0_D83PAL_Nld_nld_cover.qxd 06-05-2004 14:19 Pagina 1 Digitale video camcorder Gebruiksaanwijzing Nederlands CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland NV Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Inleiding Basisfuncties België: Canon België N.V./S.A.
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.qxd 06-05-2004 14:27 Pagina 2 Belangrijke aanwijzingen WAARSCHUWING: HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HET GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.qxd 06-05-2004 14:27 Pagina 3 Gebruik van deze handleiding Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor de Canon MVX25i/MVX20i. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Stel eerst de taal in die op de displays verschijnt ( 77). Ne Symbolen en conventies die in deze handleiding worden gebruikt ❍ : Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.qxd 06-05-2004 14:27 Pagina 4 Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies......................................................................................2 Gebruik van deze handleiding......................................................................................3 De meegeleverde accessoires controleren ..................................................................6 Overzicht bedieningselementen ..........................................................
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.qxd 06-05-2004 14:27 Pagina 5 De stand van de afstandsbedieningssensor wijzigen ..............................................78 Overige camcorderinstellingen ..................................................................................79 Videobeelden monteren Opnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat ..............82 Opnemen vanaf analoge videoapparaten (videorecorder, TV of camcorder) ....84 Opnemen vanaf digitale videoapparaten (DV dubben) ........
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.qxd 06-05-2004 14:27 Pagina 6 De meegeleverde accessoires controleren Compacte netadapter Accu NB-2LH CA-570 (incl. netsnoer) Lithium knoopbatterij CR2025 Draadloze afstandsbediening WL-D83 Twee AA (R6) batterijen Lensdop en lensdopsnoer Schouderriem SS-900 Stereovideokabel STV-250N SCART-adapter PC-A10* USB-kabel IFC-300PCU SD Memory Card SDC-8M (met voorbeeldopnamen) * Niet geleverd in Oceanië en China.
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.
1_D83PAL_Nld_nld_02-10.qxd 06-05-2004 14:27 Pagina 10 Draadloze afstandsbediening WL-D83 q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 PHOTO TV SCREEN ON/OFF T SET CARD DATE SEARCH ZERO SET MEMORY REW PLAY 12bit AUDIO OUT STOP AUDIO DUB.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 11 Voeding voorbereiden De accu plaatsen Ne 1. Zet de POWER-schakelaar op OFF. q 2. Zet de zoeker omhoog. w 3. Plaats de accu in de camcorder. • Verwijder het afdekplaatje van de accu. • Oefen lichte druk uit op de accu en schuif deze in de richting van de pijl totdat de accu vastklikt. e 1. Sluit het netsnoer aan op de adapter. 2. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. 3.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 12 Een stopcontact gebruiken 1. Zet de POWER-schakelaar op OFF. 2. Sluit het netsnoer aan op de netadapter. q 3. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. 4. Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder. r e w ❍ Zet de camcorder uit voordat u de netadapter aansluit of verwijdert. ❍ Als de adapter dicht in de buurt van een TV wordt gebruikt, kunnen in het beeld storingen ontstaan.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 13 ❍ Het verdient aanbeveling om de accu op te laden bij een temperatuur tussen 10 ˚C en 30 ˚C. Als de temperatuur lager is dan 0 ˚C of hoger dan 40 ˚C, dan gaat de oplaadindicator snel knipperen en wordt gestopt met opladen. ❍ Een lithium-ion accu kunt u altijd opladen, ongeacht in hoeverre de accu opgeladen is. Anders dan bij conventionele accu's hoeft u de accu niet eerst volledig te gebruiken of te ontladen voordat u deze weer mag opladen.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 14 Een cassette plaatsen/verwijderen Gebruik alleen videocassettes met het D logo. 1. Verschuif de OPEN/EJECT-schakelaar en open de afdekking van het cassettecompartiment. Wisbeveiligingsschuifje w q Het cassettecompartiment gaat automatisch open. 2. De cassette plaatsen/verwijderen. • Plaats de cassette met het venster gericht naar de handgreepriem. • Verwijder de cassette door deze recht naar buiten te trekken. e 3.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 15 De ondersteuningsbatterij plaatsen De ondersteuningsbatterij zorgt ervoor dat de camcorder de datum, tijd ( 19) en andere camcorderinstellingen kan onthouden als de voedingsbron verwijderd is. Sluit de camcorder aan op een voedingsbron als u de ondersteuningsbatterij vervangt. U behoudt daarmee de ingevoerde instellingen. 1. Open het afdekplaatje van de aansluitpunten. w e Ne r 2. Open het afdekplaatje van de ondersteuningsbatterij. 3.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 De camcorder voorbereiden De zoeker instellen (instelling oogcorrectie) 1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten. 2. Trek de zoeker naar buiten. 3. Stel de oogcorrectieregelaar in. De lensdop bevestigen 1. Bevestig het snoer aan de lensdop. 2. Haal de handgreepriem door de lus van het snoer. Druk de knoppen op de lensdop in wanneer u de lensdop bevestigt of verwijdert.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 17 De schouderriem bevestigen Haal de uiteinden door de bevestigingspunten en stel de lengte bij zoals aangegeven.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 18 Gebruik van de draadloze afstandsbediening Als u de knoppen van de afstandsbediening indrukt, richt de afstandsbediening dan op de sensor van de camcorder. Batterijen plaatsen De draadloze afstandsbediening werkt op twee AA (R6) batterijen. 1. Open het afdekplaatje van de batterijen. 2. Plaats twee AA-batterijen en zorg ervoor dat de aanduidingen + en - op de batterijen overeenstemmen met de aanduidingen in de afstandsbediening. 3.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 19 De tijdzone, datum en tijd instellen Stel de tijdzone, datum en tijd in wanneer u voor de eerste keer de camcorder gebruikt of wanneer u de ondersteuningsbatterij heeft vervangen. Ne Tijdzone/zomertijd instellen CAMERA ( 36) PLAY (VCR) SYSTEM CARD CAMERA CARD PLAY T.ZONE/DST•••PARIS 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. Basisfuncties Voorbereidingen 2. Draai de keuzeschijf naar [SYSTEM] en druk op de keuzeschijf. 3.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 20 7. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten en de klok te starten. 16 1 19 4 20 18 24 2 3 17 6 7 9 10 15 8 5 21 23 14 12 22 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Nr. Tijdzone LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nr. Tijdzone WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 21 Datum en tijd weergeven tijdens het opnemen U kunt de datum en tijd laten weergeven in de linkerbenedenhoek van het scherm. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) DISPLAY SETUP/ CARD CAMERA CARD PLAY E D/T DISPLAY••OFF 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/ druk op de keuzeschijf. ] en 4. Draai de keuzeschijf naar [ON]. 5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 22 Films opnemen op een cassette Voordat u met opnemen begint Om te controleren of de camcorder juist opneemt kunt u beter eerst een testopname maken. Als u belangrijke opnamen wilt maken, dan verdient het aanbeveling eerst de videokoppen schoon te maken ( 147). Opnemen 1. Verwijder de lensdop. q 2. Zet de camcorder in de stand CAMERA. Zet de POWER-schakelaar op CAMERA en de TAPE/CARD-schakelaar op b. w 3.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 23 ❍ Wacht totdat de bandteller geheel is gestopt voordat u met opnemen begint. ❍ Als u de cassette niet heeft verwijderd, kunt u ook nadat u de camcorder heeft uitgezet, later weer de volgende scène opnemen zonder dat tussen de opnamen ruis of lege gedeelten worden geproduceerd. ❍ Helder licht kan gebruik van het LCD-scherm bemoeilijken. In een dergelijk geval kunt u beter de zoeker gebruiken. ❍ Het LCD-paneel kunt u draaien.