Android zařízení: Aktivujte Wi-Fi na obrazovce nastavení. • Zobrazí se síťové názvy rozpoznaných přístupových bodů. 4 iOS/Android zařízení: Dotkněte se přístupového bodu se stejným SSID zobrazeným v kroku 2. • Pokud jste tento postup již prováděli dříve a nezměnili jste heslo videokamery, připojení se provede automaticky. 5 iOS/Android zařízení: Zadejte dříve nastavené heslo.
Dálkové ovládání videokamery prostřednictvím aplikace Wi-Fi Remote Ovladače pro pokročilé ovládání 1 6 2 3 4 5 7 122 8 9 10 11 12 2 13 22 21 14 20 19 18 17 16 15 Když je program nahrávání nastavený na [“ Priorita clony AE]: 10 12 1 Karta pro výběr obrazovky: Přepínání mezi ovladači pro pokročilé ovládání a ovladači pro základní ovládání.
Dálkové ovládání videokamery prostřednictvím aplikace Wi-Fi Remote 7 Stav nabití baterie (A 155) 8 Stav paměťové karty/Zbývající doba nahrávání: Nad aktuálně vybraným slotem na paměťovou kartu bude zobrazena značka Î.
Dálkové ovládání videokamery prostřednictvím aplikace Wi-Fi Remote Výběr programu nahrávání 1 Stiskněte tlačítko programu nahrávání. • Zobrazí se programy nahrávání. 2 Vyberte požadovaný program nahrávání. Nastavení hodnoty kompenzace expozice 124 1 Dotkněte se [y]. 2 Stiskněte tlačítko hodnot kompenzace expozice. • Zobrazí se obrazovka kompenzace expozice. 3 Vyberte požadovanou hodnotu kompenzace expozice. • Vybraná hodnota se zobrazí na obrazovce aplikace Wi-Fi Remote a nastaví se ve videokameře.
Dálkové ovládání videokamery prostřednictvím aplikace Wi-Fi Remote Nastavení zisku 1 Stiskněte tlačítko zisku. • Zobrazí se dostupné hodnoty zisku. 2 Vyberte požadovanou hodnotu zisku. • Vybraná hodnota se zobrazí na obrazovce aplikace Wi-Fi Remote a nastaví se ve videokameře. 125 Nastavení rychlosti závěrky 1 Stiskněte tlačítko rychlosti závěrky. • Zobrazí se dostupné hodnoty pro rychlost závěrky. 2 Vyberte požadovanou hodnotu rychlosti závěrky.
Dodatek: Zobrazení informací a ikony 9 Provoz Ü Záznam, Û Pauza nahrávání, Ð Přehrávání, Ý Pauza přehrávání, × Zrychlené přehrávání, Ø Zrychlené přehrávání zpět, Õ Pomalé přehrávání, Ö Pomalé přehrávání zpět, Ó Přehrávání po jednotlivých snímcích, Ô Zpětné přehrávání po jednotlivých snímcích. 14 Zbývající doba provozu akumulátoru • Ikona ukazuje hrubý odhad zbývající kapacity jako procentuální podíl plného nabití napájecího akumulátoru.
Odstraňování problémů Odstraňování problémů V případě problému s videokamerou postupujte podle dále uvedených pokynů pro jejich odstranění. Občas může mít příčina toho, co považujete za chybnou funkci videokamery, jednoduché řešení – než přejdete k podrobnějším problémům a řešením, projděte si nejdříve část v rámečku „KONTROLOVAT JAKO PRVNÍ“. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se na servisní středisko Canon.
Odstraňování problémů Záznam Stisknutí Y nespustí záznam. - Nelze nahrávat v době, kdy videokamera zapisuje předchozí záznamy na paměťovou kartu (když svítí nebo bliká indikátor ACCESS). Vyčkejte, až videokamera dokončí prováděnou operaci. - Paměťová karta je plná nebo již obsahuje 3999 scén (maximální počet scén v případě AVCHD videa). Odstraňte některé záznamy (A 98, 107) nebo inicializujte paměťovou kartu (A 35); tím získáte volné místo. - Čísla souborů dosáhla maximální hodnoty.
Odstraňování problémů Nelze označit jednotlivé scény/fotografie v indexovém zobrazení zaškrtávacím znaménkem ! - Nelze individuálně vybrat více než 100 scén/fotografií. Vyberte [Všechny scény] nebo [Všechny snímky] namísto volby [Vybrat]. Indikátory a zobrazované informace 158 se rozsvítí červeným světlem. - Napájecí akumulátor je vybitý. Napájecí akumulátor vyměňte nebo nabijte. se zobrazí na displeji.
