PUB.
Wichtige Hinweise zum Gebrauch WARNUNG AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR. 2 URHEBERRECHT: Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann die Rechte von Urheberrechtsinhabern verletzen und gegen geltende Urheberrechtsgesetze verstoßen.
Sicherheits- und Handhabungsvorsichtsmaßnahmen Für einen reibungslosen Betrieb sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen einhalten. • Verwenden Sie die Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen (60 °C oder höher) oder in einem Auto, das direkt im Sonnenlicht geparkt wurde. • Benutzen Sie die Kamera nicht an Orten, die starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt sind, wie z. B. in der Nähe von starken Magneten und leistungsstarken Motoren, MRT-Geräten oder Hochspannungsleitungen.
Highlights der ME20F-SH Die Universalkamera ME20F-SH verfügt über zahlreiche Funktionen, die in einer Vielzahl von Situationen unübertrefflich sind. Die folgenden Highlights dieser Kamera verfügen über einige Möglichkeiten, die Ihren Bedürfnissen entsprechen könnten.
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen und Canon Log Gamma Mit den benutzerdefinierten Bildeinstellungen (A 53), wie die Einstellung von Parametern wie Gamma und Schärfe, können Sie unvergleichliche Bildsteuerungen vornehmen, um die gewünschten Bilder zu genießen. Sie können sogar das Canon Log und die Wide DR (Großer Dynamikbereich) Gamma-Einstellungen bei den Canon Cinema EOS-Kameras einstellen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Handhabungsvorsichtsmaßnahmen 3 1. Einführung 8 6 Einführung 8 Mitgeliefertes Zubehör 8 In diesem Handbuch verwendete Hinweise 8 Bezeichnung der Teile 11 Beispielkonfiguration 16 2.
6.
Einführung 1 Einführung Einführung 8 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Canon ME20F-SH entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Mitgeliefertes Zubehör Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang der Kamera enthalten. Gehäusekappe* * Stromanschluss Ursprünglich an der Kamera befestigt.
Einführung Der > Pfeil dient zur verkürzten Darstellung der Menüauswahl. Detaillierte Erläuterungen zur Benutzung der Menüs finden Sie unter Benutzen der Menüs (A 21). Eine kurze Übersicht über alle verfügbaren Menüoptionen und Einstellungen finden Sie unter Menüoptionen (A 63). 9 Lichtmessungsmodus Wählen Sie den Lichtmessungsmodus gemäß den Aufnahmebedingungen.
Einführung Bevor Sie die Kamera verwenden Beachten Sie Folgendes, bevor Sie die Kamera verwenden. Datenschutz und Publizitätsrechte 10 Wenn Sie die Kamera (für Video- oder Audioaufzeichnung) benutzen, liegt die volle Verantwortung bei dem Anwender, um Verletzungen der Privatsphäre oder Veröffentlichungsrechte zu vermeiden. Zum Beispiel ist es wichtig, eine Einwilligung für die Installation der Kamera dann im Voraus zu erhalten, wenn bestimmte Gebäude oder Räume überwacht werden sollen.
Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile Rückansicht 8 9 1 11 2 10 3 4 5 11 12 13 14 15 6 7 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BAR (Farbbalken) Taste (A 30)/Frei belegbare Taste 1 (A 51) SET WB (individueller Weißabgleich) Taste (A 44)/Frei belegbareTaste 2 (A 51) ABB (automatische Schwarzbalance) Taste (A 23)/Frei belegbare Taste 3 (A 51) Joystick (A 21) MENU-Taste (Menü) (A 21) Q (Power)-Schalter (A 18) Q (Power)-Anzeige (A 18) CANCEL-Taste (Abbrechen) (A 21) REMOTE A (Fernbedienung) Anschluss (A 50) Für
Bezeichnung der Teile Vorderansicht 1 12 3 2 4 5 6 1 2 LENS (Objektiv)-Anschluss Steht derzeit noch nicht zur Verfügung. Die Betriebskontrolle für die Objektive werden zukünftig zur Verfügung gestellt.
Bezeichnung der Teile Obenansicht 1 13 2 3 7 1 2 Buchse für Schrauben 0,64 cm (1/4") Buchse für Schrauben 0,95 cm (3/8") (A 27) 3 TB-1-Adapterplatte für Stative mit 0,95-cm-Schrauben (3/8") (A 27)
Bezeichnung der Teile Unteransicht 1 14 2 3 1 2 Schraubenloch für Schrauben 0,64 cm (1/4") Buchse für Schrauben 0,95 cm (3/8") (A 27) 3 TB-1-Adapterplatte für Stative mit 0,95-cm-Schrauben (3/8") (A 27)
Bezeichnung der Teile Ansicht der rechten Seite 1 2 15 1 Lufteinlassöffnung (A 67) 2 Brennebenenmarkierung 2 Entlüftungsöffnung (A 67) Ansicht der linken Seite 1 1 Brennebenenmarkierung 2
Beispielkonfiguration Beispielkonfiguration Das folgende Beispiel einer Konfiguration veranschaulicht, wie die Kamera an ein externes Gerät wie z. B. einen Monitor (A 19) oder Videorecorder (A 59) angeschlossen wird.
