CEL-SS7PA2R0 Videokamera HD Návod na používanie *)(
Úvod Dbajte na tieto upozornenia AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie autorského zákona. Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a striekajúcej vode. Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
REGIÓNY PRE POUŽÍVANIE Zariadenia LEGRIA HF R38, LEGRIA HF R37 a LEGRIA HF R36 spĺňajú (k januáru 2012) nariadenia týkajúce sa vysielania rádiového signálu v regiónoch uvedených nižšie. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o ďalších regiónoch, v ktorých je možné tieto zariadenia používať, vyžiadajte si ich od kontaktných osôb uvedených na zadnej strane tohto návodu na používanie.
Ochranné známky • Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločností SD-3C, LLC. • Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. • App Store, iPhone, iTunes, Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných krajinách. • „x.v.Color“ a logo „x.v.Color“ sú ochranné známky.
Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie */)/( Funkcie Wi-Fi Tvorca príbehu (A 67) (A 147) Užite si voľnosť ponúkanú funkciami Wi-Fi, ktoré urobia z kamery aktívnu súčasť vašej domácej siete Wi-Fi, alebo vám umožnia pohodlne pristupovať k aktívnym bodom Wi-Fi a odosielať videá na web, nech ste kdekoľvek. • Svoje záznamy môžete bezdrôtovo ukladať do počítača vo svojej domácej sieti pomocou dodávaného softvéru Network Utility (A 154). Záznamy môžete tiež bezdrôtovo odosielať na server FTP (A 154).
Smart AUTO (A 45) Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten najlepší režim pre scénu, ktorú chcete nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé záznamy bez starostí o správne nastavenia. Videomomentka Detekcia tváre (A 72) (A 99) Zaznamenajte alebo zachyťte krátke scény a zložte ich do videoklipu aj s obľúbenou hudbou pozadia. */)/( Uloženie obsahu pamäte Videokamera automaticky nájde ľudské tváre a nastaví zaostrenie a iné nastavenia tak, aby boli krásne výsledky.
Prehrávanie vašich záznamov na iných zariadeniach Eye-Fi Pripojte videokameru k televízoru HDTV (A 125) Použite kartu Eye-Fi (A 144) na bezdrôtové posielanie záznamov do počítača alebo na webové stránky na zdieľanie videa. Odošlite svoje filmy vo formáte AVCHD* (A 139) alebo MP4 (A 146) na web. MP4 Odošlite filmy vo formáte MP4 do svojho počítača (A 131). Uložte si záznamy. Zo svojich záznamov môžete vytvárať disky.* Použite dodaný softvér PIXELA (A 129).
*/)/( Prehrávanie vašich záznamov pomocou funkcií Wi-Fi kamery Prehrávajte video priamo z pamäte na televízoroch HDTV kompatibilných s AVCHD a DLNA a iných zariadeniach pripojených k sieti (A 162). Kábel LAN Pripojte sa k sieti Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu (A 149). Bezdrôtovo sa pripojte k zariadeniu iOS s podporou Wi-Fi, ako je napríklad iPhone, a odošlite svoje záznamy (A 159).
Obsah Úvod 5 13 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie O tomto návode 15 Zoznámenie sa s videokamerou 15 17 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM Názvy častí Príprava 19 19 22 23 25 25 26 30 33 33 34 35 36 36 38 39 40 41 Oboznámenie sa s prístrojom Nabíjanie akumulátora Používanie prídržného remienka Otváranie krytu objektívu a nastavenie displeja LCD Základné operácie s videokamerou Používanie dotykovej obrazovky Používanie menu Prevádzkové režimy Prvé nastavenie Nastavenie dátumu a času Zmena
Režim AUTO 43 Základný záznam 43 45 47 49 51 Záznam videa a fotografovanie v režime AUTO O funkcii Smart AUTO Inteligentný stabilizátor obrazu Zoomovanie Rýchly štart Video 53 Základné prehrávanie 53 57 58 Prehrávanie videa Náhľad 3D Obrazovka [Index Selection/Výber indexu]: Voľba obsahu na prehrávanie Vymazanie scén a príbehov Voľba počiatočného bodu prehrávania Informácie na obrazovke a dátumový kód 60 64 66 67 Videopríbehy a štýl kina 67 70 72 73 78 80 82 85 Používanie Tvorcu príbehu na v
99 100 101 102 104 105 106 108 109 110 112 114 Detekcia tváre Stlačiť a sledovať Stmievačky Ručné nastavenie expozície Ručné zaostrovanie Tele makro Vyváženie bielej Samospúšť Hlasitosť zvukového záznamu Používanie slúchadiel Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu Rozdeľovanie scén Fotografie 116 118 120 Prezeranie fotografií Vymazanie fotografií Prezentácia Externé pripojenia 121 Konektory na kamere 122 Schémy zapojenia 125 Prehrávanie na televízore 126 Ukladanie a zdieľanie záznamov
*/)/( Funkcie Wi-Fi 147 149 154 158 159 162 Úvod do siete Wi-Fi Pripojenie k sieti Wi-Fi Prenos súborov do počítača alebo na server FTP Odovzdanie záznamov do služby YouTube a Facebook Odovzdávanie videí pomocou zariadenia iOS Bezdrôtové prehrávanie na zariadení kompatibilnom s DLNA Doplnkové informácie 166 Príloha: Zoznamy volieb menu 166 170 Panel [Main Functions/Hlavné funkcie] Menu [Other Settings/Iné nastavenia] 181 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony 186 Problém? 186 194 Odstraňovanie pr
O tomto návode Ďakujeme vám za zakúpenie videokamery Canon LEGRIA HF R38 / LEGRIA HF R37 / LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R306. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, prečítajte si časť Odstraňovanie problémov (A 186). Symboly v texte použité v tomto návode • • • • • • • DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
označuje, že funkcia je dostupná v označenom prevádzkovom režime a znamená, že funkcia nie je dostupná. Ikony prevádzkových režimov sú rozdelené do troch skupín. Prvé tri ikony predstavujú režim kamery, druhá trojica ikon predstavuje štandard záznamu a posledné dve ikony predstavujú režimy prehrávania. Podrobné vysvetlenie nájdete v časti Prevádzkové režimy (A 30).
Zoznámenie sa s videokamerou Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo: Kompaktný sieťový adaptér CA-110E (so sieťovou šnúrou) Napájací akumulátor BP-709 Kábel IFC-300PCU/S USB Kábel HDMI HTC-100/S Stručný návod na používanie Sprievodca základným nastavením Wi-Fi* Pero * Len */)/(.
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so softvérom: • Disk CD-ROM PIXELA* - */)/( Softvér VideoBrowser môžete používať na správu, úpravu a prehrávanie filmov vo formáte AVCHD a nástroj Network Utility slúži na bezdrôtové prenášanie záznamov do počítača. - + Softvér Transfer Utility použite na ukladanie a prenos filmov vo formáte AVCHD a hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia. - Súčasťou dodávky je aj tlačená Príručka pre inštaláciu softvéru PIXELA.
Názvy častí Pohľad zľava 1 23 67 8 9 Pohľad sprava A q A a A s 1 Tlačidlo U (kamera/prehrávanie) (A 32) 4 5 2 Tlačidlo HOME (home) (A 26) 3 Tlačidlo VIDEO SNAP (videomomentka) (A 72) 4 Indikátor ACCESS (access) (A 43) 5 Kryt otvoru pre pamäťovú kartu 6 Konektor AV OUT (A 121, 123)/ × (slúchadlá) (A 110) 7 Konektor HDMI OUT (A 121, 122) 8 Konektor USB (A 121, 124, 134, 138) 9 Otvorpre pamäťovú kartu (A 38) q Tlačidlo START/STOP (A 43) A a Konektor DC IN (A 19) A s Prídržný remienok (A 22) A d Anténa Wi
Reproduktor (A 55) Páčka zoomu (A 49) Dotykový displej LCD (A 23, 25) Tlačidlo POWER Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie): Zelený – zapnuté Oranžový – pohotovostný režim (A 51) Červený – nabíjanie (A 19) a Jednotka pripojenia akumulátora S (A 19) s Výrobné číslo S A h j A k A l A q S Pohľad zhora A h A j LCD panel A k Pohľad zozadu S Závit pre statív (A 205) d f Spínač BATTERY RELEASE (A 20) S A l S q S a Pohľad zospodu S sS d 18 Úvod S f
Príprava Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere. Oboznámenie sa s prístrojom Nabíjanie akumulátora Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania, záznamu a prehrávania (A 212).
5 Nabíjanie začne, keď vypnete videokameru. • Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne. Po chvíli sa indikátor ON/OFF (CHG) rozsvieti červeným svetlom (nabíjanie akumulátora). Červený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne, keď je akumulátor plne nabitý. • Ak indikátor bliká, prečítajte si časť Odstraňovanie problémov (A 189). Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie) Vyberanie akumulátora z kamery 1 Posuňte d v smere šípky a podržte stlačené.
• Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu, nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým meničom apod. POZNÁMKY • Odporúčame nabíjať napájací akumulátor v teplotách od 10 °C do 30 °C. Ak je teplota okolia alebo teplota napájacieho akumulátora mimo rozsahu približne od 0 °C do 40 °C, nabíjanie nebude spustené.
Používanie prídržného remienka Upevnite prídržný remienok. Nastavte prídržný remienok tak, aby ste dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a prostredníkom a na tlačidlo Y palcom. Dodané pero môžete nasadiť na prídržný remienok. Odstránenie prídržného remienka 1 Nadvihnite chlopňu čalúnenej rukoväte a odpojte remienok zo suchého zipsu. 2 Vytiahnite remienok najprv z predného držiaka na videokamere, potom ho vytiahnite z rukoväte a nakoniec ho odpojte zo zadného držiaka na videokamere.
Otváranie krytu objektívu a nastavenie displeja LCD Než začnete zaznamenávať, otvorte kryt objektívu. Kryt objektívu otvorte pohybom spínača krytu objektívu nadol k . Otáčanie panela LCD Otvorte LCD panel o 90 stupňov. • Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery. • Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočenie panela LCD o 180 stupňov je užitočné, keď aj vy chcete byť na videu počas záznamu so samospúšťou.
POZNÁMKY • Informácie o displeji LCD: Obrazovka je vyrobená mimoriadne presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixelov pracuje podľa údajov. Menej než 0,01 % obrazových bodov sa môže príležitostne zobraziť chybne alebo sa môžu javiť ako čierne, červené, modré alebo zelené body. Nemá to však žiadny vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
Základné operácie s videokamerou Používanie dotykovej obrazovky Ovládacie tlačidlá a položky menu zobrazené na obrazovke sa menia dynamicky v závislosti od prevádzkového režimu a vykonávanej úlohy. S intuitívnym rozhraním dotykovej obrazovky máte všetky ovládače na dosah prsta. Pre presnejšie ovládanie môžete použiť dodané pero. Stlačenie Pevne stlačte prvok zobrazený na dotykovej obrazovke.
Používanie menu Mnoho funkcií videokamery je možné nastaviť pomocou panelu [ Main Functions/Hlavné funkcie] a menu [ Other Settings/Iné nastavenia] v menu HOME. Ďalšie informácie o dostupných možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (A 166). Menu HOME Prevádzkové režimy: Menu HOME umožňuje prístup k väčšine nastavení a funkcií videokamery. Po stlačení tlačidla sa zobrazí menu HOME a budete si môcť vybrať z nasledujúcich ovládacích tlačidiel.
• • • • ktorých získate prístup k nastaveniam, ako je kvalita videa (režim záznamu) a jas LCD. [ Camera Mode/Režim kamery] – Pomocou menu [ Camera Mode/Režim kamery] budete môcť vybrať, či chcete zaznamenávať filmy v režime (kamera automaticky nastaví mnoho nastavení), režime (môžete ručne zmeniť nastavenia), alebo režime (pomocou filtrov so vzhľadom kina môžete vytvárať filmy so vzhľadom kinofilmov). K dispozícii je iba v režime záznamu.
V režime Dotykom posuňte zobrazenie nahor alebo nadol Potiahnite prstom nahor alebo nadol pozdĺž rolovacieho pruhu, aby ste si Stlačte ovládacie tlačidlo zobrazili zvyšok panela požadovanej funkcie Možno budete musieť potiahnuť prstom nahor alebo nadol po rolovacom pruhu alebo sa dotknúť možnosti [ ] a [ ], aby ste našli ovládacie tlačidlo požadovanej funkcie. Panel [Edit/Upraviť] Prevádzkové režimy: Stlačením [Edit/Upraviť] zobrazíte panel s dostupnými činnosťami (kopírovanie, vymazanie a pod.
Menu [Other Settings/Iné nastavenia] Prevádzkové režimy: * * V režime 1 Stlačením HOME. je prístup k funkciám obmedzený. otvorte menu 2 Dotykom možnosti [ Other Settings/Iné nastavenia] otvorte menu [ Other Settings/Iné nastavenia]. 3 Stlačte kartu v požadovanom menu. 4 Potiahnite prstom nahor alebo nadol, aby ste dostali nastavenie, ktoré chcete zmeniť, do oranžového pásika výberu. • Na posunutie zobrazenia môžete tiež použiť ikony [ ] a [ ]. • Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo.
