MG5600 series Manual en línea Léame primero Funciones prácticas disponibles en el equipo Descripción del equipo Impresión Copia Escaneado Solución de problemas Español (Spanish)
Contenido Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cómo usar el manual en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . .
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Comprobación de la información de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Reducción del ruido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla Buscar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Pantalla Información WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Pantalla Información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Pantalla Confirmación del tipo de autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora). . . . . . . 353 Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de configuración para la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527 Reducción o ampliación de una copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 Copia a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 Acerca del menú Copia especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner). . . . . . 653 Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654 Ajuste de colores mediante un patrón de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658 Ajuste de la saturación y el balance del color. . . . . . . . . . .
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . 750 Configuración para escanear en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752 Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility. . . . . . . . . 756 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760 Problemas con la comunicación de red. .
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799 Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 El equipo no imprime el trabajo hasta el final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802 Parte de la página no se imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas con el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843 No se puede encender el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844 El Equipo se apaga de forma involuntaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845 No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894 1413. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895 1414. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5B14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 930 5B15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932 6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Léame primero Notas sobre el uso del manual en línea Cómo imprimir Notas sobre el uso del manual en línea • Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía"). • En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos inevitables.
• En Google Chrome 1. Seleccione (menú de Chrome) > Imprimir... (Print...). 2. Seleccione la casilla Imprimir imágenes y colores de fondo (Background colors & images) en Opciones (Options).
Cómo usar el manual en línea Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Precaución Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Marcas comerciales y licencias • Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. • Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países. • Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países. • Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países.
http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted.
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability.
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar). Puede buscar páginas de destino en esta guía. Consejos de búsqueda Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda. Nota • La pantalla que aparece puede variar. • Si busca desde esta página o desde la página "Inicio" sin introducir el nombre de modelo del producto o el nombre de la aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta guía.
Nota • La pantalla que aparece varía en función del producto.
Notas sobre explicaciones de las operaciones En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa Windows 8.1 operating system (denominado Windows 8.1 a continuación) o Windows 8 operating system (denominado Windows 8 a continuación).
Funciones prácticas disponibles en el equipo Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso" Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden Descargar una variedad de materiales de contenido Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web) Métodos de conexión disponibles en el Equipo Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Utilización de PIXMA Cloud Link Impresión con Google Cloud Print Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint Comprobación de la infor
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso" El equipo admite el "modo de punto de acceso" en el que puede conectarse al equipo de forma inalámbrica desde un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin punto de acceso ni enrutador de LAN inalámbrica. Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión inalámbrica.
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden Organice imágenes fácilmente En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos. Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva a buscar.
Coloque las fotos automáticamente Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente según el tema. Otras distintas funciones My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones. Consulte "Qué se puede hacer con My Image Garden" para obtener más información.
Descargar una variedad de materiales de contenido CREATIVE PARK Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión gratuitamente. Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden hacer montando las piezas de papel que se proporcionan. Está fácilmente accesible desde Quick Menu.
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web) Puede crear e imprimir fácilmente elementos personalizados como, por ejemplo, calendarios y collages, en cualquier momento y lugar, accediendo a Easy-PhotoPrint+ en la web desde un ordenador o tableta. Con Easy-PhotoPrint+, puede crear elementos en el entorno más reciente sin tener que instalar ningún programa.
Métodos de conexión disponibles en el Equipo Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo. Conexión inalámbrica Con un punto de acceso Sin un punto de acceso USB Conexión Conexión inalámbrica Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de los métodos consiste en utilizar un punto de acceso y el otro consiste en establecer la conexión sin utilizar un punto de acceso.
Conexión sin utilizar un punto de acceso • Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un punto de acceso. Conecte un dispositivo y la impresora directamente utilizando la función del modo de punto de acceso de la impresora. • Cuando se establece una conexión con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP) Restricciones (Aparece en una nueva ventana) 1. Pulse el botón INICIO (HOME) (A) de la impresora, utilice el botón o (B) para mostrar Configurar (Setup) y, a continuación, pulse el botón de Función (Function) derecho (C). 2. Utilice el botón o (D) para seleccionar Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Seleccione Configuración de LAN (LAN settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
4. Seleccione Cambiar LAN (Change LAN) y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Seleccione Modo punto acc. activo (Access point mode active) y, a continuación, pulse el botón OK. 6. Compruebe el SSID que se muestra en la pantalla de la impresora. 7. Pulse el botón de Función (Function) derecho, compruebe la Contraseña (Password) (clave de red) y, a continuación, pulse el botón Atrás (Back) (E). Utilizará el SSID y la Contraseña (Password) (clave de red) en los pasos siguientes.
8. Pulse el botón de Función (Function) izquierdo (F). 9. En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection) y, a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available Wireless Networks). 10. Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect).
11. Introduzca la Contraseña (Password) (clave de red (Network key)) y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect). 12. Cuando la conexión esté completa, haga clic en Atrás (Back) hasta que se muestre la pantalla de abajo. Continúe con la configuración.
Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión cableada.
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de un dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante. • Cuando se conecta un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora. • Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente.
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Al usar el servicio web • Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales. • Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso.
encuadre en el ámbito limitado definido por el copyright. Además, reproducir o editar fotografías de personas puede infringir derechos de publicidad. Al imprimir formularios de plantillas descargados: 1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales") proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios.
Utilización de PIXMA Cloud Link Utilizando PIXMA Cloud Link puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador: • • • • Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilización de PIXMA Cloud Link desde la Impresora Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Utilización de PIXMA Cloud Link Nube Solución de problemas 43
Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora En primer lugar, compruebe el contenido siguiente: • Precauciones Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero estas precauciones. • Entorno de red La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet. Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una.
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Siga los pasos que se indican a continuación para registrar la información de la impresora en el servidor de servicio en la nube. 1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet 2. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 3. Cuando aparezca la pantalla de finalización del registro, seleccione OK 4. En la pantalla de confirmación, seleccione Siguiente (Next) 5.
Nota • Si selecciona Rechazar (Disagree), aparece una pantalla de confirmación de la cancelación del registro de la información de usuario. Si selecciona Sí (Yes), se cancela el registro de la información de usuario y vuelve a la pantalla de inicio. Aunque seleccione Rechazar (Disagree), podrá utilizar este servicio seleccionando Aceptar (Agree) en la pantalla de registro más adelante. • Para imprimir la información mostrada en pantalla, pulse el botón Iniciar (Start). 6.
Finaliza el registro de la información de la impresora y se muestra una lista de aplicaciones. Vea aquí la descripción de la pantalla de lista de aplicaciones. Una vez finalizado el registro, puede imprimir fotos y documentos cargados en las aplicaciones del servicio de nube enlazado y añadir/eliminar/ordenar aplicaciones.
Gestión de la aplicación En esta sección se explica cómo añadir, eliminar y ordenar aplicaciones. Añadir aplicaciones Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora. Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones. 1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete) 3. Seleccione Regis. aplicaciones (Register apps) 4. Seleccione la categoría de la aplicación en la lista 5.
Nota • Descripción de los iconos mostrados : se puede utilizar con tinta Canon original. 6. Seleccione Registrar (Register) El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones. Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5. Para finalizar el registro de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube. Importante • Es posible que se necesite una cuenta de la aplicación enlazada antes de utilizar la aplicación.
3. Seleccione Elimin. aplic. registradas (Delete registered apps) 4. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea eliminar Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. 5.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete) 3. Seleccione Ordenar (Sort) 4. En la lista de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea ordenar Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. 5.
6. Seleccione Hecho (Done) De esta forma finaliza el proceso de ordenación. Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4. Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube.
Utilización de PIXMA Cloud Link En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY como ejemplo. Importante • • • • Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación. El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación. Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado. Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y rtf.
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, seleccione Siguiente (Next) 5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y empieza la impresión. Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3. Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps).
Nota • Para guardar un historial de uso de este servicio, en la ventana Inicio del panel de control, seleccione Setup -> Web service setup -> Web service connection setup -> IJ Cloud Printing Center setup -> History setting for this service -> Save.
Ventanas de la Cloud En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube (Cloud) y los servicios disponibles en la pantalla principal. Acerca de la pantalla principal Cuando utilice la función Nube (Cloud), siga primero los pasos que se describen a continuación y acceda a la pantalla principal. Al seleccionar Nube (Cloud) desde la pantalla de inicio de la impresora, se abre la pantalla principal de la nube.
Inmediatamente después de que aparezca la pantalla principal de la nube se muestra una lista de las aplicaciones registradas. Para iniciar una aplicación, seleccione en la lista la aplicación que desea utilizar. Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. (2) Botón Añad/elim.
Administrar trabajos (Manage jobs) Desde la ventana Lista estad. (Status list) puede comprobar el estado de un trabajo. Configuración (Settings) Seleccione esta opción para establecer la Zona horaria (Time zone). Seleccione su región en la lista. En algunas regiones, puede definir si desea o no aplicar la configuración de horario de verano. Importante • Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
Nube Solución de problemas Si no puede imprimir Compruebe lo siguiente si no puede imprimir. • Compruebe que la impresora está conectada a Internet. • Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a Internet. • Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center Adición de una Impresora Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center 61
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta.
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center Ordenador CPU x86 o x64, 1,6 GHz o superior RAM 2 GB o superior Pantalla Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior SO Navegador Windows XP SP3 o posterior Internet Explorer 8* Mozilla Firefox Google Chrome Internet Explorer 8*, 9 Windows Vista SP1 o superior Mozilla Firefox Google Chrome Internet Explorer 8*, 9, 10 Mozilla Firefox Google Chrome Windows 7 Internet
• En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre confirmación, póngase en contacto con el administrador de red.
