PUB.
Wichtige Hinweise zum Gebrauch Einführung WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS CAMCORDER-GEHÄUSE. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Nur Europäische Union (und EWR) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEERichtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B.
Interessante Merkmale und neue Funktionen 1 High-Definition-Video Der HD-CMOS-Bildsensor Ihres Camcorders nimmt Videos mit einer Auflösung von 1.920 × 1.080 Pixeln auf2. 1.080 Videos werden dann in hoher Auflösung Zeilen mithilfe von AVCHD-Spezifikationen3 im Speicher aufgezeichnet.
Smart AUTO ( 25) Smart AUTO wählt automatisch die Optimaleinstellungen für die aufzunehmende Szene aus. Sie erhalten stets eindrucksvolle Aufnahmen, ohne sich über die Einstellungen Gedanken machen zu müssen. Richten Sie den Camcorder einfach auf ein Ziel, die Funktion wählt dann automatisch die Optimaleinstellungen für Ihr Motiv aus. Video-Schnappschuss ( 58) Nehmen Sie kurze Szenen auf, und stellen Sie sie zu einem Videoclip mit von Ihnen gewählter Musikuntermalung zusammen.
Aufnahmen auf anderen Geräten genießen AVCHD-DVDs Foto-DVDs Verbinden Sie den Camcorder mit dem optionalen DVDVerbinden Sie den Camcorder mit 112, 115) einem HD-Fernsehgerät ( 109) Brenner DW-100 ( SD Geben Sie Videos direkt von der Speicherkarte wieder AVCHD-kompatible HDFernsehgeräte und digitale Recorder mit einem SDSpeicherkarten-Steckplatz* Speichern oder auf eine Website hochladen.
Inhaltsverzeichnis Einführung 4 11 Interessante Merkmale und neue Funktionen Informationen zu dieser Anleitung 13 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen 13 15 Mitgeliefertes Zubehör und CD-ROMs Bezeichnung der Teile Vorbereitungen 18 18 21 22 25 25 28 29 31 Erste Schritte Laden des Akkus Vorbereiten des Zubehörs Einstellen der Position und der Helligkeit des LCDMonitors Grundlegende Bedienung des Camcorders Betriebsarten Joystick und Joystick-Übersicht Benutzung der Menüs Ersteinstellungen 31 32
Video 39 39 40 41 42 44 44 46 49 51 53 55 55 57 58 59 60 61 62 63 64 66 66 68 69 70 73 73 75 77 81 82 Einfaches Aufnehmen Videoaufnahme Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus) Zoomen Schnellstartfunktion Einfache Wiedergabe Videowiedergabe Aufnahmen für die Wiedergabe auswählen Szenen suchen Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht Löschen von Szenen Fortgeschrittene Funktionen Programmautomatik und SpezialszenenAufnahmeprogramme Kino-Modus: Erzeugen eines Kino-Looks für Ihre Aufnahmen Video-S
Fotos 84 84 85 88 88 89 91 92 92 93 93 94 95 96 99 99 103 Einfaches Aufnehmen Aufnahme von Fotos Wählen der Größe und der Qualität der Fotos Einfache Wiedergabe Fotos ansehen Fotos löschen Vergrößern der Fotos während der Wiedergabe Zusätzliche Funktionen Diaschau Fotos drehen Histogrammanzeige Fotos aus einem Film übernehmen Schützen von Fotos / / Fotos auf eine Speicherkarte kopieren Fotos drucken Fotos drucken (Direktdruck) Druckaufträge Externe Anschlüsse 105 Buchsen am Camcorder 106 109 An
Zusätzliche Informationen 130 Anhang: Liste der Menüoptionen 130 133 144 FUNC.
Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF R18 / LEGRIA HF R17 / LEGRIA HF R16 / LEGRIA HF R106. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche ( 148) zu Hilfe. In diesem Handbuch verwendete Hinweise • WICHTIG: Auf den Camcorderbetrieb bezogene Vorsichtsmaßnahmen.
Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus) Der Camcorder bietet 4 Aufnahmemodi. Mit einer Änderung des Aufnahmemodus wird auch die im Speicher verfügbare Aufnahmezeit geändert. Wählen Sie den Modus FXP oder XP+ für eine bessere Filmqualität; wählen Sie den Modus LP für eine längere Aufnahmezeit. In der folgenden Tabelle sind die ungefähren Aufnahmezeiten aufgeführt. Klammern [ ] beziehen sich auf die Menüoptionen, wie sie auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör und CD-ROMs Das folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert: X Kompakt-Netzgerät CA-590E (einschl.
Folgende CD-ROMs und Software werden zusammen mit dem Camcorder geliefert: • PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* und Installationsanleitung “PIXELA Applications” - ImageMixer 3 SE Transfer Utilities - Software zum Speichern und Übertragen von Videos und Musikdateien zur Verwendung als Hintergrundmusik. • PIXELA Application - Disc 2 CD-ROM* - ImageMixer 3 SE Video Tools - Software zum Verwalten, Bearbeiten und Wiedergeben von Filmen. • Bedienungsanleitung/Foto-Anwendungssoftware Ver.34.
Bezeichnung der Teile Linke Seite Rechte Seite 1 ( (Kamera/Wiedergabe)-Taste 27) 2 VIDEO SNAP (Video-Schnappschuss)Taste ( 3 ( Vorderseite / 124) 58) / WEB-Taste 4 -Taste ( 25)/ / / INDEX SEL. (Indexauswahl)-Taste ( 46)/ PLAYLIST-Taste ( 46) 5 6 7 8 9 q A a A DISP.
Oberseite LCD-Monitor s A A d f A g A Zoomregler ( A h j A k A l A q S a S LCD-Monitor ( 22) Joystick ( 28) PHOTO-Taste ( POWER-Taste 41) 84) ON/OFF (CHG) (Lade)-Lampe: Grün – Ein Orange – Standby ( 42) Rot – Laden ( 18) FUNC.
Unterseite S g h S j S k S l S Stativbuchse ( 167) Speicherkartenschlitz ( Akkufach 34) Akkuentriegelung Akkufachabdeckung/ Speicherkartenschlitz-Abdeckung q Seriennummer D Die Seriennummer befindet sich auf dem Akkufachdeckel.
Vorbereitungen In diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um Ihnen den Camcorder näher zu bringen. Erste Schritte Laden des Akkus Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch.
4 Schieben Sie die Akkufachabdeckung vom Objektiv weg und öffnen Sie sie. 4 5 Entfernen Sie die Anschlussabdeckung vom Akku. 6 Setzen Sie den Akku in das Fach ein und drücken Sie leicht, bis er mit einem Klicken einrastet. 7 Schließen Sie die Abdeckung und schieben Sie sie in Richtung Objektiv, bis ein Klicken hörbar wird. 8 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. • Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne ON/OFF (Lade)-Lampe, wenn Sie den Camcorder ausschalten.
Entfernen des Akkus 1 Schieben Sie die Akkufachabdeckung vom Objektiv weg und öffnen Sie sie. 2 Drücken Sie auf die Akkuentriegelung und ziehen Sie den Akku heraus. 3 Schließen Sie die Abdeckung und schieben Sie sie in Richtung Objektiv, bis ein Klicken hörbar wird. Akkuentriegelung WICHTIG • Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Nach dem Drücken von POWER zum Ausschalten des Camcorders werden wichtige Daten im Speicher auf den neuesten Stand gebracht.
• Geladene Akkus unterliegen einer natürlichen Entladung. Laden Sie den Akku daher am Tag der Benutzung oder einen Tag vorher auf, um die maximale Leistung zur Verfügung zu haben. • Wir empfehlen, stets genügend Akkus für das 2- bis 3fache der geplanten Aufnahmezeit mitzunehmen. Vorbereiten des Zubehörs Einstellen des Griffriemens. Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger und die START/STOP -Taste mit dem Daumen erreichen können.
Anbringen einer optionalen Handschlaufe Führen Sie das Ende der Handschlaufe, das am Camcorder angebracht wird, durch die hintere Öse des Camcorders, führen Sie dann die Handschlaufe durch die Schlinge und ziehen Sie sie dann fest. Sie können die Handschlaufe auch an der Gurtöse des Griffriemens anbringen, so dass Sie für zusätzlichen Komfort und erhöhte Sicherheit beide benutzen können.
180° 180° 90° Gefilmte Personen können den LCD-Monitor einsehen HINWEISE • Hinweis zum LCD-Monitor: Der Monitor wird mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktionieren einwandfrei. Weniger als 0,01 % der Pixel können gelegentlich ausfallen oder als schwarze, rote, blaue oder grüne Punkte erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen und stellt keine Funktionsstörung dar.
• Bei Verwendung der hellen Einstellung verkürzt sich die effektive Nutzungsdauer des Akkus. • Sie können weiterhin die Helligkeit des LCD-Monitors mit der Einstellung [LCD-Helligkeit] regeln oder ihn mit der Einstellung [LCD-Schirm Abbl.] abblenden, wenn Sie ihn an Orten verwenden, an denen das Licht des LCD-Monitors störend wirken kann.
Grundlegende Bedienung des Camcorders Betriebsarten Aufnahme Der Camcorder bietet zwei elementare Modi für die Aufnahme von Videos und Fotos: Smart AUTO ( ) für Einsteiger bzw. für Anwender, die sich nicht um detaillierte Camcorder-Einstellungen kümmern möchten, und den flexiblen Aufnahmemodus ( ), in dem Sie die Camcorder-Einstellungen nach Ihren Wünschen ändern können. Drücken Sie die -Taste, um in den -Modus zu wechseln; drücken Sie die Taste erneut, um zum -Modus zurückzukehren.
• Beim Aufnehmen im Modus erkennt der Camcorder automatisch bestimmte Eigenschaften des Motivs, des Hintergrunds, der Beleuchtung usw. Er passt daraufhin verschiedene Einstellungen (u. a. Fokus, Belichtungszeit, Farbe, Bildstabilisierung, Bildqualität) an und wählt für die aufzunehmende Szene die Optimaleinstellungen aus. Das Symbol für den Modus Smart AUTO wechselt zu einem der folgenden Symbole.
HINWEISE • Im -Modus können die Menüs nicht aufgerufen werden, die folgenden Einstellungen können jedoch im Voraus geändert werden. - Aufnahmemodus von Filmen - Größe/Qualität von Standbildern / / Das von Ihnen gewählte Aufnahmemedium für Filme/Fotos - Video-Schnappschuss-Länge - Langzeitautomatik - Alle Einstellungen unter den Tabs , und des Setup-Menüs. • Selbst im flexiblen Aufnahmemodus kann der Camcorder Ihnen bei den Einstellungen helfen.
HINWEISE • / / Beim Zurückschalten auf einen Wiedergabemodus ist der Speicher für die Wiedergabe derselbe, der gegenwärtig für Aufnahmen benutzt wird. Joystick und Joystick-Übersicht Mit dem Joystick können Sie die Menüs des Camcorders bedienen. Drücken Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts ( , ), um einen Menüpunkt auszuwählen oder Einstellungen zu ändern. Drücken Sie auf den Joystick ( ), um die Einstellungen zu speichern oder eine Aktion zu bestätigen.