Odstraňování problémů V hledáčku se neobjeví žádný obraz. - Hledáček aktivujte vytažením. Nelze nahrávat audio. - Máte-li mikrofon připojený do zdířky MIC, ujistěte se, že je zapnut. Rovněž se ujistěte, že nejsou vybité baterie. - Záznamová úroveň zvuku není správně nastavena (A 80). Zvuk je zkreslen nebo je zaznamenán slabě. - Záznamy pořízené na velmi hlučných místech (např. ohňostroje nebo koncerty) mohou mít zkreslený zvuk nebo nemusí být zvuk zaznamenán ve skutečné hlasitosti.
Odstraňování problémů Počítač videokameru nerozpozná, přestože je připojena správně. - Odpojte USB kabel a videokameru vypněte. Za chvíli videokameru zapněte a obnovte připojení. - Připojte videokameru k jinému USB portu na počítači. 160 Nelze uložit MP4 filmy nebo fotografie do počítače - Pokud je na paměťové kartě příliš mnoho MP4 záznamů a fotografií (Windows – 2 500 nebo více, Mac OS – 1 000 nebo více), může se stát, že se vám nepodaří přenést fotografie do počítače.
Odstraňování problémů Seznam hlášení (v abecedním pořadí) V části Seznam hlášení pro Wi-Fi funkce (A 164) najdete seznam hlášení pro Wi-Fi funkce a v části Seznam hlášení pro webové služby (A 166) najdete hlášení, která se mohou zobrazit pro webové služby při používání Wi-Fi funkcí. Akumulátorová sada není kompatibilní. Vypněte kameru. - Do videokamery byl vsazen napájecí akumulátor, který Canon nedoporučuje používat v této kameře, a videokamera byla zapnuta. Videokamera se automaticky vypne do 4 sekund.
Odstraňování problémů Nedostatek prostoru - Odstraněním některých záznamů vytvořte volné místo (A 98, 107). - Nastavte režim záznamu na 5 Mbps pro AVCHD video nebo na 3 Mbps pro MP4 video. - Volné místo na paměťové kartě je menší než velikost záznamů, které se snažíte zkopírovat. Odstraněním některých záznamů vytvořte volné místo (A 98, 107) nebo snižte počet záznamů ke kopírování. 162 Některé scény byly natočeny pomocí jiného přístroje a nelze je zkopírovat.
Odstraňování problémů Není žádný snímek - Pro přehrávání není žádný snímek. Neodpojovat zdroj napájení. Neodpojujte kabel USB, pokud nejprve nepoužijete počítač pro bezpečné ukončení připojení. - Když je videokamera v režimu a připojí se k počítači dodaným USB kabelem, nelze ji používat Odpojení USB kabelu nebo přerušení napájení v době, kdy je zobrazováno toto hlášení, může vést k trvalé ztrátě záznamů na paměťové kartě.
Odstraňování problémů Scénu nelze rozdělit. Inicializujte pouze prostřednictvím kamery. - Pomocí dodaného softwaru VideoBrowser si scénu uložte a rozdělte v počítači. Scénu nelze střihnout - Filmy MP4 zkopírované na paměťovou kartu s větší velikostí clusteru, než má paměťová karta, na kterou byly nahrány, nelze střihat. - Filmy MP4 nahrané nebo zkopírované s pomocí jiných zařízení nelze střihat.
Odstraňování problémů Chyba Wi-Fi. Nesprávná metoda šifrování - Zajistěte, aby videokamera a přístupový bod používaly stejnou metodu ověřování/šifrování. - Používá-li přístupový bod filtrování MAC adres, zadejte MAC adresu videokamery na konfigurační obrazovce přístupového bodu. Chyba Wi-Fi. Nesprávný šifrovací klíč - Šifrovací klíč (heslo) rozlišuje malá a velká písmena, proto dbejte na to, abyste jej zadali správně.
Odstraňování problémů Nelze zpřístupnit soubory konfigurace - Vypněte videokameru. Za chvíli ji opět zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisní středisko Canon. Wi-Fi nemůže být použito, je-li připojen bezdrátový mikrofon - Wi-Fi funkce videokamery nelze používat, když je k videokameře připojen volitelný bezdrátový mikrofon WM-V1. Odpojte mikrofon ze zdířky MIC a vypněte jej.