2 Vorbereiten der Stromversorgung Vorbereitungen Vorbereiten der Stromversorgung Sie können die Stromversorgung der Kamera über ein handelsübliches externes Netzteil mit dem DC IN 1-Anschluss (mit dem 4-poliges-XLR Anschluss über ein handelsübliches Stromkabel) oder dem DC IN 2-Anschluss (über ein handelsübliches Stromversorgungskabel, mit dem man eine Verbindung zu dem mitgelieferten Netzstecker herstellen kann) verbinden.
Vorbereiten der Stromversorgung Verwendbarer DC IN 2-Anschluss DC IN 2-Anschluss-Konfiguration 18 Polarität Signal + 11 bis 17 V DC - Erde Schraubendreher Anzugsdrehmoment: 0,25 N·m (max.) Streifen Polarität: + ca. 5 - 7 mm 1 Schließen Sie das Netzkabel an den mitgelieferten Netzstecker an, wie in der Abbildung (1) gezeigt. • Stellen Sie sicher, dass die zu verbindenden Drähte die Polarität vorweisen, die dem DC IN 2-Anschluss entsprechen.
Mit einem externen Monitor verbinden Mit einem externen Monitor verbinden Mittels des 3G/HD-SDI 1 / MONITOR-Anschlusses, des 3G/HD-SDI 2-Anschlusses oder des HDMI OUT-Anschlusses verbinden Sie die Kamera mit einem externen Monitor. Verwenden Sie den Anschluss der Kamera, der mit dem von Ihnen auf dem Monitor verwendeten Anschluss übereinstimmt. Video- und Audiodaten werden als ein digitales Signal aus den vorgenannten Anschlüssen ausgegeben. Anschlussdiagramm Beachten Sie den folgenden Anschlussplan.
Datum und Uhrzeit einstellen Datum und Uhrzeit einstellen Bevor Sie die Kamera nutzen können, müssen Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. Wurde die Uhrzeit der Kamera nicht eingestellt, erscheinen auf dem [Date/Time] (Datum/Uhrzeit) Bildschirm die zuerst ausgewählte Daten automatisch (Monat oder Tag, je nach Land/Gebiet des Erwerbs). 20 1 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten, um den Monat/den Tag einzustellen, und drücken Sie ihn dann nach rechts, um zum nächsten Feld zu gehen.
Benutzen der Menüs Benutzen der Menüs Viele Kamerafunktionen können über das Menü eingestellt werden, das sich nach dem Drücken der MENU-Taste öffnet. Sie können auch häufig verwendete Funktionen den freien Tasten (A 51) zuordnen, so dass Sie schnell auf diese Funktionen zugreifen können. Details zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden Sie unter Menüoptionen (A 63). 21 Joystick Drücken Sie den Joystick nach oben/unten/links/rechts, um den Auswahlrahmen in dem Menü zu bewegen.
Benutzen der Menüs 5 Drücken Sie den Joystick nach rechts oder drücken Sie auf den Joystick. • Der Auswahlrahmen erscheint auf einer Einstellungsoption. • Drücken Sie die CANCEL-Taste, um zum vorherigen Untermenü zurückzukehren. 6 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten, um die gewünschte Option zu wählen, und drücken Sie dann auf den Joystick. • Je nach Menüpunkt können weitere Auswahlschritte notwendig sein. 22 7 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
Vorbereiten der Kamera Vorbereiten der Kamera In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Vorbereitungen für die Kamera beschrieben. Einstellen der Schwarzbalance Wenn Sie die Kamera das erste Mal verwenden oder wenn eine merkliche Veränderung in der Schwarzbalance des Videosignals auftritt (z. B. wenn sich die Umgebungstemperatur erheblich ändert), kann die Kamera den Schwarzabgleich automatisch durchführen.
Vorbereiten der Kamera HINWEISE 24 • Nach dem Entfernen des Objektivs oder wenn kein Objektiv an die Kamera angebracht ist: - Berühren Sie nicht die Linsenoberflächen des Objektivs, den Objektivanschluss oder Komponenten im Objektivanschlussbereich. - Setzen Sie die Gehäusekappe wieder auf den Objektivanschluss und die Staubkappen auf das Objektiv auf. Reinigen Sie die Gehäusekappe und die Staubkappen vor der Verwendung von Staub und Schmutz.
