Getting Started En Mise en route Fr Erste Schritte De Introduzione It Introducción Es Introdução Pt Ξεκινώντας El Sådan kommer du i gang Da Aan de slag Nl Komme i gang No Komma igång Sv Aloittaminen Fi Начало работы Ru Початок роботи Uk Sagatavošana darbam Lv Parengimas darbui Lt Alustamine Et Pierwsze kroki Pl Začínáme Cs Začíname Sk Kako začnete Sl Početak Hr Kezdeti lépések Hu Punerea în funcţiune Ro Първи стъпки Bg Başlangıç Tr Ar Fa FT6-0890 (000)
Installing the Printer Installation Requirements ●● MF229dw 369 mm 99 mm 362 mm 106 mm 390 mm 84 mm 360 mm 390 mm 45 mm 308 mm 128 mm ●● MF226dn 360 mm 390 mm 84 mm 390 mm 39 mm 270 mm 128 mm ●● MF217w/MF216n 39 mm 270 mm 360 mm 84 mm 390 mm 2 362 mm 390 mm 128 mm
Remove all the tape.
Installing the Printer 1 2 1 2 2 1 4
1 2 5
Installing the Printer Installing the Handset (Option) MF229dw MF226dn/MF217w/MF216n MF229dw 6 MF226dn/MF217w/MF216n
Contents Table des matières Inhalt About the Supplied Manuals.......................................12 Navigating the Menu and Text Input Method.......12 Connecting the Power Cord and Turning ON the Power....................................................................................13 Specifying the Initial Settings......................................13 Choosing the Method to Connect the Machine to the Computer....................................................................
Sommario Contenido Índice Informazioni sui manuali in dotazione.....................42 Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo......................................................................................42 Collegamento del cavo di alimentazione e accensione..........................................................................43 Selezione delle impostazioni iniziali.........................43 Selezione del metodo di connessione della macchina al computer.........................
Obsah Obsah Obsah Dodané příručky............................................................ 192 Navigace v nabídce a metoda zadávání textu.... 192 Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ přístroje............................................................................. 193 Zadání počátečního nastavení................................. 193 Volba způsobu připojení přístroje k počítači...... 193 Výběr metody připojení: Pomocí bezdrátové sítě LAN nebo jiné metody...........................................
Sadržaj Tartalom Cuprins O priloženim priručnicima......................................... 222 Kretanje po izborniku i način unosa teksta.......... 222 Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja.......................................................................... 223 Određivanje početnih postavki................................ 223 Odabir načina povezivanja uređaja s računalom.....................................................................
About the Supplied Manuals En Navigating the Menu and Text Input Method Getting Started (This manual): Read this manual first. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine. Register Unit Name aA Canon-1 Symbol aA/12 Back Apply ◀▶ Clear Numeric keys # Navigating the Menu b Wireless LAN Setting Guide (MF229dw/MF217w): Read this manual with Getting Started.
Connecting the Power Cord and Turning ON the Power ●● Connecting via a Wireless LAN ● En (MF229dw/MF217w Only) You can connect the machine to the computer through a wireless router*. Since it is connected to wireless, no LAN cables are needed. OFF * A wireless router (access point), which supports IEEE802.11b/g/n, is required. If you do not sure whether your router is wireless or wired: See the instruction manual provided with your network device, or contact the manufacturer.
Connecting via a Wired LAN En 1 Connect the LAN cable. Setting a Paper Size and Type Following the instructions on the screen, set the paper size and type. Paper Settings Home Paper Set. Home Set. Paper Save Scan Menu The IP address will be automatically configured in 2 minutes. If you want to set the IP address manually, see the following items. -Manual “Network” ▶ “Connecting to a Network” ▶ e “Setting IP Addresses” 2 1 Specify the initial fax settings.
For details on the installation procedures: En Install the driver and software using the User Software and Manuals DVD-ROM. For details on the installation procedures, see the MF Driver Installation Guide. You can also download the driver from the Canon website. Windows Macintosh For Macintosh users: The DVD-ROM supplied with this machine may not include the printer driver for MacOS. This is different depending on when you purchase the machine.
Perform Useful Tasks En You can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely. Copy Receiving Enlarged/Reduced Copies ● ● Receiving in the memory You can enlarge or reduce standard size documents to copy on standard size paper or specify the copy ratio in percentage. Scan You can store the received documents in the memory. You can print the stored documents at any time, and if you do not need them, you can delete them.
Clearing Paper Jams En If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For details on each function, see the e-Manual. Paper jammed. Press [Next] to display the steps.
Replacing Toner Cartridge En Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly. When a Message Appears When the toner becomes nearly empty in the middle of a job run, a message appears on the screen. Message
En 19
Symbols Used in This Manual En WARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions. IMPORTANT Indicates operational requirements and restrictions.
CAUTION • For your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time. • Use caution when opening and closing covers to avoid injury to your hands. • Keep hands and clothing away from the rollers in the output area. If the rollers catch your hands or clothing, this may result in personal injury. • The inside of the machine and the output slot is very hot during and immediately after use. Avoid contact with these areas to prevent burns.
A propos des manuels fournis Fr Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte Mise en route (ce manuel) : Commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et configurer la machine, et indique les précautions à suivre. Veillez à bien lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Branchement du cordon d’alimentation et mise sous tension ●● Connexion via un réseau sans fil● (MF229dw/MF217w uniquement) Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide un routeur sans fil*. Etant donné qu’il est connecté au réseau sans fil, aucun câble réseau n’est nécessaire. Fr MARCHE * Un routeur sans fil (ou point d’accès) prenant en charge IEEE802.11b/g/n est nécessaire.
Connexion via un réseau filaire Fr 1 2 Connectez le câble USB. Connectez le câble réseau (LAN). L’adresse IP est automatiquement configurée dans un délai de 2 minutes. Si vous souhaitez configurer l’adresse IP manuellement, reportez-vous aux sections suivantes. anuel électronique “Réseau” ▶ “Connexion à un réseau” M ▶ “Définition des adresses IP” 2 Passez à “Réglage du format et du type de papier” (P.24). Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM “User Software and Manuals”.
2 Raccordez le câble téléphonique. Pour en savoir plus sur les procédures d’installation : B Installez le pilote et le logiciel à l’aide du DVD-ROM “User Software and Manuals”. Pour en savoir plus sur les procédures d’installation, reportez-vous au Guide d’installation du pilote MF. A Prise pour ligne téléphonique Fr ous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web V Canon.
Procédures utiles Fr Cette machine vous permet d’effectuer différentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus courantes. Copie Réception Agrandissement/Réduction de copie ● ● Réception en mémoire Vous pouvez agrandir ou réduire les documents de taille standard afin de les copier sur du papier de format standard, ou définir un taux de reproduction en pourcentage. Réglages réseau Vous pouvez stocker les documents reçus en mémoire.
Résolution des bourrages papier Lorsque l’écran suivant s’affiche, cela signifie qu’un bourrage de papier s’est produit dans le chargeur ou la machine. Suivez les instructions à l’écran pour retirer le document ou le papier coincé. Seules les zones où un bourrage de papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel. Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique. Bourrage papier. Appuyez sur [Suivant] pour afficher la procédure.
Remplacement de la cartouche d’encre Fr Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un message s’affiche à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu’un message apparaît Lorsque l’encre est pratiquement épuisée au milieu de l’exécution d’une tâche, un message apparaît à l’écran. Message
Fr 29
Symboles employés dans ce manuel Fr AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Pour utiliser la machine en toute sécurité, faites toujours attention à ces avertissements. ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées.
ATTENTION • Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la machine si celle-ci doit rester inutilisée pendant une période prolongée. • Ouvrez et fermez les capots avec précaution afin d’éviter de vous blesser aux mains. • Eloignez les mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Le rouleau pourrait happer vos mains ou vêtements et provoquer des blessures graves.
Informationen zu den mitgelieferten Anleitungen Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode Erste Schritte (Diese Anleitung): De Name der Einheit reg. Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In dieser Anleitung werden die Installation des Geräts, die Einstellungen sowie Vorsichtshinweise beschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts über den Netzschalter ●● Verbindung über ein USB-Kabel Sie können das Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbinden. De AUS ergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete USB-Kabel V die folgende Markierung aufweist. ●● Verbindung über ein WLAN ● (nur MF229dw/MF217w) Sie können das Gerät über einen WLAN-Router* mit dem Computer verbinden. Da diese Verbindung drahtlos ist, sind keine LAN-Kabel erforderlich.
Verbindung über ein LAN 1 2 Schließen Sie das USB-Kabel an. Schließen Sie das LAN-Kabel an. De Die IP-Adresse wird automatisch in 2 Minuten konfiguriert. Informationen zum manuellen Festlegen der IP-Adresse finden Sie unter den folgenden Punkten. -Anleitung “Netzwerk” ▶ “Anschließen an ein Netzwerk” e ▶ “Einstellen von IP-Adressen” 2 Installieren Sie den Treiber und die Software mithilfe der User Software and Manuals DVD-ROM. F ahren Sie mit “Einstellen von Papierformat und Papiertyp” (S.
2 Schließen Sie ein Telefonkabel an. Nähere Informationen zu den Installationsprozessen: B Installieren Sie den Treiber und die Software mithilfe der User Software and Manuals DVD-ROM. Nähere Informationen zu den Installationsprozessen finden Sie im Installationshandbuch für den MF-Treiber. A Telefonleitungsanschluss De S ie können den Treiber auch von der Canon-Website herunterladen. Telefon/Hörer (optional) Wenn auf dem Display
Ausführen nützlicher Aufgaben Sie können mit diesem Gerät verschiedene Funktionen verwenden. Die folgenden Funktionen stellen eine Übersicht der Hauptfunktionen dar, die Sie routinemäßig verwenden können. De Kopieren Netzwerkeinstellungen Empfangen Vergrößern und Verkleinern von Kopien Sie können Dokumente mit Standardformat für die Kopie auf Papier mit Standardformat vergrößern oder verkleinern oder den Zoomfaktor in Prozent angeben.
Beseitigen von Papierstaus Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten. Folgen Sie der auf dem Bildschirm angezeigten Vorgehensweise, um das gestaute Dokument oder Papier zu entfernen. In dieser Anleitung werden nur Bereiche angegeben, in denen Papierstaus auftreten. Nähere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der e-Anleitung. Papier ist gestaut. [Weiter] betätigen, um Schritte anzuzeigen.
Austauschen der Tonerpatrone De Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf. Führen Sie die entsprechende Maßnahme durch. Wenn eine Meldung angezeigt wird Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt. Meldung
In diesem Handbuch verwendete Symbole WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. VORSICHT So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Beachten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
De VORSICHT • Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, die die hier aufgeführten Spannungsanforderungen erfüllt. Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen. • Behindern Sie den Netzstecker nicht an der Stelle, an der er an die Maschine angeschlossen ist, sodass Sie das Netzkabel im Notfall leicht abziehen können. Handhabung WARNUNG • Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht.
Rechtshinweise Produktname Gemäß den Sicherheitsbestimmungen muss der Produktname registriert werden. In einigen Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, können stattdessen die folgenden Namen in Klammern ( ) registriert werden. MF229dw (F167102) MF226dn (F167102) MF217w (F167302) MF216n (F167302) Andere Warnhinweise Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Informazioni sui manuali in dotazione Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo Introduzione (questo manuale): It Registra nome unità Per prima cosa leggere il presente manuale. Illustra l’installazione della macchina, le impostazioni e una nota di attenzione. Leggere questo manuale prima di utilizzare la macchina.
Collegamento del cavo di alimentazione e accensione ●● Connessione via LAN wireless● (solo MF229dw/MF217w) È possibile collegare la macchina al computer tramite un router wireless*. Data la connessione al wireless, non sono necessari cavi LAN. SPENTO It * È necessario un router wireless (Access Point), che rispetti gli standard IEEE802.11b/g/n.
Connessione tramite LAN cablata 1 2 Per collegare il cavo USB. Collegare il cavo LAN. It L’indirizzo IP verrà configurato automaticamente in 2 minuti. Per impostare l’indirizzo IP manualmente, vedere le sezioni seguenti. -Manual “Rete” ▶ “Connessione a una rete” ▶ e “Impostazione indirizzi IP” 2 Installare il driver e il software utilizzando il DVDROM “User Software and Manuals”. assare a “Impostazione del formato e del tipo di carta” P (Pag.44).
2 Collegare un cavo del telefono. Per i dettagli relativi alle procedure di installazione: B Installare il driver e il software utilizzando il DVD-ROM “User Software and Manuals”. Per maggiori informazioni sulle procedure di installazione, consultare la Guida di installazione MF Driver. A Connettore della linea telefonica È inoltre possibile scaricare il driver dal sito Web di Canon. It Telefono/ricevitore (opzionale) Quando sul display viene visualizzato
Attività utili È possibile utilizzare diverse funzioni di questa macchina. Quella che segue è una panoramica delle funzioni principali che è possibile utilizzare abitualmente. It Copia Ricezione Copie ingrandite/ridotte ● ● Ricezione nella memoria È possibile aumentare o diminuire la dimensione di documenti di formato standard per copiarli su fogli di formati standard oppure specificare il rapporto di copia espresso in percentuale.
Rimozione degli inceppamenti di carta Se viene visualizzata la schermata seguente, la carta si è inceppata nell’alimentatore o all’interno della macchina. Attenersi alla procedura visualizzata sullo schermo per rimuovere i documenti o la carta inceppata. Il presente manuale indica solo le aree dove si verificano gli inceppamenti. Per maggiori dettagli relativi alle singole funzioni, vedere e-Manual. Inceppamento carta. Premere [Avanti] per visualizzare le fasi.
Sostituzione della cartuccia del toner Le cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre la macchina sta elaborando un lavoro, compare un messaggio sullo schermo o si verifica il sintomo descritto di seguito. Attuare la soluzione appropriata. Quando compare un messaggio It Quando il toner sta per finire durante un lavoro, viene visualizzato un messaggio. Messaggio
It 49
Simboli utilizzati nel manuale AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze. ATTENZIONE It Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
ATTENZIONE • Per questioni di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo. • Prestare molta attenzione quando si aprono o chiudono i coperchi per evitare il rischio di infortuni alle mani. • Tenere le mani e i vestiti lontani dai rulli dell’area di uscita. Se le mani o i vestiti rimanessero intrappolati nei rulli, ciò potrebbe causare infortuni.
