CEL-SR3XA250 HD-kamera Användarhandbok Y
Inledning Viktiga anvisningar VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN. VARNING! UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT. UPPHOVSRÄTT, VARNING: Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning.
Endast för EU (och EEA). De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex.
Nya, spännande funktioner 1 High definition video Kamerans högupplösta bildsensor (Full HD CMOS) spelar in video med en upplösning på 1 920 x 1 080 pixlar2. 1 080 Videosekvenserna spelas in med high linjer definition, i enlighet med AVCHDspecifikationerna3. Din nya HD-kamera fångar de där verkligt speciella stunderna i livet, med enastående bildkvalitet och autentiska, livfulla färger! / / Dubbla Flash-minnen Du kan spela in antingen i det inbyggda minnet eller på ett vanligt minneskort (0 33).
7
Innehållsförteckning Inledning 4 12 14 14 16 Nya, spännande funktioner Om den här handboken Lära känna kameran Medföljande tillbehör och CD-skivor Namn på delar Förberedelser 19 19 22 24 26 26 27 29 31 31 32 32 33 33 35 36 37 38 Komma igång Ladda batteriet Förbereda tillbehören Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka Kamerans grundläggande funktioner Använda pekskärmen Funktionslägen Använda menyerna Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klockslag Byta spr
Smart AUTO-funktion 40 Grundläggande inspelning 40 44 46 Spela in video och ta stillbilder i Smart AUTO-läge Zooma Snabbstartfunktion Video 48 48 52 52 54 54 56 56 57 58 59 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 76 77 80 81 Grundläggande uppspelningsfunktioner Spela upp video 3D-bläddring Fönstret för indexval: Välj vilken typ av innehåll som ska spelas upp Indexfönstret Datum och gallerifönstret Radera sekvenser Avancerade funktioner Spela in video i flexibelt inspelningsläge Välja videokvali
84 84 88 90 92 Galleri och sekvenshantering Hantera stories Hämta video snapshot-sekvenser och stillbilder från en video Dela videosekvenser Dekorera sekvenser Stillbilder 97 97 99 Grundläggande uppspelningsfunktioner Visa stillbilder Radera stillbilder 101 Övriga funktioner 101 102 103 Ta stillbilder i flexibelt inspelningsläge Välja stillbildsstorlek Bildspel Externa anslutningar 105 Kontakter på kameran 106 Kopplingsschema 108 Spela upp på en TV-skärm 110 Spara och dela dina inspelningar 110
Övrig information 126 Bilaga: Listor över menyalternativ 126 130 FUNC.
Om den här handboken Tack för att du valde en Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska kan du använda kapitlet Felsökning (0 146). Så här läser du handboken • • • • • • • • VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift. ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
anger att en funktion är tillgänglig i angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. Du får mer detaljerad information i avsnittet Funktionslägen (0 27). Hakparenteser [ ] används för att symbolisera kontrollknappar och menyalternativ med pekfunktion, samt övrig skärminformation. Självutlösare Funktionslägen: [FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Självutlösare] 8 [A På n] 8 [a] • n visas på skärmen. • Välj [B Av] igen för att stänga av självutlösaren.
Lära känna kameran Medföljande tillbehör och CD-skivor De här tillbehören får du tillsammans med kameran: XCA-110E Nätaggregat (inkl.
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din videokamera: • CD-skivan1 med programvaran Transfer Utility från PIXELA och installationshandbok för programvaran från PIXELA - Transfer Utility från PIXELA - hjälper dig överföra sekvenser och musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik. • CD-skiva1, 2 med programvaran VideoBrowser från PIXELA - VideoBrowser från PIXELA - programvara för hantering, redigering och uppspelning av filmer. • CD-skivan Y Användarhandbok/Fotoapplikationer ver.
Namn på delar Från vänster Från höger 16 Inledning 1 RESET-knapp (återställ) (0 150) 2 -knapp (0 27)/ / / WEB-knapp (0 118) 3 2-knapp (kamera/uppspelning) (0 28) 4 VIDEO SNAP-knapp (video snapshot) (0 66) 5 DISP.-knapp (skärminformation) (0 80)/ BATT.
Framifrån Ovanifrån Stereomikrofon (0 73) Zoomspak (0 44) PHOTO-knapp (0 40, 101) ACCESS-indikator (0 40, 56, 101) POWER-knapp ON/OFF (CHG)-indikator (laddning): Grön – på Orange – standby (0 46) Röd – laddar (0 19) d LCD-pekskärm (0 24, 26) S A j k A l A q S a S s S LCD-panel Inledning 17
Bakifrån f S S g h S j S Högtalare (0 50) START/STOP-knapp (0 40, 56) Stativfäste (0 161) Tillverkningsnummer Serienumret sitter på batterifackets lucka.
Förberedelser I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som till exempel hur du använder pekskärmen, menynavigering, samt vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran. Komma igång Ladda batteriet ON/OFF (CHG)Kameran kan drivas med ett indikator (laddning) DC IN-uttag laddningsbart batteri eller med nätaggregatet.
4 Dra batterifackets lucka åt sidan bort från objektivet - för att öppna den. 4 5 Tryck in batteriet helt i facket tills det klickar på plats. 6 Stäng luckan genom att dra den mot objektivet tills du hör ett klick. 7 Laddningen startar så snart kameran stängs av. • Om kameran var igång släcks den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund börjar ON/OFF (CHG)indikatorn att blinka rött (batteriet laddas). Den röda ON/OFF (CHG)indikatorn släcks när batteriet är fulladdat.
Lossa det laddningsbara batteriet 1 Dra batterifackets lucka bort från objektivet för att öppna den. 2 Lyft batteriets kant i pilens riktning och dra ut batteriet. 3 Stäng luckan och dra den mot objektivet tills du hör ett klick. VIKTIGT • Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När du har stängt av kameran med x uppdateras viktiga data i minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn släcks.
• Vi rekommenderar att man förbereder batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden. Förbereda tillbehören Handrem Spänn handremmen. Ställ in handremmen så att du når zoomspaken med pekfingret och g-knappen med tummen. Ta loss handremmen 1 Lyft handremmens vadderade flik och lossa remmen från kardborrbandet. 2 Dra ut remmen ur kamerans främre fäste, ur själva handremmen och slutligen ur kamerans bakre fäste.
Remmar Penna Fästa extra handledsrem För handledsremmens ögla igenom kamerans bakre fäste, trä remmen igenom öglan och dra åt. Du kan även fästa handledsremmen i handremmens fäste, om du av säkerhetsskäl önskar använda båda remmarna.
Fästa extra axelrem Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens längd. Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka Rotera LCD-panelen Öppna LCD-panelen 90°. • Panelen kan vridas 90° nedåt. • Panelen kan vridas 180° mot objektivet. Det kan vara praktiskt att vrida LCD-panelen 180°, om du själv vill vara med i bilden vid inspelning med självutlösare.
LCD-bakgrundsbelysning Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCDskärmen. Aktivera LCD-bakgrundsbelysning, så blir bilden ljusare. Låt kameran vara på; tryck in h och håll kvar i minst 2 sekunder. • Upprepa för att stänga av (normal) eller sätta på (ljus) LCDbakgrundsbelysningen. • Om 6 8 [Bildskärmsdimmer] är inställd på [A På], håller du h intryckt i minst 2 sekunder för att stänga av bildskärmsdimmern och återställa LCD-skärmen till den föregående ljusstyrkeinställningen.
Kamerans grundläggande funktioner Använda pekskärmen Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Du kan enkelt använda pekskärmen med fingret eller den medföljande pennan. Pekskärmens intuitiva gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner. Peka Tryck med fingret på en komponent som visas på pekskärmen.
Funktionslägen Inspelning Kameran har två grundlägen för inspelning av video och stillbilder: Smart AUTO-läge ( ) för nybörjare eller om du vill slippa bekymra dig om detaljerade kamerainställningar, samt ett flexibelt inspelningsläge ( ) där du kan ändra kamerans inställningar efter behov. Tryck på -knappen för att ställa in kameran i -läge och tryck på knappen igen för växla tillbaka till -läge. I båda lägena kan du spela in video genom att trycka på g eller ta stillbilder genom att trycka på j.
Uppspelning Tryck på S-knappen (kamera/uppspelning) för att växla mellan kameraläge (inspelning) och uppspelningsläge. Om du trycker på S när kameran är avstängd startas kameran direkt i uppspelningsläge. Funktionsläge Skärmikon Funktion Tryck på S Tryck på S, tryck på [b] och sedan på [2 Foto] Spela upp video (0 48). Visa stillbilder (0 97). ANMÄRKNINGAR • När uppspelningsläget väljs används automatiskt samma minne för uppspelningen som användes vid inspelning.
Använda menyerna Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-panelen och inställningsmenyerna. Om kameran är inställd på kommer du inte åt alla menyer och de flesta menyalternativen återställs, med några få undantag, till standardinställningarna. Se bilagan Listor över menyalternativ (0 126) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar. FUNC.-panelen och Redigeringspanelen Om du har valt eller visar FUNC.