Upozornění k obsluze Upozornění k obsluze Videokamera V zájmu zajištění maximální výkonnosti dbejte dále uvedených upozornění. • Své záznamy si pravidelně ukládejte. Neopomeňte své záznamy pravidelně přenášet na externí zařízení, jako je např. počítač nebo digitální videorekordér (A 108), a ukládat je. Tím ochráníte důležité záznamy pro případ, že dojde k poškození paměťové karty, a vytvoříte na paměťové kartě volné místo. Společnost Canon odmítá jakoukoliv odpovědnost za ztrátu dat.
Upozornění k obsluze 168 • Chcete-li nasadit videokameru na stativ, dbejte na to, aby byl 6,5 mm upevňovací šroub stativu kratší než 6,5 mm. Při použití jiných stativů by mohlo dojít k poškození videokamery. • Při záznamu videa se snažte zachovat klidný, stabilní záběr. Nadměrné pohyby s videokamerou při nahrávání a přílišné používání rychlého zoomu a sledování pohybujících se objektů (panning) může způsobit, že natočené scény budou prudké a trhané.
Upozornění k obsluze Informace k používání napájecích akumulátorů jiné značky než Canon • V zájmu vaší bezpečnosti nebudou napájecí akumulátory, které nejsou originální akumulátory Canon, nabíjeny, když je nasadíte do této videokamery nebo do volitelné nabíječky CG-800E. • Doporučujeme používat originální napájecí akumulátory Canon nesoucí značku Intelligent System.
Upozornění k obsluze Lithiová knoflíková baterie VAROVÁNÍ! 170 • Nesprávné zacházení s baterií použitou v tomto zařízení může vést k riziku vzniku požáru nebo chemického poleptání. • Baterii nerozebírejte, neupravujte, neponořujte do vody, nezahřívejte nad 100 °C nebo ji nespalujte. • Baterii nahraďte typem CR2025 značky Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, FDK nebo Duracell2025. Při použití jiných baterií může, podle okolností, hrozit nebezpečí popálení nebo výbuchu. • Nevkládejte baterii do úst.
Údržba/Další Údržba/Další Čištění Tělo videokamery • K čištění těla videokamery použijte měkký suchý hadřík. Nikdy videokameru nečistěte hadříkem napuštěným čisticí chemikálií ani nepoužívejte žádná organická rozpouštědla (těkavé látky). Objektiv, hledáček a snímač funkce Instantní AF • Pokud je objektiv nebo snímač funkce Instantní AF znečištěn, nemusí automatické zaostřování pracovat správně. • Odstraňte veškerý prach nebo nečistotu pomocí optického štětce bez použití aerosolu.
Údržba/Další Používání videokamery v zahraničí Napájecí zdroje Kompaktním napájecím adaptérem můžete napájet videokameru a nabíjet napájecí akumulátory ve všech zemích, kde je síťové napětí v rozmezí 100 až 240 V stř. a kmitočet 50/60 Hz. Informace o napájecích adaptérech do zásuvek používaných v zahraničí získáte v servisním středisku Canon. 172 Přehrávání na televizoru Záznamy můžete přehrávat pouze na televizorech kompatibilních se systémem PAL.
Volitelné příslušenství Volitelné příslušenství (Dostupnost nemusí být ve všech oblastech stejná.) S videokamerou jsou kompatibilní dále uvedená volitelná příslušenství. Výběr příslušenství je popsán podrobněji na následujících stranách.
Volitelné příslušenství POZNÁMKY • Příslušenství kompatibilní se zdokonalenou paticí pro příslušenství nelze na této videokameře používat. Hledejte na videopříslušenství logo Mini ADVANCED SHOE, abyste ověřili jeho kompatibilitu se zdokonalenou minipaticí. 174 Doporučujeme používat originální příslušenství Canon. Tento produkt je konstruován tak, aby dosahoval excelentní výkonnosti při použití originálního příslušenství Canon.
Volitelné příslušenství Záznam filmů AVCHD Napájecí akumulátor BP-820 BP-828 Režim záznamu Záznam (max.) Záznam (typický)* Přehrávání OLED Hledáček OLED Hledáček OLED 28 Mbps LPCM (50.00P) / 28 Mbps (50.00P) 160 min 160 min 95 min 95 min 270 min 24 Mbps LPCM / 24 Mbps 170 min 170 min 100 min 100 min 280 min 17 Mbps 175 min 175 min 100 min 100 min 285 min 5 Mbps 175 min 175 min 105 min 105 min 285 min 28 Mbps LPCM (50.00P) / 28 Mbps (50.