Vorbereiten der Kamera Entfernen eines EF-Objektivs 1 Stellen Sie den Schalter Q auf OFF. 2 Halten Sie die Unterseite des Objektivs und drehen Sie den Objektivanschlussgriff im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (2). • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv festhalten, wenn sie es herausnehmen. 3 Setzen Sie die Gehäusekappe wieder auf den Objektivanschluss und die Staubkappen auf das Objektiv auf (3).
Vorbereiten der Kamera Vignettierungskorrektur Je nach den Eigenschaften des verwendeten Objektivs, können die Ecken des Bildes aufgrund des Lichtabfalls oder der Intensitätsabnahme dunkler erscheinen. Wenn die Kamera über Korrekturdaten für das verwendete EF-Objektiv verfügt, kann sie diese Korrekturdaten soweit erforderlich zur Kompensation anwenden. 1 Bringen Sie das zu verwendende Objektiv an. 26 [Camera Setup] 2 Öffnen Sie den Bildschirm für die Vignettierungskorrektur. [Camera Setup] > [Periph.
Vorbereiten der Kamera Verbindungsübersicht an externen Geräten Es gibt viele Möglichkeiten, mit denen Sie die Kamera durch die Verbindung mit externen Geräten konfigurieren können. Können Sie die Kamera an einen externen Monitor, Externer Recorder, eine optionalen RC-V100-Fernbedienung oder ein externes Mikrofon anschließen. Siehe folgende Seiten für weitere Details. 27 - Für einen externen Monitor lesen Sie Mit einem externen Monitor verbinden (A 19).
Vorbereiten der Kamera WICHTIG • Sie können die Kamera auf einem Stativ oder ähnlicher Zubehörhalterung montieren, verwenden Sie jedoch keine Zubehörteile mit Befestigungsschrauben länger als 5,5 mm.
3 Video aufnehmen und AufnahmeFunktionen Video aufnehmen Video aufnehmen Dieser Abschnitt erklärt die Funktionen, die sich auf das Aufnehmen beziehen. Für einen externen Audio-Ausgang lesen Sie Audio-Eingang und -Ausgang (A 62). Bevor Sie das erste Mal ein Video aufnehmen, verbinden Sie einen externen Monitor und ein Mikrofon und überprüfen Sie sie, um zu gewährleisten, dass das Video und Audio korrekt funktionieren.
Video aufnehmen HINWEISE 30 • Mit den folgenden Bedienungen oder Einstellungen können Sie Farbbalken mit der Kamera ausgeben. Darüber hinaus können Sie die Art der Farbbalken mit den Tasten [Camera Setup] > [Color Bars] > [Type] einstellen. - Drücken Sie auf die BAR-Taste. - Verwenden Sie die Einstellung [Camera Setup] > [Color Bars] > [Activate]. - Wenn eine optionale RC-V100-Fernbedienung an die Kamera angeschlossen ist, können Sie die Taste Balken der Fernbedienung verwenden.
Video aufnehmen Kameramodus auf [Manual] (manuell) 31 Linke Bildschirmseite und Mitte Anzeige Benutzerdefinierte Anzeige Beschreibung A ABCDEFGHIJKLMNOP Kameraname. [Camera Name] 69 AF Autofokusbetrieb (One-Shot AF). – 46 CP1 bis CP6, EOS, WDR, C.Log Auswählen von benutzerdefinierten Bilddateien. [Custom Picture] 53 Temp. (in rot) Temperaturwarnung. [Temperature Warning] 69 Fan (in rot) Kühlventilatorwarnung. – 69 Objektive (in rot) Objektivfehler-Warnung.
Video aufnehmen HINWEISE 32 • Drücken Sie auf dem Aufnahmebildschirm die Taste CANCEL, um alle Bildschirmanzeigen zu verbergen, und drücken Sie die Taste noch einmal, um alle Bildschirmanzeigen wieder anzuzeigen. • Für externe Monitore, die nur einen 480P- oder 576P-Eingang unterstützen, schließen Sie die Kamera mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an. • Wenn das Ausgangssignal 480P oder 576P ist, dann werden Bildschirmanzeigen nicht auf dem Videosignal überlagert.
Videokonfiguration: Systemfrequenz, Bildrate und Auflösung Videokonfiguration: Systemfrequenz, Bildrate und Auflösung Sie können die Video-Konfiguration einstellen, indem Sie die Auflösung (Bildgröße) und Bildfrequenz einstellen. Die verfügbaren Bildraten hängen von der ausgewählten Systemfrequenz ab. Beachten Sie die Zusammenfassung in der Tabelle nach den Anleitungen.
