Deutsch MULTIMEDIA PROJEKTOR LV-WX300/LV-X300/LV-S300 Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis .......................... 2 Sicherheitshinweise ........................ 3 Lieferumfang ................................ 14 Außenansicht des Projektors ...... 15 Bedienelemente und Funktionen 16 Aufstellen des Projektors ............ 20 Standort auswählen .........................20 Bildgröße einstellen ........................21 Verbindungen ............................... 24 Anschauen von 3D-Inhalten ........46 Überwachung und Steuerung durch einen Computer .......
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor installieren und bedienen. Dieser Projektor verfügt über eine Vielzahl von komfortablen Eigenschaften und Funktionen. Die richtige Bedienung des Projektors ermöglicht Ihnen die Verwaltung dieser Funktionen und die Beibehaltung eines guten Zustandes für viele Jahre. Eine unsachgemäße Bedienung kann nicht nur zu einer verkürzten Lebensdauer führen, sondern auch zu Fehlfunktionen, Feuer oder anderen Unfällen.
Sicherheitshinweise WARNUNG: • DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN. • SETZEN SIE DAS GERÄT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. • Dieser Projektor erzeugt intensives Licht vom Projektionsobjektiv. Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, anderenfalls könnte es zu Augenschäden führen. Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass sie nicht direkt in den Lichtstrahl blicken. • Installieren Sie den Projektor in einer geeigneten Position.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen oder Wasser aus. Zum Beispiel in einem nassen Keller, nahe eines Schwimmbeckens, usw. Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, da diese zu Gefahren führen könnten. Stellen Sie diesen Projektor nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Der Projektor könnte herunterfallen und zu ernsthaften Verletzungen eines Kindes oder Erwachsenen führen und den Projektor erheblich beschädigen.
f Wenn der Projektor eine deutliche Veränderung in der Leistung aufweist, zeigt das einen Grund für eine Wartung an. Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Service-Techniker Ersatzteile verwendet, welche den Angaben des Herstellers entsprechen und welche die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Nicht autorisierte Ersatzteile können zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen.
Deutsch Sicherheitssymbole in dieser Anleitung Dieser Abschnitt die Sicherheitssymbole, die in dieser Anleitung benutzt werden. Wichtige Sicherheitsinformationen über den Projektor werden durch die folgenden Symbole gekennzeichnet. Beachten Sie immer die Sicherheitsinformationen durch diese Symbole. Warnung Achtung Weist auf das Risiko von Tod oder gefährlichen Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung hin, wenn die Informationen nicht beachtet werden.
Warnung Achten Sie auf den folgenden Punkt, um zu verhindern, dass die kleinen Teile versehentlich von Kindern verschluckt werden. • Kleinteile wie z.B. die Batterie der Fernbedienung, Batteriehalter und verstellbare Füße, die abmontiert waren, könnten versehentlich von kleinen Kindern verschluckt werden, die daran ersticken könnten. Eltern/Erziehungsberechtigte sollten sie außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
Deutsch Warnung Achten Sie auf die folgenden Punkte in Bezug auf die Installation und Handhabung des Projektors. Andernfalls kann es zu einem Feuer, Stromschlag oder Verletzungen kommen. • Bewegen Sie den Projektor nicht, bis Sie das Gerät ausgeschaltet, den Netzstecker aus der Steckdose entfernt und alle anderen Kabel abgetrennt haben. • Entfernen Sie nicht das Gehäuse des Projektors und zerlegen Sie es nicht. Das Innere des Projektors enthält Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind.
Achtung Achten Sie auf die folgenden Punkte in Bezug auf die Installation und Handhabung des Projektors. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Oberseite des Projektors. Nicht auf dem Projektor sitzen/stehen. Achten Sie besonders darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun. Der Projektor könnte umgestoßen werden und dies könnte zu Schäden oder zu Verletzungen führen. • Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile oder geneigte Oberfläche.
Deutsch Achtung Achten Sie bei der Handhabung der Lampe auf die folgenden Punkte. • Handhaben Sie die Lampe nicht direkt nachdem sie in Betrieb war. Schalten Sie den Projektor aus und warten Sie ungefähr 45 Minuten, damit sich die Lampe und der Projektor ausreichend abkühlen. Andernfalls könnte es zu Verbrennungen oder Verletzungen aufgrund der Hitze der Lampe oder Projektors kommen.