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y registrar la información de usuario. Imprimir la información de registro de la impresora 1. En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config.
Nota • Utilizará esta página impresa en el siguiente paso. Importante • La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos. Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de e-mail y otra información necesaria Importante • No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre pantallas podría no hacerse correctamente. 1.
2. En la pantalla de inicio de sesión, seleccione Crear nueva cuenta (Create new account) 3. Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora (Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione OK La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida.
Importante • Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación. • Puede utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos que consisten en caracteres de un solo byte y símbolos (!#$%&'*+/=?^_{}|~.-@). • No se pueden utilizar caracteres de varios bytes. Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter que no puede utilizarse.
3. En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña (Password) y seleccione Siguiente (Next) Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Importante • Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a continuación. • La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas) 4. Introduzca el Nombre de usuario (User name) Introduzca el nombre que identifica al usuario.
• La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas) 5. Especifique la configuración de la Time zone y seleccione Next Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
Importante • El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente restricción de caracteres: • Números de un solo byte El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro. Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión. Introduzca la dirección de e-mail y la contraseña registradas e inicie sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Impresión del ID de registro de impresora Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de impresora (Printer registration ID). Desde el panel de control de esta impresora, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente: 1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet Importante • Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet. 2.
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el teléfono inteligente, tableta u ordenador. Descripción de la pantalla Inicio de sesión Descripción de la pantalla principal Descripción de la pantalla Inicio de sesión En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing Center. Importante • Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña.
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here) Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña. Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla. Crear nueva cuenta (Create new account) Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center. Para un nuevo registro, necesita el Printer registration ID. Requisitos del sistema (System requirements) Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta (1) Menú de contexto de la izquierda (2) Área de nombre de impresora (3) Menú de contexto de la derecha (4) Área de visualización (5) Área de menú (1) Menú de contexto de la izquierda Al seleccionar , se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) de la pantalla Administrar usuarios (Manage users). Para los usuarios generales se muestra la pantalla Seleccionar impresora (Select printer).
Pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)) Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)), puede comprobar* y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y copiar aplicaciones. • Comprobación de la información de la impresora* Se muestra el nombre de la impresora registrada.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source printer). A continuación, seleccione OK. • Cambio del nombre de la impresora Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Pantalla Administrar usuarios (Manage users) Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user) • Eliminación de usuarios Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete). No se puede eliminar a sí mismo.
• Ordenar (Sort) Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas. Puede utilizar los botones para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden. • Últimos avisos (Latest notices)* Muestra los últimos avisos. El símbolo • indica que hay un nuevo aviso sin leer. Información de usuario (User information)* Muestra la pantalla de información de usuario.
• Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)* Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios. • Desconectar (Log out)* Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center. (4) Área de visualización La pantalla cambia en función del menú seleccionado. (5) Área de menú Se muestran estos 4 botones de menú: • Aplic. (Apps)* Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización.
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Al seleccionar Al seleccionar aplicación. , se muestran los detalles de la aplicación.
bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. • Propiedades (Properties)* En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente. Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea. Importante • Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la visualización, dependiendo del estado de la impresora. • Admin.
(3) Área de nombre de impresora (4) Área de menú (5) Área de avisos (6) Área de información (7) Área de navegación global (8) Área de visualización (1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) Al seleccionar el botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)). Desde la pantalla Adm. impres. (Mng.
• Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora* Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora. actualiza la información. • Cambio del nombre de la impresora Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source printer). A continuación, seleccione OK. (2) Botón Administrar usuarios (Manage users) Al seleccionar el botón Administrar usuarios (Manage users) se muestra la pantalla Administrar usuarios.
El Administrador (Administrator) puede utilizar las funciones de Adm. impres. (Mng. printer) para cambiar el nombre de la impresora. (4) Área de menú Se muestran estos 4 botones de menú: • Ordenar (Sort) (Aplic. (Apps)) Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Menú de contexto de la izquierda. Arrastre las aplicaciones para cambiar el orden. Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Config. orden (Set sort order) y confirme el orden.
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Al seleccionar Al seleccionar aplicación. , se muestran los detalles de la aplicación. / , puede optar entre registrar o anular el registro de la Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo.
(5) Área de avisos Muestra el último aviso. Si no hay ningún aviso, no aparece nada en esta área. Al seleccionar Lista avisos (Notice list), se pueden mostrar hasta 40 elementos. (6) Área de información Muestra otros datos, incluida la declaración de privacidad e información de licencias de otras empresas. (7) Área de navegación global Se muestran los botones Información de usuario (User information)*, Instrucciones (Instructions)* y Desconectar (Log out)*.
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y utilizar el servicio. 1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http:// cs.c-ij.com/) 2.
En la "Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center" podrá ver descripciones de las pantallas e instrucciones de funcionamiento. Procedimiento de impresión En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY como ejemplo. Importante Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación. El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación. Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, seleccione Siguiente (Next) 5.
6. Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y repita el procedimiento desde el paso 3. Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps) y vuelva a la pantalla de lista de aplicaciones. Importante • Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
Adición de una Impresora Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias impresoras. A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora: 1. Imprima la información de registro desde la impresora que se va a añadir 2. Desde el navegador de su teléfono inteligente, tableta u ordenador, acceda a la URL del sitio de autenticación 3. Seleccione Agregar impresora (Add printer) 4. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione OK 5.
Nota • Cuando se accede al servicio desde un IU remoto (Remote UI), el ID de registro de impresora (Printer registration ID) se introduce automáticamente. 6. Introduzca la Contraseña (Password) para la cuenta que obtuvo anteriormente y seleccione OK Ha finalizado la adición de la impresora. Si no se muestra el mensaje de que se ha añadido la impresora, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center Si no se puede instalar una aplicación Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update) Si no recibe el e-mail de registro La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta en iOS o Mac Si no se puede instalar una aplicación Compruebe el país o la regió
servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio. Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el principio. Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta en iOS o Mac Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥, sustitúyalo por una barra invertida.
Impresión con Google Cloud Print La impresora es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de Google Inc.). Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan Google Cloud Print. 1. Preparativos para imprimir con Google Cloud Print 2.
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar la impresora en Google Cloud Print previamente. Creación de una cuenta de Google Si ya tiene una cuenta de Google, registre la impresora. Registro de la Impresora en Google Cloud Print Creación de una cuenta de Google Primero, cree su cuenta de Google para registrar la impresora en Google Cloud Print.
2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) 3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print) Nota • Si ya ha registrado la impresora en Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación para registrar la impresora. 4.
2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) 3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar de Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print) 4.
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, la impresora recibe los datos de impresión y los imprime automáticamente si la impresora está encendida. Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google Cloud Print, cargue papel en la impresora previamente. Envío de datos de impresión con Google Cloud Print 1.
• Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/ Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de la impresora.
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone e iPod touch a una Canon impresora. AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno.
3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print). 4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando. Importante • Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación. Nota • Las Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación y el modelo que utilice.
5. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de páginas que desee imprimir. 6. Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias deseado. 7. Para la Impresión a doble cara (Duplex Printing), haga clic en Activar (On) para activar la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla. 8. Puntee Imprimir (Print).
Eliminar un trabajo de impresión Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos: • En la impresora: si la impresora dispone de una pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar el trabajo de impresión. Si la impresora no dispone de una pantalla LCD, pulse el botón Stop de la impresora para cancelar el trabajo de impresión.
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora. Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo. Nota • Después de encender la impresora, pueden transcurrir varios minutos hasta que la impresora se comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que la impresora está conectada a red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Comprobación de la información de la Impresora Puede utilizar su teléfono inteligente, tableta u ordenador para comprobar el Est. impr. y ejecute las funciones de la utilidad desde aplicaciones como Canon Inkjet Print Utility y PIXMA Printing Solutions. También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon. 1.
Est. impr. Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante, el estado e información detallada de errores. También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los servicios web. Utilidades Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por ejemplo, la limpieza.
Manual (en línea) Esta función muestra el Manual en línea.
Función de integración de almacenamiento en línea Se puede integrar la impresora con servicios de almacenamiento en línea como Evernote. Integración con el servicio de notas en línea "Evernote" Si se ha instalado en su ordenador una aplicación cliente de Evernote, puede importar imágenes escaneadas en la aplicación y cargarlas en el servidor de Evernote. Se pueden examinar las imágenes cargadas desde otros ordenadores, teléfonos inteligentes, etc. Para utilizar Evernote, es necesario crear una cuenta.
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail Mediante Print from E-mail, puede imprimir fácilmente una foto o un documento del teléfono inteligente, tableta u ordenador con tan solo adjuntarlo a un e-mail. Puede imprimir de forma sencilla desde fuera de la oficina, por ejemplo, si está de viaje. Asimismo, también pueden imprimir sus familiares o amigos registrándose por adelantado. Puede utilizar Imprimir desde e-mail en cualquier impresora Canon compatible con el servicio.
3. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha introducido 4. Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro de la impresora Nota • La dirección de e-mail que aparece en la pantalla al finalizar el registro es la dirección de e-mail que se utilizará para la solo para la función de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
(Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir (Check address for printing). Importante • No podrá utilizar el servicio en los periodos en que el servicio esté en fase de mantenimiento. Uso del servicio por más de una persona Para permitir que varios usuarios utilicen esta función, registre como miembros a los usuarios (lo que no sean el propietario de la impresora). 1.
• Compruebe que el archivo adjunto al correo es un archivo PDF de Adobe, un archivo JPEG o un archivo .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx. • Compruebe si la dirección de e-mail del destino de envío es correcta. Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio y seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf.
