LV-WX300ST/LV-X300ST Русский МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОР ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРОЕКТОРА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРАВИЛАМИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА КОМПАКТ-ДИСКЕ. Руководство представлено в формате PDF (Portable Document Format). Для чтения PDF-файла потребуется установленное на ПК программное обеспечение Adobe Reader (Acrobat Reader) 8.0 или более поздней версии. Программу Adobe Reader можно загрузить с веб-сайта компании Adobe.
Правила техники безопасности Перед тем как начать установку и работу с проектором, полностью прочитайте эту инструкцию. Проектор предоставляет множество удобных функций и функциональных особенностей. Правильная работа с проектором позволяет пользоваться этими функциями и поддерживать проектор в хорошем техническом состоянии в течение многих лет. Неправильное обращение с проектором может не только отразиться на его сроке службы, но и стать причиной поломок, угрозы возгорания и других нежелательных явлений.
Меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. • УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО. • ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, БЕРЕГИТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ПОПАДАНИЯ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. • • • Проектор предназначен для вырабатывания световых лучей, сфокусированных при помощи проекционного объектива. Избегайте смотреть прямо в объектив, поскольку это может привести к повреждению зрения. Не позволяйте детям смотреть непосредственно на луч. Установите проектор в правильном положении.
На DMD-панелях могут оставаться остаточные изображения, обусловленные свойствами панели проектора. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ ПРОЕКТОРА НА ПОТОЛКЕ Если проектор подвешен к потолку, следует периодически очищать его воздухозаборники и верхнюю панель с помощью пылесоса. Если не чистить проектор в течение длительного периода времени, вентиляторы засорятся. Это может привести к поломкам или несчастному случаю.
Требования к рабочим характеристикам шнура электропитания Поставляемый вместе с проектором шнур электропитания отвечает требованиям к использованию в стране, где он был приобретен. РОЗЕТКА ДОЛЖНА РАСПОЛАГАТЬСЯ РЯДОМ С ОБОРУДОВАНИЕМ И БЫТЬ ЛЕГКО ДОСТУПНОЙ. 5 Русский Не следует помещать проектор во встроенную конструкцию, такую как книжная полка, если не обеспечивается надлежащая вентиляция. Никогда не пытайтесь протолкнуть через отверстия в корпусе проектора посторонние предметы, т. к.
Русский
Меры предосторожности при использовании Данный раздел содержит важную информацию о правильной и безопасной работе с проектором. Внимательно прочитайте нижеизложенную информацию перед эксплуатацией. Предупреждение В следующих ситуациях отключите питание, извлеките вилку из розетки и обратитесь в Canon Customer Support Center (Центр обслуживания клиентов компании Canon). Невыполнение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током.
Предупреждение • Небольшие детали, такие как батарейка пульта дистанционного управления, держатель батареи и отсоединенные регулируемые опоры, могут случайно проглотить маленькие дети, что может привести к удушью. Такие детали следует хранить в месте, недоступном для детей. При проглатывании ребенком детали немедленно обратитесь к врачу. Предупреждение Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся источника электропитания, вилки и обращения с разъемом.
Предупреждение Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся установки проектора и работы с ним. Невыполнение этого требования может привести к пожару, поражению электрическим током и телесным повреждениям. • • • • • • • Перемещать проектор можно только после того, как питание отключено, вилка вынута из розетки и отсоединены все прочие кабели. Не снимайте корпус проектора или не разбирайте его.
Внимание! • • • • • Не ставьте на проектор тяжелые предметы и не садитесь/не становитесь на него. С особой тщательностью проследите, чтобы этого не делали маленькие дети. Проектор может опрокинуться, что может привести к повреждениям или травмам. Не устанавливайте проектор на неустойчивой или наклонной поверхности. Это может привести к падению или опрокидыванию проектора, что, в свою очередь, может привести к телесным повреждениям. Во время работы проектора не ставьте ничего перед объективом.
Внимание! При работе с лампой следует обратить внимание на следующие моменты. • • • • Не берите лампу в руки сразу после того, как она использовалась. Выключите устройство и дайте лампе и проектору как следует остыть в течение 45 минут. Невыполнение этого требования может привести к телесным повреждениям и ожогам от жара лампы или проектора.
Меры предосторожности при просмотре объемного содержимого Внимание! • • • • • • Чувствительным к свету людям, людям с заболеванием сердца, беременным женщинам, лицам пожилого возраста и людям с серьезными заболеваниями и/или эпилепсией не следует просматривать объемное содержимое. Рекомендуется воздержаться от просмотра объемного содержимого в случае плохого физического самочувствия, недосыпания или употребления алкоголя. Прервите просмотр объемного содержимого при появлении следующих симптомов.
Для безопасного использования При установке и использовании проектора следует обратить внимание на следующие моменты. • Проектор нужно устанавливать в таком месте, где забор воздуха и воздухоотводы будут находиться на расстоянии более 50 см от стены. Невыполнение этого требования может привести к неисправностям. • Не устанавливайте проектор во влажных местах, а также в местах, где много пыли, маслянистой копоти или табачного дыма.