Acerca de los manuales suministrados Navegación por el menú y método de introducción de texto Introducción (este manual): Guardar nombre equipo Lea en primer lugar este manual. En este manual se describe la instalación del equipo, la configuración y las precauciones. Asegúrese de leer el presente manual antes de utilizar el equipo.
Conexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentación ●● Conexión mediante una red LAN inalámbrica (MF229dw/MF217w solamente) Podrá conectar el equipo al ordenador a través de un router inalámbrico*. La conexión se hace de forma inalámbrica, por lo que no se necesitarán cables de LAN. APAGADO Es * Se requiere un router (o punto de acceso) inalámbrico compatible con IEEE802.11b/g/n.
Conexión mediante una red LAN cableada 1 2 Conecte el cable USB. Conecte el cable de LAN. Es La dirección IP se configurará automáticamente en 2 minutos. Si desea configurar la dirección IP manualmente, consulte los puntos siguientes. E n el e-Manual, consulte “Red” ▶ “Conexión a una red” ▶ “Configuración de direcciones IP” 2 Instale el controlador y el software con el disco User Software and Manuals DVD-ROM.
2 Conecte un cable de teléfono. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación: B Instale el controlador y el software con el disco User Software and Manuals DVD-ROM. Para obtener información sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación del controlador MF. A Conector de línea telefónica También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon. Teléfono/auricular (opcional) Es Cuando aparezca en pantalla
Tareas útiles Podrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las funciones principales que podrá utilizar de forma rutinaria. Es Copia Recepción Ampliación/reducción de copias ● ● Recepción en la memoria Podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño estándar para copiar en papel de tamaño estándar, o especificar una escala de copia en porcentajes. Opciones de red Podrá guardar en la memoria los documentos recibidos.
Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador o en el interior del equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer el documento o el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las que se pueden producir atascos de papel. Para obtener una información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual. Papel atascado. Pulse [Siguiente] para ver los pasos.
Sustitución del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada pertinente. Cuando aparezca un mensaje Cuando el tóner esté a punto de agotarse durante la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla. Es Mensaje
Es 59
Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Indica un aviso con relación a operaciones que podrían tener como resultado la muerte o lesiones personales si no se realizan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste siempre atención a dichas advertencias. ATENCIÓN Es Indica una precaución con relación a operaciones que podrían tener como resultado lesiones personales si no se realizan correctamente.
ATENCIÓN • Para su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante períodos prolongados. • Sea precavido cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las manos. • Mantenga las manos y la ropa alejados de los rodillos del área de salida. Si se pillara las manos o la ropa con los rodillos, podría sufrir lesiones personales. • El interior del equipo y la ranura de salida están muy calientes durante e inmediatamente después del uso.
Acerca dos manuais fornecidos Navegar no menu e método de introdução de texto Introdução (este manual): Leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da máquina, as definições e inclui uma chamada de atenção. Leia este manual antes de utilizar a máquina. Reg. Nome da Unidade A Canon-1 Símbolo A/a/12 Pt Anterior b Guia de configuração da LAN sem fios (MF229dw/MF217w): Leia este manual juntamente com o manual Introdução.
Ligar o cabo de alimentação e a ALIMENTAÇÃO ●● Ligar através de LAN sem fios ● (apenas MF229dw/MF217w) Pode ligar a máquina ao computador através de um router sem fios*. Uma vez que a ligação é feita num ambiente sem fios, não são necessários cabos LAN. OFF * É necessário um router (ponto de acesso) sem fios compatível com IEEE802.11b/g/n. 2 1 Selecionar o método de ligação: ● através de LAN sem fios ou outro método ON ão ligue o cabo USB neste momento.
Ligar através de LAN com fios 1 Ligue o cabo LAN. Definir um tipo e tamanho de papel Siga as instruções apresentadas no ecrã para definir o tamanho e o tipo de papel. Configurações de Papel Início Conf. Papel Config Iníc Econômica Scan Menu Pt O endereço IP será configurado automaticamente no espaço de 2 minutos. Se pretender definir o endereço IP manualmente, consulte os seguintes itens.
Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação: Instale o controlador e o software utilizando o User Software and Manuals DVD-ROM (DVD-ROM de software e manuais do utilizador). Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação, consulte o MF Driver Installation Guide (Guia de instalação de controladores MF). T ambém pode transferir o controlador a partir do Web site da Canon.
Executar tarefas úteis Pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descrição geral das funções principais que podem ser utilizadas como rotina. Pt Copiar Receber Cópias ampliadas/reduzidas ● ● Receber na memória Pode ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiar em papel de tamanho padrão ou especificar o rácio de cópia sob a forma de percentagem. Digitalizar Pode guardar os documentos recebidos na memória.
Retirar papel encravado Se aparecer o ecrã que se segue, isso significa que existe papel encravado no alimentador ou no interior da máquina. Siga o procedimento apresentado no ecrã para retirar o documento ou papel encravado. Este manual indica apenas as áreas onde ocorrem encravamentos de papel. Para mais detalhes sobre cada função, consulte o Manual Eletrónico. Obstrução de papel. Pressione [Próximo] para exibir as etapas.
Substituir uma cartridge de toner As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner ficar quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema. Se aparecer uma mensagem Se o toner ficar quase gasto a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã. Mensagem
Notas Pt 69
Símbolos utilizados neste manual AVISO Indica um aviso relativo a operações que podem causar a morte ou ferimentos em pessoas se não forem efetuadas corretamente. Para utilizar a máquina de forma segura, preste sempre atenção a estes avisos. ATENÇÃO Indica uma chamada de atenção relativa a operações que podem originar ferimentos em pessoas se não forem efetuadas corretamente. Para utilizar a máquina de forma segura, preste sempre atenção a estas chamadas de atenção.
ATENÇÃO • Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação se não pretender utilizar a máquina durante um período de tempo prolongado. • Tenha cuidado ao abrir e fechar as tampas, para evitar ferimentos nas mãos. • Mantenha as mãos e o vestuário afastados dos rolos na área de saída. Se os rolos prenderem as mãos ou o vestuário, tal pode causar ferimentos pessoais. • O interior da máquina e a ranhura de saída ficam muito quentes durante e imediatamente após a utilização.
Πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου Ξεκινώντας (το παρόν εγχειρίδιο): Αποθ. Ονόματος Μονάδας Διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση της συσκευής, τις ρυθμίσεις και μια προφύλαξη. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της ισχύος ●● Σύνδεση μέσω ασύρματου LAN ● (μόνο για τα MF229dw/MF217w) Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή στον υπολογιστή μέσω ασύρματου δρομολογητή*. Καθώς συνδέεται σε ασύρματο δίκτυο, δεν χρειάζονται καλώδια LAN. OFF * Απαιτείται ασύρματος δρομολογητής (σημείο πρόσβασης), που υποστηρίζει το πρότυπο IEEE802.11b/g/n.
Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN 1 Συνδέστε το καλώδιο LAN. Καθορισμός μεγέθους και τύπου χαρτιού Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και ορίστε το μέγεθος και τον τύπο του χαρτιού. Ρυθμίσεις Χαρτιού Αρχική Ρυθμ. Χαρτ. Ρυθ. Αρ. Οθ Εξοικ.Χαρτ. Scan Μενού Η διεύθυνση IP θα ρυθμιστεί αυτόματα σε 2 λεπτά. Εάν θέλετε να ορίσετε τη διεύθυνση IP χειροκίνητα, δείτε τα ακόλουθα στοιχεία.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες εγκατάστασης: Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης και του λογισμικού με το User Software and Manuals DVD-ROM (DVD-ROM λογισµικού χρήστη και εγχειριδίων). Για λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στο MF Driver Installation Guide (Οδηγός εγκατάστασης προγράμματος οδήγησης MF). Επίσης, μπορείτε να κατεβάσετε το πρόγραμμα οδήγησης από την τοποθεσία web της Canon.
Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες σε αυτή τη συσκευή. Οι παρακάτω λειτουργίες είναι η προεπισκόπηση των κύριων λειτουργιών που μπορείτε να χρησιμοποιείτε καθημερινά. Αντιγραφή Λήψη Αντίγραφα με μεγέθυνση/σμίκρυνση ● ● Λήψη στη μνήμη Μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε τα έγγραφα τυπικού μεγέθους για αντιγραφή σε χαρτί τυπικού μεγέθους ή να καθορίσετε την κλίμακα αντιγραφής σε ποσοστό.
Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών Εάν εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη, έχει μπλοκάρει χαρτί στον τροφοδότη ή στο εσωτερικό της συσκευής. Ακολουθήστε τη διαδικασία που εμφανίζεται στην οθόνη για να αφαιρέσετε το έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει. Το παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύει μόνο περιοχές όπου έχει μπλοκάρει χαρτί. Για λεπτομέρειες σχετικά με την κάθε λειτουργία, ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Εμπλοκή χαρτιού. Πατήστε [Επόμενο] για εμφάνιση των βημάτων. Προηγ.
Αντικατάσταση κασέτας γραφίτη Οι κασέτες γραφίτη είναι αναλώσιμα προϊόντα. Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί ή έχει εξαντληθεί πλήρως κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη ή ενδέχεται να προκύψουν τα ακόλουθα προβλήματα. Προβείτε αντίστοιχα στην κατάλληλη ενέργεια. Όταν εμφανίζεται ένα μήνυμα Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη. Μήνυμα <Προετοιμάστε μια κασέτα.
Σημειωσεισ El 79
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει προειδοποίηση για λειτουργίες που μπορεί να προκαλέσουν το θάνατο ή τον τραυματισμό ατόμων, εάν δεν πραγματοποιηθούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα με ασφάλεια, να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας αυτές τις προειδοποιήσεις. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδηλώνει προφύλαξη για λειτουργίες που μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή τραυματισμό ατόμων, εάν δεν εκτελεστούν σωστά.
ΠΡΟΣΟΧΗ • Για την ασφάλειά σας, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Να ανοίγετε και να κλείνετε με προσοχή τα καλύμματα προς αποφυγή τραυματισμών των χεριών σας. • Κρατάτε τα χέρια και τα ρούχα σας μακριά από τους κυλίνδρους στην περιοχή εξόδου. Εάν οι κύλινδροι πιάσουν τα χέρια σας ή τα ρούχα σας, μπορεί να τραυματιστείτε.
Om de medfølgende vejledninger Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode Sådan kommer du i gang (denne vejledning): Registrer enhedsnavn Læs denne vejledning først. Denne manual beskriver installation af maskinen, indstillingerne og en forsigtighedsregel. Sørg for at læse denne vejledning, inden maskinen tages i brug.
Tilslutning af netledningen og AKTIVERING af maskinen ●● Forbindelse via et trådløst LAN ● (kun MF229dw/MF217w) Du kan slutte maskinen til computeren via en trådløs router*. Da forbindelsen er trådløs, skal der ikke bruges LAN-kabler. OFF * Der kræves en trådløs router (adgangspunkt), som understøtter IEEE802.11b/g/n. Hvis du ikke ved, om din router er kablet eller trådløs: Se den vejledning, der fulgte med netværksenheden, eller kontakt producenten.
Forbindelse med et kablet LAN 1 Tilslut LAN-kablet. Indstilling af papirformat og -type Følg instruktionerne på skærmen, og indstil papirformat og papirtype. Papirindstillinger Hjem Papirindst. Startindst. Spar papir Scan Menu IP-adressen vil automatisk blive konfigureret om 2 minutter. Hvis du vil indstille IP-adressen manuelt, skal du se følgende punkter. Da -Manual ”Netværk” ▶ ”Tilslutning til et netværk” ▶ e ”Angivelse af IP-adresser” 2 1 papirformater...
Flere oplysninger om installationsprocedurerne: Installer driveren og softwaren med User Software and Manuals DVD-ROM (DVD med brugersoftware og vejledninger). Du kan finde flere oplysninger om installationsprocedurerne i MF Driver Installation Guide (Installationsvejledning til MF-drivere). Du kan også downloade driveren fra Canons websted. Windows Macintosh Da Til Macintosh-brugere: Den dvd, der fulgte med denne maskine, omfatter muligvis ikke printerdriveren til MacOS.
Udfør nyttige opgaver Du kan bruge forskellige funktioner i denne maskine. Følgende funktioner er oversigten over de vigtigste funktioner, som du rutinemæssigt kan bruge. Kopier Modtagelse Opkopiering/nedkopiering ● ● Modtagelse i hukommelsen Du kan opkopiere og nedkopiere dokumenter i standardformat, så de kopieres på papir i standardformat, eller angive kopiforholdet i procent. Scan Du kan gemme de modtagne dokumenter i hukommelsen.
Udbedring af papirstop Når følgende skærmbillede vises, er der papirstop i fremføreren eller inden i maskinen. Følg fremgangsmåden på skærmbilledet, fjern det fastklemte dokument eller papir. Denne vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Du kan finde flere oplysninger om hver enkelt funktion i e-Manual. Fastsiddende papir. Tryk på [Næste] for at få vist trinene.
Udskiftning af tonerpatronen Tonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når tonerbeholdningen er meget lav, eller den helt er sluppet op under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen, eller også kan følgende problemer forekomme. Foretag den relevante handling i forhold til dette. Når der vises en meddelelse Når tonerbeholdningen bliver meget lav midt under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen. Meddelelse Når meddelelsen vises på skærmen Når tonerpatronen snart skal udskiftes.
Note Da 89
Symboler, der anvendes i denne vejledning ADVARSEL Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i personers død eller kvæstelse, hvis de ikke udføres korrekt. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen. FORSIGTIG Dette symbol advarer om, at der er forholdsregler, du skal iagttage i forbindelse med en given handling. Hvis handlingen ikke udføres korrekt, kan det resultere i personskade. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen.
FORSIGTIG • For din egen sikkerheds skyld skal du trække netledningen ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid. • Vær forsigtig, når du åbner og lukker dæksler, så du ikke kommer til skade med hænderne. • Hold hænder og tøj væk fra valserne i udskrivningsområdet. Du kan komme til skade, hvis en valse får fat i hænder eller tøj. • Maskinens inderside og udgangsbakken er varm under og lige efter brug. Undgå kontakt med disse områder for at undgå forbrændinger.