Hinweise für das Betrachten von 3D Bildern Achtung Achten Sie beim Betrachten von 3D-Inhalten auf die folgenden Punkte. • Lichtempfindliche Patienten, Patienten mit Herz-Kreislauferkrankungen, Schwangere, ältere Menschen und Menschen mit einer schweren Krankheit und/oder mit Epilepsie sollten keine 3DInhalte ansehen. • Wir empfehlen, dass Sie keine 3D-Inhalte ansehen sollten, wenn Sie sich in einem schlechten körperlichen Zustand befinden, schlafen müssen oder Alkohol getrunken haben.
Deutsch Für die sichere Anwendung Achten Sie auf die folgenden Punkte beim Tragen oder Transportieren des Projektors. • Dieser Projektor ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie ihn nicht umfallen oder Stößen aussetzen. Dies könnte eine Fehlfunktion verursachen. • Mit dem Kauf des Projektors gelieferte Verpackungs- oder stoßdämpfende Materialien nicht für den Transport oder Versand des Projektors wiederverwenden.
Lieferumfang (USA) (EU) 14 Projektor (China) Netzkabel 1,8 m (70,8") CD & QSG Wichtige Informationen Garantiekarte Computer-Kabel 1,8 m (70.8") (5K.1VC09.
Außenansicht des Projektors 1 5 2 3 8 4 6 7 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Externes Bedienfeld (Siehe "Projektor" auf Seite 16 für Einzelheiten.) Lampenabdeckung Lüftungsöffnung (Auslass für heiße Luft) Schnellverriegelungstaste Fokus- und Zoomring Vorderer IR-Fernbedienungssensor Projektionslinse Einlass (für Luft) Objektivabdeckung Deutsch 1. Vorder-/Oberseite 9 Rück-/Unterseite LV-S300 10 11 12 13 14 15 16 17 18. 19. 20. 21. 22. LV-X300/LV-WX300 18 19 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Bedienelemente und Funktionen Projektor 7. 1 8 2 3 4 5 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 16 9 10 8. 11 12 13 11 Fokusring Stellen Sie hiermit den Fokus des projizierten Bildes ein. Siehe "Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen" auf Seite 35 für weitere Einzelheiten. Zoomring Stellen Sie hiermit die Größe des Bildes ein. Siehe "Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen" auf Seite 35 für weitere Einzelheiten. POWER (NETZ Kontrollleuchte) Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist.
7. 2 8 9 10 3 11 4 5 12 13 9 6 14 1 8. 9. 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. POWER (EIN/STANDBY) Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb. Unter "Einschalten des Projektors" auf Seite 29 und "Ausschalten des Projektors" auf Seite 45 finden Sie weitere Einzelheiten. INPUT Zeigt die Quellenauswahlleiste an. Siehe "Wechseln des Eingangssignals" auf Seite 34 für weitere Einzelheiten. Links Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und nehmen Sie Änderungen vor.
Erstmalige Benutzung der Fernbedienung Ziehen Sie die Lasche, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Effektive Reichweite der Fernbedienung Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen. Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Nehmen Sie Batterie auf keinen Fall in den Mund, um ein versehentliches Verschlucken zu vermeiden. Sollte eine Batterie versehentlich verschluckt worden sein, suchen Sie umgehend einen Arzt oder eine Entgiftungsstation auf. • Bevor Sie aufgebrauchte Batterie entfernen, kleben Sie Klebeband über die beiden Enden. • Wenn eine Flüssigkeit aus der Batterie ausläuft und in Kontakt mit der Haut kommt, gründlich mit Wasser abwaschen.
Aufstellen des Projektors Standort auswählen Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, den Ort einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten. Der Projektor kann in einer der möglichen Positionen installiert werden: 1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorobjektiv und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst. 4:3 ist das native Bildformat des LV-S300/LV-X300. Damit sich ein Bild im 16:9-Bildformat (Breitbild) vollständig projizieren lässt, kann der Projektor ein Breitbild auf die native Bildformatbreite des Projektors skalieren. Dadurch wird die Höhe proportional verkleinert, was 75% der nativen Bildformathöhe des Projektors entspricht.
Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße bestimmen 1. 2. 3. 4. Ermitteln Sie Ihre Bildgröße. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in den linken Spalten "Bildgröße" die Bildgröße, die der Größe Ihres Bildes am nächsten kommt. Verwenden Sie diesen Wert und sehen Sie in dieser Zeile rechts nach, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur Leinwand in der Spalte "Abstand zur Leinwand: L" zu finden. Dies ist der Projektionsabstand.