Inställningsmenyerna 1 Endast [FUNC.] -läge: Peka på 2 Peka på [MENU] för att öppna inställningsmenyerna. 3 Peka på önskad menyflik. 4 Dra fingret uppåt och nedåt för att flytta den inställning som ska ändras till den orangefärgade urvalsramen. • Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas. • När önskat menyalternativ visas trycker du på det för att flytta det till den orangefärgade urvalsramen. 5 När önskat menyalternativ befinner sig i ramen trycker du på den orangefärgade ramen till höger.
Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klockslag Innan du börjar använda kameran måste du ställa in kamerans datum och klocka. Fönstret [Date/Time-Datum/Klockslag] (menyfönster för inställning av datum och klockslag) öppnas automatiskt om kamerans klocka inte är inställd. När fönstret [Date/Time-Datum/Klockslag] visas är årtalet markerat. 1 Peka på det fält som ska ändras (år, månad, dag, timmar eller minuter). 2 Justera efter behov genom att peka på [Z] eller [O].
Byta språk Kamerans standardspråk är engelska. Du kan välja mellan 27 språk. Funktionslägen: [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Language a/Språk]** 8 Önskat språk 8 [OK] 8 [a] * Endast om kameran är inställd på inspelning. ** Om du har ändrat kamerans språk till engelska, välj 6 8 [Language a/ Språk] för att byta språk. ANMÄRKNINGAR • Vissa kontrollknappar, som t.ex. [ZOOM], [FUNC.] eller [MENU], är på engelska oavsett vilket språk du väljer. Byta tidszon Byt tidszon vid behov. Standardinställningen är Paris.
Använda minneskort Minneskort som är kompatibla med den här videokameran Det går att använda vanliga Secure Digital-kort (SD) med den här kameran. Beroende på vilket kort du väljer kan du få problem med att spela in video på det. Se tabellen nedan. Från och med oktober 2010 testas videoinspelningsfunktionen för SD/ SDHC/SDXC-minneskort tillverkade av Panasonic, Toshiba och SanDisk.
Kompatibla operativsystem för SDXC-minneskort Operativsystem Kompatibilitet Windows 7 Kompatibelt Windows Vista Kompatibelt (kräver Service Pack 1 eller senare) Windows XP Kompatibelt (kräver Service Pack 3 och KB955704-uppdatering) Mac OS X Ej kompatibelt VIKTIGT • Om ett SDXC-minneskort används till ett operativsystem som inte är SDXC-kompatibelt, måste minneskortet kanske formateras. Avbryt i så fall eventuella pågående aktiviteter för att undvika dataförlust.
Sätta i och ta ur minneskort Tänk på att alla minneskort måste formateras (0 38) innan de används till den här kameran. 1 Stäng av kameran. Kontrollera att ON/OFF (CHG)indikatorn är släckt. 2 Öppna locket över de dubbla minneskortfacken. 3 Sätt i minneskortet i något av kortfacken. • Det går även att använda två minneskort, ett i varje fack. • För minneskortet rakt in med etiketten vänd uppåt. Kortet ska in så långt det går, tills det fäster med ett klick.
VIKTIGT • Vid formatering av minnet raderas alla inspelningar permanent. Raderade inspelningar kan inte återställas. Glöm inte att spara alla dina viktiga inspelningar på en extern enhet (0 110). • Vid formatering av minneskort raderas alla musikfiler och bildfiler som har överförts från den medföljande extraskivan. ( / / De musik- och bildfiler som hade förinstallerats i det inbyggda minnet återställs efter formateringen.
Smart AUTO-funktion I det här kapitlet visar vi hur du spelar in video och stillbilder med det smarta AUTO-läget och hur du använder grundläggande inspelningsfunktioner som zoom och Snabbstart. För att kunna utnyttja menyerna och de mer avancerade funktionerna fullt ut, gå till respektive kapitel för video (0 56) och stillbilder (0 101). Grundläggande inspelning Innan du börjar spela kan du göra en testinspelning och kontrollera att kameran fungerar som den ska.
Spela in video 3 Tryck på g för att starta inspelningen. Tryck på g igen för att pausa inspelningen. Spela in stillbilder 3 Tryck in j halvvägs. Om motivet inte är i fokus blinkar h med gul färg. Justera kamerans läge och tryck ned j halvvägs igen. När skärpan har ställts in automatiskt blir h grön och en eller flera AF-ramar visas på skärmen. 4 Tryck in j ända in. ACCESS-indikatorn blinkar medan stillbilden registreras. När du är klar med inspelningen 1 Kontrollera att ACCESS-indikatorn är släckt.
• När kameran är inställd på identifieras automatiskt vissa egenskaper hos motivet, som bakgrund, belysning etc. Därefter justerar kameran olika inställningar (fokus, exponering, färg, bildstabilisering, bildkvalitet etc.) och väljer de optimala alternativen för den sekvens du ska spela in. Ikonen för Smart AUTO-funktionen växlar till någon av följande ikoner.
VIKTIGT • Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Annars kan du förlora data och minnet kan skadas. - Öppna inte locket över de dubbla minneskortfacken. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. • Säkerhetskopiera regelbundet (0 110), särskilt när du har spelat in något som du verkligen vill spara. Canon ansvarar inte för förlust av data eller förstörda data.
Zooma Funktionslägen: Kameran har tre typer av zoom - optisk, avancerad och digital. Den optiska zoomen använder objektivets optiska förstoringsgrad. Den avancerade zoomen bearbetar bilden bortom den optiska zoomen, för att nå en högre zoomnivå utan försämring av bildkvaliteten. Den digitala zoomen bearbetar bilden digitalt, det vill säga bildkvaliteten försämras ju mer du zoomar in. I -läge väljer du typ med inställningen 7 8 [Zoomtyp]. I -läge ställs [Zoomtyp] in på [Avancerad].
Använd zoomspaken Dra zoomspaken mot Q (vidvinkel) för att zooma ut. Dra den mot P (telefoto) för att zooma in. Zoomspaken arbetar som standard med variabel hastighet – tryck lätt för en långsam zoom, tryck hårdare för en snabbare zoom. W Zooma ut T Zooma in Använda pekskärmens zoomkontroller 1 Aktivera pekskärmens zoomkontroller. [FUNC.] 8 [ZOOM Zoom] • Zoomkontrollerna visas till vänster på skärmen. 2 Styr zoomen genom att peka på zoomkontrollerna.
• När du spelar in med maximal avancerad zoom, motsvarar videokvaliteten HD-kvalitet. •I -läge kan du även ställa in 7 8 [Zoomhastighet] på en av tre konstanta hastigheter (3 är snabbast, 1 långsammast). • När [Zoomhastighet] är inställt på [I Variabel], blir zoomhastigheten snabbare i inspelningspaus än vid faktisk inspelning, utom när förinspelning (0 63) är aktiverad. Snabbstartfunktion Om du stänger LCD-panelen när strömmen till kameran är på, övergår kameran i standbyläge.
• Om standbyläge och automatisk avstängning: - Om kameran står orörd i tio minuter i standbyläge stängs strömmen av automatiskt. Tryck på x för att starta kameran. - Välj hur lång tid som ska gå innan strömmen slås av, alternativt stäng av snabbstartfunktionen helt med inställningen 68 [Energisparläge] 8 [Snabbstart (standby)]. - När kameran står i standbyläge fungerar inte det vanliga 5minutersintervallet för [Energisparläge].
Video I det här kapitlet får du lära dig mer om funktioner som rör videoinspelning, som t.ex. uppspelning, avancerad inspelning, avancerade funktioner och sekvenshantering. Mer information om grundläggande videoinspelning finns under Smart AUTOfunktion (0 40). Grundläggande uppspelningsfunktioner Spela upp video För att spela upp sekvenser baserat på deras klassning, se Spela upp sekvenser efter klassning (0 83). Funktionslägen: 1 Tryck på S. 2 Öppna indexfönstret Datum, om det inte visas på skärmen.
A Minnet läses. B Spela in datum. C Dra med fingret åt vänster för att få fram nästa indexsida*. D Dra med fingret åt höger för att få fram föregående indexsida*. E Välj ett annat indexfönster för att visa annat innehåll eller läsa ett annat minne (0 52). F 3D-bläddring (0 52) G [Redigera]-panelen H Tidslinje (0 76) I Delare som anger att inspelningsdatumet har ändrats. * När du bläddrar bland indexsidorna visas under ett par sekunder en scrollningslist längst ner på skärmen.
Vid uppspelning: A Avbryt uppspelningen. B Hoppa till sekvensens början. Dubbelklicka för att hoppa till föregående sekvens. C Pausa uppspelningen. D Tryck för att visa volym- och ljudbalanskontroller. Justera genom att dra fingret åt vänster och höger längs listen. För [Musikbalans], dra mot [c] för att öka originalljudets nivå, dra mot [b] för att öka bakgrundsmusikens nivå. Välj en nivå i mitten för att få en jämn mix av båda. E Dekorera sekvenser (0 92).