Prevádzkové režimy Záznam Počas záznamu je prevádzkový režim kamery určený pomocou menu [ Camera Mode/Režim kamery] a [ Recording Standard/Štandard záznamu] v menu HOME. Najprv nastavte režim kamery. 1 Stlačením otvorte menu HOME. 2 Dotknite sa možnosti [ Camera Mode/Režim kamery] a potom sa dotknite požadovaného režimu kamery. 3 Stlačte [OK]. Režim kamery (Režim AUTO) Operácia Prenechajte starosť o všetky nastavenia na videokameru a vy sa sústreďte na záznam (A 43).
Štandard záznamu Ovládacie tlačidlo: Operácia v Filmy sú zaznamenávané vo formáte AVCHD, ktorý je určený na prehrávanie na televízoroch HDTV. Vyberte tento štandard záznamu, ak chcete svoje filmy predvádzať iným a chcete divákov ohromiť fantastickou kvalitou obrazu. é Filmy sa zaznamenávajú vo formáte AVCHD pomocou funkcie Tvorca príbehu (A 67), ktorá umožňuje vytvárať pútavé videopríbehy.
Prehrávanie Stlačením tlačidla záznam/ prehrávanie T prepínate videokameru medzi režimami kamery (záznam) a prehrávača (prehrávanie). Keď je videokamera vypnutá, stlačením tlačidla T ju prepnete priamo do režimu prehrávania. Režim prehrávania Operácia Prehrávanie filmov (A 53). Prezeranie fotografií (A 116). POZNÁMKY • */)/( Pri prepnutí do režimu prehrávania bude pamäť zvolená na prehrávanie zhodná s pamäťou, ktorá sa aktuálne používa počas záznamu.
Prvé nastavenie Nastavenie dátumu a času Musíte nastaviť dátum a čas videokamery predtým než ju začnete používať. Ak nie sú hodiny vo videokamere nastavené, automaticky sa zobrazí obrazovka [Date/TimeDátum/Čas] (obrazovka nastavenia dátumu a času). Keď sa objaví obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas], bude zvolený rok. 1 Stlačte pole, ktoré chcete zmeniť (rok, mesiac, deň, hodiny alebo minúty). 2 Dotykom [Í] alebo [Î] zmeňte podľa potreby požadované pole.
Zmena jazyka Predvolený jazyk videokamery je angličtina. Môžete ho zmeniť na ktorýkoľvek z 27 jazykov. Prevádzkové režimy: 1 Stlačte . 2 Vyberte požadovaný jazyk. [ Other Settings/Iné nastavenia] > q > [Language !/Jazyk]* > Požadovaný jazyk > [OK] > [X] * Po zmene jazyka videokamery na angličtinu zvoľte q > [Language !/Jazyk] a zmeňte jazyk. POZNÁMKY • Niektoré ovládacie tlačidlá, napr. [ZOOM] alebo [PHOTO] budú v angličtine bez ohľadu na zvolený jazyk.
Zmena časového pásma Zmeňte časové pásmo podľa miesta, kde sa nachádzate. Predvolené nastavenie je Paris/Paríž. Prevádzkové režimy: 1 Stlačte . 2 Otvorte obrazovku [Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ]. [ Other Settings/Iné nastavenia] > q > [Time Zone/DST-Časové pásmo/LČ] 3 Stlačením ["] nastavíte domáce časové pásmo alebo stlačením [#] nastavíte časové pásmo cieľa svojej cesty. 4 Stlačením [Í] alebo [Î] nastavte požadované časové pásmo. V prípade potreby stlačte [$] a nastavte letný čas.
Používanie pamäťovej karty Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto videokamere V tejto videokamere môžete použiť tieto typy bežne dostupných kariet Secure Digital (SD). K decembru 2011 bol záznam filmov odskúšaný s pamäťovými kartami SD/SDHC/SDXC, ktoré vyrobili spoločnosti Panasonic, Toshiba a SanDisk. Najnovšie informácie o kartách, ktoré je možné použiť, získate na miestnej webovej lokalite spoločnosti Canon. Typ pamäťovej karty: .
Pamäťové karty SDXC V tejto videokamere môžete použiť aj pamäťové karty SDXC. Keď používate pamäťové karty v iných zariadeniach, napríklad v digitálnych rekordéroch, počítačoch alebo čítačkách kariet, dbajte, aby externé zariadenie bolo kompatibilné s kartami SDXC. Tabuľka nižšie obsahuje súhrnné informácie o kompatibilite podľa počítačových operačných systémov k decembru 2011. Najnovšie informácie získate od výrobcov počítača, operačného systému alebo pamäťovej karty.
Vloženie a vybratie pamäťovej karty Pred používaním pamäťových kariet v tejto videokamere všetky tieto karty inicializujte (A 41). 1 Vypnite videokameru. Overte si, či je indikátor ON/OFF (CHG) zhasnutý. 2 Otvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu. 3 Vložte pamäťovú kartu pod miernym uhlom, so štítkom smerom k objektívu, celkom do otvoru pamäťovej karty, až kým nezaklapne. • Otvor pre pamäťovú kartu zviera mierny uhol smerom k objektívu, preto dávajte pozor, aby ste pamäťovú kartu pri vkladaní nepoškodili.
DÔLEŽITÉ • Pamäťové karty majú prednú a zadnú stranu, ktoré nie sú zameniteľné. Vloženie nesprávne otočenej pamäťovej karty môže spôsobiť chybnú funkciu videokamery. Pamäťovú kartu vložte podľa opisu v kroku 3. */)/( Výber pamäte (zabudovaná pamäť/ pamäťová karta) pre záznamy Môžete si zvoliť, či zaznamenáte svoje filmy a fotografie do zabudovanej pamäte alebo na pamäťovú kartu. Predvolená pamäť pre oba záznamy je zabudovaná pamäť.
*/)/( Štafetový záznam Keď zapnete štafetový záznam, po zaplnení pamäte použitej na záznam filmov bude záznam bez prerušenia pokračovať na pamäťovú kartu. Prevádzkové režimy: 1 Vložte do otvoru pre pamäťovú kartu pamäťovú kartu, ktorá neobsahuje žiadne záznamy videa. 2 Stlačte . 3 Zapnite štafetový záznam.
Inicializácia pamäte Pamäťovú kartu inicializujte, keď ju po prvýkrát používate v tejto videokamere. Ak chcete trvale odstrániť všetky záznamy, môžete pamäťovú kartu alebo zabudovanú pamäť (len */)/() aj inicializovať. */)/( V čase kúpy je zabudovaná pamäť predinicializovaná a obsahuje hudobné súbory, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia, a obrázky na použitie s funkciou mixu obrazu (snímky mixu obrazu). Prevádzkové režimy: 1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.
DÔLEŽITÉ • Inicializácia pamäte natrvalo odstráni všetky záznamy. Stratené pôvodné záznamy sa nedajú obnoviť. Nezabudnite si vopred zálohovať dôležité záznamy na externé zariadenie (A 126). • Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné súbory a obrázky, ktoré ste na ňu preniesli. (*/)/( Hudobné súbory a snímky pre mix obrazu, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po inicializácii obnovia.
Režim AUTO Táto kapitola uvádza, ako možno jednoducho zaznamenávať video a fotografie v režime a ako používať základné funkcie snímania, ako je zoom a rýchly štart. Ak chcete využiť úplný prístup k menu a pokročilým funkciám, prečítajte si časť Záznam v ručnom režime (A 89). Základný záznam Záznam videa a fotografovanie v režime AUTO V režime môžete zhotovovať úžasné videá a fotografie, pričom necháte videokameru automaticky upravovať nastavenia podľa danej situácie.
1 Stlačením P zapnite videokameru. • */)/( V predvolenom nastavení sú filmy a fotografie zaznamenávané do zabudovanej pamäte. Môžete si zvoliť pamäť, ktorá sa použije na záznam filmov a fotografií (A 39). • Prečítajte si časť DÔLEŽITÉ (A 47), než budete používať kartu Eye-Fi. 2 Otvorte spínač krytu objektívu. 3 Stlačte . Ak chcete zmeniť štandard záznamu, prečítajte si časť Záznam (A 30). 4 Nastavte videokameru do režimu [ .
Fotografovanie Stlačte [PHOTO]. • Fotografie môžete zaznamenať aj simultánne spolu so záznamom filmu. • Počas záznamu sa na obrazovke krátko zobrazí zelená ikona ( ) a indikátor ACCESS zabliká. Ak však zaznamenáte fotografiu počas záznamu filmu, zelená ikona sa nezobrazí. Miesto nej sa v pravom hornom rohu obrazovky zobrazí ikona . Po skončení záznamu 1 Skontrolujte, či indikátor ACCESS nesvieti. 2 Vypnite videokameru. 3 Zatvorte LCD panel. 4 Zatvorte kryt objektívu.
Ikony Smart AUTO Pozadie → (farba ikony) Západ Modrá obloha* Živé farby* slnka (svetlomodrá) (zelená/červená) (oranžová) Jasné* (sivá) Predmet ↓ Ľudia (bez pohybu) ( ) ( ) ( ) — Ľudia (pohybujúci sa) ( ) ( ) ( ) — Predmety iné než ľudia, napr. krajina ( Blízke predmety ) ( / ( / ) ( / ) ( / ) / ) ( / Pozadie → (farba ikony) Tmavé (tmavomodrá) Predmet ↓ Bodové svetlo Nočná scéna Ľudia (bez pohybu) — — Ľudia (pohybujúci sa) — — — — Predmety iné než ľudia, napr.
Inteligentný stabilizátor obrazu Inteligentný stabilizátor obrazu umožňuje kamere vybrať najlepšie možnosti stabilizácie obrazu podľa vybratého spôsobu snímania. Ikona Inteligentný stabilizátor obrazu sa zmení na niektorú z nasledujúcich ikon. V režimoch a môžete nastaviť stabilizáciu obrazu ručne (A 97).
POZNÁMKY • O režime šetrenia energiou: Ak je možnosť q > [Power Saving Mode/Režim úspory energie] > [Auto Power Off/Automatické vypnutie] nastavená na [i On/Zap.], videokamera sa pri napájaní z napájacieho akumulátora kvôli šetreniu energie automaticky vypne, ak je nečinná 5 minút. Stlačením P zapnite videokameru. • Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku LCD.
Zoomovanie K dispozícii sú dve možnosti priblíženia a oddialenia: pomocou páčky zoomu na kamere alebo ovládačov zoomu na dotykovej obrazovke. Tiež môžete vybrať typ zoomu (optický, rozšírený alebo digitálny). Prevádzkové režimy: Používanie páčky zoomu Ak chcete objekt oddialiť, posuňte páčku zoomu smerom k T (širokouhlý objektív). Ak ho chcete priblížiť, posuňte páčku zoomu smerom k S (teleobjektív).
Výber typu zoomu Videokamera ponúka tri typy zoomu – optický, rozšírený a digitálny. Prevádzkové režimy: * * V režime bude možnosť [Zoom Type/Typ zoomu] nastavená na hodnotu [ Optical/Optický]. [FUNC.] > [Zoom Type/Typ zoomu] > Požadovaný typ zoomu Voľby [ Optical/Optický] Pri optickom zoome videokamera využíva optické zväčšenie objektívu. [ Advanced/Rozšírený] Pri rozšírenom zoome videokamera spracúva obraz mimo rozsahu optického zoomu, čím získa väčšie priblíženie bez zhoršenia kvality obrazu.
Rýchly štart Keď zatvoríte LCD panel a videokamera je zapnutá, prejde kamera do pohotovostného režimu. V pohotovostnom režime videokamera spotrebúva len asi tretinu energie potrebnej pri zázname, takže šetrí energiu pri používaní akumulátora. Keď navyše otvoríte LCD panel, videokamera je pripravená začať záznam už asi o 1 sekundu*, čo vám umožní zaznamenať objekt prakticky ihneď. * Skutočne vyžadovaná doba sa mení v závislosti od podmienok snímania.
• O pohotovostnom režime a automatickom vypnutí: - Videokamera sa automaticky vypne, ak ju ponecháte v pohotovostnom stave 10 minút. Stlačením P zapnite videokameru. - Môžete si zvoliť dobu do vypnutia alebo celkom vypnúť funkciu Rýchly štart nastavením q> [Power Saving Mode/Režim úspory energie] > [Quick Start (Standby)/Rýchly štart (Pohotovostný režim)].
Video Táto kapitola opisuje funkcie týkajúce sa filmov, vrátane prehrávania, pokročilého snímania, používanie Tvorcu príbehu a ďalších pokročilých funkcií. Ďalšie informácie o základnom snímaní videa nájdete v časti Režim AUTO (A 43). Základné prehrávanie Prehrávanie videa Nastavením voľby s > [Data Code/Dátumový kód] môžete vybrať, či chcete zobraziť dátum záznamu (a v prípade filmov AVCHD i iné informácie) pri prehrávaní videa (A 66). Prevádzkové režimy: 1 Stlačte T.