Benutzung der Menüs Viele der Camcorder-Funktionen können über die Menüs eingestellt werden, die beim Drücken von FUNC. erscheinen. Im -Modus können die Menüs nicht geöffnet werden, und abgesehen von einigen wenigen Fällen werden die meisten Menüeinstellungen auf ihre voreingestellten Werte zurückgesetzt. Einzelheiten zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden Sie im Anhang unter Liste der Menüoptionen ( 130). Wählen einer Option aus dem FUNC.
Wählen einer Option aus den Setup-Menüs 1 Drücken Sie FUNC. . 2 Wählen Sie ( , )[ Menü] und drücken Sie , um die Setup-Menüs zu öffnen. Sie können auch FUNC. länger als 1 Sekunde gedrückt halten, um den Bildschirm mit den Einstellmenüs direkt zu öffnen. 3 Wählen Sie ( ) den Tab des gewünschten Menüs. 4 Wählen Sie ( ) die zu ändernde Einstellung aus, und drücken Sie . • Der orangefarbene Auswahlbalken markiert die aktuell gewählte Einstellung. Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut.
Ersteinstellungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Bevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und die Zeit einstellen. Wenn die Uhr des Camcorders nicht eingestellt ist, erscheint der [Date/Time]-Bildschirm (Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit) automatisch. Wenn der [Date/Time]-Bildschirm angezeigt wird, ist das Jahr markiert. 1 Ändern Sie ( ) das Jahr und gehen Sie weiter ( ) zum Monat.
Ändern der Sprache Die voreingestellte Sprache des Camcorders ist Englisch. Sie können sie auf eine von 23 weiteren Sprachen ändern. Betriebsarten: FUNC. [ Menu] Gewünschte Sprache [Language ]* FUNC. * Nachdem Sie die Sprache des Camcorders auf Deutsch geändert haben, wählen Sie [Sprache ], um die Sprache zu ändern. HINWEISE • Die Anzeigen und , die in einigen Menübildschirmen erscheinen, beziehen sich auf Tasten am Camcorder und bleiben bei jeder gewählten Sprache unverändert.
Verwendung einer Speicherkarte Für die Verwendung mit dem Camcorder geeignete Speicherkarten Mit diesem Camcorder können Sie handelsübliche SDHC (SD High Capacity)-Speicherkarten und SD-Speicherkarten verwenden. Je nach verwendeter Speicherkarte lassen sich jedoch möglicherweise keine Filme aufnehmen. Einzelheiten finden Sie in der untenstehenden Tabelle. Bis Oktober 2009 wurde die Filmaufnahme-Funktion mit SD-/SDHCSpeicherkarten der Hersteller Panasonic, Toshiba und SanDisk getestet.
Eye-Fi-Karten Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung) unterstützt werden. Wenn Sie ein Problem mit der Eye-Fi-Karte haben, wenden Sie sich bitte an den Kartenhersteller. Bitte beachten Sie auch, dass zur Verwendung einer Eye-Fi-Karte in bestimmten Ländern oder Regionen eventuell eine Zulassung notwendig ist. Ohne Zulassung ist die Verwendung nicht gestattet.
Zum Herausnehmen der Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, um sie freizugeben. Wenn die Speicherkarte herausgesprungen ist, ziehen Sie sie ganz hinaus. WICHTIG Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum eingesetzt wird, kann dies eine Funktionsstörung des Camcorders verursachen. Achten Sie darauf, die Speicherkarte so einzusetzen, wie es in Schritt 3 beschrieben ist.
HINWEISE • Wenn Sie HD-Szenen in solche mit Standardauflösung konvertieren möchten, um sie ins Web hochzuladen ( 124) oder um StandardDVDs zu erstellen ( 115), wählen Sie zum Aufnehmen von Filmen den eingebauten Speicher. Fortlaufende Aufnahme (Relay Recording) Falls der eingebaute Speicher während der Aufnahme vollständig belegt wird, kann der Camcorder dank dieser Funktion die Aufnahme automatisch auf der Speicherkarte fortsetzen.
Initialisieren des eingebauten Speichers (nur oder der Speicherkarte / / ) Initialisieren Sie Speicherkarten, wenn Sie sie zum ersten Mal in diesem Camcorder verwenden. Sie können eine Speicherkarte oder den eingebauten Speicher (nur / / ) auch initialisieren, um so alle darauf enthaltenen Aufnahmen vollständig zu löschen. / / Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der eingebaute Speicher vorinitialisiert und enthält Musikdateien zur Verwendung als Musikuntermalung während der Wiedergabe.
Optionen [Schnelle Initialisierung] Löscht die Zuordnungstabelle der Dateien, die gespeicherten Daten werden jedoch nicht physikalisch gelöscht. [Vollständige Initialisierung] Löscht alle Daten vollständig. WICHTIG • Durch das Initialisieren des Speichers werden alle Aufnahmen unwiederbringlich gelöscht. Die gelöschten Originalaufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie wichtige Aufnahmen vorher mit einem externen Gerät gesichert haben ( 110).
Video Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, also Aufnahme, Wiedergabe, erweiterte Funktionen und Nutzung der Playliste und der Szenen. Einfaches Aufnehmen Videoaufnahme Betriebsarten: 1 Schalten Sie den Camcorder ein. / / In der Standardeinstellung werden Filme in den eingebauten Speicher aufgenommen. Alternativ können Sie die Speicherkarte als Aufnahmemedium einstellen ( 35). 2 Drücken Sie START/STOP , um die Aufnahme zu starten.
- Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. • Achten Sie darauf, Ihre Aufnahmen regelmäßig zu sichern ( 110), insbesondere dann, wenn Sie wichtige Aufnahmen gemacht haben. Canon ist für eventuelle Verluste oder Schäden an Daten nicht haftbar. HINWEISE • Hinweise zum Stromsparmodus: Wenn [Stromsparbetrieb] auf [ An] gestellt ist, schaltet der Camcorder automatisch ab, um Energie zu sparen, sofern er mit einem Akku betrieben und 5 Minuten lang nicht bedient wird.
Ungefähre Aufnahmezeiten Aufnahmemodus → FXP1 XP+ SP LP 30 Min. 40 Min. 1 Std. 10 Min. 1 Std. 30 Min. / Eingebauter Speicher2/8 GB Speicherkarte 1 Std. 1 Std. 25 Min. 2 Std. 20 Min. 3 Std. 16 GB Speicherkarte 2 Std. 5 Min. 2 Std. 50 Min. 4 Std. 45 Min. 6 Std. 5 Min. Eingebauter Speicher2/ 32 GB Speicherkarte 4 Std. 10 Min. 5 Std. 45 Min. 9 Std. 35 Min. 12 Std. 15 Min. Speicher ↓ 4 GB Speicherkarte 1 2 Standardeinstellung Aufgenommen mit einer Auflösung von 1.920 x 1.080.
HINWEISE • Halten Sie mindestens 1 m Abstand zum Motiv. In der Weitwinkelstellung können Sie auch auf Motive in nur 1 cm Abstand scharfstellen. • Im -Modus können Sie auch [Zoomgeschwindigkeit] auf eine der drei konstanten Geschwindigkeiten stellen (3 ist am schnellsten, 1 am langsamsten). • Wenn [Zoomgeschwindigkeit] auf [ Variabel] gestellt ist, ist die Zoomgeschwindigkeit im Aufnahmepausemodus höher als beim tatsächlichen Aufnehmen, außer wenn die Voraufnahme ( 59) aktiviert ist.
WICHTIG • Unterbrechen Sie während des Standby-Modus (während die ON/OFF (CHG)-Lampe orange leuchtet) nicht die Stromversorgung. HINWEISE • Der Camcorder wechselt nicht in den Standby-Modus, falls der LCDMonitor geschlossen wird, während die ACCESS-Lampe leuchtet oder blinkt, während ein Menü angezeigt wird und während die Taste PHOTO halb niedergedrückt wird.
Einfache Wiedergabe Videowiedergabe Betriebsarten: 1 Drücken Sie . • In den meisten Fällen wird die Indexansicht der Originalfilme eingeblendet. • Falls ein Foto in der Einzelansicht angezeigt wird, bewegen Sie den Zoomregler in Richtung W. Daraufhin wird die Indexansicht der Fotos geöffnet. Wechseln Sie zur Indexansicht der Originalfilme ( 46). 2 Bewegen Sie ( , ) den Auswahlrahmen auf die Szene, die Sie wiedergeben möchten.
3 Stellen Sie ( ) die Lautstärke ein. WICHTIG • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESSAnzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls können Daten dauerhaft verloren gehen. - Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes. - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. - Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders.
Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht Reihe Drücken Sie den Joystick ( Wählen Sie ( ) in Richtung ) die unterste * oder . * Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts sieht genauso aus wie die fortlaufende Rückwärtswiedergabe von Einzelbildern. Überspringen von Szenen Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht Wählen Sie ( ) die mittlere Reihe Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung *, um zum Anfang der gegenwärtigen Szene zu springen, oder um zur nächsten Szene zu springen.
/ / Filme Fotos Aufnahmen im eingebauten Speicher Aufnahmen auf der Speicherkarte Filme Fotos 1 Bewegen Sie ( ) in der Indexansicht den orangefarbenen Auswahlrahmen auf die Felder am oberen Rand des Bildschirms. 2 Wählen Sie ( ) den Tab, unter dem die Aufnahmen enthalten sind, die Sie wiedergeben möchten. 3 Gehen Sie wieder zurück ( ) zur Indexansicht, um eine Szene oder ein Standbild auszuwählen. In der Standardeinstellung zeigt die Indexansicht bis zu 6 Elemente (Szenen oder Standbilder).
So öffnen Sie die Indexansicht der Playliste Um die Szenen wiederzugeben, die Sie zur Playliste hinzugefügt haben, rufen Sie die Indexansicht der Playliste auf ( 77). Öffnen Sie zunächst die Indexansicht der Originalfilme, und gehen Sie dann wie nachfolgend beschrieben vor. / / Bei Szenen, die sich im eingebauten Speicher befinden: Drücken Sie INDEX SEL. . Bei Szenen, die sich auf der Speicherkarte befinden: Drücken Sie INDEX SEL. , und wählen Sie dann [Playliste]. Drücken Sie PLAYLIST .
Szenen suchen Über die Indexansicht der Original-Filmaufnahmen können Sie alle Aufnahmen suchen, die Sie an einem bestimmten Datum gemacht haben (zum Beispiel um alle Filme zu finden, die Sie während eines bestimmten Anlasses aufgenommen haben). Sie können auch Szenen heraussuchen, in denen die Gesichter von Personen erkannt wurden. Betriebsarten: Auswählen aus der Kalenderansicht 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme.
Der orangefarbene Auswahlrahmen erscheint auf der ersten Szene, die an dem gewählten Datum aufgenommen wurde. HINWEISE • Sie können mit der Einstellung [Wochenanfang] festlegen, mit welchem Tag die Woche in der Kalenderanzeige beginnt. • Sie können FUNC. drücken, um jederzeit zur Indexansicht zurückzukehren. Auswählen aus der Aufnahmeliste 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme. • / / Sie können die Originalfilme im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte wählen.
Nur Szenen heraussuchen, in denen die Gesicher von Personen erkannt wurden Wenn Sie beim Aufnehmen von Filmen die GesichtserkennungsFunktion ( 63) aktiviert hatten, kann der Camcorder die in der Indexansicht gezeigten Szenen so weit eingrenzen, dass nur die Szenen bleiben, in denen ein Gesicht erkannt wurde. Diese Funktion ist nicht über die Indexansicht für Video-Schnappschuss-Szenen verfügbar. 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme.