Videokonfiguration: Systemfrequenz, Bildrate und Auflösung Verfügbare Videokonfigurationseinstellungen Systemfrequenz/Bildrate Auflösung 34 59,94 Hz 50,00 Hz 59,94P 59,94i 29,97P 23,98P 50,00P 50,00i 25,00P 1920x1080 Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü 1280x720 Ü – Ü Ü Ü – Ü
Ändern der Kamerahauptfunktionen mit dem Joystick Ändern der Kamerahauptfunktionen mit dem Joystick Nur mit dem Joystick können Sie die folgenden wichtigsten Kamerafunktionen einzustellen. Beachten Sie, dass einige der Funktionen nicht manuell eingestellt werden können, wenn der Kameramodus auf [Auto] eingestellt wurde.
Einstellen des Kamera-Modus: Automatischer und manueller Modus Einstellen des Kamera-Modus: Automatischer und manueller Modus 36 Die Kamera ermöglicht es Ihnen, zwischen den Modi [Auto] (automatisch) und [Manual] (manuell) zu wählen. Wurde der Kamera-Modus auf [Auto] eingestellt, führt die Kamera die automatische Belichtung durch die automatische Einstellung der Blende, Verstärkung, Verschlusszeit, ND-FilterStufe und den Weißabgleich durch.
Einstellen der Blende Einstellen der Blende Wenn die Kamera auf [Manual] eingestellt wurde, bietet sie die folgenden zwei Möglichkeiten zum Einstellen der Blende. Die verfügbaren Blendenwerte variieren jedoch je nach dem verwendeten Objektiv. Manuelle Blende: Stellen Sie den Blendenwert manuell mittels des Joysticks ein. Push Auto Iris*: Vorübergehende automatische Blende. Drücken Sie eine Taste, um die Blende vorübergehend auf automatisch einzustellen.
Einstellen der Blende HINWEISE • Sie können die Einstellung [Camera Setup] > [AE Response] verwenden, um festzulegen, wie schnell sich die Blende während der automatischen Belichtung ändern soll, wenn der KameraModus auf [Auto] oder wenn der Push Auto Iris verwendet wird. • Wenn eine optionale RC-V100-Fernbedienung an die Kamera angeschlossen ist, können Sie Push Auto Iris nicht verwenden, während die FOCUS-Wahl auf der Fernbedienung verwendet wird.
Einstellen der Blende Lichtmessungsmodus Wählen Sie den Lichtmessungsmodus gemäß den Aufnahmebedingungen. Die entsprechende Einstellung bedeutet eine geeignete Belichtungsstufe bei der automatischen Belichtung, wenn der Kamera-Modus auf [Auto] eingestellt ist oder wenn Sie mit Push Auto Iris arbeiten. 1 Öffnen Sie das Untermenü [Light Metering]. [Camera Setup] [Camera Setup] > [Light Metering] 2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann den Joystick.
Verstärkung Verstärkung Wenn der Kamera-Modus auf [Manual] eingestellt ist, können Sie die Verstärkung manuell einstellen, um die Helligkeit des Bildes anzupassen. Wenn der Kamera-Modus auf [Auto] eingestellt ist, wird die Kamera automatisch die Verstärkung einstellen. In einem solchen Fall können Sie eine automatische Verstärkungssteuerungsgrenze (AGC) einstellen, die verhindert, dass die Kamera mit Verstärkungswerten über dem vorgegebenen Grenzwert arbeitet.
Verschlusszeit Verschlusszeit Passen Sie die Verschlusszeit den Aufnahmebedingungen an. Zum Beispiel empfiehlt sich bei dunkler Umgebung eine längere Verschlusszeit. 1 Stellen Sie den Kamera-Modus auf [Manual] (A 36) ein. 2 Drücken Sie den Joystick. • Eine der anpassbaren Einstellungen wird auf dem Bildschirm orange hervorgehoben. 41 3 Drücken Sie den Joystick nach rechts/links, um die aktuelle Verschlusszeit zu wählen.
ND-Filter ND-Filter Der ND-Filter ermöglicht Ihnen, auch bei Aufnahmen in hellen Umgebungen die Blende zu öffnen, um einen kurzen Schärfentiefenbereich zu erzielen. Sie können den ND-Filter auch verwenden, um die Unschärfen durch Diffraktion zu vermeiden, die bei der Verwendung kleiner Blendenöffnungen entstehen. 42 1 Stellen Sie den Kamera-Modus auf [Manual] (A 36) ein.
Weißabgleich Weißabgleich Mit dem elektronischen Weißabgleich der Kamera wird das Bild so eingestellt, dass bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen die Farben stets naturgetreu wiedergegeben werden. Es gibt vier Methoden für die Einstellung des Weißabgleichs. Automatischer Weißabgleich (AWB): Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch auf die optimale Stufe ein.
