CEL-SN3JA280 HD Camcorder Gebruiksaanwijzing
Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
Alleen Europese Unie (en EEA). Deze symbolen geven aan dat, volgens de WEEE-richtlijn (2002/96/ EG), de Batterijrichtlijn (2006/66/EG) en/of de nationale wetten in uw land die deze richtlijnen uitvoeren, dit product niet mag worden meegegeven met het gewone huishoudelijke afval als u het product afdankt. Dit product moet worden ingeleverd bij een hiertoe aangewezen inzamelingspunt, bijv.
Genieten van High-Definition Video met uw camcorder Leg met High-Definition-opnamen uw meest gekoesterde momenten vast, of het nu om een onvergetelijk landschap gaat of om de plezierige momenten met uw familie en vrienden. En dat met een kwaliteit die alleen onderdoet voor de werkelijkheid van die momenten zelf. Wat is High-Definition Video? 1.080 lijnen Leg het kleinste detail vast, bijvoorbeeld de beweging of de glans van een haarlok.
Wat zijn de voordelen van flashgeheugen? Uw video’s en foto’s worden vastgelegd in het interne geheugen (alleen ) of op in de winkel verkrijgbare SD/SDHC-geheugenkaarten2 met gebruik van AVCHD-specificaties3. Opnamen maken met het flashgeheugen houdt in dat er geen bewegende delen aanwezig zijn in de opname-eenheid van de camcorder. Hierdoor is de camcorder kleiner, lichter en sneller.
Kan ik mijn High-Definition Video afspelen op andere apparaten? U kunt uw camcorder natuurlijk aansluiten op een HDTV om met familie en vrienden te genieten van uw opnamen ( 116). Ook kunt u het volgende doen: • Video-opnamen die u hebt gemaakt op een geheugenkaart, kunt u eenvoudig afspelen door de kaart rechtstreeks aan te sluiten op een AVCHD-compatibel TV-toestel of een HDD- of DVD-recorder die is uitgerust met een SD/SDHC-geheugenkaartsleuf4.
Inhoudsopgave Inleiding 4 12 14 14 16 19 Genieten van High-Definition Video met uw camcorder Wat u moet weten over deze handleiding Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s Namen van onderdelen Schermgegevens Voorbereidingen 23 23 23 26 28 30 30 32 32 35 35 36 36 37 37 38 39 39 Beginnen De ferrietkern bevestigen De accu opladen De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Basisbediening van de camcorder
Video 41 41 42 43 44 46 46 48 49 51 53 55 57 57 59 61 61 62 64 65 66 67 68 69 71 72 73 74 75 77 77 Elementaire opnamefuncties Video opnemen De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) Zoomen Snelstartfunctie (Quick Start) Elementaire weergavefuncties Video afspelen Selecteren welke opnamen u wilt afspelen Zoeken naar scènes Het punt selecteren waar met afspelen moet worden begonnen Vooraf opnamen in het indexscherm selecteren Scènes verwijderen Geavanceerde functies Opnameprogramma voor Speciale Scène
79 De afspeellijst en bewerkingen van scènes 79 80 Splitsen van scènes De afspeellijst bewerken: Toevoegen, verwijderen, verplaatsen en afspelen Scènes kopiëren 84 Foto’s 86 86 87 88 Elementaire opnamefuncties Foto’s maken De grootte en kwaliteit van foto’s selecteren Een foto verwijderen direct nadat deze is gemaakt 89 Elementaire weergavefuncties 89 90 92 Foto’s bekijken Foto’s verwijderen Foto’s tijdens weergave vergroten 93 93 94 95 96 97 98 98 99 100 101 Overige functies Flitser Transport
Externe aansluitingen 112 Aansluitpunten op de camcorder 113 116 Aansluitschema’s Afspelen op een TV-scherm 117 Opslaan van uw opnamen 117 118 122 123 127 Op uw computer opnamen opslaan High-Definition (AVCHD)-schijven en foto-DVD’s maken Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Foto’s kopiëren naar uw computer (direct kopiëren) Kopieeropdrachten Overige informatie 129 Bijlage: Menu-opties - Overzicht 129 132 FUNC.
Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA HF20/LEGRIA HF200. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed 143).
Geavanceerde functies Opnameprogramma voor Speciale Scènes Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar het opnameprogramma van de Speciale Scènes te selecteren. Zie hieronder voor bijzonderheden over de beschikbare opties. Vierkante haakjes [ ] worden gebruikt voor menu-opties zoals die op het scherm worden weergegeven.
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd. XCompacte netadapter CA-570 (incl. netsnoer en ferrietkern) Accu BP-809W XDraadloze afstandsbediening WL-D88 (incl.
De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s zijn met de camcorder mee geleverd. • De CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 en de ‘PIXELA ImageMixer 3 SE’ Installatiehandleiding - ImageMixer 3 SE Transfer Utility - Software voor het opslaan en kopiëren van films. - Music Transfer Utility – Software om naar de camcorder muziekgegevens te kopiëren voor het afspelen van Video Snapshots.
Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde Aanzicht rechterzijde Vooraanzicht 16 Inleiding RESET-toets ( 146) VIDEO SNAP (Video Snapshot)-toets ( 62)/ (afdrukken/delen)-toets ( 105, 125) DISP. (schermgegevens)-toets ( 73)/ BATT.
Bovenaanzicht LCD-paneel Achteraanzicht Geavanceerde minischoen ( 77) PHOTO-toets ( 86) Zoomregelaar ( 43) ON/OFF (CHG) (oplaad)-indicator: Groen – ON Oranje – Standby ( 44) Rood – Bezig met opladen ( 23) POWER-toets Sensor voor afstandsbediening ( 26) LCD-scherm ( 28) Joystick ( 32) FUNC.
Onderaanzicht BATTERY RELEASE-schakelaar (accu verwijderen) ( 24) Aansluitpunt statief ( 158) Draadloze afstandsbediening WL-D88 START/STOP-toets ( 41) FUNC.-toets ( 33, 129) MENU-toets ( 33, 132) PLAYLIST-toets ( 80) Navigatietoetsen ( / / / ) (beeld-voor-beeld achteruit)-toets ( 47) (beeld versneld achteruit)-toets ( 47) (afspelen)-toets ( 46) (pauze)-toets ( 46) (stop)-toets ( 46) PHOTO-toets ( 86) Zoomtoetsen ( 43) SET-toets (beeld-voor-beeld vooruit)-toets ( 47) (versneld vooruit)-toets ( 47) DISP.
Schermgegevens Films opnemen Bedieningsstand ( 30) Opnameprogramma ( 57, 59, 61) Witbalans ( 69) Beeldeffect ( 71) Digitaal effect ( 72) Opnamemodus ( 42) Fotokwaliteit/grootte (wanneer tijdens het opnemen van video gelijktijdig een foto wordt gemaakt) ( 95) Sensor voor afstandsbediening uitgeschakeld ( 139) Microfoondemper ( 135) Vooropname ( 64) Actieve werking ( 22) Instant AF ( 134), MF Handmatige scherpstelling ( 67) Resterende tijd batterijgebruik ( 22) Tijdens opnemen/afspelen: Scèneteller (uren : m
Foto’s maken Zoom ( 43), Belichting ( 66) Lichtmetingsstand ( 96) Transportmodus ( 94) Kwaliteit/grootte foto ( 87) Zelfontspanner ( 65) Aantal beschikbare foto’s Op de geheugenkaart In het interne geheugen Camcordertrillingswaarschuwing ( 134) AF-kader ( 134) Scherpstellings- en belichtingsvergrendeling ( 86) Flitser ( 93) Films afspelen (Tijdens afspelen) Datacodering ( Scènenummer 20 Inleiding 73, 136) Joystickaanduiding ( 32)
Foto’s weergeven Histogram ( 98) Huidige foto / totaal aantal foto’s Fotonummer ( 140) Symbool “foto beveiligd” ( 100) Datum en tijd van opname Handmatige scherpstelling ( 67) Bestandsgrootte Handmatige belichting ( 66) Fotogrootte ( 87) Diafragmawaarde ( 59) Sluitersnelheid ( 59) Inleiding 21
Actiever werking Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, Afspeelpauze, Versneld vooruit afspelen, Versneld achteruit afspelen, In slow motion vooruit afspelen, In slow motion achteruit afspelen, Beeldje voor beeldje vooruit afspelen, Beeldje voor beeldje achteruit afspelen. Resterende accucapaciteit • De accu moet de eerste keer volledig opgeladen zijn en u moet de camcorder gebruiken totdat de accu volledig leeg is. Hiermee zorgt u ervoor dat de resterende opnametijd nauwkeurig wordt weergegeven.
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu’s, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Beginnen De ferrietkern bevestigen Bevestig eerst de bijgeleverde ferrietkern voordat u de compacte netadapter op de camcorder aansluit.
1 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter. 2 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. 3 Sluit de compacte netadapter aan op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder. DC INaansluitpunt 4 Plaats de accu in de camcorder. Druk de accu zachtjes in het accuaansluitpunt en schuif de accu omhoog totdat deze vast klikt. 5 Het laden begint zodra de camcorder is uitgeschakeld. • Als de camcorder uit stond, gaat de groene ON/OFF (CHG)-indicator uit zodra u de camcorder uitzet.
BELANGRIJK • Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u op POWER hebt gedrukt om de camcorder uit te zetten, worden belangrijke gegevens bijgewerkt in het geheugen. Wacht totdat de groene ON/OFF (CHG)-indicator uitgaat. • Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 °C en 30 °C. De accu wordt niet opgeladen als de temperatuur lager is dan 0 °C of hoger is dan 40 °C.
De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden Plaats eerst de bijgeleverde lithium-knoopcelbatterij CR2025 in de draadloze afstandsbediening. 1 Druk het lipje in de pijlrichting en verwijder de batterijhouder. 2 Plaats de lithium-knoopcelbatterij met de + naar boven gericht. 3 Plaats de houder weer in de afstandsbediening. Lipje Gebruik van de draadloze afstandsbediening Tijdens het indrukken van de toetsen moet u de afstandsbediening op de sensor van de camcorder richten.
Accessoires Maak de handgreepriem vast. Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met uw duim de START/STOP -toets kunt bereiken. De handgreepriem verwijderen 1 Trek de gevoerde klep van de handgreep omhoog en maak de riem los van de klittenband. 2 Trek de riem eerst weg vanaf de voorste beugel op de camcorder, haal de riem vervolgens uit de handgreep en tot slot uit de achterste beugel op de camcorder.
