Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Canon België N.V./S.A. Bessenveldstraat 7 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 Nederlands Lees ook de Digital Video Software gebruiksaanwijzing (als PDF bestand).
De videokoppen reinigen Inleiding Digitale camcorders nemen in zeer dunne lijnen (zo dun als 1/8 van de breedte van een haar) op de band videosignalen op. De hieronder genoemde abnormale beelden kunnen verschijnen als de videokoppen ook maar een beetje vuil zijn. • Tijdens het afspelen verschijnen mozaïeken of andere blokken (afb. 1) of strepen (afb. 2) op het scherm. • Tijdens het afspelen is het geluid vervormd of is er geen geluid.
Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
Inhoudsopgave Inleiding ________________________________ 8 Wat u moet weten over deze handleiding 9 Kennismaking met de camcorder 9 10 13 Bijgeleverde accessoires Overzicht van bedieningselementen Schermgegevens Voorbereidingen __________________________ 16 16 18 18 20 20 20 21 23 23 23 24 4 Beginnen De accu opladen De ondersteuningsbatterij installeren De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding Gebr
Inhoudsopgave Video ____________________________________ 28 28 30 31 32 33 33 34 35 35 36 37 37 39 40 40 41 41 42 43 44 45 45 Elementaire opnamefuncties Video opnemen Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom Snelstartfunctie De laatst opgenomen scène bekijken Elementaire afspeelfuncties Video afspelen Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Het begin van een opnamedatum lokaliseren Het einde van de laatste scène lokaliseren Schermgegevens (datacodering) Geavanceerde functies : Speciale s
Foto's ___________________________________ 47 47 48 49 Elementaire functies voor het maken van foto's Foto's maken De grootte en kwaliteit van foto's selecteren Een foto wissen of beveiligen direct nadat deze is gemaakt 49 Elementaire weergavefuncties 49 50 51 Foto's bekijken Foto's tijdens weergave vergroten Foto's wissen 52 52 52 53 54 54 54 56 Aanvullende informatie Automatische scherpstellingsvoorkeuze Foto's beveiligen De geheugenkaart initialiseren Foto's afdrukken Foto's afdrukken - Direct a
Inhoudsopgave Aanvullende informatie ______________________ 69 69 70 70 71 72 73 73 74 75 76 76 79 83 83 86 87 88 88 89 92 95 Bijlage: Menu-opties - Overzicht Menu FUNC. Instellingsmenu’s Instelling camera (geavanceerde zoom, beeldstabilisator, etc.) Instelling video (opnamemodus, TV-type, etc.) Instelling audio (audiostand, windscherm, etc.) Bedieningsfuncties kaart (kaart initialiseren, etc.) Instelling display (LCD-helderheid, taal, etc.) Instelling systeem (pieptoon, stroombesparing, etc.
Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon MD265/MD255. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 76).
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Compacte netadapter CA-590E (incl. netsnoer) Accu BP-2L5 Stereovideokabel STV-250N (incl. ferrietkern) Lithiumknoopbatterij (CR1616) Lithiumknoopbatterij (CR2025) voor draadloze afstandsbediening Draadloze afstandsbediening WL-D85 USB-kabel IFC-300PCU CD-ROM* met de software DIGITAL VIDEO Solution Disk NL * Omvat als PDF-bestand de elektronische versie van de handleiding Digital Video Software.
Inleiding Overzicht van bedieningselementen Aanzicht linkerzijde Aanzicht rechterzijde Lensafdekkingsschakelaar ( ( open, gesloten) 28, 47) Aansluitpunt DV ( 59, 64) Aansluitpunt USB ( 64) Aansluitpunt AV ( 59) CARD-indicator (kaarttoegangsindicator) ( 47)/ Indicator CHARGE/Opladen ( 16) Luidspreker Programmakeuzeschakelaar ( 29) Gemakkelijk opnemen Opnameprogramma's / band/kaartschakelaar ( 20) Handgreepriem ( 19) Bevestigingspunt riem ( 90) Vergrendelingsknop -schakelaar (aan/uit) ( 20) Stereomicrofo
Achteraanzicht Bovenaanzicht Joystick ( 20) FUNC.-toets ( 21, 69) D.
Inleiding Draadloze afstandsbediening WL-D85 START/ STOP PHOTO ZOOM CARD DATE SEARCH REW PLAY FF STOP PAUSE SLOW ZERO SET AUDIO DUB. MEMORY TV SCREEN WIRELESS CONTROLLER WL-D85 12 START/STOP-toets ( 28) CARD –/+-toetsen ( 49) DATE SEARCH / -toetsen (datum zoeken) ( 35) REW -toets (terugspoelen) ( 33) -toets ( 33) PAUSE -toets (pauzeren) ( 33) SLOW -toets (slow motion) ( 33) AUDIO DUB.
Schermgegevens Films opnemen Films afspelen Zoom ( 30), Belichting ( 43) Opnameprogramma ( 37, ) Witbalans ( 44) Beeldeffect ( 45) LCD-videolamp ( 40) Digitale effecten ( 45) Condenswaarschuwing ( 86) Sluitertijd ( 38) Zelfontspanner ( 40) Handmatige belichting ( 43) Handmatige scherpstelling ( 42) Beeldstabilisator ( 71) Opnamemodus ( 72) Bandbediening ( 15) Tijdcode (uren : minuten : seconden) Resterende duur van de band ( 15) Resterende accucapaciteit ( 15) Windscherm uitgeschakeld ( 72) Audio-opnamest
Inleiding Foto’s maken Foto's wissen Zoom ( 30), Belichting ( 43) Opnameprogramma ( 37, ) Witbalans ( 44) Beeldeffect ( 45) LCD-videolamp ( 40) Digitale effecten ( 45) Fotokwaliteit/grootte ( 48) Zelfontspanner ( 40) Aantal foto's dat beschikbaar is op de 15) geheugenkaart ( AF-kader (automatische scherpstelling) ( 52) Joystickaanduiding ( 20) Camcordertrillingswaarschuwing ( 71) Diashow ( 50) Beeldbeveiligingspictogram ( 52) Beeldnummer ( 15, 75) Huidig beeld / Totaal aantal beelden Beeldgrootte foto's
Bandbediening Let op: sommige afspeel- en zoekstanden kunt u alleen gebruiken met de draadloze afstandsbediening.