Deutsch Layout des Projektors Die Bildgröße unterscheidet sich abhängig vom Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor.
Verbindungen Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor: 1. 2. 3. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung jedes Gerätes, um Einzelheiten über die jeweiligen Verbindungen zu erfahren. • Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler über die Verbindungen.
Wenn Sie ein längeres Computer-Kabel anstelle des gelieferten Kabels verwenden, wird das Bild möglicherweise nicht einwandfrei projiziert. • Für bestimmte Computer werden zusätzliche Stecker oder Adapter für den analogen RGBAusgang benötigt, um diesen Projektor anzuschließen.
• Dies hängt von der Einstellung für den Schwarzpegel des angeschlossenen Gerätes ab. Es gibt zwei Methoden für die digitale Übertragung von Bilddaten, für die jeweils unterschiedliche Einstellungen für den Schwarzpegel genutzt werden. Daher unterscheiden sich die Werte für die Signalausgabe von DVD-Playern abhängig von der verwendeten Methode für die digitale Datenübertragung. • Einige DVD-Player besitzen eine Funktion zum Wechseln der Methoden für die Ausgabe digitaler Signale.
Deutsch Anschließen eines S-Video-Quellgerätes Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Video-Anschluss verfügt: • • Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren. Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes in Frage kommt. Projektor an ein S-Video-Gerät anschließen: 1. Schließen Sie ein Ende eines S-Videokabels an den S-Video-Anschluss des Gerätes an, das als Videoquelle dient. 2.
2. 3. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des Projektors an. Wenn Sie während einer Präsentation die Projektorlautsprecher verwenden möchten, verbinden Sie ein Ende eines geeigneten Audiokabels mit dem Audioausgang des Computers. Das andere Ende verbinden Sie mit dem AUDIO IN des Projektors. 4.
Bedienung 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige POWER (NETZ Kontrollleuchte) am Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange aufleuchtet. • Fragen Sie den Fachmann, der den Projektor installiert, nach einem Fehlerstromschutzschalter. Wenn Sie den Projektor nicht benutzen, schalten Sie den Strom mit Hilfe dieses Schutzschalters ab.
4. 5. 6. 7. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe "Verwendung der Passwortfunktion" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein. Der Projektor wird nach Eingangssignalen suchen.
Deutsch Menüs verwenden Der Projektor ist mit On-Screen Display (OSD)-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können. Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü. Hauptmenüsymbol DISPLAY Hauptmenü Aus Bildschirmfarbe Seitenverhältnis Schrägposition Position Phase H. Gesamtpunkte D.Zoom 3D 3D-Synchronisierung Markierung Untermenü Aktuelles Eingangssignal Auto Status 16 0 Normal MENU Analog RGB Beenden Zur vorherigen Seite zurückkehren oder beenden.
Verwendung der Passwortfunktion Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD)-Menü festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter "Menüs verwenden" auf Seite 31. Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen sollten. Drucken Sie dieses Handbuch ggf.
Die Passwortfunktion wurde damit zurückgesetzt und Einschaltsperre ist Aus. Sie können den Projektor ohne Eingabe eines Passwortes einschalten. Sie können auch die Einschaltsperre aktivieren als ob Sie das Passwort das erste Mal einrichten. Siehe "Passwort einrichten" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten. Änderung des Passwortes 1. 2. 3. 4. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern. Drücken Sie auf OK/IMAGE.
Wechseln des Eingangssignals Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Stellen Sie sicher, dass die Funktion Autom. Suche im Menü EINGABE auf Ein gestellt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn Sie möchten, dass er automatisch nach Signalen sucht. Sie können auch manuell durch die verfügbaren Eingangssignale gehen. 1. 2.
Einstellung des projizierten Bildes Deutsch Projektionswinkel einstellen Der Projektor besitzt einen Schnellspann-Einstellfuß und einen hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen können die Bildhöhe und der Projektionswinkel eingestellt werden. So passen Sie den Projekter an: 1. Drücken Sie die Schnellverriegelungstaste und heben Sie die Vorderseite des Projektors an.