Een schouderriem bevestigen Voer de uiteinden van de schouderriem door het riembevestigingspunt op de handgreepriem en stel de lengte van de riem bij. De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Het LCD-paneel draaien Open het LCD-paneel in een hoek van 90 graden. • U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien. • U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien.
LCD-achtergrondverlichting Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. Zet de LCD-achtergrondverlichting aan om het scherm helderder te maken. Houd bij een ingeschakelde camcorder DISP. langer dan 2 seconden ingedrukt. • Herhaal deze actie om de LCD-achtergrondverlichting aan (helder) of uit (normaal) te zetten. • Indien [LCD-schermdimmer] op [ Aan] staat ( 138), zal door DISP.
Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Opnamen maken Bij het maken van video-opnamen of foto’s wordt de bedieningsstand van de camcorder bepaald door de positie van het camerakeuzewiel. Bedieningsstand Camerakeuzewiel Schermpictogram Functie Gemakkelijk films en foto’s maken ( 41, 86).
• In de stand hebt u geen toegang tot menu’s, maar de volgende instellingen kunt u vooraf wijzigen voordat u het camerakeuzewiel op zet. - Opnamemodus voor films - Grootte/kwaliteit van foto’s Uw selectie van opnamemedia voor films/foto’s - Automatische langzame sluitertijd - Beeldstabilisator - Tegenlichtcorrectie - Alle instellingen onder de tabs , en van de instellingsmenu’s. • Zelfs in een van de flexibele opnamestanden ( of ) kan de camcorder u helpen met de instellingen.
Joystick en joystickaanduiding Gebruik de joystick om de menu’s van de camcorder te gebruiken. Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( , ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen. Druk op de joystick zelf ( ) om de instellingen op te slaan of een actie te bevestigen. Op menuschermen wordt dit aangegeven met het pictogram . Indien de joystickaanduiding niet op het scherm verschijnt, druk dan op of druk op ( , ) van de joystick om de aanduiding op te roepen.
Een optie selecteren in het FUNC.-menu Hierna wordt als voorbeeld uiteengezet hoe u een optie selecteert in het FUNC.-menu in de stand (de procedure is vergelijkbaar in de stand ). In de afspeel/weergavestanden hangt de te volgen procedure af van de geselecteerde functie. Raadpleeg, indien nodig, het relevante hoofdstuk. 1 Druk op FUNC. . 2 Selecteer in de linkerkolom met ( ) het pictogram van de functie die u wilt wijzigen. Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven.
• De oranje keuzebalk geeft de momenteel geselecteerde menuinstelling aan. Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. • Verplaats met ( ) de oranje keuzebalk naar de tabs aan de bovenzijde van het scherm als u een ander menu wilt selecteren (stap 3). 5 Selecteer met ( , ) de gewenste instelling en druk op om de instelling op te slaan. 6 Druk op FUNC. . U kunt op elk moment op FUNC. drukken om het menu te sluiten.
Eerste instellingen De datum en tijd instellen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u de camcorder kunt gebruiken. Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] zal automatisch verschijnen als de klok niet ingesteld is. Als het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] verschijnt, wordt op het scherm het jaar weergegeven als het eerst geselecteerde item. 1 Wijzig met ( ) het jaar en ga met ( ) naar de maand. 2 Wijzig de rest van de velden (maand, dag, uur en minuten) op dezelfde wijze.
De taal wijzigen De standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt 22 andere talen kiezen. ( FUNC. [ Menu] Gewenste taal [Taal 30) ]* FUNC. * Als u de taal van de camcorder heeft gewijzigd in Engels, selecteer dan [Taal ] om de taal te wijzigen. OPMERKINGEN • De symbolen en die in sommige menuschermen verschijnen, hebben betrekking op de namen van toetsen op de camcorder en veranderen niet, ongeacht de taal die is geselecteerd. De tijdzone wijzigen Kies de tijdzone die bij uw locatie past.
Bij gebruik van een geheugenkaart Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken Met deze camcorder kunt u in de handel verkrijgbare SDHC (SD High Capacity)-geheugenkaarten en SD-geheugenkaarten gebruiken. Het kan echter zijn dat u, afhankelijk van de snelheidsklasse (Speed Class) van de geheugenkaart, op de geheugenkaart geen films kunt opnemen. Raadpleeg de tabel hieronder.
Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken ( 39). 1 Zet de camcorder uit. Zorg ervoor dat de ON/OFF (CHG)indicator uit staat. 2 Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf. 3 Steek de geheugenkaart in zijn geheel, met het label omhoog gericht, recht in de geheugenkaartsleuf totdat de kaart vast klikt. 4 Sluit de afdekking van de geheugenkaartsleuf.
Het geheugen voor de opnamen selecteren U kunt kiezen voor het interne geheugen of voor een geheugenkaart om films op te nemen of foto’s te maken. Het interne geheugen is het standaardgeheugen voor zowel het opnemen van films als het maken van foto’s. ( FUNC. 30) [ Menu] of [Opnamemedia Videos] of [Opnamemedia Foto’s] Selecteer het interne geheugen of de geheugenkaart* FUNC.
FUNC. [ Menu] Initialisatiemethode [Initialiseren [Ja]* [OK] ] FUNC. * Druk op als u de volledige initialisatie wilt annuleren terwijl deze bezig is. Alle opnamen worden gewist, maar het geheugen kan zonder probleem worden gebruikt. BELANGRIJK • Initialisatie van het geheugen houdt in dat alle opnamen permanent worden gewist. Verloren geraakte opnamen kunt u dan niet meer terughalen. Zorg er daarom voor dat u van belangrijke opnamen eerst een kopie maakt op een extern apparaat ( 117).
Video Dit hoofdstuk beschrijft functies die betrekking hebben op het opnemen van films, waaronder opnemen, afspelen, geavanceerde functies, en bewerking van afspeellijsten en scènes. Elementaire opnamefuncties Video opnemen ( 1 Zet het camerakeuzewiel op . 30) of 2 Schakel de camcorder in. Films worden standaard opgenomen in het interne geheugen. U kunt ook de geheugenkaart selecteren als opnamemedium ( 39). 3 Druk op START/STOP om met opnemen te beginnen.
- Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Ontkoppel de netvoeding niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet. • Zorg ervoor dat u uw opnamen regelmatig opslaat op een ander apparaat ( 117), in het bijzonder na het maken van belangrijke opnamen. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens.
Opnameduur bij benadering Standaardwaarde MXP* FXP* XP+ SP Intern geheugen van 32 GB 2 uur 55 min. 4 uur 10 min. 5 uur 45 min. 9 uur 35 min. 12 uur 15 min. Geheugenkaart van 4 GB 20 min. 30 min. 40 min. 1 uur 10 min. 1 uur 30 min. Geheugenkaart van 8 GB 40 min. 1 uur 1 uur 25 min. 2 uur 20 min. 3 uur Geheugenkaart van 16 GB 1 uur 25 min. 2 uur 5 min. 2 uur 50 min. 4 uur 45 min. 6 uur 5 min. Geheugenkaart van 32 GB 2 uur 55 min. 4 uur 10 min. 5 uur 45 min. 9 uur 35 min.
15x optische zoom Verplaats de zoomregelaar naar W (groothoek) om uit te zoomen. Verplaats de regelaar naar T (telepositie) om in te zoomen. Standaard functioneert de zoomregelaar met een variabele snelheid – druk zachtjes voor een trage zoom; druk harder voor een snellere zoom. OPMERKINGEN • Houd tot het onderwerp een afstand van ten minste 1 meter aan. Bij W Uitzoomen T Inzoomen volledige groothoek kunt u tot op niet minder dan 1 cm op een onderwerp scherp stellen.
( 30) 1 Sluit het LCD-paneel terwijl de camcorder ingeschakeld is en in een opnamestand staat. U hoort een pieptoon en de groene ON/OFF (CHG)-indicator verandert in oranje om aan te geven dat de camcorder in de standby-modus is gekomen. 2 Open het LCD-paneel als u het opnemen wilt hervatten. De ON/OFF (CHG)-indicator wordt weer groen en de camcorder is gereed om opnamen te maken. BELANGRIJK • Verwijder de netvoeding niet tijdens de standby-modus (wanneer de ON/OFF (CHG)-indicator oranje brandt).
Elementaire weergavefuncties Video afspelen ( 1 Zet het camerakeuzewiel op . 30) of 2 Druk op . • Ook als de camcorder uit staat, zal door het indrukken van de camcorder in de afspeelstand opstarten. • Het indexscherm verschijnt na enkele seconden. 3 Zet met ( , ) het selectiekader naar de scène die u wilt afspelen.
- Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Ontkoppel de netvoeding niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet. • Het kan zijn dat u op deze camcorder geen films kunt afspelen die met een ander apparaat op de geheugenkaart zijn opgenomen. OPMERKINGEN • Afhankelijk van de opnameomstandigheden is tussen scènes mogelijk een korte pauze in de video- of geluidsweergave merkbaar.
Scènes overslaan Camcorder: Open met ( ) de joystickaanduiding Selecteer met ( ) de onderste rij Duw ( ) op de joystick naar * om naar het begin van de huidige scène te springen of naar om naar de volgende scène te springen. Afstandsbediening: Druk op * om naar het begin van de huidige scène of op om naar de volgende scène te springen. * Duw tweemaal op de joystick of druk tweemaal op de toets om naar het begin van de vorige scène te springen.
1 In het indexscherm schuift u met ( naar de tabs bovenaan het scherm. ) het oranje selectiekader 2 Selecteer met ( ) de tab die correspondeert met de opnamen die u wilt afspelen/weergeven. 3 Keer met ( ) terug naar het indexscherm om een scène of foto te selecteren. Het indexscherm toont standaard maximaal 6 items (scènes of foto’s). Verplaats de zoomregelaar naar W als u per scherm maximaal 15 items wilt tonen.
3 Plaats met ( , ) de cursor op de gewenste datum. • Wanneer u de cursor op een wit gekleurde datum zet, verschijnt er naast de kalender een miniatuur die een foto toont van de eerste opgenomen scène van die datum. Daaronder ziet u het aantal opgenomen scènes ( ) en de totale opnametijd van dezelfde dag. • U kunt met ( ) het jaar- of maandveld selecteren en met ( ) het jaar of de maand wijzigen om sneller van kalendermaand naar kalendermaand te gaan. 4 Druk op om terug te keren naar het indexscherm.