3 Vyhľadajte scénu, ktorú chcete prehrať. Posunutím páčky zoomu smerom k T zobrazíte 15 scén na stranu; jej posunutím smerom k S zobrazíte 6 scén na stranu. ! Otvorte obrazovku výberu indexov. " Pamäť sa číta # Dátum záznamu**. $ Deliaca čiara medzi dátumami záznamu. % Potiahnutím prsta doľava alebo doprava si zobrazíte nasledujúcu alebo predchádzajúcu stranu indexu*. & Zobraziť nasledujúcu alebo predchádzajúcu stranu indexu. ' Časová os scény (A 64)**. ( Náhľad 3D (A 57)**.
Počas prehrávania: Filmy vo formáte AVCHD Filmy vo formáte MP4 ! Skok na začiatok scény. Dvojité ťuknutie – skok na predchádzajúcu scénu*. " Skok na začiatok nasledujúcej scény*. # Pozastavenie prehrávania. $ Rýchle prehrávanie** vzad/vpred. % Zobrazenie ovládačov hlasitosti (A 55) a mixáže hudby pozadia (A 82). & Zastavte prehrávanie. ' Ozdoby (A 73). ( Hlasitosť. ) Dátum záznamu. Túto funkciu zapnete a vypnete nastavením s > [Data Code/Dátumový kód]. * Nie je k dispozícii pre filmy vo formáte MP4.
Nastavenie hlasitosti filmov vo formáte MP4 1 Stlačením obrazovky počas prehrávania si zobrazíte ovládače prehrávania. 2 Potiahnutím prsta po pruhu hlasitosti nastavíte hlasitosť. Počas pauzy prehrávania: ! Pokračovanie prehrávania. " Pomalé prehrávanie* vzad/vpred. # Zachyťte zobrazené políčko ako fotografiu (A 113)**. $ Ozdoby (A 73)**. * Niekoľkonásobným dotykom znížite rýchlosť prehrávania na 1/8 → 1/4 normálnej rýchlosti. ** Nie je k dispozícii pre filmy vo formáte MP4.
POZNÁMKY • V závislosti od podmienok záznamu môžete vidieť krátke zastavenia prehrávaného obrazu alebo zvuku medzi scénami. • Počas rýchleho alebo pomalého prehrávania môžete zaznamenať určité anomálie (štvorčekovanie, prúžkovanie a pod.) v prehrávanom obraze. • Rýchlosť vyznačená na obrazovke je približná. • Pomalé prehrávanie vzad bude vyzerať rovnako ako trvalé prehrávanie po políčkach vzad. Náhľad 3D Prevádzkové režimy: Stlačením [ ] v indexovom zobrazení [ Movies/Filmy] prepnete na náhľad 3D.
Obrazovka [Index Selection/Výber indexu]: Voľba obsahu na prehrávanie Z obrazovky [G Index Selection/Výber indexu] si môžete zvoliť obsah, ktorý chcete prehrať (napr. originálne scény podľa dátumu alebo príbehu či fotografie). */)/( Môžete si vybrať aj pamäť, z ktorej budete prehrávať záznamy. Prevádzkové režimy: V ktoromkoľvek indexovom zobrazení: Stlačte [G].
Voľby [y Movies/Filmy] Scény zaznamenané vo formáte AVCHD zorganizované podľa dátumu záznamu. [ê Gallery/Galéria] Scény zaznamenané vo formáte AVCHD zorganizované podľa príbehu (A 78). [ Movies/Filmy] Scény zaznamenané vo formáte MP4 [ Photos/Fotografie] Indexové zobrazenie fotografií. [z SD Movies/Filmy SD] (*/)/( len ak je zvolená pamäťová karta) Scény, ktoré boli skonvertované na štandardné rozlíšenie pri odoslaní na web (A 139).
Vymazanie scén a príbehov Scény a príbehy, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť. Vymazaním scén si môžete aj uvoľniť miesto v pamäti. Vymazanie jednej scény Prevádzkové režimy: 1 Prehrajte scénu, ktorú chcete vymazať. Počas prehrávania scény v galérii pozastavte scénu, ktorú chcete vymazať, a pokračujte na krok 2. 2 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania. 3 Vymažte scénu.
Výber jednotlivých scén 1 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete vymazať. • Značka ! sa zobrazí na vybraných scénach. Celkový počet zvolených scén sa objaví vedľa ikony ". • Stlačením zvolenej scény sa značka odstráni. Ak chcete odstrániť všetky značky naraz, stlačte možnosť [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno]. 2 Po zvolení všetkých požadovaných scén stlačte [OK]. Voľby [date/dátum] Odstráňte všetky scény zaznamenané v deň, ktorý je zobrazený na ovládacom tlačidle. Iba pre filmy vo formáte AVCHD.
Vymazanie scén z príbehu podľa hodnotenia Prevádzkové režimy: 1 Otvorte informačnú obrazovku príbehu obsahujúceho scény, ktoré chcete vymazať. [G ] > [ Gallery/Galéria] > Preneste požadovaný príbeh do popredia > [Story Details/Údaje príbehu] 2 Otvorte obrazovku výberu hodnotenia. [Edit Story/Upraviť príbeh] > [Delete/Odstrániť] 3 Stlačením jedného alebo viacerých hodnotiacich tlačidiel zvoľte všetky potrebné scény.
Vymazanie príbehov Prevádzkové režimy: Vymazanie príbehu natrvalo vymaže všetky scény, ktoré príbeh obsahuje. Dva pôvodné príbehy - [Unsorted/Netriedené] a [Video Snapshot/Videomomentka] - sa nedajú zmazať. 1 Otvorte galériu. [G ] > [ Gallery/Galéria] 2 Zvoľte príbeh, ktorý chcete zmazať. Potiahnutím prsta nahor alebo nadol dajte požadovaný príbeh do popredia. 3 Vymažte príbeh.
Videopríbehy a štýl kina Používanie Tvorcu príbehu na vytváranie príbehov Tvorca príbehu je užitočná funkcia, ktorá ponúka návrhy pre typické scény v množstve situácií. Pomocou Tvorcu príbehu je vytváranie zaujímavých videopríbehov také jednoduché, ako výber témy príbehu, napríklad [Travel/Cestovanie], [Party/Párty] alebo [Kids & Pets/Deti a zvieratá] a riadenie sa navrhovanou kategóriou pre záznam videa.
6 Stlačte [OK]. • Vytvorí sa nový príbeh a videokamera prejde do pauzy záznamu. Zvolená kategória scény príbehu sa objaví naspodku obrazovky. • Ak sa dotknete možnosti [?], zobrazí sa obrazovka, na ktorej bude zvolená téma, scéna príbehu (kategória), rady týkajúce sa záznamu a informácie o odporúčanej dĺžke záznamu. Záznam scény v rámci príbehu Stlačením Y nahrajte filmy v rámci zvolenej scény príbehu (kategórie). • Zobrazenú odporúčanú dĺžku použite ako radu pri nakrúcaní scény.
POZNÁMKY • Pri zázname scén videomomentky môžete nechať videokameru, aby automaticky prispôsobila dĺžku scén videomomentky odporúčaným dĺžkam scén príbehu nastavením r > [Video Snapshot Length/ Dĺžka videomomentky]. • Štafetový záznam nie je v režime Tvorca príbehu k dispozícii. Záznam ďalších scén v rámci existujúceho príbehu 1 Stlačte . 2 Spustite režim Tvorca príbehu.
Režim Kino a filtre so vzhľadom kina V režime (Kino) videokamera nastaví obrazový kmitočet a ďalšie nastavenia týkajúce sa obrazu tak, aby vaše záznamy mali vzhľad kina. V tomto režime môžete použiť aj množstvo profesionálnych filtrov so vzhľadom kina na vytvorenie jedinečných filmov s osobitým vzhľadom. Prevádzkové režimy: 1 Stlačte . 2 Nastavte režim kamery na [ . Camera Mode/Režim kamery] > [ ] > [OK] 3 Zvoľte požadovaný filter so vzhľadom kina.
Voľby ( Predvolená hodnota) Videokamera ponúka 7 filtrov so vzhľadom kina. Zvoľte požadovaný filter počas sledovania jeho vplyvu na obrazovke.
Videomomentka Zaznamenajte sériu krátkych scén. Potom si prehrajte videomomentky spolu s obľúbenou hudbou (A 82) a vytvorte si tak vlastné zábavné hudobné video. Budete prekvapení, ako môžete dať svojim scénam celkom iný dojem zmenou hudby pozadia. Predvolená dĺžka scény videomomentky je 4 sekundy, ale môžete ju zmeniť na 2 alebo 8 sekúnd, alebo na dĺžku odporúčanú pre zvolenú scénu príbehu (kategóriu) v Tvorcovi príbehu nastavením r > [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky].
Ozdoby: Pridanie osobných detailov Dajte svojim scénam novú úroveň zábavnosti tým, že ich ozdobíte. Pridať môžete animované obrázky, pečiatky alebo aj svoje vlastné nákresy. Dodané pero je obzvlášť užitočné pri ozdobovaní scén. Scény môžete ozdobiť počas záznamu, počas prehrávania alebo tesne pred ich skonvertovaním na štandardné rozlíšenie (iba */)/ (; A 140). Ozdobovanie scén počas záznamu Prevádzkové režimy: 1 Otvorte obrazovku ozdôb. [FUNC.
Ozdobovanie scén počas prehrávania Prevádzkové režimy: 1 V indexovom zobrazení [ Movies/Filmy] alebo galérii prehrajte scénu, ktorú chcete ozdobiť. 2 Stlačením obrazovky zobrazte ovládače prehrávania. 3 Stlačením [Ò] otvorte obrazovku ozdôb. 4 Ozdobte scénu pomocou nástrojov z nástrojovej lišty podľa vysvetlenia v predchádzajúcej časti. V režime prehrávania sa ozdoby neuložia spolu s pôvodným záznamom.
Prehrávanie príbehov z galérie Záznamy zhotovené pomocou Tvorcu príbehu si môžete prehrať ako jeden videopríbeh so sledom scén podľa skriptu príbehu. Normálne scény a scény videomomentky zaznamenané bez použitia Tvorcu príbehu sa objavia v galérii pod príbehmi [Unsorted/Netriedené] alebo [Video Snapshot/Videomomentka]. Pri prehrávaní príbehov z galérie si môžete vybrať prehrávanie len scén s určitým hodnotením. Prevádzkové režimy: 1 Otvorte galériu.
3 Zvoľte hodnotenie scén, ktoré chcete prehrať. [Story Details/Údaje príbehu] > [Select by Rating/Vybrať podľa hodnotenia] > Požadované hodnotenie > [K] > [K] 4 Stlačením zmenšeniny príbehu spusťte prehrávanie. • Prehrá sa celý príbeh od prvej po poslednú scénu. Po skončení prehrávania sa videokamera vráti do galérie. • V priebehu prehrávania príbehu (okrem príbehov [Unsorted/ Netriedené] alebo [Video Snapshot/Videomomentka]) dotykom obrazovky a následne dotykom voľby [ë] zobrazíte kategóriu príbehu.
Hodnotenie scén Scény príbehu môžete ohodnotiť ihneď po ich zázname alebo počas prehrávania. Potom môžete zvoliť viacero scén s rovnakým hodnotením na ich prehratie alebo skopírovanie len obľúbených scén. Hodnotenie scén ihneď po zázname Prevádzkové režimy: 1 Stlačte . 2 Aktivujte funkciu hodnotenia scén. [ Other Settings/Iné nastavenia] > r > [Rate Scenes (Recording)/Hodnotiť scény (záznam)] > [i On/Zap.
2 Otvorte zoznam scén príbehu obsahujúceho scény, ktoré chcete hodnotiť. [G] > [ Gallery/Galéria] > Preneste požadovaný príbeh do popredia > [Scene List/Zoznam scén] 3 V obrazovke [Scene List/Zoznam scén] potiahnutím prsta nahor alebo nadol zvoľte scénu, ktorú chcete ohodnotiť. 4 Stlačením oranžovej ikony [ [Edit Scene/Upraviť scénu]. ] vľavo otvorte obrazovku 5 Stlačte ovládacie tlačidlo požadovaného hodnotenia a dvakrát stlačte [K] pre návrat do galérie.
Prehrávanie s hudbou pozadia Filmy (alebo prezentáciu fotografií) si môžete prehrať s niektorou z dodaných skladieb ako hudbou pozadia. Prevádzkové režimy: Dodaný disk CD-ROM LEGRIA obsahuje 3 hudobné skladby, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia. */)/(: Hudobné súbory sú predinštalované v zabudovanej pamäti. Zmiešajte pôvodný zvuk s hudbou pozadia a nastavte vyváženie tejto mixáže podľa svojho vkusu.