Informatie over de meegeleverde handleidingen Navigeren in het menu en tekstinvoermethode Aan de slag (deze handleiding): Registr. apparaatnaam Lees deze handleiding eerst. In deze handleiding worden de installatie van de machine, de instellingen en waarschuwingen beschreven. Lees deze handleiding voordat u de machine gaat gebruiken.
Het netsnoer aansluiten en de machine INSCHAKELEN ●● Verbinding maken via een draadloos LAN ● (alleen MF229dw/MF217w) U kunt de machine met de computer verbinden via een draadloze router*. Aangezien het om een draadloze verbinding gaat, hebt u geen LAN-kabels nodig. OFF * Hiervoor is een draadloze router (toegangspunt) met ondersteuning voor IEEE802.11b/g/n vereist.
Verbinding maken via een bekabeld LAN 1 Sluit de LAN-kabel aan. Papierformaat en type papier instellen Stel het papierformaat en de papiersoort in volgens de instructies op het scherm. Papierinstellingen Start Papierinst. Startinst. Papierbesp. Scan Menu Het IP-adres wordt na 2 minuten automatisch geconfigureerd. Raadpleeg de volgende onderwerpen als u het IP-adres handmatig wilt instellen.
Voor meer informatie over de installatieprocedures: Installeer het stuurprogramma en de software met de User Software and Manuals DVD-ROM (Dvd met gebruikerssoftware en handleidingen). Raadpleeg de Installatiehandleiding MF-stuurprogramma voor meer informatie over de installatieprocedures. kunt het stuurprogramma ook downloaden van de CanonU website.
Nuttige taken uitvoeren U kunt diverse functies gebruiken op deze machine. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die u kunt gebruiken. Kopiëren Ontvangen Vergrote/verkleinde kopieën ● ● In het geheugen ontvangen U kunt documenten van standaardformaat vergroten of verkleinen om te kopiëren op papier van standaardformaat of u kunt de kopieerverhouding opgeven als percentage. Scannen U kunt de ontvangen documenten in het geheugen opslaan.
Papierstoringen verhelpen Als het volgende scherm wordt weergegeven, is er papier vastgelopen in de documentinvoer of in de machine. Volg de procedure op het scherm om het vastgelopen document of papier te verwijderen. In deze handleiding wordt alleen aangegeven op welke plaatsen papier kan vastlopen. Raadpleeg de e-Handleiding voor meer informatie over elke functie. Papier vastgelopen. Druk op [Volgende] om de stappen weer te geven.
Tonercartridge vervangen Tonercartridges zijn verbruiksproducten. Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm, of kunnen zich de volgende problemen voordoen. Onderneem de juiste actie hierop. Wanneer een bericht wordt weergegeven Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm. Bericht
Aantekeningen Nl 99
Symbolen in deze handleiding WAARSCHUWING Geeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de handelingen niet juist worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt. VOORZICHTIG Dit symbool vraagt om extra aandacht voor handelingen die, indien niet correct uitgevoerd, lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt.
VOORZICHTIG • Haal uit veiligheidsoverwegingen de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. • Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van kleppen en deksels, zodat u uw handen niet bezeert. • Houd uw handen en kleding uit de buurt van de rollen in het uitvoergebied. Als uw handen of kleding tussen de rollen bekneld raken, kunt u verwond raken. • Tijdens en onmiddellijk na gebruik zijn het binnenwerk van de machine en de uitvoersleuf extreem heet.
Om de medfølgende håndbøkene Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode Komme i gang (denne håndboken): Les denne håndboken først. Denne håndboken beskriver installering av maskinen, innstillingene og en advarsel. Les denne håndboken før du bruker maskinen. Lagre enhetsnavn A Canon-1 Symbol A/a/12 Tilbake Bruk ◀▶ Fjern Talltaster # Navigere i menyen b Innstillingsveiledning for trådløst LAN (MF229dw/MF217w): No Les denne håndboken sammen med Komme i gang.
Koble til strømledningen og slå PÅ maskinen ●● Koble til via trådløst LAN (bare MF229dw/ MF217w) Du kan koble maskinen til datamaskinen via en trådløs ruter*. Siden den er tilkoblet trådløst, trenger du ingen LAN-kabler. OFF * En trådløs ruter (et tilgangspunkt) som støtter IEEE802.11b/g/n, kreves. 2 Hvis du ikke er sikker på om ruteren er trådløs eller kablet: Se instruksjonshåndboken for nettverksenheten, eller kontakt produsenten.
Koble til via kablet LAN 1 Koble til LAN-kabelen. Angi papirformat og -type Følg instruksjonene på skjermen, og angi papirformat og -type. Papirinnstillinger Hjem Papirinnst. Startinnst. Papirspar. Scan Meny IP-adressen konfigureres automatisk om 2 minutter. Hvis du vil angi IP-adressen manuelt, kan du se følgende punkter. E lektronisk håndbok ”Nettverk” ▶ ”Koble til et nettverk” ▶ ”Angi IP-adresse” 2 1 Angi oppstartsinnstillingene for faks. Utføre faksoppsett? Kopi Faks Skann Adr.
For detaljer om installasjonsprosedyrene: Installer driveren og programvaren fra User Software and Manuals DVD-ROM (Brukerprogramvare og veiledninger DVD). Hvis du vil se detaljerte installeringsprosedyrer, kan du se MF Driver Installation Guide (Installasjonsguide for MF-driver). Du kan også laste ned driveren fra Canon-websiden. Windows Macintosh No For Macintosh-brukere: DVD-ROM-en som følger med denne maskinen, har kanskje ikke skriverdriveren for Mac OS inkludert.
Utføre nyttige oppgaver Du kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversikt viser hovedfunksjoner som ofte brukes. Kopiering Motta Forstørrede/forminskede kopier ● ● Motta i minnet Du kan forstørre eller forminske dokumenter i standardformat for å kopiere på papir i standardformat, eller du kan angi en kopiprosent. Skanning Du kan lagre mottatte dokumenter i minnet. Du kan skrive ut lagrede dokumenter når som helst, og du kan slette dem hvis du ikke trenger dem.
Fjerne fastkjørt papir Hvis følgende skjermbilde vises, har papir kjørt seg fast i materen eller inne i maskinen. Følg fremgangsmåten som vises på skjermbildet for å fjerne dokumentet eller papiret som har satt seg fast. Denne håndboken indikerer bare områder der papirstopp oppstår. Hvis du vil ha mer informasjon om hver enkelt funksjon, kan du se Elektronisk håndbok. Papirstopp. Trykk på [Neste] for å vise trinnene.
Bytte tonerkassett Tonerkassetter er forbruksvarer. Når toneren er nesten tom eller helt tom mens en jobb utføres, vises en melding på skjermen eller følgende problemer kan oppstå. Du må utføre riktig handling. Når en melding vises Når det blir nesten tomt for toner midt i en jobb, vises en melding på skjermen. Melding Når meldingen er vist på skjermen Beskrivelse og løsninger Når tonerkassetten snart må skiftes ut. Rist tonerkassetten for å jevnt fordele toneren inni kassetten.
Notat No 109
Symboler som brukes i denne håndboken ADVARSEL Viser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til dødsfall eller personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse advarslene for å bruke maskinen på en trygg måte. FORSIKTIG Viser en advarsel om operasjoner som kan føre til personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse sikkerhetsangivelsene for å bruke maskinen på en trygg måte. VIKTIG Viser krav til og begrensninger for bruk.
FORSIKTIG • For din egen sikkerhet må du koble fra strømledningen hvis maskinen ikke skal brukes over et lengre tidsrom. • Vær forsiktig når du åpner og lukker deksler for å unngå å skade hendene. • Hold hender og klær unna valsene i utmatingsområdet. Hvis valsene får tak i hender eller klær, kan det oppstå personskade. • Det innvendige i maskinen og utskriftsluken er svært varm under og umiddelbart etter bruk. Unngå kontakt med disse områdene for å hindre brannskader.
Om de medföljande handböckerna Navigering i menyn och textinmatningsmetod Komma igång (den här handboken): Läs den här handboken först. I den här handboken beskrivs installationen av enheten, inställningarna och en uppmaning till försiktighet. Var noga med att läsa den här handboken innan du använder enheten.
Ansluta nätkabeln och slå PÅ strömmen ●● Ansluta via ett trådlöst nätverk (endast MF229dw/MF217w) Du kan ansluta enheten till datorn via en trådlös router*. Eftersom den är ansluten till en trådlös enhet behövs inga nätverkskablar. OFF * Det krävs en trådlös router (eller åtkomstpunkt) som stöder IEEE802.11b/g/n. 2 Om du inte vet om routern är trådlös eller trådbunden: Läs användarhandboken som levererats med nätverksenheten eller kontakta tillverkaren.
Ansluta via ett trådbundet nätverk 1 Anslut nätverkskabeln. Ange pappersformat och papperstyp Följ anvisningarna på skärmen och ställ in pappersformat och papperstyp. Pappersinställningar Hem Papp.inst. Heminst. Spara ppr Scan Meny IP-adressen konfigureras automatiskt efter två minuter. Information om hur du anger IP-adressen manuellt finns nedan.
Information om installationsprocedurerna: Installera drivrutinen och programvaran med dvd-skivan User Software and Manuals DVD-ROM (Användarprogramvara och handböcker). Mer information om installationsprocedurerna finns i MF Driver Installation Guide (Installationshandbok för MF-drivrutin). Du kan också hämta drivrutinen från Canons webbplats. Windows Macintosh Sv För Macintosh-användare: Den DVD-ROM som följde med den här enheten kanske inte innehåller skrivardrivrutinen för MacOS.
Använda praktiska funktioner Du kan använda olika funktioner i den här enheten. Med följande funktioner ges en översikt över de huvudfunktioner som används regelbundet. Kopiering Mottagning Förstorade/förminskade kopior ● ● Ta emot i minnet Du kan förstora eller förminska dokument med standardformat för kopiering på papper med standardformat eller ändra kopieringsproportionerna i procent. Skanning Du kan lagra de mottagna dokumenten i minnet.
Ta bort papper som fastnat När följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått i mataren eller inuti enheten. Följ anvisningarna som visas på skärmen för att ta bort papperet eller dokumentet som har fastnat. Den här handboken anger endast områden där papper kan fastna. Mer information om varje funktion finns i e-handboken. Papper har fastnat. Tryck på [Nästa] för att visa stegen.
Byta tonerpatron Tonerpatroner är förbrukningsartiklar. Följande meddelande visas på skärmen eller följande problem kan uppstå om tonern börjar ta slut eller tar slut i mitten av ett jobb. Vidta lämplig åtgärd. När ett meddelande visas Ett meddelande visas på skärmen när tonern börjar ta slut under ett jobb. Meddelande När meddelandet visas på skärmen När tonerpatronen snart måste bytas. Beskrivning och lösningar Skaka tonerpatronen så att tonern fördelas jämnt inuti patronen.
Anteckningar Sv 119
Symboler som används i den här handboken VARNING! Indikerar en varning som rör åtgärder som kan leda till dödsfall eller personskada om de inte utförs på rätt sätt. Följ alltid sådana varningar så att enheten används på ett säkert sätt. VAR FÖRSIKTIG! Anger ett försiktighetsmeddelande för åtgärder som kan leda till personskada om de inte utförs korrekt. Följ alltid sådana meddelanden så att enheten används på ett säkert sätt. VIKTIGT! Anger krav och begränsningar för användandet.
VAR FÖRSIKTIG! • För din egen säkerhet bör du dra ut nätkabeln om enheten inte ska användas under en längre period. • Var försiktig när du öppnar och stänger luckor så att du undviker skador på händerna. • Se till att dina händer eller kläder inte fastnar i valsen i utmatningsområdet. Om valsarna klämmer dina händer eller kläder kan det leda till personskador. • Insidan av enheten och utmatningsöppningen är het under och omedelbart efter användning.
Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa Aloittaminen (tämä opas): Tallenna yksikön nimi Lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää laitteen asennus- ja asetusohjeet sekä varoituksia. Muista lukea tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
Virtajohdon liittäminen ja virran KYTKEMINEN ●● Kytkeminen langattomaan lähiverkkoon (vain MF229dw/MF217w) Voit kytkeä laitteen tietokoneeseen langattoman reitittimen kautta*. Koska yhteys on langaton, verkkokaapeleita ei tarvita. OFF * Langaton reititin (liityntäpiste), joka tukee IEEE802.11b/g/nstandardia, vaaditaan. 2 Jos et ole varma, onko reititin langaton vai langallinen: Katso tietoja verkkolaitteen mukana toimitetusta käyttöohjeesta tai ota yhteyttä valmistajaan.
Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta 1 Tähän kytketään verkkojohto. Paperikoon ja -tyypin asettaminen Aseta paperikoko ja -tyyppi noudattamalla näytön ohjeita. Paperiasetukset Koti Paperiaset. Kotiaset. Pap. säästö Scan Valikko IP-osoite määritetään automaattisesti 2 minuutissa. Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso lisätietoja seuraavista kohdista. Opas “Verkko” ▶ “Yhdistäminen verkkoon” ▶ e “IP-osoitteiden asettaminen” 2 Kasetti 1 Valitse usein käytetyt pape...
Lisätietoja asennustoimista: Asenna ajuri ja ohjelmisto User Software and Manuals DVD-ROM (Ohjelmisto- ja käyttöopas-DVD) -levyltä. Katso asennusohjeet MF Driver Installation Guide (MF-ajurin asennusopas) -oppaasta. Voit myös ladata ajurin Canonin sivustolta. Windows Macintosh Fi Macintosh-käyttäjät: Tämän laitteen mukana toimitetulla levyllä ei ehkä ole tulostinajuria Mac OS -käyttöjärjestelmää varten. Tämä vaihtelee sen mukaan, koska laite on ostettu.
Päätoimintojen käyttäminen Voit käyttää tämän laitteen eri toimintoja. Seuraavassa on yleiskuvaus päätoiminnoista, joita voit käyttää rutiininomaisesti. Kopio Vastaanottaminen Suurennetut/pienennetyt kopiot ● ● Vastaanottaminen muistiin Voit suurentaa tai pienentää vakiokokoisen asiakirjan toiseen vakiopaperikokoon tai määrittää kopiosuhteen prosenttiarvona. Skannaus Voit tallentaa vastaanotetut asiakirjat laitteen muistiin.