OPMERKINGEN • U kunt op elk moment op indexscherm. FUNC. drukken om terug te keren naar het Alleen scènes selecteren waarin gezichten van mensen waren gedetecteerd Als u films hebt opgenomen met een geactiveerde gezichtsdetectiefunctie ( 68), kan de camcorder het aantal getoonde scènes in het indexscherm zo beperken dat alleen scènes overblijven waarin een gezicht was gedetecteerd. Deze functie is niet beschikbaar in het indexscherm voor Video Snapshot-scènes. 1 Open het indexscherm van de films.
Filmtijdlijn 1 Open het indexscherm van de originele films. U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart ( 48). 2 Selecteer met ( , ) de scène die u wilt bekijken en druk op DISP. . • Het scherm [Tijdslijn] verschijnt. Op de grote miniatuur ziet u het eerste beeld van de scène. Daaronder toont de tijdlijnverdeling beeldjes die met een vast interval uit de scène zijn genomen. • Druk nog een keer op DISP. om terug te keren naar het indexscherm.
• U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart ( 48). 2 Selecteer met ( , ) de scène die u wilt bekijken en druk op DISP. . • Het scherm [Tijdslijn per gezicht] verschijnt. De grote miniatuur toont het punt waar voor het eerst een gezicht werd gedetecteerd. Daaronder worden kaders uit de scène genomen telkens wanneer het door de camcorder gedetecteerde hoofdonderwerp veranderde. • Druk op DISP. om terug te gaan naar het indexscherm [Overspr. gezichten].
( 30) 1 Open het indexscherm van de films of foto’s. • Stand : Verplaats de zoomregelaar naar W om het indexscherm op te roepen. • U kunt de originele films of foto’s selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart ( 48). • U kunt op VIDEO SNAP drukken om het indexscherm van Video Snapshot-scènes te openen ( 62). 2 Open het selectiescherm. FUNC. [ Selecteer] [Individuele Scenes] of [Individuele foto’s] • Het selectiescherm verschijnt.
Scènes verwijderen Scènes die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Door scènes te verwijderen creëert u ook ruimte in het geheugen. ( 30) Opties [Alle scenes] Verwijdert alle scènes. [Alle scenes (deze datum)] Verwijdert alle scènes die zijn opgenomen op dezelfde dag als de geselecteerde scène. [Deze scene] Verwijdert alleen de scène die is gemarkeerd met het oranje selectiekader. [Geselecteerde scenes] Verwijdert alle scènes die vooraf zijn geselecteerd (gemarkeerd met een vinkje ).
• Houd u aan de volgende voorzorgsmaatregelen als de ACCESSindicator aan is of knippert (tijdens het verwijderen van scènes). - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Ontkoppel de netvoeding niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet. OPMERKINGEN • Wanneer u een scène verwijdert uit het originele indexscherm, wordt die scène ook verwijderd uit de afspeellijst ( 80).
Geavanceerde functies Opnameprogramma voor Speciale Scènes Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar het opnameprogramma van de Speciale Scènes te selecteren. Zie hieronder voor bijzonderheden over de beschikbare opties. ( FUNC. 30) [ Programma AE] [ Portret] Druk op om de opnameprogramma’s van de Speciale FUNC.
Opties ( Standaardwaarde) [ Portret] De camcorder gebruikt een groter diafragma om het onderwerp scherper in beeld te brengen terwijl de achtergrond waziger wordt. [ Sport] Voor het opnemen van sportscènes zoals tennis of golf. [ Nacht] Voor het maken van opnamen in situaties met weinig licht. [ Sneeuw] Voor het maken van opnamen in heldere skigebieden zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt.
De sluitertijd en het diafragma wijzigen Selecteer het opnameprogramma [ Programma AE] om functies zoals de witbalans of beeldeffecten te gebruiken. Selecteer een van de andere opnameprogramma’s met automatische belichting om de sluitertijd of het diafragma te regelen. ( Opties 30) ( Standaardwaarde) [ Programma AE] [ Sluitertijd-voork.AE] Stel de sluitertijd in. De camcorder stelt automatisch de juiste diafragmawaarde in. Gebruik snellere sluitertijden om snel bewegende objecten op te nemen.
[1/2]*, [1/3]*, [1/6], [1/12], [1/25] Voor het maken van opnamen op slecht verlichte plaatsen. [1/50] Voor het maken van opnamen in normale omstandigheden. [1/120] Voor het opnemen van sportscènes in een zaal. [1/250], [1/500], [1/1000]** Voor het maken van opnamen vanuit een bewegende auto of trein of voor het opnemen van snel bewegende objecten zoals achtbanen. [1/2000]** Voor het opnemen van sportscènes buiten op zonnige dagen. * Alleen in de stand . ** Alleen in de stand .
Cinemamodus: Aan uw opnamen een cinematografisch karakter geven Geef aan uw opnamen een cinematografisch karakter door het opnameprogramma [ Cinema modus] te gebruiken. Combineer dit opnameprogramma met de 25 fps progressieve beeldsnelheid [ PF25] om de 25p cinemamodus te verkrijgen, waardoor het cinematografische effect verder wordt versterkt. ( Het opnameprogramma [ FUNC. [ Programma AE] 30) Cinema modus] instellen [ Cinema modus] FUNC. De beeldsnelheid wijzigen FUNC.
Gebruik van een externe videolamp U kunt gebruik maken van de optionele videolamp VL-5 of videoflitslamp VFL-2 als u een videolamp nodig heeft die sterker is dan de interne mini-videolamp. Bevestig de optionele videolamp aan de geavanceerde minischoen. • Raadpleeg Gebruik van de geavanceerde minischoen ( 77). • verschijnt als u de optionele videolamp aanzet (ON of AUTO). Raadpleeg de handleiding van de gebruikte accessoire voor bijzonderheden over het gebruik van de optionele videolamp.
1 Open het indexscherm van de originele films en druk op VIDEO SNAP . • Het blauwe toetslampje gaat branden en in het indexscherm worden alleen Video Snapshot-scènes weergegeven. • U kunt de betreffende originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart ( 48). • Druk op PLAYLIST als u de Video Snapshot-scènes van de afspeellijst wilt afspelen. 2 Open de lijst met achtergrondmuzieknummers. FUNC. [ Muziekkeuze] 3 Selecteer met ( ) een muzieknummer en druk tweemaal op FUNC. .
OPMERKINGEN • U kunt ook aan de afspeellijst ( 80) alleen de Video Snapshot-scènes toevoegen die u wilt bekijken en de afspeelvolgorde hiervan bepalen. • Als het geheugen wordt geïnitialiseerd, worden ook de muziekbestanden gewist. • Gebruik de bijgeleverde software Music Transfer Utility om muziekbestanden naar de camcorder te kopiëren vanaf de bijgeleverde CD-ROM Gebruiksaanwijzing/Muziekbestanden. Raadpleeg de ‘Music Transfer Utility Software Guide’ (PDF-bestand).
1 Open met ( ) de joystickaanduiding. 2 Selecteer met ( ) de optie [ Pre-opname] en druk op • verschijnt. • Druk nog een keer op om vooropname uit te zetten. Pre-opname . 3 Druk op START/STOP . De scène die in het geheugen wordt opgenomen, begint 3 seconden voordat START/STOP wordt ingedrukt. OPMERKINGEN • Terwijl vooropname is geactiveerd, laat de camcorder geen bedieningsgeluiden horen.
Stand : Druk op PHOTO ; eerst slechts halverwege om de automatische scherpstelling te activeren en daarna volledig. De camcorder maakt na 10 seconden de foto*. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld. * 2 seconden wanneer u de afstandsbediening gebruikt. OPMERKINGEN • Zodra het aftellen is begonnen, wordt de zelfontspanner stopgezet door een van de volgende handelingen: - Als u op START/STOP drukt (bij het opnemen van films) of PHOTO volledig indrukt (bij het maken van foto’s).
• Het instelbereik en de lengte van de belichtingsinstellingsindicator hangen af van de aanvankelijke helderheid van het beeld. • De helderheid van het beeld kan veranderen als u de zoom bedient. 3 Stel met ( ) de helderheid van het beeld naar wens bij, en verberg met ( ) vervolgens de joystickaanduiding. • De indicator van de belichtingsinstelling verandert in wit en de geselecteerde belichting wordt vergrendeld.
1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Focus 2 Selecteer met ( ) de optie [ Focus] en druk op . De huidige scherpstelling wordt vergrendeld en op het scherm verschijnt [MF]. 3 Duw ( ) of ( ) op de joystick eenmaal in om te controleren of het beeld scherp is gesteld. • Het midden van het scherm wordt vergroot om u te helpen gemakkelijker scherp te stellen. U kunt de scherpstellingshulp (focusassistent) ook uitschakelen ( 135).
1 Open met ( ) de joystickaanduiding. 2 Selecteer met ( ) de optie [ Gezichtsdet.]. Standaard is gezichtsdetectie geactiveerd ( ). Indien de functie uitgezet is, druk dan op om deze weer aan te zetten. 3 Indien er meer dan één persoon in het beeld aanwezig is, kunt u met ( ) zelf het hoofdonderwerp selecteren. Verplaats het witte detectiekader naar de persoon voor wie u de camcorderinstellingen wilt optimaliseren.
Opties ( Standaardwaarde) [ Auto] [ [ Daglicht] Voor het maken van buitenopnamen op een heldere dag. Schaduw] Voor het maken van opnamen op beschaduwde [ [ Bewolkt] Voor het maken van opnamen op een bewolkte dag. Lamplicht] Voor het maken van opnamen onder wolfraamverlichting De camcorder stemt de witbalans automatisch af op natuurlijk lijkende kleuren. plaatsen. en TL-buizen van het wolfraamtype (drie golflengten).
- Bij close-ups - Bij onderwerpen met één kleur (lucht, zee of bos) - Onder kwiklampen en bepaalde typen TL-verlichting • Afhankelijk van het type TL-licht kunt u met [ TL-licht] of [ TL-licht H] wellicht geen optimale kleurbalans bereiken. Indien de kleuren onnatuurlijk zijn, selecteer dan [ Auto] of [ Aangep.WB]. Beeldeffecten Voor het maken van speciale films en foto’s met speciale kleureffecten kunt u gebruik maken van de beeldeffecten om de kleurverzadiging en het contrast bij te stellen.