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/ druk op de keuzeschijf. Pagina 24 ] en 3. Draai de keuzeschijf naar [LCD MIRROR] en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar [OFF]. 5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten. Wanneer [LCD MIRROR] op [ON] ingesteld is, verschijnen op het LCD-scherm alleen de symbolen voor de band- of kaartbediening en zelfontspanner (op het zoekerscherm verschijnen alle symbolen.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 25 Opnamen bekijken en zoeken tijdens het opnemen Mintoets (-) "opname zoeken" (REC SEARCH -) / v Toets "opname bekijken" Ne Plustoets (+) "opname zoeken" (REC SEARCH +) Opname bekijken CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Druk op de c toets "opname bekijken" en laat deze los. Basisfuncties Opnemen In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de laatste paar seconden van uw opname bekijken om te controleren of deze goed opgenomen is.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 26 Zoomen De camcorder schakelt automatisch heen en terug tussen optisch zoomen en digitaal zoomen. Bij de digitale zoom is de beeldresolutie iets lager. T Inzoomen W Uitzoomen Zoomregelaar Optische zoom 14× optische zoom CAMERA PLAY (VCR) 12× optische zoom CARD CAMERA CARD PLAY Zet de zoomregelaar naar W om uit te zoomen (groothoek). Zet de regelaar naar T om in te zoomen (telefoto). Druk de zoomregelaar iets in voor een langzame zoom.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 27 Digitale zoom 56×/280× digitale zoom (56× in de stand CARD CAMERA) CAMERA ( 36) PLAY (VCR) CAMERA SETUP 48×/240× digitale zoom (48× in de stand CARD CAMERA) CARD CAMERA Ne CARD PLAY D.ZOOM•••••••56X 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 3. Draai de keuzeschijf naar [D.ZOOM] en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar de gewenste instellingsoptie. Basisfuncties Opnemen 2.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 28 Tips voor het maken van betere video's De camcorder vasthouden Houd de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw lichaam aangedrukt om een maximale stabiliteit te verkrijgen. Ondersteun, indien nodig, de camcorder met uw linkerhand. Let erop dat uw vingers de microfoon of lens niet aanraken.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 29 Een cassette afspelen Als het beeld vervormd raakt, reinig de videokoppen dan met een Canon Head Cleaning Cassette of een in de handel verkrijgbare reinigingscassette voor digitale videokoppen ( Ne 147). 1. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR). • Zet de POWER-schakelaar op PLAY (VCR) en de cassette/kaart-schakelaar op b. q Basisfuncties Afspelen 2. Open het LCD-paneel. U kunt het LCD-paneel ook sluiten met het scherm naar buiten gericht.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 30 Speciale afspeelstanden REW –/ PLAY FF STOP +/ PAUSE SLOW ×2 e/a (afspeelpauze) Om tijdens het afspelen een pauze in te lassen, drukt u tijdens normaal afspelen op de e/a toets. 1 (vooruit versneld afspelen) / ` (achteruit versneld afspelen) Speelt de band 11,5 zo snel af (vooruit of achteruit). Druk tijdens normaal afspelen of vooruitspoelen de toets in en houd deze ingedrukt.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 31 Het volume instellen Als u voor het afspelen van een cassette het LCD-scherm gebruikt, speelt de camcorder het geluid af via de ingebouwde luidspreker. De luidspreker klinkt niet wanneer u het Ne LCD-paneel sluit. Gebruik een hoofdtelefoon wanneer u de zoeker gebruikt. H Hoofdtelefoonaansluiting Luidspreker Keuzeschijf De hoofdtelefoonaansluiting functioneert ook als een AV-aansluiting.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 32 Afspelen op een TV-scherm De AV-aansluiting functioneert ook als een hoofdtelefoonaansluiting. Wanneer op het scherm “H” weergegeven wordt, wijzig dan de instelling met de procedure hieronder. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) VCR SETUP CARD PLAY CARD CAMERA AV/PHONES ••AV Open het menu en selecteer [VCR SETUP]. Selecteer [AV/PHONESH], stel dit in op [AV] en sluit het menu.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 33 4. Als u aansluit op een TV, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op VIDEO. Als u aansluit op een videorecorder, zet de ingangskeuzeschakelaar dan op LINE. De meegeleverde SCART-adapter PC-A10 is alleen voor uitgangssignalen. Voor opnamen via de analoge ingang of analoog/digitaal omzetting dient gebruik te worden gemaakt van een SCART-adapter met ingangsmogelijkheid (in de winkel verkrijgbaar).
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 34 TV's met een S (S1)-video-ingangsaansluiting Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder. S INPUT Signaal S-videokabel S-150 (optioneel) S(S1)-VIDEO VIDEO AUDIO L Signaal Stereovideokabel STV-250N (meegeleverd) R 1. Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. 2. Gebruik de S-videokabel S-150 (optioneel) voor verbinding met de S-videoaansluitingen. 3.
2_D83PAL_Nld_nld_11-35.qxd 06-05-2004 14:28 Pagina 35 Het audio-uitgangskanaal selecteren U kunt het uitgangskanaal selecteren wanneer u een cassette afspeelt met audio die is opgenomen op twee kanalen. CAMERA ( 36) CARD CAMERA PLAY (VCR) AUDIO SETUP Ne CARD PLAY OUTPUT CH••••L/R 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar [AUTO SETUP] en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar de gewenste instellingsoptie.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 36 Menu's en instellingen Veel geavanceerde functies van de camcorder worden geselecteerd via menu's die op het scherm verschijnen. MENU-toets Keuzeschijf Menu's en instellingen selecteren 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar het gewenste submenu en druk op de keuzeschijf. 3. Draai de keuzeschijf naar het gewenste menu-item en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar de gewenste instellingsoptie. 5.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 37 Menu- en standaardinstellingen De standaardinstellingen staan vetgedrukt weergegeven. CAMERA MENU PLAY (VCR) CAMERA Submenu \ CARD MIX CARD CAMERA Menu-item Ne CARD PLAY Instelopties MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM 117 MIX LEV CAMERA SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 A.SL SHUTTER ON, OFF D.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd Submenu SYSTEM 06-05-2004 Menu-item 14:23 Pagina 38 Instelopties WL. REMOTE A1, A2, OFF B 78 BEEP ON, OFF 79 T.ZONE/DST Zie lijst met tijdzones. D/TIME SET MY CAMERA S-UP SOUND SHTR SOUND OPER.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 39 PLAY (VCR) MENU. CAMERA Submenu VCR SETUP AUDIO SET UP CARD CAMERA PLAY (VCR) Menu-item CARD PLAY SP, LP AV/PHONES H AV, PHONES H 32 AV \ DV OUT ON, OFF 88 OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 35 AUDIO DUB. AUDIO IN, MIC. IN 89 WIND SCREEN AUTO, OFF 61 MIC ATT* ON, OFF 60 MIC LEVEL* AUTO, MANUAL 59 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd Submenu MY CAMERA Menu-item S-UP SOUND SHTR SOUND OPER.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 41 CARD CAMERA MENU CAMERA PLAY (VCR) Submenu CAMERA SET UP CARD PLAY CARD CAMERA Menu-item Ne Instelopties SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 55 A.SL SHUTTER ON, OFF 56 D.ZOOM MVX25i MVX20i OFF, 56× OFF, 48× 27 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U AF AST LAMP* AUTO, OFF 103 FOCUS PRI. ON, OFF 107 ND AUTO, OFF NIGHT MODE* NIGHT, 53 98 NIGHT+, S.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd Submenu SYSTEM 06-05-2004 Menu-item 14:23 Pagina 42 Instelopties WL. REMOTE A1, A2, OFF B 78 BEEP ON, OFF 79 T.ZONE/DST Zie lijst met tijdzones. D/TIME SET MY CAMERA S-UP SOUND SHTR SOUND OPER.