! Zvoľte požadovanú skladbu. " Nastavte vyváženie hudby pozadia. # Prehrajte pôvodný zvuk (bez hudby pozadia). $ Zmažte zvolenú skladbu. % Počúvajte zvolenú skladbu. Ďalším dotykom (Ñ) zastavte prehrávanie. 5 Nastavte mixáž pôvodného zvuku s hudbou pozadia. Stlačením [y] (hlasnejší pôvodný zvuk) alebo [Û] (hlasnejšia hudba pozadia) alebo potiahnutím prsta pozdĺž pruhu [Music Balance/ Vyváženie hudby] nastavte mixáž hudby pozadia podľa potreby.
DÔLEŽITÉ • Ak použijete vo svojich výtvoroch piesne a skladby chránené autorským zákonom, majte na pamäti, že takáto hudba sa nesmie použiť bez súhlasu vlastníka autorských práv, okrem prípadov, ktoré príslušný zákon povoľuje, napr. pre osobné potreby. Pri používaní hudobných súborov sa riaďte platnými zákonmi. POZNÁMKY • Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné súbory, ktoré ste na ňu preniesli.
Kopírovanie a premiestňovanie scén v rámci alebo medzi príbehmi Scény v galérii môžete kopírovať alebo premiestňovať v rámci tej istej kategórie, medzi kategóriami v tom istom príbehu a medzi príbehmi zaznamenanými v tej istej pamäti. Prevádzkové režimy: 1 Otvorte zoznam scén príbehu obsahujúceho scénu, ktorú chcete kopírovať alebo premiestniť.
Výber zmenšeniny (obrázka) príbehu Na začiatku je obrázkom použitým ako zmenšenina príbehu prvé políčko prvej scény v príbehu. Môžete však nastaviť obľúbenú scénu ako zmenšeninu, ktorá bude reprezentovať príbeh v galérii. Prevádzkové režimy: 1 Otvorte galériu. [G] > [ Gallery/Galéria] 2 Zvoľte príbeh, ktorého zmenšeninu chcete zmeniť. Potiahnutím prsta nahor alebo nadol dajte požadovaný príbeh do popredia. 3 Otvorte obrazovku [Story Thumbnail/Zmenšenina príbehu].
Zmena názvu príbehu Keď začnete vytvárať príbeh, aktuálny dátum sa použije ako jeho názov, ale tento názov môžete neskôr zmeniť. Názov môže mať až 14 znakov (dostupné znaky sú obmedzené). Názvy dvoch pôvodných príbehov - [Unsorted/Netriedené] a [Video Snapshot/Videomomentka] sa nedajú zmeniť. Prevádzkové režimy: 1 Otvorte galériu. [G] > [ Gallery/Galéria] 2 Zvoľte príbeh, ktorého názov chcete zmeniť. Potiahnutím prsta nahor alebo nadol dajte požadovaný príbeh do popredia.
! Prepínanie medzi písmenami a číslami alebo špeciálnymi znakmi. " Zmena polohy kurzora. # Vymazanie znaku vľavo od kurzora (backspace). $ Caps Lock. Keď sa zobrazí číselná klávesnica, [#%?] prepína medzi sadou 1 a sadou 2 špeciálnych znakov. POZNÁMKY • Pri vpisovaní znakov odporúčame používať dodané pero.
Pokrokové funkcie Záznam v ručnom režime Keď je prepínač režimov nastavený na režim , môžete využiť plný prístup do menu a ručne nastaviť expozíciu, zaostrenie, vyváženie bielej a veľa ďalších nastavení videokamery podľa svojich potrieb. Ale aj v tomto režime vám môže videokamera pomôcť s nastaveniami. Napríklad pomocou programov záznamu Špeciálna scéna (A 94). Prevádzkové režimy: 1 Stlačením P zapnite videokameru. • */)/( V predvolenom nastavení sú filmy a fotografie zaznamenávané do zabudovanej pamäte.
DÔLEŽITÉ • V záujme ochrany objektívu ponechajte kryt objektívu uzavretý, ak nezaznamenávate filmy ani nepoužívate kameru. • Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát alebo poškodeniu pamäte. - Neotvárajte kryt otvoru na pamäťovú kartu. - Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. - Nemeňte prevádzkový režim videokamery. • Nezabudnite si pravidelne zálohovať záznamy (A 126), hlavne po zhotovení dôležitých záznamov.
POZNÁMKY • V prípade filmov vo formáte MP4 nemôžete prezerať posledný zaznamenaný film, ak ste po zaznamenaní filmu vykonali ďalšiu operáciu (napríklad otvorenie menu). Voľba kvality videa (režim záznamu) Videokamera ponúka 5 režimov záznamu pre záznam filmov vo formáte AVCHD a 2 režimy záznamu pre filmy vo formáte MP4. Zmena záznamového režimu zmení dobu záznamu dostupnú pre pamäť. V prípade filmov vo formáte AVCHD zvoľte pre lepšiu kvalitu režim MXP alebo FXP, pre dlhšiu dobu záznamu zvoľte režim LP.
POZNÁMKY • Filmy zaznamenané v režime MXP sa nedajú uložiť na disky AVCHD. Na skopírovanie filmov vo formáte MXP na disky Blu-ray použite externé záznamové zariadenie diskov Blu-ray. */)/( Môžete tiež pomocou dodaného softvéru VideoBrowser vytvoriť disky AVCHD*. • Videokamera používa na kódovanie videa premenlivú bitovú rýchlosť (VBR), preto sa skutočné doby nahrávania budú meniť v závislosti od obsahu scén.
Približné doby záznamu Predvolená hodnota Filmy vo formáte AVCHD sa v režime MXP zaznamenajú v rozlíšení 1 920 x 1 080. Filmy vo formáte AVCHD zaznamenané v inom režime sa zaznamenajú v rozlíšení 1 440 x 1 080. Filmy vo formáte MP4 sa zaznamenajú v rozlíšení 1 280 x 720. Filmy vo formáte AVCHD: Režim záznamu → MXP FXP XP+ SP LP 4 GB pamäťová karta 20 min 30 min 40 min 1 hod. 10 min 1 hod. 30 min 8 GB pamäťová karta/ )/( Zabudovaná pamäť1 40 min 1 hod. 1 hod. 25 min 2 hod.
Voľba obrazového kmitočtu Obrazový kmitočet (počet políčok zaznamenaných za sekundu) môžete zmeniť, aby sa zmenil vzhľad filmov. Počas záznamu filmov vo formáte MP4 bude obrazový kmitočet [ 25P]. Prevádzkové režimy: 1 Stlačte . 2 Vyberte obrazový kmitočet. [ Other Settings/Iné nastavenia] > r > [Frame Rate/Obrazový kmitočet] > Požadovaný obrazový kmitočet > [X] Možnosti ( Predvolená hodnota) [μ 50i (Standard/Štandardný)] 50 políčok za sekundu, prekladané riadkovanie.
Prevádzkové režimy: [FUNC.] > [Rec. Programs/Programy nahráv.] > [ú SCN: Portait/SCN: portrét]* > Požadovaný program záznamu > [X] * Ak chcete nastaviť záznamový program Programová AE, zvoľte namiesto toho [’ Programmed AE/Programová AE] a potom stlačte [X]. Zvyšok postupu nie je potrebný. Voľby ( Predvolená hodnota) [ú SCN: Portrait/SCN: portrét] Videokamera použije veľký clonový otvor, aby bol objekt zaostrený, ale pozadie zostalo rozostrené.
[Œ SCN: Low Light/SCN: málo svetla] Na záznam so slabým osvetlením. [œ SCN: Spotlight/SCN: bodové svetlo] Na záznam scén s bodovým osvetlením. [Š SCN: Fireworks/SCN: ohňostroj] Na záznam ohňostrojov. POZNÁMKY • [ú SCN: Portrait/SCN: portrét]/[û SCN: Sports/SCN: šport]/ [ý SCN: Snow/SCN: sneh]/[þ SCN: Beach/SCN: pláž]: Prehrávaný obraz nemusí byť úplne plynulý. • [ú SCN: Portrait/SCN: portrét]: Efekt rozmazania pozadia sa zvyšuje s rastúcim približovaním (S).
Vylepšená stabilizácia obrazu Stabilizátor obrazu zmenšuje rozmazanie videokamery (rozmazanie spôsobené pohybom videokamery), takže získate krásne stabilné zábery. Režim stabilizácie obrazu zvoľte podľa podmienok pri snímaní. Prevádzkové režimy: 1 Stlačte . 2 Zvoľte režim stabilizátora. [ Other Settings/Iné nastavenia] > p > [Image Stabilizer/Stabilizátor obrazu] > Požadovaný režim stabilizátora > [X] Voľby ( Predvolená hodnota) [ Dynamic/Dynamický] (Koriguje väčšie otrasy videokamery, napr.
POZNÁMKY • Ak sú otrasy videokamery príliš silné, stabilizátor obrazu nemusí byť schopný ich celkom vykorigovať. • Možnosť [ Dynamic/Dynamický] je k dispozícii iba v prípade, že je možnosť [Zoom Type/Typ zoomu] nastavená na [ Optical/Optický]. • Pri pozorovaní a nasledujúcich záberoch, keď kamerou panorámujete zboka nabok alebo ju nakláňate nahor a nadol, odporúčame nastaviť režim stabilizátora na [ Dynamic/Dynamický] alebo [ Standard/ Štandardný].
POZNÁMKY • Videokamera nezaznamená celé 3 sekundy pred stlačením Y, ak bolo tlačidlo stlačené v priebehu 3 sekúnd od zapnutia skoršieho záznamu alebo ukončenia predchádzajúceho záznamu. • Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu skoršieho záznamu. - Ponechanie videokamery 5 minút bez činnosti. - Zmena prevádzkového režimu. - Stlačenie V. - Otvorenie obrazovky ozdôb. - Zatvorenie panela LCD pre prepnutie videokamery do pohotovostného režimu.
Voľba hlavného objektu Ak je v obraze viac osôb, videokamera automaticky vyberie jednu ako hlavný objekt. Hlavný objekt je označený bielym rámikom detekcie tváre a videokamera optimalizuje nastavenia pre túto osobu. Ostatné tváre budú mať rámik sivý. Stlačením inej tváre na dotykovej obrazovke optimalizujete nastavenia videokamery pre túto osobu pomocou funkcie Stlačiť a sledovať. Hlavný objekt POZNÁMKY • Videokamera môže omylom detekovať ako tváre aj nie ľudské tváre.
1 Overte si, či je detekcia tváre zapnutá (A 99). Detekcia tváre je v režime vždy zapnutá. 2 Namierte videokameru na pohybujúci sa objekt a stlačte objekt na dotykovej obrazovke. • Zobrazí sa biely dvojitý rámik okolo objektu a bude ho sledovať počas pohybu. • Stlačením [Cancel £/Zrušiť] odstránite rámik a zrušíte sledovanie. POZNÁMKY • Ak stlačíte niekde, kde je farba alebo vzor jedinečný pre tento predmet, bude jeho sledovanie ľahšie.
Pre stmievanie alebo roztmievanie Stlačte Y v režime pozastavenia záznamu (Û), ak chcete začať zaznamenávať so stmievaním. Stlačením Y počas záznamu (Ü) spustíte roztmievanie a záznam pozastavíte. POZNÁMKY • Pri uplatnení prechodu sa prechodom nezmení len obraz, ale bude sa aj zoslabovať alebo zosilňovať zvuk. • Stmievačky nemožno použiť v týchto prípadoch: - Keď použijete filter so vzhľadom kina [Old Movies/Staré filmy] v režime . - Pri zázname scén s ozdobami. - Pri zázname scén videomomentky.
2 Stlačte predmet, ktorý je vo vnútri rámika y. • Značka funkcie Stlačiť AE (I) bude blikať a expozícia sa nastaví automaticky tak, aby oblasť, ktorú ste stlačili, bola správne exponovaná. Máte možnosť ďalej nastaviť expozíciu ručne, ak je to potrebné. • Môžete stlačiť [n] namiesto ručného nastavovania expozície bez zapnutia funkcie Stlačiť AE. • Zobrazí sa volič ručného nastavenia a hodnota je nastavená na ±0. • Opätovným stlačením [n] vrátite videokameru do režimu automatickej expozície.
Ručné zaostrovanie Automatické zaostrovanie nemusí dobre pracovať pri ďalej uvedených typoch objektov. V takom prípade zaostrite ručne. • Lesklé povrchy • Objekty s nízkym kontrastom alebo bez zvislých čiar Prevádzkové režimy: • Rýchlo sa pohybujúce objekty • Cez mokré okno • Nočné scény BODY NA SKONTROLOVANIE • Zoom upravte pred začiatkom postupu. 1 Otvorte obrazovku ručného zaostrovania. [FUNC.] > [< Focus/Zaostr.] 2 Stlačte predmet, ktorý je vo vnútri rámika <.