1 Öffnen Sie die Indexansicht der Filme oder der Fotos. • -Modus: Schieben Sie den Zoomregler auf W, um die Indexansicht aufzurufen. • / / Sie können die Originalfilme oder Fotos im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte wählen. • Sie können VIDEO SNAP drücken, um die Indexansicht für VideoSchnappschüsse zu öffnen. 2 Öffnen Sie die Anzeige für die Auswahl. FUNC. [ Auswählen] [Einzelne Fotos] [Einzelne Szenen] oder • Die Auswahlansicht wird angezeigt.
HINWEISE • Die Vorauswahl von Szenen/Standbildern wird aufgehoben, wenn Sie den Camcorder ausschalten oder die Betriebsart wechseln. • Szenen in der Playliste können nicht in die Vorauswahl aufgenommen werden. Löschen von Szenen Sie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Durch das Löschen von Szenen machen Sie auch Speicherplatz frei. Siehe auch Löschen von Szenen aus der Playliste ( 78). Betriebsarten: 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme.
Optionen [Alle Szenen] Löscht alle Szenen. [Alle Szenen (an diesem Tag)] Löscht alle Szenen, die am gleichen Tag wie die gewählte Szene aufgenommen wurden. [Diese Szene] Löscht nur die mit dem orangefarbenen Auswahlrahmen markierte Szene. [Ausgewählte Szenen] Löscht alle vorher gewählten Szenen (die Haken markiert sind). Siehe auch Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht ( 51). mit einem WICHTIG • Lassen Sie beim Löschen von Originalaufnahmen Vorsicht walten.
Fortgeschrittene Funktionen Programmautomatik und Spezialszenen-Aufnahmeprogramme Das Aufnahmeprogramm bestimmt, wie viel Einfluss Sie auf die aufnahmebezogenen Einstellungen des Camcorders haben. Wählen Sie das Aufnahmeprogramm [ Programmautomatik], um Funktionen wie den Weißabgleich oder Bildeffekte umfassend steuern zu können. Alternativ können Sie dem Camcorder weitergehende Steuerung überlassen, indem Sie ein Spezialszenen-Aufnahmeprogramm wählen.
[ Sport] Zum Aufnehmen von Sportszenen wie Tennis oder Golf. [ Schnee] Zum Aufnehmen auf hellem Skigelände, ohne dass dabei das Motiv unterbelichtet wird. [ Strand] Zum Aufnehmen an einem sonnigen Strand, ohne dass dabei das Motiv unterbelichtet wird. [ Sonnenuntergang] Um das brillante Farbenspiel von Sonnenuntergängen einzufangen. [ Nachtaufnahme] Zum Aufnehmen von Nachtszenen mit weniger Rauschen. [ Wenig Licht] Zum Aufnehmen bei geringer Beleuchtung.
HINWEISE • [ Porträt]/[ Sport]/[ Schnee]/[ Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken. • [ Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds nimmt zu, je weiter Sie in den Telebereich (T) einzoomen. • [ Schnee]/[ Strand]: Bei bedecktem Himmel oder an schattigen Orten kann das Motiv überbelichtet werden. Überprüfen Sie das Bild auf dem Bildschirm. • [ Wenig Licht]: - Bewegte Objekte können einen Nachzieheffekt verursachen. - Die Bildqualität ist möglicherweise nicht so gut wie in anderen Modi.
Einstellen des Aufnahmeprogramms [ FUNC. [ Programmautomatik] Kino-Modus] [ Kino-Modus] FUNC. Ändern der Bildrate FUNC. [ Menü] [Bildrate] [ PF25] FUNC. Video-Schnappschuss Nehmen Sie eine Reihe kurzer Szenen auf. Geben Sie diese VideoSchnappschuss-Szenen zusammen mit Ihrer Lieblingsmusik wieder, um Ihr eigenes Musikvideo ( 73) zu kreieren. Sie werden überrascht sein, wie Sie durch unterschiedliche Musikuntermalung den Szenen eine völlig neue Stimmung verleihen können.
HINWEISE • Die Video-Schnappschuss-Funktion wird deaktiviert, wenn der Camcorder in den Wiedergabemodus wechselt. Voraufnahme-Funktion Der Camcorder beginnt, 3 Sekunden bevor Sie START/STOP drücken, mit dem Aufnehmen, damit Sie sichergehen können, dass Sie keine wichtige Aufnahmegelegenheit verpassen. Dies ist besonders dann nützlich, wenn es schwierig vorherzusehen ist, wann Sie mit dem Aufnehmen beginnen sollten. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht.
Selbstauslöser Betriebsarten: FUNC. [ Menü] [Selbstauslöser] [An ] FUNC. wird angezeigt. Für Filme: Drücken Sie START/STOP . Der Camcorder startet die Aufnahme nach einem 10-SekundenCountdown. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt. Für Fotos: Drücken Sie PHOTO , zuerst halb, um den Autofokus zu aktivieren, und dann vollständig. Der Camcorder nimmt das Standbild nach einem 10-SekundenCountdown auf. Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Manuelle Belichtungseinstellung Gelegentlich können Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel erscheinen (unterbelichtet), oder Motive unter sehr starker Beleuchtung können zu hell oder blendend erscheinen (überbelichtet). Um dies zu korrigieren, können Sie die Belichtung manuell einstellen. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer [ Feuerwerk]. Manuelle Belichtungseinstellung 1 Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht. Belichtung 2 Wählen Sie ( )[ Belichtung] und drücken Sie .
Manuelle Fokussiereinstellung Bei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine manuelle Scharfeinstellung vor. • Reflektierende Oberflächen • Sich schnell bewegende • Motive mit geringem Kontrast Motive oder ohne vertikale Linien • Durch nasse Fenster • Nachtszenen * Betriebsarten: * Nur für Filme verfügbar. ÜBERPRÜFEN SIE • Stellen Sie das Zoom ein, bevor Sie den Vorgang starten.
Gesichtserkennung Der Camcorder erkennt automatisch Gesichter von Personen und verwendet diese Information, um die optimalen Einstellungen für schöne Videos und Fotos auszuwählen. Wenn mehrere Personen auf einem Bild sind, wird eine Person (diejenige mit dem weißen Gesichtsrahmen) als die Hauptperson festgelegt. Sie können die Hauptperson auch manuell festlegen, damit der Camcorder seine Einstellungen an die gewählte Person anpasst.
HINWEISE • Gelegentlich erfasst der Camcorder versehentlich die Gesichter von nicht-menschlichen Objekten. Schalten Sie in diesem Fall die Gesichtserkennung aus. • In bestimmten Fällen werden Gesichter möglicherweise nicht korrekt erkannt. Typische Fälle sind zum Beispiel: - Gesichter, die im Verhältnis zum Gesamtbild extrem klein, groß, dunkel oder hell sind. - Gesichter, die zur Seite gewandt, diagonal oder teilweise verborgen sind.
Einstellen des individuellen Weißabgleichs 1 Richten Sie den Camcorder auf einen weißen Gegenstand, so dass der Gegenstand den ganzen Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie . Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, hört auf zu blinken und leuchtet konstant. Der Camcorder behält die benutzerdefinierte Einstellung auch nach dem Ausschalten bei. 2 Drücken Sie FUNC. , um die Einstellung zu speichern und das Menü zu schließen.
Bildeffekte Sie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast zu ändern und so Filme und Standbilder mit speziellen Farbeffekten aufzunehmen. Betriebsarten: ÜBERPRÜFEN SIE • Wählen Sie ein Aufnahmeprogramm außer den SpezialszenenAufnahmeprogrammen. FUNC. [ Bildeffekt aus] Gewünschte Option FUNC. ( Standardeinstellung) Optionen [ [ [ [ [ Bildeffekt aus] Es werden keine Bildeffekte angewendet. Kräftig] Betont Kontrast und Farbsättigung.
Das Symbol des ausgewählten Digitaleffekts erscheint. * Sie können eine Vorschau des Digitaleffekts auf dem Bildschirm sehen. Optionen ( Standardeinstellung) [ Digital-Effekt aus] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Digitaleffekte nicht verwenden möchten. [ Fade-Auslöser], [ Wischblende] Wählen Sie einen der Fader, um eine Szene mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder zu einem schwarzen Bildschirm zu beginnen oder zu beenden.
HINWEISE • Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblendet. Wenn Sie einen Effekt anwenden, wird der Ton normal aufgezeichnet. • Die Fader können nicht verwendet werden, wenn Sie VideoSchnappschuss-Szenen aufnehmen oder die Voraufnahme aktiviert ist. Bildschirmanzeigen und Datencode Sie können die meisten Bildschirmanzeigen ein- oder ausschalten. Betriebsarten: Drücken Sie wiederholt DISP.
Über den Datencode Zusammen mit allen aufgenommenen Szenen und Standbildern speichert der Camcorder auch einen Datencode (Datum/Uhrzeit der Aufnahme, Informationen über die Camcordereinstellungen usw.). Im -Modus werden diese Informationen in der Leiste am unteren Bildrand in Form von Informationssymbolen angegeben; im Modus können Sie wählen, welche Informationen mit der Einstellung [Datencode] angezeigt werden sollen.
• Der gewählte Tonpegel wird fest eingestellt und der Anzeigebalken für die Audiopegeleinstellung ändert sich in Weiß. • Drücken Sie zweimal, um den Camcorder zurück auf automatische Regelung des Tonaufnahmepegels zu stellen. Anzeigen des Audiopegels Normalerweise wird die Audiopegelanzeige nur nach der manuellen Einstellung des Tonaufnahmepegels angezeigt. Sie können sie bei Bedarf aber auch anzeigen lassen, wenn der Audiopegel automatisch eingestellt wird. FUNC. [ Menü] [Audiopegelanzeige] [An] FUNC.
Film-Zeitleiste 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme oder der Playliste. • / / Sie können die Originalfilme im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte wählen. • So öffnen Sie von der Indexansicht der Originalfilme aus die Indexansicht der Playliste: / / Bei Szenen im eingebauten Speicher drücken Sie INDEX SEL. . Bei Szenen auf der Speicherkarte drücken Sie INDEX SEL. und wählen dann [Playliste]. Drücken Sie PLAYLIST .
Ändern des Intervalls zwischen den Bildern FUNC. Gewünschtes Intervall FUNC. Veränderungen der Hauptperson der Szene 1 Öffnen Sie die Indexansicht [Gesicht-Sprung]. • Siehe auch Nur Szenen heraussuchen, in denen die Gesicher von Personen erkannt wurden ( 51). • / / Sie können die Originalfilme im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte wählen. 2 Wählen Sie ( , ) die Szene, die Sie ansehen möchten, und drücken Sie DISP. . • Die [Zeitleiste n. Gesicht]-Ansicht wird angezeigt.
Bearbeitung der Szenen und Playliste Wiedergeben von Aufnahmen mit Musikuntermalung Sie können Video-Schnappschuss-Szenen, Szenen in der Playliste und Fotos als Diaschau mit Musikuntermalung (anstelle des ursprünglichen Tons) unter Verwendung eines der mitgelieferten Titel wiedergeben. Betriebsarten: Mitgelieferte Musikdatei als Musikuntermalung verwenden Die mitgelieferte Camcorder CD-ROM enthält drei Musiktitel, die Sie als Musikuntermalung verwenden können.