Het effect handmatig aanpassen 1 Druk op en selecteer met ( 2 Stel met ( ) de instelopties. ) elke optie naar wens in. 3 Druk na voltooiing van de instellingen op en vervolgens op FUNC. om de instellingen op te slaan en het menu te sluiten. Digitale effecten ( Opties 30) ( Standaardwaarde) Dig.effect uit] [ Selecteer deze instelling als u niet van plan bent de digitale effecten te gebruiken.
In/uitfaden Activeer de geselecteerde fader in de opnamepauzemodus ( ), en druk vervolgens op START/STOP om de opname te beginnen met een fade in. Activeer de geselecteerde fader terwijl u opneemt ( ), en druk vervolgens op START/STOP om uit te faden en een pauze in te lassen. Een effect activeren Stand : Activeer het geselecteerde effect terwijl u opneemt of tijdens de opnamepauzemodus. Stand : Activeer het geselecteerde effect en druk vervolgens op PHOTO om de foto te maken.
* Als u DISP. op drukt, worden de meeste pictogrammen en gegevens uitgeschakeld die automatisch verschijnen, echter niet de schermgegevens die handmatig zijn ingeschakeld (bijvoorbeeld schermmarkeringen, de audioniveaumeter of de joystickaanduiding). Over de datacodering Met elke gemaakte scène of foto houdt de camcorder een datacodering bij (datum/tijd van opname, informatie over de camerainstelling, etc.).
• Druk tweemaal op als u wilt terugkeren naar de automatische instelling van het audio-opnameniveau. De audioniveau-indicator weergeven De audioniveau-indicator wordt gewoonlijk alleen weergegeven nadat de handmatige instelling van het audio-opnameniveau is geactiveerd. U kunt ervoor kiezen de indicator ook weer te geven als het audioniveau automatisch wordt ingesteld. [ FUNC. Menu] [Audioniveau] [Aan] FUNC.
Het volume van de hoofdtelefoon instellen Stel in de stand met ( ) het volume van de hoofdtelefoon in met de optie [Vol koptelef.] ( 137). Stel in de stand , en in de stand tijdens weergave van een diashow, het volume van de hoofdtelefoon op dezelfde wijze in als u het luidsprekervolume instelt ( 46). BELANGRIJK • Bij gebruik van een hoofdtelefoon moet u het volume tot een aanvaardbaar niveau terugbrengen.
Gebruik van de geavanceerde minischoen Met gebruik van de geavanceerde minischoen kunt u de camcorder aansluiten op een reeks optionele accessoires om de functionaliteit van de camcorder uit te breiden. Raadpleeg Systeemschema ( 167) en Optionele accessoires ( 168) voor meer informatie over welke accessoires optioneel verkrijgbaar zijn voor gebruik met uw camcorder. Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte accessoires voor bijzonderheden over hoe u accessoires moet aansluiten en gebruiken.
Bevestig de optionele stereorichtingsmicrofoon DM-100 op de geavanceerde minischoen. Raadpleeg Gebruik van de geavanceerde minischoen ( 77). verschijnt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DM-100 voor bijzonderheden over het gebruik van de microfoon. Gebruik van andere microfoons U kunt ook gebruik maken van in de handel verkrijgbare microfoons. Sluit de externe microfoon aan op het MICaansluitpunt.
De afspeellijst en bewerkingen van scènes Splitsen van scènes U kunt scènes splitsen (alleen originele scènes) om de beste delen te bewaren en later de rest weg te snijden. ( 30) 1 Open het indexscherm van de originele films. U kunt de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart ( 48). 2 Selecteer met ( , ) de scène die u wilt splitsen. FUNC. 3 Druk op , selecteer [ Splitsen] en druk op . • Er wordt gestart met het afspelen van de geselecteerde scène.
- Video Snapshot-scènes en andere scènes die te kort zijn (minder dan 3 seconden). - Scènes die niet zijn opgenomen met deze camcorder. • De eerste en de laatste 0,5 seconde van een scène kan niet worden gesplitst. • Tijdens het afspelen van een gesplitste scène kan het zijn dat op het punt waar de scène werd gesplitst onregelmatigheden in het beeld/ geluid voorkomen.
• Scènes worden toegevoegd aan de afspeellijst van het geheugen dat werd gebruikt om de scènes op te nemen. • Druk op PLAYLIST van de camcorder of afstandsbediening om te wisselen tussen het indexscherm van de originele films en de afspeellijst. Originele films Afspeellijst OPMERKINGEN • Verwijdering of verplaatsing van scènes in de afspeellijst heeft geen invloed op de originele opnamen.
• Voordat u op PLAYLIST drukt, kunt u de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart om de afspeellijst van het betreffende geheugen te openen ( 48). • U kunt op VIDEO SNAP drukken om voor Video Snapshot-scènes het indexscherm van de afspeellijst te openen ( 62). 2 Selecteer met ( , ) de scène die u wilt verwijderen. Deze stap is niet nodig om alle scènes te verwijderen. 3 Verwijder de scène. FUNC. [ Verwijderen] Gewenste optie [Ja]* [OK] FUNC.
Scènes in de afspeellijst afspelen met muziek U kunt in de afspeellijst scènes afspelen in combinatie met achtergrondmuziek. 1 Open het indexscherm van de afspeellijst. • Open het indexscherm van de originele films en druk op PLAYLIST . • Voordat u op PLAYLIST drukt, kunt u de originele films selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart om de afspeellijst van het betreffende geheugen te openen ( 48).
Scènes kopiëren Originele films of de volledige afspeellijst kunnen alleen vanuit het interne geheugen naar de corresponderende locatie op de geheugenkaart worden gekopieerd. Raadpleeg Foto’s kopiëren ( 101) voor bijzonderheden over het kopiëren van foto’s naar de geheugenkaart. ( 30) Originele films kopiëren Opties [Alle scenes] Kopieert alle scènes naar de geheugenkaart. [Alle scenes (deze datum)] Kopieert naar de geheugenkaart alle scènes die zijn opgenomen op dezelfde dag als de geselecteerde scène.
De gehele afspeellijst kopiëren 1 Open het indexscherm van de afspeellijst van het interne geheugen. • Selecteer in het indexscherm van de originele films de tab onder het pictogram ( 48), en druk op PLAYLIST . • U kunt op VIDEO SNAP drukken om voor Video Snapshot-scènes het indexscherm van de afspeellijst te openen ( 62). 2 Kopieer de afspeellijst. FUNC. [ Kopiëren ( * Druk op )] [Ja]* [OK] FUNC. als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd.
Foto’s Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto’s – foto’s maken en weergeven, foto’s maken van videobeelden en foto’s afdrukken. Elementaire opnamefuncties Foto’s maken ( 1 Zet het camerakeuzewiel op . 30) of 2 Schakel de camcorder in. Standaard worden foto’s gemaakt in het interne geheugen. U kunt de geheugenkaart selecteren als opnamemedium voor foto’s ( 39). 3 Druk PHOTO half in.
OPMERKINGEN • Als het onderwerp niet geschikt is voor automatische scherpstelling, verandert in een gele kleur. Stel dan handmatig scherp ( 67). • Als het onderwerp te helder is, gaat [Overbelicht] op het scherm knipperen. Gebruik in dat geval het optionele ND-filter FS-H37U. De grootte en kwaliteit van foto’s selecteren Foto’s worden opgeslagen als JPG-bestanden. Als vuistregel geldt: selecteer een grotere fotogrootte voor een hogere kwaliteit.
FUNC. [ 2100x1575] Gewenste fotogrootte* FUNC. Gewenste fotokwaliteit* * Druk op om te wisselen tussen de selectie van grootte en kwaliteit. Het getal in de rechterhoek geeft bij benadering aan hoeveel foto’s kunnen worden gemaakt bij de huidige instelling van de kwaliteit en grootte. OPMERKINGEN • Het hangt van het onderwerp en de opnameomstandigheden af hoeveel foto’s in totaal kunnen worden gemaakt. • De camcorder onthoudt de laatst gebruikte instelling, zelfs wanneer u de camcorder in de stand zet.
Elementaire weergavefuncties Foto’s bekijken ( 30) Direct beginnen met schermweergave van één foto 1 Zet het camerakeuzewiel op . 2 Druk op . De laatst gemaakte foto wordt getoond als schermweergave van één foto. 3 Druk ( ) op de joystick in om van de ene naar de andere foto te gaan. Houd ( ) op de joystick ingedrukt om de foto’s snel te doorlopen.
U kunt ook de zoomregelaar naar W verplaatsen om het indexscherm van de foto’s te openen. Van de ene foto naar een andere foto springen en hierbij andere foto’s overslaan Als u een groot aantal foto’s hebt gemaakt, kunt u per keer van een bepaalde foto naar een andere foto springen en hierbij 10 of 100 foto’s overslaan. 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. 2 Selecteer met ( druk op . 3 Selecteer met ( 4 Sla met ( ) het pictogram ) de optie [ en Volgende 10] of [ Volgende 100].
2 Open met ( ) de joystickaanduiding. 3 Selecteer met ( druk op . ) het pictogram en 4 Selecteer met ( op . ) de optie [Ja] en druk Gebruik van het FUNC.-menu 1 Open in de schermweergave van één foto het fotoselectiescherm. FUNC. [ Verwijderen] [ Verwijderen] verschijnt op het scherm. 2 Selecteer met ( 3 Selecteer met ( verwijderen. ) de foto die u wilt verwijderen en druk op ) de optie [Ja] en druk op .
BELANGRIJK • Wees voorzichtig bij het verwijderen van foto’s. Verwijderde foto’s bent u voorgoed kwijt. • Beveiligde foto’s kunt u niet verwijderen. Foto’s tijdens weergave vergroten In de schermweergave van één foto kunt u foto’s vergroten tot maximaal 5 maal. wordt weergegeven bij foto’s die u niet kunt vergroten. ( 30) 1 Verplaats de zoomregelaar naar T. • De foto wordt tweemaal zo groot weergegeven en er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt.