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 43 CARD PLAY MENU CAMERA Submenu CARD OPERATIONS CARD CAMERA PLAY (VCR) Menu-item PRINT ORDERS ALL ERASE CARD PLAY Ne Instelopties NO, YES 133 NO, YES 138 IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 116 FORMAT CANCEL, EXECUTE 121 (Eén enkel beeld TRANS.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 44 Gebruik van de opnameprogramma's "Gemakkelijk opnemen" De camcorder verzorgt automatisch de scherpstelling, de belichting en andere instellingen, waardoor u alleen maar de camcorder hoeft te richten op het onderwerp en de opname te maken. AE-programma's Automatisch (Auto) De camcorder zorgt automatisch voor het scherpstellen, de belichting en andere instellingen. U kunt echter ook de instellingen handmatig verrichten.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 46 Het AE-programma selecteren CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q. 2. Druk op de keuzeschijf. Er verschijnt een lijst met AE-programma's. 3. Selecteer een programma en druk op de keuzeschijf. Het symbool van het programma verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm. ❍ Wanneer u de stand van de programmakeuzeschakelaar wijzigt, wordt de instelling teruggezet naar de automatische stand.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 47 Gebruik van de nachtstanden (Night Modes) NIGHT SNIGHT+ SUPER NIGHT Hiermee kunt u opnemen op donkere plaatsen waar geen licht kan worden gebruikt, zonder concessies te hoeven doen aan kleur. De hulplamp (witte LED) gaat branden en blijft ingeschakeld. Hiermee kunt u opnemen op zeer donkere plaatsen. De hulplamp (witte LED) gaat automatisch branden in reactie op de helderheid van de omgeving.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 48 ❍ Bewegende onderwerpen kunnen een nabeeld met sporen achterlaten. ❍ De beeldkwaliteit is mogelijk niet zo goed als bij andere programma's. ❍ Op het scherm kunnen witte punten verschijnen. ❍ Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet zo goed als bij andere programma's. In dat geval moet u handmatig scherpstellen. ❍ Digitale zoom en het meerbeeldenscherm kunnen niet worden gebruikt wanneer een nachtstand geactiveerd is.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 49 Functie voor details van de huid Als u van mensen close-ups maakt, worden de details door de camcorder automatisch zachter gemaakt om onvolkomenheden van de huid te maskeren, waardoor de Ne persoon aantrekkelijker in beeld wordt gebracht. CAMERA PLAY (VCR) CAMERA SETUP ( CARD CAMERA CARD PLAY SKIN DETAIL••NORMAL 36) Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [SKIN DETAIL], zet dit op [SOFT] en sluit het menu.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 50 Handmatig de belichting instellen EXP-toets Programmakeuzeschakelaar Keuzeschijf Belichtingsvergrendeling U kunt de belichting vergrendelen wanneer u aan het opnemen bent in een situatie waar de belichting plotseling kan veranderen, zodat u controle heeft over de helderheid van het beeld. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q. 2. Druk op de EXP-toets. • "E.LOCK ±0" verschijnt op het scherm.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 51 Handmatig scherpstellen Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de volgende onderwerpen: Stel in een dergelijk geval handmatig scherp. Reflecterende oppervlakken Onderwerpen met weinig contrast of Snel bewegende objecten zonder verticale lijnen Via vuile of natte ramen Ne Nachtopnamen Scherpstelring Zoomregelaar FOCUS-toets (scherpstelling) PLAY (VCR) CARD CAMERA 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 52 4. Verdraai de scherpstelring om scherp te stellen. • Verdraai de scherpstelring totdat het beeld scherp is. • Druk de FOCUS-toets in om terug te keren naar automatische scherpstelling. ❍ De instelling keert terug naar automatische scherpstelling wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet. ❍ Stel opnieuw scherp indien u de camcorder uitgezet heeft.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 53 De witbalans instellen U kunt gebruik maken van de voorkeuze-instellingen om kleuren nauwkeuriger weer te geven, of een aangepaste witbalans instellen om een optimaal resultaat te krijgen. AUTO Ne Automatische witbalans SET W Aangepaste witbalansinstelling INDOOR T Gebruik deze stand om op te nemen onder wisselende lichtomstandigheden, videolampen of natriumlampen.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 54 ❍ Gebruik de automatische instelling voor normale scènes buitenshuis. ❍ Wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet, wordt de witbalans op [AUTO] ingesteld. ❍ De camcorder onthoudt de aangepaste witbalans ook als u de camcorder uitzet. De witbalans wordt echter teruggesteld naar [AUTO] wanneer u de stand van de TAPE/CARD-schakelaar wijzigt.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 55 De sluitertijd instellen In het automatische programma kunt u de sluitertijd zelf zodanig aanpassen dat snel bewegende objecten stabiel worden opgenomen. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) CAMERA SETUP CARD CAMERA Ne CARD PLAY SHUTTER••••••AUTO 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q. 2. Stel het AE-programma in op de automatische stand (Auto). 3. Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. 4. Selecteer [SHUTTER]. 5.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 56 Automatische lange sluitertijd In de stand "Gemakkelijk opnemen" en wanneer in de automatische stand (Auto) de optie [SHUTTER] op [AUTO] ingesteld is, maakt de camcorder gebruik van sluitertijden aflopend tot 1/25 in de stand CAMERA en tot 1/12.5 in de stand CARD CAMERA. Hierdoor kunt u heldere opnamen maken op plaatsen met onvoldoende licht. U kunt de camcorder echter zo instellen dat geen lange sluitertijd wordt gebruikt.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 57 De zelfontspanner gebruiken De zelfontspanner kan worden gebruikt voor het opnemen van films en het maken van foto's. Ne PHOTO-toets Start/stop-toets Zelfontspannertoets CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Bij het opnemen van films 1. Druk op de zelfontspannertoets. " verschijnt. 2. Druk op de start/stop-toets. • De camcorder begint na 10 seconden aftellen op te nemen (of na 2 seconden bij gebruik van de afstandsbediening).
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 58 De opnamemodus wijzigen (SP/LP) U kunt kiezen tussen SP (standaardweergave) en LP (langere weergave). Met LP kan de cassette 1,5 keer langer worden gebruikt. CAMERA ( 36) VCR SETUP PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY REC MODE•••••SP Om de LP-modus in te stellen, opent u het menu en selecteert u [VCR SETUP]. Selecteer vervolgens [REC MODE], zet dit op [LP] en sluit het menu.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 59 Geluid opnemen De audiostand wijzigen Ne De camcorder kan geluid in twee audiostanden opnemen—16-bits en 12-bits. De 12bits stand neemt geluid op 2 kanalen op (stereo 1), waarbij 2 kanalen vrij blijven (stereo 2) om later nieuw geluid toe te voegen. Kies de 16-bits stand voor een hogere geluidskwaliteit. CAMERA ( 36) CARD CAMERA PLAY (VCR) AUDIO SETUP CARD PLAY AUDIO MODE•••12bit Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP].
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 60 ❍ Over de indicator van het audio-niveau: Wanneer [MIC LEVEL] op [AUTO] is ingesteld, gaat de indicator van het audioniveau aan en uit telkens wanneer u de AUDIO LEVEL-toets indrukt. -dB40 12 0 Niveau-indicator Indicatie (groene balk) M [MIC LEVEL] is ingesteld op [MANUAL] ❍ Het audio-niveau kan worden gewijzigd wanneer de groene balk wordt weergegeven.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 13-05-2004 15:49 Pagina 61 Windscherm De camcorder beperkt automatisch het lawaai van de wind. U kunt het windscherm echter uitschakelen als u binnenshuis opnamen maakt, of wanneer u wilt dat de microfoon zo gevoelig mogelijk is. CAMERA PLAY (VCR) * Ne CARD PLAY CARD CAMERA * Alleen wanneer [AUDIO DUB.] op [MIC IN] is ingesteld. ( 36) AUDIO SETUP WIND SCREEN••AUTO Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP].