3 Wählen Sie ( ) einen Titel und drücken Sie FUNC. zweimal. • Sie können drücken, um den gewählten Titel anzuhören. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu stoppen. • Wählen Sie [Aus], um Szenen mit deren Originalton bzw. eine Diaschau ohne Ton wiedergeben zu lassen. 4 Wechseln Sie zurück zur Indexansicht, und wählen Sie ( die Aufnahme, mit der die Wiedergabe beginnen soll. , ) 5 Drücken Sie , um die Wiedergabe zusammen mit der gewählten Musikuntermalung zu starten.
• • • • • Speicher vorinstallierten Musikdateien werden nach dessen Initialisierung wiederhergestellt (nur / / ). Benutzer von Windows: Verwenden Sie die mitgelieferte Software ImageMixer 3 SE, um Musikdateien von der mitgelieferten Camcorder CD-ROM erneut auf eine mit einem Computer verbundene Speicherkarte zu übertragen. Ausführliche Informationen finden Sie im „ImageMixer 3 SE Software-Handbuch“ (PDF-Datei).
• Die Wiedergabe der gewählten Szene beginnt. Unterbrechen Sie die Wiedergabe an der Stelle, an der Sie die Szene teilen möchten. • Sie können die folgenden Symbole benutzen, um die Szene genau an einen bestimmten Punkt zu bringen. / : Suchlauf (schnelle Wiedergabe) rückwärts/vorwärts. / : Springen zum Anfang/Ende der gegenwärtigen Szene. : Wiedergabe anhalten. : Wiedergabe fortsetzen. / : Einzelbild zurück/vorwärts (bei angehaltener Wiedergabe). • Drücken Sie FUNC.
Bearbeiten der Playliste: Hinzufügen, Löschen, Verschieben und Wiedergeben Erstellen Sie eine Playliste zur Wiedergabe nur der gewünschten Szenen in der von Ihnen bevorzugten Reihenfolge. Sie können die Szenen in der Playliste mit Ihrer Lieblingsmusik als Untermalung wiedergeben ( 73). Betriebsarten: Hinzufügen von Szenen zur Playliste 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme. • / / Sie können die Originalfilme im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte wählen.
• / / Szenen werden einer Playliste auf demselben Speicher hinzugefügt, auf den sie auch aufgenommen wurden. • So öffnen Sie von der Indexansicht der Originalfilme aus die Indexansicht der Playliste: / / Bei Szenen im eingebauten Speicher drücken Sie INDEX SEL. . Bei Szenen auf der Speicherkarte drücken Sie INDEX SEL. und wählen dann [Playliste]. Drücken Sie PLAYLIST . HINWEISE • Das Löschen oder Verschieben von Szenen in der Playliste hat keinen Einfluss auf die Originalaufnahmen.
2 Wählen Sie ( , ) die zu löschende Szene aus. Dieser Schritt ist nicht notwendig, wenn Sie alle Szenen löschen möchten. 3 Die Szene löschen. FUNC. [ Löschen] FUNC. [OK] Gewünschte Option [Ja]* * Falls Sie [Alle Szenen] gewählt haben, können Sie drücken, um den laufenden Vorgang zu unterbrechen. Einige Szenen werden dabei trotzdem gelöscht. Optionen [Alle Szenen] Löscht alle Szenen aus der Playliste. [Diese Szene] Löscht nur die mit dem orangefarbenen Auswahlrahmen markierte Szene aus der Playliste.
4 Bewegen Sie ( , ) die orangefarbene Markierung zur gewünschten Position der Szene, und drücken Sie . Die ursprüngliche Position der Szene und die gegenwärtige Position der Markierung werden am unteren Rand des Bildschirms angezeigt. 5 Wählen Sie ( ) [Ja], und drücken Sie verschieben.
Übernehmen von Video-Schnappschuss-Szenen aus einem Film Übernehmen Sie eine Serie von Video-Schnappschuss-Szenen aus einem zuvor aufgezeichneten Film. Betriebsarten: 1 Geben Sie den Film wieder, der die Szene enthält, die Sie übernehmen möchten. 2 Drücken Sie START/STOP an der Stelle, die Sie übernehmen möchten. • Der Camcorder nimmt eine Video-Schnappschuss-Szene auf (der blaue Rahmen dient als visuelle Anzeige des Vorgangs) und wechselt dann automatisch in den Wiedergabepause-Modus.
der Stelle, an der die Wiedergabe zu einer neuen Szene übergeht, möglicherweise zu leichten Anomalien im Bild/Ton kommen. / / Szenen auf eine Speicherkarte kopieren Sie können Originalfilme oder die gesamte Playliste nur vom eingebauten Speicher auf die entsprechende Position der Speicherkarte kopieren. Einzelheiten zum Kopieren von Fotos auf die Speicherkarte finden Sie 96).
[Ausgewählte Szenen] Kopiert alle vorher gewählten Szenen (die mit einem Haken markiert sind), auf die Speicherkarte. Siehe 51). auch Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht ( Kopieren der gesamten Playliste 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Playliste im eingebauten Speicher. • Wählen Sie in der Indexansicht der Originalfilme den Tab unter dem Symbol , und öffnen Sie dann die Indexansicht der Playliste: / / Bei Szenen im eingebauten Speicher drücken Sie INDEX SEL. .
Fotos In diesem Kapitel finden Sie Einzelheiten zu den Fotofunktionen – Aufnehmen und Wiedergeben, Übernehmen von Standbildern aus Videos und Drucken von Fotos. Einfaches Aufnehmen Aufnahme von Fotos Betriebsarten: 1 Schalten Sie den Camcorder ein. • / / In der Standardeinstellung werden Fotos in den eingebauten Speicher aufgenommen. Sie können auch die Speicherkarte als Aufnahmemedium für Standbilder einstellen ( 35).
WICHTIG • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESSAnzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls können Daten dauerhaft verloren gehen. - Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes. - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle, und schalten Sie ihn nicht aus. - Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. • Beim Aufnehmen von Fotos auf eine Eye-Fi-Karte werden diese automa-tisch hochgeladen, sofern Sie sich in Reichweite eines konfigurierten Netzwerks befinden.
Optionen Optionen für die Bildgröße sowie die ungefähre Anzahl der Standbilder, die auf Speicherkarten verschiedener Größen aufgenommen werden können, finden Sie in der folgenden Tabelle. FUNC. [ 1600x1200] Gewünschte Bildgröße* FUNC. Gewünschte Bildqualität* * Drücken Sie , um zwischen der Auswahl der Größe und der Qualität hin und her zu wechseln. Die Zahl in der rechten Ecke zeigt die ungefähre Anzahl der Standbilder an, die mit der aktuellen Qualitäts-/Größeneinstellung aufgenommen werden können.
- L 1600×1200: Drucken von Fotos bis Größe L (9 × 13 cm) oder in Postkartengröße (10 × 14,8 cm). - S 640×480: Verschicken von Standbildern als Anhang einer E-Mail oder zur Verwendung im Internet.
Einfache Wiedergabe Fotos ansehen Betriebsarten: 1 Drücken Sie . • In den meisten Fällen wird die Indexansicht der Originalfilme eingeblendet. • Falls ein Foto in der Einzelbildansicht angezeigt wird, bewegen Sie den Zoomregler in Richtung W. Daraufhin wird die Indexansicht der Fotos geöffnet. Fahren Sie mit Schritt 3 fort. 2 Öffnen Sie die Indexansicht der Fotos. • / / Sie können die Fotos im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte wählen.
Sie können auch den Zoomregler in Richtung W bewegen, um die Indexansicht der Fotos zu öffnen. Standbild-Sprungfunktion Wenn Sie eine große Anzahl Standbilder aufgenommen haben, können Sie jeweils 10 oder 100 Bilder mit einem Mal überspringen. 1 Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht. 2 Wählen Sie ( drücken Sie ) das Symbol . 3 Wählen Sie ( Bilder]. )[ 4 Überspringen Sie ( Sie .
Löschen von einzelnen Standbildern 1 Wählen Sie ( ) in der Einzelbildansicht das Foto, das Sie löschen möchten. 2 Öffnen Sie ( ) die Joystick-Übersicht. 3 Wählen Sie ( drücken Sie ) das Symbol . und 4 Wählen Sie ( ) [Ja] und drücken Sie . Verwendung des FUNC.-Menüs 1 Öffnen Sie in der Einzelbildansicht den Bildschirm für die Fotoauswahl. FUNC. [ [ Löschen] Löschen] erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie ( Sie . ) das Bild, das gelöscht werden soll, und drücken 3 Wählen Sie ( löschen.
* Falls Sie eine Option außer [Dieses Bild] gewählt haben, können Sie drücken, um den laufenden Vorgang zu unterbrechen. Einige Standbilder werden trotzdem gelöscht. Optionen [Alle Bilder] Löscht alle Fotos. [Dieses Bild] Löscht nur das mit dem orangefarbenen Auswahlrahmen markierte Foto. [Ausgewählte Fotos] Löscht alle vorher gewählten Fotos (die mit Haken versehen sind). Siehe auch Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht ( 51).
Zusätzliche Funktionen Diaschau Sie können eine Diaschau von allen Ihren Standbildern vorführen und dazu auch Musik abspielen ( 73). Betriebsarten: 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Fotos. 2 Wählen Sie die bei der Wiedergabe der Diaschau zu verwendende Musikuntermalung aus ( 73). 3 Wechseln Sie zurück zur Indexansicht, und wählen Sie das erste Foto der Diaschau. 4 Starten Sie die Diaschau mit der ausgewählten Musikdatei. FUNC.
HINWEISE • Die Musikuntermalung wird möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben, wenn Sie eine Diaschau von einer Speicherkarte mit langsamer Übertragungsrate abspielen. • Wenn Sie eine Diaschau mit Musik von einem externen Wiedergabegerät wiedergeben lassen, so wird die Diaschau bis zum Ende der Musik wiederholt. Fotos drehen Sie können Fotos um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen. Betriebsarten: 1 Öffnen Sie in der Einzelbildansicht den Bildschirm für die Fotoauswahl. FUNC.
Pixelzahl Der rechte Bereich des Histogramms repräsentiert Lichter, und der linke Bereich repräsentiert Schatten. Ein Standbild, dessen Histogramm die Spitzenwerte auf der rechten Seite hat, ist relativ hell, während ein Standbild, dessen Histogramm die Spitzenwerte auf der linken Seite hat, relativ dunkel ist. Schatten Lichter Fotos aus einem Film übernehmen Sie können aus einer vorher aufgenommenen Szene ein einzelnes Foto übernehmen.
WICHTIG • Beim Aufnehmen von Fotos auf eine Eye-Fi-Karte werden diese automa-tisch hochgeladen, sofern Sie sich in Reichweite eines konfigurierten Netzwerks befinden. Prüfen Sie stets, ob Eye-Fi-Karten in der Einsatzregion funktechnisch zugelassen sind. Siehe auch Verwenden einer Eye-Fi-Karte ( 128). HINWEISE • Der Datencode der Fotos enthält das Datum und die Uhrzeit der Originalaufzeichnung. • Fotos, die von einer Szene mit vielen schnellen Bewegungen übernommen werden, sind möglicherweise unscharf.