• Si la información de Print from E-mail almacenada en esta impresora no se puede eliminar aunque se haya eliminado la información de registro del servicio, desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio, seleccione Setup -> Web service setup -> Web service connection setup -> Print from E-mail setup -> Delete registered printer y elimine la información de registro.
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail Para utilizar este servicio para imprimir una foto o un documento, debe seguir el procedimiento que se describe a continuación y registrar la impresora. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora En primer lugar, imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora. Compruebe si ha suficiente cantidad de tinta en la impresora y, a continuación, imprima utilizando el panel de control de la impresora. 1.
3. Introduzca la dirección de e-mail del propietario de la impresora y seleccione Siguiente (Next) Importante • Se envía un e-mail con la información necesaria para realizar el registro a la dirección de e-mail introducida para el propietario de la impresora. • Si se establece recepción específica por dominio, cambie la configuración de forma que se pueda recibir el correo desde "info@mp.c-ij.
5. En la ventana Registro de la impresora (Printer Registration) introduzca el Nombre de impresora (Printer Name) y seleccione Confirmar (Confirm) Introduzca cualquier nombre que le permita identificar la impresora. Importante • El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30. 6. En la ventana Confirmación del registro del propietario (Confirm Owner Registration), compruebe la información de registro y seleccione Registrar (Register) Se mostrará una contraseña provisional.
Lista de zonas horarias (UTC-12:00) Línea internacional de fecha del oeste (UTC-11:00) Isla Midway (UTC-10:00) Hawái (UTC-09:00) Alaska (UTC-08:00) Tijuana, Baja California, hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá) (UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos y Canadá) (UTC-06:00) Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey, Saskatchewan, América Central, hora de América Central (Estados Unidos y Canadá) (UTC-05:00) Indiana (Este), Bogotá, Lima, Quito, hor
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA Printing Solutions Utilice PIXMA Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un teléfono inteligente o una tableta. También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente o una tableta sin utilizar un ordenador. Se puede descargar PIXMA Printing Solutions de la App Store y de Google Play.
Impresión con Windows RT Cuando use Windows RT, es fácil imprimir porque solo se conecta esta impresora a la red. Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http:// www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta. Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software que le permite especificar la configuración de impresión.
Descripción del equipo Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y panel de control Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales Sustitución de un depósito de tinta Sustitución de un depósito de tinta Comprobación del estado de su ordenador Comprobación del estado de la tinta Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o lo
Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad 126
Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento • No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de operación especificado en el Manual en pantalla. • No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
• No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego. • No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos FINE.
Información sobre regulaciones y seguridad Para modelos que contengan batería de litio • Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales. • Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto. Usuarios en Argentina Requisitos de alimentación No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666 Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional.
Environmental Information Reducing your environmental impact while saving money Power Consumption and Activation Time The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode.
Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo LCD y panel de control 132
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control 133
Vista frontal (1) panel de control Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. También se levanta y se abre para sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro del equipo. Panel de control (2) cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina. (3) guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel. (4) cassette Cargue el papel aquí.
(10) cristal de la platina Cargue el original aquí.
Vista posterior (1) unidad de transporte Ábrala para extraer el papel atascado. (2) conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. (3) puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador. Importante • No toque la cubierta metálica. • No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o escaneando originales con el ordenador.
Vista interior (1) lámparas de tinta Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta (2) soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado. Nota • Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de un depósito de tinta.
Panel de control * En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las explicaciones. (1) Botón ACTIVADO (ON) /Lámpara de ENCENDIDO (POWER) Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado del equipo (2) Botón INICIO (HOME) Se utiliza para acceder a la pantalla INICIO (HOME).
(12) Botones Función (Function) Se utilizan para seleccionar los menús en la pantalla INICIO (HOME) o para seleccionar el menú de función que aparezca en la parte inferior de la pantalla LCD. Uso de los botones Función (Function) (13) Lámpara de Wi-Fi Se ilumina o parpadea para indicar el estado de LAN inalámbrica. Iluminada: La conexión de LAN inalámbrica está activada. Parpardea: Está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al configurar la conexión LAN inalámbrica.
Acerca de la fuente de alimentación del equipo Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado del equipo Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación 140
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, el equipo está encendido. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo. • La pantalla LCD se desconectará cuando no se utilice el equipo durante unos 5 minutos.
Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo. • Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea y aparece un mensaje de error en la pantalla LCD, consulte Aparecerá un mensaje.
Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada. Nota • Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado. Es el ajuste predeterminado. Para obtener más información sobre la función de apagado automático, consulte la información siguiente.
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • • • • • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. El enchufe o el cable de alimentación están oxidados. El enchufe o el cable de alimentación están doblados. El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida o intermitente, el cabezal de impresión puede secarse o atascarse, y la calidad de impresión puede ser menor. 1.
LCD y panel de control Puede seleccionar una función como copiar o escanear en la pantalla INICIO (HOME) de la LCD. La pantalla INICIO (HOME) se compone de tres pantallas. Puede utilizar los botones cambiar de una a otra. o (A) para Para seleccionar un menú, pulse el botón (B) Función (Function) izquierdo, derecho o central.
(G) Pulse el botón Función (Function) izquierdo para seleccionar Guardar/env. (Save/Forward). Aparecerá la pantalla para seleccionar los destinos para guardar o enviar los datos fotográficos escaneados. (H) Pulse el botón Función (Function) central. Aparecerá la pantalla Configuración de documento (Document setting). (I) Pulse el botón Función (Function) derecho para seleccionar Cnf. escaneo (Scan settings). Aparecerá la pantalla de configuración de escaneo.
Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales 148
Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres Tipos de soportes que es posible utilizar Tipos de soportes que no es posible utilizar Área de impresión 149
Carga de papel normal/fotográfico Puede cargar papel normal o papel fotográfico. Importante • Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel. Nota • Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
2. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se detenga. 3. Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los extremos. 4. Cargue el papel en el centro del cassette CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO. Empuje la pila de papel hasta el fondo del cassette. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (B). Si se carga horizontalmente (C), es posible que se produzcan atascos de papel.
5. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D). • Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel.
6. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, empuje el cassette hacia atrás hasta que la flecha ( ) de la cubierta delantera quede alineada con la flecha ( ) del equipo. Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la LCD. 7. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y pulse después el botón OK.
Importante • Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no podrá empezar a imprimir. Nota • Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de impresión del panel de control o del controlador de impresora.
Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control o desde una cámara digital. • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar el mal funcionamiento del equipo.
2. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se detenga. 3. Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los extremos. 4. Cargue los sobres en el centro del cassette CON LA CARA DE LA DIRECCIÓN HACIA ABAJO. La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda. (B) Lado posterior (C) Lado de la dirección Empuje los sobres hasta el fondo del cassette. Como máximo, se pueden cargar hasta 5 sobres a la vez.
5. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (D). • Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel. 6.
7. Seleccione el tamaño y el tipo de los sobres cargados en el cassette en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y pulse después el botón OK. Configuración del papel para imprimir 3. Abra la bandeja de salida del papel. 1. Despliegue el soporte del papel (F) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (G). 2. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel (H) y, a continuación, despliegue el soporte de la salida del papel (I).
Importante • Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no podrá empezar a imprimir. Nota • Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora.
Tipos de soportes que es posible utilizar Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canon ofrece diversos tipos de papel, como adhesivos y papeles para fotografías o documentos, para hacer que sus impresiones sean más divertidas. Recomendamos la utilización de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes.
Tamaños de página Puede utilizar los siguientes tamaños de página. Nota • No es compatible la impresión en los siguientes tamaños de página desde el panel de control o desde una cámara digital. • Legal y sobres Tamaños estándar: • • • • • • • • • • Carta Legal A5 A4 B5 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) Sobre DL Sobre Com 10 Tamaños no estándar: También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
Límite de carga de papel Papeles disponibles a la venta Nombre del soporte Cassette Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Sobres Bandeja de salida del papel Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas (10 hojas: Legal) (10 hojas: Legal) 5 sobres *2 Papeles originales Canon Nota • Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución ).
Papel para crear sus propias impresiones: Nombre del soporte Cassette Transfers para camisetas 1 hoja Adhesivos fotográficos 1 hoja *1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
Tipos de soportes que no es posible utilizar No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar el equipo.
Área de impresión Área de impresión Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Carta, Legal Sobres 165
Área de impresión Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes. Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área. Área imprimible : El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Tamaño Área imprimible (anchura x altura) A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas) A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas) B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas) 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas) 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 43,3 mm (1,70 pulgadas) (B) 37,4 mm (1,47
Carta, Legal Tamaño Área imprimible (anchura x altura) Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas) Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 43,3 mm (1,70 pulgadas) (B) 37,4 mm (1,47 pulgadas) Área imprimible (C) 3,0 mm (0,12 pulgadas) (D) 5,0 mm (0,20 pulgadas) (E) 6,4 mm (0,25 pulgadas) (F) 6,3 mm (0,25 pulgadas) 168
Sobres Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura) Sobre DL 98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 pulgadas) Sobre Com 10 93,5 x 200,8 mm (3,68 x 7,90 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 8,0 mm (0,31 pulgadas) (B) 32,5 mm (1,28 pulgadas) (C) 5,6 mm (0,22 pulgadas) (D) 5,6 mm (0,22 pulgadas) 169
Carga de originales Carga de originales en el cristal de la platina Cómo cargar los originales para cada función Originales que es posible cargar Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos 170
Carga de originales en el cristal de la platina 1. Cargue un original en el cristal de la platina. 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Originales que es posible cargar Cómo cargar los originales para cada función Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina. • No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
Importante • Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
Cómo cargar los originales para cada función Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Carga del original alineado con la marca de alineación • Carga de originales para copiarlos • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear documentos de texto, revistas o periódicos ◦ seleccione Documento (Document) o Fotografía (Photo) para Tipo doc.
