MP41DHIII INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES E F ES PT Read before use Lire Avant Toute Utilisation Lea Antes de Usar Leia Antes de Utilizar E-IM-2831 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS E F ES PT
Contents Before Starting ..................................................................................................... P.1 Caution & General Maintenance .......................................................................... P.1 Inserting Printing Paper........................................................................................ P.2 Replacing the Ink Ribbon ..................................................................................... P.2 Replacing the Backup Battery...........
Inserting Printing Paper 1) Lift up the paper arm (Figure ). • When inserting the paper, cut the edge of the paper as shown. 2) Place the new paper roll on the arm. The edge of the paper should be positioned as shown (Figure ). • Suitable paper roll – Width: 57mm (2-1/4”) / Diameter: max. 86mm (3-3/8”) 3) Insert the paper into the slit located at the top of the machine as indicated (Figure ). 4) Turn the power on. Press the paper feed key FEED to advance the paper (Figure ).
Replacing the Backup Battery Memory backup battery will retain the tax and currency rate, when the power is off or even when the AC cord is disconnected. Battery : 1 Lithium battery (Type : CR2032) Battery life : Backup time 3 years CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced with an incorrect type. Dispose of used batteries according to the local regulation. After replacing the back-up battery, press the [RESET] button, after resetting be sure to set the tax and currency rate again.
Grand Total / Tax Rate Set Switch GRAND TOTAL GT OFF ON RATE SET : When the calculations are performed with the GT switch set to "ON", the totals are accumulated in the grand total memory. Each time is pressed, the subtotal number is printed with the symbol GT+/GT+. When GT is pressed, the intermediate grand total is printed with the symbol G /G . Press GT successively to get the grand total followed by the symbol G / G . TAX RATE SET : Set switch to "RATE SET" for setting or recalling the tax rate.
Memory Minus Equal Key: Used for obtaining a calculation result and subtracting the result automatically from the memory. This key is also used for subtracting a number from the memory. Memory Subtotal Key: Used for obtaining the intermediate result of the memory calculation. This key will not clear memory contents. Memory Total and Memory Clear Key: Used for obtaining the total of memory contents. This key will clear memory contents at the same time.
*1 Specifying the Number of Decimal Places for Intermediate US Dollar Amounts. When you convert from one national currency to another, the calculator internally converts the original currency to US dollars. This conversion result is the "intermediate US dollar amount". Next, the intermediate US dollar amount is converted to the target currency. The flow of the steps of the conversions will be shown on the printout.
Sommaire Prépartifs .............................................................................................................. P.7 Attention et Entretien General .............................................................................. P.7 Chargement du Papier D’impression ................................................................... P.8 Comment Changer le Ruban................................................................................ P.8 Remplacement de la Pile de Secours ............
Chargement du Papier D’impression 1) 2) 3) 4) Soulever le bras d'alimentation du papier. (Figure ) • Couper le bord du papier avant de l'insérer, tel qu'indiqué. Placer un rouleau de papier neuf sur le bras. Le bord du papier doit être disposé tel qu'indiqué. (Figure ) • Rouleau de papier approprié – Largeur : 2 po 1/4 (57mm) / Diamètre : 3 po 3/8 (86mm) Insérer le papier dans la fente à l'arrière de la calculatrice. (Figure ) Mettre la calculatrice sous tension.
Remplacement de la Pile de Secours Pile de secours permettant de garder en mémoire, le tarif de TVA et le taux de conversion, lorsque l'appareil est éteint ou même lorsque le cordon secteur est débranché. Pile : 1 pile lithuim (Type : CR2032) Durée de la pile : Ans du souper 3. ATTENTION: Il existe un risqué d’explosion si la pile est remplacée par une pile de type inadéquat. Débarrassez-vous des piles usagées selon les réglementation locale.
Touche de Total Global / Taxe Rate Set TOTAL GLOBAL GT OFF ON RATE SET TAXE RATE SET OFF ON RATE SET : Lorsqu’on effectue des calculs avec le sélecteur GT réglé à « ON », les totaux sont accumulés dans le registre du total global. Chaque fois que l’on appuie sur , le sous-total est imprimé accompagné des symboles GT+/GT+. Lorsqu’on appuie sur GT , le total global actuel est imprimé accompagné des symboles G /G . Appuyer sur GT une deuxième fois pour obtenirle total global suivi des symboles G /G .
Touche Mémoire Moins Egal: Sert à obtenir le résultat d’un calcul et à soustraire automatiquement ce résultat de la mémoire. Cette touche est également utilisée pour soustraire un chiffre de la mémoire. Touche Mémoire sous-total: Sert à obtenir un résultat intermédiaire du calcul mémoire. Cette touche n’effacera pas le contenu de la mémoire. Touche Mémoire Totale et Effacement Mémoire: Sert à obtenir l’ensemble du contenu de la mémoire.