Schützen von Standbildern aus der Indexansicht 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Fotos. / / Sie können die Fotos im eingebauten Speicher oder auf der Speicherkarte wählen. 2 Wählen Sie ( FUNC. , [ [OK] ) das zu schützende Standbild aus. Schützen] Gewünschte Option [Ja] FUNC. Optionen [Einzelne Fotos] Öffnet denselben Bildschirm, der auch weiter oben unter Schützen von einzelnen Standbildern beschrieben wird. Fahren Sie mit Schritt 3 des beschriebenen Ablaufs fort, um das Standbild zu schützen.
Kopieren eines einzelnen Standbilds 1 Wählen Sie die Ansicht der Fotos aus dem eingebauten Speicher. Wählen Sie in der Indexansicht den Tab unter dem Symbol und bewegen Sie den Zoomregler in Richtung T, um zur Einzelbildansicht zurückzukehren. 2 Öffnen Sie die Anzeige für die Auswahl der Standbilder. FUNC. [ [ Kopieren [ Kopieren [ ]] ]] erscheint auf dem Bildschirm. 3 Wählen Sie ( Sie . ) das Foto, das kopiert werden soll, und drücken 4 Wählen Sie ( kopieren.
Optionen [Alle Bilder] Kopiert alle Fotos. [Dieses Bild] Kopiert nur das mit dem orangefarbenen Auswahlrahmen markierte Foto. [Ausgewählte Fotos] Kopiert alle vorher gewählten Fotos (die mit Haken versehen sind). Siehe auch Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht ( 51). einem WICHTIG • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, während die ACCESSAnzeige leuchtet oder blinkt. Anderenfalls können Daten dauerhaft verloren gehen. - Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Speicherkartenschlitzes.
Fotos drucken Fotos drucken (Direktdruck) Der Camcorder kann an jeden PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen werden. Sie können die Standbilder, die Sie ausdrucken möchten, vorher markieren und die gewünschte Anzahl der Kopien als Druckauftrag einstellen ( 103). Canon Drucker: SELPHY-Drucker der CP-, DS- und ES-Serien und Tintenstrahl-Drucker mit dem PictBridge-Logo. Betriebsarten: Anschließen des Camcorders an den Drucker 1 Stellen Sie den Camcorder in den -Modus, Einzelbildansicht.
• Während der folgenden Vorgänge wird ein Drucker nicht erkannt, selbst wenn dieser am Camcorder angeschlossen ist. - Löschen aller Fotos - Löschen aller Druckaufträge HINWEISE • wird bei Bildern angezeigt, die nicht gedruckt werden können. • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. • Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Druckers nach.
Wählen der Druckeinstellungen und Drucken Sie können die Kopienanzahl und andere Druckeinstellungen festlegen. Die Einstellungsoptionen sind vom jeweiligen Druckermodell abhängig. Betriebsarten: 1 Wählen Sie ( 2 Öffnen Sie ( ) das zu druckende Standbild aus. ) die Joystick-Übersicht. 3 Wählen Sie ( ) das Symbol drücken Sie . Das Druckmenü erscheint.
[x Fotos/Blatt]: Einzelheiten können Sie dem folgenden Seitenstreifen entnehmen. [ [ ] (Datum drucken) Wählen Sie [An], [Aus] oder [Voreinstellung]. ] (Druckeffekt) Steht nur bei Druckern zur Verfügung, die mit der Bildoptimierungs-Funktion kompatibel sind. Wählen Sie [An], [Aus] oder [Voreinstellung]. Canon Tintenstrahl/SELPHY DS-Drucker: Sie können auch [Vivid], [NR] und [Vivid+NR] wählen. [ ] (Anzahl der Kopien) Wählen Sie 1-99 Kopien. * Wählen Sie ( , ) [Papiereinstell.
[Stopp] und drücken Sie , um den Druckvorgang noch einmal von Anfang an zu starten. • Andere Drucker, oder wenn der Fehler bei einem Canon Drucker bestehen bleibt: Wenn der Druckvorgang nicht automatisch fortgesetzt wird, trennen Sie das USB-Kabel ab und schalten Sie den Camcorder aus. Schalten Sie den Camcorder nach einer kurzen Zeit wieder ein und stellen Sie die USB-Verbindung wieder her.
4 Stellen Sie ( ) die gewünschte Anzahl der Kopien ein und drücken Sie . Um den Druckauftrag zu löschen, setzen Sie die Anzahl der Kopien auf 0. 5 Wiederholen Sie die Schritte 2-4, um weitere Bilder für Druckaufträge zu markieren, oder drücken Sie FUNC. zweimal, um das Menü zu schließen. Einstellen von Druckaufträgen in der Indexansicht 1 Öffnen Sie die Indexansicht der Fotos. 2 Wählen Sie ( , ) das Standbild, das Sie mit einem Druckauftrag markieren möchten.
Externe Anschlüsse In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, einen Videorecorder oder einen Computer anschließen können. Buchsen am Camcorder USB-Anschluss Zugang: Öffnen Sie die linke hintere Anschlussabdeckung. HDMI OUT-Anschluss* Zugang: Öffnen Sie die linke hintere Anschlussabdeckung.
* Wenn Sie ein Kabel an den Camcorder anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Dreieckmarken am Kabelstecker und an der Camcorderbuchse übereinstimmen ( ). Anschlussdiagramme In den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten Seite Beispiele für Buchsen an einem angeschlossenen Gerät (lediglich als Erläuterung) gezeigt. Anschluss 1 Typ: Digital Qualität: High Definition Nur Ausgang Anschluss an ein HD-Fernsehgerät mit einer HDMI-Eingangsbuchse.
Über die HDMITM-Verbindung Die HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-Verbindung ( 1 ) ist eine praktische volldigitale Verbindung, bei der ein einziges Kabel gemeinsam für Video und Audio benutzt wird. Durch Anschließen des Camcorders an ein HD-Fernsehgerät mit HDMI-Anschluss können Sie eine Bild- und Tonwiedergabe von höchster Qualität genießen. - Der HDMI OUT-Anschluss des Camcorders dient nur als Ausgang.
Anschluss 3 Typ: Analog Qualität: Standardauflösung Nur Ausgang Anschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder an einen Videorecorder mit Audio/Video-Eingangsbuchsen. Ändern Sie die folgenden Einstellungen am Camcorder: [TV-Format] entsprechend dem Fernsehgerät (Breitbild oder 4:3), wenn das Fernsehgerät das Seitenverhältnis nicht automatisch erkennen und ändern kann Gelb Weiß Stereo-Videokabel STV-250N (mitgeliefert) Anschluss 3 Entspricht in jeder Hinsicht der oben beschriebenen Verbindung 3 .
Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Schließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät an, um Ihre Aufnahmen mit der Familie oder mit Freunden zusammen anzusehen. Wiedergabe auf einem HD-Fernsehgerät über eine der hochauflösenden Verbindungen garantiert die beste Wiedergabequalität. Betriebsarten: 1 Schalten Sie den Camcorder und das Fernsehgerät aus. 2 Schließen Sie den Camcorder an das Fernsehgerät an.
Aufnahmen speichern und anderen Personen zur Verfügung stellen Speichern von Aufnahmen auf einem Computer Die mit diesem Camcorder aufgenommenen Filme und Fotos werden im eingebauten Speicher (nur / / ) oder auf der Speicherkarte gespeichert. Da der Speicherplatz begrenzt ist, achten Sie darauf, Ihre Filme in regelmäßigen Abständen auf einem Computer zu sichern. Speichern von Filmen Mit Hilfe der mitgelieferten Software ImageMixer 3 SE können Sie Szenen auf Ihrem Computer speichern.
• Nur Windows-Benutzer: Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal an den Computer anschließen, müssen Sie auch den automatischen Start von CameraWindow wählen. PHOTO Einzelheiten finden Sie unter Starten von CameraWindow. Verwenden der Software 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Stellen Sie den Camcorder in den -Modus, Einzelbildansicht. 3 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an. • Anschluss 4 . Siehe auch Anschlussdiagramme ( 108).
• Benutzer von Windows 7, Windows Vista, Windows XP und Mac OS X: Ihr Camcorder ist mit dem standardmäßigen Picture Transfer Protocol (PTP) ausgestattet, das die Übertragung von Standbildern (nur JPEG) durch ein-faches Anschließen des Camcorders über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer ermöglicht, ohne dass Sie die mitgelieferte Foto-Anwendungssoftware installieren müssen.
Betriebsarten: Vorbereitungen am Camcorder Sie können AVCHD-DVDs erstellen, die wahlweise entweder alle oder nur die in der Playliste befindlichen Szenen enthalten. Wenn Sie von der Playliste aus eine AVCHD-DVD erstellen, werden der DVD alle in der Playliste befindlichen Szenen hinzugefügt. 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Öffnen Sie die Indexansicht mit den Aufnahmen, die Sie der DVD hinzufügen möchten.
4 Drücken Sie die Starttaste des DVDBrenners. • Auf dem Bildschirm wird mit einem Balken der Prozessablauf angezeigt. • Nach dem Drücken der Start-Taste (während die DVD beschrieben wird) kann der Vorgang nicht abgebrochen werden. • Nachdem die letzte DVD finalisiert wurde, wird [Vorgang abgeschlossen] angezeigt. Nehmen Sie die DVD heraus und schließen Sie das DVD-Laufwerk.
HINWEISE • Falls eine Szene nicht ganz auf eine DVD passt, wird sie möglicherweise geteilt und auf der nächsten DVD fortgesetzt. • Falls der Camcorder eine große Anzahl von Szenen enthält, die auf DVDs gesichert werden sollen, kann es eine ganze Zeit dauern, bis die Verbindung zum DVD-Brenner (Schritt 2 oben) fertiggestellt ist. Für eine optimale Funktion empfehlen wir, die Anzahl der zu sichernden Szenen auf 500 oder weniger zu begrenzen.
Abschnitt sowie in den betreffenden Abschnitten in der Bedienungsanleitung des DW-100. Betriebsarten: Umwandlung von Szenen in Standardauflösung im Camcorder Konvertieren Sie hochauflösende Szenen im eingebauten Speicher in Szenen mit Standardauflösung, bevor Sie eine DVD erstellen. Konvertierte Szenen werden auf der Speicherkarte gespeichert. 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Setzen Sie eine Speicherkarte mit ausreichendem Speicherplatz in den Camcorder.
Optionen [Diese Szene] Konvertiert nur das mit dem orangefarbenen Auswahlrahmen markierte Szene. [Ausgewählte Szenen] Konvertiert alle vorher ausgewählten Szenen (die mit einem Haken markiert sind). Siehe auch Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht ( 51). Auswählen der Bitrate Eine höhere Bitrate führt zu einer besseren Videoqualität der konvertierten Szenen. FUNC.
Computer im All-gemeinen länger dauert, wird empfohlen, Szenen mit dem Camcorder zu konvertieren. • Sie können die konvertierten Szenen von der Indexansicht [DVD (SDVIDEO)] auf der Speicherkarte aus wiedergeben. Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme auf der Speicherkarte, drücken Sie INDEX SEL. , und wählen Sie dann [DVD (SD-VIDEO)]. Anschließen an einen Computer und Erstellen von DVDs 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät.