Weißabgleich HINWEISE • In den folgenden Fällen kann ein benutzerdefinierter Weißabgleich bessere Ergebnisse liefern: - Wechselhafte Beleuchtungsverhältnisse - Nahaufnahmen - Einfarbige Motive (Himmel, Meer oder Wald) - Unter Quecksilberdampflampen und bestimmten Leuchtstoff- und LED-Lampen 44 Benutzerdefinierter Weißabgleich 1 Stellen Sie den Kamera-Modus auf [Manual] (A 36) ein. 2 Drücken Sie den Joystick. • Eine der anpassbaren Einstellungen wird auf dem Bildschirm orange hervorgehoben.
Weißabgleich Farbtemperatur/Voreingestellter Weißabgleich 1 Stellen Sie den Kamera-Modus auf [Manual] (A 36) ein. 2 Drücken Sie den Joystick. • Eine der anpassbaren Einstellungen wird auf dem Bildschirm orange hervorgehoben. 3 Drücken Sie den Joystick nach rechts/links, um die aktuelle Weißabgleicheinstellung zu wählen. 4 Drücken Sie den Joystick nach oben/unten, um die [Kelv] (Farbtemperatur-Einstellung), oder [Dylt] oder [Tung] (Voreinstellung Weißabgleich) zu wählen und drücken Sie dann den Joystick.
Scharfeinstellung Scharfeinstellung Die Kamera bietet die folgenden Fokusierungsmöglichkeiten. Manuelle Scharfeinstellung: Drehen Sie den Scharfstellring am Objektiv, um die Schärfe einzustellen. Der Fokus-Modusschalter des Objektivs kann auf MF oder AF* eingestellt werden. 46 One-Shot AF**: Wurde der Fokus-Schalter des Objektivs auf AF eingestellt, können Sie eine freie Taste drücken und sie auf [One-Shot AF] festlegen, um die Kamera automatisch scharfstellen zu lassen.
Scharfeinstellung 3 Drücken und halten Sie die gewünschte Taste. • Während die Kamera versucht, sich auf ein Objekt zu konzentrieren, blinkt [AF] schnell auf der linken Seite des Bildschirms. Wenn die richtige Fokus erreicht wurde, hört das Licht zu blinken auf und bleibt dauerhalt angezeigt. • Wenn One-Shot AF nicht verfügbar ist oder sich die Kamera nicht auf das Objekt konzentriert, blinkt [AF] auf dem Bildschirm rot. • [AF] wird ausgeblendet, wenn Sie die Frei Taste loslassen.
Scharfeinstellung Um das entfernte Ende des Bereichs einzustellen 3 Stellen Sie den Fokus auf die gewünschte Position für das entfernte Ende des Bereichs ein. 4 Öffnen Sie das Untermenü [Far] Fokus-Begrenzung Untermenü. 48 [Camera Setup] > [Focus Limit] > [Far] • Wurde eine Fokusgrenze nicht eingestellt, erscheint [Limit Off] auf dem [Focus Limit] Untermenü-Bildschirm. Wenn es eingestellt wurde, erscheint [Limit On]. [Camera Setup] [Focus Limit] [Far] 5 Wählen [Set] und drücken Sie dann den Joystick.
Infrarot-Modus Infrarot-Modus Unter Verwendung des Infrarot-Modus wird die Kamera für Infrarotlicht empfindlicher, was bedeutet, dass Sie an dunklen Orten aufnehmen können. Während des Infrarot-Modus sind nur einige Funktionen zum Einstellen verfügbar. 1 Öffnen Sie das Untermenü [Infrared]. [Camera Setup] [Camera Setup] > [Infrared] 49 2 Wählen [On] und drücken Sie dann den Joystick.
Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100 Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100 50 Sie können die optionale Fernbedienung RC-V100 an die Kamera anschließen, um diese fernzusteuern. Neben dem Ein- und Ausschalten der Kamera und der Navigation durch das Menü können Sie verschiedene Aufnahme-bezogene Funktionen wie Blende, Verschlusszeit, und individuelle Bildeinstellungen sowie die Schärfe steuern.
4 Benutzerdefinierte Einstellungen Frei belegbare Tasten Frei belegbare Tasten Die Kamera verfügt über drei frei belegbare Tasten, denen Sie verschiedene Funktionen zuweisen können (freie Tasten). Um die Kamera entsprechend Ihren Bedürfnissen und Wünschen zu personalisieren, weisen Sie den Tasten häufig verwendete Funktionen zu. Wenn eine optionale RC-V100-Fernbedienung an die Kamera angeschlossen ist, können Sie eine vierte Funktionstaste verwenden.