3. 4. 5. Stellen Sie den Fokus ein. (Verwendung von (A) Fokusring) Verschieben Sie das Gerät nach vorne und hinten, um es auf die Leinwandgröße anzupassen. Passen Sie den Fokus bei Bedarf neu an. Korrektur der Schrägprojektion Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Deutsch Vergrößern des Bildes und Suche nach Details Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren. • 1. 2. 3. 4. • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie auf D.ZOOM +/-, um die Zoomleiste anzuzeigen. Drücken Sie auf D.ZOOM +, um die Mitte des Bildes zu vergrößern. Drücken Sie wiederholt auf die Taste, bis das Bild auf die gewünschte Größe eingestellt ist.
Über das Bildformat In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß markierten aktiv. In diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden. 1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite oder vertikaler Höhe anzupassen. Dies eignet sich, wenn Sie die Leinwand so weit wie möglich nutzen möchten, ohne dabei das Bildformat zu verändern.
Nützliche Funktionen während einer Präsentation Deutsch Einen Bildmodus auswählen Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können. Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
Einstellung von Kontrast Markieren Sie Kontrast im Menü BILD und passen Sie die Werte an, indem Sie auf Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Eine richtige Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Ansichtbedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können. Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung.
Einstellen des Präsentations-Timers Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen die Zeitverwaltung während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen: 1. 2. Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer und drücken Sie auf OK/IMAGE, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen. Drücken Sie auf , um Voreingestellte Zeit zu markieren. Stellen Sie die Position des Timers ein, indem Sie auf / drücken.
Deutsch Die TIMER Taste verwenden TIMER ist eine Multifunktionstaste. • • Wenn der Präsentations-Timer ausgeschaltet ist, erscheint nach Drücken dieser Taste eine Bestätigung. Sie können entscheiden, ob Sie den Timer aktivieren möchten, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Wenn der Timer bereits eingeschaltet ist, erscheint nach Drücken dieser Taste eine Bestätigung.
Anhalten des Bildes Drücken Sie auf FREEZE auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In der linken oberen Bildschirmecke wird FREEZE angezeigt. Drücken Sie zur Wiederherstellung des Bildes auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Taste. Auch wenn das Bild auf dem Bildschirm angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall.
1. Drücken Sie auf II POWER. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet. 2. Drücken Sie erneut auf II POWER. Die POWER (NETZ Kontrollleuchte) blinkt orange auf, und die Projektionslampe wird ausgeschaltet, während die Lüfter noch etwa 90 Sekunden weiterläufen, um den Projektor abzukühlen.
Anschauen von 3D-Inhalten Dieser Projektor unterstützt die Anzeige von 3D-Inhalten mit dem DLP Link System. Dieser Projektor unterstützt 3D-Bildsignale im Frame Sequential/Frame Packing/Top-Bottom/ Side-By-Side Format. Sie benötigen die folgenden Dinge, um 3D-Inhalte zu projizieren und anzusehen. • • • Für 3D-Inhalte kompatibles Gerät. Zum Beispiel einen Computer mit einer Grafikkarte und Software, die 3D-Bilder ausgeben kann.
• Das Ansehen von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann zur Überanstrengung der Augen führen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie regelmäßige Pausen einlegen. Das Ansehen von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum oder aus einem Winkel kann zur Überanstrengung der Augen und so weiter führen. • Kinder, die 3D-Inhalte ansehen, sollten immer von einem Erwachsenen begleitet werden.
Überwachung und Steuerung durch einen Computer Mit einer geeigneten LAN-Kabelverbindung und LAN-Steuerungseinstellungen können Sie den Projektor mit Hilfe eines Webbrowsers oder PJLink™ (nur LV-X300/LV-WX300) von einem Computer aus steuern, sofern Computer und Projektor mit demselben LAN verbunden sind. Der LV-X300/LV-WX300 Projektor unterstützt die Crestron® Software und PJLink™. Ein Beispiel für das Anschließen des Projektors an einen Computer.
6. 7. Drücken Sie auf / , um den Cursor zu verschieben, und drücken Sie auf / , um den Wert einzugeben. Drücken Sie auf OK/IMAGE, um die Einstellung zu speichern. Wenn Sie die Einstellung nicht speichern möchten, drücken Sie auf MENU. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie anschließend auf OK/IMAGE. Wenn die LAN-Kabel nicht ordnungsgemäß angeschlossen sind, wird für die Einstellungen IP-Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server 0.0.0.0 angezeigt.