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina • Escaneado de sólo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy) • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear una foto impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco ◦ seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo autom. (Auto scan) para Tmñ.esc.
Nota • La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más. • Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan escanearse correctamente.
Originales que es posible cargar Elemento Tipos de originales Detalles - Documentos de texto, revistas o periódicos - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la cubierta de documentos del equipo.
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
Sustitución de un depósito de tinta Sustitución de un depósito de tinta Comprobación del estado de la tinta 178
Sustitución de un depósito de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Aparecerá un mensaje Nota • Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte Procedimiento de mantenimiento. Procedimiento de sustitución Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
3. Abra el panel de control (A) y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel (B). Abra el panel de control (A) hasta que se detenga. El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución. Precaución • No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Nota • No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más depósitos de tinta asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno. • Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta, consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. 5. Prepare un depósito de tinta nuevo. 1. Saque el depósito de tinta de su envoltorio, quite la cinta naranja ( continuación, la película protectora ( ) completa y, a ) completa.
Importante • No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta con el orificio de ventilación con forma de Y (D) bloqueado, puede salirse la tinta. • No toque el interior de la tapa protectora naranja (E) ni la salida de tinta abierta (F). Se puede manchar de tinta si lo hace. • No vuelva a poner la tapa protectora (E) después de retirarla. Tírela de acuerdo con la normativa local relativa al tratamiento de residuos. 6. Instale el depósito de tinta nuevo. 1.
Importante • No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de impresión. • No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de instalar todos los depósitos de tinta. 7. Cierre suavemente el panel de control. Precaución • Al cerrar el panel de control, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Comprobación del estado de su ordenador Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status). Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta.
Comprobación del estado de la tinta Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipo Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD del equipo 1. Asegúrese de que el equipo esté encendido y muestra la pantalla INICIO (HOME). Si no se abre la pantalla INICIO (HOME), pulse el botón INICIO (HOME) para acceder a ella. 2. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 3. Seleccione Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels) y, a continuación, pulse el botón OK.
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Abra la cubierta delantera y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel. 3. Levante el panel de control y abra hasta que se detenga. Procedimiento de sustitución 4. Compruebe las lámparas de tinta. Cierre el panel de control después de comprobar el estado de las lámparas de tinta. Procedimiento de sustitución • La lámpara de tinta está encendida.
asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja en su lugar. Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue apagada, significa que se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que aparece en la pantalla LCD.
Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo 189
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo del cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión 190
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Desde el ordenador Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3: Paso4 Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2.
Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla LCD. 5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón (C) o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (D). (A) No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales (B) Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales (E) Número de hojas imprimidas hasta el momento 2.
2. Confirme el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK. Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Para (B) (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón (C) o el patrón (D) o en ambos patrones: 1. Es necesario limpiar. Seleccione También B (Also B) y, a continuación, pulse el botón OK. Aparecerá la pantalla de confirmación de limpieza. 2. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2.
Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura 1 minuto. Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón. 5. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores. 5.
Limpieza a fondo del cabezal de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2.
Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente. Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón. 5. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK.
Alineación del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Seleccione Sí (Yes) y, a continuación, pulse el botón OK. Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente. 5.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO y alinee la marca de la esquina inferior derecha de la hoja con la marca de alineación . 2. Cierre la cubierta de documentos con cuidado y después pulse el botón OK. El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador Alineación del Cabezal de impresión Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores 204
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta. El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente: Limpieza (Cleaning) 1.
1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Limpieza a fondo (Deep Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) Cuando se abra el cuadro de diálogo Limpieza a fondo (Deep Cleaning), seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo. Haga clic en Elementos iniciales de revisión (Initial Check Items) para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a fondo. 3.
Alineación del Cabezal de impresión Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran. Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la posición del cabezal de impresión. En esta impresora, puede ajustar el cabezal de impresión tanto automáticamente como manualmente.
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los cabezales y la alineación manual de los cabezales.
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión (Align Print Head). Siga las instrucciones del mensaje. Importante • No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso. 8. Compruebe el patrón impreso Introduzca el número de patrones con las rayas menos perceptibles en los cuadros asociados.
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas o rayas horizontales sean menos perceptibles en los cuadros asociados. Aunque haga clic en los patrones que contengan la menor cantidad de franjas o rayas horizontales visibles en la ventana de vista preliminar, se introducirán los números automáticamente en los cuadros asociados. Una vez que haya introducido todos los valores necesarios, haga clic en Aceptar (OK).
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color. El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente: Prueba de los inyectores (Nozzle Check) 1.
Tema relacionado Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador 212
Limpieza del equipo Limpieza del exterior del equipo Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Limpieza del rodillo de alimentación del papel Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) 213
Limpieza del exterior del equipo Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar. Importante • No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. • No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante • No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. • No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados de impresión deficientes.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario. Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2.
1. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a continuación, siga el mensaje que indica cómo cargar tres o más hojas de papel normal tamaño A4 o Carta en el cassette. 2. Abra suavemente la bandeja de salida del papel. 3. Pulse el botón OK. El equipo comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 4. Cuando aparezca el mensaje de finalización, pulse el botón OK.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva. 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Limpie el interior del equipo. 1. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO (HOME).
8. Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue solo esta hoja de papel en el cassette, introduciendo primero el borde de la mitad que no tiene pliegue. 9. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel y, a continuación, pulse el botón OK. El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior. 10.
Cambio de la configuración del equipo Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD 220
Cambio de la configuración del equipo desde un ordenador Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Gestión del encendido de la Impresora Reducción del ruido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora 221
Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados. El procedimiento que debe seguirse para cambiar las opciones de impresión es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Haga clic en Opciones de impresión...
Aparecerá de nuevo la ficha Configurar página (Page Setup).
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup). El nombre y el icono aparecen en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta. El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente: Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá encender la impresora desde el controlador de impresora. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Apagado automático (Auto Power Off) Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará automáticamente. 4. Aplique la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a mostrar la ficha Mantenimiento (Maintenance). En lo sucesivo, la configuración estará activada.
Reducción del ruido de la Impresora La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente: Configuración silenciosa (Quiet Settings) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
4. Aplique la configuración Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aceptar (OK). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. A partir de este momento se activará la configuración. Nota • Los efectos del modo silencioso pueden ser menores, en función de la configuración de la calidad de impresión.
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente: Configuración personalizada (Custom Settings) 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
opción. Para girar los datos impresos 90 grados a la derecha durante la impresión, no seleccione esta opción. Importante • No cambie esta configuración mientras el trabajo de impresión aparezca en la lista de espera de impresión. De lo contario, podrían omitirse caracteres o corromperse el formato. No detectar que no coincide la conf.
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Actualizar firmware Configuración de cassette Restablecer configuración Acerca de la Configuración ECO Acerca de la Config.
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración de dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control 3.
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación. Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Actualizar firmware Configuración de cassette Restablecer configuración Nota • Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague automáticamente.
Conf. impres. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. • Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo).
Importante • Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5 mm/-0,05 pulgadas y +1,5 mm/+0,05 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm/ 0,05 pulgadas.
Configuración de LAN • Cambiar LAN (Change LAN) Permite activar la LAN inalámbrica o el modo de punto de acceso. También puede desactivar la LAN inalámbrica o el modo de punto de acceso. • Configurac. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica. Nota • También puede indicar este menú de configuración seleccionando WLAN en la pantalla INICIO (HOME). En este caso, active la LAN inalámbrica.
Conexión (Connection) Activo/Inactivo SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura Canal (Channel) XX Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2PSK (AES) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX.
Modo de comunicación (Communication mode) Modo de punto de acceso Canal (Channel) 3 Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Inactivo/WPA2-PSK (AES) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX.
Nota • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN. • Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones. ◦ Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings) Configura IPv4 o IPv6. ◦ Configuración de WSD (WSD setting) Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista).
◦ Config. DRX de LAN inalámbrica (Wireless LAN DRX setting) Si selecciona Activar (Enable), podrá activar la recepción discontinua cuando use una LAN inalámbrica. Permite ahorrar electricidad. Nota • En función del punto de acceso que utilice, es posible que la recepción discontinua no se active aunque haya seleccionado Activar (Enable). • La recepción discontinua solo se activa mientras el equipo está en pausa. (La pantalla LCD está en modo de ahorro de energía.) ◦ Config.
Config. usuario avanzada • Formato de fecha (Date display format) Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir. • Repetición de tecla (Key repeat) Activa/desactiva la entrada continua al mantener pulsados los botones , , , , + o - cuando se establece el número de copias, se cambia la foto que se muestra en la pantalla LCD, se establece la relación de zoom, etc. • Config.
Config. impresión PictBridge Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo.
Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas. Por ejemplo, al imprimir se aclaran las caras de las fotografías tomadas a contraluz. También se analizan las escenas para comprobar si se trata de paisajes, escenas nocturnas, personas, etc. y se corrige automáticamente cada una con el color, el brillo o el contraste más apropiados antes de imprimirlas.
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.
Actualizar firmware Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS. Nota • Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN settings). • Instalar actualización (Install update) Realiza la actualización del firmware del equipo.
Configuración de cassette Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Restablecer configuración Se puede recuperar la configuración predeterminada. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración predeterminada del servicio web.
Acerca de la Configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad. Uso de la impresión a doble cara Uso de la función de ahorro de energía Uso de la impresión a doble cara Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Seleccione Configuración ECO (ECO settings) en la pantalla INICIO (HOME).