Overige functies Flitser U kunt de flitser gebruiken om op donkere plaatsen foto’s te maken. ( Opties 30) ( Standaardwaarde) (automatisch) De flitser gaat automatisch af al naargelang de helderheid van het onderwerp. (reductie van rode ogen, automatisch) De flitser gaat automatisch af al naargelang de helderheid van het onderwerp. De hulplamp gaat branden om het rode-ogen-effect te reduceren. (flitser ingeschakeld) De flitser gaat altijd af. (flitser uitgeschakeld) De flitser gaat nooit af.
verschijnt als u de videoflitslamp aanzet ( ON). Raadpleeg de handleiding van de VFL-2 voor bijzonderheden over het gebruik van de videoflitslamp. OPMERKINGEN • De flitser zal niet afgaan in de volgende gevallen: - Als u handmatig de belichting instelt in de stand (automatisch) of (reductie van rode ogen). - Tijdens reeksopnamen (AEB). - In het opnameprogramma [ Vuurwerk]. - Bij gebruik van een optionele videolamp.
WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan [ Opties Vuurwerk]. ( Standaardwaarde) Enkel] Maakt één enkele foto. Continue opname], [ Hogesnelh.continu-opname] [ [ Maakt een reeks van maximaal 60 foto’s zolang u PHOTO ingedrukt houdt. Er zijn twee snelheidsinstellingen voor continuopnamen: normaal (circa 2,5 foto’s per seconde) en bij hoge snelheid (circa 4,1 foto’s per seconde).
In de stand wordt de kwaliteit/grootte van foto’s die u maakt terwijl u video opneemt (gelijktijdig opnamen maken), bepaald door de instelling die met deze procedure is geselecteerd; de grootte/kwaliteit van foto’s die zijn gemaakt in de opnamepauzestand, wordt bepaald 87). door de fotogrootte die is ingesteld in de stand ( ( FUNC. 30) [ Simultaan opnemen uit] Gewenste fotogrootte* FUNC. Gewenste fotokwaliteit* * Druk op om te wisselen tussen de selectie van grootte en kwaliteit.
( Standaardwaarde) Opties [ Evaluatief] Geschikt voor normale opnameomstandigheden, inclusief scènes met tegenlicht. De camcorder verdeelt het beeld in meerdere gebieden en het licht wordt in al deze gebieden gemeten om voor het onderwerp een optimale belichting tot stand te brengen. [ Centr.gewogen gemid.] Er wordt een gemiddelde genomen van het licht dat in het gehele scherm wordt gemeten. Hierbij wordt meer gewicht gegeven aan het onderwerp in het midden.
• Druk tijdens weergave op ( ) van de joystick om het volume te wijzigen. • Druk op als u de diashow wilt stopzetten en wilt terugkeren naar het indexscherm. OPMERKINGEN • De muziekbestanden zijn standaard opgeslagen in het interne geheugen. Kopieer de muziekbestanden naar hetzelfde geheugen dat de foto’s bevat die u wilt weergeven als diashow. Raadpleeg de ‘Music Transfer Utility Software Guide’ (PDF-bestand).
Pixeltelling Het gebied rechts van het histogram vertegenwoordigt de lichte gebieden en de linkerzijde de schaduwen. Een foto waarvan het histogram naar rechts piekt, is relatief helder; terwijl een foto waarvan het histogram naar links piekt, relatief donker is. Schaduwen Lichte gebieden Foto’s maken van een scène die wordt afgespeeld U kunt van een eerder opgenomen filmscène één enkele foto of een reeks foto’s maken.
• Foto’s worden gemaakt in het geheugen dat u hebt geselecteerd voor het maken van foto’s ( 39). •[ Cont. knippen]: - Per keer kunnen maximaal 100 foto’s worden gemaakt. - Het maken van de fotoreeks wordt gestopt als het eind van de scène wordt bereikt (het afspelen wordt gepauzeerd bij het begin van de volgende scène). - Foto’s worden gemaakt met een interval van 1/25 seconde. Foto’s beveiligen U kunt foto’s beveiligen tegen ongewild wissen.
1 Open het indexscherm van de foto’s. U kunt de foto’s selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart ( 48). 2 Selecteer met ( , ) de foto die u wilt beveiligen. FUNC. [ Beveiligen] Gewenste optie [Ja] [OK] FUNC. BELANGRIJK • Initialisatie van het geheugen ( 39) verwijdert permanent alle opnamen, ook de beveiligde foto’s. Kopiëren van foto’s U kunt foto’s alleen maar van het interne geheugen naar de geheugenkaart kopiëren.
Foto’s kopiëren vanuit het indexscherm Opties [Alle foto’s] Kopieert alle foto’s. [Deze foto] Kopieert alleen de foto die is gemarkeerd met het oranje selectiekader. [Geselecteerde foto’s] Kopieert alle foto’s die vooraf zijn geselecteerd (gemarkeerd met een vinkje ). Raadpleeg Vooraf opnamen in het indexscherm selecteren ( 53). 1 Open het indexscherm van de foto’s die zijn gemaakt in het interne geheugen. Verplaats de zoomregelaar naar W en selecteer vervolgens de tab onder het pictogram ( 48).
• Mogelijk kunt u geen foto’s kopiëren die niet met deze camcorder zijn gemaakt. - Andere functies voor het maken van foto’s U kunt ook de volgende functies gebruiken... De volgende functies en programma’s van de camcorder kunt u gebruiken voor het opnemen van video of voor het maken van foto’s. De manier waarop u deze functies moet instellen en gebruiken, is al in detail besproken. Daarom geven wij alleen een verwijzing naar de relevante pagina in het “Video”-hoofdstuk.
Foto’s afdrukken Foto’s afdrukken (Direct Print) De camcorder kan worden aangesloten op elke printer die compatibel is met PictBridge. U kunt als afdrukopdracht vooraf de foto’s markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen ( 109). Canon-printers: SELPHY printers uit de CP-, DS- en de ES-serie en inktjetprinters met het PictBridge-logo. ( 30) De camcorder aansluiten op de printer 1 Zet de camcorder in de stand , schermweergave van één foto.
• Ook als u een printer hebt aangesloten op de camcorder wordt deze tijdens de volgende bedieningshandelingen niet herkend. - Alle foto’s verwijderen - Alle kopieeropdrachten verwijderen - Alle afdrukopdrachten verwijderen OPMERKINGEN • wordt weergegeven bij foto’s die u niet kunt afdrukken. • Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter. • Raadpleeg ook de printerhandleiding.
De afdrukinstellingen selecteren U kunt voor een afdruk het aantal exemplaren en andere instellingen selecteren. De instellingsopties variëren afhankelijk van uw printermodel. ( 30) Opties [ [ Papierformaat]* Het hangt van het printermodel af welke papierformaten beschikbaar zijn. Papiertype]* Selecteer [Foto], [Snelle foto], [Normaal] of [Standaard]. [ Pagina-indeling]* Selecteer [Standaard], [Randen] of een van de volgende pagina-indelingen.
[x-fotos/vel]: Meerdere foto’s afdrukken op hetzelfde vel Bij gebruik van Canon-printers kunt u dezelfde foto meerdere malen afdrukken op hetzelfde vel. Gebruik de volgende tabel als richtlijn voor het aanbevolen aantal exemplaren, afhankelijk van de [ Papierformaat]instelling.
• Om verder te gaan met het afdrukken, kiest u met ( foto. ) een andere Een afdruktaak annuleren 1 Druk op ([Stop]) tijdens het afdrukken. 2 Selecteer met ( ) de optie [OK] en druk op . Nadat u klaar bent met afdrukken Verwijder de USB-kabel uit de camcorder en printer en zet de camcorder uit. Afdrukfouten Als zich tijdens het afdrukken een fout voordoet, verschijnt er een foutbericht (bijvoorbeeld [Geen papier]) op het scherm van de camcorder.
1 Open het instelmenu. Raadpleeg stap 1 en 2 onder Foto’s afdrukken nadat u de afdrukinstellingen hebt gewijzigd ( 107). 2 Selecteer met ( , ) de optie [Bijsnijden] en druk op . Het snijkader verschijnt. 3 Wijzig de grootte van het snijkader. • Zet de zoomregelaar op T als u het kader wilt verkleinen of op W als u het wilt vergroten. Druk op als u de afdrukrichting van het kader (staand/liggend) wilt wijzigen.
afdrukopdrachten eenvoudig afdrukken door de camcorder aan te sluiten op een met PictBridge compatibele printer ( 104). U kunt afdrukopdrachten instellen voor maximaal 998 foto’s. ( 30) WAAR U OP MOET LETTEN • Stel de afdrukopdrachten in voordat u de bijgeleverde USB-kabel op de camcorder aansluit. Eén enkele foto markeren met een afdrukopdracht 1 Open in de schermweergave van één foto het fotoselectiescherm. FUNC. [ Printopdrachten] verschijnt op het scherm. 2 Selecteer met ( afdrukopdracht.
1 Open het indexscherm van de foto’s. U kunt de foto’s selecteren in het interne geheugen of op de geheugenkaart ( 48). 2 Selecteer met ( , ) de foto die u wilt markeren met een afdrukopdracht. Deze stap is niet nodig om afdrukopdrachten in te stellen voor eerder geselecteerde foto’s of om alle afdrukopdrachten te verwijderen. 3 Stel de afdrukopdrachten in. FUNC. [ Printopdrachten] Gewenste optie [Ja] [OK] FUNC.
Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer. Aansluitpunten op de camcorder USB-aansluitpunt Toegang: Open aan de zijkant de afdekking van de aansluitpunten. HDMI OUT-aansluitpunt* Toegang: Open aan de zijkant de afdekking van de aansluitpunten. Het HDMI OUT-aansluitpunt biedt een digitale verbinding van hoge kwaliteit met een comfortabele combinatie van audio en video in één kabel.
Aansluitschema’s In de volgende aansluitschema’s laat de linkerkant de aansluitingen op de camcorder zien en aan de rechterkant ziet u (alleen ter referentie) een voorbeeld van de aansluitingen op een aangesloten apparaat. Aansluittype 1 (HDMIminiconnector) Type: Digitaal Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer Aansluiten op een High-Definition TV (HDTV) die uitgerust is met een HDMI-ingang.
Aansluittype 2 Type: Analoog Kwaliteit: Hangt af van de instellingen Alleen uitvoer Aansluiten op een High-Definition-TV (HDTV) of een standaard-TV met Component Video-ingangen. Wijzig de volgende instellingen op de camcorder: [Component uitgang] volgens het TV-toestel (standaardTV of High-Definition-TV) ( 138) [AV/Koptelef.