3. Auf der Tools (Extras)-Seite können Sie den Projektor verwalten, die Einstellungen für die LANSteuerung konfigurieren und den Fernzugriff auf den Projektor über ein Netzwerk sichern. i ii iv iii v vi i. Wenn Sie das Crestron Control System verwenden, finden Sie im Handbuch für das Crestron Control System Informationen zum Setup. ii. Sie können den Projektor benennen und seinen Ort und die für ihn verantwortliche Person notieren.
Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt. Deutsch 4. i ii i iii i. Die Informationen, welche Sie auf der Seite Tools (Extras) eingeben, werden hier angezeigt. Diese Spalten sind leer, wenn Sie e-Control™ zum ersten Mal benutzen. ii. Sollte sich der Projektor in einem unnormalen Zustand befinden, werden die folgenden Informationen angezeigt.
Steuerung des Projektors über die PJLink™ Anwendung (nur LV-X300/LV-WX300) Dieser Projektor unterstützt das Standardprotokoll PJLink™ für die Steuerung des Projektors. Sie können mit dieser Anwendung auch Projektoren unterschiedlicher Modelle und Hersteller steuern. Über PJLink™ • • Sie benötigen die PJLink™ Software, um die PJLink™ Funktion nutzen zu können. Die Spezifikationen von PJLink™ können Sie auf der Webseite der Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) finden.
LAMP? Abfrage des Lampenstatus 1. Wert (1 bis 4 Stellen): Gesamtlaufzeit der Lampe (Zeigt eine Berechnung der Lampenbetriebszeit (Stunden) basierend auf dem Lampenmodus Sparmodus an.) 2. Wert: 0 = Lampe aus, 1 = Lampe ein INST? Abfrage über die verfügbaren Eingänge Der folgende Wert aus ausgegeben. "11 12 21 22 31" NAME? Abfrage des Projektornamens Der Befehl antwortet mit dem auf der Tools (Extras)Seite angegebenen Projektornamen. INF1? Abfrage des Herstellernamens "Canon" wird ausgegeben.
Verwendung der Netzwerkfunktion, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet Wenn Standby LAN im EINSTELLUNGEN: Erweitert > LAN Einstellungen Menü aktiviert ist, kann der Projektor die Netzwerkfunktion bereitstellen, wenn er sich im Standbymodus befindet. Glossar Weitere Einzelheiten zum unten stehenden Glossar finden Sie im technischen Handbuch, das käuflich erworben werden kann. 54 Begriff Beschreibung DHCP Abkürzung für Dynamic Host Configuration Protocol.
Menübedienung Deutsch Menüsystem Beachten Sie, dass die on-screen display (OSD)-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren. Hauptmenü Untermenü Optionen Bildschirmfarbe Aus*/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Schultafel Seitenverhältnis Auto*/Real/16:10 (nur LV-WX300)/ 4:3/16:9 Schrägposition Position 1. DISPLAY Phase H. Gesamtpunkte D.
Hauptmenü Untermenü PräsentationsTimer Optionen Voreingestellte Zeit 1~240 Minuten Timer-Anzeige Immer*/1 Min/2 Min/3 Min/Niemals Position Oben links*/Unten links/Oben rechts/Unten rechts Zählrichtung Runterzählen*/Raufzählen Tonbenachrichtigung Ein*/Aus Ein/Aus* 4. EINSTELLUNGEN: Standard Sprache (Language) Bild drehen H/V Tisch vorne*/Tisch hinten/Decke vorne/Decke hinten Autom.
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert Untermenü Deutsch Hauptmenü Optionen Sicherheitseinstell. Passwort ändern Einschaltsperre Ein/Aus* Untertiteleinstellungen Verd. Untertitel Ein/Aus* Untertitelkanal CC1*/CC2/CC3/CC4 Standby LAN Aus*/Ein PJLinkZertifizierung Aus*/Ein PJLink-Kennwort ändern LAN Einstellungen (nur LV-X300/ LV-WX300) DHCP Ein*/Aus IP-Adresse von Projektor Subnet-Maske StandardGateway DNS-Server Anwenden Einst. zurücksetzen Eingabe Bildmodus 6.
Beschreibung für jedes Menü 1. DISPLAY-Menü FUNKTION BESCHREIBUNG Bildschirmfarbe Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Verwendung von Bildschirmfarbe" auf Seite 41 für weitere Einzelheiten. Seitenverhältnis Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats. Siehe "Auswahl des Bildformats" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten. Schrägposition Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes.