Vid uppspelningspaus: A Återuppta uppspelningen. B Långsam uppspelning bakåt*. C Långsam uppspelning framåt*. D Dekorera sekvenser (0 92). * Tryck flera gånger för att välja en uppspelningshastighet som är 1/8 → 1/4 av normal hastighet. Vid långsam uppspelning återgår du till uppspelningspaus genom att peka var som helst på skärmen. VIKTIGT • Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över de dubbla minneskortfacken.
3D-bläddring 3D-bläddring är ett kul sätt att presentera dina videosekvenser (originalsekvenser) med 3D-layout, organiserade efter inspelningsdatum. I datumindexfönstret trycker du på [ ]. Peka på [Q] för att återgå till datumindexfönstret. A Dra med fingret uppåt respektive nedåt för att bläddra igenom de sekvenser som har spelats in ett visst datum. B Dra med fingret åt vänster för att gå till nästa inspelningsdatum. C Peka mitt på sekvensen för att spela upp den. D Aktuellt inspelningsdatum.
Peka på [b], oavsett vilket indexfönster som visas. Vid enbildsvisning pekar du på skärmen en gång för att få fram kontrollerna och pekar sedan på [Q] för att öppna indexfönstret [Foto]. A Peka på fliken för önskat minne: inbyggt minne (endast / / ), minneskort X eller minneskort Y. B Peka på en kontrollknapp för att välja det innehåll du vill spela upp. Alternativ [1 Datum] Sekvenser i indexfönstret datum sorteras efter inspelningsdatum.
Indexfönstret Datum och gallerifönstret I fönstret för indexval kan du välja mellan två metoder för visning av sekvenser. Peka på [1 Datum] om du vill visa indexfönstret Datum, som sorterar sekvenser efter inspelningsdatum. Peka på [ Galleri] för att visa gallerifönstret, där sekvenserna visas i olika grupper, eller ”stories”. Gallerifönster där [Osorterat] har markerats Gallerifönstret innehåller som standard två grupper som är indelade på följande sätt. [Osorterat]: För dina vanliga sekvenser.
3 Peka på önskat alternativ. Om du valde [Välj] pekar du på de sekvenser du vill ta bort och sedan på [OK]. En bockmarkering O visas vid valda sekvenser. Ta bort bockmarkeringen genom att peka på vald sekvens igen. Du kan också peka på [Ta bort alla] om du vill ta bort alla bockmarkeringar. 4 Peka på [Ja] 8 [OK]. Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Vissa sekvenser kan emellertid raderas ändå.
Avancerade funktioner Spela in video i flexibelt inspelningsläge När programväljaren är inställd på -läge (flexibel inspelning) får du tillgång till samtliga menyer och kan justera kamerainställningar som exponering, fokus, vitbalans etc. efter behov. Kameran kan till och med hjälpa dig med inställningarna, t.ex. när du använder inspelningsprogram för specialmotiv (0 59). Funktionslägen: 1 Sätt på strömmen till kameran.
• Säkerhetskopiera regelbundet (0 110), särskilt när du har spelat in något som du verkligen vill spara. Canon ansvarar inte för förlust av data eller förstörda data. ANMÄRKNINGAR • Zoomen, snabbstartfunktionen, energisparlägena etc. fungerar likadant i som i . Läs mer i Smart AUTO-funktion (0 40). Välja videokvalitet (inspelningsläge) Kameran har 5 olika inspelningslägen. Vid byte av inspelningsmetod förändras minnets inspelningstid.
Ungefärliga inspelningstider Inspelningsläge → MXP1 FXP1 XP+ SP LP 4 GB Minneskort 20 min. 30 min. 40 min. 1 tim. 10 min. 1 tim. 30 min. 8 GB minneskort/ / inbyggt minne2 40 min. 1 tim. 1 tim. 25 min. 2 tim. 20 min. 3 tim. 16 GB Minneskort 1 tim. 25 min. 2 tim. 5 min. 2 tim. 50 min. 4 tim. 45 min. 6 tim. 5 min. 32 GB minneskort/ inbyggt minne2 2 tim. 55 min. 4 tim. 10 min. 5 tim. 45 min. 9 tim. 35 min. 12 tim. 15 min.
Alternativ ( Standardvärde) [w 50i (Standard)] 50 fält per sekund, sammanflätat. Det här är en standardinställning som passar de flesta situationer. [D PF25] 25 bilder per sekund, progressivt. Med den här bildfrekvensen får dina inspelningar biokänsla. Om den kombineras med inspelningsprogrammet [D Bioläge] (0 61) får du en förstärkning av bioeffekten. Med den här bildfrekvensen spelas video in som 50i. ANMÄRKNINGAR • När bildfrekvensen ställs in på [D PF25], går det inte att ta stillbilder.
Alternativ ( Standardvärde) [F Porträtt] Kameran använder ett lägre bländarvärde för att öka skärpan på motivet och samtidigt skapa oskärpa i bakgrunden. [G Sport] För inspelning av sportevenemang som exempelvis tennis eller golf. [q Kvällsmotiv] För inspelning av nattliga vyer med mindre brus. [I Snö] Inspelning i en ljusstark skidbacke, för att undvika underexponering av motivet. [J Strand] Inspelning på en solbelyst strand, för att undvika underexponering av motivet.
[M Fyrverkerier] Inspelning av fyrverkerier. ANMÄRKNINGAR • [F Porträtt]/[G Sport]/[I Snö]/[J Strand]: Bilden kan bli ojämn vid uppspelning. • [F Porträtt]: Bakgrundsoskärpan ökar ju mer du zoomar in (P). • [I Snö]/[J Strand]: Bilden kan bli överexponerad om det är mulet eller om du befinner dig i skugga. Kontrollera bilden på skärmen. • [p Svagt ljus]: - Rörliga motiv kan få störande eftersläpningar. - Bildkvaliteten kan bli sämre än med andra program. - Du kan få vita prickar på skärmen.
Bildstabilisator Bildstabilisatorn reducerar oskärpa (orsakad av att kameran förflyttas) och ger dig fina, stadiga bilder. Välj bildstabiliseringsläge utifrån inspelningsförhållandena. I -läget ställs den här funktionen in på [Q Standard] och kan inte ändras. Funktionslägen: * * Endast tillgängligt för video. [FUNC.
Förinspelning Kameran börjar spela in cirka 3 sekunder innan du trycker på g, för att du garanterat inte ska missa ett bra tillfälle. En mycket praktisk funktion om det är svårt att veta när det är dags att starta inspelningen. Funktionslägen: 1 Aktivera förinspelningen. [FUNC.] 8 [d Pre REC] 8 [A På] 8 [a] • d visas på skärmen. • Välj [B Av] igen för att stänga av förinspelningen. 2 Tryck på g. Den sekvens som spelas in i minnet startar 3 sekunder innan du trycker på g.
Ansiktsigenkänning Kameran identifierar automatiskt människors ansikten och använder informationen för att välja optimala inställningar, som ska ge vackra videoinspelningar och stillbilder. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA • Välj ett annat inspelningsprogram än [q Kvällsmotiv], [p Svagt ljus] eller [M Fyrverkerier]. Ansiktsigenkänningen är aktiverad som standard. Om funktionen har stängts av aktiverar du den enligt nedanstående anvisning. [FUNC.
• När du har aktiverat ansiktsigenkänningen kan kameran inte använda en längre slutartid än 1/25. Peka och spåra Vid inspelning av människor letar ansiktsigenkänningen (0 64) upp huvudmotivet och justerar inställningarna därefter. Men även vid inspelning av andra rörliga motiv, som till exempel ett husdjur, en bil i rörelse eller människor som inte är vända direkt mot kameran, kan Peka och spåra användas för att fokusera på huvudmotivet.
Video Snapshot Spela in en serie korta videosekvenser eller hämta korta sekvenser från en tidigare videoinspelning. Skapa egna, roliga musikvideor genom att spela upp dina video snapshot-sekvenser med favoritmusiken i bakgrunden (0 77). Märk hur dina inspelningar får en helt ny känsla när du byter bakgrundsmusik! Spela in video snapshot-sekvenser Funktionslägen: 1 Tryck på z. • En blå ram visas på skärmen. • Tryck på z igen för att återgå till normal videoinspelning. 2 Tryck på g.
Digitala effekter Funktionslägen: [FUNC.] 8 [O Digital effekter] 8 Önskad toning/effekt* 8 [a] * Du kan förhandsgranska den digitala effekten på skärmen. • Ikonen för vald digital effekt blir grön. Effekterna aktiveras direkt. Tona in/ut Tryck på g i inspelningspaus (M) för att börja spela in med en intoning. Tryck på g medan du spelar in (N) för att tona ut och pausa inspelningen. Alternativ ( Standardvärde) [N Av] Välj den här inställningen om du inte tänker använda digitala effekter.