Anschließen an den DVD-Brenner DW-100 und Erstellen von DVDs Beim Erstellen von DVDs werden alle konvertierten Szenen der DVD hinzugefügt. Betriebsarten: 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Öffnen Sie die [DVD (SD-VIDEO)]-Indexansicht auf der Speicherkarte. • Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme auf der Speicherkarte, drücken Sie INDEX SEL. , und wählen Sie dann [DVD (SD-VIDEO)]. 3 Schließen Sie den Camcorder an den DVD-Brenner DW-100 an und erstellen Sie die DVD.
Erstellen von Foto-DVDs Sie können mit dem optionalen DVD-Brenner DW-100 außerdem FotoDVDs erstellen, d. h. Standard-DVDs, die alle Ihre Fotos als JPEGDateien sowie eine Diaschau aller Fotos mit der ausgewählten Musikuntermalung enthalten ( 73). Weitere Informationen finden Sie in diesem Abschnitt sowie in den betreffenden Abschnitten in der Bedienungsanleitung des DW-100. * Die Fotos in der Diaschau werden mit einem Intervall von 3 Sekunden gewechselt.
ins Web in Standardauflösung konvertiert wurden, werden die Miniaturbilder dieser Szenen ebenfalls der Foto-DVD als Bilder hinzugefügt. Wiedergeben von DVDs mit dem DVD-Brenner DW-100 Sie können den optionalen DVD-Brenner DW-100 und den Camcorder auch für die Wiedergabe von hochauflösenden (AVCHD) verwenden. Dies ist sehr praktisch, wenn Sie zum Beispiel Ihre DVDs an einem Ort wiedergeben möchten, an dem kein AVCHD-kompatibler DVD-Player zur Verfügung steht.
WICHTIG • Solange der Camcorder an den DVD-Brenner angeschlossen ist, öffnen Sie nicht die Speicherkartenschlitzabdeckung und nehmen Sie nicht die Speicherkarte heraus. HINWEISE • Mit dem DVD-Brenner können nur AVCHD-DVDs wiedergegeben werden, die mit dem DVD-Brenner DW-100 erstellt wurden. • Solange der Camcorder an den DVD-Brenner angeschlossen ist, können die Menüs des Camcorders nicht geöffnet werden.
Schlagen Sie also unbedingt in der Bedienungsanleitung des verwendeten digitalen Videorecorders nach. In Standardauflösung Sie können Ihre Filme kopieren, indem Sie den Camcorder an einen analogen Videorecorder oder einen digitalen Videorecorder mit analogen Audio/Video-Eingängen anschließen. Die Videoausgabe erfolgt in Standardauflösung, obwohl die Originalszenen in hochauflösendem Video vorliegen. Betriebsarten: Anschließen Verbinden Sie den Camcorder mit dem Videorecorder über die Verbindung 3 oder 3 .
HINWEISE • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. Hochladen von Filmen in ein Internet-Videoportal Sie können hochauflösende Videoaufnahmen in Aufnahmen mit Standardauflösung konvertieren, um sie in ein Videoportal hochzuladen. Wenn Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden, können Sie Videoaufnahmen nach der Umwandlung in Szenen mit Standardauflösung direkt vom Camcorder aus drahtlos hochladen. Neueste Informationen zu kompatiblen Websites erhalten Sie auf der Homepage von Eye-Fi.
3 Öffnen Sie im eingebauten Speicher die Indexansicht, die die zu konvertierenden Szenen enthält. • Sie können VIDEO SNAP drücken, um die Indexansicht für VideoSchnappschüsse zu öffnen ( 58). Sie können INDEX SEL. drücken, um die Indexansicht der Playliste aufzurufen. 4 Wählen Sie ( , ) die zu konvertierende Szene aus. • Sie können die Szenen, die Sie konvertieren möchten, im Voraus auswählen. Siehe auch Vorauswahl von Aufnahmen aus der Indexansicht ( 51).
FUNC. [Bit-Rate (Qualität)] [Zurück] Gewünschte Option Einbetten von Aufnahmedatum und -uhrzeit Datum und Uhrzeit der Aufnahme werden immer auf der konvertierten Szene angezeigt. FUNC. [Datum/Zeit sp.] [An] [Zurück] Nur einen Teil einer Szene konvertieren Geben Sie nach dem obigen Schritt 3 die Szene wieder, die Sie konvertieren möchten. Unterbrechen Sie die Wiedergabe an der Stelle, an der die Umwandlung beginnen soll, und fahren Sie dann mit Schritt 4 fort.
Anschließen an einen Computer und Hochladen von Videos Wenn Sie den Camcorder unmittelbar nach der im vorigen Abschnitt beschriebenen Umwandlung an den Computer anschließen, starten Sie diesen Vorgang ab Schritt 3 unten. Ansonsten starten Sie diesen Vorgang von Anfang an. 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Öffnen Sie die [Web (MPEG-2)]-Indexansicht auf der Speicherkarte. Öffnen Sie die Indexansicht der Originalfilme auf der Speicherkarte, drücken Sie INDEX SEL.
Kabelloses Hochladen von Videos Wenn Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden, können Sie die Filme von der [Web (MPEG-2)]-Indexansicht aus auf die gewünschte Video-Website automatisch hochladen. Sie müssen vorher die mit der Eye-Fi-Karte mitgelieferte Software installieren und alle erforderlichen Konfigurationen vornehmen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi-Karte nach. Lesen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte die wichtigen WICHTIG dazu aufmerksam durch ( 128).
Regionen zugelassen ist, informieren Sie sich bitte beim Kartenhersteller. • Verwenden Sie Eye-Fi-Karten nicht in Flugzeugen und nicht an anderen Orten, an denen drahtlose Datenübertragung nicht gestattet ist. Nehmen Sie diesen Fällen die Eye-Fi-Karte vorher aus dem Camcorder heraus. HINWEISE • Je nach der Menge der zu übertragenden Daten oder den Bedingungen für das Wireless-Signal kann das Hochladen lange dauern.
Zusätzliche Informationen In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung, sowie weitere nützliche Informationen. Anhang: Liste der Menüoptionen Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Benutzung der Menüs ( 29). Einzelheiten zur jeweiligen Funktion finden Sie auf der Bezugsseite. Menüoptionen ohne Bezugsseite werden nach den Tabellen erläutert.
Menüpunkt Einstelloptionen Aufnahmemodus [ [ [ [ Standbildgröße/ -qualität Hohe Qualität 17 Mbps], Hohe Qualität 12 Mbps], Standard Play 7 Mbps], Long Play 5 Mbps] [ 1920x1080], [ [ Superfein], [ 1600x1200], [ Fein], [ 640x480] z – 40 – z 85 Normal] Setup-Menüs FUNC.
Menüpunkt [Schützen] Einstelloptionen – – – [Einzelne Fotos], [Ausgewählte Fotos], [Alle entfernen] – – 0 - 99 Kopien – – [Einzelne Fotos], [Ausgewählte Fotos (jeweils 1 Kopie)], [Alle entfernen] – – [Rotieren] – – – [Löschen] [Alle Szenen], [Alle Szenen (an diesem Tag)], [Diese Szene], [Ausgewählte Szenen] [Druckaufträge]1 [Alle Szenen], [Diese Szene] [Szenensuche] [Nein], [Ja] – – [Alle Bilder], [Dieses Bild], [Ausgewählte Fotos] – – [Kalenderanzeige], [Datumsauswahl] 95 103
Setup-Menüs Kameraeinstellung 1 ( -Modus) Menüpunkt Einstelloptionen / / [Aufnahmemedium Filme] [Integr. Speicher], [Speicherkarte] / / [Aufnahmemedium Bilder] [Integr. Speicher], [Speicherkarte] / / [Fortl. Aufnahme [ An], [ [ 50i (Standard)], [ Aus] 35 36 ] [Bildrate] [x.v.Colour] [ An [Video-Schnappsch.-Länge] [ 2 s], [ ], [ PF25] Aus] 4 s], [ – – 8 s] – [Bildrate]: Wählt die Bildfrequenz, die für das Aufnehmen verwendet werden soll.
Kameraeinstellung 2 ( -Modus) Menüpunkt Einstelloptionen [Digitalzoom] [ Aus], [ [Zoomgeschwindigkeit] [ [ Variabel], [ Geschwindigkeit 3], Geschwindigkeit 2], [ Geschwindigkeit 1] 80x], [ 400x]* – 41 [AF-Modus] [ Instant AF], [ Normaler Autofok.] – [Bildstabilisator]** [ Dynamisch], [ Standard], [ – [Flacker-Reduzierung] [ Aus], [ [Langzeitautomatik] [ An], [ Aus] – [Aut. Hintergrundbel.-Korr.] [ An], [ Aus] – * [ 800x] für den ** Nur bei Filmen.
Aufnahmen machen, und ist umso effektiver, je mehr Sie in Richtung Weitwinkel zoomen. [ Standard]: Diese Einstellung gleicht schwächere Verwacklungsunschärfe aus, zum Beispiel, wenn Sie Aufnahmen machen und sich dabei nicht fortbewegen; geeignet zur Aufzeichnung natürlich wirkender Szenen. [ Aus]: Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Camcorder auf einem Stativ montiert ist. • Im Falle einer zu starken Verwacklungsunschärfe funktioniert der Bildstabilisator möglicherweise nicht einwandfrei.
• Im -Modus ist die automatische HintergrundbeleuchtungKorrektur auf [ An] eingestellt.
immer noch verzerrt anhört. Wenn die Mikrofondämpfung aktiviert ist, wird auf dem Bildschirm angezeigt. / Einstellen der Wiedergabe Menüpunkt Einstelloptionen / / [Integr. Speicher], [Speicherkarte] [Aufnahmemedium Bilder] Superfein], [ Fein], [ – z – 94 z – 133 z – – 35 [Bildqualität] [ [Video-Schnappsch.Länge] [ [Datencode] [ [ [ [USB-Anschlussart] [ [ DVD-Brenner], [ PC/Drucker], Verbind. und Einst.
Systemeinstellung 1 Menüpunkt [Bildschirmanz. ausgeben] Einstelloptionen [ An], [ Aus] [LCD-Helligkeit] z – – – z z z – [LCD-Schirm Abbl.] [ An], [ z z z – [TV-Format]1 [ [ Normal-TV], Breitbild-TV] – z z – – z z – [ An], [ z – – – Aus] [Lautsprecher-Lautstärke] [Demo-Modus] 1 Aus] Option steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über ein HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät angeschlossen ist. [Bildschirmanz.
• Wenn der Typ des Fernsehgeräts auf [ Normal-TV] gestellt ist, wird Video, das ursprünglich mit einem Seitenverhältnis von 16:9 aufgenommen wurde, bei der Wiedergabe nicht auf dem gesamten Bildschirm gezeigt. [Lautsprecher-Lautstärke]: Stellen Sie ( ) die Lautstärke der Wiedergabe ein. Sie können die Lautstärke auch mit der JoystickÜbersicht einstellen ( 44). [Demo-Modus]: Der Demonstrationsmodus präsentiert die Hauptmerkmale des Camcorders.