Paperitukosten poistaminen Jos näyttöön tulee seuraava näyttö, syöttölaitteessa tai laitteen sisällä on paperitukos. Noudata näytön ohjeita ja poista juuttuneet asiakirjat tai paperit. Tämä ohje näyttää vain kohdat, joihin voi tulla paperitukoksia. Lisätietoja näistä toiminnoista on eOpas-ohjeessa. Paperi juuttunut.
Väriainekasetin vaihtaminen Väriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriaine on vähissä tai loppuu kokonaan kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti tai saattaa esiintyä seuraavia ongelmia. Tee asianmukaiset toimet. Kun näkyviin tulee viesti Kun väriaine on vähissä kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti. Viesti Kun näyttöön ilmestyy viesti Kuvaus ja ratkaisut Kun väriainekasetti on vaihdettava pian.
Muistiinpanoja Fi 129
Oppaassa käytetyt symbolit VAROITUS Varoittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai loukkaantumiseen. Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä varoituksia joka tilanteessa. HUOMIO Varoitus toimista, jotka voivat väärin tehtyinä aiheuttaa vammoja tai kuoleman. Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä huomautuksia joka tilanteessa. TÄRKEÄÄ Varoittaa käyttövaatimuksista ja -rajoituksista. Muista lukea nämä kohdat huolellisesti.
HUOMIO • Turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. • Ole varovainen, kun avaat ja suljet kansia, ettet satuta käsiäsi. • Pidä kädet ja vaatteet kaukana tulostusalueen rullista. Jos kätesi tai vaatteesi tarttuvat rulliin, seurauksena voi olla henkilövahinko. • Laitteen sisäpuoli ja ulostuloaukko ovat kuumia tulostuksen aikana ja heti sen jälkeen. Vältä koskemasta näitä alueita, ettet saa palovammoja.
Сведения о входящих в комплект руководствах Поиск в меню и способ ввода текста Начало работы (данное руководство): Сначала прочитайте это руководство. В данном руководстве описан порядок установки аппарата, его настройки и меры предосторожности. Обязательно прочтите это руководство перед началом использования аппарата. Зарег.
Подсоединение кабеля питания и включение аппарата ●● Подключение с помощью кабеля USB Аппарат можно подключить к компьютеру с помощью кабеля USB. OFF бедитесь, что вы используете USB-кабель с указанной У маркировкой. ●● Подключение по беспроводной локальной сети (только для моделей MF229dw/MF217w) 2 Аппарат можно подключить к компьютеру с помощью маршрутизатора беспроводной локальной сети*. Поскольку подключение является беспроводным, кабели LAN не требуются.
Подключение через проводную локальную сеть 1 Подключите кабель локальной сети. Установка формата и типа бумаги Следуя указаниям на экране, настройте формат и тип бумаги. Настройки бумаги Главный Настр. бум. Настр.г/экр Экон.бумаги Сканир... Меню IP-адрес будет автоматически настроен в течение 2 минут. Если требуется установить IP-адрес вручную, см. приведенную ниже информацию.
Описание процедур установки: Установите драйвер и программное обеспечение с DVD-диска «User Software and Manuals DVD-ROM» (DVD-диск с пользовательским программным обеспечением и руководствами). Подробнее о порядке установки см. в документе Руководство по установке драйверов MF. Драйвер также можно загрузить на веб-сайте Canon. Windows Macintosh Ru Для пользователей Macintosh: На DVD-диске, входящем в комплект поставки этого устройства, может не оказаться драйвера принтера для MacOS.
Использование полезных функций Данный аппарат предоставляет различные функции. Ниже представлен обзор основных функций, которые можно использовать повседневно. Копирование Копии с увеличением/ уменьшением Увеличение или уменьшение документов стандартного формата для копирования на бумаге стандартного формата или указание коэффициента копирования в процентах. 2-стороннее копирование* Копирование односторонних документов на обеих сторонах бумаги.
Устранение замятия бумаги Если отображается этот экран, в устройстве подачи или внутри аппарата произошло замятие бумаги. Удалите смятый документ или бумагу, следуя процедуре, отображаемой на экране. В этом руководстве описаны только области, в которых может возникнуть замятие бумаги. Подробнее о каждой функции см. в документе «Электронное руководство пользователя». Замята бумага. Нажмите [Далее] для отображения шагов.
Замена картриджа с тонером Картриджи с тонером являются расходными материалами. Если тонер почти или полностью закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение или могут возникать следующие проблемы. Примите соответствующие меры. При появлении сообщения Если тонер почти закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение. Сообщение <Подготовьте картридж> При отображении сообщения на экране Вскоре потребуется заменить картридж с тонером.
Для заметок Ru 139
Символы, используемые в данном Руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Содержит предупреждение об операциях, которые в случае неправильного выполнения могут привести к травме или гибели людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте внимание на эти предупреждения. ВНИМАНИЕ! Содержит предупреждение об операциях, которые в случае неправильного выполнения могут привести к травмам людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте внимание на эти предупреждения.
ВНИМАНИЕ! • В целях безопасности отсоединяйте шнур питания от электросети, если устройство не используется долгое время. • Будьте осторожны при открытии и закрытии крышек, чтобы не травмировать руки. • Избегайте контакта рук и одежды с валиками в области вывода. Попадание рук или одежды между валиками может привести к получению травмы. • В процессе и сразу же после работы внутренние компоненты и область вокруг выводного лотка аппарата являются очень горячими.
Посібники з комплекту поставки Переміщення між пунктами меню та спосіб вводу тексту Початок роботи (цей посібник) Спочатку прочитайте цей посібник. У цьому посібнику описана процедура встановлення апарата, налаштування параметрів і попередження. Обов’язково прочитайте цей посібник перед використанням апарата.
Підключення шнура живлення й увімкнення живлення ●● Підключення через кабель USB Апарат можна підключити до комп’ютера через кабель USB. OFF ереконайтеся, що кабель USB містить наведену нижче П позначку. ●● Підключення через бездротову локальну мережу (лише для моделей MF229dw/MF217w) Апарат можна підключити до комп’ютера через бездротовий маршрутизатор.* Оскільки він підключений до бездротової мережі, кабелів LAN не потрібно.
Підключення через дротову локальну мережу 1 Для підключення кабелю локальної мережі. Установлення формату та типу паперу Установіть тип і формат паперу, дотримуючись інструкцій, що відображаються на екрані. Paper Settings Home Paper Set. Home Set. Paper Save Scan Menu IP-адресу буде автоматично настроєно через 2 хвилини. Якщо необхідно встановити IP-адресу вручну, див. зазначені нижче розділи.
Докладна інформація про інсталяцію: Установіть драйвер і програмне забезпечення, використовуючи User Software and Manuals DVD-ROM (DVD-диск із посібниками та програмним забезпеченням користувача). Для отримання докладної інформації про процедуру встановлення див. MF Driver Installation Guide (Посібник зі встановлення драйвера MF). Драйвер можна також завантажити на веб-сайті Canon.
Корисні функції На цьому апараті можна виконувати різні дії. Нижче наведено огляд основних функцій, які можна використовувати щоденно. Копіювання Отримання Збільшення або зменшення копій ● ● Отримання в пам’ять Можна збільшувати або зменшувати документи стандартного формату, щоб отримувати їх копії на папері стандартного формату або зазначати коефіцієнт масштабування копії у відсотках. Двостороннє копіювання* Можна копіювати односторонні документи на обидва боки аркуша.
Усунення зминання паперу Якщо з’явився наведений нижче екран, у пристрої подавання паперу або в апараті сталося зминання паперу. Виконуючи відображені на екрані вказівки, вийміть зім’ятий документ або папір. У цьому посібнику зазначені тільки області, де трапляється зминання паперу. Докладну інформацію про кожну функцію подано в Електронному посібнику. Paper jammed. Press [Next] to display the steps.
Заміна картриджа з тонером Картриджі з тонером є витратними матеріалами. Якщо під час друку завдання тонер повністю чи майже закінчується, на екрані відображається повідомлення або виникають описані нижче помилки. У такому разі слід вжити відповідних заходів. У разі появи повідомлення Якщо під час друку завдання тонер майже закінчиться, на екрані з’явиться повідомлення. Повідомлення (Підготуйте картридж.
Нотатки Uk 149
Символи, що використовуються в цьому посібнику ПОПЕРЕДЖЕННЯ Позначає попередження стосовно операцій, які можуть призвести до смерті або травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці попередження. УВАГА Позначає застереження стосовно операцій, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці застереження. ВАЖЛИВО Позначає додаткові вимоги й обмеження.
УВАГА • З міркувань безпеки виймайте штепсель шнура живлення апарата, якщо він не використовуватиметься протягом тривалого часу. • Обережно відкривайте та закривайте кришки, щоб не травмувати руки. • Тримайте руки й одяг подалі від роликів в області виведення. Потрапляння рук або одягу в ролики може призвести до тілесних травм. • Внутрішні частини апарата й вивідний лоток дуже розігріті під час використання та відразу після нього. Щоб уникнути опіків, уникайте контакту з цими частинами.
Par komplektācijā iekļautajām rokasgrāmatām Naviģēšana izvēlnē un teksta ievades metode Sagatavošana darbam (šī rokasgrāmata): Reģistrēt ierīces nos. Vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā aprakstīta iekārtas uzstādīšana, iestatījumi un piesardzības pasākumi. Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasiet šo rokasgrāmatu.
Strāvas vada pievienošana un iekārtas IESLĒGŠANA ●● Savienojuma izveide, izmantojot bezvadu LAN (tikai MF229dw/MF217w) Varat savienot iekārtu ar datoru, izmantojot bezvadu maršrutētāju*. Tā kā tiek izveidots bezvadu savienojums, LAN kabeļi nav nepieciešami. OFF * Jāizmanto bezvadu maršrutētājs (piekļuves punkts) ar IEEE802.11b/g/n atbalstu.
Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN 1 Pievienojiet LAN kabeli. Papīra formāta un tipa iestatīšana Izpildot ekrānā redzamos norādījumus, iestatiet papīra formātu un tipu. Papīra iestatījumi Sākums Pap. iest. Sāk. iest. Pap.taupīš. Scan Izvēlne 2 minūšu laikā IP adrese tiks konfigurēta automātiski. Ja IP adresi vēlaties iestatīt manuāli, skatiet tālāk norādītās tēmas.
Detalizēta informācija par instalēšanu: Instalējiet draiveri un programmatūru, izmantojot User Software and Manuals DVD-ROM (Lietotāja programmatūras un rokasgrāmatu DVD-ROM). Detalizētu informāciju par instalēšanas procedūru sk. MF Driver Installation Guide (MF draivera instalēšanas rokasgrāmata). Draiveri var lejupielādēt arī no Canon tīmekļa vietnes. Windows Macintosh Macintosh datoru lietotājiem: Lv Šīs iekārtas komplektācijā iekļautajā DVD-ROM var nebūt printera draiveris operētājsistēmai MacOS.
Noderīgu uzdevumu veikšana Šajā iekārtā varat izmantot vairākas funkcijas. Tālāk sniegts ikdienā izmantojamu pamatfunkciju pārskats. Kopija Saņemšana Palielinātas/samazinātas kopijas ● ● Saņemšana atmiņā Varat palielināt vai samazināt standarta formāta dokumentus, lai tos kopētu uz standarta formāta papīra, vai arī norādīt procentuālu kopēšanas mēroga vērtību. Skenēšana Saņemtos dokumentus varat saglabāt atmiņā. Jebkurā brīdī varat drukāt un izdzēst saglabātos dokumentus, ja tie nav nepieciešami.
Iestrēgušu lapu izņemšana Ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns, padevē vai iekārtā ir iestrēdzis papīrs. Lai izņemtu iestrēgušo dokumentu vai papīru, veiciet ekrānā norādītās darbības. Šajā rokasgrāmatā ir norādītas tikai iespējamās papīra iestrēgšanas vietas. Detalizētu katras funkcijas aprakstu sk. e-Rokasgrāmatā. Iestrēdzis papīrs. Nospiediet [Tālāk], lai apskatītu darbības.
Tonera kasetnes nomaiņa Tonera kasetnes ir izejmateriāli. Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz vai pilnībā tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums vai arī var rasties tālāk minētās problēmas. Veiciet atbilstošās darbības. Ja tiek parādīts ziņojums Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums. Ziņojums Ja ekrānā tiek parādīts ziņojums Ja drīz jānomaina tonera kasetne.
Piezīmes Lv 159
Šajā lietošanas pamācībā izmantotie simboli BRĪDINĀJUMS Apzīmē brīdinājumu par darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt nāvi vai traumas. Lai lietotu iekārtu droši, vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem. UZMANĪBU! Brīdinājums, kas attiecas uz darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt traumas. Lai lietotu iekārtu droši, vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem. SVARĪGI! Norāda ar ierīces darbību saistītās prasības un ierobežojumus.
UZMANĪBU! • Ja iekārta netiks izmantota ilgāku laiku, drošības nolūkos atvienojiet strāvas vadu. • Atverot un aizverot vākus, rīkojieties uzmanīgi, lai netraumētu rokas. • Sargiet rokas un drēbes no rullīšiem izdruku izvades vietā. Ja rokas vai drēbes iesprūst rullīšos, varat gūt traumas. • Iekārtas lietošanas laikā vai tūlītēji pēc tās lietošanas tās iekšpuse un izdrukas atvere ir karsta. Lai neapdedzinātos, nepieskarieties šīm vietām.
Apie pateikiamas instrukcijas Meniu naršymas ir teksto įvesties būdas Parengimas darbui (ši instrukcija): Visų pirma perskaitykite šią instrukciją. Šioje instrukcijoje aprašytas aparato įrengimas, parametrai ir atsargumo priemonės. Prieš pradėdami naudoti aparatą, būtinai perskaitykite šią instrukciją. Reg. aparato pavad.