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 62 Opnemen met een externe microfoon: U kunt een in de winkel verkrijgbare microfoon of de optionele stereorichtingsmicrofoon DM-50 aansluiten op de geavanceerde accessoireschoen. Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van de microfoon. 1. Bevestig de microfoon op de accessoireschoen. 2. Gebruikt u een microfoon die u in een winkel heeft gekocht, sluit deze dan aan op de MIC-aansluiting.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 63 Gebruik van digitale effecten Faders 64 Begin of eindig scènes met een fade (overgang) vanaf of naar zwart. Fade-start (FADE-T) Ne Het beeld wordt geleidelijk zichtbaar. Het beeld verdwijnt geleidelijk. Schuiven (WIPE) Het beeld begint als een verticale lijn in het midden en wordt naar de zijkanten groter totdat het gehele scherm hiermee gevuld is. Het beeld wordt vanaf beide zijden van het scherm dichtgeschoven.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd Puzzel (PUZZLE) 06-05-2004 14:23 Pagina 64 Het beeld verschijnt in 16 stukjes. De stukjes bewegen over het scherm totdat de puzzel compleet is. Het beeld wordt in 16 stukjes verdeeld. De stukjes bewegen over het scherm en verdwijnen. Zigzag (ZIGZAG) Het beeld verschijnt in zigzagvorm vanaf de bovenzijde van het scherm. Er verschijnen zwarte strepen in zigzagvorm vanaf de onderzijde van het scherm totdat deze het gehele beeld bedekken.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd Effecten 06-05-2004 14:23 Pagina 65 65 Geef uw opnamen iets extra's. Artistiek (ART) Het beeld krijgt een artistiek effect (solarisatie). Mozaïek (MOSAIC) Zwart-wit (BLK & WHT) Het beeld wordt zwartwit. Het beeld wordt opgebouwd uit één kleur met een bruine tint. Bal (BALL) Kubus (CUBE) Het beeld wordt Het beeld wordt getoond onscherper door het in de vorm van een bal. vergroten van het formaat van sommige pixels.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 66 Beschikbare digitale effecten per bedieningsstand: CAMERA PLAY (VCR). CARD CAMERA i h i i i h h* i i h i i Films Stilbeelden Faders h Effecten h Meerbeeldenscherm h CARD PLAY h: Beschikbaar i: Niet beschikbaar * : Alleen zwart-wit. Een fader selecteren Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op Q. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. Op het scherm verschijnen [D.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 67 Een effect selecteren Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op Q. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Ne 1. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. Op het scherm verschijnen [D.EFFECT |], [FADER], [EFFECT] en [MULTI-S]. 2. Selecteer [EFFECT]. 3. Selecteer het effect. 4. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. De naam van het geselecteerde effect gaat knipperen. Geavanceerde functies Opnemen 5. Druk op de ON/OFF-toets.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 68 Gebruik van het meerbeeldenscherm Alleen in de volgende afspeelstanden kan het meerbeeldenscherm worden gebruikt: - Wanneer [S.SPEED] staat ingesteld op [MANUAL]: Afspeelpauze, langzaam vooruit en achteruit afspelen - Wanneer [S.SPEED] staat ingesteld op [FAST], [MOD.] of [SLOW]: Afspeelpauze Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op Q. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 69 10.Druk op de start/stop-toets om te beginnen met opnemen. Het meerbeeldenscherm wordt op de cassette opgenomen. Ne Geavanceerde functies Opnemen ❍ Schakel het digitale effect uit wanneer u het niet gebruikt. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets om het menu te openen. Selecteer [D.EFFECT |] en druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. ❍ De camcorder onthoudt de instelling ook wanneer u de camcorder uitschakelt of een ander AE-programma kiest.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 70 Het beeld vergroten Het afspeelbeeld kan vijf keer worden vergroot. Zoomregelaar Keuzeschijf CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de zoomregelaar op T. • Het beeld wordt met een factor 2 vergroot. • Er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt. • Wilt u het beeld verder vergroten, draai de zoomregelaar dan naar T. Wilt u het beeld inkrimpen tot onder 2x vergroting, draai de zoomregelaar dan naar W. 2.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 71 De datacodering weergeven De camcorder houdt een datacode bij. Deze datacode omvat de opnamedatum en opnametijd en andere cameragegevens zoals sluitertijd en belichting (f-stop). Ne Wanneer u een cassette afspeelt, kunt u de datacodering laten weergeven en hiervoor een displaycombinatie kiezen.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 72 De datacodering weergeven CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Druk op de datacoderingstoets (DATA CODE). ❍ De datacodering wordt niet getoond wanneer u de volgende keer de camcorder inschakelt. ❍ In de stand CARD PLAY verschijnen alleen de datum en tijd. 6-seconden automatische datering De datum en de tijd verschijnen gedurende 6 seconden als u met afspelen begint, of om aan te geven dat de datum/tijdzone is gewijzigd.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 73 Einde zoeken Wanneer u een cassette heeft afgespeeld, kunt u deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenomen scène te lokaliseren. Ne END SEARCH-toets (einde zoeken) CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Is de cassette gestopt, druk dan op de END SEARCH-toets. opname af en stopt de band. • Als u nogmaals op de toets drukt, wordt het zoeken geannuleerd.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 74 Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Als u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen en de band zal dan op dit punt stoppen wanneer u de band snel terugof vooruitspoelt. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. CAMERA PLAY (VCR) REW-toets ` (terugspoelen) ZERO SET MEMORYtoets (nulstelgeheugen) CARD CAMERA 1.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 75 Datum zoeken Met de functie "datum zoeken" kunt u de wijziging van de datum/tijdzone lokaliseren. Ne Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. DATE SEARCH-toetsen +/- (datum zoeken) STOP-toets 3 (stoppen) CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA Druk op de + of - toets om met zoeken te beginnen. • Druk meer dan eenmaal op de toets om te zoeken naar verdere datumwijzigingen (tot 10 keer).
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 76 De camcorder aan uw persoonlijke wensen aanpassen U kunt uw camcorder aanpassen aan uw persoonlijke wensen door een opstartbeeld en een opstart-, sluiter-, bedienings- en zelfontspannergeluid te kiezen (gezamenlijk de My Camera-instellingen genoemd). De My Camera-instellingen wijzigen CAMERA ( 36) MY CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY SEL.S–UP IMG•CANON LOGO S–UP SOUND•••DEFAULT SHTR SOUND•••DEFAULT OPER.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 77 De taal van de displays wijzigen De taal die de camcorder gebruikt voor displays en menu-onderdelen, kan worden gewijzigd. U kunt kiezen uit Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Russisch, Chinees of Japans. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) DISPLAY SETUP/ CARD CAMERA LANGUAGE Ne CARD PLAY •••ENGLISH Om de displaytaal te wijzigen, opent u het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [LANGUAGE ], selecteer een taal en sluit het menu.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 78 De stand van de afstandsbedieningssensor wijzigen De afstandsbedieningssensor kan in twee standen worden ingesteld en kan worden uitgeschakeld zodat de camcorder niet onbedoeld reageert op andere afstandsbedieningen van Canon die in de directe omgeving worden gebruikt. De afstandsbedieningssensor uitschakelen. CAMERA PLAY (VCR) SYSTEM ( CARD PLAY CARD CAMERA WL.REMOTE•••• 1 36) Open het menu en selecteer [SYSTEM]. Selecteer [WL.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 79 Overige camcorderinstellingen Pieptoon U hoort een pieptoon bij de bediening van de camcorder zoals bij het in- en uitschakelen, starten/stoppen, aftellen van de zelfontspanner en bij ongebruikelijke Ne camcordertoestanden. Als u de pieptoon uitschakelt, dan worden alle camcordergeluiden uitgeschakeld, met inbegrip van de geluiden van de My Camera-instellingen.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 80 De beeldstabilisator uitschakelen De beeldstabilisator biedt compensatie voor camcordertrillingen, ook bij de volledige telepositie. Met deze functie worden horizontale bewegingen gecompenseerd; wellicht wilt u deze functie daarom uitschakelen als u de camcorder op een statief plaatst. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) CAMERA SETUP CARD CAMERA IMG STAB CARD PLAY •••ON Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [IMG STAB.
3_D83PAL_Nld_nld_36-81.qxd 06-05-2004 14:23 Pagina 81 LCD-achtergrondverlichting De LCD-achtergrondverlichting is helderder wanneer de camcorder is aangesloten op een stopcontact. U kunt de achtergrondverlichting bij gebruik van de accu echter op dezelfde helderheid instellen. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) DISPLAY SETUP/ CARD CAMERA Ne CARD PLAY BACKLIGHT••••NORMAL Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ stel dit in op [BRIGHT] en sluit het menu. ].
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 82 Opnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat U kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videorecorder of een digitaal videoapparaat. Als u een digitaal videoapparaat aansluit, kunt u vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit opnamen kopiëren. De apparatuur aansluiten q Aansluiten op een videorecorder Zie Afspelen op een TV-scherm ( 32).