[Signalton]: Manche Aktionen, wie das Einschalten des Camcorders oder der Selbstauslöser-Countdown usw., werden von einem Signalton begleitet. [Stromsparbetrieb]: Um den Akku bei Akkubetrieb zu schonen, schaltet sich der Camcorder automatisch aus, wenn er 5 Minuten lang nicht bedient wird. • Etwa 30 Sekunden, bevor der Camcorder abschaltet, wird [Abschaltautomatik] angezeigt. • Im Standby-Modus schaltet sich der Camcorder nach Ablauf der für die Einstellung [Schnellstart] gewählten Zeit aus.
automatisch auch der Camcorder mit ausgeschaltet, selbst wenn er dann gerade beim Aufnehmen ist. • Wir empfehlen, nicht mehr als drei HDMI-CEC-kompatible Geräte gleichzeitig anzuschließen. [Bildnummerierung]: Wählen Sie die Methode, mit der die Standbilder auf einer neuen Speicherkarte nummeriert werden. Standbilder erhalten automatisch fortlaufende Bildnummern von 0101 bis 9900 und werden in Ordnern gespeichert, die bis zu 100 Standbilder enthalten. Die Ordner werden von 101 bis 998 durchnummeriert.
Einstellen von Sprache und Datum/Uhrzeit Menüpunkt Einstelloptionen [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] z z z 32 [Zeitzone/ Sommerzeit] Liste der Weltzeitzonen z z z 32 [Datum/Zeit] – z z z 31 [Datumsformat] [Y.M.D AM/PM (2010.1.1 AM 12:00)], [Y.M.D 24H (2010.1.1 0:00)], [M.D,Y AM/PM (Jan. 1, 2010 12:00 AM)], [M.D,Y 24H (Jan.
Informationsanzeigen Menüpunkt Einstelloptionen – z z z – [Speicherkarten-Info] – z z z – [HDMI-Status] – z z z – / / [Speicherinfo] [Speicherinfo]/[Speicherkarten-Info]: Zeigt einen Bildschirm an, auf dem Sie ablesen können, wie viel Platz im eingebauten Speicher oder der Speicherkarte bereits belegt ist ( Gesamtzeit für Aufnahmen und Gesamtanzahl der Standbilder) und wie viel Speicherplatz noch für Aufnahmen frei ist.
Anhang: Bildschirmsymbole und -anzeigen Aufnahme von Filmen Betriebsart ( 25) Aufnahmeprogramm ( 55, 57) Weißabgleich ( 64) Bildeffekt ( 66) Digitaleffekt ( 66) Aufnahmemodus ( 40) Flacker-Reduzierung ( 134) Voraufnahme ( 59) Speicherbedienung ( 147) Instant AF ( 134), MF Manuelle Scharfeinstellung ( 62) a Drahtlose Datenübertragung per A Eye-Fi ( 128) s Akkurestladung ( A 147) d A Während der Aufnahme/Wiedergabe: Szenenzähler (Stunden : Minuten : Sekunden) Im Aufnahmepausemodus: Gesamtzahl der Szenen 1 2
Aufnehmen von Standbildern f Zoom ( S 41), Belichtung ( 61) g Standbildqualität/-größe ( S 85) h Selbstauslöser ( S 60) j Anzahl der zur Verfügung stehenden S Standbilder Auf der Speicherkarte / / Im eingebauten Speicher k Camcorder-Verwacklungswarnung S ( 134) S Gesichtserkennung ( l q AF-Rahmen ( D 84) a Fokus- und D 63) Belichtungsspeicherung ( 84) Wiedergabe von Filmen D Datencode ( s 68) d Szenennummer D Zusätzliche Informationen 145
Wiedergabe von Standbildern D Histogramm ( f 93) g Aktuelles Standbild / Gesamtzahl D D Dateigröße l q Manuelle Belichtungseinstellung F der Standbilder D Standbildnummer ( h 139) j Symbol für ein geschütztes D Standbild ( 95) k Datum und Uhrzeit der Aufnahme D F a s F d F f F ( 61) Standbildgröße ( 85) Blendenwert Mehrfeld-Belichtungsmessung* Verschlusszeit * Die Belichtungsmessung kann nicht geändert werden.
9 Speicherbedienung Aufnahme, Aufnahmepause, Wiedergabe, Wiedergabepause, Zeitrafferwiedergabe, Zeitrafferwiedergabe rückwärts, Zeitlupenwiedergabe, Zeitlupenwiedergabe rückwärts. A Akkurestladung s • Das Symbol zeigt die ungefähre 100% 75% 50% 25% 0% Restladung in Prozent gegenüber einem voll geladenen Akku. • Wenn in Rot angezeigt wird, ersetzen Sie den Akku durch einen voll aufgeladenen. • Wenn Sie einen leeren Akku anschließen, kann sich der Camcorder ausschalten, ohne anzuzeigen.
Probleme? Fehlersuche Falls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manchmal gibt es für das, was Sie für eine Störung des Camcorders halten, einfache Erklärungen - bitte lesen Sie zuerst den Kasten “ZUERST HIER NACHSEHEN’’, bevor Sie sich detailliert mit dem Problem und seiner Lösung befassen. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum.
Im Kompakt-Netzgerät ist ein Geräusch zu hören. - Wenn das Kompakt-Netzgerät an die Steckdose angeschlossen ist, ist ein leises Geräusch zu hören. Dies ist keine Funktionsstörung. Der Akku ist auch bei normalen Temperaturen extrem schnell entladen. - Der Akku ist möglicherweise am Ende seiner Lebenszeit angelangt. Versuchen Sie es mit einem neuen Akku. Aufnehmen Die Aufnahme lässt sich nicht durch Drücken von START/STOP starten.
Wenn der Camcorder lange Zeit in Betrieb war, wird er warm. - Wenn der Camcorder für lange Zeit ohne Unterbrechung benutzt wird, kann er heiß werden. Dies ist keine Funktionsstörung. Sollte der Camcorder ungewöhnlich heiß oder schon nach kurzer Zeit heiß werden, ist dies möglicherweise ein Anzeichen für ein Problem des Camcorders. Bitte wenden Sie sich an ein Canon Kundendienstzentrum. Wiedergabe Es lassen sich keine Szenen der Playliste hinzufügen. - Die Playliste kann maximal 999 Szenen enthalten.
haben (fragmentierter Speicher). Speichern Sie Ihre Aufnahmen ( 110) und initialisieren Sie den Speicher ( 37). Übertragen Sie dann zuerst die Musikdateien und schreiben Sie erst danach die Videodateien wieder auf die Speicherkarte, wenn sie mit dem Computer verbunden ist. - Die Übertragungsrate der verwendeten Speicherkarte ist zu gering. Verwenden Sie eine empfohlene Speicherkarte ( 33). Die Wiedergabe ist nicht an Musik von einem angeschlossenen externen Audiowiedergabegerät gekoppelt.
Die rote ON/OFF (CHG)-Lampe blinkt sehr langsam ( einmal Blinken in 2Sekunden-Abständen). - Die Temperatur des Akkus ist außerhalb des Bereichs zum Laden. Wenn die Temperatur des Akkus unter 0 °C ist, wärmen Sie ihn an, bevor Sie ihn laden; wenn sie über 40 °C ist, lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn laden. - Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. - Der Akku ist beschädigt. Verwenden Sie einen anderen Akku. erscheint auf dem Bildschirm.
Der Ton ist verzerrt oder nur leise aufgenommen. - Bei der Aufnahme in der Nähe sehr lauter Schallquellen (z. B. Feuerwerk, Shows oder Konzerte) wird der Ton möglicherweise verzerrt oder nicht mit dem tatsächlichen Schallpegel aufgezeichnet. Aktivieren Sie die Mikrofondämpfung ( 136) oder stellen Sie den Tonaufnahmepegel manuell ein ( 69). Das Bild wird korrekt angezeigt, aber vom eingebauten Lautsprecher kommt kein Ton. - Die Lautstärke ist ausgeschaltet. Stellen Sie die Lautstärke ein.
Verbindungen mit externen Geräten Bildrauschen erscheint auf dem Fernsehschirm. - Wenn Sie den Camcorder in einem Raum benutzen, in dem sich ein Fernsehgerät befindet, halten Sie ausreichenden Abstand zwischen dem Kompakt-Netzgerät und dem Netzkabel oder dem Antennenkabel des Fernsehgerätes ein. Die Wiedergabe ist auf dem Camcorder gut, aber auf dem Fernsehgerät ist kein Bild zu sehen. - Der Video-Eingang am Fernsehgerät ist nicht auf den Video-Anschluss eingestellt, mit dem der Camcorder verbunden ist.
- Eine Verbindung zu einem PictBridge-kompatiblen Drucker ist nicht möglich, wenn der Speicher 2.500 oder mehr Fotos enthält. Der Camcorder erkennt den DVD-Brenner DW-100 nicht, obwohl er korrekt angeschlossen ist. [USB-Anschlussart] ist auf [PC/Drucker] gestellt. Stellen Sie die Option auf [DVD-Brenner] oder auf [Verbind. und Einst.]. Wenn der Camcorder an einen Drucker angeschlossen wird, wird die Meldung [Daten werden bearbeitet] ständig auf dem Bildschirm angezeigt.
Aufnahme nicht möglich Speicherkarte überprüfen - Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Speichern Sie Ihre Aufnahmen ( 110) und initialisieren Sie die Speicherkarte mithilfe der Option [Vollständige Initialisierung] ( 38). Wenn das Problem weiter besteht, verwenden Sie eine andere Speicherkarte. / / Aufnahme nicht möglich Zugriff auf den integrierten Speicher nicht möglich - Es liegt ein Problem mit dem eingebauten Speicher vor.
Diese Szene wurde mit einem and. Gerät aufgenommen und kann nicht zur Playliste hinzugefügt werden. - Szenen, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet und dann auf eine mit einem Computer verbundene Speicherkarte übertragen wurden, können nicht der Playliste hinzugefügt werden.
Filmaufnahme auf dieser Speicherkarte nicht möglich Nur mit dem Camcorder initialisieren - Die Speicherkarte im Camcorder wurde mit einem Computer initialisiert. Initialisieren Sie die Speicherkarte mit diesem Camcorder ( 37). Filmaufnahme auf dieser Speicherkarte unter Umständen unmöglich - Sie haben eine Speicherkarte ohne Geschwindigkeitsklassifizierung eingesetzt. Tauschen Sie die Speicherkarte gegen eine der Geschwindigkeitsklasse 2, 4, 6 oder 10.
- Beim Erstellen des Dateinamens ist ein Fehler aufgetreten. Wählen Sie für [Bildnummerierung] die Einstellung [Zurücksetzen], und initialisieren Sie die Speicherkarte ( 37), oder löschen Sie alle Fotos ( 89) und alle Szenen in den Indexansichten [Web (MPEG-2)] und [DVD (SD-VIDEO)] ( 46). / / Kopieren nicht möglich - Die Gesamtgröße der Szenen, die Sie zum Kopieren ausgewählt haben, übersteigt den verfügbaren Speicherplatz auf der Speicherkarte.
Speicherkarte Daten können nicht erkannt werden - Die Speicherkarte enthält Szenen, die in einem anderen Fernsehsystem (NTSC) aufgenommen wurden. Sie kann mit diesem Camcorder nicht wiedergegeben werden. Speicherkarte Maximale Szenenzahl bereits erreicht - Auf der Speicherkarte befindet sich bereits die maximale Anzahl von Szenen (3.999 Szenen), und es können keine weiteren Szenen auf die Karte aufgenommen bzw. auf diese kopiert werden (nur / / ).