4 Stlačením [X] zaistite zaostrenie na zvolenej vzdialenosti. Počas ručného zaostrovania bude na obrazovke zobrazené [D]. POZNÁMKY • V priebehu ručného zaostrovania môžete dotykom vo vnútri rámika aktivovať funkcie AF na dotyk a automatické zaostrovanie na objekt. Tele makro Pomocou funkcie tele makro môže videokamera zaostriť na kratšiu vzdialenosť (až do 50 cm od objektu pri nastavení plného teleobjektívu), čo vám umožní zhotoviť zblízka zábery malých predmetov, ako sú kvety alebo hmyz.
POZNÁMKY • Ktorákoľvek z nasledujúcich činností vypne funkciu tele makro. - Vypnutie videokamery. - Stlačenie T. - Nastavenie videokamery do režimu . - Oddialenie smerom k T (širokouhlý objektív). - Zmena programu záznamu na [Š SCN: Fireworks/SCN: ohňostroj]. • Tele makro sa nedá zapnúť ani vypnúť počas záznamu. Vyváženie bielej Vyváženie bielej pomáha presnejšie reprodukovať farby za rôznych podmienok osvetlenia, aby sa biele objekty vždy zobrazovali v záznamoch bielo.
Voľby ( Predvolená hodnota) [Ã Automatic/Automaticky] Videokamera automaticky nastaví vyváženie bielej tak, aby farby vyzerali prirodzene. [¼ Daylight/Denné svetlo] Na záznam v exteriéroch. [ Tungsten/Žiarovka] Na záznam pri osvetlení žiarovkami a žiarivkami žiarovkového typu (3-pásmové). [Å Custom WB/Užívateľské vyváženie bielej] Vlastné nastavenie vyváženia bielej použite, ak chcete, aby sa biele predmety javili biele aj pri farebnom osvetlení.
Samospúšť Prevádzkové režimy: * * Len pre filmy. 1 Stlačte . 2 Aktivujte samospúšť. [ Other Settings/Iné nastavenia] > p > [Self Timer/Samospúšť] > [i On [X] • Na obrazovke sa objaví <. • Opakovanou voľbou [j Off/Vyp.] vypnete samospúšť. Filmy: V režime pauzy záznamu stlačte Y. Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd. Odpočítavanie samospúšte sa zobrazuje na obrazovke. Fotografie: Počas pauzy záznamu stlačte [PHOTO]. • Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd.
Hlasitosť zvukového záznamu Môžete nastaviť hlasitosť zvukového záznamu zo zabudovaného mikrofónu. Počas záznamu si môžete zobraziť indikátor hlasitosti. Prevádzkové režimy: Ručné nastavenie hlasitosti zvukového záznamu 1 Otvorte obrazovku pre ručné nastavenie hlasitosti záznamu zvuku. [FUNC.] > [ä Mic. Level/Úroveň mikrofónu] > [n] (ručne) • Indikátor hlasitosti a aktuálna hlasitosť záznamu sa objavia na obrazovke.
Zobrazenie indikátora hlasitosti Obyčajne sa indikátor hlasitosti zobrazuje len po zapnutí ručného nastavenia záznamovej úrovne. Môžete si ho však zobraziť, aj keď sa hlasitosť nastavuje automaticky. [FUNC.] > [ä Mic. Level/Úroveň mikrofónu] > [m] (automaticky) > [Audio Level Indicator/Indikátor hlasitosti] > [X] POZNÁMKY • Keď indikátor hlasitosti dosiahne červený bod (značku 0 dB), zvuk môže byť skreslený.
4 Nastavte hlasitosť podľa potreby. [Volume/Hlasitosť] > [Ô] alebo [Õ]* na nastavenie hlasitosti > [X] * Môžete aj potiahnuť prstom pozdĺž pruhu [Headphones/Slúchadlá]. • Na obrazovke sa objaví Ó. Nastavenie hlasitosti počas prehrávania V režimoch a počas prehrávania prezentácie nastavte hlasitosť slúchadiel rovnako ako nastavujete hlasitosť reproduktorov (A 55, 120). DÔLEŽITÉ • Pri použití slúchadiel nezabudnite znížiť hlasitosť na primeranú úroveň.
Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu Z predtým zaznamenanej scény môžete zachytiť scény videomomentky alebo fotografie. Môžete si, napríklad, vytlačiť fotografie z videa zaznamenaného na párty alebo vytvoriť malý videoklip pomocou scén videomomentky z najdôležitejších chvíľ nejakého podujatia. Prevádzkové režimy: Zachytenie scény videomomentky 1 Prehrajte scénu alebo príbeh, z ktorého chcete zachytiť scénu videomomentky. 2 Stlačením Y zachyťte scénu videomomentky.
• Keď začnete zachytávať videomomentku menej než 1 sekundu od konca scény, videomomentka sa zachytí od začiatku nasledujúcej scény. • Počas prehrávania scén videomomentky zachytených z predtým zaznamenaného filmu si môžete všimnúť anomálie v obraze alebo zvuku v momente prechodu prehrávania do novej scény. Zachytenie fotografií Veľkosť zachytených fotografií je 1920x1080 a nedá sa zmeniť. Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť pred používaním karty Eye-Fi.
Rozdeľovanie scén Scény sa dajú rozdeliť, aby ste si mohli ponechať tie najlepšie časti a zvyšok neskôr vystrihnúť. Prevádzkové režimy: 1 Prehrajte scénu, ktorú chcete rozdeliť. 2 Pozastavte prehrávanie na mieste, kde chcete scénu rozdeliť. 3 Otvorte obrazovku delenia scén. [Edit/Upraviť] > [Divide/Rozdeliť] 4 Ak treba, dajte scénu na presné miesto. Ovládače prehrávania sa zobrazia na obrazovke (A 55).
POZNÁMKY • Keď sa pri rozdeľovaní scén posúvate po políčkach vpred alebo vzad, interval medzi políčkami je asi 0,5 sekundy. • Ak sa scéna nedá rozdeliť v bode, kde ste zastavili prehrávanie, posuňte sa o políčko vpred alebo vzad a tam scénu rozdeľte. • Počas prehrávania scény, ktorá bola rozdelená, môžete na mieste rozdelenia zistiť anomálie v obraze a zvuku. • Nasledujúce scény sa nedajú rozdeliť: - Scény videomomentky a iné scény, ktoré sú príliš krátke (menej než 3 sekundy).
Fotografie V tejto kapitole nájdete ďalšie informácie o prezeraní fotografií a ďalších prácach s fotografiami. Prezeranie fotografií Prevádzkové režimy: 1 Stlačte T. 2 Ak nie je otvorené indexové zobrazenie [ otvorte ho. [G] > [ Photos/Fotografie], Photos/Fotografie] 3 Vyhľadajte fotografiu, ktorú chcete prehrať. Posunutím páčky zoomu smerom k T zobrazíte 15 fotografií na stranu; jej posunutím smerom k S zobrazíte 6 fotografií na stranu.
! Otvorte obrazovku [G Index Selection/Výber indexu] (A 58). " Pamäť sa číta. # Potiahnutím prsta doľava alebo doprava si zobrazíte nasledujúcu alebo predchádzajúcu stranu indexu*. $ Zobraziť nasledujúcu alebo predchádzajúcu stranu indexu. * Pri listovaní stranami indexu sa na pár sekúnd objaví väčší rolovací pruh na spodku obrazovky. Ak máte veľký počet fotografií, je pohodlnejšie ťahať prstom po rolovacom pruhu. 4 Stlačte fotografiu, ktorú si chcete prezrieť.
DÔLEŽITÉ • Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát. - Neotvárajte kryt otvoru na pamäťovú kartu. - Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. - Nemeňte prevádzkový režim videokamery. • Ani keď ich prenesiete na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, nasledujúce obrazové súbory sa nemusia správne zobraziť pomocou tejto videokamery. - Obrázky nezaznamenané touto videokamerou. - Obrázky upravené v počítači.
Externé pripojenia Táto kapitola vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k externému zariadeniu, akým je televízor, videorekordér alebo počítač. */)/( Môžete tiež použiť pohodlné funkcie Wi-Fi kamery (A 147). Konektory na kamere Otvorte panel LCD, aby ste mali prístup ku konektorom videokamery. (konektor kábla je zobrazený spodnou časťou nahor) 1 Konektor AV OUT/× 2 Konektor HDMI OUT* Konektor HDMI OUT ponúka vysokokvalitné digitálne pripojenie, ktoré spája zvuk aj obraz do jedného praktického kábla.
Schémy zapojenia Na nasledujúcich schémach pripojenia ľavá strana ukazuje konektory na videokamere a pravá strana (len ako príklad) príklad konektorov na pripojenom zariadení. Pripojenie ! HDMI Typ: Digitálne Kvalita: Vysoké rozlíšenie Iba výstup Pripojte do televízora s vysokým rozlíšením (HDTV), ktorý má vstupný konektor HDMI.
Pripojenie " Zložkové video Typ: Analógové Kvalita: Štandardné rozlíšenie Iba výstup Pripojte k bežnému televízoru alebo VCR cez vstupný konektor AV.
Pripojenie # USB Typ: Digitálne dátové pripojenie Len výstup Pripojte kameru k počítaču, ak chcete uložiť svoje záznamy, ku kompatibilnému digitálnemu zariadeniu na záznam videa, ak chcete skopírovať svoje záznamy, alebo k externému pevnému disku, ak chcete jednoducho vytvoriť dokonalú kópiu celej pamäte (iba (*/)/(.
Prehrávanie na televízore Pripojte videokameru k televízoru, aby ste sa mohli tešiť zo záznamov spolu s rodinou a priateľmi. Prehrávanie na HDTV cez konektor HDMI OUT zabezpečí najlepšiu kvalitu. Prevádzkové režimy: 1 Vypnite videokameru a televízor. 2 Pripojte videokameru k televízoru. Prečítajte si časť Schémy zapojenia (A 122) a zvoľte najvhodnejšie pripojenie pre svoj televízor. 3 Zapnite pripojený televízor. Na televízore ako vstup videa zvoľte konektor, do ktorého je pripojená videokamera.
Ukladanie a zdieľanie záznamov */)/( Kopírovanie filmov a fotografií na pamäťovú kartu Záznamy môžete kopírovať zo zabudovanej pamäte na pamäťovú kartu. Scény a fotografie sa kopírujú z indexového zobrazenia alebo z príbehu v galérii zabudovanej pamäte do rovnakého indexového zobrazenia alebo príbehu na pamäťovej karte. Pred prvým použitím karty Eye-Fi si prečítajte časť DÔLEŽITÉ (A 129).
2 Po zvolení všetkých požadovaných scén stlačte [OK]. Voľby [date/dátum] Skopírujte všetky scény zaznamenané v deň zobrazený v ovládacom tlačidle. Iba pre filmy vo formáte AVCHD. [Select/Zvoliť] Zvoľte jednotlivé scény, ktoré chcete skopírovať. [All Scenes/Všetky scény] Skopírujte všetky scény. Kopírovanie scén z príbehu podľa hodnotenia Prevádzkové režimy: 1 Otvorte galériu a dajte požadovaný príbeh do popredia.
3 Skopírujte fotografiu. [Edit/Upraviť] > [Copy (&'*)/Kopírovať] > [¨ Proceed/Pokračovať] > [Yes/Áno] 4 Potiahnite prstom doľava alebo doprava, aby ste vybrali inú fotografiu na kopírovanie, alebo stlačte [X]. Kopírovanie fotografií z indexového zobrazenia Prevádzkové režimy: 1 Otvorte indexové zobrazenie [ Photos/Fotografie]. Skontrolujte, či ste zvolili kartu & (zabudovaná pamäť). 2 Skopírujte fotografie.
DÔLEŽITÉ • Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce opatrenia. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát. - Neotvárajte kryt otvoru na pamäťovú kartu. - Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. - Nemeňte prevádzkový režim videokamery. • Pri kopírovaní fotografií na kartu Eye-Fi sa fotografie automaticky odošlú, ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte, či sú karty Eye-Fi schválené v krajine, kde ich chcete použiť.
Ukladanie filmov vo formáte AVCHD (len Windows) Pomocou dodaného softvéru VideoBrowser (len */)/() alebo Transfer Utility (len +) môžete zaznamenané scény uložiť do počítača. Inštalácia Softvér nainštalujte pred prvým pripojením videokamery k počítaču. Informácie o inštalovaní dodaného softvéru PIXELA nájdete v Inštalačnej príručke (dodaný leták). Riaďte sa pokynmi v Softvérovej príručke (súbor PDF). Pripojenie videokamery k počítaču 1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.
Ukladanie filmov vo formáte MP4 a fotografií (Windows/Mac OS) Pomocou dodávaného softvéru ImageBrowser EX môžete ukladať filmy vo formáte MP4 a fotografie do počítača a jednoducho ich organizovať. Hlavné systémové požiadavky sú nasledujúce. Operačný systém Windows 7 (SP1, 32/64-bitový) Procesor Pamäť Intel® Core™ 2 Duo, 1,66 GHz 1 GB (pre 32-bitový systém) 2 GB (pre 64-bitový systém) Windows Vista (SP2, 32/64-bitový) 1 GB Windows XP (SP3, iba 32-bitový) 1 GB Mac OS X v10.