Frei belegbare Tasten Verwenden einer freien Taste Nachdem Sie einer der Tasten eine Funktion zugewiesen haben, drücken Sie die Taste, um die Funktion zu aktivieren. Bei einigen Funktionen müssen Sie möglicherweise andere Verfahren durchführen. Bei Bedarf finden Sie weitere Informationen auf der unten angegebenen Seite der Funktion.
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen Benutzerdefinierte Bildeinstellungen Sie können mehrere Einstellungen der Kamera ändern (A 54), die verschiedene Aspekte des erzeugten Bildes steuern. Alle diese Einstellungen zusammen werden als benutzerdefinierte Bilddatei behandelt. Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen nach Bedarf vorgenommen haben, können Sie bis zu sechs benutzerdefinierte Bilddateien in der Kamera speichern und später laden, um genau die gleichen Einstellungen anzuwenden.
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen HINWEISE • Ändern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen mit der optionalen Fernbedienung RC-V100 - Beim Ändern der benutzerdefinierten Bildeinstellungen mit der Fernbedienung ändern sich die für die aktuell ausgewählte benutzerdefinierte Bilddatei registrierten Einstellungen. - Wenn eine voreingestellte benutzerdefinierte Bilddatei ausgewählt ist, können die benutzerdefinierten Bildeinstellungen nicht mit der Fernbedienung geändert werden.
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen [Normal 3]: Für die Wiedergabe auf Fernsehgeräten geeignete Einstellung. Erzeugt eine wirklichkeitsgetreuere Schwarzabstufung im Schatten (dunkle Bereiche des Bildes) als die Einstellung [Normal 2]. Für die Wiedergabe auf Fernsehgeräten geeignete Einstellung. Erzeugt eine noch bessere Schwarzabstufung im Schatten (dunkle Bereiche des Bildes) als die Einstellung [Normal 3].
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen [Black Gamma] Erhöht oder verringert den unteren Teil der Gammakurve (dunkle Bereiche des Bildes). Diese Einstellung kann auf Werte von –50 bis 50 gesetzt werden. (Standardeinstellung: ±0) Wenn [Gamma] auf [Wide DR] oder [Canon Log] eingestellt ist, hat diese Einstellung keine Auswirkung auf das Bild. Schwarzgamma Ausgang 56 Level Eingang [Knee] Kontrolliert den oberen Teil der Gammakurve (helle Bereiche des Bildes).
Benutzerdefinierte Bildeinstellungen [Noise Reduction] Reduziert das Bildrauschen. Wählen Sie eine Stufe von 1 (niedrigste Stufe) bis 12 (höchste Stufe) oder wählen Sie [Off], um die Rauschreduzierung abzustellen. (Standardeinstellung: [Off]) [White Balance] Stellt den Weißabgleich für das ganze Bild ein. [R Gain]: Stellt die Intensität von roten Farbtönen ein. Diese Einstellung kann auf Werte von –50 bis 50 gesetzt werden.
Bildschirmanzeigen individuell anpassen Bildschirmanzeigen individuell anpassen Mit den benutzerdefinierten Anzeigen können Sie die Bildschirmanzeigen einstellen, die erscheinen. Einzelheiten zu den Bildschirmanzeigen, die angepasst werden können, und den Einstellmöglichkeiten finden Sie in den Bildschirmanzeigen (A 30) und der [Custom Display] (A 68). 1 Öffnen Sie das Untermenü [Custom Display]. 58 [Other Functions] > [Custom Display] 2 Wählen Sie die gewünschte Bildschirmanzeige.
5 Externe Anschlüsse Mit einem externen Recorder verbinden Mit einem externen Recorder verbinden Verbinden Sie die Kamera mit einem externen Recorder über den Anschluss 3G/HD-SDI 1 / MONITOR, den Anschluss 3G/HD-SDI 2 oder den HDMI OUT-Anschluss. Verwenden Sie denjenigen Anschluss der Kamera, der mit dem Anschluss übereinstimmt, welchen Sie am externen Recorder verwenden möchten.
Mit einem externen Recorder verbinden HINWEISE 60 • Wenn offenbar kein Aufnahmebefehl ausgegeben wird, wenn Sie die frei belegbare Taste drücken, vergewissern Sie sich, dass [Audio/Video Setup] > [Rec Command] auf [On] gestellt ist. • Wenn ein Aufnahmekommando eingestellt wurde und [Rec] auf dem Bildschirm erscheint, sind die folgenden Einstellungen nicht für Änderungen verfügbar.
Synchronisieren mit einem externen Gerät Synchronisieren mit einem externen Gerät Mit der Genlock-Synchronisierung können Sie das Videosignal dieser Kamera mit dem Signal eines externen Videogeräts synchronisieren. Wenn ein Referenz-Synchronsignal (analoges Blackburst- oder Tri-Level-HD-Signal) über den GENLOCK-Anschluss eingegeben wird, werden die Phasen des V- und des H-Synchronsignals der Kamera automatisch damit synchronisiert.