Szene nicht teilbar. Nur mit dem Camcorder initialisieren. - Die Szene konnte nicht geteilt werden, weil das interne Datenprotokoll des Camcorders für die Verwaltung der Szenen voll ist. Sichern Sie Ihre Aufnahmen ( 110) und initialisieren Sie den Speicher ( 37). Kopieren Sie dann die Videodateien zurück auf die Speicherkarte, wenn diese mit einem Computer verbunden ist, und teilen Sie die Szene erneut. Szene wurde mit anderem Gerät aufgenommen. Szene nicht teilbar.
/ / Wiedergabe von Filmen im integrierten Speicher nicht möglich Nur mit dem Camcorder initialisieren - Der eingebaute Speicher im Camcorder wurde mit einem Computer initialisiert. Initialisieren Sie den eingebauten Speicher mit diesem Camcorder ( 37). Wiederherstellung von Dateien auf der Speicherkarte erforderlich. Bitte Schreibschutz an der Karte aufheben (LOCK-Schalter).
- Im DVD-Wiedergabemodus kann diese Meldung erscheinen, wenn eine im Handel erhältliche DVD oder eine unbespielte neue DVD eingelegt wurde. Legen Sie eine AVCHD-DVD ein, die mit dem DVD-Brenner erstellt wurde. Fehler bei DVD-Zugriff. DVD prüfen. - Beim Lesen der DVD oder bei dem Versuch, auf die DVD zu schreiben, ist ein Fehler aufgetreten. - Diese Meldung kann auch erscheinen, wenn sich Kondensation gebildet hat ( 170). Warten Sie, bis der DVD-Brenner völlig abgetrocknet ist, bevor Sie ihn weiter benutzen.
Datenübertragungsfehler - Brechen Sie den Druckvorgang ab, trennen Sie das USB-Kabel ab, und schalten Sie den Drucker aus. Schalten Sie den Drucker nach einer Weile wieder ein, und schließen Sie das USB-Kabel wieder an. - Sie haben versucht, von einer Speicherkarte zu drucken, die eine große Anzahl von Standbildern enthält. Reduzieren Sie die Anzahl der Standbilder. Druckerabdeckung offen - Schließen Sie die Druckerabdeckung ordnungsgemäß.
Papierfehler - Es liegt ein Problem mit dem Papier vor. Das Papier ist nicht richtig eingelegt, oder die Papiergröße ist falsch. - Falls das Papierausgabefach geschlossen ist, öffnen Sie es zum Drucken. Papierhebelfehler - Ein Papierzuführungsfehler ist aufgetreten. Den Papierwählhebel auf die korrekte Position stellen. Papierstau - Ein Papierstau ist während des Druckvorgangs aufgetreten. Wählen Sie [Stopp], um den Druckvorgang zu unterbrechen.
Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung Camcorder Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. • Sichern Sie Ihre Aufnahmen regelmäßig. Übertragen Sie Ihre Aufnahmen unbedingt regelmäßig auf ein externes Gerät, wie z. B. einen Computer oder einen digitalen Videorecorder ( 110), um sie zu sichern. So sind Ihre wichtigen Aufnahmen im Falle einer Beschädigung des Camcorders geschützt, und es steht mehr freier Speicherplatz zur Verfügung.
• Wenn Sie den Camcorder auf ein 5,5 mm Stativ montieren, vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsschraube des Stativs kürzer als 5,5 mm ist. Mit anderen Stativen wird möglicherweise der Camcorder beschädigt. • Halten Sie den Camcorder möglichst ruhig. Ausfahrende Bewegungen des Camcorders während der Aufnahme und überhöhter Einsatz von schnellem Zoom und schnellen Schwenks führen zu verwackelten Szenen. In extremen Fällen kann die Wiedergabe solcher Szenen Übelkeit verursachen.
Lagerung für längere Zeit • Lagern Sie Akkus an einem trockenen Ort und bei Temperaturen bis höchstens 30 °C. • Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, entladen Sie ihn vollkommen, bevor Sie ihn lagern. • Laden und entladen Sie alle Ihre Akkus vollständig mindestens einmal pro Jahr. Hinweise zur Anschlussabdeckung Die Anschlussabdeckung besitzt ein [ ]-förmiges Loch. Dies dient der Unterscheidung zwischen geladenen und ungeladenen Akkus.
• Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf die Speicherkarte. • Secure Digital (SD)-Speicherkarten haben einen Sperrschieber, mit dem das Schreiben auf die Karte und versehentliches Löschen des Karteninhalts verhindert werden. Um Schreiben auf die Speicherkarte zu LOCK-Schieber verhindern, setzen Sie den Schieber in die Stellung LOCK.
Wartung/Sonstiges Reinigung Camcordergehäuse • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch für die Reinigung des Camcordergehäuses. Verwenden Sie auf keinen Fall chemisch behandelte Tücher oder leichtflüchtige Lösungsmittel, wie Lackverdünner. Objektiv und Instant-AF-Sensor • Falls die Oberfläche des Objektivs oder der Instant-AF-Sensor schmutzig ist, funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht korrekt. • Entfernen Sie die Staub- und Schmutzpartikel mit einem Blasepinsel ohne Sprühdose.
Zur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderungen der Umgebungstemperatur aus. • Nehmen Sie die Speicherkarte und den Akku heraus. Legen Sie den Camcorder dann in einen luftdicht verschlossenen Plastikbeutel, lassen Sie ihn sich langsam an die neue Umgebungstemperatur anpassen und nehmen Sie ihn erst danach aus dem Plastikbeutel heraus. Wenn Kondensation festgestellt wird Der Camcorder schaltet sich automatisch aus.
Allgemeine Informationen Zubehör (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) AVCHD-DVDs/ Foto-DVDs PictBridgekompatible Drucker Karten-Lese-/ Schreibgerät Computer Fernsehgerät/ HDTV Video-/DVDRecorder Für optionales Zubehör, das nicht unten aufgelistet ist, finden Sie auf den folgenden Seiten nähere Informationen.
Optional erhältliches Sonderzubehör Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle wie beispielsweise Brände, die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines Akkus) entstehen, nicht haftbar.
Aufnahme- und Wiedergabezeiten Die in den folgenden Tabellen angegebenen Aufnahme- und Wiedergabezeiten sind Näherungswerte und hängen vom Aufnahmemodus sowie vom Ladezustand und den Aufnahme- und Wiedergabebedingungen ab. Die tatsächliche Nutzungsdauer des Akkus kann sich verringern, wenn in kalter Umgebung oder mit hellerer Monitoreinstellung usw. aufgenommen wird. / Akku / Verwendung des eingebauten Speichers Nutzungszeit Aufnehmen (maximal) BP-2L5 NB-2LH Aufnahmemodus FXP XP+ SP LP 80 Min.
5 Autobatterieladegerät CBC-NB2 Verwenden Sie das AutobatterieLadegerät zum Laden der Akkus, wenn Sie unterwegs sind. Das Kabel des Akkuladegeräts wird in den Zigarettenanzünder gesteckt (Autobatterie mit 12-24 V Gleichstrom, negative Erdung). 8 Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör.
Technische Daten LEGRIA HF R18 / LEGRIA HF R17 / LEGRIA HF R16 / LEGRIA HF R106 System • Aufnahmesystem Filme: AVCHD Videokompression: MPEG-4 AVC/H.264; Audiokompression: Dolby Digital, 2 Kanäle Standbilder: DCF (Design rule for Camera File system), kompatibel mit Exif* Ver. 2.2 und mit DPOF** Bildkompression: JPEG (Superfein, Fein, Normal) * Dieser Camcorder unterstützt Exif 2.2 (auch als “Exif Print” bezeichnet).
• Bildsensor 1/5,5-Typ CMOS, ca. 2.390.000 Pixel Effektive Pixelzahl (Näherungswerte) Filme: 1.040.000 Pixel (optisches Zoom, [Bildstabilisator] auf [Dynamisch] eingestellt) 1.560.000 Pixel ([Bildstabilisator] auf [Aus] oder [Standard] eingestellt) 16:9 Fotos: 1.560.000 Pixel 4:3 Fotos: 1.730.000 Pixel • LCD-Monitor: 6,7 cm (2,7 Zoll) Breitbild-TFT-Farb-LCD, ca. 112.
Stromversorgung/Sonstiges • Stromversorgung (Nennspannung) 7,4 V Gleichstrom (Akku), 8,4 V Gleichstrom (Kompakt-Netzgerät) • Leistungsaufnahme: 2,7 W (SP-Modus, AF eingeschaltet, LCD mit normaler Helligkeit)) • Betriebstemperatur: 0 – 40 °C • Abmessungen [B x H x T] (ohne den Griffriemen): 60 x 64 x 124 mm • Gewicht (nur Camcordergehäuse): 270 g Kompakt-Netzgerät CA-590E • Stromzufuhr 100 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,14 – 0,08 A • Nennleistung 8,4 V Gleichstrom, 0,6 A • Betriebstemperatur 0 – 40
Informationen zu den Musikdateien Die Spezifikationen für Musikdateien, die mit dem Camcorder kompatibel sind, sind wie folgt. Tonkodierung: Lineares PCM Tonabtastung: 48 kHz, 16 Bit, 2 Kanäle Mindestlänge: 1 Sekunde Dateierweiterung: WAV Die Musikdaten werden im Speicher unter der folgenden Ordnerstruktur gespeichert. / / Im eingebauten Speicher: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV bis MUSIC_99.WAV Auf der Speicherkarte: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV bis MUSIC_99.
Stichwortverzeichnis 25p-Kino-Modus . . . . . . . . . . . . . .57 D A Datencode . . . . . . . . . . . Datum und Uhrzeit . . . . . Datumsformat . . . . . Sommerzeit . . . . . . . Zeitzone . . . . . . . . . Diaschau . . . . . . . . . . . . Digitaleffekte . . . . . . . . . . Druckauftrag . . . . . . . . . . Drucken von Standbildern Akku Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Restladungsanzeige . . . . . . . 147 Anschlüsse an externe Geräte . . . 106 Aufnahme/Aufzeichnen Filme . . . . . . . . . . . .
H N HDMI OUT-Anschluss . . . . . 106, 107 HDMI-CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 HD-SD-Umwandlung* . . . . . 116, 124 Histogrammanzeige . . . . . . . . . . . . 93 Hochladen von Filmen in ein Internet-Videoportal . . . . . . . . . 124 Nachtaufnahme (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . . 56 I P (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . 55 Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Porträt (Aufnahmeprogramm) . . . . 55 Indexansicht . . . . . . . . . . . . . .
U W Übernehmen von VideoSchnappschuss-Szenen aus einem Film . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Übertragen von Aufnahmen auf einem Computer . . . . . . . . . . . . 110 USB-Anschluss . . . . . . . . . .105, 108 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Weißabgleich . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Weitwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Wenig Licht (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . . 56 Wiedergabe Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Standbilder . . . . . . . . . . . . . .
• Bei Fragen bezüglich der PIXELA Anwendung wenden Sie sich bitte an den PIXELAKundenservice (Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung 'PIXELA Applications').
CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com Web © 2010 CANON INC. PUB. DIG-0087-000A Canon Inc.