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. 1 2 Beginnen Beginnen Zet de camcorder uit. Plaats de accu in de camcorder. Druk de accu voorzichtig in het aansluitpunt en schuif deze naar boven totdat de accu vast klikt.
• De compacte netadapter kunt u ook gebruiken zonder dat er in de camcorder een accu is geplaatst. • Zelfs wanneer een accu is aangesloten zal de stroom hiervan niet worden verbruikt als u gebruik maakt van de compacte netadapter. ZODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS 1 Haal de compacte netadapter uit de camcorder. 2 Haal het netsnoer uit het stopcontact en de compacte netadapter. DE ACCU VERWIJDEREN Druk op BATT. om de accu te ontgrendelen. Schuif de accu omlaag en trek de accu vervolgens naar buiten.
Voorbereidingen OPMERKINGEN De ondersteuningsbatterij installeren Met de ondersteuningsbatterij (lithiumknoopbatterij CR1616) kan de camcorder de datum, tijd ( 24) en andere camcorderinstellingen onthouden als de stroombron niet aangesloten is. Sluit op de camcorder een stroombron aan als u de ondersteuningsbatterij vervangt. Anders verliest u de instellingen. De levensduur van de ondersteuningsbatterij is circa één jaar.
GEBRUIK VAN DE DRAADLOZE Accessoires AFSTANDSBEDIENING Richt de draadloze afstandsbediening op de sensor van de camcorder als u op de toetsen van de afstandsbediening drukt. U kunt het LCD-paneel 180 graden draaien om de draadloze afstandsbediening te gebruiken naar de voorzijde van de camcorder. OPMERKINGEN • De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor blootstaat aan fel licht of direct zonlicht. • Als de draadloze afstandsbediening niet werkt, controleer dan of [WL.
Voorbereidingen Basisbediening van de camcorder Basisbediening van de camcorder Joystick en joystickaanduiding Gebruik de joystick om de menu's van de camcorder te gebruiken. Bedieningsstanden Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( , ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen. De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de standen van de -schakelaar en de / schakelaar.
Gebruik van de menu’s 3 Kies uit de beschikbare opties in de balk aan de onderzijde met de gewenste instelling. • De geselecteerde optie wordt geaccentueerd in een lichtblauwe kleur. Niet-beschikbare menuonderdelen worden gedimd weergegeven. • Bij sommige instellingen moet u verdere keuzes maken en/of op drukken. Volg de extra bedieningsaanduidingen die op het scherm verschijnen (zoals het joystickpictogram , kleine pijlen, etc.). 4 Druk op FUNC. om de instellingen op te slaan en het menu te sluiten.
Voorbereidingen 1 Druk op FUNC. . In het indexscherm voor foto's worden de instellingsmenu's geopend. Ga naar stap 3. 2 Selecteer met ( ) het pictogram en druk op ( ) om de instellingsmenu's te openen. 3 Selecteer in de linkerkolom met ( ) het gewenste menu en druk op ( ). Dit titel van het geselecteerde menu verschijnt aan de bovenzijde van het scherm en daaronder ziet u de lijst met opties. 4 Selecteer met ( ) de optie die u wilt wijzigen en druk op ( ).
Eerste instellingen Eerste instellingen De tijdzone wijzigen Stem de tijdzone af op uw locatie. De standaardinstelling is Paris of Singapore, afhankelijk van het land waar u de camcorder hebt gekocht. De taal wijzigen De taal voor de schermgegevens en menu's kunt u wijzigen. Welke talen beschikbaar zijn, hangt van het land waar u de camcorder hebt gekocht.
Voorbereidingen Voorbereidingen voordat u begint met opnemen De datum en tijd instellen FUNC. ( 1 Voorbereidingen voordat u begint met opnemen De lensafdekking openen en het LCDscherm instellen 21) Open het instellingsscherm voor de datum en tijd. FUNC. [ MENU] [ DATE/TIME SETUPDATUM/TIJD INSTELLEN] [DATE/TIME-DATUM/TIJD] Rondom het eerste veld van de datum worden knipperende pijlen weergegeven. 2 Wijzig met ( ) op de joystick elk veld van de datum en tijd en ga met ( ) naar het volgende veld.
zoeker gebruikt). Alleen op die wijze kunt u de zoeker en het LCD-scherm tegelijkertijd gebruiken. Het 180 graden draaien van het LCD-paneel kan handig zijn in de volgende gevallen: • Als u uzelf in beeld wilt nemen als u opneemt met de zelfontspanner. • Als u de camcorder wilt bedienen met de draadloze afstandsbediening naar de voorzijde van de camcorder gericht. LCD-achtergrondverlichting U kunt de helderheid van het LCDscherm instellen op normaal of helder. FUNC. ( 21) FUNC.
Voorbereidingen Een band plaatsen en verwijderen Gebruik alleen videocassettes met het logo . 4 Wacht totdat het cassettecompartiment zich automatisch intrekt en sluit de afdekking van het cassettecompartiment. BELANGRIJK 1 Schuif OPEN/EJECT volledig in de richting van de pijl en open de afdekking van het cassettecompartiment. Het cassettecompartiment wordt automatisch geopend. 2 26 OPMERKINGEN Plaats de cassette. • Plaats de cassette met het venster naar de handgreepriem gericht.
Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U kunt met deze camcorder gebruik maken van in de winkel verkrijgbare SDHC (SD High Capacity)geheugenkaarten, SDgeheugenkaarten of MultiMediaCardkaarten (MMC). BELANGRIJK • U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken ( 53). • Geheugenkaarten hebben een voor- en achterzijde die van elkaar verschillen. De camcorder kan defect raken als u een geheugenkaart verkeerd om in de camcorder plaatst.
Video Dit hoofdstuk beschrijft de functies die betrekking hebben op het opnemen en afspelen van films – van elementaire opname- en zoomfuncties tot handmatige beeldinstellingen die geavanceerder zijn. Elementaire opnamefuncties Elementaire opnamefuncties Video opnemen Voordat u met opnemen begint Als u wilt controleren of de camcorder juist opneemt, dan kunt u beter eerst een testopname maken. Reinig de videokoppen als dat nodig is ( 2). ( 20) 2 Zet de (band).
OPMERKINGEN • Over de opnameduur: Door de opnamemodus te wijzigen, kunt u de videokwaliteit en hierdoor ook de beschikbare opnameduur wijzigen ( 72). • Oudere opnamen die u met nieuwe opnamen hebt overschreven, kunt u niet meer terughalen. Zoek eerst het einde van de laatste opname voordat u begint met opnemen ( 35). • De camcorder wordt automatisch in de stopstand ( ) gezet als u deze 4 minuten en 30 seconden in de opnamepauzestand ( ) laat staan. Dit wordt gedaan om de band en videokoppen te beschermen.
Video FUNC. Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom De camcorder biedt drie zoomfuncties: optische, geavanceerde en digitale zoom bij het opnemen van films. (In de stand is alleen optische zoom beschikbaar.) U kunt ook de zoomsnelheid wijzigen. FUNC. OPMERKINGEN Het zoombereik van de geavanceerde zoom verandert al naargelang de hoogte/ 71).
Snelstartfunctie FUNC. ( 21) FUNC. [ MENU] [ CAMERA SETUP/ INSTELLING CAMERA] [ZOOM SPEED/ZOOMSNELHEID] Gewenste optie FUNC. OPMERKINGEN De snelste zoomsnelheid kunt u bereiken met de optie [ VARIABLE/VARIABEL]. Als u op QUICK START drukt, komt de camcorder in de standby-stand . In de standby-stand verbruikt de camcorder slechts de helft van de stroom die wordt gebruikt voor het maken van opnamen, waardoor u bij gebruik van een accu bespaart op stroom.
Video OPMERKINGEN • Als u de camcorder vanuit de standbystand activeert, worden de hieronder genoemde instellingen automatisch gewijzigd: - De handmatige scherpstelling keert terug naar automatische scherpstelling (AF). - De handmatige belichting keert terug naar automatische belichting. - De zoomstand keert terug naar maximale groothoek W. • De camcorder wordt uitgeschakeld als u deze 10 minuten lang in de standbystand laat staan, ongeacht de instelling van [POWER SAVE/ STROOMBESPARING] ( 75).
4 Elementaire afspeelfuncties Elementaire afspeelfuncties Video afspelen 5 ( 20) Lokaliseer het punt waar u met afspelen wilt beginnen. Druk ( ) op de joystick naar om de band terug te spoelen of druk ( ) op de joystick naar om de band vooruit te spoelen. Druk ( ) op de joystick naar / om met afspelen te beginnen. TIJDENS HET AFSPELEN 6 Druk ( ) op de joystick naar / als u tijdens het afspelen een pauze wilt inlassen. 7 Druk ( ) op de joystick naar als u met afspelen wilt stoppen.
Video Speciale afspeelstanden1 De meeste afspeelstanden kunt u alleen gebruiken met de draadloze afstandsbediening ( 12). Tijdens de speciale afspeelstanden is er geen geluid mogelijk.
OPMERKINGEN Het nulstelgeheugen werkt mogelijk niet correct indien er tussen opnamen lege gedeeltes aanwezig zijn. Het einde van de laatste scène lokaliseren Gebruik na het afspelen van een band deze functie om het eind van de laatst opgenomen scène te lokaliseren om vanaf dat punt door te gaan met opnemen. Het begin van een opnamedatum lokaliseren ( WAAR U OP MOET LETTEN U kunt de wijziging van een datum/ tijdzone lokaliseren met de datumzoekfunctie.
Video Schermgegevens (datacodering) De camcorder houdt een datacodering bij die de datum en tijd van de opname bevat. U kunt selecteren welke gegevens moeten worden weergegeven. ( Opties 20) Standaardwaarde OFF/UIT] [ Geen weergave van de datacodering. [ DATE/DATUM], [ TIME/TIJD] Toont de datum of tijd waarop de scène werd opgenomen of de foto werd gemaakt. [ DATE & TIME/DATUM & TIJD] Toont zowel de datum als tijd van de opname. FUNC. ( 21) FUNC.
Geavanceerde functies OPMERKINGEN Geavanceerde functies : Speciale scènes Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar een speciaal opnameprogramma te selecteren. Raadpleeg de tabel op pagina 38 voor bijzonderheden over de beschikbare opties. ( WAAR U OP MOET LETTEN Programmakeuzeschakelaar: FUNC. ( 21) FUNC. [ PROGRAM AE/ AE-PROGRAMMA] Gewenst opnameprogramma FUNC.