2. BILD-Menü Deutsch FUNKTION BESCHREIBUNG Bildmodus Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe "Einen Bildmodus auswählen" auf Seite 39 für weitere Einzelheiten. Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellung von Helligkeit" auf Seite 39 für weitere Einzelheiten. Kontrast Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein.
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü 5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü 60 FUNKTION BESCHREIBUNG Präsentations-Timer Dieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen bestimmten Zeitraum zu begrenzen. Siehe "Einstellen des Präsentations-Timers" auf Seite 42 für weitere Einzelheiten. Sprache (Language) Legt die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs fest. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten. Bild drehen H/V Siehe "Standort auswählen" auf Seite 20 für weitere Einzelheiten.
Deutsch FUNKTION BESCHREIBUNG Lampenmodus Siehe "Einstellung von Lampenmodus auf Sparmodus" auf Seite 64 für weitere Einzelheiten. Lampendauer zurücksetzen Lampeneinstellungen Siehe "Lampentimer zurücksetzen" auf Seite 68 für weitere Einzelheiten. Lampendauer Unter "Lampenbetriebssystem" auf Seite 64 erfahren Sie, wie die Gesamtbetriebsstunden berechnet werden. Sicherheitseinstell. Siehe "Verwendung der Passwortfunktion" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten. Untertiteleinstellungen 5.
FUNKTION BESCHREIBUNG Eingabe 6. INFORMATIONENMenü Zeigt die aktuelle Signalquelle an. Bildmodus Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an. Aktueller Systemstatus Auflösung Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an. Farbformat Zeigt das Eingangssystemformat an. Lampendauer Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Wartung Deutsch Pflege des Projektors Ihr Projektor muss je nach Betriebsumgebung von Zeit zu Zeit gewartet werden und sollte nur einem autorisierten Service-Techniker durchgeführt werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler für weitere Einzelheiten. Sie selbst sollten lediglich regelmäßig das Objektiv und das Gehäuse reinigen. Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Lampeninformationen Lampenbetriebssystem Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel berechnet: Gesamtbetriebsstunden = (Stunden im Normal Modus) + 5/6*(Stunden im Sparmodus Modus) Siehe "Einstellung von Lampenmodus auf Sparmodus" für weitere Informationen über den Sparmodus Modus. Informationen über Lampenbetriebsstunden einholen: 1.
Wenn die Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an den Fachhandel. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren. Die LAMP (LAMPE Kontrollleuchte) und TEMP (TEMP Kontrollleuchte) leuchten auf, wenn die Lampe heiß wird. Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen.
Austauschen der Lampe 66 Ersatzlampe: LV-LP37 (LV-X300/LV-S300)/ LV-LP39 (LV-WX300) • Tauschen Sie die Lampe nur durch eine separat erworbene neue Lampe aus, die sich für diesen Projektor eignet. Kaufen Sie die Lampe bei Ihrem Händler. • Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
1. Benutzen Sie nur eine Lampe, die für diesen Projektor, LV-LP37 (LV-X300/LV-S300)/LV-LP39 (LV-WX300), zugelassen ist. Wenn Sie andere Lampen verwenden, kann es zur Fehlfunktion des Projektors kommen. 2. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sie sich abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden. Drehen Sie die Schrauben der Lampenabdeckung heraus. 3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom Projektor ab.
7. Setzen Sie die neue Lampe wie in der Abbildung gezeigt in das Lampenfach hinein, wobei Sie die Lampe an den Löchern im Fach ausrichten. Stellen Sie sicher, dass sie in den Projektor hineinpasst. 8. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an. • Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen. • Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an. 9. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und arretiert ist. 10.
Signalleuchten Ein/Aus Status und Beschreibung Temp Deutsch Signalleuchte Lampe Betriebsanzeigen Orange Aus Aus Standby-Modus. GRÜN Blinkend Aus Aus Einschalten. GRÜN Aus Aus Normaler Betrieb. Orange Blinkend Aus Aus Normale Abkühlung beim Ausschalten. ROT Aus Aus FW Download. GRÜN Aus ROT Farbrad starten fehlgeschlagen. ROT Blinkend Aus Aus Scaler Herunterfahren fehlgeschlagen (Datenabbruch). Aus Aus ROT Lampenfehler im normalen Betrieb.