Uso de la función de ahorro de energía Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Seleccione Configuración ECO (ECO settings) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control 3. Seleccione Configuración ahorro energía (Energy saving settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4.
Acerca de la Config. de silencio Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Seleccione Config. de silencio (Quiet setting) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control 3. Utilice el botón para seleccionar Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode) y, a continuación, pulse el botón OK.
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso Al utilizar el equipo como un punto de acceso en un entorno que no tiene router de LAN inalámbrica ni punto de acceso, o al utilizar el equipo como un punto de acceso de forma temporal en un entorno que tiene router de LAN inalámbrica o punto de acceso, puede conectar el equipo a un dispositivo externo, como un ordenador o teléfono inteligente, e imprimir o escanear desde este.
Al detectar el equipo desde el dispositivo externo, como un ordenador o un teléfono inteligente, puede detectarlo por el nombre del punto de acceso (SSID). Nota • Si pulsa el botón Función (Function) de la derecha, se muestra la configuración de seguridad. También se muestra la contraseña necesaria para establecer la conexión desde el dispositivo externo. • Si lo desea, también puede especificar el nombre del punto de acceso (SSID) y la configuración de seguridad.
LCD y panel de control 2. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 3. Utilice el botón para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Utilice el botón para seleccionar Cambiar LAN (Change LAN) y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Utilice el botón para seleccionar LAN inalámbrica activa (Wireless LAN active) y, a continuación, pulse el botón OK.
9. Pulse el botón Función (Function) izquierdo para concluir la introducción del nombre. 10. Pulse el botón Función (Function) izquierdo para concluir la especificación del nombre del punto de acceso. 11. Utilice el botón para seleccionar la configuración de seguridad y, a continuación, pulse el botón OK. Desactivar (Disable) Finaliza la configuración del punto de acceso sin especificar la configuración de seguridad. WPA2-PSK (AES) Especifica la configuración aplicando WPA2-PSK (AES).
Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red 256
Información útil sobre la conexión de red Valores predeterminados de fábrica (red) Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Cómo imprimir la información de la configuración de red 257
Valores predeterminados de fábrica (red) Valores predeterminados de la conexión LAN Elemento Valor predeterminado Cambiar LAN (Change LAN) Desactivar LAN (Disable LAN) SSID BJNPSETUP Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura (Infrastructure) Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Desactivar (Disable) Dirección IP (IP address) (IPv4) Configuración automática (Auto setup) Dirección IP (IP address) (IPv6) Configuración automática (Auto setup) Establecer nombre de impres
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo.
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre durante la configuración Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados de detección. Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC o el número de serie establecido en la impresora en comparación con lo que aparece en la pantalla de resultados de detección. Nota • Es posible que no aparezca un número de serie en la pantalla de resultados de detección.
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN o para cambiar el método de conexión entre el equipo y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web. Conexión a otros ordenadores con LAN Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web.
Cómo imprimir la información de la configuración de red Es posible imprimir la configuración de red actual del equipo utilizando el panel de control del equipo. Importante • Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta. 3. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control Se muestra la pantalla de menú. 4.
Modo de comunicación Modo de comunicación Infraestructura/Modo de punto de acceso Canal *1 Canal XX (1 a 13) Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AES Longitud de clave WEP (WEP Key Length) Longitud de clave WEP (WEP Inactivo/128/64 Key Length) Autenticación (Authentication) Método de autenticación Intensidad de la señal (Signal Strength) Intensidad de la señal (Signal 0 a 100 [%] Strength) Versión de TCP/IP (TCP/IP Versión de TCP/IP (TCP/IP Version) Vers
Nombre del servicio Bonjour (Bonjour Service Name) Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52 caracteres alfanuméricos) Comun. PictBridge (PictBridge Commun.) Comunicación PictBridge Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Servidor DNS (DNS Server) Obtención automática del servidor DNS Auto/Manual Servidor principal (Primary Server) Dirección del servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX Servidor secundario (Secondary Server) Dirección del servidor secundario XXX.XXX.XXX.
Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Otras pantallas de IJ Network Tool Apéndice para la comunicación de red 265
Cambio y comprobación de la configuración de red IJ Network Tool Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Cambio de la configuración detallada WEP Cambio de la información WPA/WPA2 Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Supervisión del estado de la red inalámbrica Inicialización de la configuración de red del Equipo Consulta de la configuración modificada 266
IJ Network Tool IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se instala al configurar el equipo. Importante • Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN. • No inicie IJ Network Tool durante la impresión. • No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración. Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Cuando la impresora está conectada mediante USB, se muestra la pantalla Buscar (Search) al hacer clic en Buscar... (Search...). Establezca el SSID del punto de acceso seleccionando uno de los puntos de acceso detectados. Pantalla Buscar Nota • Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas. Método de codificación: (Encryption Method:) Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Cambio de la configuración detallada WEP Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración. 1. Iniciar IJ Network Tool.
Formato de clave (Key Format) ASCII 5 caracteres Hex 10 dígitos 13 caracteres 26 dígitos 2. Longitud de clave: (Key Length:) Seleccione 64 bits (64bit) o 128 bits (128bit). 3. Formato de clave: (Key Format:) Seleccione ASCII o Hex. 4. ID de clave: (Key ID:) Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso. 5. Autenticación: (Authentication:) Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso. Normalmente, deberá seleccionar Auto.
Cambio de la información WPA/WPA2 Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
8. Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente > (Next>). Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos. Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Importante • Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora. Nota • Al cambiar la configuración de red con el cable USB temporalmente, es posible que se cambie la impresora predeterminada. En este caso, restablezca la opción Establecer como impresora predeterminada (Set as Default Printer).
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha LAN cableada (Wired LAN). 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). 4. Haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN).
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Nota • Cuando se utiliza el modo de punto de acceso, no se puede cambiar la configuración. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Configuración... (Configuration...) en el menú Parámetros (Settings). 4. Haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password). Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Sí (Yes), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Supervisión del estado de la red inalámbrica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View). Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento de la conexión.
6. Compruebe el estado. Cuando finalice la comprobación, se mostrará el estado. Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:), la impresora se puede comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen para mejorar el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación (Remeasurement).
• Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de acceso. Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el punto de acceso alejados de estas fuentes. • Compruebe si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos.
Inicialización de la configuración de red del Equipo Importante • Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresoras: (Printers:). 3. Seleccione Mantenimiento...
Consulta de la configuración modificada La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Sí (Yes) de la pantalla Confirmación (Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
Pantallas para la conexión de red de IJ Network Tool Pantalla Canon IJ Network Tool Pantalla Configuración Ficha LAN inalámbrica Pantalla Buscar Pantalla Información WEP Pantalla Información WPA/WPA2 Pantalla Confirmación del tipo de autenticación Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica Pantalla Confirmación de información de instalación Ficha LAN cableada Ficha Contraseña del administrador Pantalla Información de red Ficha Control de acceso Pantalla Editar dirección MAC accesible/P
Pantalla Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Impresoras: (Printers:) Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de puerto.
puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). • Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de ello. Nota • Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View). 3. Configuración... (Configuration...) Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Pantalla Estado Actualizar (Refresh) Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ Network Tool con la información más reciente. Importante • Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN. • Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Activar función de cambio de impresora (Enable switch printer function) Si no puede utilizar la impresora, puede optar por utilizarla en la red. Si activa esta función y no puede utilizar la impresora, aparece una pantalla para que confirme si inicia la búsqueda de la misma impresora que la suya. Siga el mensaje que aparece en pantalla. Nota • Cuando esta función está activada, aparece una marca en el menú. Asociar puerto... (Associate Port...
Pantalla Configuración Puede cambiar la configuración de la impresora seleccionada en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Haga clic en la ficha para seleccionar la ficha para cambiar la configuración. A continuación se muestra una pantalla de ejemplo para cambiar la configuración en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para obtener más información sobre cada ficha, consulte la siguiente información.
Ficha LAN inalámbrica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Le permite establecer la impresora con la conexión LAN inalámbrica. Para acceder a la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN), haga clic en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) de la pantalla Configuración (Configuration). 1. Tipo de red: (Network Type:) Muestra el modo de LAN inalámbrica seleccionado actualmente.
Nota • Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas. 3. Buscar... (Search...) Aparece la pantalla Buscar (Search) para seleccionar un punto de acceso al que conectarse. Pantalla Buscar Nota • Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se puede seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. 4.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de acceso LAN. Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección IP fija.
Pantalla Buscar Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Se muestra una lista con los puntos de acceso detectados. 1. Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:) Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de acceso y canal de radio. Importante • Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota • Al detectar el punto de acceso de destino, asegúrese de que el punto de acceso está encendido. 3. Configurar (Set) Haga clic en esta opción para establecer el SSID del punto de acceso en SSID: de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). Nota • Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información WEP (WEP Details) o Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details).
Pantalla Información WEP Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WEP de la impresora. Nota • Al cambiar la contraseña (clave WEP) de la impresora, debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del punto de acceso. 1. Clave WEP: (WEP Key:) Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
Pantalla Información WPA/WPA2 Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Especifique la configuración WPA/WPA2 de la impresora. El valor que se muestre en la pantalla variará dependiendo de la configuración actual. 1. Tipo de autenticación: (Authentication Type:) Muestra el tipo de autenticación utiliza para la autenticación del cliente. Este equipo admite el método de autenticación PSK. 2. Tipo codif. dinám.
Pantalla Confirmación del tipo de autenticación Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente. 1. Tipo de autenticación (Authentication Type) Muestra el tipo de autenticación utilizado para la autenticación del cliente. PSK Este equipo admite el método de autenticación PSK. Este tipo de autenticación PSK utiliza una contraseña.