Aansluittype 3 In alle opzichten hetzelfde als aansluittype 3 . Aansluiten op een standaard-TV- of videorecorder met SCARTingang. Vereist een SCART-adapter (in de winkel verkrijgbaar). Stereovideokabel STV-250N (bijgeleverd) Aansluittype 4 Rood Wit Geel SCART-adapter (in de winkel verkrijgbaar) Type: Digitale gegevensverbinding Aansluiten op een computer om uw opnamen op te slaan, of op de optionele DVD-brander DW-100 om hiervan DVD-schijven te maken, of op een printer om foto’s af te drukken.
Afspelen op een TV-scherm Sluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden van uw opnamen te genieten. De beste afspeel/weergavekwaliteit krijgt u door uw opnamen af te spelen of weer te geven op een HDTV met gebruik van een van de High-Definition-verbindingen. ( 30) 1 Zet de camcorder en TV uit. 2 Sluit de camcorder aan op de TV. Raadpleeg Aansluitschema’s ( 113) en selecteer het meest geschikte aansluittype voor uw TV. 3 Zet de aangesloten TV aan.
Opslaan van uw opnamen Op uw computer opnamen opslaan Films die u met deze camcorder hebt opgenomen, worden opgeslagen in het interne geheugen (alleen ) of op de geheugenkaart. Omdat de ruimte beperkt is, moet u ervoor zorgen dat u uw opnamen regelmatig opslaat op uw computer. PIXELA ImageMixer 3 SE Met de bijgeleverde CD-ROM Transfer Utilities kunt u scènes selecteren en kopiëren naar de harde schijf van uw computer.
• Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer: U moet niet vanuit de computer mappen en bestanden op de camcorder openen, wijzigen of verwijderen omdat u hierdoor het risico loopt gegevens definitief kwijt te raken. Gebruik alleen de bijgeleverde CD-ROM Transfer Utilities om uw opnamen op uw computer op te slaan of de bestanden terug te zetten naar de camcorder.
• Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netvoedingsadapter. Selecteer vooraf het geheugen dat de opnamen bevat die u • wilt toevoegen aan de schijf ( 48). 2 Selecteer de scènes of foto’s die u aan de schijf wilt toevoegen. FUNC. [ Menu] of [Opname aan disc toevoegn] Gewenste optie FUNC. De camcorder aansluiten op de DVD-brander DW-100 en een schijf maken 1 Schakel de DVD-brander in. DW-100 Raadpleeg DVD’s maken. 2 Sluit de camcorder op de DVD-brander aan met de bijgeleverde USB-kabel.
Als u meerdere schijven moet gebruiken Na finalisatie van een schijf wordt deze automatisch uitgeworpen en verschijnt er een bericht. Voer de volgende schijf in en sluit de lade. Een extra kopie maken van dezelfde schijf Plaats na voltooiing van de procedure een nog niet gebruikte schijf, sluit de schijflade en herhaal de procedure. BELANGRIJK • U kunt met de optionele DVD-brander DW-100 geen AVCHD-schijven maken met scènes die zijn opgenomen in de MXP-modus.
Afspelen van High-Definition (AVCHD)-schijven die zijn gemaakt met de DVD-brander DW-100 Type externe speler → Schijfinhoud ↓ Schijven die alleen scènes bevatten die zijn opgenomen in de FXP/XP+/SP/LP-modus DVD-spelers of Blu-rayspelers die compatibel zijn met AVCHD DVD-spelers die niet compatibel zijn met AVCHD* Kunnen worden afgespeeld Kunnen niet worden afgespeeld* * Plaats een schijf niet in een apparaat dat niet compatibel is, omdat u de schijf dan mogelijk niet kunt uitwerpen.
• Nadat de schijf is herkend, wordt de schijfinhoud weergegeven in een indexscherm. 6 Selecteer met ( , ) de scène die u wilt afspelen en druk op om met afspelen te beginnen. BELANGRIJK • Is de camcorder aangesloten op een DVD-brander, dan mag u de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet openen en de geheugenkaart niet verwijderen. OPMERKINGEN • Op de DVD-brander kunt u alleen AVCHD-schijven afspelen die zijn gemaakt met de DVD-brander DW-100.
Aansluiten Sluit de camcorder aan op de videorecorder met gebruik van aansluittype 3 of 3 . Raadpleeg Aansluitschema’s ( 114). Opnamen maken 1 Extern apparaat: Plaats een lege cassette of schijf en zet het apparaat in de opnamepauzestand. 46). 2 Zet de camcorder aan en kies de stand ( Controleer of [AV/Koptelef.] op [ AV] staat. 3 Camcorder: Lokaliseer de scène die u wilt kopiëren en las kort vóór de scène een afspeelpauze in. 4 Camcorder: Hervat het afspelen.
Voorbereidingen Voordat u de camcorder de eerste keer aansluit op de computer, moet u eerst de software installeren. (Alleen voor gebruikers van Windows: u moet ook de optie voor automatisch starten van CameraWindow selecteren.) Daarna sluit u de camcorder op de computer aan (stap 2 en 3) en gaat u verder met het rechtstreeks kopiëren van de foto’s ( 125). 1 Installeer de software op de bijgeleverde CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk. Raadpleeg De Digital Video Software installeren.
• Het kan zijn dat door het type software en de specificaties/instellingen van de computer, de bediening niet correct functioneert. • Als u de fotobestanden op de computer wilt gebruiken, moet u er eerst kopieën van maken. Gebruik de gekopieerde bestanden en bewaar de originele. • Ook als u de camcorder hebt aangesloten op de computer wordt deze tijdens de volgende bedieningshandelingen niet herkend.
Opties voor automatisch kopiëren Alle relevante foto’s worden in één batch naar de computer gekopieerd en de miniatuurweergaven verschijnen op het scherm van de computer. [ [ Alle foto’s] Kopieert alle foto’s. Nieuwe foto’s] Kopieert alleen de foto’s die nog niet naar de computer zijn gekopieerd. [ Foto’s met Transferopdr.] met kopieeropdrachten ( Kopieert foto’s die zijn gemarkeerd 127). Opties voor handmatig kopiëren U kunt de foto(’s) die u wilt kopiëren selecteren.
3 Druk op FUNC. om terug te keren naar het kopieermenu. OPMERKINGEN • Wanneer de camcorder aangesloten is op een computer en het fotoselectiescherm wordt weergegeven, druk dan op FUNC. om terug te keren naar het kopieermenu. Kopieeropdrachten U kunt vooraf markeren welke foto’s u als kopieeropdrachten wilt kopiëren naar de computer. U kunt kopieeropdrachten instellen voor maximaal 998 foto’s. ( 30) WAAR U OP MOET LETTEN • Stel de kopieeropdrachten in voordat u de camcorder aansluit op de computer.
Vanuit het indexscherm kopieeropdrachten instellen Opties [Individuele foto’s] Opent hetzelfde scherm dat staat beschreven onder Eén enkele foto markeren met een kopieeropdracht ( 127). Begin bij stap 3 van die procedure om de kopieeropdracht in te stellen. [Geselecteerde foto’s] Markeert alle vooraf geselecteerde foto’s (gemarkeerd met een vinkje ) met een kopieeropdracht. Raadpleeg Vooraf opnamen in het indexscherm selecteren ( 53). [Verwijder alles] Verwijdert alle kopieeropdrachten.
Overige informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu’s ( 32) voor meer informatie over de wijze waarop u een onderdeel selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie.
Menu-onderdeel Digitale effecten Transportstand Instelopties [ [ [ Dig.effect uit], [ Begin fade], Wegvegen], [ Zwart-wit], [ Sepia], Kunst] z – [ [ Dig.effect uit], [ Sepia] – z [ [ Enkel], [ Continue opname], Hogesnelh.continu-opname], [ – z 94 z – 42 z – 95 – z 87 Zwart-wit], Opnamemodus [ [ [ [ [ Hoge kwaliteit 24 Mbps], Hoge kwaliteit 17 Mbps], Hoge kwaliteit 12 Mbps], Stand. afspeelsnelh. 7 Mbps], Langz. afspeelsnelh.
Instellingsmenu’s FUNC.-menu - Afspeel/weergavestanden (films afspelen), (Video Snapshot-scènes afspelen): - alleen beschikbaar in het originele indexscherm; - alleen beschikbaar in het indexscherm van de afspeellijst; z - beschikbaar in beide; — - in geen van beide beschikbaar. (fotoweergave): - alleen beschikbaar in schermweergave van één foto; - alleen beschikbaar in het indexscherm van foto’s; z - beschikbaar in beide; — - in geen van beide beschikbaar.
Menu-onderdeel Instelopties [Roteren] – [Verwijderen] [Alle scenes], [Alle scenes (deze datum)], [Deze scene], [Geselecteerde scenes] – – [Alle scenes], [Deze scene] [Scene zoeken] [Nee], [Ja] – – [Alle foto’s], [Deze foto], [Geselecteerde foto’s] – – [Kalenderscherm], [Datum selectie] [Overspr. gezichten] 98 – 55 – 81 90 – – – 49 Instellingsmenu’s / Camera Setup 1 Menu-onderdeel Instelopties [Opnamemedia Videos] [Syst. geh.], [Kaart ] z z [Opnamemedia Foto’s] [Syst. geh.
x.v.ColourTM, aangesloten op de camcorder via een HDMI-kabel. Indien op een niet-compatibele TV opnamen worden afgespeeld die zijn gemaakt met x.v.ColourTM, worden de kleuren mogelijk niet correct gereproduceerd. [Autom. roteren]: Foto’s die in de staande stand (door de camcorder verticaal te houden) zijn gemaakt, worden tijdens weergave automatisch geroteerd en correct weergegeven. / Camera Setup 2 Menu-onderdeel Instelopties [Dig.
[AF-modus]: Selecteer hoe snel automatische scherpstelling werkt. • Met [ Instant AF] wordt snel automatisch op een nieuw onderwerp scherp gesteld. Dit komt bijvoorbeeld van pas als de scherpstelling op een nabijgelegen onderwerp wordt gewijzigd in een scherpstelling op een verafgelegen onderwerp in de achtergrond, of wanneer u opnamen maakt van snel bewegende onderwerpen.
• Zet de langzame sluitertijd op [ Uit] als een nabeeld met sporen verschijnt. • Als het symbool (camcordertrillingswaarschuwing) verschijnt, dan verdient het aanbeveling de camcorder te stabiliseren, bijvoorbeeld door deze op een statief te plaatsen. [Windscherm]: De camcorder vermindert automatisch het achtergrondgeluid van de wind als u buiten opnamen maakt. • Sommige geluiden met lage frequentie worden samen met het geluid van de wind onderdrukt.