Justera exponeringen manuellt Ibland kan bakgrundsbelysta motiv se mörka ut (underexponerade) och motiv i mycket starkt ljus kan se för ljusa eller skarpa ut (överexponering). Åtgärda genom att justera exponeringen manuellt, alternativt använd Touch AE-funktionen och justera exponeringen automatiskt för valt motiv. Praktiskt om ljusstyrkan hos det motiv du ska spela in är betydligt starkare/svagare än den övriga bilden. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA • Välj ett annat inspelningsprogram än [M Fyrverkerier].
ANMÄRKNINGAR • Om du byter inspelningsprogram vid låst exponering återgår kameran till automatisk exponering. • När du spelar in motiv som står framför en stark ljuskälla korrigerar kameran automatiskt för motljuset. Du kan stänga av den automatiska motljuskorrigeringen med inställningen 7 8 [Automatisk motljuskomp.]. Manuell fokusering Nedanstående typer av motiv kan vara olämpliga för autofokus. Justera i så fall skärpan manuellt.
3 Justera fokus genom att peka på [l] eller [W] och hålla kvar. • Skärmens mittpunkt förstoras för att underlätta fokuseringen. Du kan stänga av den här funktionen med inställningen 7 8 [Fokuseringshjälp]. • Närgränsen på skärmen förändras efter hand som du justerar fokus. Du byter avståndsenhet med inställningen 6 8 [Avståndsenheter]. • Om du vill fokusera på avlägsna motiv som till exempel berg eller fyrverkerier, bör du peka på [l] och hålla kvar tills du får upp närgränsen V.
ANMÄRKNINGAR • Följande åtgärder avaktiverar telemakrot. - Stänger av kameran. - Ändra kamerans funktionsläge. - Zoomning ut mot vidvinkel. - Inställning av inspelningsprogrammet på [M Fyrverkerier]. • Telemakrot kan inte aktiveras eller avaktiveras under inspelning. • Du kan fokusera på ett avstånd av ner till 40 cm i fullt telefoto. Vitbalansering Vitbalansfunktionen hjälper dig att återskapa färgerna korrekt i olika typer av belysning, så att vita föremål alltid ser helt vita ut i dina inspelningar.
Alternativ ( Standardvärde) [Y Automatisk] Kameran ställer automatiskt in vitbalansen för att få mer naturliga färger. [a Dagsljus] För inspelning utomhus. [d Glödlampa] För inspelning i glödlampssken eller liknande (3-våglängds) belysning. [g Egen vitbal.] Använd egen vitbalansinställning för att få riktigt vita nyanser i färgad belysning. ANMÄRKNINGAR • Om du väljer egen vitbalans: - Ställ in 7 8 [Zoomtyp] på en annan inställning än [Digital].
För stillbilder: Tryck in j, först halvvägs för att aktivera autofokus, och sedan helt och hållet. Kameran tar bilden efter 10 sekunders nedräkning. Nedräkningen visas på bildskärmen. ANMÄRKNINGAR • Självutlösaren kan stängas av även om nedräkningen har börjat, genom att du gör något av följande. - Trycker på g (vid inspelning av video) eller trycka in j ända in (vid inspelning av stillbilder). - Stänger av kameran. - Ändrar funktionsväljarens inställning. - Ställer kameran i standbyläge.
2 Justera ljudnivån för inspelning genom att peka på [y] eller [A] och hålla kvar. En riktlinje säger att ljudnivån vid inspelning ska ställas in så att nivåmätaren väldigt sällan ligger till höger om än -12 dB-markeringen. 3 Peka på [a] för att låsa ljudnivån för inspelning på aktuell nivå. Visa ljudnivåindikatorn Ljudnivåindikatorn visas normalt när du aktiverar den manuella inställningen av ljudinspelningsnivån. Men du kan välja att visa den även när ljudnivån justeras automatiskt. [FUNC.] 8 [c Mik.
[FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [AV/Hörlurar] 8 [J Hörlurar] 8 För att avsluta menyn: 8 [a] Fortsätta justera volymen: 8 [f] 8 [Volym] 8 Justera volymen genom att dra med fingret åt vänster och höger längs reglaget 8 [a] * Endast om kameran är inställd på . • J visas på skärmen. Justera volymen vid uppspelning I -läge och i -läge, vid uppspelning av bildspel, justerar du hörlurarnas volym på samma sätt som du justerar högtalarens volym (0 50).
A Duk: Det här är den yta där du ritar och kontrollerar dina färdiga dekorationer. Objekten B till G utgör tillsammans ett verktygsfält och används för att dekorera duken. B [Pennor och märken]: Här väljer du typ av penna eller märke, samt dess färg. Spara din duk när du har lagt till dekorationer. Du kan bara spara en duk per minne. C [Animerade märken]: Du kan välja att ta med animerade märken i dekorationen. De kan placeras var du vill på duken.
Använda ([Pennor och märken]) 1 Peka på [ ]. Fönstret [Pennor och märken] visas. 2 Välj önskad penna eller märke från [Verktyg]. Du kan även radera, spara eller ladda en duk. Se procedurerna nedan. 3 Välj vitt eller svart från [Färger]. Du kan även peka på [ ] och välja en av de visade färgerna. 4 Peka på [f]. Duken visas på skärmen. 5 Rita på duken. Rensa [Pennor och märken]-dekorationerna 1 När duken visas pekar du på [ ]. 2 Peka på [Rensa] 8 [Ja]. [Pennor och märken]-dekorationerna rensas.
Använda J ([Datum, klockslag]) 1 Peka på [J]. 2 Peka på [Datum] eller [Klockslag] och sedan på [f]. • Det valda alternativet visas på skärmen. Peka på båda kontrollknapparna för att visa både datum och klockslag. • Du kan också peka på någon av de tre kontrollknapparna längst ned för att ändra visningen av datum/klockslag. [ ] placerar datumet/ klockslaget i en mörk ram, [ ] visar datumet/klockslaget i vitt, [ ] visar datumet/klockslaget i svart.
Använda (frys skärm) 1 Peka på [ ]. Kontrollknappen ändras till [ ] och bilden fryses. 2 Dekorera skärmen med de andra verktygen i paletten. 3 Peka på [ ]. Skärmen återgår till normal visning. ANMÄRKNINGAR • Om det minne som innehåller duken formateras, tas duken bort. • När verktyget [Animerade märken] används, visas eller spelas inte datumet/klockslaget in. Dekorera under uppspelning Du kan dekorera sekvenser som spelas upp på samma sätt som du dekorerar sekvenser som spelas in.
Stillbilder I det här kapitlet hittar du mer information om hur du tar och visar stillbilder. Mer information om grundläggande fotografering finns under Smart AUTO-funktion (0 40). Grundläggande uppspelningsfunktioner Visa stillbilder Funktionslägen: 1 Tryck på S. 2 Öppna indexfönstret [Foto]. [b] 8 [2 Foto] 3 Leta upp den stillbild du vill spela upp. Dra zoomspaken mot Q så får du upp 15 stillbilder per sida. Dra spaken mot P så visas 6 stillbilder per sida.
A Minnet läses. B Aktuellt indexfönster. C Dra med fingret åt vänster för att få fram nästa indexsida. D Dra med fingret åt höger för att få fram föregående indexsida. E Välj ett annat indexfönster för att visa annat innehåll eller läsa ett annat minne (0 52). 4 Peka på den bild du vill visa. • Stillbilden visas med enbildsvisning. • Dra med fingret åt vänster/höger för att bläddra igenom bilderna en i taget.
VIKTIGT • Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över de dubbla minneskortfacken. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. • Även om du överför dem till ett minneskort anslutet till en dator, kan det hända att följande bildfiler inte visas på rätt sätt med kameran. - Bilder som inte har spelats in med den här kameran.
Radera stillbilder från indexfönstret Från indexfönstret kan du ta bort valda stillbilder eller alla stillbilder. 1 Öppna indexfönstret [Foto]. [b] 8 [Foto] 2 Markera de stillbilder som ska tas bort. [Redigera] 8 [Radera] 8 Önskat alternativ Om du valde [Välj], peka på de stillbilder som ska tas bort och sedan på [OK]. En bockmarkering O visas vid valda stillbilder. Peka på vald stillbild igen för att ta bort bockmarkeringen. Du kan också peka på [Ta bort alla] om du vill ta bort alla bockmarkeringar.
Övriga funktioner Ta stillbilder i flexibelt inspelningsläge Funktionslägen: 1 Sätt på strömmen till kameran. • / / Enligt standardinställningen spelas stillbilder in i det inbyggda minnet. Du kan välja att låta minneskortet användas som inspelningsmedia för stillbilder (0 36). • Läs igenom avsnittet VIKTIGT (0 102) innan du använder ett Eye-Fi-kort. 2 Tryck in j halvvägs. När skärpan har ställts in automatiskt blir h grön och en eller flera AF-ramar visas på skärmen. 3 Tryck in j ända in.