Video [ PROGRAM AE/ AE-PROGRAMMA] De camcorder stelt het diafragma en de sluitertijd in. [ BEACH/ STRAND] Gebruik deze stand om opnamen te maken op een zonnig strand. Hiermee voorkomt u dat het onderwerp onderbelicht wordt. [ PORTRAIT/ PORTRET] De camcorder maakt gebruik van een groot diafragma. Details die de aandacht afleiden, worden tijdens de scherpstelling van het onderwerp waziger. [ SUNSET/ ZONSONDERGANG] Gebruik deze stand om in rijke kleuren zonsondergangen op te nemen.
Richtlijnen voor sluitertijden Flexibel Opnemen: De sluitertijd wijzigen Gebruik het programma met automatische belichting (AE) om functies zoals de witbalans of beeldeffecten te gebruiken, of om de sluitertijd te selecteren. Gebruik snellere sluitertijden om snel bewegende objecten op te nemen. Gebruik langzamere sluitertijden om bewegingen vager te maken, waardoor het gevoel van beweging wordt versterkt. ( 20) WAAR U OP MOET LETTEN Programmakeuzeschakelaar: FUNC. ( 21) 1 2 Druk op FUNC. .
Video - De sluitertijd wordt teruggezet naar [ AUTO/AUTOMATISCH] als u de programmakeuzeschakelaar op zet of een ander opnameprogramma selecteert. Zelfontspanner ( 20) WAAR U OP MOET LETTEN LCD-videolamp U kunt de LCD-videolamp gebruiken om opnamen te maken op plaatsen die volledig donker zijn. Het verdient aanbeveling om tot het onderwerp een afstand aan te houden van circa 20 cm tot 60 cm en/of het opnameprogramma [ NIGHT/NACHT] te gebruiken om een beeld te krijgen dat helderder is.
OPMERKINGEN Audio-afspeelstanden Zodra het aftellen is begonnen, kunt u nogmaals op Start/Stop drukken of de camcorder uitzetten als u de zelfontspanner wilt stopzetten. Het audiokanaal selecteren U kunt het audio-afspeelkanaal selecteren als u een band afspeelt met audio die is opgenomen op twee kanalen (stereogeluid of tweetalige audiosignalen). Audio-opnamestand U kunt de kwaliteit van de audioopname wijzigen.
Video Het audiospoor selecteren op een band met toegevoegde audio U kunt het audio-afspeelspoor selecteren als u een band afspeelt met een toegevoegd audiospoor (Stereo 2) naast de oorspronkelijk opgenomen audio (Stereo 1). ( Opties 20) Standaardwaarde STEREO1] [ Handmatige scherpstelling Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de onderwerpen hieronder. Stel in een dergelijk geval handmatig scherp.
• Door ( ) op de joystick nogmaals naar [FOCUS/SCHERPSTELLING] te drukken, keert de camcorder terug naar automatische scherpstelling. 4 Druk ( ) op de joystick naar [BACK/TERUG] om de ingestelde scherpstelling op te slaan. Oneindige scherpstelling Handmatige instelling van de belichting Soms kunnen onderwerpen met achtergrondverlichting te donker (onderbelicht) overkomen of kunnen onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te helder of verblindend (overbelicht) overkomen.
Video 4 Druk ( ) op de joystick naar [BACK/TERUG] om de belichtingsinstelling te vergrendelen en op te slaan. De helderheid van het beeld kan veranderen als u tijdens belichtingsvergrendeling de zoom bedient. De witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten in uw opnamen altijd echt wit overkomen.
- Onder kwiklampen en bepaalde typen TL-verlichting Beeldeffecten FUNC. [ IMAGE EFFECT OFF/ BEELDEFFECT UIT] Gewenste optie FUNC. U kunt de beeldeffecten gebruiken om de kleurverzadiging en het contrast te wijzigen, zodat u beelden kunt maken met speciale kleureffecten.
Video Instelling FUNC. ( 21) FUNC. [ D.EFFECT OFF/ DIGITAAL EFFECT UIT] Gewenste optie* FUNC. ** * Bij het selecteren van een effect kunt u het effect bekijken op het scherm. ** Het pictogram van het geselecteerde effect wordt weergegeven. Faders en effecten toepassen ( ) op de joystick naar / om in te faden en het afspelen te starten. UITFADEN Druk op D.EFFECTS ... : ...terwijl u opneemt, en druk vervolgens op Start/Stop om uit te faden en tijdens het opnemen een pauze in te lassen. : ...
Foto's Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto's – van het vastleggen en weergeven van beelden tot het afdrukken hiervan. Elementaire functies voor het maken van foto's Elementaire functies voor het maken van foto's Foto's maken Voordat u een geheugenkaart voor de eerste keer gebruikt, moet u de kaart met deze camcorder initialiseren ( 53). ( 20) 3 Zet, terwijl u de vergrendelingknop ingedrukt houdt, de schakelaar op CAMERA. 4 Druk op Start/Stop .
Foto's OPMERKINGEN De grootte en kwaliteit van foto's selecteren • Afhankelijk van het aantal foto’s op de geheugenkaart (Windows: 1800 beelden of meer; Macintosh: 1000 beelden of meer), kan het gebeuren dat u naar de computer geen beelden kunt kopiëren. Probeer in dat geval een kaartlezer te gebruiken. • De aansluiting op een PictBridgecompatibele printer werkt niet als de geheugenkaart 1.800 beelden of meer bevat.
Elementaire weergavefuncties Elementaire weergavefuncties Een foto wissen of beveiligen direct nadat deze is gemaakt U kunt de laatst gemaakte foto wissen of beveiligen terwijl u deze bekijkt binnen de tijdsduur die u hebt ingesteld bij de optie [REVIEW/BEKIJKEN] of onmiddellijk nadat u de foto hebt gemaakt als de optie [REVIEW/ BEKIJKEN] op [ OFF/UIT] ingesteld is. ( Foto's bekijken ( 20) 20) WAAR U OP MOET LETTEN Zorg ervoor dat u op FUNC.