*1 Spécification du nombre de décimales pour les calculs internes de taux de change Pour convertir un montant d’une devise à une autre, la calculatrice convertit la devise de départ en dollars US ; le résultat est le « montant intermédiaire en dollars US », Ensuite, ce montant est converti dans la devise d’arrivée. Le processus des étapes de conversion sera affiché sur l’imprimé.
Contenido Antes de Empezar.............................................................................................. P.13 Precaución y Mantenimiento General ................................................................ P.13 Instalando Papel de Impresión ........................................................................... P.14 Como Cambiar la Cinta ...................................................................................... P.14 Reemplazo de la Batería de Respaldo....................
Instalando Papel de Impresión Ancho: 57mm (2-1/4") / Diámetro: 86mm (3-3/8") max.
Reemplazo de la Batería de Respaldo La batería de seguridad de la memoria conserva la carga y cuando se interrumpe la alimentación o incluso cuando se desconecta el cable de CA. Pila : 1 pila de litio (Type : CR2032) Duración de la pila : Tíempo de backup 3 año PRECAUCIÓN: Existe un riesgo de explosión si se utiliza un tipo de bateria incorrecto. Siga las instrucciones para desechar las baterias. Después de reemplazar la batería de respaldo, presione el botón [RESET].
Interruptor del Total / Impuestos Ajuste de Tasa GT OFF ON RATE SET /GT+. presione presione /G . Presione /G .
CE C Cálculo de Impuestos Función de Cálculo del Costos-Ventas-Margenes : Función de Conversion de Divisas Set y el asimiento por 1 segundo, entonces / C2 : Presione CE C entran en el índice de conversión de modernidad y presione C1 o C2 para almacenar la tarifa. CE C1 ó C2 para llamar la tasa de conversión de : Presione CE C C1 / C2 C divisa en memoria. : Presione $ para convertir la cifra de divisa que se visualiza $ de C1 ó C2 a $ .
*1 Especificando el Número de Posiciones Decimales para Cantidades Intermedias en Dólar de los EE.UU. Cuando Ud. convierte de una moneda de un país a otra, la calculadora convierte internamente la divisa original a dólares de los EE.UU. El resultado de esta conversión es la "cantidad intermedia en dólar de los EE.UU.". A continuación, la cantidad intermedia en dólar de los EE.UU. es convertida a la moneda objetivo. El flujo de los pasos de las conversiones será mostrado en la impresión.
Conteúdo Antes de Iniciar...................................................................................................P.19 Cuidado e Manutenção Geral ............................................................................P.19 Instalar o Papel de impressão ............................................................................P.20 Substituição da Fita Tintada ...............................................................................P.20 Bateria de Segurança..............................
Instalar o Papel de Impressão Substituição da Fita Tintada 20
Bateria de Segurança A bateria de segurança da memória guarda a taxa de conversão de moeda e a taxa de aplicação mesmo quando a máquina estiver desligada ou a ficha da saída de tomada AC estiver desligada. Bateria: 1 Bateria de lítio (Tipo: CR2032) Duração da bateria: tempo de reserva 3 anos de. CUIDADO: Existe o risco de a bateria explodir se for substituída por uma bateria de um tipo incorrecto. Deposite as baterias usadas nos locais indicados.
Selector Total Geral / Taxas Conjunto de Availar OFF ON RATE SET /GT+. TAXAS CONJUNTO DE AVAILAR OFF ON RATE SET Selector de Contagem de Parcelas Índice de Teclas 22 /G . /G .
automaticamente automaticamente obter resultados intermediários Esta tecla também limpa o conteúdo da memória. CE C exceto os que estão na memória. Esta afetem Função de Cálculo de Taxas Tecla de adição de taxa: Utilizada para adicionar a taxa ao número apresentado. Tecla de dedução de taxa: Utilizada para deduzir a taxa do número apresentado. Função de Cálculo de Custo-Venda-Margem : Utilizada para calcular o custo, o preço de venda e a margem de lucro.
*1 Especificar o número de casas decimais para valores intermédios da moeda local. Quando converter de uma moeda nacional para outra, a calculadora converte internamente a moeda original para a moeda local. Este resultado de conversão é o “valor intermédio da moeda local”. Em seguida, o valor intermédio da moeda original é convertido para a moeda local. Todos os passos da conversão serão impressos.
Calculation Examples / Exemples de Calculs / Ejemplos de Cálculo / Exemplos de Cálculo • If switches on your calculator do not match the example below, please set switches as shown. • The two-color display shows positive result in green and negative in red. F • Si les commutateurs suivants ne correspondent pas aux exemples, placer les comme ci-dessous: • L’sffichage bicolore montre les valeurs positives en vert et les valeurs négatives en rouges.