VIKTIGT • Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över de dubbla minneskortfacken. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. • Efter stillbildsinspelning på ett Eye-Fi-kort i minneskortfack Y, laddas stillbilder upp automatiskt om kameran är i uppspelningsläge och befinner sig inom räckhåll för ett konfigurerat nätverk.
ANMÄRKNINGAR • Hur många bilder som faktiskt får rum varierar beroende på motiv och inspelningssituation. • Kameran bibehåller din senaste inställning, även när du ställer in kameran på . • När du skriver ut stillbilder kan du använda nedanstående riktlinjer som referens för val av utskriftsformat. - [F 2016x1512]: För utskrift av stillbilder i upp till A4-format (21 x 29,7 cm). - [G 1920x1080]: För utskrift av stillbilder med sidförhållandet 16:9. (Här krävs brett fotopapper).
- Användbara funktioner när du fotograferar Du kan även använda de här funktionerna... De här kamerafunktionerna kan användas antingen för att spela in video eller för att fotografera. Hur funktionerna ställs in har redan beskrivits i detalj, så vi hänvisar bara till relevant sida i kapitlet ”Video”.
Externa anslutningar I det här kapitlet visar vi hur du ansluter din kamera till extern utrustning som TV, VCR eller dator. Kontakter på kameran 1 USB-kontakt Åtkomst: Öppna LCD-panelen. 2 HDMI OUT-utgång* Åtkomst: Öppna LCD-panelen. HDMI OUT-utgången erbjuder en högkvalitativ digital anslutning där ljud och video kombineras i en enda kabel. 3 COMPONENT OUT-utgång* Åtkomst: Öppna kontaktskyddet på sidan. Komponentvideoutgången avser endast video.
Kopplingsschema I diagrammen nedan visar vi kamerans kontakter till vänster och på den högra sidan (endast referens) ser du exempel på kontakter hos den anslutna enheten. Anslutning A HDMI Typ: Digital Kvalitet: High definition Endast utgång Anslut till en high definition-TV (HDTV) med HDMI-ingång.
Anslutning B Komponentvideo Typ: Analog Kvalitet: High Definition Endast utgång Anslut till en high definition-TV (HDTV) med komponentvideoingångar. Ändra 6 8 [AV/Hörlurar] till [H AV] Röd Blå CTC-100-komponentkabel (tillval) Grön STV-250N Stereovideokabel (medföljer) Röd Vit Anslutning C Kompositvideo Typ: Analog Kvalitet: Standard definition Endast utgång Anslut till en standard-TV eller VCR med audio-/videoingångar.
Anslutning c Kompositvideo (SCART) I alla avseenden identisk med anslutningsmodell C. Anslut till en vanlig TV eller VCR med SCART-ingång. Kräver SCART-adapter (finns i handeln). STV-250N Stereovideokabel (medföljer) Röd Vit Gul SCART-adapter (finns i handeln) Anslutning D USB Typ: Digital dataanslutning Anslut till en dator för att spara dina inspelningar. USB-kabel (medföljer) Spela upp på en TV-skärm Anslut kameran till en TV och visa dina inspelningar för släkt och vänner.
4 Starta kameran och ställ in den på eller Spela upp videosekvenserna eller stillbilderna. . ANMÄRKNINGAR • För att få en korrekt uppspelning av video som har spelats in med x.v.Color (0 134) på en HDTV som är kompatibel med den här standarden, kan du behöva göra ytterligare inställningar på din HDTV. Se TV:ns användarhandbok. • Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet.
Spara och dela dina inspelningar Kopiera inspelningar till ett minneskort Du kan kopiera dina inspelningar till ett minneskort, men bara till minneskort Y. Om du använder / / måste inspelningarna som ska kopieras finnas i det inbyggda minnet eller på minneskort X. Om du använder / måste inspelningarna finnas på minneskort X. Från datumindexfönstret kan du välja att kopiera alla sekvenser som spelats in ett visst datum, enskilda sekvenser eller alla sekvenser.
Om du valde [Välj] pekar du på de sekvenser som ska kopieras och sedan på [OK]. En bockmarkering O visas vid valda sekvenser. Ta bort bockmarkeringen genom att peka på vald sekvens igen. Du kan också peka på [Ta bort alla] om du vill ta bort alla bockmarkeringar. 3 Peka på [Ja] 8 [OK]. Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Kopiera klassade sekvenser från galleriet 1 I galleriet väljer du den story som innehåller de sekvenser som ska kopieras.
Kopiera stillbilder från indexfönstret Gå till indexfönstret och kopiera valda stillbilder eller alla stillbilder. Funktionslägen: 1 Öppna stillbildsindexfönstret. Tryck på [b] och välj sedan fliken f för att kopiera stillbilder från det inbyggda minnet (endast / / ) eller fliken 4 för att kopiera stillbilder från minneskort X. 2 Markera de stillbilder som ska kopieras.
ANMÄRKNINGAR • I följande fall går det inte att kopiera över inspelningar till minneskortet: - Om det dubbla minneskortfackets lucka är öppen. - Om LOCK-reglaget på minneskort Y är inställt på skrivskydd. - Om det inte finns något minneskort i minneskortfack Y. • Sekvenser som redigerats med den medföljande programvaran VideoBrowser* från PIXELA och överförts till ett minneskort anslutet till datorn kan inte kopieras till minneskortet.
Ansluta kameran till en dator 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Öppna datumindexfönstret eller gallerifönstret. 3 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Anslutning D. Läs mer under Kopplingsschema (0 106). 4 Kamera: Välj det minne som innehåller de sekvenser som ska sparas. Kamera: När anslutningen har upprättats visas [USB-anslutning] på skärmen. 5 Dator: Beroende på vilken programvara du valde att installera startas Transfer Utility eller VideoBrowser automatiskt.
Använda programvaran 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Ställ in kameran på , enbildsvisning. 3 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Anslutning D. Läs mer under Kopplingsschema (0 106). 4 Spara stillbilderna i datorn. r Läs mer under Överföra stillbilder till datorn. VIKTIGT • Om kameran ansluts till en dator: - Öppna inte locket över de dubbla minneskortfacken och ta inte ur minneskorten.
ANMÄRKNINGAR • Se även datorns användarhandbok. • Användare av Windows 7, Windows Vista, Windows XP och Mac OS X: Kameran är utrustad med ett vanligt PTP (Picture Transfer Protocol) som innebär att det är enkelt att överföra stillbilder (endast JPEG) genom att ansluta kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Man behöver alltså inte installera programvaran Fotoapplikation. • Om du ansluter kameran till datorn när den är inställd på börjar kameran automatiskt att skapa miniatyrer av sekvenserna.
Kopiera över inspelningar till extern videoenhet Funktionslägen: I high definition Anslut kameran till en Blu-ray-inspelare eller en annan AVCHDkompatibel digital videoinspelare med den medföljande USB-kabeln, så får du perfekta kopior av dina videofilmer i hög upplösning. Om den externa digitala videoinspelaren har kortplats för SD-minneskort* kan minneskortet användas för att kopiera över videosekvenserna, i stället för att ansluta kameran.
Ansluta Anslut kameran till videobandspelaren med anslutningsmodell C eller 3. Läs mer under Kopplingsschema (0 106). Inspelning 1 Extern enhet: Sätt i ett tomt media och ställ enheten på inspelningspaus. 2 Starta kameran och ställ in den på . • Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. • Kontrollera att 6 8 [AV/Hörlurar] är inställd på [H AV]. 3 Kamera: Leta upp den sekvens som ska kopieras och pausa uppspelningen strax före sekvensens start. 4 Kamera: Återuppta uppspelningen.
Installation Se Installationshandbok för programvaran från PIXELA. Använda programvaran Mer information finns i Mjukvaruguide (PDF-fil) för det medföljande programmet. Funktionslägen: / / datumindexfönstret Konvertera sekvenser till standardupplösning via Du kan konvertera sekvenser från ett visst datum, valda sekvenser eller alla sekvenser. Du kan kontrollera konverterade sekvenser med indexfönstret [u SD-filmer] (0 52). 1 Driv kameran med nätaggregatet.
6 Peka på [Nästa] 8 [START]. • Innan du pekar på [Nästa] kan du ändra konverteringsinställningarna enligt nedan genom att peka på [5]. • Innan du pekar på [START] kan du lägga till dekorationer eller justera ljudbalansen. Peka på [ ] för att dekorera sekvensen (0 92) eller på [ ] för att justera ljudbalansen (0 50). • Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. 7 När konverteringen är klar får du upp en bekräftelseruta.
/ / gallerifönstret Konvertera sekvenser till standardupplösning via Du kan konvertera sekvenser till standardupplösning, baserat på deras klassning. Du kan kontrollera konverterade sekvenser via indexfönstret [u SD-filmer] (0 52). 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Kontrollera att minneskortet i fack Y har tillräckligt med minnesutrymme. 3 I gallerifönstret väljer du den story som innehåller de sekvenser som ska konverteras. Dra fingret åt höger/vänster för att flytta önskad story till förgrunden.