5 V paneli inštalačného nástroja vyberte svoj jazyk a potom kliknite na položku [Easy Installation/Jednoduchá inštalácia]. 6 Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak používate systém Windows, zobrazí sa okno Ovládanie účtu používateľa. Pokračujte podľa pokynov. Kontrola správnej inštalácie softvéru Ak chcete skontrolovať, či bol softvér nainštalovaný správne, vyhľadajte ikonu softvéru ImageBrowser EX na nasledujúcom mieste.
DÔLEŽITÉ • Keď je videokamera pripojená k počítaču: - Neotvárajte kryt otvoru pre pamäťovú kartu a nevyberajte pamäťovú kartu. - Súbory a priečinky vo videokamere neotvárajte, nemeňte ani nevymazávajte priamo z počítača, pretože tým môžete spôsobiť trvalú stratu dát. Vždy používajte len dodaný softvér na ukladanie záznamov do počítača a v prípade potreby na prenos predtým uložených obrazových súborov na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču.
*/)/( Uložiť obsah pamäte: Uloženie celej pamäte na externý pevný disk Jednoducho môžete uložiť všetky zaznamenané filmy a fotografie na komerčne dostupný externý pevný disk pripojený priamo ku kamere*. Kameru tiež môžete použiť na prehrávanie záznamov priamo z pevného disku. Ak používate pevný disk s touto videokamerou prvýkrát, inicializujte ho (A 137).
Pred odpojením externého pevného disku Pred vypnutím alebo fyzickým odpojením pevného disku nezabudnite bezpečne ukončiť pripojenie ku kamere, aby ste predišli poškodeniu súborov. V obrazovke [External Hard Drive/Externý pevný disk]: [Safely Remove Hard Drive/Bezpečne odstrániť pevný disk] > [Yes/Áno] DÔLEŽITÉ • Než uložíte pamäť na externý pevný disk, uistite sa, že napájate kameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.
7 Keď sa skončí konverzia, zobrazí sa potvrdzovacia obrazovka. Výber jednotlivých scén (krok 4) 1 Stlačte jednotlivé scény, ktoré chcete skonvertovať. • Značka ! sa zobrazí na vybraných scénach. Celkový počet zvolených scén sa objaví vedľa ikony ". • Stlačením zvolenej scény sa značka odstráni. Ak chcete odstrániť všetky značky naraz, stlačte možnosť [Remove All/Odstrániť všetko] > [Yes/Áno]. 2 Po zvolení všetkých požadovaných scén stlačte [OK].
Konvertovanie scén na štandardné rozlíšenie z príbehu podľa hodnotenia Prevádzkové režimy: 1 Otvorte galériu a dajte požadovaný príbeh do popredia. [G] > [ Gallery/Galéria] > Požadovaný príbeh • Skontrolujte, či ste zvolili kartu & (zabudovaná pamäť). 2 Zvoľte hodnotenie príbehov, ktoré chcete konvertovať.
Pripojenie k počítaču a odoslanie videí Prevádzkové režimy: 1 Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB. Pripojenie #-1. Pozri časť Schémy zapojenia (A 124). 2 Zvoľte [All (for PC only)/Všetko (len PC)]. 3 Automaticky sa spustí softvér VideoBrowser. Kliknite na ikonu služby YouTube v paneli menu, postupujte podľa pokynov softvéru a odovzdajte svoje filmy v rozlíšení SD na web. Ďalšie informácie o používaní softvéru nájdete po kliknutí na a otvorení Softvérovej príručky (súbor PDF).
Odosielanie videa pomocou karty Eye-Fi Ak používate kartu Eye-Fi, môžete automaticky odoslať filmy na obľúbenú webovú lokalitu so zdieľaním videa. Musíte mať nainštalovaný softvér dodaný s kartou Eye-Fi a vopred urobenú celú potrebnú konfiguráciu. Pozrite si návod na používanie karty Eye-Fi. Tiež nezabudnite, že nie všetky karty Eye-Fi umožňujú odovzdávanie filmov vo formáte AVCHD. Vopred skontrolujte kompatibilitu. Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť pred používaním karty Eye-Fi.
DÔLEŽITÉ Používanie karty Eye-Fi • Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi (vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu. V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí, či bolo používanie karty v danej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Odosielanie filmov vo formáte MP4 a fotografií na web Pomocou dodávaného softvéru ImageBrowser EX môžete z počítača odosielať svoje filmy vo formáte MP4 do služby YouTube a fotografie do služby Facebook Prostredníctvom služby CANON iMAGE GATEWAY* tiež môžete vytvárať online vysielanie (podcast), fotoalbumy a ďalšie. * Táto služba nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách či regiónoch. Inštalácia Softvér nainštalujte pred prvým pripojením videokamery k počítaču.
*/)/( Funkcie Wi-Fi Táto kapitola obsahuje informácie o obsluhe funkcií Wi-Fi kamery. Najprv opisuje nastavenie siete Wi-Fi potrebné na pridanie vašej kamery k existujúcej sieti Wi-Fi. Úvod do siete Wi-Fi Funkcie Wi-Fi kamery vám umožňujú bezdrôtovo odosielať súbory, čo znamená, že nebudete musieť pripájať žiadne káble.
Pripojenie Wi-Fi Režim ad hoc Pripojte videokameru k zariadeniu iOS (A 159). Tento typ pripojenia použite v prípade, že chcete odovzdať videá do služieb YouTube a Facebook na cestách (A 158). Zariadenie iOS Pripojenie Wi-Fi Režim infraštruktúry Pripojte kameru k prístupovému bodu v sieti Wi-Fi (A 149). Použite toto pripojenie v prípade, že chcete prehrávať videá na televízore kompatibilnom s DLNA (A 162), ktorý je pripojený k sieti pomocou kábla LAN.
Pripojenie k sieti Wi-Fi Bezdrôtové pripojenie k sieti Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu (bezdrôtového smerovača) sa bežne nazýva režim infraštruktúry. Ak váš bezdrôtový smerovač podporuje chránené nastavenie siete Wi-Fi (WPS), bude nastavenie jednoduché a bude vyžadovať minimálne konfigurovanie. Prečítajte si časť Chránené nastavenie siete Wi-Fi nižšie. Ak váš bezdrôtový smerovač nepodporuje WPS alebo chcete nastavenia nakonfigurovať ručne, prečítajte si časť Ručné nastavenie (A 152).
Prevádzkové režimy: Chránené nastavenie siete Wi-Fi (WPS) Ak chcete použiť WPS na pripojenie pomocou režimu infraštruktúry, uistite sa, že sa na vašom bezdrôtovom smerovači nachádza logo WPS. Ak má váš bezdrôtový smerovač tlačidlo WPS, nastavenie bude jednoduché a úplne automatické. Niektoré bezdrôtové smerovače podporujúce WPS nemajú samostatné tlačidlo, ale používajú miesto toho kód PIN. Oba prípady sú vysvetlené v rámci nasledujúceho postupu.
4 Do dvoch minút sa dotknite tlačidla [OK] na obrazovke kamery. Ak chcete prerušiť prebiehajúce chránené nastavenie siete Wi-Fi, dotknite sa možnosti [Stop] a potom možnosti [OK]. 5 Dotykom možnosti [Automatic/Automaticky] automaticky získate adresu IP. • Ak chcete ručne priradiť adresu IP, dotknite sa možnosti [Manual/Ručne] a vykonajte postup opísaný v časti Ručné priradenie adresy IP nižšie. • Zobrazí sa obrazovka testu nastavení. 6 Vyberte, či chcete otestovať nastavenia.
Ručné nastavenie Pomocou tohto postup bezdrôtovo pripojte kameru k bezdrôtovému smerovaču (pomocou režimu infraštruktúry), ak váš smerovač nepodporuje WPS, ak chcete ručne nakonfigurovať nastavenia alebo ak nie je možné rozpoznať sieťový názov vášho smerovača (SSID) kvôli povolenej funkcii skrytia. Text pre rôzne nastavenia môžete zadávať pomocou virtuálnej klávesnice (A 88). BODY NA SKONTROLOVANIE • Je možné, že budete vopred potrebovať poznať šifrovací kľúč a iné nastavenia bezdrôtového smerovača.
4 Dotknite sa ovládacieho tlačidla [Encryption Key/Šifrovací kľúč] a zadajte šifrovací kľúč alebo heslo k bezdrôtovému prístupovému bodu a potom sa dotknite možnosti [OK]. • Ak je metóda šifrovania bezdrôtového prístupového bodu nastavená na možnosť WEP, zobrazí sa na obrazovke indexový kľúč WEP. Vyberte rovnaký indexový kľúč prístupového bodu. 5 Dotykom možnosti [Automatic/Automaticky] automaticky získate adresu IP.
Prenos súborov do počítača alebo na server FTP Záznamy môžete bezdrôtovo preniesť priamo do počítača, na ktorom je spustený dodávaný softvér Network Utility (iba systém Windows) alebo na server FTP. Najprv nastavte, kam budú súbory prenesené (cieľ prenosu súborov) a potom súbory preneste. Ak prenášate súbory do počítača so spusteným softvérom Network Utility, budete mať tiež možnosť odovzdať súbory do služby YouTube a Facebook (A 158).
Nastavenie cieľa prenosu súborov pre počítače so systémom Windows 1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. 2 Nastavte kameru do režimu prehrávania a potom stlačte 3 Pripojte videokameru k sieti Wi-Fi. . [ Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup/Nastavenie Wi-Fi] > [Transfer Destination Setup/Nastavenie cieľa prenosu] > [Computer (Network Utility)/Počítač (Network Utility)] > [w]* > Požadovaný bod pripojenia** > [OK]** * Tento krok nie je potrebný, ak nie je cieľ prenosu súborov nakonfigurovaný.
Prevádzkové režimy: Nastavenie pripojenia Wi-Fi (režim ad hoc) 1 Nastavte kameru do režimu prehrávania a potom stlačte . 2 Nastavte nový bod pripojenia. [ Wi-Fi] > [Wi-Fi Setup/Nastavenie Wi-Fi] > ]> [Network Setup/Nastavenie siete] > [ [Set Up New/Nastaviť nový]* * Ak chcete nahradiť existujúce nastavenia, dotknite sa miesto toho možnosti [Edit/Upraviť] a potom nastavenia ručne zmeňte. Ak chcete nastavenia odstrániť, dotknite sa možnosti [Delete/Odstrániť] a potom možnosti [Yes/Áno].
POZNÁMKY • Ak sa pokúsite otestovať nastavenia a kamera bude schopná odoslať signál Wi-Fi, zobrazí sa správa o úspešnom uskutočnení pripojenia i v prípade, že kamera neuskutočnila pripojenie k zariadeniu iOS. Odovzdávanie videí 1 Videokamera: Nastavte kameru do režimu prehrávania a potom stlačte . 2 Videokamera: Vyberte pripojenie Wi-Fi v režime ad hoc. [ [ Wi-Fi] > [DLNA Media Server/Server médií DLNA]* > ] > [OK] * Ak je otvorený kryt otvoru pre pamäťovú kartu, táto možnosť nebude k dispozícii.
POZNÁMKY • V závislosti od nastavení a možností bezdrôtového smerovača môže odovzdanie súborov videa chvíľu trvať. • Postup uvedený vyššie sa môže líšiť podľa používanej verzie systému iOS. Bezdrôtové prehrávanie na zariadení kompatibilnom s DLNA Ak máte v domácej sieti zariadenie kompatibilné s DLNA, napríklad televízor HDTV, môžete bezdrôtovo prehrávať svoje záznamy*. V takom prípade funguje kamera ako server digitálnych médií (DMS) a televízor HDTV funguje ako prehrávač digitálnych médií (DMP).
2 Videokamera: Dotknite sa možnosti [ Wi-Fi] a potom sa dotknite možnosti [DLNA Media Server/Server médií DLNA]. • Ak je otvorený kryt otvoru pre pamäťovú kartu, táto možnosť nebude k dispozícii. Uistite sa, že je kryt správne zatvorený. • Ak je nastavený iba jeden bod pripojenia, automaticky sa uskutoční bezdrôtové pripojenie. Preskočte na krok 4. 3 Videokamera: Dotknite sa požadovaného bodu pripojenia a potom sa dotknite možnosti [OK].
POZNÁMKY • Prehrávanie nemusí byť plynulé v závislosti od nastavení a možností bezdrôtového smerovača. V takom prípade skúste použiť nasledujúce možnosti. - Odstráňte všetky predmety, ktoré sa nachádzajú medzi kamerou a bezdrôtovým prístupovým bodom a mohli by rušiť bezdrôtový signál. - Presuňte kameru bližšie k bezdrôtovému prístupovému bodu. - Vypnite bezdrôtové funkcie iných bezdrôtových zariadení, než je zariadenie kompatibilné s DLNA, ktoré používate na prehrávanie.