Audio Ein- und Ausgang Audio Ein- und Ausgang Sie können ein handelsübliches Mikrofon mit einem Stereo-Ministecker mit 3,5-mm-Durchmesser an den MIC-Anschluss anschließen. Der Ton vom externen Mikrofon wird über den Anschluss 3G/HD-SDI 1 / MONITOR, den Anschluss 3G/HD-SDI 2 oder den HDMI OUT-Anschluss ausgegeben.
6 Zusätzliche Informationen Menüoptionen Menüoptionen Detaillierte Informationen zum Auswählen einer Funktion finden Sie unter Benutzen der Menüs (A 21). Fettgedruckte Einstellungsoptionen bezeichnen die Standardeinstellung. Je nach den Einstellungen der Kamera sind einige Menüelemente möglicherweise nicht verfügbar. Diese Menüpunkte werden in den Menübildschirmen überhaupt nicht oder abgeblendet angezeigt.
Menüoptionen Menüpunkt 64 Untermenü / Einstellungsoptionen [Shockless WB] (Nahtloser Weißabgleich) [On], [Off] [Zoom-Iris Correct.] (Zoom-Blende Korrektur) [On], [Off] [Focus Limit] (Fokus Limit) [Activate] (Aktivieren) Wenn diese Funktion auf [On] gestellt ist, wird ein weicherer Übergang geschaffen, wenn der Weißabgleich geändert wird.
Menüoptionen Menüpunkt Untermenü / Einstellungsoptionen [ABB] (Automatische Schwarzbalance) [Cancel], [OK] [Color Bars] (Farbbalken) [Enable] (Aktivieren) Startet den Vorgang, um die Schwarzbalance automatisch einzustellen (A 23). [On], [Off] Schaltet Farbbalken ein/aus. [Type] (Typ) [SMPTE], [ARIB] (wenn die Systemfrequenz 59,94 Hz ist) [EBU], [SMPTE] (wenn die Systemfrequenz 50,00 Hz ist) Wählt die Art der Farbbalken.
Menüoptionen [Audio/Video Setup] Menü Menüpunkt [MIC Power] (MIC-Anschluss) Untermenü / Einstellungsoptionen [On], [Off] Wenn diese Einstellung auf [On] eingestellt ist, versorgt die Kamera ein Plug-In Mikrofon, das mit dem MIC-Anschluss (A 62) verbunden ist. mit Strom. 66 WICHTIG • Zuführen von Energie zu einem Mikrofon ohne Plug-in kann bei dem Mikrofon Schaden verursachen.
Menüoptionen Menüpunkt [Set Clock] (Uhr-Einst.) Untermenü / Einstellungsoptionen [Date/Time] (Dat./Zeit) – Legt das Datum und die Uhrzeit für die Uhr der Kamera fest (A 20). [Date Format] (Datumsformat) [YMD], [YMD/24H], [MDY], [MDY/24H], [DMY], [DMY/24H] (Y: Jahr, M: Monat, D: Tag) Legt das Format für das Datum und die Uhrzeit der Kamera fest. Der Standardwert hängt von dem Land/der Region ab, wo die Kamera gekauft wurde.
Menüoptionen Menüpunkt [Scan Reverse] (Aufn. mit Bilddr.) Untermenü / Einstellungsoptionen [Both], [Vertical], [Horizontal], [Off] (Beide), (Vertikal), (Horizontal), (Aus) Spiegelt das Bild horizontal und/oder vertikal. 68 [Custom Display] (Benutzerdefinierte Anzeige) [Camera Name] (Kameraname) [On], [Off] Zeigt die Namen für [Other Functions] > [Camera Name] auf dem Bildschirm an. [Date/Time] (Dat./Zeit) [Date/Time], [Time], [Date], [Off] (Dat.
Menüoptionen Menüpunkt [Camera Name] (Kameraname) Untermenü / Einstellungsoptionen [ ] (Leerzeichen), [A] bis [Z], [a], um [z], Zahlen, Sonderzeichen, [Set] Damit können Sie einen Namen (bis zu 16 Zeichen) eingeben, um die Kamera zu identifizieren. Der Kameraname wird standardmäßig auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie den Joystick zum Auswählen des gewünschten Zeichens nach oben oder unten und drücken Sie dann SET, um zum nächsten Feld zu wechseln. Sie können MENU drücken, um ein Zeichen zu löschen.