Maitinimo laido prijungimas ir aparato ĮJUNGIMAS ●● Prijungimas naudojant belaidį LAN ● (tik MF229dw / MF217w) Galite prijungti aparatą prie kompiuterio naudodami belaidį maršrutizatorių*. Jis prijungiamas belaidžiu būdu, todėl LAN kabeliai nereikalingi. OFF * Reikalingas belaidis maršrutizatorius (prieigos taškas), palaikantis IEEE802.11b/g/n. Jei nesate tikri, ar maršrutizatorius yra belaidis, ar laidinis: Peržiūrėkite kartu su tinklo įrenginiu pateikiamas instrukcijas arba kreipkitės į gamintoją.
Prijungimas naudojant laidinį LAN 1 Prijunkite LAN kabelį. Popieriaus formato ir tipo nustatymas Vykdydami ekrane rodomas instrukcijas nustatykite popieriaus dydį ir tipą. Popieriaus parametrai Pagrindinis Pop. param. Pgr.ekr.par Pop.taupym. Scan Meniu IP adresas bus automatiškai sukonfigūruotas per 2 minutes. Jei norite nustatyti IP adresą rankomis, žr. šiuos elementus. E l. instrukcija „Tinklas“ ▶ „Prisijungimas prie tinklo“ ▶ „IP adresų nustatymas“ 2 1 Nurodykite pradinius fakso parametrus.
Jei reikia daugiau informacijos apie diegimo procedūrą: Įdiekite tvarkyklę ir programinę įrangą naudodami „User Software and Manuals DVD-ROM“ (Vartotojo programinės įrangos ir instrukcijų DVD). Informacijos apie diegimo procedūras rasite „MF Driver Installation Guide“ (MF tvarkyklės diegimo vadovas). Tvarkyklę galite atsisiųsti ir iš „Canon“ svetainės. „Windows“ „Macintosh“ „Macintosh“ vartotojams Lt Su šiuo aparatu pateiktame DVD gali nebūti „MacOS“ skirtos spausdintuvo tvarkyklės.
Naudingų užduočių vykdymas Galite naudoti įvairias šio aparato funkcijas. Po funkcijų aprašymo apžvelgiamos pagrindinės funkcijos, kurias galite naudoti reguliariai. Kopijavimas Priėmimas Kopijų padidinimas / sumažinimas ● ● Priėmimas į atmintį Galite padidinti arba sumažinti standartinio dydžio dokumentus, kopijuojamus ant standartinio dydžio popieriaus lapų, arba nurodyti kopijavimo mastelį procentais. Nuskaitymas Priimtus dokumentus galima išsaugoti atmintyje.
Įstrigusio popieriaus šalinimas Kai rodomas toliau pateiktas ekranas, tiektuve arba aparato viduje yra įstrigęs popierius. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pašalintumėte įstrigusį dokumentą arba popierių. Šioje instrukcijoje pažymimos tik sritys, kuriose popierius įstrigo. Išsamios informacijos apie kiekvieną funkciją ieškokite vadove „El. instrukcija“. Įstrigo popierius. Paspauskite[Paskesnis],kad būtų rodomi veiksmai. Ankst. Pask.
Dažomųjų miltelių kasetės keitimas Dažomųjų miltelių kasetės yra eksploatacinės medžiagos. Jei dažomieji milteliai beveik arba visiškai baigiasi vykdant užduotį, ekrane rodomas pranešimas arba gali iškilti toliau nurodytų problemų. Imkitės atitinkamų veiksmų. Pasirodžius pranešimui Jei užduoties viduryje beveik baigiasi dažomieji milteliai, ekrane rodomas pranešimas. Pranešimas Jei ekrane rodomas pranešimas Aprašas ir sprendimai Jei greitai reikės keisti dažomųjų miltelių kasetę.
Pastabos Lt 169
Šioje instrukcijoje naudojami simboliai ĮSPĖJIMAS Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus. DĖMESIO Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus. SVARBU Nurodo su veikimu susijusius reikalavimus ir apribojimus.
DĖMESIO • Saugumo sumetimais išjunkite maitinimo laidą, jei aparatas ilgą laiką nebus naudojamas. • Atsargiai atidarykite ir uždarykite dangčius, kad nesusižeistumėte rankų. • Saugokitės, kad išvesties vietoje esantys voleliai neįtrauktų rankų ir drabužių. Voleliui įtraukus jūsų ranką arba drabužius galite susižeisti. • Spausdinant arba iš karto po spausdinimo aparato vidus ir išvesties anga būna labai įkaitusi. Neprisilieskite prie šių sričių, kad nenusidegintumėte.
Komplekti kuuluvad juhendid Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis Alustamine (selle juhendi kasutamine): Seadme nime salvestus Lugege esmalt see juhend läbi. Selles juhendis kirjeldatakse seadme paigaldamist, sätteid ja hoiatusi. Enne seadme kasutamist lugege see juhend kindlasti läbi. aA Canon-1 Sümbolid aA/12 Tagasi Rakenda ◀▶ Tühjenda Numbriklahvid# Menüüs liikumine b Traadita side kohtvõrgu seadistusjuhend (MF229dw/MF217w): Lugege seda juhendit koos juhendiga Alustamine.
Toitejuhtme ühendamine ja toite SISSELÜLITAMINE ●● Ühendamine traadita side kohtvõrgu kaudu (ainult MF229dw/MF217w) Soovi korral saate ühendada seadme arvutiga traadita side marsruuteri* abil. Tänu traadita side ühendusele pole LAN-kaableid vaja. OFF * Nõutav on IEEE802.11b/g/n-toega traadita side marsruuter (või pöörduspunkt).
Ühenduse loomine kaabelühendusega kohtvõrgu kaudu 1 Ühendage kohtvõrgukaabel. Paberi formaadi ja tüübi määramine Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ning määrake paberi formaat ja tüüp. Paberiseaded Avamenüü Pab. sead. Avmn. sead. Paberisääst Scan Menüü IP-aadress konfigureeritakse automaatselt 2 minuti jooksul. IP-aadressi käsitsi määramiseks vaadake järgmisi teemasid. -juhend „Võrk” ▶ „Võrguühenduse loomine” ▶ e „IP-aadresside määramine” 2 1 2/4 Määrake faksi algsätted.
Lisateave installitoimingute kohta Installige plaadi User Software and Manuals DVD-ROM (Kasutustarkvara ja -juhendite DVD-plaat) abil draiver ja tarkvara. Lisateavet draiverite ja tarkvara installimise kohta leiate juhendist MF Driver Installation Guide (MF-draiveri installijuhend). Draiveri saate alla laadida ka Canoni veebilehelt. Windows Macintosh Teave Macintoshi kasutajatele Seadme komplekti kuuluval DVD-ROMil ei pruugi olla Mac OSi jaoks printeri draiverit. See sõltub seadme ostmise ajast.
Kasulike toimingute tegemine Selles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. Järgmised funktsioonid annavad ülevaate igapäevaselt kasutatavatest põhifunktsioonidest. Paljundamine Vastuvõtt Suurendatud/vähendatud koopiad ● ● Vastuvõtmine mällu Standardformaadis dokumente saate standardformaadis paberile paljundamiseks suurendada või vähendada või määrata paljundussuhte protsentides. Skannimine Vastuvõetud dokumendid saate soovi korral salvestada mällu.
Paberiummistuse likvideerimine Kui näidikul kuvatakse järgmine teade, on seadme sööturis või seadmes paber ummistunud. Täitke ummistuse põhjustanud dokumendi või paberi eemaldamiseks kuvatavad juhised. Selles juhendis näidatakse ainult alad, kus paberiummistus võib esineda. Lisateavet iga funktsiooni kohta saate e-juhendist. Paber ummistus. Etappide kuvamiseks vajutage nuppu [Edasi].
Toonerikasseti vahetamine Toonerikassetid on kulutarvikud. Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu või täiesti otsa, kuvatakse näidikul vastav teade või ilmnevad järgmised probleemid. Toimige vastavalt olukorrale. Teate kuvamisel Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu otsa, kuvatakse vastav teade. Teade Kui ekraanil kuvatakse teade Kirjeldus ja lahendused Toonerikassett tuleb varsti välja vahetada. Raputage toonerikassetti, et tooner jaotuks kassetis ühtlaselt.
Et 179
Selles kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid HOIATUS! Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või vigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi. ETTEVAATUST Tähistab hoiatust toimingute korral, mis võivad põhjustada kasutaja surma või kehavigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi. TÄHTIS Tähistab seadme tööga seotud nõudeid ja piiranguid.
ETTEVAATUST • Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta, eemaldage ohutuse huvides toitejuhe vooluvõrgust. • Käte vigastamise vältimiseks olge kaante avamisel ja sulgemisel ettevaatlik. • Hoidke käed ja riided väljastusala rullikust piisavalt kaugel. Käte või riiete kokkupuutumine rullikuga võib põhjustada kehavigastusi. • Töötamise ajal ja vahetult pärast kasutamist on seadme sisemus ja väljastusava väga kuumad. Põletuste vältimiseks hoiduge kokkupuutest nende aladega.
Informacje o dostarczonych podręcznikach Poruszanie się po menu i sposób wpisywania tekstu Pierwsze kroki (ten dokument): Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik. W podręczniku opisano proces instalacji, a także ustawienia i przestrogi dotyczące urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z tą instrukcją. Zarej.
Podłączanie przewodu zasilania i WŁĄCZANIE urządzenia ●● Podłączanie za pomocą kabla USB Urządzenie można podłączyć do komputera za pomocą kabla USB. OFF ależy upewnić się, że używany przewód USB ma następujące N oznaczenie. ●● Podłączanie przez sieć bezprzewodową LAN ● (tylko modele MF229dw/MF217w) Urządzenie można podłączyć do komputera za pomocą routera bezprzewodowego*. Ponieważ jest to połączenie bezprzewodowe, nie są potrzebne kable LAN. 2 1 ON ie podłączaj teraz kabla USB.
Podłączanie za pośrednictwem przewodowej sieci LAN 1 Podłącz kabel LAN. Ustawianie formatu i rodzaju papieru Postępując według instrukcji na ekranie, ustaw format i typ papieru. Ustawienia papieru Główny Ust. pap. Ust. główny Oszcz. pap. Scan Menu Adres IP zostanie skonfigurowany automatycznie w ciągu 2 minut. Aby ustawić ręcznie adres IP, należy zapoznać się z następującymi częściami. -Podręcznik „Sieć” ▶ „Podłączanie do sieci” ▶ e „Konfiguracja adresu IP” 2 1 Określ ustawienia faksu.
Aby zapoznać się ze szczegółami procedury instalacji: Zainstaluj sterownik i oprogramowanie znajdujące się na dysku User Software and Manuals DVD-ROM (Dysk DVD-ROM z oprogramowaniem użytkownika i podręcznikami). Szczegółowe procedury instalacji znajdują się w Podręczniku instalacji sterownika MF. S terownik można pobrać także ze strony internetowej firmy Canon.
Wykonywanie przydatnych zadań Urządzenie udostępnia wiele różnych funkcji. Poniżej opisano najczęściej używane funkcje. Kopiowanie Odbieranie Powiększanie/pomniejszanie kopii ● ● Odbieranie w pamięci Istnieje możliwość powiększenia lub pomniejszenia dokumentów o standardowym formacie do innego standardowego formatu kopii albo wybrania współczynnika kopia/ oryginał. Skanowanie Odebrane dokumenty można przechowywać w pamięci.
Usuwanie zaciętego papieru W przypadku wyświetlenia przedstawionego tu komunikatu, w podajniku lub wewnątrz maszyny doszło do zacięcia papieru. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie, aby usunąć zacięty dokument lub papier. W niniejszym podręczniku wskazano jedynie miejsca, w których występuje zacięcie papieru. Szczegółowe informacje na temat poszczególnych funkcji znajdują się w programie e-Podręcznik. Zacięcie papieru. Naciśnij [Następny], aby wyświetlić kroki.
Wymiana zasobnika z tonerem Zasobniki z tonerem są materiałami eksploatacyjnymi. W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub pojawią się następujące problemy. Zastosuj odpowiednie działanie. Gdy zostanie wyświetlony komunikat W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostaje wyświetlony komunikat. Komunikat
Notatki Pl 189
Symbole użyte w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE Oznacza, że niestosowanie się do ostrzeżenia może grozić śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy zawsze zwracać uwagę na ostrzeżenia. PRZESTROGA Oznacza przestrogę dotyczącą czynności, których nieprawidłowe wykonanie może doprowadzić do obrażeń ciała. W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy zawsze zwracać uwagę na przestrogi. WAŻNE Oznacza wymagania lub ograniczenia.
PRZESTROGA • Dla własnego bezpieczeństwa, jeśli urządzenie ma nie być używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilania. • Zachować ostrożność podczas otwierania i zamykania pokryw, aby uniknąć zranienia się w dłonie. • Należy trzymać ręce i ubrania z dala od wałków znajdujących się w obszarze wyprowadzania papieru. Jeśli wałki pochwycą dłonie lub odzież, może dojść do zranienia.
Dodané příručky Navigace v nabídce a metoda zadávání textu Začínáme (tato příručka): Jako první si přečtěte tuto příručku. Tato příručka popisuje instalaci přístroje, nastavení a upozornění. Tuto příručku si přečtěte, než začnete přístroj používat. Uložit název jednotky A Canon-1 Symbol A/a/12 Zpět b Průvodce nastavením bezdrátové sítě LAN (MF229dw/MF217w): Tuto příručku si přečtěte spolu s dokumentem Začínáme.
Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ přístroje ●● Připojení přes bezdrátovou síť LAN ● (pouze modely MF229dw/MF217w) Přístroj lze připojit k počítači pomocí bezdrátového směrovače*. Protože jde o bezdrátové připojení, nejsou nutné kabely sítě LAN. OFF * Je nutný bezdrátový směrovač (přístupový bod), který podporuje standard IEEE802.11b/g/n. 2 Pokud si nejste jistí, zda je směrovač bezdrátový, nebo kabelový: Informace vyhledejte v příručce dodané se síťovým zařízením nebo je získáte od výrobce.
Připojení přes kabelovou síť LAN 1 Připojte kabel LAN. Nastavení velikosti a typu papíru Řiďte se pokyny na obrazovce a nastavte velikost a typ papíru. Nastavení papíru Domů Nas. papíru Nast. domů Úspora pap. Scan Nabídka Do 2 minut se automaticky nakonfiguruje adresa IP. Pokud chcete IP adresu nastavit ručně, získáte informace v následujících tématech. E lektronická příručka „Síť“ ▶ „Připojení k síti“ ▶ „Nastavení IP adres“ 2 1 2/4 Zadejte počáteční nastavení faxu. Provést nast.