ANMÄRKNINGAR • Vid konvertering av sekvenser i en story: - Samtliga sekvenser slås ihop till en enda, konverterad sekvens. - Om den konverterade sekvensen är för stor delas den upp i mindre 10-minuterssekvenser. - Sekvenserna kan inte konverteras om deras totala uppspelningstid överskrider 2 timmar och 30 minuter. - Om du väljer ett musikspår innan konvertering (0 132), tas bakgrundsmusiken med i den konverterade sekvensen.
Anslut till datorn och ladda upp dina videosekvenser Om du ansluter kameran till datorn direkt efter konverteringen enligt anvisningarna ovan, kan du starta den här proceduren från steg 3 nedan. I annat fall börjar du om från början. 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. • Anslutning D. Läs mer under Kopplingsschema (0 106). • / Använd programvaran från PIXELA för att konvertera sekvenserna innan du överför dem.
/ / Överföra video trådlöst Om du använder ett Eye-Fi-kort kan du ladda upp videosekvenser automatiskt från indexfönstret [u SD-filmer] till din favoritwebbplats för videodelning. Du måste först installera programvaran som medföljde Eye-Fi-kortet, samt gå igenom alla konfigurationssteg. Läs användarhandboken som medföljde Eye-Fi-kortet. Läs igenom avsnittet VIKTIGT (0 124) innan du använder ett Eye-Fi-kort.
ANMÄRKNINGAR • Beroende på den mängd data som ska laddas upp och statusen för nätverkets trådlösa kommunikation, kan det ta lite tid att ladda upp dina videofiler. Om den trådlösa anslutningen är för svag kan uppladdningen misslyckas och videofilerna registreras som ofullständiga uppladdningar. • Om energisparfunktionen: - Trådlös kommunikation laddar ur batteriet snabbare än andra funktioner. Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet.
Övrig information Det här kapitlet innehåller felsökningstips, skärmmeddelanden, hanterings- och underhållstips och annan användbar information. Bilaga: Listor över menyalternativ Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas. Om du vill ha mer information om hur du väljer ett alternativ, läs Använda menyerna (0 29). Om du vill ha mer information om respektive funktion, se sidhänvisning. Menyalternativ som saknar sidhänvisning beskrivs efter tabellerna.
Kontrollknapp 0 Ställer in alternativ/Funktion [e Exponering] [y] (manuell exponering): Växla mellan på och av, Touch AE-ramen – z 68 [ZOOM Zoom] Zoomkontroller, [START]/[STOPP]-kontroll, Telemakro: Växla mellan på och av z z 44, 70 [c Mik.
Inställningsmenyer Panelen Redigera Kontrollknapp / / -läge Indexfönstret [SD-filmer] Uppspelningspaus 0 , [Välj], [Alla sekvenser] – – 110 , [Välj], [Alla sekvenser] – – 119 [Den här [Den här sekvensen], sekvensen] [Alla sekvenser] 54 z 90 Datumindexfönster [Kopiera (f97)]* [Kopiera (497)]* / / [Konvertera HDUSD (f97)]* [Konvertera HDUSD (497)]* [Radera] , [Välj], [Alla sekvenser] [Dela] – – * Ej tillgängligt för inspelningar på minneskort B (fliken 7).
I galleriet: Kontrollknapp / / [Kopiera (f97)]1 [Redigera handling] i fönstret [Uppg om story] [Redigera scen] i fönstret [Lista över sekv] Uppspelningspaus 0 – – 110 – – 118 [Kopiera (497)]1 / / [Konvertera HDUSD (f97)]1 [Konvertera HDUSD (497)]1 [Radera] eller [d] [Ta bort story]2 [Flytta story] z [Den här sekvensen] [Den här sekvensen] 54 – – 54 – – 87 [Kopiera] – z – 86 [Flytta] – z –
Panelen Redigera - -läge Indexfönstret för stillbilder Kontrollknapp / / [Kopiera (f97)] Enbildsvisning 0 [Välj], [Alla bilder] z 111 [Välj], [Alla bilder] z 99 [Kopiera (497)] [Radera] Inställningsmenyer 7 Kamerainställningar Menyalternativ Inställningsalternativ 0 [Zoomtyp] [Optisk], [Avancerad], [Digital]* 44 [Zoomhastighet] [I Variabel], [J Hastighet 3], [K Hastighet 2], [L Hastighet 1] 44 [Fokuseringshjälp]* [A På], [B Av] – [Spåra/känna igen ansikte] [A På o], [B Av] 64 [Auto
[Fokuseringshjälp]: När fokuseringshjälpen aktiveras förstoras den del av bilden som befinner sig mitt på skärmen, för att underlätta manuell fokusering (0 69). • Fokuseringshjälpen påverkar inte dina inspelningar. Den återkallas automatiskt efter fyra sekunder, eller när du börjar spela in. [Auto lång slutare]: Kameran ställer automatiskt in långa slutartider för att skapa ljusare foton av svagt belysta motiv. • Längsta slutartiden: 1/25, 1/12 om du har valt bildfrekvensen [D PF25].
y / z Uppspelningsinställningar Menyalternativ Inställningsalternativ 1 2 0 [Välj musik] [B Av], [A På] Om [A På] - lista med musikspår och [Musikbalans]-fält z z 77 [Datakod] [B Av], [I Datum], [J Klockslag], [K Datum, klockslag], [L Kameradata] z z – [Bildspelsövergång] [B Av], [i Upplösas], [j Glidande bild] – z 103 [TV-typ]* [F Normal TV], [G Bredbilds-TV] z z – * Alternativet är inte tillgängligt om kameran är ansluten till en HDTV med medföljande HDMI-kabel.
8 Inspelnings- och anslutningsinställningar Menyalternativ 1 2 0 Inställningsalternativ [Självutlösare] [A På n], [B Av] z – – 72 [Video-snapshot längd]* [i 2 sek.], [j 4 sek.], [l 8 sek.] z z – 66, 88 [Klassa sekv (insp)]* [A På], [B Av] z – – 81 [Insp.
Menyalternativ [Minnesinfo] 1 2 0 Inställningsalternativ / / [f] (inbyggt minne), [4] (minneskort X), [7] (minneskort Y) z z z – / [4] (minneskort X), [7] (minneskort Y) [x.v.Color]* [A På F], [B Av] z – – – [Bildnumrering] [a Nollställ], [b Kontinuerlig] z z z – * Ej tillgängligt för stillbilder.
[b Kontinuerlig]: Bildnumreringen fortsätter från den senast inspelade bilden på den här kameran. • Om det minneskort du sätter i redan innehåller en bild med ett högre nummer, tilldelas den nya bilden ett nummer som är en siffra högre än den senaste bilden på minneskortet. • Vi rekommenderar inställningen [b Kontinuerlig]. • Bildnumret anger vad filen heter och var på minneskortet den finns. Filnamnet till bild nummer 101-0107 blir till exempel ”IMG_0107.JPG” och filen sparas i mappen ”DCIM\101CANON”.
6 Systeminställningar I den här tabellen betecknar 4 och 3 video resp. stillbilder i Menyalternativ -läge.
Menyalternativ / / 1 2 0 Inställningsalternativ [P Inbyggt minne], [4 Minneskort A], [7 Minneskort B] z z z 38 [Formatera] [Fullständig formatering]: Växla på eller av / [Formatera] [4 Minneskort A], [7 Minneskort B] [Tidszon/Sommartid] [S] (din lokala tidszon) eller [V] (resmålets tidszon): [Paris], lista över världens tidszoner [U] (justering för sommartid) z z z 32 [Datum/Klockslag] [Datum/Klockslag]: – z z z 31 [Fullständig formatering]: Växla på eller av [Datumformat]: [Å.M.
[Bildskärmens ljusstyrka]: Justerar LCD-skärmens ljusstyrka. • Att justera LCD-skärmens ljusstyrka påverkar inte ljusstyrkan hos dina inspelningar eller vid uppspelning på en TV. [Bildskärmsdimmer]: Om du väljer [A På] dämpas LCD-skärmens ljus. En praktisk funktion om du använder kameran i en miljö där LCDskärmens ljus kan verka störande. Håll h intryckt i cirka två sekunder, så återställer du LCD-skärmens ursprungliga inställning av ljusstyrkan.
[HDMI-kontroll]: Aktiverar funktionen HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Om du ansluter kameran till en HDTV som är kompatibel med HDMI-CEC, med den medföljande HDMI-kabeln, kan du styra kamerans uppspelning via TV:ns fjärrkontroll. • Om du väljer [A På] när kameran är ansluten till en kompatibel HDTV med den medföljande HDMI-kabeln, ställs TV:ns videoingång automatiskt in på kamerans videoingång.
[Demoläge]: Demoläget presenterar kamerans huvudfunktioner. Aktiveras automatiskt om kameran drivs med nätaggregatet och du låter den stå med strömmen på utan minneskort i minst 5 minuter. • Du stänger av demoläget genom att trycka på en knapp eller stänga av kameran. [Firmware]: Här kontrollerar du vilken version du har av kamerans inbyggda programvara. Det här menyalternativet är vanligtvis inte tillgängligt.