Foto's Foto’s snel opzoeken • Druk op stoppen. om de diashow te U kunt snel een specifieke foto opzoeken zonder dat u de foto’s één voor één hoeft te doorlopen. Indexscherm 1 Houd ( ) op de joystick ingedrukt. Laat de joystick los als het beeldnummer verschijnt van het beeld dat u wilt weergeven. Verplaats de zoomregelaar naar W. Het indexscherm verschijnt. 2 Selecteer met ( , ) een beeld. Verplaats de cursor naar het beeld dat u wilt bekijken. 3 Verplaats de zoomregelaar naar T.
• Verplaats de zoomregelaar naar T als u het beeld verder wilt vergroten. Verplaats de zoomregelaar naar W als u de vergroting wilt verkleinen. • verschijnt voor foto’s die niet kunnen worden vergroot. 2 Verplaats met ( , ) het kader naar het deel van het beeld dat u wilt vergroten. Als u de vergroting wilt annuleren, verplaats de zoomregelaar dan naar W totdat het kader verdwijnt.
Foto's Aanvullende informatie Aanvullende informatie FUNC. ( 21) FUNC. Automatische scherpstellingsvoorkeuze [ MENU] [ CAMERA SETUP/ INSTELLING CAMERA] [FOCUS PRI./ SCHERPSTELLINGSVOORKEUZE] Gewenste optie Als scherpstellingsvoorkeuze is geactiveerd, maakt de camcorder alleen een foto nadat automatisch scherp is gesteld. FUNC. . ( 20) WAAR U OP MOET LETTEN Programmakeuzeschakelaar op : De scherpstellingsvoorkeuze kan niet worden uitgeschakeld.
BELANGRIJK U kunt ook de volgende functies gebruiken... Als u de geheugenkaart initialiseert ( 53), worden alle gemaakte foto’s permanent gewist, ook de beveiligde foto’s. De geheugenkaart initialiseren Initialiseer geheugenkaarten als u deze voor de eerste keer met deze camcorder gebruikt, of als u alle foto's op de geheugenkaart wilt wissen. ( 20) FUNC. ( 21) FUNC.
Foto's Foto's afdrukken OPMERKINGEN Foto's afdrukken • Foto's afdrukken - Direct afdrukken De camcorder kan worden aangesloten op elke printer die compatibel is met PictBridge. U kunt als afdrukopdracht vooraf de foto's markeren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen ( 56). Canon-printers: SELPHY-printers van de serie CP, DS en ES, en Inkjetprinters die zijn gelabeld met het PictBridge-logo. U kunt voor een afdruk het aantal exemplaren en andere instellingen selecteren.
[ Afdrukken nadat u de afdrukinstellingen hebt gewijzigd ] Afdrukeffect Het afdrukeffect kan worden gebruikt met printers die compatibel zijn met de beeldoptimalisatiefunctie. Hiermee worden afdrukken van hogere kwaliteit geproduceerd. Selecteer [ON/AAN], [OFF/UIT] of [DEFAULT/ STANDAARD]. Canon-inkjetprinters en SELPHY DS-printers: U kunt ook [VIVID/LEVENDIG], [NR/ RUISREDUCTIE] of [VIVID+NR/ LEVENDIG+RUISREDUCTIE] selecteren.
Foto's 3 Selecteer in het instelmenu met ( , ) de functie die u wilt wijzigen en druk op ( ). 4 Selecteer met ( ) de instellingsoptie en druk op ( 5 Selecteer met ( ) de instelling [PRINT/AFDRUKKEN] en druk op ( ). • Het afdrukken begint. Het instelmenu verdwijnt wanneer alle foto’s zijn afgedrukt. • Selecteer met ( ) een andere foto als u verder wilt gaan met afdrukken. Haal de kabel uit de camcorder en printer en schakel de camcorder uit. ).
3 Foto’s selecteren om af te drukken (afdrukopdracht) ( 20) WAAR U OP MOET LETTEN Stel de afdrukopdrachten in voordat u de USB-kabel aansluit op de camcorder. FUNC. ( 21) FUNC. [ PRINT ORDER/ AFDRUKOPDRACHT] Selecteer met ( ) het aantal exemplaren* (0-99) Druk op ( ) FUNC. Stel het aantal exemplaren in op 0 als u de afdrukopdracht wilt annuleren. Foto’s afdrukken die zijn gemarkeerd met een afdrukopdracht FUNC. ( 1 2 21) Sluit de camcorder op de printer aan met de bijgeleverde USBkabel.
Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft stapsgewijs hoe u uw camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer. Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluitpunt AV Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N is aangesloten op de camcorder. Open het LCD-paneel om toegang te krijgen.
Aansluitschema's Schakel alle apparaten uit als u de aansluitingen verricht en raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat. Aansluitpunt op de camcorder Aansluitpunt op het aangesloten apparaat Verbindingskabel 1 Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een TV of videorecorder met AV-aansluitpunten. VIDEO Geel AUDIO L Wit Stereovideokabel STV250N (bijgeleverd) Rood R 2 Uitgangsverbinding (signaalstroom ) naar een High-Definition TV met een DV (IEEE1394)-aansluitpunt.
Externe aansluitingen Afspelen op een TV-scherm De kwaliteit van het afspeelbeeld varieert en hangt af van de aangesloten TV en het door u gebruikte verbindingstype. ( 20) WAAR U OP MOET LETTEN Selecteer eerst bij [TV TYPE/TV-TYPE] de instelling die overeenkomt met het TVtoestel waarop u de camcorder aansluit ( 72). Aansluiten Sluit de camcorder aan op de TV volgens een van de aansluitschema's die staan beschreven onder Aansluitschema's ( 59).