1/7=0.1428571428571 ( ) 7 7. 7. 1.000 1.000 0.143 ÷ = = $12.55+$15.75–$5.30 =$23.00 ( ) 1255 1575 530 12.55 15.75 5.30 23.00 + + – 8÷3x3.7+9 =18.866666666666 ( ) 8 3 7 8. 3. 3.7 9.8666666666664 9.8666666666664 9. 18.866666666666 ÷ 123 456 123. 456. 56,088.00 x = 123 6 123. 456. 56,088.00 x = 28. 3. 9.34 ÷ 3 9 123x 756 456 =56,088 ( ) 756 123x 45 5 6 =56,088 455 CE C x = + + Round-up / Arrondir au chiffre supérieur / Redondear / Arredondamento por excesso 28÷3=9.
Round-off / Arrondir / Redondear / Arredondamento 11÷3=3.6666666666666 ( ROUNDING 11 3 ) 5/4 11. 3. 3.67 ÷ = Data Printout / Impression de données / Impresión de los datos / Impressão de dados Oct. 17 2013 10 17 1,860 1,420 Oct. 18 2013 +) 10 18 2,380 2,200 7,860 2013 1860 1420 2013 2380 2200 #10.17.2013 1,860.00 1,420.00 #10.18.2013 2,380.00 2,200.00 7,860.
Tax Calculation / Calcul de taxe / Establecer la tasa de impuesto / Cálculo de impostos Tax Rate Set/Calcul des taux de taxe/ Ensemble de taux d'imposition Taxa de Imposto Set 0. % OFF ON RATE SET 5 Rate/Taux/Tasa/taxa: 5% 5. % OFF ON RATE SET Add Tax Amount/Addition du montant de la taxe/ Añadir Total de impuestos/Adicione de Impostos Price $2,000 without tax/Prix 2 000$ sans taxe/Precio 2.000 dólares sin impuestos/Preço $ 2.000 sem impostos 2000 2,000. 5. % 100.00 + 2,100.00 3150 3,150. 5.
Item Counting / Comptage d’articles / Recuento de Articulos / Contagem de parcelas +) +) 1,860 1,420 2,380 5,660 .....1) .....2) .....3) .....3) ( 1,860 1,430 1,420 2,380 5,660 .....1) .....2) .....2) .....3) .....3) ( ) OFF ON RATE SET ( ) ) 1860 1420 2380 003 1860 1430 1420 2380 003 1,860.00 1,420.00 2,380.00 + + + 5,660.00 1,860.00 1,430.00 1,430.00 1,420.00 2,380.00 + + – + + 5,660.
Currency Conversion Calculation / Calcul de Conversion de Monnaie / Cálculo de Conversión de Moneda / Cálculo de conversão de moeda Set currency rate/Définir une devise taux Establecer la tasa de cambio/Definir taxa de câmbio $ = 1 (US$) C1 = 0.8233 (EURO) CE Set C 0 0.8233 C1 5419 C2 0.5419 C2 (Hold 1 second / Tenez 1 seconde / Sostenga 1 segundo/ Espere um segundo) Set C 0 0. C C1 8233 CE C2 = 0.5419 (£) (Hold 1 second / Tenez 1 seconde / Sostenga 1 segundo/ Espere um segundo) 0.
Cash change calculation / Calcul de monnaie / Cálculo de la cantidad a devolver / Cálculo mudança dinheiro Purchase price/Prix d'achat/ Precio de compra/ Preço de compra: $250 $300 +) $270 $820 Cash paid/Espèces versés/ Efectivo Pagado/ Dinheiro pago : $1,000 Change price/Changez prix/ Efectivo a devolver Alteração de preço =?($180) Cash change with Memory Calculation / Calcul de monnaie avec mise en mémoire / Cantidad a devolver mediante el cálculo con memoria / Mudança de moeda com Cálculo de Memória Purc
Overflow / Dépassement de capccité / Excedente / Excedente 55,000,000,000,000 x) 2,300 126500000000000000 55000000000000 2300 55,000000000000. 2,300. x = •ERR• (Error/Erreur/Erro) CE C 6 0=0 CE C 6 0 (Error/Erreur/Erro) 1,265.0000000000 0. C 6. 0. = •ERR• CE C 0. 0. C FCC REGULATIONS NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
CANON CONSUMER CALCULATOR LIMITED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by Canon U.S.A., Inc., (Canon U.S.A.) and Canon Canada Inc., (Canon Canada) with respect to Calculators purchased and used in the United States and Canada respectively. This limited warranty is only effective upon presentation of proof of purchase (bill of sale) to Canon U.S.A. or Canon Canada Factory Service Center.
Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747 Canon Canada Inc. 6390 ch Dixie Mississauga ON L5T 1P7 *CANADA Canon U.S.A., Inc.
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 17/F., Tower One, Ever Gain Plaza, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, 1-800-OK-CANON CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada CANON LATIN AMERICA, INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON MEXICANA S.DE R.L DE C.V. Boulevard Manuel Ávila Camacho No. 138 Colonia Lomas de Chapultepec, México D.F. C.P. 11000, Del.