Menüoptionen Integrierter wiederaufladbarer Lithium-Akku 70 Die Kamera verfügt über einen eingebauten Lithium-Akku, um das Datum/Uhrzeit und andere Einstellungen zu versorgen. Der eingebaute Lithium-Akku wieder aufgeladen, während Sie die Kamera verwendet wird; er entlädt sich jedoch vollständig, wenn Sie die Kamera für ca. 3 Monate nicht benutzen. So laden Sie den eingebauten Lithium-Akku: Versorgen Sie die Kamera mit einem externen Stromanschluss für 24 Stunden, während die Kamera ausgeschaltet ist.
Wartung/Sonstiges Wartung/Sonstiges Reinigung Kameragehäuse • Verwenden Sie für die Reinigung des Kameragehäuses ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall chemisch behandelte Tücher oder leichtflüchtige Lösungsmittel wie Lackverdünner. Objektiv • Entfernen Sie alle Staub- oder Schmutzpartikel mit einem Blaspinsel ohne Aeresol-Funktion. • Benutzen Sie ein sauberes weiches Objektivreinigungstuch und wischen Sie das Objektiv vorsichtig ab. Verwenden Sie auf keinen Fall Papiertücher.
Optionales Zubehör Optionales Zubehör Das folgende Zubehör ist mit dieser Kamera kompatibel. Die Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich. 72 Fernbedienung RC-V100 8-poliges Fernbedienungskabel RR-10 (10m), 8-poliges Fernbedienungskabel RR-100 (100m) Stativ-Adapterplatte TB-1 Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt wurde entwickelt, um hervorragende Leistung zu erreichen, wenn Sie Originalzubehör von Canon verwenden.
Technische Daten Technische Daten ME20F-SH System • Image Sensor 35-mm-Vollformat-CMOS-Sensor Effektive Pixelzahl (ca.): 2.260.000 Pixel • Minimale Beleuchtung des Gegenstands (ISO 4.000.000 äquivalente) Weniger als 0,0005 lux1 1 Unter den folgenden Bedingungen: Farbe, keine Lichtsammlung, f/1.2, 30P, 50 IRE, maximale Verstärkung 75 dB. • Objektivanschluss: Canon EF-Objektivanschluss (Cinema Verschlussart) • Systemfrequenz: 59,94 Hz, 50,00 Hz • Bildrate 59.94 Hz: 59.94P, 59.94i2, 29.97P, 23.98P 50.
Technische Daten Anschlüsse • 3G/HD-SDI 1 / MONITOR und 3G/HD-SDI 2 Anschlüsse BNC-Stecker, nur Ausgang, 0,8 Vp-p / 75 Ω, nicht ausbalanciert; auch Bildschirmanzeigen können ausgegeben werden5 3G-SDI: SMPTE 424, SMPTE 425, SMPTE ST 299-2 HD-SDI: SMPTE 292, SMPTE ST 299-1 5 74 nur Anschluss 3G/HD-SDI 1 / MONITOR.
Anhang Anhang Physikalische Messungen Rückansicht 36,5 mm 20 mm 40,5 mm 75 29 mm 19,5 mm 1 mm 28,5 mm Vorderansicht 102 mm 116 mm 38,8 mm 52,8 mm 51 mm 112,3 mm 9mm tief* 55,8 mm Obenansicht ∅5,4 mm (5,6mm tief) 29 mm 10mm tief** 50 mm 7mm tief* 7,5 mm 65 mm 9mm tief* 14 mm
Anhang Unteransicht 27,9 mm 9mm tief* 65 mm ∅5,4 mm (5,6mm tief) 10mm tief** 76 4,7 mm (8,5mm tief) 65 mm 7mm tief* 14 mm 9mm tief* 7,5 mm 51,5 mm 38,5 mm Ansicht der rechten Seite 26 mm 25 mm 8,8 mm 67 mm 118 mm Ansicht der linken Seite 113 mm 5,35 mm 11 mm 26 mm 25 mm 57 mm Objektivanschlussfläche * Buchse für Schrauben 0,64 cm (1/4") ** Buchse für Schrauben 0,95 cm (3/8") 8,8 mm
Stichwortverzeichnis A I ABB (automatische Schwarzbalance) . . . . . . 23 AE-Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 AGC-Begrenzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ändern der wichtigsten Kamerafunktionen mit dem Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Audio Ein- und Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Audioreferenzsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Auflösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwenden der optionalen Fernbedienung RC-V100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Video aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Videokonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Vignettierungskorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 W 78 Weißabgleich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Wide DR (Großer Dynamikbereich) . . . . . . . . .54 Z Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com BELGIQUE http://www.canon.be Canon Belgium NV/SA Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen) (02) 722 0411, (02) 721 3274 DEUTSCHLAND http://www.canon.de Canon Deutschland GmbH Europark Fichtenhain A10D-47807 Krefeld Canon Helpdesk: 069 29993680 FRANCE http://www.canon.