5 6 Aangesloten apparaat: Begin op te nemen wanneer de scène verschijnt die u wilt kopiëren. Stop met opnemen wanneer het kopiëren voltooid is. Deze camcorder: Stop met afspelen. Digitale video kopiëren U kunt video invoeren vanaf andere digitale videoapparaten en de ingevoerde video opnemen op de band in de camcorder. OPMERKINGEN • Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter.
Externe aansluitingen OPMERKINGEN 4 Druk ( ) op de joystick naar / om te beginnen met opnemen als de scène verschijnt die u wilt kopiëren. Het kopiëren wordt gestart. 5 Druk tijdens het kopiëren ( ) op de joystick naar / als u een pauze wilt inlassen. Druk tijdens de opnamepauzestand ( ) op de joystick nogmaals naar / om het kopiëren te hervatten. 6 Druk ( ) op de joystick naar om met kopiëren te stoppen. 7 Aangesloten apparaat: Stop met afspelen.
3 Audio toevoegen Op het scherm verschijnen “AUDIO DUB./Audio toevoegen” en . U kunt geluid toevoegen aan een opname met gebruik van de ingebouwde microfoon. ( 20) U kunt alleen audio toevoegen aan banden die zijn opgenomen in de SP41). modus met [ 12bit]-audio ( Deze functie moet worden uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. STOP REW PLAY Druk op PAUSE om met het toevoegen van audio te beginnen. Spreek in de microfoon. 5 Druk op STOP om te stoppen.
Externe aansluitingen De camcorder aansluiten op een computer De camcorder aansluiten op een computer Aansluitpunt DV • Controleer het type en de indeling van het aansluitpunt en zorg ervoor dat u de DV-kabel juist aansluit. • Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4 pennen aan de ene en 4 pennen aan de andere zijde) of CV-250F (4 pennen aan de ene en 6 pennen aan de andere zijde). Open het LCD-paneel om toegang te krijgen.
Video-opnamen kopiëren U kunt opnamen kopiëren naar een computer met gebruik van het aansluitpunt DV. Apparatuur- en systeemeisen • Een computer die uitgerust is met een IEEE1394 (DV)-aansluitpunt of een IEEE1394 (DV) capturing board. • Een DV-kabel.Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4 pennen aan de ene en 4 pennen aan de andere zijde) of CV-250 (4 pennen aan de ene en 6 pennen aan de andere zijde). • Videobewerkingssoftware. • Het geschikte stuurprogramma.
Externe aansluitingen Foto's kopiëren - direct kopiëren Met de bijgeleverde USB-kabel en software (op de CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution Disk) kunt u naar een computer heel gemakkelijk foto's kopiëren. Voorbereidingen Als u voor de eerste keer de camcorder op de computer aansluit, moet u de software installeren en de optie voor automatisch opstarten instellen. Vanaf de tweede keer hoeft u alleen maar met de USB-kabel de camcorder op de computer aan te sluiten om foto’s te kopiëren.
Foto's kopiëren ( 20) Opties voor automatisch kopiëren Alle relevante foto's worden in één groep gekopieerd naar de computer en de miniatuurbeelden hiervan worden weergegeven op de computer. [ ALL IMAGES/ALLE BEELDEN] Kopieert alle foto's [ NEW IMAGES/NIEUWE BEELDEN] Kopieert alleen foto’s naar de computer die nog niet naar de computer zijn gekopieerd. [ TRANSFER ORDERS/ KOPIEEROPDRACHTEN] Kopieert foto's die zijn gemarkeerd met kopieeropdrachten ( 68).
Externe aansluitingen Alle kopieeropdrachten wissen. OPMERKINGEN Als de camcorder op de computer aangesloten is en het fotoselectiescherm wordt weergegeven, en u wilt terugkeren naar het kopieermenu, druk dan op FUNC. . Kopieeropdrachten U kunt vooraf markeren welke foto's u als kopieeropdracht wilt kopiëren naar de computer. U kunt voor maximaal 998 foto’s een kopieeropdracht instellen.
Aanvullende informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu's ( 21) voor bijzonderheden over de wijze waarop u een item selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie.
Aanvullende informatie Menu FUNC. (vervolg) Menu-onderdeel 1 2 CAMERA Instelopties PLAY [REC PAUSE/ OPNAMEPAUZE] Druk op ( activeren. ) om de opnamepauzestand te – – z – 61 [END SEARCH/EINDE ZOEKEN] Druk op ( ) om te zoeken. – – z – 35 ) om te starten.
1 2 Optie alleen beschikbaar als het opnameprogramma op [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA] staat. Optie beschikbaar als de programmakeuzeschakelaar op of staat (alleen als het opnameprogramma op [ PROGRAM AE/AE-PROGRAMMA] staat). 3 Optie alleen beschikbaar als de programmakeuzeschakelaar op staat. 4 [ ADVANCED/GEAVANCEERD] als [WIDESCREEN/BREEDBEELD] op [ OFF/UIT] staat. [A.
Aanvullende informatie [REC MODE/OPNAMEMODUS]: Selecteer de video-opnamemodus. • U kunt u op de band 1,5 keer langer opnamen maken als u opneemt in de LP-modus. • Als u opneemt in de LP-modus, kunnen er in het afspeelbeeld vervormingen optreden zoals blokken of strepen. Dit hangt af van de kwaliteit van de band (lang gebruik, onvolkomenheden, etc.). Het verdient aanbeveling voor belangrijke opnamen gebruik te maken van de SP-modus. • U kunt geen audio toevoegen aan banden die zijn opgenomen in de LP-modus.