Bilaga: Ikoner och information på skärmen Spela in video (i Smart AUTO-läge) 1 Kontrollknapp: Öppna FUNC.
Spela in video (i flexibelt inspelningsläge) Översta raden med ikoner vid inspelningspaus A Inspelningsprogram (0 59, 61) g h Manuell exponering (0 68) A j N Autofokus, A MF Manuell fokusering (0 69) k Ansiktsigenkänning (0 64) A l Vitbalans (0 71) A q Ljudnivåindikator (0 73) S a Kontrollknapp: Senast använda S funktion (i det här fallet [ZOOM]) s x.v.
Spela in stillbilder (i flexibelt inspelningsläge) d Självutlösare (0 72) D D Antal stillbilder som kan spelas in f 4, 7 På minneskort X eller Y f I det / / inbyggda minnet g Visar den bländare (f-tal) och D slutartid som används.
Visa stillbilder f Kontrollknapp: Öppna F inställningsmenyerna (0 130) g Aktuell stillbild/Totalt antal stillbilder F h Bildnummer (0 134) F 144 Övrig information j Bildhopp (0 98) F F Bildspel (0 103) k l Byt till indexfönster [Foto] (0 97) F
6 Minneshantering N Inspelning, M Inspelningspaus, A Uppspelning, C Uppspelningspaus, I Snabb uppspelning, J Snabb uppspelning bakåt, G Långsam uppspelning, H Långsam uppspelning bakåt, E En bildruta framåt*, F En bildruta bakåt*. * Bara tillgängligt vid delning av sekvenser. 7 Återstående batteriladdning • Ikonen visar en grov uppskattning av 100% 75% 50% 25% 0% återstående laddning uttryckt i procent av ett fulladdat batteri.
Problem? Felsökning I det här avsnittet får du tips och råd om hur du går till väga när kameran inte fungerar som den ska. Ibland kan det du tror är en funktionsstörning ha en mycket enkel lösning, så läs rutan ”LÄS DET HÄR FÖRST” innan du går vidare till de mer detaljerade problemlösningarna. Om felet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad Canon-serviceverkstad.
Det hörs ljud från nätaggregatet. - Ett svagt ljud kan höras medan nätaggregatet är anslutet till ett vägguttag. Detta är helt normalt. Batteriets laddning tar slut väldigt snabbt även i normala temperaturer. - Batteriet kanske är förbrukat. Köp ett nytt batteri. Inspelning Inspelningen startar inte när du trycker på g. - Det går inte att spela in medan kameran registrerar din föregående inspelning i minnet (så länge ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar). Vänta tills kameran är klar.
Uppspelning Det går inte att skapa en story. - Ett minne kan innehålla högst 98 stories (ej inräknat [Osorterat] och [Video Snapshot]). Ta bort några stories (0 84) eller välj ett annat minne som innehåller mindre än 98 stories. Det går inte att lägga till sekvenser i en story. - I de flesta fall kan en story innehålla högst 999 sekvenser. Om en story innehåller sekvenser inspelade i MXP- eller FXP-läge kan maximalt antal sekvenser bli färre än 999 (det maximala antalet sekvenser).
- Minnet är fullt. Frigör utrymme genom att radera inspelningar (0 54, 99). Det går inte att kopiera sekvenser/stillbilder - Ibland går det inte att kopiera sekvenser/bilder som har spelats in eller redigerats med annan utrustning. Det går inte att bockmarkera individuella sekvenser/bilder i indexfönstret O - Du kan inte välja mer än 100 sekvenser/bilder individuellt. Minska antalet valda sekvenser/ stillbilder eller använd alternativet [Alla sekvenser] eller [Alla bilder].
Bild och ljud Skärmen ser väldigt mörk ut. - LCD-skärmens dämpningsfunktion har aktiverats. Håll h intryckt i cirka 2 sekunder, så återställer du LCD-skärmens ursprungliga inställning av ljusstyrkan. Skärminformationen slår på och av hela tiden. - Batteriet är helt urladdat. Byt eller ladda batteriet. - Ta ur batteriet och återanslut det enligt anvisningarna. Ovanliga tecken dyker upp på skärmen och kameran fungerar inte som den ska. - Koppla ur strömkällan och anslut den igen efter en stund.
Minneskort och tillbehör Det går inte att sätta i minneskortet. - Minneskortet är felvänt. Vänd på minneskortet och prova igen. Det går inte att spela in på minneskortet. - Minneskortet är fullt. Frigör utrymme genom att radera inspelningar (0 54, 99), eller byt minneskort. - Innan du använder ett minneskort i den här kameran för första gången måste det formateras (0 38). - LOCK-knappen på minneskortet är inställd för att förhindra oavsiktlig radering. Ändra LOCKknappens inställning.
Ansluta till externa enheter Videobrus på TV:ns bildskärm. - Om du använder kameran i ett rum där det finns en TV bör du hålla ett visst avstånd mellan kamerans nätaggregat och TV:ns nät- eller antennkabel. Uppspelningen på kameran ser fin ut, men du får ingen bild på TV-skärmen. - Ingångsväljaren på din TV är inte inställd på den kontakt där du har anslutit kameran. Välj rätt videoingång.
Lista över meddelanden (i alfabetisk ordning) Antal stories som redan är klara - Ett minne kan innehålla högst 98 stories (ej inräknat [Osorterat] och [Video Snapshot]). Ta bort några stories (0 84) eller välj ett minne som innehåller mindre än 98 stories. Använder minneskortet. Ta inte ur minneskortet. - Du öppnade locket över det dubbla minneskortfacket medan kameran bearbetade minneskortet, eller också började kameran bearbeta minneskortet precis när du öppnade locket.
Det går inte att spela in videosekvenser på det här minneskortet - Det går inte att spela in videosekvenser på ett minneskort som är på 64 MB eller mindre. Använd ett rekommenderat minneskort (0 33). Du har nått maximalt antal sekvenser - Du har nått maximalt antal sekvenser (3 999 sekvenser). Frigör utrymme genom att radera inspelningar (0 54). - En story får innehålla max. 999 sekvenser.
inspelning. Om galleridata tas bort, kan kameran som spelade in video inte spela upp den längre. / / Inbyggt minne är fullt - Det inbyggda minnet är fullt ([f Slut] visas på skärmen). Frigör utrymme genom att radera inspelningar (0 54, 99). Säkerhetskopiera dina inspelningar (0 113) och formatera det inbyggda minnet (0 38). Inga bilder - Det finns inga bilder att spela upp. Sätt igång och fotografera (0 40, 56). Inga sekvenser - Inga sekvenser i valt minne. Sätt igång och spela in video (0 40).
- Du satte i ett MultiMediaCard (MMC) i kameran. Använd ett rekommenderat minneskort (0 33). - Vald sekvens är för kort. Välj en sekvens som är minst 0,5 sekunder lång. - Det uppstod ett fel när du skapade filnamnet. Ställ in 8 8 [Bildnumrering] på [Nollställ] och formatera minneskortet eller radera alla stillbilder (0 99) och alla sekvenser i indexfönstret [u SD-filmer] (0 54). Kan inte kopiera - Den sammanlagda storleken på de sekvenser du vill kopiera överskrider minnets utrymme.
Kan inte spela upp Kontrollera minneskort - Problem med minneskortet. Säkerhetskopiera dina inspelningar (0 113) och formatera minneskortet med alternativet [Fullständig formatering] (0 38). Om problemet kvarstår, prova med ett annat minneskort. Kan inte spela upp videosekvenserna på minneskortet Formatera endast med kameran - Minneskortet i kameran har formaterats med en dator. Formatera minneskortet med den här kameran (0 38).
Minneskortet innehåller sekvenser. Radera kortet för att använda växling. - Säkerhetskopiera vid behov inspelningarna (0 113) och radera alla videosekvenser från minneskortet (0 54). Minneskortlucka öppen - När du har satt i minneskortet måste du stänga locket över den dubbla minneskortplatsen (0 35). Minneskort Du har nått maximalt antal sekvenser - Minneskortet innehåller redan maximalt antal sekvenser (3 999 sekvenser). Du kan inte kopiera över fler sekvenser till minneskortet.
USB-anslutning Koppla inte från strömkällan Koppla inte från USB-kabeln utan att först säkert avsluta anslutningen till datorn. - Om kameran är inställd på och ansluten till datorn med den medföljande USB-kabeln, kan kameran inte manövreras. Om du lossar USB-kabeln eller nätkabeln när det här meddelandet visas, kan inspelningarna i din kamera gå förlorade för alltid. Använd datorns funktion Säker borttagning av maskinvara för att koppla ned anslutningen; koppla sedan ur USB-kabeln innan du använder kameran.