Volitelné příslušenství Širokoúhlý nástavec WA-H58 S tímto širokoúhlým nástavcem se ohnisková vzdálenost objektivu zmenší 0,75 krát, což dovoluje vytvářet dojem širokoúhlé perspektivy při interiérových a panoramatických záběrech. • Širokoúhlý nástavec nelze používat společně s dodanou sluneční clonou objektivu s krytem objektivu. 176 58mm ochranný filtr, 58mm filtr ND4L, 58mm filtr ND8L Tato sada filtrů se skládá ze šedého ND filtru a z ochranného MC filtru pro obtížné světelné podmínky.
Volitelné příslušenství Měkká transportní brašna SC-2000 Tato brašna chrání videokameru při přenášení a poskytuje spoustu prostoru a kapes pro videokameru i její příslušenství. 177 Pouze příslušenství, které je opatřeno touto značkou, je originálním videopříslušenstvím Canon. Doporučujeme používat výhradně videopříslušenství Canon nebo výrobky, které jsou opatřeny touto značkou.
Specifikace Specifikace LEGRIA HF G30 178 — Uvedené hodnoty jsou přibližné. Systém • Záznamový systém Video: AVCHD1 Video: MPEG-4 AVC/H.264; Audio: Lineární PCM, 16 bitů, 48 kHz, 2 k2 Dolby Digital 2k; Dolby Digital 5,1 k3 MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-2 AAC-LC (2 k) Fotografie: DCF (Design rule for Camera File system), kompatibilní s Exif4 Ver. 2.3 Typ snímku: JPEG 1 2 3 4 Kompatibilní s AVCHD ver. 2.0. Lineární PCM je k dispozici, pouze je-li režim záznamu 28 Mbps LPCM (50.
Specifikace • Obrazový snímač CMOS typu 1/2,84, 3 090 000 pixelů Efektivní pixely: 2 910 000 pixelů • Dotyková OLED obrazovka: 8,77 cm, širokoúhlá, barevná typu TFT, 1 230 000 bodů, 100% pokrytí, ovládání dotykem • Hledáček: 0,61 cm, širokoúhlý, barevný, ekvivalent 1 560 000 bodů, 100% pokrytí • Mikrofon: Stereofonní elektretový kondenzátorový mikrofon • Objektiv f=3,67–73,4 mm, F/1.8–2.
Specifikace Zdířky • Zdířka HDMI OUT Minikonektor HDMI; pouze výstup • Zdířka USB: Zásuvkový konektor typu mini-B, Hi-Speed USB; pouze výstup 180 • Zdířka AV OUT 4pólový minijack ∅ 3,5 mm; pouze výstup Video: 1 Všš / 75 Ω nesymetrická Audio: –10 dBV (zátěž 47 kΩ) / 3 kΩ nebo méně • Zdířka MIC Stereofonní minijack ∅ 3,5 mm (asymetrický) -65 dBV (automatická hlasitost, plný rozsah -12 dB) / 5 kΩ nebo více Tlumič mikrofonu: 20 dB • Zdířka × (sluchátka) Stereofonní minijack ∅ 3,5 mm (asymetrický) -29 dBV (za
Specifikace Napájecí akumulátor BP-820 • Typ baterie Dobíjitelná lithiumiontová baterie, kompatibilní se systémem Intelligent System • Jmenovité napětí: 7,4 V ss • Provozní teplota: 0–40 °C • Kapacita: 1780 mAh (typická); 13 Wh/1700 mAh (min.
Rejstřík 182 A J AE na dotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 AE pro zvýraznění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 AF na dotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Audiovýstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Automatická pomalá závěrka . . . . . . . . . . . . 144 Av (program nahrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 B Barevné pruhy . . . . .
Přehrávání Fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Přenos na FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Přepínač krytu objektivu . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Přepínač režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Přepnutí záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Převod videa do formátu MP4 . . . . . . . . . . .114 Přiblížení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.com Informace o vaší místní kanceláři Canon naleznete v záručním listu nebo na webu www.canon-europe.com/Support Výrobek a příslušná záruka jsou v evropských zemích poskytovány společností Canon Europa N.V. © CANON INC.