Bedieningsfuncties kaart (kaart initialiseren, etc.) CARD OPERATIONS/Bedieningsfuncties kaart Menu-onderdeel PLAY Instelopties [NO/NEE], [YES/JA] z 57 [ERASE ALL TRANS.ORD/ALLE [NO/NEE], [YES/JA] KOPIEER- OPDRACHTEN WISSEN] z 68 [ERASE ALL IMAGES/ ALLE BEELDEN WISSEN] [NO/NEE], [YES/JA] z 51 [INITIALIZE/INITIALISEREN] [NO/NEE], [YES/JA] z 53 [ERASE ALL PRINT ORD/ALLE AFDRUK- OPDRACHTEN WISSEN] DISPLAY SETUP/Instelling display Instelling display (LCD-helderheid, taal, etc.
Aanvullende informatie [BRIGHTNESS/HELDERHEID]: Stel met ( ) op de joystick de helderheid van het LCD-display bij. • Wijziging van de helderheid van het LCD-display heeft geen invloed op de helderheid van de zoeker of de opnamen. [TV SCREEN/TV-SCHERM]: Als deze optie op [ ON/AAN] staat, worden de schermgegevens van de camcorder ook weergegeven op een aangesloten TV of monitor.
[BEEP/PIEPTOON]: Tijdens sommige bedieningshandelingen hoort u een pieptoon, zoals bij het aanzetten van de camcorder, het aftellen van de zelfontspanner, etc. De pieptoon dient ook als een waarschuwingssignaal als zich ongewone omstandigheden voordoen. [POWER SAVE/STROOMBESPARING]: Bij gebruik van de accu schakelt de camcorder zichzelf automatisch uit als er vijf minuten lang geen bedieningshandelingen zijn verricht. Dit wordt gedaan om stroom te besparen.
Aanvullende informatie Problemen? Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron De camcorder gaat niet aan of schakelt zichzelf uit. De afdekking van het cassettecompartiment gaat niet open of stopt halverwege als u een band plaatst of verwijdert. De LCD/zoeker gaat aan en uit. - De accu is vrijwel leeg.
Op het scherm knippert . - Er is condens ontdekt. Raadpleeg Condens ( 86). Op het scherm wordt de melding “REMOVE THE CASSETTE/Verwijder de cassette” weergegeven. - Verwijder de cassette en plaats deze terug ( 26). De draadloze afstandsbediening werkt niet. - Zet [WL.REMOTE/AFSTANDSBEDIENING] op [ON/AAN] ( 74). - De batterij van de draadloze afstandsbediening is leeg. Vervang de batterij ( 18). Op het scherm verschijnt videoruis.
Aanvullende informatie Opnamen weergeven Tijdens het afspelen ziet u videoruis. - De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen ( 2). Het afspelen wordt niet gestart. - Plaats een cassette ( 26). - Zet de camcorder op ( 33). - De band heeft het eind bereikt (op het scherm wordt “ ( 26). END/Einde” weergegeven). Spoel de band terug De ingebouwde luidspreker produceert geen geluid. - Open het LCD-paneel. - Het luidsprekervolume staat uit.
Bewerken Ik kan met deze camcorder geen video invoeren vanaf een extern videoapparaat dat via een DVkabel op de camcorder is aangesloten. - Verkeerde signaalstandaard. Raadpleeg voor bijzonderheden ook de handleiding van het aangesloten apparaat. Overzicht van berichten (in alfabetische volgorde) CANNOT TRANSFER! - U hebt geprobeerd een foto te kopiëren (over te zenden) die met deze camcorder niet kan worden weergegeven. CARD ERROR - Er is een geheugenkaartfout opgetreden.
Aanvullende informatie COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED - U hebt geprobeerd een band te kopiëren die auteursrechtelijk is beveiligd ( 62). COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED - U hebt geprobeerd een band af te spelen die auteursrechtelijk is beveiligd ( 62). HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE - De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen ( 2).
UNIDENTIFIABLE IMAGE - Het beeldbestand is beschadigd of werd opgeslagen met een compressiemethode die niet compatibel is met deze camcorder (JPEG). Berichten die betrekking hebben op "direct afdrukken" (Direct Print) Over Canon-inkjetprinters en SELPHY DS-printers: Als op de printer de foutindicator knippert of op het bedieningspaneel van de printer een foutbericht verschijnt, raadpleeg dan de printerhandleiding.
Aanvullende informatie NO INK - De inktcassette is niet aanwezig of de inkt is op. NO PAPER - Het papier is niet op de juiste wijze geplaatst of er is geen papier aanwezig. NO PRINTHEAD - Er is in de printer geen printkop geïnstalleerd of de printkop is defect. PAPER ERROR - Er is een probleem met het papier. Het papier is niet correct doorgevoerd of het papierformaat is verkeerd. - Ook kan de papieruitvoerlade gesloten zijn. Open de lade dan om foto’s af te kunnen drukken.
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet behandelen Accu GEVAAR! Camcorder • Draag de camcorder niet aan het LCD-paneel. Wees voorzichtig als u het LCD-paneel sluit. • Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen (zoals in een auto of onder direct zonlicht) of hoge vochtigheid. • Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke elektrische of magnetische velden zoals boven een TV, in de buurt van plasma-TV’s of mobiele telefoons.
Aanvullende informatie andere accu’s als u meer dan één accu hebt. • De accu kan worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. Het optimale bereik is echter tussen 10 °C en 30 °C. Bij koude temperaturen zal de prestatie tijdelijk achteruitgaan. Verwarm de accu eerst in uw zak voordat u deze gebruikt. • Als de accu volledig opgeladen is, maar de gebruikstijd bij normale temperaturen toch aanzienlijk korter wordt, vervang de accu dan.