[Markeringen]: U kunt in het midden van het scherm een raster of een horizontale lijn weergeven. Gebruik de markeringen als referentie om ervoor te zorgen dat uw onderwerp juist wordt ingekaderd (verticaal en/of horizontaal). • Gebruik van de markeringen heeft geen invloed op de opnamen. [Bekijken]: Bepaalt hoe lang een foto wordt weergegeven nadat deze is gemaakt. • De tijd voor het bekijken van een foto kan alleen worden ingesteld als de transportstand op [ Enkel] staat.
[USB aansluiting type]: Selecteer het verbindingsprotocol voor het aansluiten van de camcorder op een extern apparaat met de bijgeleverde USB-kabel. [ Dvd-brander]: Voor het aansluiten op enkel en alleen de optionele DVD-brander DW-100. [ PC/Printer]: Voor het aansluiten van een computer, printer of soortgelijke USB-randapparatuur. [ Sluit aan & stel in]: Voor het maken van uw selectie op het scherm dat verschijnt wanneer een extern apparaat wordt aangesloten.
[TV-scherm] • Als deze optie op [ Aan] staat, worden de schermgegevens van de camcorder ook weergegeven op een aangesloten TV of monitor. [Helderheid]: Stelt de helderheid van het LCD-scherm in. • Wijziging van de helderheid van het LCD-scherm heeft geen invloed op de helderheid van de opnamen of op de helderheid van het afspeel/ weergavebeeld op een TV. [LCD-schermdimmer]: Als deze optie op [ Aan] staat, wordt het LCDscherm gedimd.
• Druk op een willekeurige toets of zet de camcorder uit als u de demonstratiefunctie wilt stopzetten zodra deze is gestart.
[Quick Start]: Selecteer of u de Quick Start-functie wilt activeren wanneer u in een opnamestand het LCD-paneel sluit ( 44) en hoe lang het moet duren voordat de camcorder de standby-modus beëindigt en automatisch wordt uitgeschakeld. [HDMI-Controle]: Activeert de functie HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Als u de camcorder via een HDMI-kabel aansluit op een HDTV die compatibel is met HDMI-CEC, kunt u de afspeelfunctie van de camcorder besturen met de draadloze afstandsbediening van de TV.
• Het fotonummer geeft de naam en locatie aan van het bestand op de geheugenkaart. Bijvoorbeeld de bestandsnaam van een foto met nummer 101-0107 is IMG_0107.JPG, opgeslagen in de map DCIM\101CANON. [Firmware]: U kunt controleren wat de huidige versie is van de camcorderfirmware. Deze menuoptie is gewoonlijk niet beschikbaar.
Informatieschermen Menu-onderdeel Instelopties – z z z z – [Kaartinfo] – z z z z – [Accu-info] – z z z z – [HDMI-status] – z z z z – [Geheugen. info] [Geheugen. info]/[Kaartinfo]: Toont een scherm waarin u kunt controleren hoeveel van het interne geheugen (alleen ) of de geheugenkaart momenteel in gebruik is ( totale opnametijd en totaal aantal foto’s) en hoeveel ruimte er voor opnamen nog beschikbaar is.
Problemen? Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Soms bestaat er een simpele oplossing voor iets waarvan u denkt dat het een camcorderstoring is - lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt.
Na lang gebruik van de camcorder wordt deze heet. - De camcorder kan warm worden nadat deze een lange tijd ononderbroken is gebruikt; dit is normaal en duidt niet op een storing. Als de camcorder ongebruikelijk heet wordt of heet wordt nadat u deze slechts korte tijd hebt gebruikt, dan kan dit duiden op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center. De accu is zelfs bij normale temperaturen snel leeg. - De accu heeft het einde van zijn levensduur bereikt.
Opnamen afspelen/weergeven Ik kan geen scènes toevoegen aan de afspeellijst. - In de afspeellijst is plaats voor maximaal 999 scènes. Indien de afspeellijst scènes bevat die zijn opgenomen in de MXP- of FXP-modus, is het maximale aantal scènes in de afspeellijst mogelijk minder dan 999. - Het kan zijn dat u geen scènes aan de afspeellijst kunt toevoegen omdat deze zijn opgenomen met een ander apparaat.
Zelfs nadat ik ben gestopt met opnemen gaat de ACCESS-indicator niet uit. - De scène wordt nog opgenomen in het geheugen. Dit is normaal en duidt niet op een storing. De rode ON/OFF (CHG)-indicator knippert snel ( knippert telkens éénmaal met een tussentijd van 0,5 seconde). - Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of de accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center.
Het beeld wordt correct weergegeven maar de ingebouwde luidspreker produceert geen geluid. - Het luidsprekervolume staat uit. Regel het volume ( 46). - Indien de stereovideokabel STV-250N op de camcorder aangesloten is, verwijder deze dan. - Het AV-aansluitpunt is ingesteld op hoofdtelefoonuitvoer. Zet [AV/Koptelef.] op [AV] ( 137). De camcorder maakt een ratelend geluid. - De interne lensbevestiging kan bewegen als de camcorder wordt uitgezet. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
De camcorder is aangesloten via de optionele HTC-100 HDMI-kabel, maar de HDTV geeft geen beeld en geen geluid. - Verwijder de HTC-100 HDMI-kabel en herstel vervolgens de verbinding of zet de camcorder uit en weer aan. De camcorder is aangesloten via de optionele HTC-100 HDMI-kabel, maar HDMI-CEC werkt niet (afspelen/weergeven niet mogelijk met gebruik van de afstandsbediening van de TV). - Verwijder de HTC-100 HDMI-kabel en zet de camcorder en de TV uit.
Bufferoverloop. Opname beëindigd - De kopieersnelheid van de gegevens was te hoog voor de gebruikte geheugenkaart en het opnemen werd stopgezet. Vervang de geheugenkaart door een geheugenkaart met een snelheidsklasse 2 of hoger. Camcorder staat op fotostand - U hebt START/STOP ingedrukt terwijl u foto’s maakte (stand ). Controleer kaart - Ik krijg geen toegang tot de geheugenkaart. Controleer de geheugenkaart en zorg ervoor dat de kaart correct geplaatst is ( 38). - Er is een geheugenkaartfout opgetreden.
- In de afspeellijst is plaats voor maximaal 999 scènes. Indien de afspeellijst scènes bevat die zijn opgenomen in de MXP- of FXP-modus, is het maximale aantal scènes in de afspeellijst mogelijk minder dan 999. Verwijder een aantal scènes uit de afspeellijst ( 81). Fout bij schrijven naar kaart. Data kan worden hersteld als kaart niet verwijderd is.
Ingebouwd geheugen vol - Het interne geheugen is vol (op het scherm wordt “ Einde” weergegeven). Verwijder een aantal opnamen ( 55, 90) om ruimte vrij te maken. Initialiseer alleen met de camcorder - Er is een probleem met het bestandssysteem waardoor geen toegang mogelijk is tot het geselecteerde geheugen. Initialiseer het geheugen met deze camcorder ( 39). Kaart Kan data niet herkennen - De geheugenkaart bevat scènes die zijn opgenomen met een ander televisiesysteem (NTSC).
Kan niet opnemen - Er is een probleem met het geheugen. Kan niet opnemen Controleer kaart - Er is een probleem met de geheugenkaart. Kan niet opnemen Geen toegang tot ingebouwd geheugen - Er is een probleem met het interne geheugen. Kan niet weergeven - Er is een probleem met het geheugen. Kan niet weergeven Geen toegang tot ingebouwd geheugen - Er is een probleem met het interne geheugen. Kan niet weergeven Controleer kaart - Er is een probleem met de geheugenkaart. Kan nu niet naar standby-modus.
Maximum aantal scenes - Het maximale aantal scènes (3.999 scènes) is bereikt. Verwijder een aantal scènes ( om ruimte vrij te maken. - In de afspeellijst is plaats voor maximaal 999 scènes. 55) Moet bestanden van kaart ophalen. Zet de LOCK-schakelaar op kaart om.
Taken in voortgang. Netvoeding niet verwijderen - De camcorder werkt het geheugen bij. Verwijder de compacte netadapter of accu niet. Toegangsfout - Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het lezen van het geheugen of tijdens een poging om naar het geheugen te schrijven. - Dit bericht kan ook verschijnen als zich condens heeft gevormd ( 165). Wacht totdat de camcorder volledig droog is voordat u het gebruik hervat. Teveel foto's. Koppel Usb-kabel los - Koppel de USB-kabel los.
Geen disc - Plaats een schijf in de DVD-brander. - Dit bericht kan ook verschijnen als zich condens heeft gevormd ( DVD-brander volledig opgedroogd is voordat u het gebruik hervat. 165). Wacht totdat de Geen foto’s - Er zijn geen foto’s aanwezig die u aan de schijf kunt toevoegen. Geen overdrachtopdr. - Er zijn geen foto’s aanwezig die met een kopieeropdracht zijn gemarkeerd ( 127). Geen scenes - Er zijn geen scènes aanwezig die u aan schijf kunt toevoegen.
Bestandsfout - U hebt geprobeerd een foto af te drukken die met een andere camcorder is gemaakt, een andere compressie heeft of op een computer is bewerkt. Communicatiefout - De printer wordt geconfronteerd met een fout in de gegevensoverdracht. Stop het printen, maak de USB-kabel los en zet de printer uit. Zet na een tijdje de printer weer aan en sluit de USB-kabel weer aan. Als u afdrukt met de toets , controleer dan de afdrukinstellingen.
Laag inktniveau - De inktcassette moet snel worden vervangen. Selecteer [Doorgaan] om door te gaan met afdrukken. Papierfout - Er is een probleem met het papier. Het papier is niet correct doorgevoerd of het papierformaat is verkeerd. - Ook kan de papieruitvoerlade gesloten zijn. Open de lade dan om foto’s af te kunnen drukken. Papierhandle fout - Er is een fout opgetreden met de papierhendel. Stel de papierselectiehendel in de juiste stand in.
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet behandelen Camcorder Zorg ervoor dat u de volgende voorzorgsmaatregelen neemt om verzekerd te zijn van een optimaal resultaat. • Sla uw opnamen regelmatig op een extern apparaat op. Zorg ervoor dat u uw opnamen kopieert naar een extern apparaat zoals een computer of digitale videorecorder ( 117) en maak regelmatig backups. Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte in het geheugen.