Fehlerbehebung Der Projektor lässt sich nicht einschalten Ursache Lösung Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss am Projektor und in die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist. Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten. Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Deutsch Die LAN-Funktion lässt sich nicht nutzen Ursache Lösung Es gibt Probleme mit den LANSteuerungseinstellungen oder der LANKabel-Verbindung. Prüfen Sie die LAN-Steuerungseinstellungen. Unter "Konfigurierung der LAN Einstellungen" auf Seite 48 finden Sie weitere Einzelheiten. Stellen Sie sicher, dass die LAN-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Die Webseite wird nicht im Webbrowser angezeigt oder sie reagiert nicht.
Technische Daten Technische Daten des Projektors Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden. LV-WX300 Anzeigesystem 1-CHIP DLP™ Optisches System Zeitmultiplex Farbextraktion, sequentielle Anzeige Projektionslinse Anzeigegerät Modellname LV-X300 Typ DMD Größe / Seitenverhältnis 0,65" x 1 / 16:10 Antriebssystem DLP™ x 1 Chip Anzahl Punkte / Gesamtanzahl Punkte 1.024.000 (1280 x 800) 786.432 (1024 x 768) x 1 Bildschirm / x 1 Bildschirm / 1.024.000 786.
Eingänge LV-X300 HDMI Eingang Digital PC / Digitalvideoeingang ANALOG PC / COMPONENT Eingang Analog PC, Component (mini D-Sub 15 Pin) Mini-DIN4 S-Video Eingang Cinch-Eingang Videoeingang LAN Eingang Netzwerkverbindung (100BASE-TX / 10BASE-T) USB-Anschluss Service-Anschluss CONTROL Eingang RS-232C (D-Sub 9 Pin) AUDIO IN Eingang Audiosignal (3,5ϕ Stereo Minibuchse) AUDIO OUT Eingang Eingangssignals LV-WX300 Deutsch Modellname LV-S300 - - Audiosignal (3,5ϕ Stereo Minibuchse) Digital P
Abmessungen 282 mm (B) x 114,5 mm (H) x 232 mm (T) / 11,1 in (B) x 4,5 in (H) x 9,1 in (T) (inklusive vorstehenden Teilen) 232 mm (9,1") 282 mm (11,1") 114,5 mm (4,5") 91 mm (3,6") Toleranz:±2 mm (0,08 in) Timingtabelle Unterstütztes Timing für PC-Eingang Auflösung Modus Bildwiederholfrequenz (Hz) Horizontale Frequenz (kHz) Takt (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43
1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 1366 x 768 1366 x 768_60 59,790 47,712 85,500 1600 x 900 1600 x 900_60 60,000 60,000 108,000 Deutsch 1360 x 768 *Unterstütztes Timing für 3D-Signal in den Frame Sequential, Top-Bottom und Side-By-Side Formaten.
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 1366 x 768 1366 x 768_60 59,790 47,712 85,500 1600 x 900 1600 x 900_60 60,000 60,000 108,000 *Unterstütztes Timing für 3D-Signal in den Frame Sequential, Top-Bottom und Side-By-Side Formaten.
Timing Auflösung Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) Pixeltakt Frequenz (MHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720 x 576 15,63 50 13,5 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60Hz- od
Steuerungsbefehle Sie können dieses Projektor durch das Senden von Befehlen über den CONTROL oder den LAN Anschluss steuern.
Bildmodus Seitenverhältnis Bild drehen H/V Autom.
Bedienung Höhenmodus S Leer ein BLANK=ON S Leer aus BLANK=OFF L Leer Status GET=BLANK S Standbild ein FREEZE=ON S Standbild aus FREEZE=OFF L Standbild Status GET=FREEZE S Menü ein MENU=ON S Menü aus MENU=OFF S Auto PC RC=AUTOPC S Oben RC=UP S Unten RC=DOWN S Rechts RC=RIGHT S Links RC=LEFT S OK RC=OK S Höhenmodus Ein HIGHALT=ON S Höhenmodus Aus HIGHALT=OFF L Höhenmodus Status GET=HIGHALT
e:000A INVALID_PARAMETER Deutsch L Nicht unterstütztes Element: keine Unterstützung dieses Befehlsparameters < GET=INVALID > e:000A INVALID_PARAMETER • Wenn der Projektor nicht innerhalb von 5 Sekunden empfängt, müssen Sie den Befehl erneut senden. • Groß-/Kleinschreibung egal.
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH 5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE 2828, 16th Street, N.E.