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 83 ❍ Wanneer u de camcorder aansluit op een videorecorder, is de kwaliteit van de kopie enigszins minder dan de kwaliteit van het origineel. ❍ Wanneer u de camcorder aansluit op een digitaal videoapparaat: - Als het beeld niet verschijnt, sluit dan opnieuw de DV-kabel aan of zet de camcorder uit en weer aan. - Er kan niet worden gegarandeerd dat alle soorten digitale videoapparaten met een DV-aansluiting goed werken.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 84 Opnemen vanaf analoge videoapparaten (videorecorder, TV of camcorder) U kunt op de cassette in de camcorder video's of TV-programma's opnemen vanaf een videorecorder of analoge camcorder. CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY 1. Sluit de camcorder aan op het analoge videoapparaat. Zie Afspelen op een TV-scherm ( 32). 2. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR) en plaats een lege cassette. 3. Aangesloten apparaat: Plaats de opgenomen cassette.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 85 Opnemen vanaf digitale videoapparaten (DV dubben) U kunt vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit beelden opnemen vanaf andere digitale videoapparaten die uitgerust zijn met een DV-aansluiting. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA Ne CARD PLAY 1. Sluit de camcorder aan op het digitale videoapparaat. Zie Een digitaal videoapparaat aansluiten ( 82). 2. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR) en plaats een lege cassette.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 86 Betreffende auteursrechten Bescherming van auteursrechten Bepaalde voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evenals sommige televisieprogramma's zijn auteursrechtelijk beschermd. Onbevoegd opnemen van deze materialen kan inbreuk maken op wetten die betrekking hebben op bescherming van auteursrechten.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 87 Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog-digitaal omzetter) Door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of 8mm-videocamcorder kunt u analoge video/audiosignalen omzetten in digitale signalen en de digitale signalen uitvoeren via de DV-aansluiting. De DV-aansluiting functioneert alleen als een uitgangsaansluiting. Ne De apparatuur aansluiten Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 88 De analoog-digitaal omzetter inschakelen CAMERA ( 36) VCR SETUP PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY AV DV OUT••••OFF Open het menu en selecteer [VCR SETUP]. Selecteer [AV\DV OUT], stel dit in op [ON] en sluit het menu. ❍ Tijdens omzetting van analoog naar digitaal kan geen gebruik worden gemaakt van de hoofdtelefoon.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 89 Audio dubben U kunt audio toevoegen vanaf audio-apparaten (AUDIO IN) of met de ingebouwde of een externe microfoon (MIC. IN). Ne Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. Aansluiten q Een audio-apparaat aansluiten Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van het aangesloten apparaat. Audioapparaat (bijv.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 5. Druk op de AUDIO DUB-toets van de draadloze afstandsbediening. Op het scherm verschijnen “AUDIO DUB.” en “ a”. Pagina 90 ZERO SET MEMORY REW PLAY 12bit AUDIO OUT STOP AUDIO DUB. PAUSE SLOW FF 2 AV DV REMOTE SET 6. Druk op de PAUSE a toets van de draadloze afstandsbediening om met dubben te beginnen. • Microfoon: Spreek in de microfoon. • Audioapparaat: Begin met afspelen. 7.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 91 Toegevoegd geluid afspelen U kunt kiezen voor afspelen via Stereo 1 (origineel geluid), Stereo 2 (toegevoegd geluid), of beide geluiden mengen. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) AUDIO SETUP CARD CAMERA Ne CARD PLAY 12bit AUDIO•••STEREO1 1. Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [12bit AUDIO], selecteer een instelling en sluit het menu. • STEREO1: Speelt het originele geluid af. • STEREO2: Speelt het toegevoegde geluid af.
4_D83PAL_Nld_nld_82-92.qxd 06-05-2004 14:25 Pagina 92 De camera aansluiten op een computer met een DV (IEEE1394)-kabel U kunt opnamen naar een computer kopiëren via een IEEE1394 (DV) aansluiting of een IEEE1394 capture board. Gebruik de bewerkingssoftware die is meegeleverd met uw computer/capture board om video-opnamen te kopiëren vanaf de band naar uw computer. Raadpleeg de instructiehandleiding van de software.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:16 Pagina 93 Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U kunt met deze camcorder gebruik maken van SD Memory Cards of in de winkel Aansluitingen Ne verkrijgbare MultiMediaCards. De SD Memory Card is uitgerust met een wisbeveiligingsschuifje om te voorkomen dat u de gegevens op de kaart abusievelijk wist. De kaart plaatsen 1. Zet de camcorder uit. 2. Open de afdekking. 3. Plaats de geheugenkaart in zijn geheel in de geheugenkaartsleuf. 4. Sluit de afdekking.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:16 Pagina 94 De beeldkwaliteit/beeldgrootte selecteren De fotokwaliteit wijzigen U kunt Superfine, Fine of Normal kiezen. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD SETUP CARD PLAY IMG QUALITY••FINE Open het menu en selecteer [CARD SETUP]. Selecteer [IMG QUALITY], zet dit op [SUPER FINE] of [NORMAL] en sluit het menu. De fotogrootte wijzigen U kunt kiezen uit 1632 × 1224 pixels, 1280 × 960 pixels en 640 × 480 pixels.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:16 Pagina 95 De filmgrootte wijzigen U kunt kiezen uit 320 × 240 pixels en 160 × 120 pixels. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Ne MOVIE SIZE•••320×240 CARD SETUP Open het menu en selecteer [CARD SETUP]. Selecteer [MOVIE SIZE], zet dit op [160×120 ] en sluit het menu. ❍ Films worden opgenomen in het Motion JPEG-formaat. ❍ Maximale opnametijd op een SD Memory Card van 8 MB: Beeldgrootte Max.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:16 Pagina 96 Bestandsnummers De gemaakte foto's worden automatisch van een bestandsnummer voorzien, van 0101 tot 9900, en opgeslagen in mappen van maximaal 100 beelden. Aan mappen worden nummers toegewezen van 101 tot 998. (De voorbeeldopnamen op de meegeleverde geheugenkaart zijn opgeslagen in de map [100canon].
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:16 Pagina 97 Foto's maken op een geheugenkaart U kunt foto's maken met de camcorder, vanaf een cassette in de camcorder of vanaf apparaten die aangesloten zijn via de DV-aansluiting of AV-aansluiting. U kunt op een Ne geheugenkaart ook foto's maken terwijl u tegelijkertijd een film opneemt op een cassette. Cassette/kaart-schakelaar (TAPE/CARD) PHOTO-toets Kaarttoegangsindicator CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 98 ❍ Aansluiting op een computer of op een printer die compatibel is met PictBridge zal niet werken wanneer de geheugenkaart meer dan 1800 beelden bevat. Als u van plan bent de camcorder aan te sluiten op een computer of printer, dan raden wij u aan niet meer dan 100 beelden op de geheugenkaart op te nemen. Dan krijgt u het beste resultaat.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 99 Opnemen vanaf een cassette in de camcorder CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Ne 1. Start het afspelen van de cassette. 2. Druk de PHOTO-toets half in wanneer de scène verschijnt waarvan u een foto wilt maken. • De camcorder komt in de afspeelpauzestand. De resterende beeldcapaciteit en andere gegevens verschijnen. • Als u de PHOTO-toets van de draadloze afstandsbediening indrukt, wordt de foto onmiddellijk gemaakt. 3.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 100 Wanneer u opneemt vanaf een band in de camcorder of andere video-apparaten: ❍ Een foto die wordt gemaakt vanaf een beeld in het formaat 16:9, wordt verticaal samengedrukt. ❍ De datacodering van de foto komt overeen met de datum en tijd waarop de foto op de geheugenkaart wordt gemaakt. ❍ De grootte van de foto is 640 × 480. Schermdisplays tijdens het maken van foto's q w e q Fotokwaliteit Geeft de beeldkwaliteit van de foto aan.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 101 Gebruik van de flitser U kunt gebruik maken van de ingebouwde flitser om foto's te maken op donkere plaatsen. De flitser is uitgerust met een stand voor rode-ogen-reductie waarmee het Ne rode-ogen-effect wordt tegengegaan dat optreedt wanneer 's nachts of in een donkere kamer opnamen worden gemaakt van mensen.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 102 Opnemen met de flitser 1. Druk de PHOTO-toets half in. • ” ” verschijnt in een groene kleur. • In de stand CAMERA kan de flitser worden gebruikt in de opnamepauzestand wanneer [STILL I. REC] ingesteld is op [ FINE] of [ NORMAL]. 2. Druk de PHOTO-toets volledig in. De flitser gaat af. ❍ Gebruik de flitser niet dicht in de buurt van iemands ogen. ❍ Gebruik de flitser niet in de richting van personen die een auto besturen.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd ❍ 06-05-2004 14:17 Pagina 103 Over de AF-hulplamp: Wanneer u met de flitser foto's maakt, gaat de AF-hulplamp (witte LED) branden als reactie op de helderheid van het onderwerp, zodat de camcorder beter kan scherpstellen. De AF-hulplamp gaat branden wanneer u handmatig scherpstelt terwijl de PHOTO-toets half ingedrukt is, en gaat na korte tijd uit. - Zelfs wanneer de AF-hulplamp brandt, is het mogelijk dat de camcorder niet kan scherpstellen.