• Probeer bij het opnemen van films een kalm, stabiel beeld te krijgen. Als u tijdens het opnemen de camcorder te veel beweegt en vaak snel zoomt en panoramisch filmt, kan dit tot onrustige scènes leiden. In extreme gevallen kan het afspelen van dergelijke scènes tot gevolg hebben dat door de visuele waarneming bij u bewegingsziekte wordt veroorzaakt. Als u een dergelijke reactie ervaart, stop dan onmiddellijk met afspelen en wacht een tijdje totdat u verdergaat.
gebruikt of wanneer de accu heel lang niet gebruikt is. Ook als de accu al heel vaak gebruikt is, wordt de tijd mogelijk niet correct weergegeven. Gebruik daarom de weergegeven tijd op het scherm als indicatie. Over het gebruik van andere accu’s dan die van Canon • Uit oogpunt van veiligheid worden andere accu’s dan originele Canonaccu’s niet opgeladen, zelfs als u die op deze camcorder of op de optionele acculader CG-800E aansluit.
Interne oplaadbare lithiumbatterij De camcorder is uitgerust met een interne oplaadbare lithiumbatterij om de datum/tijdinstellingen en andere instellingen te kunnen behouden. De interne lithiumbatterij wordt opgeladen tijdens gebruik van de camcorder; de batterij raakt echter geheel leeg als u de camcorder circa 3 maanden niet gebruikt.
De interne batterij verwijderen 1 Verwijder met een schroevendraaier de 8 schroeven die worden getoond in de afbeelding. 2 Verwijder de 7 schroeven die worden getoond in de afbeelding. 3 Maak de 2 afdekkingen en 3 schroeven los die worden getoond in de afbeelding. 4 Verwijder de 3 schroeven die worden getoond in de afbeelding.
5 Maak de 2 afdekkingen en 2 schroeven los die worden getoond in de afbeelding. Maak de afdekking van de flitser/ minivideolamp los door tegen de afdekking te duwen vanaf de achterzijde (het gedeelte boven het scharnier van het LCD-paneel). 6 Maak de afdekking los en verwijder de schroef die wordt getoond in de afbeelding. 7 Verwijder de schroef die wordt getoond in de afbeelding.
• Houd de batterij buiten bereik van kinderen nadat u de batterij hebt verwijderd. Als de batterij wordt ingeslikt, roep dan onmiddellijk medische hulp in. De batterijhuls kan breken en de batterijvloeistoffen kunnen intern letsel veroorzaken. De camcorder afdanken Wanneer u films verwijdert of het interne geheugen (alleen ) of de geheugenkaart initialiseert, wordt alleen de bestandstoewijzingstabel gewijzigd en worden de opgeslagen bestanden niet fysiek verwijderd.
Voeding/overig Reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens en Instant AF-sensor • Indien het lensoppervlak of de Instant AF-sensor vuil is, werkt de automatische scherpstelling mogelijk niet goed. • Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus gebruiken). • Gebruik een schoon, zacht lensreinigingsdoekje om de lens of zoeker schoon te maken.
• Plaats de camcorder in een luchtdichte zak en laat de camcorder langzaam op temperatuur komen voordat u de camcorder uit de zak haalt. Als condens gesignaleerd is De camcorder gaat automatisch uit. Hoe lang het precies duurt voordat de waterdruppeltjes zijn verdampt, hangt af van de locatie en weersomstandigheden. Als vuistregel geldt: wacht 2 uur voordat u het gebruik van de camcorder hervat.
Algemene informatie Systeemschema (De verkrijgbaarheid verschilt per regio) Optionele accessoires die hieronder niet zijn vermeld, worden gedetailleerder beschreven op de volgende pagina’s. AVCHD-schijven/ foto-DVD’s PictBridgecompatibele printers Kaartlezer/ schrijver Computer TV/HDTV VCR/DVDrecorder SCART-adapter * Accessoires die compatibel zijn met de geavanceerde accessoireschoen (Advanced Accessory Shoe) kunt u niet op deze camcorder aansluiten.
Optionele accessoires Gebruik van de originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is zodanig ontworpen dat het uitstekende prestaties levert wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Opname- en afspeelduur De opname- en afspeelduur in de tabellen hieronder is bij benadering gegeven en is afhankelijk van de opnamemodus en de oplaad-, opnameen afspeelomstandigheden. De effectieve gebruikstijd van de accu kan afnemen als u opnamen maakt in koude omstandigheden, bij gebruik van de meer heldere scherminstellingen, etc. Gebruik van het interne geheugen Accu BP-809 BP-819 BP-827 Opnamemodus → Gebruikstijd ↓ MXP FXP XP+ SP LP Maximale opnameduur 100 min. 100 min. 105 min. 105 min.
Bij gebruik van een geheugenkaart Accu BP-809 BP-819 BP-827 Opnamemodus → Gebruikstijd ↓ MXP FXP XP+ SP LP Maximale opnameduur 100 min. 100 min. 100 min. 105 min. 105 min. Gebruikelijke opnameduur* 65 min. Afspeelduur 160 min. 160 min. 165 min. 165 min. 165 min. Maximale opnameduur 200 min. 200 min. 205 min. 205 min. 210 min. Gebruikelijke opnameduur* 130 min. 130 min. 135 min. 135 min. 135 min. Afspeelduur 315 min. 320 min. 325 min. 325 min. 330 min. Maximale opnameduur 305 min.
Groothoekconverter WD-H37ll Deze groothoekconverter verkleint de brandpuntsafstand met een factor 0,7. Hierdoor krijgt u een breed perspectief voor opnamen binnenshuis of panorama’s. • Als de groothoekconverter aangesloten is, kan er bij gebruik van de flitser in het beeld een schaduw optreden. Filterset FS-H37U Met neutrale-densiteitfilters en MC-Protector Filters bent u moeilijke lichtomstandigheden de baas.
Videoflitslamp VFL-2 Met deze videoflitslamp kunt u zelfs ’s nachts of op donkere plaatsen foto’s maken en films opnemen. Deze lamp wordt aangesloten op de geavanceerde minischoen op de camcorder, zonder dat u een kabel nodig heeft. HDMI-kabel HTC-100 Gebruik deze kabel om de camcorder via een geheel digitale verbinding aan te sluiten op een extern apparaat, zodat u kunt genieten van een weergave van de hoogste kwaliteit. Deze kabel transporteert zowel video- als audiosignalen.
Specificaties LEGRIA HF20/LEGRIA HF200 Systeem • Opnamesysteem Films: Foto’s AVCHD Videocompressie: MPEG-4 AVC/H.264; Audiocompressie: Dolby Digital 2-kanaals DCF (Design Rule for Camera System), compatibel met Exif* Ver. 2.2 en met DPOF Beeldcompressie: JPEG (Superfijn, Fijn, Normaal) * Deze camcorder ondersteunt Exif 2.2 (ook “Exif Print” genoemd). Exif Print is een standaard voor verbetering van de communicatie tussen camcorders en printers.
• Lens f=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, 15x optische zoom 35 mm equivalent: 39,5 – 592,5 mm • Lenssamenstelling: 11 elementen in 9 groepen (1 dubbelzijdig asferisch element) • AF-systeem Automatische scherpstelling (TTL + externe afstandssensor indien ingesteld op [Instant AF]) of handmatige scherpstelling • Filterdiameter: 37 mm • Minimale scherpstellingsafstand 1 m; 1 cm bij maximale groothoek • Witbalans Automatische witbalans, handmatig in te stellen witbalans of de voorkeuzes: Daglicht, Schaduw, Bewolkt, L
• Bedrijfstemperatuur: 0 – 40 °C • Afmetingen [B x H x D] (zonder de handgreepriem): 70 x 62 x 124 mm • Gewicht (alleen camcorderbehuizing): 340 g Compacte netadapter CA-570 • Voeding: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz • Nominale uitgangsspanning / nominaal verbruik: 8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) • Bedrijfstemperatuur: 0 – 40 °C • Afmetingen: 52 x 29 x 90 mm • Gewicht: 135 g Accu BP-809 • Accutype Oplaadbare lithium-ion-accu, compatibel met Intelligent System • Nominale spanning: 7,4 V DC • Bedri
Over de muziekbestanden Hieronder vindt u de specificaties van de muziekbestanden die compatibel zijn met de camcorder. Audiocodering: Lineair PCM Audiosampling: 48 kHz, 16 bits, 2 kanalen Minimale lengte: 1 seconde Bestandsextensie: WAV De muziekgegevens worden in het geheugen opgeslagen met de volgende mappenstructuur. In het interne geheugen: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV tot MUSIC_99.WAV Op de geheugenkaart: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV tot MUSIC_99.
Index 25F progressieve beeldsnelheid . . . . . . . . . . 22, 132 25p cinemamodus . . . . . . . . . . . . 61 A Accu Accucapaciteit . . . . . . . 22, 142 Indicator resterende accucapaciteit . . . . . . . . . . 22 Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Afdrukken/delen-toets . . . . 105, 125 Afdrukopdracht . . . . . . . . . . . . . 109 AF-hulplamp . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . 26 Audio-opnameniveau . . . . . .
H N Handmatige belichtingsinstelling . 66 HDMI OUT-aansluitpunt . . . . . . . 113 HDMI-CEC . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hoogte/breedteverhouding van een aangesloten TV (TV-type) . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Nacht (opnameprogramma) . . . . . 58 I Indexscherm . . . . . . . . . . . . . 46, 48 Initialiseren (intern geheugen*/geheugenkaart) . 39 Instellingsmenu’s . . . . . . . . .
Speciale Scènes (opnameprogramma’s) . . . . Splitsen van scènes . . . . . . . . Sport (opnameprogramma) . . Spotlight (opnameprogramma) Statief . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strand (opnameprogramma) . Stroombesparing . . . . . . . . . . . . . 57 . . . 79 . . . 58 . . . 58 . . 158 . . . 58 . . . 42 W Windscherm . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Z T Taal . . . . . . . . . . . . . . . Tegenlichtcorrectie . . . . Telepositie . . . . . . . . . .
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Austria GmbH Oberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at Canon Luxembourg SA Rue des joncs, 21 L-1818 Howald Tel: (352) 48 47 961 www.canon.lu Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Helpdesk: 0900-2022915 www.canon.nl Canon Belgium N.V. / S.A. Berkenlaan 3 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 www.canon.