Pantalla PSK:Configuración de contraseña y codificación dinámica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Introduzca la contraseña y seleccione el método de codificación dinámica. 1. Contraseña: (Passphrase:) Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Pantalla Confirmación de información de instalación Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra la configuración utilizada para la autenticación del cliente. Confirme la configuración y haga clic en Finalizar (Finish).
Ficha LAN cableada Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Le permite establecer la impresora con la conexión LAN cableada. Para acceder a la ficha LAN cableada (Wired LAN), haga clic en la ficha LAN cableada (Wired LAN) de la pantalla Configuración (Configuration). 1. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setup:) Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor adecuado para su entorno de red.
Ficha Contraseña del administrador Establezca una contraseña para la impresora para que determinadas personas puedan realizar tareas de definición y configuración. Para acceder a la ficha Contraseña del administrador (Admin Password), haga clic en la ficha Contraseña del administrador (Admin Password) de la pantalla Configuración (Configuration). 1.
Pantalla Información de red Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores. Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red (Network Information) en el menú Ver (View). 1. Aceptar (OK) Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool. 2. Copiar toda la info. (Copy All Information) Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
Ficha Control de acceso Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Puede registrar las direcciones MAC o las direcciones IP de los ordenadores o dispositivos de red para permitir el acceso. Para acceder a la ficha Control de acceso (Access Control), haga clic en la ficha Control de acceso (Access Control) en la pantalla Configuración (Configuration). 1.
1. Activar control de acceso a impresora (dirección MAC) (Enable printer access control(MAC address)) Seleccione esta opción para activar el control de acceso a la impresora por dirección MAC. Nota • Los dos tipos de control de acceso (es decir, por dirección MAC y por dirección IP) se pueden activar a la vez.
5. Eliminar (Delete) Elimina la dirección MAC seleccionada de la lista. Cuando selecciona Dirección IP Los ordenadores o dispositivos de red a los que se puede acceder vienen especificados por sus direcciones IP. Se puede acceder a aquellos ordenadores o dispositivos de red cuyas direcciones IP aparezcan en la lista. 1.
4. Agregar... (Add...) Se muestra la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address) para registrar la dirección IP de un ordenador o dispositivo de red con el que acceder a la impresora en la red. Importante • Agregue la dirección IP de todos los ordenadores o dispositivos de red que se encuentren en la red desde la que desea acceder a la impresora. No se podrá acceder a la impresora desde un ordenador o dispositivo de red que no se encuentre en la lista.
Pantalla Editar dirección MAC accesible/Pantalla Agregar dirección MAC accesible Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección MAC accesible (Add Accessible MAC Address). 1. Dirección MAC: (MAC Address:) Introduzca la dirección MAC de un ordenador o dispositivo de red para permitir el acceso. 2.
Pantalla Editar dirección IP accesible/Pantalla Agregar dirección IP accesible Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la pantalla Agregar dirección IP accesible (Add Accessible IP Address). 1. Método de especificación: (Specification Method:) Seleccione Especificación de dirección única (Single Address Specification) o Especificación de intervalo (Range Specification) para agregar las direcciones IP.
Si lo desea, puede introducir cualquier información para identificar el dispositivo, como el nombre del ordenador. Importante • Los comentarios se mostrarán solamente en el ordenador que se utilice para introducirlos.
Otras pantallas de IJ Network Tool Pantalla Canon IJ Network Tool Pantalla Estado Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Pantalla Mantenimiento Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas Pantalla Asociar puerto Pantalla Información de red 309
Pantalla Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos y menús que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Tool Aparecerá el siguiente elemento en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Impresoras: (Printers:) Aparece el nombre de la impresora, el estado, el nombre de modelo de la impresora y el nombre de puerto.
puede tardar varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). • Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de ello. Nota • Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Ver (View). 3. Configuración... (Configuration...) Haga clic para establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Pantalla Estado Actualizar (Refresh) Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresoras: (Printers:) en la pantalla de Canon IJ Network Tool con la información más reciente. Importante • Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar conectada a una LAN. • Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre, asocie el puerto a la impresora.
Activar función de cambio de impresora (Enable switch printer function) Si no puede utilizar la impresora, puede optar por utilizarla en la red. Si activa esta función y no puede utilizar la impresora, aparece una pantalla para que confirme si inicia la búsqueda de la misma impresora que la suya. Siga el mensaje que aparece en pantalla. Nota • Cuando esta función está activada, aparece una marca en el menú. Asociar puerto... (Associate Port...
Pantalla Estado Puede comprobar el estado de la impresora y la velocidad de la conexión. Para acceder a la pantalla Estado (Status), seleccione Estado (Status) en el menú Ver (View). Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Al utilizar una LAN cableada, Intensidad de la señal: (Signal Strength:), Calidad del enlace: (Link Quality:) y Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...) no están disponibles. 1.
Pantalla Comprobación de la velocidad de la conexión Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Permite ejecutar la comprobación de la velocidad de la conexión.
1. Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:) Una marca indica el resultado de la comprobación de la velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso. : velocidad de conexión buena : velocidad de conexión inestable : no se puede establecer la conexión : se ha cancelado la comprobación o no se puede realizar la comprobación 2.
Pantalla Mantenimiento Permite realizar la Inicialización de configuración (Setting Initialization) y la Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot). Para acceder a la pantalla Mantenimiento (Maintenance), seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Configuración (Settings). 1. Inicialización de configuración (Setting Initialization) Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
Pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Muestra la configuración de la ranura para tarjetas y le permite asignar una ranura para tarjetas como unidad de red en el ordenador. Aparece al hacer clic en Configuración (Setup) de la pantalla Mantenimiento (Maintenance).
1. Omitir (Skip) Finaliza la configuración sin asignar una unidad de red a la ranura para tarjetas. 2. Reintentar (Retry) Regresa a la pantalla Configuración en red de la ranura para tarjetas (Network Setup of the Card Slot) y vuelve a ejecutar la asociación de la unidad de red. 3. Cancelar (Cancel) Cancela la configuración de la ranura para tarjetas. Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón Cancelar (Cancel) aparece atenuado y no se puede seleccionar.
Pantalla Asociar puerto Permite asociar un puerto creado con un controlador de impresora. Seleccione la impresora cuya asociación desea cambiar y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota • No se puede imprimir con la impresora salvo que el controlador de impresora está asociado al puerto. 1. Modelo: (Model:) Muestra el nombre del dispositivo especificado como puerto de destino. Aparece en blanco si no se detecta el nombre del dispositivo. 2.
Pantalla Información de red Muestra la información de red establecida para las impresoras y los ordenadores. Para acceder a la pantalla Información de red (Network Information), seleccione Información de red (Network Information) en el menú Ver (View). 1. Aceptar (OK) Regresa a la pantalla de Canon IJ Network Tool. 2. Copiar toda la info. (Copy All Information) Toda la información de red que se muestra se copia en el portapapeles.
Apéndice para la comunicación de red Uso de la Ranura para tarjetas en una red Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Acerca de términos técnicos Restricciones Acerca del firewall 322
Uso de la Ranura para tarjetas en una red Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red. Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo. 1.
7. Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada. Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en Equipo (Computer) (o Mi PC (My Computer)). Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red • Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red. Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjetas.
Si el controlador de la impresora no está asociado a un puerto Si aparece No hay controlador (No Driver) para el nombre de la impresora en la pantalla de Canon IJ Network Tool, significa que el controlador de la impresora no está asociado a ningún puerto creado. Para asociar un puerto a un controlador de impresora, siga el procedimiento de abajo. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora donde aparece No hay controlador (No Driver) en Nombre (Name). 3. Seleccione Asociar puerto...
Acerca de términos técnicos En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual. A B C D F I K L M O P R S T U W A • Punto de acceso (Access Point) Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
• AES Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información. • Método de autenticación (Authentication Method) Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
• Servidor DNS (DNS server) Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario. F • Firewall Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el sistema operativo del ordenador. I • IEEE 802.
K • Formato de clave (Key Format) Seleccione ASCII o Hex como formato clave de WEP. El carácter que se puede utilizar para la clave WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados. ◦ ASCII Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_". Distingue entre mayúsculas y minúsculas. ◦ Hexadecimal Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f). • Longitud de clave (Key Length) Longitud de clave WEP.
R • Enrutador (Router) Un dispositivo de relé para conectarse a otra red. S • Intensidad de la señal (Signal Strength) La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y 100%. • SSID Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre de punto de acceso. Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
U • USB Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo, conectarlos y desconectarlos sin apagarlos. W • WCN (Windows Connect Now) Los usuarios que utilicen Windows Vista o posteriores o pueden obtener información de configuración directamente a través de la red inalámbrica (WCN-NET). • WEP/Clave WEP Método de cifrado empleado en IEEE 802.11.
Este equipo admite WPA2-PSK. ◦ Contraseña Esta clave cifrada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2-PSK. La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos. • WPS (Wi-Fi Protected Setup) WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
Restricciones Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el punto de acceso para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un producto que no cumple con el estándar Wi-Fi. La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de impresión.
Acerca del firewall Un firewall es una función del software de seguridad instalado en el ordenador o en el sistema operativo de un ordenador, y se trata de un sistema diseñado para evitar el acceso no autorizado a la red. Precauciones cuando está activada la función de firewall • Una función de firewall puede limitar las comunicaciones entre una impresora y un ordenador. Puede desactivar la configuración y comunicaciones de la impresora.
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima Información útil acerca de la tinta Puntos clave para una impresión correcta Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette Cancelación de un trabajo de impresión Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente Precauciones de transporte seguro del equipo 335
Información útil acerca de la tinta ¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión? La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
Cuando se agota la tinta (A) la lámpara de tinta parpadea lentamente para indicar que el nivel de tinta es bajo. A continuación, cuando se agota la tinta (B), la lámpara de tinta parpadea rápidamente para indicar que es necesario sustituir el depósito de tinta con uno nuevo.