Geheugenkaart • Het verdient aanbeveling om op uw computer een reservekopie van uw geheugenkaartopnamen op te slaan. Beeldgegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon is niet aansprakelijk voor beschadigde of verloren gegevens. • Als de CARD-indicator (kaarttoegangsindicator) knippert, mag u de camcorder niet uitschakelen, de stroombron niet loskoppelen en de geheugenkaart niet verwijderen.
Aanvullende informatie Voeding/overig Opbergen Indien u van plan bent de camcorder langere tijd niet te gebruiken, berg deze dan op een plaats op die vrij is van stof, bij lage vochtigheid en waar de temperatuur niet hoger wordt dan 30 °C. Reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner.
DETECTED/Condens ontdekt” wordt circa 4 seconden weergegeven en begint te knipperen. • Als er een cassette is geplaatst, wordt het waarschuwingsbericht “REMOVE THE CASSETTE/Verwijder de cassette” weergegeven en begint te knipperen. Verwijder de cassette onmiddellijk en laat het compartiment openstaan. De band kan beschadigd raken als u de cassette in de camcorder laat zitten. • U kunt geen cassette plaatsen als condens ontdekt is.
Aanvullende informatie Algemene informatie Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) Auto-acculader CBC-NB2 Polsriem WS-20 Schouderriem SS-600/SS-650 Accu NB-2LH, BP-2L5*, BP-2L14 Acculader CB-2LWE Compacte netadapter CA-590E MiniDVvideocassette SCART-adapter Stereovideokabel STV-250N Draadloze afstandsbediening WL-D85 DV-kabel CV-150F/CV-250F TV Videorecorder DVD recorder/digitaal apparaat met DVaansluitpunt Kaartadapter SD/SDHCgeheugenkaart Lezer/schrijver MultiMedia
Optionele accessoires Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Aanvullende informatie Opname- en afspeelduur De opname- en afspeelduur in de tabel hieronder is bij benadering gegeven en is afhankelijk van de opnamemodus en de oplaad-, opname- en afspeelomstandigheden. De effectieve gebruikstijd van de accu kan afnemen als u opnamen maakt in koude omstandigheden, bij gebruik van de meer heldere scherminstellingen, etc. Accu BP-2L5 NB-2LH BP-2L14 Zoeker LCD Zoeker LCD Zoeker LCD Maximale opnameduur 90 min. 85 min. 125 min. 120 min. 270 min. 260 min.
Polsriem WS-20 Gebruik deze riem voor extra aanvullende bescherming tijdens het opnemen. Zachte draagtas SC-2000 Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires. Dit merkteken is het symbool van originele Canonvideoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canonvideoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
Aanvullende informatie Specificaties MD265/MD255 Systeem Video-opnamesysteem 2 roterende koppen, spiraalvormig DV-scansysteem (VCR SD-systeem voor de consument), digitale componentregistratie Audio-opnamesysteem Digitaal PCM-geluid: 16 bit (48 kHz/2 kanalen); 12 bit (32 kHz) Televisiesysteem CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) PAL-kleurensignaal Beeldsensor 1/6-inch CCD, circa 1.070.
Minimale verlichting 1,7 lx (opnameprogramma ([NIGHT/NACHT], sluitertijd ingesteld op 1/6) 7 lx (stand , Automatisch lange sluitertijd [ON/Aan], sluitertijd ingesteld op 1/25) Aanbevolen verlichting Meer dan 100 lx Beeldstabilisatie Elektronisch Geheugenkaart Opnamemedia SDHC (SD High Capacity)-geheugenkaart, SD-geheugenkaart, MultiMediaCard-kaart (MMC)* Grootte van foto's 1152 x 864, 640 x 480 pixels Bestandsformaat Design rule for Camera File systeem (DCF), compatibel met Exif 2.
Aanvullende informatie Compacte netadapter CA-590E Voeding 100 – 240 V AC, 50/60 Hz, 0,14 – 0,08 A Nominale uitvoer 8,4 V DC, 0,6 A Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Afmetingen 46 x 26 x 70 mm Gewicht 93 g Accu BP-2L5 Accutype Oplaadbare lithium-ion accu Nominale spanning 7,4 V DC Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Capaciteit accu 530 mAh Afmetingen 33,3 x 16,2 x 45,2 mm Gewicht 40 g Gewicht en afmetingen zijn bij benadering gegeven. Fouten en omissies voorbehouden.
Index 6 seconden automatische weergave datum & tijd . . . . . . . . . . . .74 A Aansluitingen op een computer . . . . . . . . . . . . . .64 op een TV/videorecorder . . . . . . . .58 Accu Indicator resterende accucapaciteit . . . . . . . . . . . . . . .15 Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Afdrukopdracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Afspelen Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Audio toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Audiostand . . . . . . . . .
Aanvullende informatie I Indexscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Indicator voor resterende duur van de band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Initialiseren van geheugenkaarten . . . . 53 Instellingsmenu’s . . . . . . . . . . . . . . 21, 70 J Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Joystickaanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . 20 K Kopieeropdracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Kopiëren naar een computer Films . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W Weergeven Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Windscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Wissen van foto's . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Z Zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Zoeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Zonsondergang (opnameprogramma) . .38 Zoom Geavanceerde zoom . . . . . . . . . . .30 Zoomsnelheid . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Zoomtype . . . . . . .
D120BK_PAL_Cover_Nld_HR.fm Page 1 Monday, December 17, 2007 1:06 PM HD Camcorder Gebruiksaanwijzing Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Nederlands Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Canon België N.V./S.A.