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 104 Direct na de opname een foto bekijken U kunt de camcorder zo instellen dat een foto 2, 4, 6, 8 of 10 seconden wordt weergegeven nadat deze gemaakt is. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) CAMERA SETUP CARD CAMERA CARD PLAY REVIEW•••••••2sec Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [REVIEW], selecteer een instellingsoptie en sluit het menu. ❍ Een foto blijft weergegeven zolang u na de opname de PHOTO-toets indrukt. ❍ Het menu FILE OPER.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 105 Motion JPEG-films opnemen op een geheugenkaart U kunt Motion JPEG films opnemen met de camcorder, vanaf een cassette in de camcorder, of vanaf apparaten die aangesloten zijn via de DV-aansluiting of AV-aansluiting. Het geluid van de film die op de geheugenkaart wordt opgenomen, is in mono. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA Ne CARD PLAY 1. Druk op de start/stop-toets om te beginnen met opnemen.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 106 Opnemen vanaf andere videoapparaten U kunt op een geheugenkaart films opnemen vanaf apparaten die zijn aangesloten via de S-video aansluiting of de AV-aansluiting (analoge ingangsfunctie), of via de DVaansluiting. Raadpleeg pagina 32 en 82 voor aansluitinstructies. CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY 1. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR). • Als een cassette geplaatst is, zorg er dan voor dat deze wordt gestopt.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 107 Het scherpstelpunt selecteren Het onderwerp dat u wilt opnemen, bevindt zich niet altijd in het midden van het scherm. Bij scherpstelprioriteit kunt u kiezen uit drie scherpstelpunten om het onderwerp automatisch scherp te stellen. De belichting wordt in overeenstemming met het geselecteerde scherpstelpunt automatisch ingesteld.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 108 De opnamestand selecteren Continu-opnamen Legt snel een serie foto's vast terwijl u de PHOTO-toets indrukt. Zie de tabel hieronder voor het aantal beeldjes per Continu-opnamen seconde. met hoge snelheid AEB De camcorder maakt een foto met drie verschillende (reeksopnamen) belichtingen (donker, normaal, licht in stappen van 1/2 EV), waarna u de opname met de beste belichting kunt kiezen. Enkelvoudig Maakt een foto wanneer u de PHOTO-toets indrukt.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 109 Reeksopnamen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Ne Druk op de PHOTO-toets. Er worden drie foto's met een verschillende belichting op de geheugenkaart gemaakt. m Zorg ervoor dat er op de geheugenkaart voldoende geheugen aanwezig is.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 110 Panoramische beelden opnemen (functie Stitch Assist) U kunt een reeks elkaar overlappende opnamen maken en deze met de meegeleverde software (PhotoStitch) op de computer samenvoegen tot één grote panoramische scène. CARD +/–toets PHOTO-toets toets Bij opnamen in de functie Stitch Assist: PhotoStitch detecteert de overlappende gedeelten van aangrenzende beelden en hecht ze aan elkaar.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 111 5. Neem het tweede beeld zodanig op dat dit een gedeelte van het eerste beeld overlapt. • Kleine afwijkingen in het overlappende gebied kunnen met de software worden gecorrigeerd. Ne • U kunt een opname opnieuw maken door de CARD - toets in te drukken om terug te keren naar het vorige beeld. • Er kunnen maximaal 26 foto's worden gemaakt. 6. Druk op de toets na het laatste beeld.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 112 Een geheugenkaart weergeven U kunt een enkel beeld weergeven, 6 per keer (indexscherm 113), of het ene beeld na het andere (diashow 113). Gebruik de kaartverspringfunctie (Card Jump) om snel een beeld te lokaliseren zonder de beelden één voor één weer te geven ( 114). 3 toets CARD – toets CARD + toets SLIDE SHOW-toets (diashow) e/a toets CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de camcorder in de stand CARD PLAY. 2.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 113 ❍ Foto's die niet met deze camcorder zijn gemaakt, of foto's die vanaf een computer zijn gedownload (behalve de voorbeeldopnamen 119), of op een computer zijn bewerkt en beelden waarvan de bestandsnamen zijn gewijzigd, worden mogelijk niet goed weergegeven.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 114 Kaartverspringfunctie (Card Jump) U kunt beelden lokaliseren zonder deze één voor één weer te geven. Het nummer in de rechterbovenhoek van het scherm geeft bij het totale aantal beelden het beeldnummer van het huidige beeld aan. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA Druk op de CARD + of CARD – toets en houd deze toets ingedrukt. Als u de toets loslaat, verschijnt de foto of de film van het weergegeven beeldnummer.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 115 Beelden beveiligen U kunt voorkomen dat tijdens weergave van één enkel beeld of een indexscherm belangrijke beelden abusievelijk worden gewist. Ne Als u een geheugenkaart formatteert, worden alle foto's en films - ook de beveiligde - permanent verwijderd. ❍ De voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card zijn al beveiligd. ❍ Films kunnen alleen worden beveiligd wanneer de eerste scène als een foto wordt weergegeven.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 116 Beelden wissen U kunt beelden één voor één of allemaal tegelijk wissen. Wees voorzichtig als u beelden wilt wissen. Gewiste beelden bent u voor altijd kwijt. ❍ Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. ❍ Films kunnen alleen worden gewist wanneer de eerste scène als een foto wordt weergegeven. Eén enkel beeld wissen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Kies het beeld dat u wilt wissen. 2. Druk op de keuzeschijf om het menu FILE OPER.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 117 Beelden combineren (mengen met Card Mix) U kunt met Card Mix effecten produceren die met alleen een band niet mogelijk zijn. Kies een van de voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card (zoals Ne beeldkaders, achtergronden en animaties) en combineer deze met live videoopnamen. CARD CHROMA Combineert kaders met uw opnamen. De live video-opname verschijnt op de plaats van het blauwe gebied in het Card Mix-beeld.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 118 C. ANIMATION Combineert animaties met uw opnamen. U kunt kiezen uit 3 soorten animatie-effecten. • Hoek (corner): de animatie verschijnt in de linkerbovenhoek en rechterbenedenhoek van het scherm. • Recht (straight): de animatie verschijnt aan de bovenzijde en onderzijde van het scherm en verplaatst zich naar rechts en links. • Willekeurig (random): de animatie verplaatst zich willekeurig over het display.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 119 5. Selecteer het mengtype in overeenstemming met het beeld dat u heeft geselecteerd. • Het scherm toont het gecombineerde beeld. • Als u [C. ANIMATION] heeft geselecteerd, selecteer dan [ANIMAT. TYPE] en maak een Ne keuze uit [CORNER], [STRAIGHT] en [RANDOM]. 6. Om het mengniveau af te stellen, selecteert u [MIX LEVEL] en stelt u het niveau af met de keuzeschijf. 7. Sluit het menu. "CARD MIX" knippert. 8. Druk op de CARD MIX-toets.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 120 Camera Chroma-beelden Card Animation-beelden De voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card zijn alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik met deze camcorder. Gebruik deze voorbeeldopnamen niet voor andere doeleinden. Als u per abuis de voorbeeldopnamen heeft gewist, kunnen deze worden gedownload vanaf de volgende homepages: http://www.canon-europe.com/products/products.html http://www.canon-asia.com/ http://www.canon.com.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 121 Een geheugenkaart formatteren Nieuwe geheugenkaarten moeten worden geformatteerd. Ook wanneer "CARD ERROR" verschijnt, moet de geheugenkaart worden geformatteerd. Wanneer u alle Ne beelden op een geheugenkaart wilt verwijderen, kunt u er ook voor kiezen om de geheugenkaart te formatteren. ❍ Als u een geheugenkaart formatteert, worden alle gegevens - inclusief beveiligde beelden - verwijderd.
5_D83PAL_Nld_nld_93-122.qxd 06-05-2004 14:17 Pagina 122 Een opstartbeeld maken U kunt een opstartbeeld maken door hiervoor een foto op de geheugenkaart te gebruiken. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) MY CAMERA CARD CAMERA CARD PLAY CREATE START–UP IMAGE 1. Selecteer een foto met de CARD +/– toetsen. 2. Open het menu en selecteer [MY CAMERA]. 3. Selecteer [CREATE START-UP IMAGE]. [SET THIS AS START-UP IMAGE?], [YES] en [NO] verschijnen. 4. Selecteer [YES]. [OVERWRITE MY IMAGE?], [NO] en [YES] verschijnen.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:20 Pagina 123 Foto's afdrukken U kunt foto's afdrukken door de camera aan te sluiten op een printer die uitgerust is met de functie Direct Print. U kunt ook de afdrukopdracht-instellingen gebruiken om Ne met Direct Print af te drukken ( 132).