Puntos clave para una impresión correcta ¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! • ¿Está el cabezal de impresión correcto? Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal de impresión.
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir Antes de imprimir, especifique la configuración del papel en el panel de control o en la pantalla del ordenador. Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette Una vez cargado el papel, al insertar el cassette en el equipo, aparece la pantalla para configurar el tipo y el tamaño del papel. Establezca la información del papel del cassette según el tipo y el tamaño del papel cargado. Para evitar una impresión defectuosa, este equipo tiene una función que detecta si la información establecida para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel.
Cancelación de un trabajo de impresión ¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo. Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
Precauciones de transporte seguro del equipo Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. • Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, pulse el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación.
7. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para embalarlo.
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos. La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como mínimo. Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB *1 Puerto LAN: LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados. Cabezal de impresión/Tinta Total 4096 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada 512 inyectores, C/M cada 1024 inyectores) Especificaciones de copia Copias múltiples máx. 99 páginas Ajuste de la intensidad 9 posiciones, intensidad automática (copia AE) Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %) Especificaciones de escaneado Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.
WCN (WCN-NET) Configuración sin cables Otras características: contraseña de administración Requisitos mínimos del sistema Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados. Windows Sistema operativo Windows 8, Windows 8.1 Windows 7, Windows 7 SP1 Windows Vista SP1, Windows Vista SP2 Solo Windows XP SP3 de 32-bits Navegador Internet Explorer 8 o superior Espacio en disco duro 3 GB Nota: para instalar el software incluido.
• Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado. • Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del software. • • • • • Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX. Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center. Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.
Acerca de la contraseña de administrador Ya se ha especificado la contraseña de administrador "canon" para la impresora en el momento de la compra. Importante • Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña antes de utilizar la impresora. • Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.
Impresión Impresión desde un ordenador Impresión utilizando el panel de control del equipo Impresión mediante el servicio web Impresión desde una cámara digital Configuración del papel para imprimir 351
Impresión desde un ordenador Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora) 352
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora) Impresión de fácil configuración Básico Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de impresora Descripción de controlador de impresora Actualización de los MP Drivers 353
Impresión de fácil configuración En esta sección se describe el procedimiento sencillo para configurar la ficha Configuración rápida (Quick Setup), para que pueda llevar a cabo la impresión adecuada en esta impresora. 1. Compruebe que la impresora está encendida 2. Cargue papel en la impresora 3. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 4.
Importante • Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de impresión. 6. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad.
• En la ventana Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), haga clic en Guardar... (Save...) para registrar la configuración especificada. Nota • Si la configuración del papel del controlador de la impresora difiere de la información del papel del cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles originales de Canon (Productos originales) Nombre del soporte
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) del controlador de impresora Info papel cassette registrada en la impresora Carta 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.
Métodos de impresión Configuración de la Orientación y del Tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Configuración del margen de grapado Ejecución de la impresión sin bordes Impresión ajustada a la página Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión en cuadernillo Impresión a doble cara Impresión de sellos y fondos Registro de un sello Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo Configuración de la impresión de sobres I
Configuración de la Orientación y del Tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será necesario seleccionarlos en la ficha Configurar página (Page Setup).
reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
Configuración del número de copias y del orden de impresión A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión: También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir. 3.
• Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora.
Configuración del margen de grapado A continuación se describe el procedimiento para configurar el lado de grapado y el ancho del margen: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Especifique el lado de grapado Compruebe la posición del margen de grapado en la opción Lado de grapado (Stapling Side) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Nota • La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición de grapado. 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y la anchura de margen indicados. Importante • Las opciones Lado de grapado (Stapling Side) y Especificar margen... (Specify Margin...
Ejecución de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
3. Compruebe el tamaño del papel Compruebe la lista Tamaño de página (Page Size). Cuando desee cambiarlo, elija otro tamaño de página de la lista. En la lista sólo se muestran los tamaños que se pueden utilizar para la impresión sin bordes. 4. Ajuste la extensión del papel En caso necesario, ajuste el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount of Extension). Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión del papel, y al moverlo hacia la izquierda disminuye.
Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir Si se especifica un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún problema. Sin embargo, la parte del documento que sobresalga del papel no se imprimirá, y por esta razón, los elementos situados más allá del perímetro de una fotografía pueden no imprimirse. Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca el valor de extensión.
Impresión ajustada a la página El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión ajustada a la página Seleccione Ajuste a la página (Fit-to-Page) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3.
papel de la impresora (Printer Paper Size) sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
Impresión a escala El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación. 4.
• Especifique un factor de escala Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Nota • La selección de A escala (Scaled) modifica el área imprimible del documento.
Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Páginas (Pages) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista. Orden de páginas (Page Order) Para cambiar el orden de alineación de las páginas, seleccione un método de colocación en la lista. Borde de página (Page Border) Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, active esta casilla de verificación. 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Para ello, proceda según se indica a continuación: Configuración de Impresión de mosaico/póster 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Div. Imágenes (Image Divisions) Seleccione el número de divisiones (vertical x horizontal). A medida que aumenta el número de divisiones, aumenta también el número de hojas que se utilizan para imprimir.
De esta forma, todas las páginas sobre las que haga clic serán eliminadas y sólo las que aparecen en pantalla se imprimirán. Nota • Haga clic en las páginas eliminadas para volver a mostrarlas. • Con el botón secundario, haga clic en la vista preliminar de la configuración para seleccionar Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all pages). 2. Finalice la configuración Tras terminar la selección de páginas, haga clic en Aceptar (OK).
Impresión en cuadernillo La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento de doblarlas y graparlas en el centro. Para ello, proceda según se indica a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Margen de grapado (Margin for stapling) Seleccione en qué lado se debe establecer el margen de grapado cuando esté terminado el cuadernillo. Introducir página en blanco (Insert blank page) Para dejar una cara en blanco, marque la casilla de verificación y seleccione la página que desee dejar en blanco. Margen (Margin) Introduzca el ancho del margen. El ancho que especifique desde el centro de la página constituirá el ancho del margen de la página.
Impresión a doble cara A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel: La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Impresión automática a doble cara Puede realizar la impresión a doble cara sin necesidad de darle la vuelta al papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Haga clic en Configuración del área de impresión... (Print Area Setup...), seleccione uno de los siguientes métodos de proceso y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Usar impresión en tamaño normal (Use normal-size printing) Imprime sin reducir la página. Usar impresión reducida (Use reduced printing) Reduce la página ligeramente durante la impresión. 5.
3. Seleccione el formato Seleccione Tamaño normal (Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout). 4. Especifique el lado de grapado El mejor Lado de grapado (Stapling Side) se selecciona automáticamente en la configuración de Orientación (Orientation) y de Formato de página (Page Layout). Para cambiar la configuración, seleccione otro lado de grapado en la lista. 5.
• Sólo se puede ejecutar la Impresión a doble cara (Duplex Printing) cuando se selecciona uno de los siguientes tamaños de papel en Tamaño de página (Page Size), en la ficha Configurar página (Page Setup). • Carta 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A4 • Después de imprimir el anverso de la página, hay un tiempo de espera de secado antes de empezar a imprimir el reverso (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese tiempo.
Impresión de sellos y fondos Puede que las opciones Sello (Stamp) o Fondo (Background) no estén disponibles cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario. La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del documento.
Nota • Con el controlador de impresora XPS, el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) se convierte en el botón Sello... (Stamp...) y sólo se puede utilizar la función de sello. 3. Seleccione un sello Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee utilizar de la lista. Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup). 4.
3. Seleccione el fondo Marque la casilla de verificación Fondo (Background) y seleccione el fondo que desee utilizar de la lista. Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración, a la izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup). 4. Establezca los detalles del fondo Si es necesario, establezca la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Botón Seleccionar fondo... (Select Background...
Registro de un sello Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Se pueden crear y registrar sellos nuevos. También se puede cambiar y volver a registrar parte de la configuración de un sello existente. En cualquier momento se pueden borrar los sellos innecesarios. A continuación se describe el método para registrar un sello nuevo: Registro de un sello nuevo 1.
3. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). 4. Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar • Ficha Sello (Stamp) Seleccione Texto (Text), Mapa de bits (Bitmap) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/ Time/User Name), según sus necesidades, en Tipo de sello (Stamp Type). ◦ En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en Texto del sello (Stamp Text).
Importante • No se puede cambiar la Orientación (Orientation) si está seleccionado Mapa de bits (Bitmap) para el Tipo de sello (Stamp Type) en la ficha Sello (Stamp). 5. Guarde el sello Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre en el cuadro Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save). Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Eliminación de sellos innecesarios 1. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background) (Sello (Stamp)) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings). 2. Seleccione el sello que desee eliminar Seleccione el nombre del sello que desee eliminar en la lista Sellos (Stamps) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings). A continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo Puede que esta función no esté disponible cuando se utilicen ciertos tipos de controladores de impresora o entornos operativos. Puede seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) y registrarlo como fondo nuevo. También puede cambiar y registrar parte de la configuración de un fondo existente. Puede eliminar cualquier fondo que no sea necesario.
3. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). 4. Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo Haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...). Seleccione el archivo de mapa de bits (.bmp) objetivo y, a continuación, haga clic en Abrir (Open). 5.
Cambio y registro de algunos parámetros de fondo 1. Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración Seleccione la casilla de verificación Fondo (Background) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background). A continuación, seleccione en la lista el título del fondo que desea cambiar. 2. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings). 3.