Podrobné informace o postupech instalace: Z disku „User Software and Manuals DVD-ROM“ (DVD s uživatelským softwarem a příručkami) nainstalujte ovladač a software. Podrobné informace o postupech instalace najdete v příručce MF Driver Installation Guide (Příručka instalace ovladače MF). Ovladač lze také stáhnout z webu společnosti Canon. Windows Macintosh Uživatelé systému Macintosh: Disk DVD-ROM dodaný s tímto zařízením nemusí obsahovat tiskový ovladač pro systém MacOS.
Provádění užitečných úkolů Tento přístroj vám nabízí různé funkce. Následující funkce nabízejí přehled hlavních funkcí, které můžete běžně používat. Kopírování Kopírování ve zvětšené/zmenšené velikosti Můžete zvětšit nebo zmenšit dokumenty standardní velikosti pro kopírování na papír standardní velikosti nebo zvolit poměr pro kopírování v procentech. Oboustranné kopírování* Jednostranné dokumenty můžete kopírovat na obě strany papíru. Třídění Kopie můžete třídit do sad uspořádaných podle pořadí stran.
Odstraňování zachyceného papíru Když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavači nebo uvnitř přístroje. Podle pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato příručka uvádí pouze oblasti, kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace o jednotlivých funkcích najdete v dokumentu Elektronická příručka. Zachycený papír. Stisknutím [Další] zobrazíte kroky.
Výměna tonerové kazety Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Pokud toner téměř či zcela dojde uprostřed úlohy, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci. Když se zobrazí zpráva Pokud se v průběhu zpracování úlohy téměř vyčerpá toner, na obrazovce se zobrazí hlášení. Hlášení
Na obrazovce je zobrazeno hlášení v tomto případě Je třeba brzy vyměnit tonerovou kazetu.
Cs 199
Symboly používané v tomto návodu VAROVÁNÍ Uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo zranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto varováním. UPOZORNĚNÍ Uvádí upozornění týkající se operací, které by mohly vést k poranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto upozorněním. DŮLEŽITÉ Označuje provozní požadavky a omezení.
UPOZORNĚNÍ • V zájmu vlastní bezpečnosti odpojte napájecí kabel, pokud nebudete zařízení delší dobu používat. • Při otevírání a zavírání krytů buďte opatrní, abyste si neporanili ruce. • Držte ruce a oblečení stranou od válců ve výstupní části. Pokud se v podavačích zachytí ruce či součásti oděvu, může dojít ke zranění. • Vnitřek přístroje a výstupní přihrádka jsou během používání a bezprostředně po něm velmi horké. Abyste se nepopálili, nedotýkejte se těchto oblastí.
Informácie o dodaných príručkách Navigácia v ponuke a spôsob zadávania textu Začíname (táto príručka): Uložiť názov jednotky Túto príručku si prečítajte ako prvú. Táto príručka opisuje inštaláciu zariadenia, nastavenia a upozornenia. Túto príručku si prečítajte pred začiatkom používania zariadenia.
Pripojenie napájacieho kábla a ZAPNUTIE zariadenia ●● Pripojenie prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN (iba modely MF229dw/MF217w) Zariadenie môžete k počítaču pripojiť pomocou bezdrôtového smerovača*. Keďže je pripojenie bezdrôtové, nie sú potrebné žiadne káble LAN. OFF * Vyžaduje sa bezdrôtový smerovač (prístupový bod), ktorý podporuje protokol IEEE802.11b/g/n.
Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN 1 Pripojte kábel LAN. Nastavenie formátu a typu papiera Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte formát a typ papiera. Nastavenia papiera Domov Nast. pap. Nast. dom. Úspora pap. Scan Ponuka Adresa IP sa automaticky nakonfiguruje za 2 minúty.
Ak chcete získať podrobné informácie o postupoch inštalácie: Z disku User Software and Manuals DVD-ROM (Disk DVD-ROM s obslužným softvérom a príručkami) nainštalujte ovládač a softvér. Podrobné informácie o postupoch inštalácie nájdete v príručke MF Driver Installation Guide (Príručka inštalácie ovládača MF). Ovládač môžete prevziať aj z webovej stránky spoločnosti Canon.
Vykonávanie užitočných úloh Toto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkcie predstavujú prehľad hlavných funkcií, ktoré môžete bežne používať. Kopírovanie Skenovanie Príjem Kopírovanie vo zväčšenej/zmenšenej veľkosti Môžete zväčšiť alebo zmenšiť dokumenty štandardnej veľkosti pre kopírovanie na papier štandardnej veľkosti alebo zvoliť pomer pre kopírovanie v percentách. Obojstranné kopírovanie* Jednostranné dokumenty môžete kopírovať na obe strany papiera.
Odstraňovanie zachyteného papiera Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo k zachyteniu papiera v podávači alebo vnútri zariadenia. Podľa pokynov zobrazených na obrazovke odstráňte zaseknutý dokument alebo papier. V tejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza k zachytávaniu papiera. Podrobné informácie o jednotlivých funkciách nájdete v dokumente e-Manual (Elektronická príručka). Zachytil sa papier. Stlačte [Ďalej] na zobrazenie krokov.
Výmena kazety s tonerom Kazety s tonerom sú spotrebný tovar. Keď sa toner takmer minie alebo sa celkom minul počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa, prípadne sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy. Podľa situácie vykonajte príslušné kroky. Keď sa zobrazí správa Keď sa toner takmer minie počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa. Správa Keď sa na obrazovke zobrazí správa Keď je potrebné čoskoro vymeniť kazetu s tonerom.
Sk 209
Symboly použité v tejto príručke VAROVANIE Označuje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť smrť alebo poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto varovaniam. UPOZORNENIE Označuje upozornenie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto upozorneniam. DÔLEŽITÉ Označuje prevádzkové požiadavky a obmedzenia.
UPOZORNENIE • Ak sa zariadenie nebude dlhý čas používať, z dôvodu vlastnej bezpečnosti odpojte napájací kábel. • Buďte opatrní pri otváraní a zatváraní krytov, aby ste predišli poraneniu rúk. • Dajte pozor, aby sa ruky a odev nenachádzali blízko valcov vo výstupnej oblasti. Ak valce zachytia vaše ruky alebo odev, môže to viesť k poraneniu. • Vnútro zariadenia a výstupná štrbina je počas používania a bezprostredne po ňom veľmi horúca. Vyhnite sa kontaktu s týmito oblasťami, aby ste predišli popáleninám.
O priloženih navodilih Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila Kako začnete (ta priročnik): Najprej preberite ta priročnik. V tem priročniku so opisani nastavitev naprave, nastavitve in opozorilo. Preden začnete uporabljati napravo, preberite ta navodila. Registr. imena enote A Canon-1 Simbol A/a/12 Nazaj b Vodnik za namestitev brezžičnega lokalnega omrežja (MF229dw/MF217w): Ta navodila berite z navodili Kako začnete za postavitev in začetek uporabe.
Priključitev napajalnega kabla in VKLOP ●● Povezava prek brezžičnega lokalnega omrežja (samo MF229dw/MF217w) Napravo lahko z računalnikom povežete prek brezžičnega usmerjevalnika*. Ker je povezava brezžična, ne boste potrebovali kablov LAN. OFF * Potrebujete brezžični usmerjevalnik (dostopno točko), ki podpira omrežje IEEE802.11b/g/n. 2 Če niste prepričani, ali je usmerjevalnik brezžični ali žični: Glejte priročnik, ki je bil priložen omrežni napravi, ali se obrnite na izdelovalca.
Povezava prek žičnega lokalnega omrežja 1 Priključite kabel LAN. Nastavitev velikosti in vrste papirja Upoštevajte navodila na zaslonu ter nastavite velikost in vrsto papirja. Nastavitve papirja Domov Nast. pap. N. dom. st. Varč. pap. Scan Meni Naslov IP se bo samodejno konfiguriral v dveh minutah. Če želite naslov IP nastaviti ročno, glejte te elemente. E -priročnik »Omrežje« ▶ »Povezava z omrežjem« ▶ »Nastavitev naslovov IP« 2 1 2/4 Določite prvotne nastavitve faksa.
Za podrobnosti o postopku namestitve: Z diska User Software and Manuals DVD-ROM (DVD z uporabniško programsko opremo in priročniki) namestite gonilnik in programsko opremo. Podrobnosti o postopkih namestitve najdete v priročniku MF Driver Installation Guide (Navodila za namestitev gonilnika MF). Gonilnik lahko prenesete tudi s spletnega mesta Canon. Windows Macintosh Za uporabnike računalnikov Macintosh: Na DVD-ju, ki je priložen tej napravi, ni gonilnika tiskalnika za operacijski sistem MacOS.
Izvajanje uporabnih opravil V napravi lahko uporabite različne funkcije. Spodaj je pregled glavnih funkcij, ki jih lahko redno uporabljate. Kopiranje Sprejemanje Povečane/zmanjšane kopije ● ● Sprejemanje v pomnilnik Dokumente običajne velikosti lahko povečate ali zmanjšate in jih kopirate na papir običajne velikosti ali v odstotkih določite razmerje kopiranja. Skeniranje Prejete dokumente lahko shranite v pomnilnik.
Odpravljanje zastojev papirja Če se prikaže naslednji zaslon, se je v dodajalcu ali napravi zagozdil papir. Sledite postopku na zaslonu in odstranite zagozdeni dokument ali papir. V tem priročniku so navedena le območja, kjer se papir lahko zagozdi. Podrobnosti o funkcijah najdete v E-priročniku. Papir se je zagozdil. Pritisnite [Naprej] za prikaz korakov.
Zamenjava kartuše s tonerjem Kartuše s tonerjem so potrošni material. Če se toner skoraj ali popolnoma izprazni na sredi postopka, se na zaslonu prikaže sporočilo ali pa pride do naslednjih težav. Ustrezno ukrepajte. Če se prikaže sporočilo Če med postopkom tonerja skoraj zmanjka, se na zaslonu prikaže sporočilo. Sporočilo Če se na zaslonu prikaže sporočilo Če bo kartušo s tonerjem kmalu treba zamenjati.
Sl 219
Uporabljeni simboli v tem priročniku POZOR Označuje opozorilo, da lahko nepravilna izvedba postopka povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila. OPOZORILO Označuje opozorilo, da nepravilna izvedba postopka lahko povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila. POMEMBNO Znak opozarja na pogoje za pravilno delovanje in omejitve.
OPOZORILO • Zaradi varnosti izključite napajalni kabel, če naprave dlje časa ne boste uporabljali. • Bodite previdni pri odpiranju in zapiranju pokrovov, da si ne poškodujete rok. • Ne dotikajte se valjev na območju odlaganja in pazite, da ne povleče vaših oblačil. Če se roke ali oblačila zataknejo med valje, lahko pride do poškodb. • Med uporabo in takoj po njej sta notranjost naprave in izhodni pladenj vroča. Teh površin se ne dotikajte, ker se lahko opečete.
O priloženim priručnicima Kretanje po izborniku i način unosa teksta Početak (ovaj priručnik): Najprije pročitajte ovaj priručnik. Ovaj priručnik opisuje instalaciju uređaja, postavke i mjere opreza. Prije korištenja uređaja svakako pročitajte taj priručnik. Regist. naz. jedinice aA Canon-1 Simbol aA/12 Natrag b Upute za postavljanje bežičnog LAN-a (MF229dw/MF217w): Taj priručnik pročitajte uz dokument Početak.
Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja ●● Povezivanje putem bežičnog LAN-a (samo MF229dw/MF217w) Uređaj možete priključiti na računalo putem bežičnog usmjerivača*. Budući da je povezano s bežičnom mrežom, ne morate koristiti LAN kabele. OFF * Obavezan je bežični usmjerivač (pristupna točka) koji podržava standard IEEE802.11b/g/n. Ako niste sigurni imate li bežični ili ožičeni usmjerivač: Pogledajte priručnik za upotrebu koji ste dobili s mrežnim uređajem ili se obratite proizvođaču.
Povezivanje putem kabelskog LAN-a 1 Priključite kabel za LAN. Postavljanje vrste i veličine papira Pratite upute na zaslonu. Postavite veličinu i vrstu papira. Postavke papira Početni zaslon Pos. papira Pos. počet. Štedi papir Scan Izbornik IP adresa automatski će se konfigurirati za 2 minute. Ako želite ručno postaviti IP adresu, pogledajte sljedeće stavke. -priručnik “Mreža” ▶ “Povezivanje s mrežom” ▶ e “Postavljanje IP adresa” 2 MP Tray Ladica 1 Odaber. često upotrebljavani PC1 for.
Detalje o postupcima instalacije sadrži: Instalirajte upravljački program i softver pomoću User Software and Manuals DVD-ROM (DVD-ROM s korisničkim softverom i priručnicima). Pojedinosti o postupcima instalacije potražite u uputama za instalaciju upravljačkog programa MF Driver Installation Guide (Vodič za instalaciju MF upravljačkih programa). Upravljački program možete preuzeti i s web-mjesta tvrtke Canon.
Provođenje korisnih zadataka Možete koristiti razne funkcije ovog uređaja. Slijedi pregled glavnih funkcija koje možete rutinski koristiti. Kopiranje Primanje Uvećano/umanjeno kopiranje ● ● Primanje u memoriju Dokumente standardnih veličina možete uvećati ili umanjiti da biste ih kopirali na papir standardne veličine ili možete odrediti omjer kopiranja u postotku. Skeniranje Primljene dokumente možete pohraniti u memoriju.
Otklanjanje zaglavljenog papira Ako se pojavi sljedeći zaslon, papir se zaglavio u ulagaču ili unutar uređaja. Da biste uklonili zaglavljeni papir, slijedite postupak prikazan na zaslonu. U priručniku se navode samo područja u kojima dolazi do zaglavljenja papira. Pojedinosti o svakoj funkciji potražite u e-priručniku. Papir zaglavljen. Za prikaz koraka pritisnite [Dalje].