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 124 ❍ Als blijft knipperen (langer dan 1 minuut) of wanneer , of niet verschijnt, dan is de camcorder niet op de juiste wijze op de printer aangesloten.Verwijder in dat geval de kabel uit de camcorder en printer, zet de camcorder en printer uit, zet beide weer aan en sluit de camcorder weer aan op de printer. ❍ Sluit de camcorder niet op een printer aan wanneer de camcorder ingesteld is in de NETWORK-stand.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 125 3. Draai de keuzeschijf naar [PRINT] en druk op de keuzeschijf. • Het afdrukken begint. Het afdrukinstelmenu verdwijnt wanneer alle beelden zijn afgedrukt. • Als u verder wilt gaan met afdrukken, selecteer dan een andere foto met de CARD +/– toets. Ne ❍ Houd u bij het afdrukken aan de volgende voorzorgsmaatregelen om storingen te voorkomen. - Zet de camcorder of de printer niet uit. - Verander de stand van de TAPE/CARD-schakelaar niet.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 126 De afdrukinstellingen selecteren De procedure voor het selecteren van het aantal kopieën en het bijsnijden ( 131) is voor alle printers hetzelfde. Welke andere procedures voor afdrukinstellingen beschikbaar zijn, hangt af van uw printermodel. Controleer na aansluiting van de printer welk pictogram in de linkerbovenhoek van het camcorderscherm verschijnt, en raadpleeg dienovereenkomstig de betreffende pagina's.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 127 Papierinstellingen 1. Selecteer met de keuzeschijf de optie [PAPER] in het afdrukinstelmenu en druk op de keuzeschijf. Ne 2. Selecteer met de keuzeschijf het papierformaat en druk op de keuzeschijf. Selecteer het papierformaat van het papier dat in uw printer is geplaatst. 3. Selecteer met de keuzeschijf het papiertype en druk op de keuzeschijf. Selecteer het papiertype van het papier dat in uw printer is geplaatst. 4.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 128 Het afdrukeffect instellen (beeldoptimalisatie) Met deze functie wordt de opname-informatie gebruikt om de beeldgegevens te optimaliseren, zodat afdrukken van hoge kwaliteit kunnen worden geproduceerd. 1. Selecteer in het afdrukinstelmenu met de keuzeschijf de optie (afdrukeffect) en druk op de keuzeschijf. 2. Selecteer met de keuzeschijf een instelling en druk op de keuzeschijf.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 129 3. Selecteer met de keuzeschijf het papierformaat en druk op de keuzeschijf. • Selecteer het papierformaat van het papier dat in uw printer is geplaatst. Ne • Door op de MENU-toets te drukken, komt u terug in het afdrukinstelmenu. 4. Draai de keuzeschijf naar druk op de keuzeschijf. (randen/borders) en 5. Selecteer met de keuzeschijf een randoptie en druk op de keuzeschijf.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 De beeldstijl selecteren 2. Zorg ervoor dat (IMAGE) wordt geselecteerd en druk op de keuzeschijf. 3. Selecteer met de keuzeschijf de beeldstijl en druk op de keuzeschijf. Door op de MENU-toets te drukken, komt u terug in het afdrukinstelmenu. De randen selecteren 2. Draai de keuzeschijf naar en druk op de keuzeschijf. (RANDEN/BORDERS) 3. Selecteer met de keuzeschijf een randoptie en druk op de keuzeschijf.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 131 Instellingen voor uitsnijden van beeldgedeelte Stel de afdrukstijl in voordat u de snij-instellingen selecteert. Ne 1. Selecteer in het afdrukinstelmenu met de keuzeschijf de optie [TRIMMING] en druk op de keuzeschijf. Het snijkader verschijnt. 2. Wijzig het formaat van het snijkader. • Verplaats de zoomregelaar naar T om het kader te verkleinen, en naar W om het te vergroten.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 132 Afdrukken met instellingen van de afdrukopdracht (Print Order) U kunt foto's selecteren voor een afdruk en het aantal kopieën instellen. Deze afdrukinstellingen zijn compatibel met de Digital Print Order Format (DPOF) standaards en kunnen worden gebruikt om af te drukken op printers die compatibel zijn met DPOF ( 123). Er kunnen maximaal 998 foto's worden geselecteerd.
6_D83PAL_Nld_nld_123-133.qxd 06-05-2004 14:21 Pagina 133 Alle afdrukopdrachten wissen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Ne ( 36) CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE 1. Open het menu en selecteer [CARD OPERATIONS]. 2. Selecteer [ PRINT ORDERS ALL ERASE]. "ERASE ALL PRINT ORDERS?", [NO] en [YES] verschijnen. 3. Selecteer [YES]. Alle " " verdwijnen. 4. Sluit het menu. Afdrukken CAMERA ( 36) PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY PRINT 1. Sluit de printer aan op de camcorder ( 2.
7_D83PAL_Nld_nld_134-138.qxd 06-05-2004 14:26 Pagina 134 De camera met een USB-kabel aansluiten op een computer U kunt met de meegeleverde software en USB-kabel vanaf de geheugenkaart beelden naar een computer kopiëren. Raadpleeg voor bijzonderheden de Instructiehandleiding Digital Video Software. Gebruikers van Windows hoeven alleen maar op de toets "afdrukken/delen" te drukken om beelden te kopiëren. ( 135).
7_D83PAL_Nld_nld_134-138.qxd 06-05-2004 14:26 Pagina 135 Direct kopiëren Alleen Windows OS U kunt beelden kopiëren naar de computer met de toets "afdrukken/delen". ALL IMAGES Kopieert alle beelden naar de computer. NEW IMAGES Kopieert alleen beelden die nog niet naar de computer zijn gekopieerd. Ne TRANSFER ORDERS Kopieert beelden met kopieeropdrachten naar de computer. SELECT & TRANSFER Stelt u in staat een beeld te selecteren en kopieert het geselecteerde beeld naar de computer.
7_D83PAL_Nld_nld_134-138.qxd 06-05-2004 14:26 Pagina 136 Alle beelden (all images), nieuwe beelden (new images) of beelden met kopieeropdrachten (transfer orders) kopiëren Om beelden met een kopieeropdracht te kopiëren, moet u de kopieeropdrachten instellen ( 138). CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA 1. Draai de keuzeschijf naar [ ALL IMAGES], [ IMAGES] of [ TRANSFER ORDERS]. 2. Druk op de toets.
7_D83PAL_Nld_nld_134-138.qxd 06-05-2004 14:26 Pagina 137 ❍ U kunt de keuzeschijf in plaats van de toets indrukken. Bij [ ALL IMAGES], [ NEW IMAGES] of [ TRANSFER ORDERS] verschijnt een bevestigingsbericht. Draai de keuzeschijf naar [OK] en druk op de keuzeschijf. ❍ Ziet u er vanaf om beelden te kopiëren, draai de keuzeschijf dan naar [CANCEL] en druk op de keuzeschijf, of druk op de MENU-toets. ❍ Alleen foto's in het JPEG-formaat en films in het Motion JPEG-formaat kunnen worden gekopieerd.