Gör så här Säkerhetsanvisningar Kameran För maximal prestanda bör du alltid tänka på följande. • Spara dina inspelningar regelbundet. Överför dina inspelningar till en extern enhet, som till exempel en dator eller en digital videoinspelare (0 110), och säkerhetskopiera regelbundet. Du skyddar då dina värdefulla inspelningar om något skulle gå fel, samtidigt som du frigör utrymme i minnet. Canon ansvarar inte för eventuell dataförlust. • Bär aldrig kameran genom att hålla i LCD-panelen.
• Stoppa inte den medföljande pennan i munnen. Om batteriet sväljs ned måste läkare kontaktas omedelbart. • Hantera den medföljande pennan försiktigt och förvara den utom räckhåll för barn. Om pennan hanteras på fel sätt kan den orsaka allvarliga ögonskador och till och med blindhet. • Hantera kameran varsamt. Utsätt den inte för stötar och vibrationer eftersom den kan skadas. • Vid montering av kameran på ett stativ 5,5 mm måste du se till att stativets fästskruv är kortare än 5,5 mm.
Långsiktig förvaring • Batterier ska förvaras torrt och i en temperatur på max. 30 °C. • Batteriet håller längre om du låter det ladda ur helt innan du lägger undan det för förvaring. • Alla dina batterier bör laddas upp och laddas ur minst en gång per år. Återstående batteriladdning Om återstående batteriladdning inte återges korrekt kan du prova att ladda batteriet fullt.
• Kontrollera att kortet är rättvänt innan du sätter i det i kameran. Om du försöker tvinga in ett felvänt minneskort i kortplatsen kan både minneskortet och kameran skadas. • Fäst inga självhäftande etiketter på minneskortet. • Secure Digital (SD)-minneskort har en skrivskyddsknapp som förhindrar oavsiktlig radering av kortets innehåll. Ställ knappen i låst läge – LOCK – för att skrivskydda minneskortet.
Underhåll/Övrigt Rengöring Kameran • Torka av kameran med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig impregnerade torkdukar eller flyktiga lösningsmedel, till exempel thinner. Objektiv • Om objektivets lins blir smutsig kan det hända att autofokusen inte fungerar på rätt sätt. • Ta bort damm och smutspartiklar med en blåsborste utan aerosol. • Använd en ren, mjuk linsrengöringsduk och torka försiktigt av objektivet. Använd aldrig pappersservetter.
Om kondens har upptäckts Kameran stängs av automatiskt. Hur lång tid det tar innan kondensen har avdunstat beror på platsen och väderförhållandena. En tumregel säger att du bör vänta 2 timmar innan du kan använda kameran igen. Använda kameran utomlands Nätspänning Med nätaggregatet kan du driva kameran och ladda batteripack i alla länder med en nätspänning på mellan 100 och 240 V AC, 50/60 Hz. Rådfråga ett Canon-serviceverkstad för information om kontaktadaptrar för användning utomlands.
Allmän information Tillbehör (Tillgängligheten varierar mellan olika länder/ AVCHD-skivor/ Photo DVD-skivor Dator TV/HDTV Kortläsare Digital videoinspelare Dator SCART-adapter Extra tillbehör som inte listas nedan beskrivs i detalj längre fram.
Extra tillbehör Vi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Canon. Den här produkten är konstruerad så att den fungerar bäst tillsammans med originaltillbehör från Canon. Canon ansvarar inte för skador på produkten och/eller andra skador som till exempel eldsvåda etc, som orsakas av att andra tillbehör än originaltillbehör från Canon har använts till kameran (t.ex. läckande och/eller exploderande batteri).
uppspelningssituation. Batteriets effektiva användningstid kan sjunka om du spelar in i låga temperaturer, om du använder en ljusstark skärm etc. / / Använda det inbyggda minnet Användningstid Inspelningsläge MXP FXP XP+ SP LP Inspelning (maximal) 85 min. 85 min. 90 min. 90 min. 90 min. Inspelning (normal)* 50 min. 50 min. 50 min. 50 min. 50 min. Uppspelning 135 min. 140 min. 140 min. 140 min. 145 min.
9 SC-2000 Mjuk väska En behändig väska med vadderade fack och gott om utrymme för tillbehör. Det här märket anger att tillbehöret är ett originaltillbehör från Canon. Om du använder videoutrustning från Canon rekommenderar vi tillbehör eller andra produkter med den här Canon-märkningen.
Tekniska data LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205 — De angivna värdena är ungefärliga. System • Inspelningssystem Video: AVCHD Videokomprimering: MPEG-4 AVC/H.264, Audiokomprimering: Dolby Digital 2ch Stillbilder: DCF (Design rule for Camera File system), kompatibelt med Exif* ver. 2.2 Bildkomprimering: JPEG * Den här kameran stöder Exif 2.2 (kallas även för ”Exif Print”). Exif Print är en standard för bättre kommunikation mellan kameror och skrivare.
• Bildsensor 1/4,85-typ CMOS, 3 280 000 pixlar / / / Effektivt antal pixlar:Video* 1 470 000 pixlar (optisk zoom, hela zoomomfånget, [Dynamisk] IS-läge) 2 070 000 pixlar (optisk zoom, hela zoomomfånget, [Standard] IS-läge) 1 040 000 (T) / 1 470 000 (W) (avancerad zoom, [Dynamisk] IS-läge) 1 040 000 (T) / 2 070 000 (W) (avancerad zoom, [Standard] IS-läge) 16:9 stillbilder: 2 070 000 pixlar 4:3 stillbilder: 2 410 000 pixlar Effektivt antal pixlar:Video* 1 470 000 pixlar (optisk zoom, hela zoomomfånget, [D
• Filterdiameter: 34 mm • Närgräns 1 m*; 1 cm med max. vidvinkel * 40 cm vid full telefoto när telemakro är på • Vitbalansering Automatisk vitbalans, egen vitbalans eller förinställd vitbalans: Dagsljus, glödlampa • Minsta belysning 0,4 lux (inspelningsprogrammet [Svagt ljus], slutartid 1/2) 4 lux (inspelningsprogrammet [Prog.
CA-110E Nätaggregat • Elanslutning: 100-240 V AC, 50/60 Hz • Nominell effekt/förbrukning: 5,3 V likström, 1,5 A / 17 VA (100 V) – 23 VA (240 V) • Driftstemperatur: 0-40 °C • Mått: 49 x 27 x 79 mm • Vikt: 106 g BP-110 Batteri • Batterityp Återuppladdningsbart litiumjonbatteri, kompatibelt med Intelligent System • Märkspänning: 3,7 V likström • Driftstemperatur: 0-40 °C • Batterikapacitet: 1 120 mAh (typiskt) 3,9 Wh / 1 050 mAh (minimum) • Mått: 33 x 10 x 51 mm • Vikt: 28 g Vikt och mått är ungefärli
Om musikfilerna Specifikationerna för de musikfiler som är kompatibla med kameran ser ut så här. Kodning: Linjär PCM Sampling: 48 kHz, 16 bitar, 2 kanaler Minsta längd: 1 sekund Filtyp: WAV Musikdata- (WAV) och bildfiler (JPG) sparas i minnet under följande mappstruktur. / / I det inbyggda minnet: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV till MUSIC_99.WAV MY_PICT MIX_01.JPG till MIX_99.JPG På minneskortet: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV till MUSIC_99.WAV MY_PICT MIX_01.JPG till MIX_99.
Register 3D-bläddring . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 F A Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . 153 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Flexibel inspelning . . . . . . . . . . . . 27 Flimmerreducering . . . . . . . . . . . 130 Fokuseringshjälp . . . . . . . . . . . . . 131 Fönstret för indexval . . . . . . . . . . . 52 Förinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Formatering (inbyggt minne*/ minneskort) . . . . . . . . . . . . . . . . 38 FUNC.-panel . . . . . . . . . . . .
K S Klassificera sekvenser . . . . . .81, 133 Kondens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Konvertera sekvenser till standardupplösning* . . . . . . . . . 119 Konvertering HD till SD* . . . . . . . . 119 Kopiera Stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . 111 Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Kvällsmotiv (inspelningsprogram) . .60 Sidförhållande för ansluten TV (TV-typ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Självutlösare . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Smart AUTO-funktion . . . . .
V Val av skärminformation . . . . . . . . 80 Välja minne för inspelning . . . . . . . . . . . . . 36 för uppspelning . . . . . . . . . . . 52 Växla minne . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Video snapshot . . . . . . . . . . . . . . . 66 Vidvinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vitbalansering . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 75 Z Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CANON EUROPA N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON AUSTRIA GmbH Oberlaaer Strasse 233, A – 1100 Wien, Austria Helpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min) www.canon.at CANON NEDERLAND N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen The Nederlands Helpdesk: 020 7219 103 www.canon.nl CANON BELGIUM N.V. / S.A. Berkenlaan 3, B – 1831 Diegem, Belgium Helpdesk: (02) 620.01.97 (0,053 € + 0,053 €/min) Fax: (02) 721.32.74 www.canon.