Zamjena spremnika za toner Spremnici tonera potrošni su materijal. Kada se spremnik tijekom posla gotovo ili potpuno isprazni, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se mogu pojaviti sljedeći problemi. Poduzmite odgovarajuću radnju. Kada se prikaže poruka Kada se spremnik tijekom posla gotovo isprazni, na zaslonu se prikazuje poruka. Poruka Kada se poruka prikazuje na zaslonu Kada je potrebno uskoro zamijeniti spremnik tonera.
Bilješke Hr 229
Simboli korišteni u ovom priručniku UPOZORENJE Označava upozorenje vezano uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do smrti ili ozljede osoba. Za sigurnu upotrebu uređaja uvijek pazite na ova upozorenja. OPREZ Označava oprez vezan uz postupke koji mogu dovesti ozljeda ako se ne izvode pravilno. Za sigurnu upotrebu uređaja uvijek pazite na ove mjere opreza. VAŽNO Označava zahtjeve i ograničenja za rad.
OPREZ • Radi vlastite sigurnosti odspojite kabel za napajanje ako uređaj ne planirate koristiti dulje vrijeme. • Budite oprezni pri otvaranju i zatvaranju poklopaca da ne biste ozlijedili ruke. • Držite ruke ili odjeću podalje od valjaka u izlaznom području. Ako vam valjci uhvate ruke ili odjeću, moguće su osobne ozljede. • Unutrašnjost uređaja i izlazni utor tijekom i neposredno nakon upotrebe jako su zagrijani. Izbjegavajte kontakt s tim područjima da se ne biste opekli.
A mellékelt kézikönyvek Navigálás a menüben és a szövegbeviteli mód megadása Kezdeti lépések (ez a kézikönyv): Először ezt a kézikönyvet olvassa el. Ez a kézikönyv a készülék telepítését, beállításait és a kapcsolódó óvintézkedéseket ismerteti. A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
A tápkábel csatlakoztatása és a készülék BEKAPCSOLÁSA ●● Csatlakozás USB-kábellel A készüléket USB-kábel használatával is csatlakoztathatja a számítógéphez. OFF yőződjön meg róla, hogy az Ön által használt USB-kábelen G látható a következő jelzés. ●● Csatlakozás vezeték nélküli helyi hálózaton keresztül (csak MF229dw/MF217w típus esetén) A készüléket vezeték nélküli útválasztón* keresztül csatlakoztathatja a számítógéphez. Mivel ez vezeték nélkül csatlakozik, helyi hálózati kábelezésre nincs szükség.
Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül 1 Csatlakoztassa a LAN-kábelt. A papírméret és a papírtípus beállítása A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a papír méretét és típusát. Papírbeállítások Főképernyő Papírbeáll. Főképe-beál Papírtakar. Scan Menü Az IP-cím 2 percen belül automatikusan konfigurálásra kerül. Ha manuálisan szeretné beállítani az IP-címet, akkor olvassa el a következő részeket.
A telepítési eljárások részleteivel kapcsolatban: Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a User Software and Manuals DVD-ROM (Felhasználói szoftverek és útmutatók DVD lemez) segítségével. A telepítési eljárások részleteiről az MF Driver Installation Guide (MF-illesztőprogram-telepítési útmutató) című útmutatóból tájékozódhat. Az illesztőprogram a Canon webhelyéről is letölthető.
Hasznos feladatok végrehajtása A készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre. Az alábbi funkciók a mindennapi munka során végezhető főbb tevékenységekről adnak áttekintést. Másolás Fogadás Nagyított/kicsinyített másolatok ● ● Fogadás a memóriába A szabványos méretű dokumentumok felnagyíthatók és lekicsinyíthetők úgy, hogy szabványos méretű papírra lehessen másolni őket. A másolási méretarányt emellett százalékos formában is megadhatja.
A papírelakadások megszüntetése Ha a következő üzenet jelenik meg, az azt jelzi, hogy elakadt a papír az adagolóban vagy a készülék belsejében. A kijelzőn látható útmutatás alapján távolítsa el az elakadt dokumentumot vagy papírt. Ez az útmutató csak a papírelakadások lehetséges helyét jelzi. Az egyes funkciók részletes ismertetését az e-Kézikönyv tartalmazza. A papír elakadt. A lépéseket a [Következő] lenyomásával jelenítheti meg.
A festékkazetta cseréje A festékkazetták fogyóeszközök. Ha a festék majdnem vagy teljesen kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn, vagy az alább ismertetett hibajelenségek jelentkezhetnek. Végezze el a megfelelő lépéseket. Ha üzenet jelenik meg Ha a festék majdnem kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn. Üzenet Az üzenet megjelenésének oka Leírás és megoldási lehetőségek A festékkazettát hamarosan cserélni kell.
Jegyzetek Hu 239
A kézikönyvben használt szimbólumok FIGYELMEZTETÉS Olyan műveletekre vonatkozó figyelmeztetés, amelyek nem megfelelő végrehajtása halált vagy személyi sérülést okozhat. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT Olyan műveletekre hívja fel a figyelmet, amelyek nem megfelelően végrehajtva személyi sérülést okozhatnak. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket.
VIGYÁZAT • Saját biztonsága érdekében húzza ki a tápkábel csatlakozóját, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. • A fedelek nyitásánál és zárásánál legyen óvatos, nehogy megsérüljön a keze. • Tartsa távol kezét és ruházatát a nyomtató kimeneti területén található görgőktől. Ha a görgők elkapják a kezét vagy a ruházatát, az személyi sérülést okozhat. • A készülék belseje és a kimeneti nyílás használat közben és közvetlenül utána igen forró.
Despre manualele furnizate Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului Punerea în funcţiune (acest manual): Înreg. nume aparat Citiţi mai întâi acest manual. Acest manual descrie instalarea aparatului, setările şi o secţiune de atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza aparatul.
Conectarea cablului de alimentare şi PORNIREA alimentării ●● Conectarea printr-o reţea LAN fără fir ● (numai pentru MF229dw/MF217w) Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui router fără fir*. Din moment ce este conectat fără fir, nu este necesar niciun cablu LAN. OFF * Este necesar un router fără fir (punct de acces), care acceptă IEEE802.11b/g/n.
Conectarea printr-o reţea LAN cu fir 1 Conectaţi cablul de reţea. Setarea formatului şi a tipului de hârtie Urmând instrucţiunile de pe ecran, setaţi formatul şi tipul de hârtie. Setări hârtie Pornire Set. hârtie Set. porn. Econ. hârt. Scan Meniu Adresa IP va fi configurată automat în 2 minute. Dacă doriţi să setaţi manual adresa IP, consultaţi următoarele articole.
Pentru detalii despre procedurile de instalare: Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul User Software and Manuals DVD-ROM (DVD cu software şi manuale pentru utilizator). Pentru detalii despre procedurile de instalare, consultaţi documentul MF Driver Installation Guide (Ghid de instalare a driverului MF). e asemenea, puteţi descărca driverul de pe pagina de internet D Canon.
Efectuaţi activităţi utile Acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi utiliza în activităţile de rutină. Copiere Recepţionare Copii mărite/micşorate ● ● Recepţionarea în memorie Puteţi să măriţi sau să micşoraţi documentele de dimensiuni standard pentru a le copia pe hârtie de dimensiuni standard sau să specificaţi raportul de copiere în procente. Scanare Puteţi stoca documentele recepţionate în memorie.
Soluţionarea blocajelor de hârtie Dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în interiorul aparatului. Urmaţi procedura afişată pe ecran pentru a scoate hârtia blocată sau documentul blocat. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele de hârtie. Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultaţi e-Manual (Manual electronic). Hârtie blocată. Apăsaţi [Următor] pentru afişarea paşilor.
Înlocuirea cartuşului de toner Cartuşele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se goleşte sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător. Când apare un mesaj Când un toner aproape că se goleşte în mijlocul efectuării unei acţiuni, pe ecran apare un mesaj. Mesaj
Notă Ro 249
Simboluri utilizate în acest manual AVERTISMENT Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente. ATENŢIE Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente.
ATENŢIE • Pentru siguranţa dvs., deconectaţi cablul de alimentare dacă aparatul nu va fi utilizat pe o perioadă îndelungată de timp. • Fiţi atent la deschiderea şi închiderea capacelor pentru a evita rănirea mâinilor. • Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrii de alimentare din zona de ieşire. Dacă cilindrii de alimentare vă prind mâinile sau hainele, acest lucru poate duce la răniri personale.
Информация за предоставените ръководства Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст Първи стъпки (Това ръководство): Прочетете първо това ръководство. В това ръководство се описват инсталирането на устройството, настройките и предупрежденията. Преди да използвате машината, прочетете това ръководство. Регистр. име на устр.
Свързване на захранващия кабел и ВКЛЮЧВАНЕ на захранването ●● Свързване чрез USB кабел Можете да свържете машината към компютър посредством USB кабел. OFF верете се, че USB кабелът, който използвате, е означен с У посочената маркировка. ●● Свързване чрез безжична LAN мрежа ● (Само за MF229dw/MF217w) 2 Можете да свържете машината към компютър посредством безжичен маршрутизатор*. Тъй като свързването става по безжичен път, не са необходими LAN кабели. 1 ON е свързвайте USB кабела на този етап.
Свързване чрез LAN кабел 1 Свържете LAN кабела. Задаване на размера и типа на хартията Като следвате инструкциите на екрана, задайте размера и типа на хартията. Настройки за хартия Начало Наст. харт. Нач. зад. Пест. харт. Scan Меню IP адресът ще се конфигурира автоматично в рамките на 2 минути. Ако искате да зададете IP адреса ръчно, вж. елементите по-долу. 1 Настройване на факс? Копиране Факс Сканиране Адр. книга инсталационните процедури:“ (стр.255).
За повече подробности относно инсталационните процедури: Инсталирайте драйвера и софтуера от User Software and Manuals DVD-ROM (DVD диск с потребителски софтуер и ръководства). За подробна информация относно процедурите по инсталиране вж. MF Driver Installation Guide (Ръководство за инсталиране на MF драйвера). ожете също така да изтеглите драйвера от уеб сайта на М Canon.
Изпълнение на полезни задачи Можете да използвате различни функции на устройството. Следва обзор на основните функции, които можете да използвате в ежедневната си практика. Копиране Получаване Увеличени/намалени копия ● ● Получаване в паметта Можете да увеличавате или намалявате документи със стандартен формат, така че да ги копирате на хартия със стандартен формат. Можете да зададете съотношение на копиране в проценти. Сканиране Получените документи може да се съхраняват в паметта на машината.
Отстраняване на заседнала хартия Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия в подаващото устройство на машината. Следвайте процедурата, показана на екрана, за да отстранете заседналия документ или хартия. Това ръководство указва само местата, където засяда хартия. За подробна информация за всяка от функциите вж. e-Manual (Електронно ръководство). Заседнала хартия. Натиснете [Напред], за да изведете стъпките.
Подмяна на тонер касета Тонер касетите са консумативи. Когато тонерът е на привършване или свърши напълно, докато се изпълнява дадена задача, на екрана се показва съобщение или е възможно да възникне някой от следните проблеми. Предприемете съответните действия според случая. При поява на съобщение Когато тонерът започне да привършва, докато се изпълнява дадена задача, се показва съобщение на екрана. Съобщение <Подгответе касета.
Бележки Bg 259
Използвани символи в настоящото ръководство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждава за операции, които при неправилно изпълнение може да доведат до нараняване или смърт. За да използвате безопасно устройството, винаги спазвайте тези предупреждения. ВНИМАНИЕ Знак за повишено внимание при операции, които при неправилно изпълнение може да доведат до нараняване. За да използвате безопасно устройството, винаги спазвайте тези указания за внимание. ВАЖНО Знак за изисквания и ограничения при работа.
ВНИМАНИЕ • От съображения за безопасност изключвайте захранващия кабел, когато няма да използвате машината дълго време. • Отваряйте и затваряйте капаците внимателно, за да не нараните ръцете си. • Пазете ръцете и дрехите си от ролките на изхода. Ако ръцете или дрехите ви бъдат захванати от въртящите устройства, може да получите нараняване. • Вътрешността на машината и изходният отвор са силно нагрети по време на работа и малко след това. Не докосвайте тези части, за да не се изгорите.
Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında Menüde Gezinme ve Metin Giriş Yöntemi Başlangıç (Bu kılavuz): Birim Adını Kaydet Önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda makinenin kurulumu, ayarlar ve bir dikkat notu açıklanmaktadır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuduğunuzdan emin olun. aA Canon-1 Simge aA/12 Geri Uygula ◀▶ Temizle Sayı tuşları # Menüde Gezinme b Kablosuz LAN Ayarları Kılavuzu (MF229dw/MF217w): Başlangıç bölümünün bulunduğu bu kılavuzu okuyun.
Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme ●● Kablosuz LAN ile bağlama ● (Yalnızca MF229dw/MF217w) Makineyi bilgisayara kablosuz yönlendirici* yoluyla bağlayabilirsiniz. Kablosuz olarak bağlandığından LAN kablosuna ihtiyaç duyulmaz. OFF * IEEE802.11b/g/n'yi destekleyen bir kablosuz yönlendirici (erişim noktası) gereklidir. Yönlendiricinizin kablosuz veya kablolu olduğundan emin değilseniz: Ağ aygıtınızla birlikte verilen talimat kılavuzuna bakın veya üreticiye başvurun.
Kablolu LAN aracılığıyla bağlama 1 LAN kablosunu bağlayın. Kağıt Boyutu ve Türü Ayarlama Ekrandaki talimatları izleyerek kağıt boyutunu ve türünü ayarlayın. Kağıt Ayarları Ana Ekran Kağıt Ayar. Ana Ekr Ayr Kğt Tasarfu Scan Menü IP adresi 2 dakika içinde otomatik olarak yapılandırılır. IP adresini manuel olarak ayarlamak isterseniz, aşağıdakilere bakın. E lektronik Kılavuz “Ağ” ▶ “Ağa Bağlanma” ▶ “IP Adreslerini Ayarlama” 2 1 2/4 Başlangıç faks ayarlarını belirtin.
Kurulum prosedürleriyle ilgili ayrıntılar için: User Software and Manuals DVD-ROM (Kullanıcı Yazılım ve Kılavuzları DVD-ROM'u) kullanarak sürücü ve yazılımı kurun. Kurulum prosedürleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. MF Driver Installation Guide (MF Sürücüsü Kurulum Kılavuzu). Sürücüyü Canon web sitesinden de indirebilirsiniz. Windows Macintosh Macintosh kullanıcıları için: Bu makine ile birlikte sağlanan DVD-ROM, MacOS yazıcı sürücüsünü içermeyebilir. Bu, makineyi ne zaman aldığınıza göre değişir.
Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme Bu makinedeki çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Aşağıdaki işlevler, rutin olarak kullanabileceğiniz temel işlevlere genel bir bakış sunar. Kopya Alma Büyütülmüş/Küçültülmüş Kopyalar ● ● Belleğe alma Standart boyuttaki belgeleri, standart boyutta bir kağıda yazdırmak üzere büyütebilir veya küçültebilirsiniz ya da kopya oranını yüzde olarak belirtebilirsiniz. Tarama Alınan belgeleri bellekte saklayabilirsiniz.
Kağıt Sıkışmalarını Giderme Aşağıdaki mesaj görüntülenirse, besleyicide veya makine içinde kağıt sıkışması oluşmuştur. Sıkışan belgeyi veya kağıdı çıkarmak için ekranda görüntülenen yordamı uygulayın. Bu kılavuz sadece kağıt sıkışmalarının gerçekleştiği alanları gösterir. Her işlevle ilgili ayrıntılar için, Elektronik Kılavuz'a bakın. Kağıt sıkıştı. Adımları görüntülemek için [Sonraki] seçeneğine basın.
Toner Kartuşunu Değiştirme Toner kartuşları sarf malzemeleridir. Bir işin yürütülmesi sırasında toner bitmeye yakın duruma geldiğinde veya tamamen tükendiğinde, ekranda bir mesaj görünür veya aşağıdaki sorunlar ortaya çıkabilir. Duruma uygun eylemi gerçekleştirin. Bir Mesaj Görüntülendiğinde Toner yürütülen bir iş sırasında bitmeye yakın duruma geldiğinde, ekranda bir mesaj görünür. Mesaj
Tr 269
Bu Kılavuzda Kullanılan Simgeler UYARI Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir uyarı gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu uyarıları her zaman dikkate alın. DİKKAT Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir dikkat notunu gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu dikkat notlarını her zaman dikkate alın. ÖNEMLİ İşlem gereksinimlerini ve kısıtlamaları gösterir.
DİKKAT • Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa güvenliğiniz için güç kablosunun fişini lütfen çıkarın. • Ellerinizin zarar görmesini önlemek için kapakları açarken ve kapatırken dikkatli olun. • Ellerinizi ve giysilerinizi çıkış alanında bulunan silindirlerden uzak tutun. Elleriniz veya giysileriniz silindirlere sıkışırsa bu, yaralanmalara neden olabilir. • Kullanım sırasında ve kullanımdan hemen sonra makinenin içi ve çıkış yuvası oldukça sıcak olur.
حول األدلة المرفقة التنقل عبر القائمة وطريقة إدخال النص بدء التشغيل (هذا الدليل): اقرأ هذا الدليل أوالً .يوضح هذا الدليل تركيب الجهاز ،واإلعدادات والتنبيهات .لذا احرص على قراءة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز. ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﺳﻡ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ aA Canon-1 ﺍﻟﺭﻣﺯ ﺗﻁﺑﻳﻕ # bدليل إعداد الشبكة المحلية الالسلكية (:)MF229dw/MF217w اقرأ هذا الدليل مع دليل بدء التشغيل .
توصيل سلك الطاقة والتشغيل ● ● االتصال عبر شبكة LANالسلكية (MF229dw/ MF217wفقط) يمكن توصيل الجهاز بالكمبيوتر من خالل موجه السلكي* .بما أنه متصل بالشبكة الالسكلية ،فال حاجة إلى كابالت شبكة .LAN OFF * يجب توافر موجه السلكي (أو نقطة وصول) ،تدعم .IEEE802.11b/g/n 2 في حالة عدم التأكد من كون الموجه سلكيًا أم السلكيًا: انظر دليل اإلرشادات المرفق مع جهاز الشبكة ،أو اتصل بالشركة المصنعة.
االتصال عبر شبكة LANسلكية 1 قم بتوصيل كابل الشبكة المحلية (.)LAN ضبط مقاس ونوع الورق باتباع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة ،اضبط حجم الورق ونوعه. اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ ﺿﺑطرﺋﯾﺳﯾﺔ ﺗﻌﯾﯾناﻟورق Scan ﺗوﻓﯾر اﻟورق PC1 إﻋدادات اﻟورق اﻟدرج ﻣﺗﻌدد اﻷﻏراض اﻟدرج 1 ﺗﺣدﯾد أﺣﺟﺎم اﻟورق اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﺗﻛرر اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ 2/4 تحديد إعدادات الفاكس األولية وتوصيل كابل هاتف سيتم تكوين عنوان IPتلقائيًا خالل دقيقتين .
للحصول على تفاصيل حول إجراءات التثبيت: قم بتثبيت برنامج التشغيل والبرامج باستخدام User Software and ( Manuals DVD-ROMقرص DVDيضم برامج المستخدم واألدلة). للحصول على تفاصيل حول إجراءات التثبيت ،انظر MF Driver ( Installation Guideدليل تثبيت برنامج التشغيل .)MF يمكنك أيضًا تنزيل برنامج التشغيل من موقع شركة Canonعلى الويب. Macintosh Windows لمستخدمي نظام التشغيل :Macintosh قد ال يشمل قرص DVDالمرفق مع هذا الجهاز برنامج تشغيل الطابعة لنظام التشغيل .
تنفيذ مهام مفيدة يمكنك استخدام الوظائف المتعددة بهذا الجهاز .تمثل الوظائف التالية نظرة عامة على الوظائف الرئيسية التي يمكنك استخدامها بشكل منتظم. النسخ االستالم نسخ مكبرة/مصغرة يمكنك تكبير المستندات ذات الحجم القياسي أو تصغيرها لطباعتها على ورق ذي حجم قياسي أو تحديد نسبة النسخ في شكل نسبة مئوية. ● ●االستالم في الذاكرة يمكنك تخزين المستندات المستلمة في الذاكرة .يمكنك طباعة المستندات المخزنة في أي وقت وإذا لم تكن في حاجة إليها ،فيمكنك حذفها.
التخلص من انحشار الورق في حالة ظهور الشاشة التالية ،يشير ذلك إلى انحشار الورق في وحدة التغذية أو داخل الجهاز .أخرج المستند أو الورق المحشور من خالل اتباع اإلجراء المعروض على الشاشة .ال يوضح هذا الدليل سوى المناطق التي ينحشر بها الورق. للحصول على تفاصيل حول كل وظيفة ،انظر الدليل اإللكتروني. ا ﻧﺣﺷر اﻟورق. اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ]اﻟﺗﺎﻟﻲ[ ﻟﻌرض اﻟﺧطوات.
استبدال خرطوشة الحبر خراطيش الحبر قابلة لالستهالك .عندما يوشك الحبر على النفاذ أو عندما ينفذ تمامًا أثناء إجراء المهمة ،تظهر رسالة على الشاشة أو قد تقع المشاكل التالية .اتخذ اإلجراء المناسب تبعًا لذلك. عند ظهور رسالة عندما يوشك الحبر على النفاذ أثناء إجراء المهمة ،تظهر رسالة على الشاشة. الرسالة عند عرض الرسالة على الشاشة <قم بتجهيز خرطوشة>. عند الحاجة إلى استبدال خرطوشة الحبر قريبًا. <المقدار المتبقي في الخرطوشة منخفض للغاية>.
Ar 279
تنبيه • ال تقم بتثبيت الجهاز في األماكن التالية .فقد يؤدي القيام بذلك إلى حدوث إصابة جسدية أو نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية. الرموز المستخدمة في هذا الدليل تحذير يشير إلى تحذير يتعلق بالعمليات التي قد تؤدي إلى الوفاة أو إصابة األشخاص إذا لم يتم تنفيذها بشكل صحيح .الستخدام الجهاز على نحو آمن ،قم دومًا بمراعاة هذه التحذيرات. تنبيه لإلشارة إلى التنبيهات المتعلقة بعمليات التشغيل التي قد تؤدي إلى إصابة األفراد في حالة عدم تنفيذها بشكل صحيح .
تنبيه • للحفاظ على سالمتك ،الرجاء فصل سلك التيار الكهربي في حالة عدم استخدام الجهاز لفترة زمنية طويلة. • توخي الحذر عند فتح األغطية أو غلقها لتجنب إصابة يديك. • أبعد يديك ومالبسك عن األسطوانات في منطقة اإلخراج .إذا تعلقت األسطوانات بيديك أو مالبسك ،فقد يتسبب ذلك في التعرض إلصابة جسدية. • يكون الجزء الداخلي بالجهاز وفتحة اإلخراج ساخنين جدًا أثناء استخدام الجهاز وبعد استخدامه مباشرة .تجنب مالمسة تلك المناطق لتجنب اإلصابة بالحروق .
درباره دفترچه های راهنمای عرضه شده مرور کردن منو و روش وارد کردن متن آغاز به کار (این دفترچه راهنما): ابتدا این دفترچه راهنما را مطالعه کنید .این دفترچه راهنما ،نصب دستگاه ،تنظیمات و اقدامات احتیاطی را توضیح می دهد .قبل از استفاده از دستگاه این دفترچه راهنما را مطالعه کنید.
وصل کردن کابل برق و روشن کردن دستگاه ● ● اتصال از طریق شبکه محلی بی سیم (فقط )MF229dw/MF217w می توانید از طریق یک مسیریاب بی سیم* دستگاه را به رایانه وصل کنید .چون به صورت بی سیم وصل می شود ،دیگر نیازی به کابل های LANنمی باشد. OFF * یک مسیریاب بی سیم (یا نقطه دستیابی) ،که از IEEE802.11b/g/nپشتیبانی می کند ،مورد نیاز است.
اتصال از طریق یک LANسیم دار 1 کابل LANرا وصل کنید. تنظیم اندازه و نوع کاغذ مطابق با دستورالعمل های روی صفحه ،اندازه و نوع کاغذ را تنظیم نمایید. Paper Settings Home Home Set. Paper Set. Scan Paper Save PC1 MP Tray Drawer 1 Select Frequently Used Pape... Menu 2/4 تعیین تنظیمات اولیه فاکس و اتصال کابل تلفن آدرس IPبطور خودکار در 2دقیقه پیکربندی می شود .
برای اطالع از جزئیات روش های نصب: با استفاده از ( User Software and Manuals DVD-ROMدی وی دی نرم افزار کاربر و دفترچه های راهنما) درایور و نرم افزار را نصب کنید .برای کسب جزئیات در مورد مراحل نصب ،به MF Driver ( Installation Guideراهنمای نصب درایور )MFمراجعه کنید. می توانید درایور را از وب سایت Canonنیز دانلود کنید. Macintosh Windows برای کاربران :Macintosh دی وی دی همراه این دستگام ممکن است حاوی درایور چاپگر برای سیستم عامل MacOSنباشد .
انجام کارهای مفید شما می توانید از عملکردهای مختلف در این دستگاه استفاده کنید .عملکردهای زیر یک نمای کلی از عملکردهای اصلی دستگاه است که می توانید به طور عادی از آن استفاده کنید. کپی دریافت کپی در سایز بزرگتر/کوچکتر می توانید اندازه استاندارد اسناد را برای کپی روی اندازه استاندارد کاغذ کوچک یا بزرگ کنید یا نسبت کپی را بر حسب درصد تعیین کنید. ● ●دریافت در حافظه می توانید اسناد دریافت شده را در حافظه ذخیره کنید .
برطرف کردن گیر کاغذ اگر صفحه زیر ظاهر شد به این معناست که در تغذیه کننده یا در داخل دستگاه ،کاغذ گیر گرده است .با دنبال کردن روش نشان داده شده بر روی صفحه نمایش ،کاغذ یا سند گیر کرده را خارج کنید .این دفترچه راهنما فقط در بعضی از قسمتها به مسئله گیرکردن کاغذ اشاره می کند .برای کسب جزئیات بیشتر درباره هر عملکرد ،به e-Manual (دفترچه راهنمای الکترونیکی) مراجعه کنید. Paper jammed. Press [Next] to display the steps.
تعویض کارتریج های تون کارتریج های تونر از جمله مواد مصرفی هستند .زمانی که تونر نزدیک به تمام شدن است یا در وسط کار بطور کامل تمام می شود ،پیامی بر روی صفحه ظاهر می شود یا ممکن است مشکالت زیر روی دهد .طبق مشکل اقدام مناسب را انجام دهید. هنگامی که پیامی ظاهر می شود هنگامی که تونر در میانه کار نزدیک به تمام شدن است ،پیامی بر روی صفحه ظاهر می شود. پیام هنگامی که پیام بر روی صفحه نشان داده می شود <Prepare a ( >.cartridgeیک کارتریج آماده کنید).
Fa 289
نمادهای استفاده شده در این دفترچه راهنما هشدار هشدار مربوط به عملیاتهایی را نشان میدهد که در صورت عدم انجام درست آنها ،ممکن است منجر به مرگ یا جراحت افراد شوند .برای استفاده ایمن از چاپگر ،همیشه به این هشدارها توجه نمایید. احتیاط اقدام احتیاطی مربوط به عملیات هایی را نشان می دهد که در صورت عدم انجام درست آنها، ممکن است منجر به جراحت افراد شوند .برای استفاده ایمن از چاپگر ،همیشه به این احتیاط ها توجه نمایید. مهم محدودیتها و الزامات عملیاتی را نشان میدهد .
احتیاط • برای ایمنی خود ،در صورتی که نمی خواهید از دستگاه برای مدت زمان طوالنی استفاده کنید ،لطفا ً سیم برق را از پریز جدا کنید. • برای اجتناب از آسیب به دستهای خود هنگام باز و بسته کردن درپوش ها احتیاط کنید. • دست و لباس های خود را از غلتک موجود در قسمت خروجی دور نگهدارید .اگر غلتک با دست یا لباس شما تماس پیدا کند ،می تواند موجب آسیب شخصی شود. • داخل دستگاه و شکاف خروجی هنگام استفاده یا درست بعد از استفاده بسیار داغ است. برای جلوگیری از سوختن به این نواحی دست نزنید .
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 15F Jinbao Building No.