7_D83PAL_Nld_nld_134-138.qxd 06-05-2004 14:26 Pagina 138 Beelden selecteren voor kopiëren naar computer (kopieeropdracht) U kunt beelden selecteren om te worden gekopieerd naar een computer. Deze kopieerinstellingen zijn compatibel met het Digital Print Order Format (DPOF). Er kunnen maximaal 998 foto's worden geselecteerd. Sluit geen USB- of DV-kabel op de camcorder aan terwijl u de kopieeropdrachten instelt. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Selecteer het beeld dat u wilt kopiëren. 2.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 139 Over de NETWORK-stand De NETWORK-stand is bestemd voor gebruik met DV Messenger 2 versie 2 (alleen voor gebruikers van Windows XP). Ne Stel de camcorder in op de NETWORK-stand en sluit deze aan op de computer met behulp van een USB-kabel of DV (IEEE1394)-kabel. Voor bijzonderheden over DV Messenger versie 2, zie de Instructiehandleiding DV Network Software. Verbinding 1. Installeer DV Messenger.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 140 Schermdisplays De displays op het LCD-scherm verbergen U kunt de displays (symbolen) op het LCD-scherm verbergen. Tijdens het afspelen is het beeld dan overzichtelijker. CAMERA ( 36) PLAY (VCR) DISPLAY SETUP/ CARD CAMERA CARD PLAY DISPLAYS•••••ON Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [DISPLAYS], stel dit in op [OFF ] en sluit het menu.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 143 Overzicht van berichten Bericht Uitleg SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME U heeft de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. Verschijnt telkens wanneer u de stroom inschakelt totdat u de tijdzone, datum en tijd instelt. 19 CHANGE THE BATTERY PACK De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. 11 THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION De cassette is wisbeveiligd.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 Bericht 14:18 Pagina 144 Uitleg UNIDENTIFIABLE IMAGE Het beeld is opgenomen in een JPEG-formaat dat niet compatibel is of een formaat dat niet compatibel is met de camcorder, of het beeld bevat beschadigde gegevens. TRANSFER ORDER ERROR U heeft geprobeerd meer dan 998 kopieeropdrachten in te stellen. 138 CANNOT TRANSFER! U heeft geprobeerd een filmbestand als achtergrond te kopiëren.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 Bericht 14:18 Pagina 145 Uitleg READJUST TRIMMING U heeft de afdrukstijl gewijzigd nadat u de snij-instellingen heeft ingesteld. PRINTER ERROR Annuleer het afdrukken. Zet de printer uit en weer aan. Controleer de printerstatus. PRINT ERROR Annuleer het afdrukken, verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Wacht even, zet de printer opnieuw aan en sluit de USB-kabel weer aan. Controleer de printerstatus.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 146 Onderhoud/overig Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de camcorder ❍ Draag de camcorder niet door het LCD-paneel of de zoeker vast te houden. ❍ Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen, zoals een auto in de zon, en op plaatsen met een hoge vochtigheid. ❍ Gebruik de camcorder niet op plaatsen met magnetische of elektrische velden zoals in de buurt bij TV-zenders of draagbare communicatie-apparaten.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 147 ❍ Bij koude temperaturen kan het scherm donkerder zijn dan gewoonlijk. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Het display keert terug naar de normale toestand wanneer het scherm opwarmt. Ne Videokoppen ❍ Wanneer het bericht “HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE” verschijnt, of wanneer het afspeelbeeld vervormd raakt, moeten de videokoppen worden gereinigd.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 148 Hoe kunt u condens voorkomen: ❍ Verwijder de cassette, plaats de camcorder in een luchtdichte tas en laat deze langzaam aan temperatuurwijzigingen wennen voordat u de camcorder uit de tas haalt. Wanneer condens wordt gesignaleerd: ❍ De camcorder houdt op te functioneren en het waarschuwingsbericht “CONDENSATION HAS BEEN DETECTED” verschijnt ongeveer 4 seconden lang en "h" begint te knipperen.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 149 ❍ Hoewel wordt voorgeschreven de accu alleen te gebruiken bij een temperatuur tussen 0˚ C en 40 ˚C, is het optimale temperatuurbereik 10 ˚C tot 30 ˚C. Bij koude temperaturen zal de prestatie tijdelijk achteruitgaan. Verwarm de accu eerst in uw zak voordat u deze gebruikt. ❍ Als de accu volledig opgeladen is, maar de gebruikstijd bij normale temperaturen toch aanzienlijk korter wordt, vervang de accu dan.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 150 Beveiligen van cassettes tegen abusievelijk wissen Om uw opnamen tegen abusievelijk wissen te beschermen, verplaatst u het schuifje op de cassette naar links. (Deze stand wordt gewoonlijk aangeduid als SAVE (behouden) of ERASE OFF (wissen uitgeschakeld.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 151 De camcorder gebruiken in het buitenland Stroombronnen U kunt de compacte netadapter in elk land gebruiken met een netvoeding tussen 100 en 240 V wisselstroom en 50/60 Hz om de camcorder te bedienen en de accu op te Ne laden. Raadpleeg het Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland. Afspelen op een TV-scherm U kunt uw opnamen alleen afspelen op TV's met het PAL-systeem.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 152 Problemen oplossen Loop eerst door deze lijst wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem 152 Oorzaak Oplossing De camcorder schakelt niet in. De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. 11 De accu is niet goed geplaatst. Plaats de accu op de juiste wijze in de camcorder.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 153 Opnemen/afspelen Probleem Oorzaak Oplossing De camcorder is niet ingeschakeld. Schakel de camcorder in. 22 Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette. 14 "v" knippert op het scherm. Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette. 14 "k" knippert op het scherm. De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. 11 "h" knippert op het scherm. Er is condens gesignaleerd. Zie betreffende pagina.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd Probleem 06-05-2004 14:18 Pagina 154 Oorzaak Oplossing Het geluid is vervormd. Wanneer u opnamen maakt bij een hard geluid (zoals vuurwerk, drums of concerten), kan het geluid vervormd raken. Een goede geluidsopname kan worden bereikt wanneer u in het menu de optie [MIC ATT] op [ON] instelt, of wanneer u het niveau van de audio-opname handmatig instelt. 59 60 Het geluid is opgenomen in een lager volume dan het feitelijke niveau.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 155 Gebruik van de geheugenkaart Probleem Oorzaak Oplossing De geheugenkaart kan niet worden geplaatst. De geheugenkaart is niet in de juiste richting in de camcorder geplaatst. Keer de geheugenkaart om en plaats de kaart opnieuw in de camcorder. 93 Op de geheugenkaart kan niet worden opgenomen. De geheugenkaart is vol. Gebruik een andere kaart of wis beelden die u niet meer nodig heeft. 93 De geheugenkaart is niet geformatteerd.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 157 Optionele accessoires Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Ne Dit product is zo ontworpen dat een optimale prestatie gegarandeerd is wanneer de camcorder wordt gebruikt in combinatie met originele Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canonaccessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 158 Teleconverter TL-H34 Deze teleconverterlens vergroot de brandpuntsafstand van de camcorderlens met een factor 1,5. • De beeldstabilisator werkt minder effectief wanneer de teleconverter aangesloten is. • De minimale scherpstelafstand met de TL-H3 is 2,5 m; 2,5 cm bij maximale groothoek • Wanneer de teleconverter aangesloten is, kan er in het beeld een schaduw verschijnen wanneer u opneemt met een videolamp, flitser of hulplamp (MVX25i).
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 159 Zachte draagtas SC-2000 Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires. Ne Videoflitslamp VFL-1 Met deze videoflitslamp kunt u zelfs 's nachts of op donkere plaatsen foto's en films opnemen. Deze lamp wordt bevestigd aan de geavanceerde accessoireschoen, zodat er geen kabel nodig is. Videolamp VL-3 Met deze videolamp kunt u ook in donkere ruimtes heldere opnamen in kleur maken.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 160 Specificaties MVX25i/MVX20i Systeem Video-opnamesysteem Audio-opnamesysteem Televisiesysteem Beeldsensor Bandformaat Bandsnelheid Maximale opnametijd (cassette van 80 min.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 14:18 Pagina 162 Index 12-bits audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 16:9 breedbeeld . . . . . . . . . . . . . . 79 6-seconden automatische datering. 72 A Aansluitingen - TV, videorecorder . 32 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . 6, 157 Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Acculader . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Achtergrondverlichting. . . . . . . . . 81 AE-programma . . . . . . . . . . . . . . . 44 AF-hulplamp . . . . . . .
8_D83PAL_Nld_nld_139-163.qxd 06-05-2004 K Kopieeropdracht . . . . . . . . . . . . . 138 L LCD-scherm . . . . . . LCD-spiegelfunctie Lensdop. . . . . . . . . LP-modus. . . . . . . . Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 16 58 31 M Meerbeeldenscherm . . . . . . . . . . . 65 Menu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-43 Microfoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0_D83PAL_Nld_nld_cover.qxd 06-05-2004 14:19 Pagina 1 Digitale video camcorder Gebruiksaanwijzing Nederlands CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland NV Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Inleiding Basisfuncties België: Canon België N.V./S.A.