Slovník Toto je slovník niektorých základných termínov, ktoré sú v tejto kapitole často používané. Dokumentácia vášho bezdrôtového smerovača tiež môže obsahovať užitočný slovník. Prístupový bod Bezdrôtový prístupový bod (WAP) je zariadenie, ktoré umožňuje bezdrôtovým zariadeniam (ako je vaša kamera) pripájať sa ku káblovej sieti (vrátane siete Internet) pomocou štandardu siete Wi-Fi. Vo väčšine prípadov pôjde o bezdrôtový smerovač.
Doplnkové informácie Táto kapitola obsahuje rady pre odstraňovanie problémov, hlásenia na obrazovke, tipy pre manipuláciu a údržbu, a ďalšie informácie. Príloha: Zoznamy volieb menu Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo. Podrobnosti o tom, ako vybrať položku, nájdete v časti Používanie menu (A 26). Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane s odkazom. Voľby menu bez strany s odkazom sú vysvetlené za tabuľkami. Podčiarknuté voľby menu označujú predvolené hodnoty.
Ovládacie tlačidlo AUTO n Voľby nastavení/funkcia A [y Exposure/ Expozícia] [n] (ručné nastavenie expozície): Prepínanie zap. alebo vyp., rámik AE na dotyk – 102 [È Powered IS/Zosilnený stabilizátor obrazu]1 [ON], [OFF] 97 [ZOOM Zoom] Ovládače zoomu, ovládač [START]/[STOP] 49 [W] (tele makro): Prepínanie zap. alebo vyp. – 105 [Zoom Type/ Typ zoomu] [ Optical/Optický], [ Advanced/Pokrokový], [ Digital/Digitálny], )[ Digital/Digitálny] – 50 [ä Mic.
Panel [Edit/Upraviť] – Ovládacie tlačidlo Režim Indexové Indexové zobrazenie zobrazenie [ [ Movies/Filmy] Movies/Filmy] Indexové zobrazenie [zSD Movies/ Filmy SD] Pauza prehrávania A */)/ ( Zo zabudovanej pamäte: [Copy (%)/ Kopírovať] , [Select/Zvoliť], [All Scenes/ Všetky scény] [Select/Vybrať], [All Scenes/ Všetky scény] – – 126 */)/ ( Zo zabudovanej pamäte: [Convert HD'SD (%)/Skonvertovať z HD na SD] , [Select/Zvoliť], [All Scenes/ Všetky scény] – – – 140 [Delete/Odstráni
[Edit Story/Upraviť príbeh] z obrazovky [Story Details/ Údaje príbehu] [Edit Scene/Upraviť scénu] z obrazovky [Scene List/ Zoznam scén] Pauza prehrávania A */)/( Zo zabudovanej pamäte: [Convert HD'SD (%)/Skonvertovať z HD na SD] – – 142 [Delete/Odstrániť] alebo [ ] [This Scene/Táto scéna] [This Scene/ Táto scéna] 60 [Delete Story/ Odstrániť príbeh]* – – 63 [Story Thumbnail/ Zmenšenina príbehu]* – – 86 [Edit Title/ Upraviť názov]*
Menu [ Other Settings/Iné nastavenia] Ak sa kamera nachádza v režime , nebudete mať prístup do menu p. p Nastavenie kamery Položka menu A Možnosti nastavenia [Self Timer/Samospúšť] [i On
[Focus Assistance/Zaostrovací pomocník]: Keď je zapnutý zaostrovací pomocník, obraz v strede obrazovky sa zväčší a pomôže vám pri ručnom zaostrovaní (A 104). • Používanie zaostrovacieho pomocníka nemá vplyv na záznamy. Zruší automaticky po 4 sekundách alebo keď začnete nahrávať. [Auto Slow Shutter/Automatické dlhé časy]: Videokamera automaticky zvolí dlhý čas, aby dosiahla svetlejšie nahrávky na miestach s nedostatočným osvetlením.
s/ Nastavenie prehrávania Položka menu Možnosti nastavenia y A [Select Music/ Zvoliť hudbu]* [j Off/Vyp.], [i On/Zap.] Keď je [i On/Zap.] – zoznam skladieb [Music Balance/Vyváženie hudby] [y] [Û] (Pôvodný zvuk/Hudba pozadia) 82 [Data Code/ Dátumový kód] [j Off/Vyp.], [% Date/Dátum], [& Time/Čas]*, [' Date and Time/Dátum a čas]*, [( Camera Data/Dáta kamery]* – [Slideshow Transition/Prechod v prezentácii] [j Off/Vyp.
r Nastavenie záznamu a pripojenia Položka menu y Možnosti nastavenia A */)/ ( [Rec Media for Movies/Zázn. médium pre film] [&] (zabudovaná pamäť), [*] (pamäťová karta), – – [Relay Recording/Štafetový záznam]: [j Off/Vyp.
Položka menu y Možnosti nastavenia A [Used Space in [&]* (zabudovaná pamäť), Memory/Použité miesto [*]* (pamäťová karta) *Len */)/(. v pamäti] – – – [x.v.Color]1 [i On -/Zap.], [j Off/Vyp.] – – – – [File Numbering/ Číslovanie súborov] [m Reset/Resetovať], [n Continuous/Priebežné] – */)/( [External Hard Drive Info/Informácie o externom pevnom disku]3 – – – – 1 2 3 Možnosť nedostupná v režime . Možnosť dostupná len pre filmy vo formáte AVCHD.
[File Numbering/Číslovanie súborov]: Zvoľte spôsob číslovania súborov, ktorý sa má použiť na novej pamäťovej karte. Fotografiám a filmom vo formáte MP4 sa automaticky priraďujú poradové čísla od 0101 do 9900. Súbory sa ukladajú do priečinkov obsahujúcich až 100 súborov. Priečinky sa číslujú od 101 do 998. [m Reset/Resetovať]: Číslovanie súborov začne od 101-0101 zakaždým, keď vložíte novú pamäťovú kartu.
Položka menu y Možnosti nastavenia A [LCD Backlight/ Podsvietenie LCD] [H Bright/V Svetlé], [M Normal/ S Normálne], [L Dim/N Tmavé] – [LCD Mirror Image/ Zrkadlový obraz LCD] [i On/Zap.], [j Off/Vyp.
Položka menu y Možnosti nastavenia A 41 – – – 137 */)/( [Delete Memory Save Folder/Odstrániť priečinok ukladania pamäti]2 – – – 136 [Time Zone/DSTČasové pásmo/LČ] ["] (domáce časové pásmo) alebo [#] (cestovné časové pásmo): [Paris/Paríž], zoznam svetových časových pásiem [$] (nastavenie letného času) Prepínanie zap. alebo vyp. 35 33 */)/( [Initialize &/*Inicializovať] + [Initialize */ Inicializovať] [& Built-in Mem.
y Položka menu Možnosti nastavenia [Demo Mode/ Predvádzací režim]1 [i On/Zap.], [j Off/Vyp.] [Firmware] – – [Reset All/ Resetovať všetko] [No/Nie], [Yes/Áno] [Eye-Fi Communication/ Komunikácia Eye-Fi]4 [k Automatic/Automaticky], [j Off/Vyp.] – – 1 2 3 4 A – – – – – – – 144 Možnosť nedostupná v režime . Možnosť dostupná iba po pripojení externého pevného disku ku kamere.
[Custom Control Button/Vlastné ovládacie tlačidlo]: V pravej spodnej časti obrazovky záznamu sa neustále zobrazuje ovládacie tlačidlo, ktoré je skratkou pre jednu z funkcií panela [ Main Functions/Hlavné funkcie]. Zmenou tohto nastavenia môžete zmeniť túto skratku, ktorá vám umožní rýchly a pohodlný prístup k jednej z často používaných funkcií. • V režime je predvoleným nastavením hodnota [Ò Decoration/ Ozdoby]. V iných režimoch je to [È Powered IS/Zosilnený stabilizátor obrazu].
• • • • • obrazu v televízore automaticky nastaví na výstup obrazu z videokamery. Potom môžete použiť tlačidlá nahor, nadol, doľava, doprava a OK alebo SET na diaľkovom ovládači televízora na prehrávanie záznamov. V závislosti od televízora môže byť potrebné na ňom urobiť ďalšie nastavenia, aby sa zapla funkcia HDMI-CEC. Pozri návod na používanie televízora. Správnu činnosť funkcie HDMI-CEC nemožno zaručiť ani pri pripojení videokamery ku kompatibilnému televízoru.
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Záznam filmov (pomocou Tvorcu príbehov) 1 Ovládacie tlačidlo [FUNC.
Záznam filmov Ručný režim A Program záznamu (A 94) h j Ručné nastavenie expozície A (A 102) k Ručné zaostrovanie (A 104) A l Detekcia tváre (A 99) A q Vyváženie bielej (A 106) S a Indikátor hlasitosti (A 109) S s x.v.
Prehrávanie filmov (počas prehrávania) Filmy vo formáte AVCHD: Filmy vo formáte MP4: k Bezdrôtová komunikácia Eye-Fi D (A 144) l Číslo scény D q Ovládacie tlačidlá prehrávania F (A 55) F Dátumový kód (A 66, 172) a s Ovládače hlasitosti a vyváženia F hudby pozadia (A 55, 83) d Číslo súboru (A 175) F f Ovládače hlasitosti (A 56) F Doplnkové informácie 183
Prezeranie fotografií g Ovládacie tlačidlo [Edit/Upraviť]: F Otvorte panel úpravy (A 169) h Aktuálna fotografia / Celkový počet F fotografií 184 Doplnkové informácie j Ovládacie tlačidlo [h]: Preskočenie F fotografií (A 117) k Ovládacie tlačidlo [Ð]: Prezentácia F (A 120) l Ovládacie tlačidlo [f]: Návrat do F indexového zobrazenia [ Photos/Fotografie] (A 116)
7 Práca s pamäťou Ü Záznam, Û Pozastavenie záznamu, Ð Prehrávanie, Ý Pozastavenie prehrávania, × Rýchle prehrávanie, Ø Rýchle prehrávanie vzad, Õ Pomalé prehrávanie, Ö Pomalé prehrávanie vzad, Ó Po políčkach vpred, Ô Po políčkach vzad. 9 Zvyšná kapacita akumulátora; pri použití voliteľného napájacieho akumulátora tiež zobrazuje zostávajúci čas batérie • Ikona zobrazuje hrubý odhad 100% 75% 50% 25% 0% zvyšnej kapacity ako percentá z plnej kapacity akumulátora.
Problém? Odstraňovanie problémov V prípade problémov s videokamerou si pozrite túto časť. Niekedy, keď si myslíte, že je videokamera pokazená, je veľmi jednoduchá náprava prečítajte si najprv časť „NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO“. Až potom prejdite k podrobnejšie opísaným problémom a riešeniam. Ak problémy pretrvávajú, obráťte sa na servisné centrum Canon.
- Videokamera nemôže komunikovať s pripojeným akumulátorom. Akumulátory, ktoré nie sú odporúčané spoločnosťou Canon na používanie s touto videokamerou, sa v nej nedajú nabíjať. - Ak používate akumulátor odporúčaný spoločnosťou Canon na použitie s touto videokamerou, môže byť problém vo videokamere alebo akumulátore. Obráťte sa na servisné centrum Canon. Počuť hluk z kompaktného sieťového adaptéra. - Slabý zvuk je počuť, keď je kompaktný sieťový adaptér pripojený do siete. Nejde o chybnú funkciu.
Po dlhšom používaní videokamery je horúci. - Videokamera môže byť horúca, ak ju nepretržite používate po dlhšiu dobu. Nejde o chybnú funkciu. Ak je videokamera neobvykle horúca alebo sa zohreje iba po krátkej chvíli používania, môže to znamenať problém a videokamerou. Obráťte sa na servisné centrum Canon. Nedá sa vytvoriť nový príbeh. - Pamäť môže obsahovať maximálne 98 užívateľom vytvorených príbehov. Vymažte niektoré príbehy z galérie (A 63) alebo si vyberte inú pamäť (A 39).
Nedajú sa rozdeliť scény - Nemôžete rozdeliť scény zaznamenané alebo upravené iným zariadením a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. Tiež nemôžete rozdeliť scény, ktoré pochádzajú z filmov skonvertovaných na štandardné rozlíšenie (iba */)/() či filmov vo formáte MP4. - Pamäť je plná. Vymažte niektoré záznamy (A 60, 118), aby ste uvoľnili miesto.
Na obrazovke sa objaví ‹ - Spínač LOCK na karte Eye-Fi je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK. - Došlo k chybe pri pokuse o čítanie riadiacich dát z karty Eye-Fi. Vypnite videokameru a znova ju zapnite. Ak sa táto ikona objavuje často, môže ísť o problém s kartou Eye-Fi. Obráťte sa na výrobcove služby zákazníkom. Obraz a zvuk Obrazovka je príliš tmavá. - LCD obrazovka bola stmavená.