Комплектация (США) (ЕС) Шнур питания (1,8 м) Кабель для подключения к компьютеру (1,8 м) (5K.1VC09.501) Важная информация на Гарантийный формуляр компакт-диске и в кратком руководстве пользователя Наименование деталей проектора 1. 2. 3. Передняя/верхняя 1 5 4. 5. 6. 2 3 8 4 6 7 7. 8. 9. 9 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Задняя/нижняя 10 11 12 18 19 13 14 15 16 17 18. 19. 20. 22 21. 22.
Органы управления и функции Проектор 6. 1 7 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 1. 2. 3. 4. 5. 10 Фокусирующее кольцо Настройка фокуса проецируемого изображения. Светодиодный индикатор питания Горит или мигает в режиме функционирования проектора. I I POWER (Питание) (ON (Вкл)/ STANDBY (Режим ожидания)) Переключает проектор между режимом ожидания и включением. Левый/BLANK (СКРЫТЬ) Используется для скрытия изображения на экране. OK/IMAGE (Изображение) Включает выбранный пункт меню, отображаемого на экране (OSD).
6. 2 8 9 10 7. 3 11 8. 4 5 12 13 9 6 14 1 9. 7 1. 2. 3. 4. 5. POWER (Питание) (ON (Вкл)/ STANDBY (Режим ожидания)) 10. Переключает проектор между режимом ожидания и включением. INPUT (ВХОД) Отображает панель выбора источника 11. сигнала. Налево Позволяет выбрать нужный пункт меню и изменить его значения. BLANK (СКРЫТЬ) Используется для скрытия изображения на экране. TIMER (Таймер) 12. Активирует или изменяет некоторые основные настройки экранного таймера. 13. I I 14. 17 D.
1 Включение проектора 1. Подключите проектор к источнику питания с помощью кабеля питания. Индикатор Power (Питание) загорится оранжевым светом. Снимите крышку с объектива. 2. 3. Для включения нажмите кнопку пульте ДУ. 1 I I POWER (Питание) на проекторе или 2 3 2 2 1 Проектор располагает двумя опорами в нижней части, которые можно регулировать по высоте.
1. 2. 3. 4. 5. Подсоедините один конец кабеля для подключения к компьютеру (входит в комплект поставки) к выходному разъему монитора компьютера. Другой конец кабеля подсоедините к входному разъему для ПК на проекторе. Для использования динамика проектора подключите один конец соответствующего аудиокабеля (имеется в продаже) к разъему аудиовыхода компьютера, а другой конец к разъему аудиовхода проектора.
2. 3. 4. Другой конец кабеля подключите к входному разъему для ПК на проекторе. Для использования динамика проектора подключите один конец соответствующего аудиокабеля (имеется в продаже) к разъемам аудиовыхода устройства, являющего источником видеосигнала, а другой конец к разъему аудиовхода проектора.
1. 2. 3. 4. Возьмите видеокабель и подключите один конец к выходному композитному разъему устройства-источника. Подключите другой конец видеокабеля к разъему VIDEO (ВИДЕО) на проекторе. Для использования динамика проектора подключите один конец соответствующего аудиокабеля (имеется в продаже) к разъемам аудиовыхода устройства, являющего источником видеосигнала, а другой конец к разъему аудиовхода проектора.
Замена лампы Запасная лампа: LV-LP38 (LV-X300ST)/ LV-LP40 (LV-WX300ST) • Обязательно заменяйте лампу на новую, которая продается отдельно и подходит только для этого проектора. Чтобы приобрести новую лампу, свяжитесь с дилером. • Чтобы снизить риск поражения электрическим током, всегда отключайте проектор и отсоединяйте шнур питания перед заменой лампы. • Чтобы снизить риск получения ожогов, следует подождать до тех пор, пока он не остынет в течение не менее 45 минут перед заменой лампы.
2. Отключите питание и отсоедините проектор от настенной розетки. Если лампа нагрелась, чтобы избежать ожогов, подождите 45 минут до тех пор, пока лампа не охладится. Вывинтите винты из крышки лампы. 3. Снимите крышку лампы с проектора. 1 , 2 2 Поднимите крышку лампы, надавив на защелки на передней панели. 1 2 • Не включайте питание со снятой крышкой лампы. • Не помещайте пальцы между лампой и проектором. Острые края проектора могут стать причиной травмы. 4.
8. Затяните крепежный винт лампы. • Незатянутый винт может отразиться на подключении, что приведет к нарушению работы. • Не затягивайте винт слишком сильно. 9. Обязательно опустите ручку в горизонтальное положение и закрепите ее на месте. 10. Поместите защитную пленку лампы, полученную вместе с ней, на отсек лампы. 11. Установите крышку лампы на место в проекторе, как показано на рисунке. 2 1 12. Затяните крепежные винты крышки лампы.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Япония Европа, Африка и Ближний Восток CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Нидерланды Адрес местного представительства Canon см. в Гарантийном талоне или на www.canon-europe.com/Contact_Us/canon_europe_middle_east_and_africa_offices/ Поставщиком продукта и сопровождающей его гарантии в европейских странах является Canon Europa N.V. Страна происхождения: Тайвань Дата производства: см. на упаковке.