Pamäťová karta a príslušenstvo Nedá sa vložiť pamäťová karta. - Pamäťová karta nie je správne zorientovaná. Otočte pamäťovú kartu a znova ju vložte. Nedá sa zaznamenávať na pamäťovú kartu. - Pamäťová karta je plná. Vymažte niektoré záznamy (A 60, 118), aby ste uvoľnili miesto, alebo vymeňte pamäťovú kartu. - Pred prvým použitím pamäťovej karty vo videokamere ju inicializujte (A 41). - Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK.
Pripojenie externých zariadení Na televíznej obrazovke je videošum. - Pri použití videokamery v miestnosti s televízorom udržujte vzdialenosť medzi kompaktným sieťovým adaptérom a napájacím alebo anténovým káblom televízora. Prehrávanie je na videokamere dobré, ale na televízore nie je žiadny obraz. - Na televízore nie je zvolený vstup, do ktorého ste pripojili videokameru. Zvoľte správny videovstup. Videokamera je pripojená dodaným káblom HDMI, ale na HDTV televízore nie je zvuk alebo obraz.
*/)/( Funkcie Wi-Fi Prečítajte si tiež návod na používanie k bezdrôtovému smerovaču alebo iným zariadeniam, ktoré budete používať. Bezdrôtové prehrávanie v zariadení kompatibilnom s DLNA nie je plynulé. - Prehrávanie nemusí byť plynulé v závislosti od nastavení a možností bezdrôtového smerovača. - V menu [Wi-Fi] nastavte [w] na [On/Zap.] (A 163), čím zapnete prehrávanie filmu v štandardnom rozlíšení.
Zoznam hlásení (v abecednom poradí) */)/( Informácie o hláseniach týkajúcich sa externého pevného disku nájdete v časti Zoznam hlásení pri pripájaní externého pevného disku (A 200). Informácie o hláseniach týkajúcich sa siete Wi-Fi nájdete v časti Zoznam hlásení pre funkcie Wi-Fi (A 200). Back up recordings regularly - Toto hlásenie sa môže zobraziť, keď zapnete videokameru. V prípade poruchy sa môžu záznamy stratiť, preto si ich pravidelne zálohujte.
Cannot copy - Celková veľkosť scén vybraných na kopírovanie prekročila dostupné miesto na pamäťovej karte. Vymažte niektoré záznamy na pamäťovej karte (A 60, 118) alebo zmenšite počet scén na kopírovanie. - Pamäťová karta už obsahuje maximálny počet scén vo formáte AVCHD (3 999). Vymažte niektoré scény (A 60), aby ste uvoľnili miesto. - Galéria už obsahuje maximálny počet príbehov (98 v ktorejkoľvek pamäti). Vymažte niektoré príbehy (A 63), aby ste uvoľnili miesto. */)/( Cannot divide the scene.
Cannot record - Nemôžete zachytiť scény videomomentky zo scén zaznamenaných alebo upravených iným zariadením a potom prenesených na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. - Problém s pamäťou. Ak sa toto hlásenie objavuje často bez zjavnej príčiny, obráťte sa na servisné stredisko Canon. */)/( Cannot record Cannot access the built-in memory - Je problém so zabudovanou pamäťou. Uložte si záznamy (A 129) a inicializujte zabudovanú pamäť voľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (A 41).
Do not disconnect the power source. Do not disconnect the USB cable unless you first use the computer to safely end the connection. - Keď je videokamera v režime a je pripojená k počítaču dodaným káblom USB, nedá sa ovládať. Odpojenie kábla USB alebo napájania počas zobrazovania tohto hlásenia môže spôsobiť trvalú stratu záznamov vo videokamere. Na ukončenie spojenia a odpojenie kábla USB ešte pred použitím videokamery použite funkciu počítača Bezpečné odstránenie hardvéru.
Need to recover files from the memory card. Change the position of the LOCK switch on the memory card. - Toto hlásenie sa objaví pri ďalšom zapnutí videokamery, ak bolo napájanie náhodne prerušené v dobe, kedy videokamera zapisovala na pamäťovú kartu a neskôr bola poloha spínača LOCK na karte zmenená na ochranu pred zápisom. Zmeňte polohu spínača LOCK. No memory card - Vložte do videokamery kompatibilnú pamäťovú kartu (A 38). - Pamäťová karta nie je správne vložená.
Select the desired scene number - Viac scén má rovnaký dátum záznamu, ale rôzne informácie o súbore. To sa stáva napríklad vtedy, keď upravujete filmy a zapíšete súbory späť do videokamery. Zvoľte číslo, aby sa zobrazila príslušná skupina scén. */)/( Some scenes could not be converted - Niektoré scény vybrané pre konverziu na SD boli zaznamenané iným zariadením a potom prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču. Tieto scény neboli skonvertované.
*/)/( Total play time is too long - Pri konvertovaní scén z príbehu je maximálna celková doba prehrávania scén určených na konverziu 12 hodín. Zmenšite počet scén, ktoré sa majú skonvertovať na SD. Unable to recognize the data - Preniesli ste do videokamery dáta zaznamenané s nepodporovaným nastavením obrazu (NTSC). Záznamy prehrajte zariadením, ktoré bolo použité na ich záznam. Unable to recover data - Nedá sa obnoviť poškodený súbor.
- Vypnite videokameru a bezdrôtový smerovač. Po chvíli videokameru i server opäť zapnite a znova skúste odoslať dáta. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisné stredisko Canon. Cannot connect to FTP server - Uistite sa, že je pre kameru a server FTP nakonfigurovaná rovnaká adresa IP. - Toto hlásenie sa zobrazí, ak je šifrovací kľúč nesprávny a metóda šifrovania je nastavená na hodnotu [Open/Otvorená]. Šifrovací kľúč rozpoznáva malé a veľké písmená, preto sa uistite, že ho zadávate správne.
Multiple access points detected. Try the operation again. - Signál WPS je vysielaný súčasne viacerými bezdrôtovými smerovačmi (prístupovými bodmi). Skúste operáciu opakovať neskôr alebo vykonajte chránené nastavenie siete Wi-Fi pomocou možnosti kódu PIN. No access points found - Bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry, chladničky a iné zariadenia môžu rušiť bezdrôtový signál. Skúste použiť kameru na mieste vzdialenejšom od týchto zariadení.
Unable to connect - Bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry, chladničky a iné zariadenia môžu rušiť bezdrôtový signál. Skúste použiť kameru na mieste vzdialenejšom od týchto zariadení. Unable to obtain an IP address - Ak nepoužívate server DHCP, nakonfigurujte nastavenia siete Wi-Fi kamery ručne alebo získajte adresu IP pomocou nastavenia [Manual/Ručne]. - Zapnite server DHCP. Ak je už zapnutý, uistite sa, že pracuje správne. - Uistite sa, že je rozsah adries pre server DHCP dostatočný. - Zapnite server DNS.
Čo robiť a čo nerobiť Upozornenia pre obsluhu Videokamera Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste zabezpečili maximálnu výkonnosť. • Pravidelne si zálohujte záznamy. Nezabudnite si pravidelne prenášať záznamy do externého zariadenia, ako je počítač alebo digitálny videorekordér (A 126) a zálohovať si ich. Tým ochránite dôležité záznamy pred poškodením a vytvoríte si viac voľného miesta v pamäti. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené alebo poškodené dáta.
• Nemierte objektívom do zdrojov silného svetla. Nenechávajte videokameru nasmerovanú na objekt s vysokou intenzitou svetla. • Videokameru nepoužívajte ani neskladujte na miestach, kde sa vyskytuje prach alebo piesok. Videokamera nie je vodotesná – chráňte ju pred vodou, blatom a soľou. Ak niektorá z uvedených látok prenikne do videokamery, môže ju alebo objektív poškodiť. • Pozor na teplo generované osvetľovacími telesami. • Videokameru nikdy nerozoberajte.
Napájací akumulátor POZOR! S napájacím akumulátorom vždy zaobchádzajte opatrne. • Nevhadzujte akumulátor do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu). • Nevystavujte napájací akumulátor teplotám vyšším ako 60 °C. Nenechávajte ho v blízkosti zdrojov tepla ani v aute v teplom počasí. • Nikdy akumulátor nerozoberajte, ani sa nepokúšajte o jeho úpravy. • Nepusťte ho, ani ho nevystavujte nárazom. • Akumulátor chráňte pred vodou. • Špinavé kontakty môžu zapríčiniť nekvalitné spojenie akumulátora s videokamerou.
• Pamäťové karty nepoužívajte na miestach, kde je silné magnetické pole. • Nenechávajte pamäťové karty na miestach s vysokou vlhkosťou alebo teplotou vzduchu. • Pamäťové karty nerozoberajte, neohýbajte, nenamáčajte a zabráňte, aby spadli alebo boli vystavené nárazom. • Pred vložením skontrolujte orientáciu pamäťovej karty. Vkladaním pamäťovej karty do slotu silou, keď nie je správne zorientovaná, môžete poškodiť pamäťovú kartu alebo videokameru. • Na pamäťovú kartu nelepte žiadne štítky ani samolepky.
Údržba/Ďalšie Čistenie Telo videokamery • Na čistenie vlastnej videokamery použite mäkkú suchú látku. Nikdy nepoužite chemicky napúšťané utierky alebo prchavé rozpúšťadlá, napr. riedidlá farieb. Objektív • Ak je povrch objektívu znečistený, automatické zaostrovanie nemusí správne fungovať. • Odstráňte všetok prach a nečistotu pomocou optického štetca bez použitia aerosolu. • Použite čistú mäkkú handričku na okuliare a jemne utrite objektív. Nikdy nepoužívajte papierové vreckovky.
Ak sa chcete vyhnúť kondenzácii • Nevystavujte videokameru prudkým/extrémnym teplotným zmenám. • Vyberte pamäťovú kartu a akumulátor. Potom vložte videokameru do vzduchotesného plastového vrecka a nechajte ju postupne sa prispôsobiť teplotným zmenám, než ju z neho vyberiete. Pri rozpoznaní kondenzácie Videokamera sa automaticky vypne. Presná doba, za ako dlho sa odparia kvapôčky vody, sa bude líšiť podľa miesta a klimatických podmienok.
Wi-Fi (len */)/() • Štandard: Spĺňa požiadavky protokolu IEEE 802.11b/g/n • Frekvencia: 2,4 GHz • Podporované kanály: 1 – 13 • Metódy šifrovania: WEP-64/WEP-128, TKIP/AES Napájanie/ďalšie • Napájanie (menovité) 3,6 V (napájací akumulátor), 5,3 V (kompaktný sieťový adaptér) • Spotreba: 2,6 W (režim SP, AF zap.
O hudobných súboroch Technické údaje hudobných súborov kompatibilných s videokamerou sú: Kódovanie zvuku: lineárna PCM Vzorkovanie: 48 kHz, 16 bitov, 2 kanály Minimálna dĺžka: 1 sekunda Typ súboru: WAV Hudobné súbory sú uložené v pamäti v takejto hierarchii priečinkov. */)/( V zabudovanej pamäti: \CANON\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.WAV Na pamäťovej karte: \CANON\PRIVATE\MY_MUSIC\MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.
Register J A Automatická korekcia protisvetla . 103 Automatické dlhé časy . . . . . . . . 171 B Bodové osvetlenie (program nahrávania) . . . . . . . . . 96 C Časová os . . . . . . . . . . . Časové pásmo, letný čas Chybové hlásenia . . . . . Čísla súborov . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . 35 . . . . . . . 194 . . . . . . . 175 D Dátum a čas . . . . . . . . . . Dátumový kód . . . . . . . . . Detekcia tváre . . . . . . . . . Doba záznamu . . . . . . . . Dotyková obrazovka LCD . . . . . .
P P (program nahrávania) . . . . . . . . .94 Pamäťová karta . . . . . . . .36, 39, 206 Panel Hlavné funkcie . . . . . . . . . . 166 Panel hlavných funkcií . . . . . . . . . .27 Panel úpravy . . . . . . . . . . . . .28, 168 Pláž (program nahrávania) . . . . . . .95 Pomer strán pripojeného televízora (typ televízora) . . . . . . 172 Portrét (program nahrávania) . . . . .95 Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním videa . . . . 139 Potlačenie blikania . . . . . . . . . . . .
Z Zabudovaný zálohovací akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu . . . . . . . 112 Západ slnka (program nahrávania) . 95 Záznam filmov . . . . . . . . . . . . 43, 70, 89 fotografií . . . . . . . . . . . . . 43, 89 Značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Rozšírený zoom . . . . . . . . . . . 49 Rýchlosť zoomovania . . . 49, 170 Zosilnený stabilizátor obrazu . . . . .
Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. Ak potrebujete podporu k dodanému softvéru PIXELA, telefonicky sa obráťte na zákaznícky servis PIXELA (podrobnosti nájdete na zadnej strane obálky Inštalačnej príručky k softvéru PIXELA).