Configuración de la impresión de sobres El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente: 1. Cargue el sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 4.
7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre. Importante • Cuando se imprimen sobres, se muestran mensajes de guía. Para ocultar los mensajes de guía, marque la casilla de verificación No volver a mostrar este mensaje (Do not show this message again).
Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales. 1. Cargue postales en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard). 4. Seleccione el tipo de soporte En Tipo de soporte (Media Type) seleccione Hagaki A, Ink Jet Hagaki, Hagaki K o Hagaki.
8. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK). Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal. Importante • Cuando imprima postales, se mostrará un mensaje de guía. Cuando aparezca el mensaje de guía, seleccione No volver a mostrar este mensaje (Do not show this message again) si no desea que vuelva a aparecer.
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Vista preliminar de Canon IJ" por "Vista preliminar XPS de Canon IJ". Es posible visualizar y comprobar los resultados de impresión antes de imprimir.
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de página (Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado". El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente: También puede establecer un tamaño personalizado en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1.
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el tamaño de papel especificado. Importante • Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una función para especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos.
Edición del documento que se va a imprimir o reimpresión desde el historial de impresión Esta función no estará disponible cuando se utilice el controlador de impresora IJ estándar. En la ventana de Vista preliminar de Canon IJ XPS, podrá editar el documento que se va a imprimir o recuperar el historial de impresión del documento para imprimirlo.
Editar e imprimir un documento de impresión Cuando se imprimen varios documentos o páginas, se puede combinar documentos, cambiar la secuencia de impresión de los documentos o las páginas o eliminar estos. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la vista preliminar Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal (Main). 3. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK).
Después, en el menú Editar (Edit), seleccione Eliminar página (Delete Page) desde Páginas (Pages). • Recuperación de página impresa Puede recuperar las páginas que se han eliminado con la opción Eliminar página (Delete Page). Para recuperar las páginas, marque la casilla de verificación Ver páginas eliminadas (View Deleted Pages) en el menú Opciones (Option) y seleccione las páginas que desea recuperar de entre las páginas de miniatura que se muestran.
Importante • Para limitar el número de registros del historial de impresión, haga clic en Límite de entradas del historial (History Entry Limit) en el menú Archivo (File). • Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando por el más antiguo. 2. Seleccione un documento para impresión En la lista Nombre del documento (Document Name), seleccione el documento que desee imprimir. 3. Ejecute la impresión Haga clic en Imprimir (Print).
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Impresión en monocromo de documentos en color Especificación de la corrección del color Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC Interpretación del perfil ICC Ajuste del balance del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste del br
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom). El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación: 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Seleccione la calidad de impresión En la ficha Principal (Main), seleccione Personalizada (Custom) para la Calidad de impresión (Print Quality) y haga clic en Establecer... (Set...).
Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type).
Impresión en monocromo de documentos en color El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente: La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión en escala de grises Active la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha Principal (Main).
Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos de Adobe RGB, conviértalos en datos sRGB utilizando un software de la aplicación. Nota • Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas además de la negra.
Especificación de la corrección del color Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se desea imprimir. Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado para imprimir datos sRGB.
Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión. Especifique el perfil de entrada o interpretación que desee utilizar. Ninguno (None) El controlador de impresora no corrige el color.
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla. Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se adecue a la aplicación utilizada. Administración del color Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de forma diferente.
Tema relacionado Interpretación del perfil ICC 415
Ajuste del color con el controlador de impresora Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color. Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la administración del color.
Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 417
Impresión con perfiles ICC Cuando los datos de imagen tienen un perfil ICC de entrada específico, se puede imprimir utilizando el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de manera eficaz. El procedimiento de configuración del controlador de impresora varía en función del software de aplicación utilizado para imprimir.
4. Establezca los demás elementos Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), ajuste el balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast); a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 5. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
4. Seleccione el perfil de entrada Seleccione un Perfil de entrada (Input Profile) que coincida con el espacio de color de los datos de imagen. • Para datos sRGB o datos sin un perfil ICC de entrada: Seleccione Estándar (Standard). • Para datos Adobe RGB: Seleccione Adobe RGB (1998). Importante • Cuando el software de aplicación especifique un perfil de entrada, la configuración del perfil de entrada del controlador de impresora se invalidará.
Este método utiliza las definiciones de puntos blancos de los perfiles ICC de entrada y salida para convertir los datos de imágenes. Aunque el color y el balance de color de los puntos blancos cambie, es posible que no obtenga los resultados de salida deseados debido a la combinación de perfiles. Importante • Dependiendo del tipo de soporte, puede obtener los mismos resultados de impresión aunque cambie el ajuste Interpretación (Rendering Intent).
Interpretación del perfil ICC Si necesita especificar el perfil de la impresora, seleccione el perfil ICC para el papel sobre el que imprimir. Los perfiles ICC instalados para esta impresora aparecen de la manera siguiente. • (1) es el nombre de modelo de la impresora. • (2) es el tipo de soporte.
Ajuste del balance del color Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión. Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color.
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). 3. Con ajuste del balance del color Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante.
Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar el balance del color. Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste. A continuación se describe el procedimiento para ajustar el balance del color basándose en el patrón. 1.
4. Defina la impresión del patrón Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione Cian/Magenta/Amarillo (Cyan/Magenta/Yellow).
Variación de color entre ejemplos (Color Variation Between Instances) Defina la cantidad de cambio de color entre los patrones relacionados. Nota • La opción Grande (Large) corresponde aproximadamente al doble del tamaño de Media (Medium), y Pequeña (Small) es aproximadamente la mitad del tamaño de Media (Medium). 5.
Nota • También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) 429
Ajuste del brillo Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones. Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios. En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del brillo.
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar (OK). Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. 4. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main). Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Ajuste de la intensidad Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante la impresión. En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK). 4.
Ajuste del contraste Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión. Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan menos.
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora. Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK). 4.
Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Puede consultar los resultados de impresión de la impresión del patrón y ajustar la intensidad/contraste. Cuando se cambia el balance del color o la intensidad/contraste de un documento, la función de impresión de patrón imprime los resultados del ajuste en una lista, junto con los valores del ajuste. A continuación se describe el procedimiento para ajustar la intensidad/contraste basándose en el patrón. 1.
4. Defina la impresión del patrón Cuando se abra el cuadro de diálogo Impresión de patrón (Pattern Print), defina los siguientes elementos y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Parámetros de ajuste (Parameters to Adjust) Seleccione Intensidad/Contraste (Intensity/Contrast). Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Seleccione el tamaño del papel que va a utilizar para imprimir el patrón.
5. Compruebe los resultados de impresión de la impresión del patrón En la ficha Ajuste de color (Color Adjustment), seleccione Aceptar (OK) para cerrar el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment). En la ficha Principal (Main), seleccione Aceptar (OK) y, a continuación, lleve a cabo la impresión. A continuación, la impresora imprimirá un patrón en el que la intensidad/contraste que haya definido aparecerá como el valor central. 6.
Nota • También se puede establecer la intensidad/contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) seleccionando Impresión de fotografías (Photo Printing) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y eligiendo a continuación Ajuste manual del color/ intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features). 7. Finalice la configuración Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Descripción del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Comprobación del estado de su ordenador Vista preliminar de Canon IJ Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Instrucciones de uso (controlador de impresora) 440
Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software en uso o desde el icono de impresora. Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el software de la aplicación Siga el procedimiento que se expone a continuación para configurar el perfil de impresión al imprimir. 1.
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante Propiedades de la impresora (Printer properties) (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7) o Propiedades (Properties) (Windows Vista, Windows XP) se muestran las fichas relacionadas con las funciones de Windows como, por ejemplo, la ficha Puertos (Ports) (o la ficha Avanzadas (Advanced)).
Estado del monitor Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. Conocerá el estado de la impresora mediante gráficos, iconos y mensajes. Inicio del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos de impresión a la impresora. Cuando se inicia, el Monitor de estado Canon IJ se muestra como un botón en la barra de tareas.
Comprobación del estado de su ordenador Puede comprobar el nivel restante de tinta y los tipos de depósito de tinta para su modelo. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Inicio del Monitor de estado Canon IJ En la ficha Mantenimiento (Maintenance), haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status). Se abre el monitor de estado Canon IJ y muestra una imagen del estado de la tinta.
Vista preliminar de Canon IJ La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite cambiar la configuración del tipo de soporte.
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si utiliza el controlador de impresora XPS, cuando lea esta información sustituya "Monitor de estado Canon IJ" por el "Monitor de estado Canon IJ XPS". Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine el trabajo de impresión no deseado mediante el Monitor de estado Canon IJ. 1.
Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora no esté activada.
Aspectos a tener en cuenta sobre las aplicaciones con restricciones • Microsoft Word (Microsoft Corporation) está sujeto a las siguientes restricciones. ◦ Si Microsoft Word ofrece las mismas funciones de impresión que el controlador de impresora, utilice Word para especificarlas.
Descripción de controlador de impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Canon IJ Vista preliminar Vista preliminar de Canon IJ XPS Descripción Monitor de estado Canon IJ 450
Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
Ahorro de papel (Paper Saving) Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Duplex Printing) se marcan automáticamente. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad.
Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Importante • Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda cambiarla. Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) Imprime dos páginas del documento, una al lado de la otra, en una hoja de papel.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora. Normalmente, el tamaño de papel se establece automáticamente según la opción de tamaño de papel de salida y el documento se imprime sin escalado.
Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a 999. Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación.
Icono (Icon) Seleccione el icono del perfil de impresión que desea guardar. El icono seleccionado aparece, con su nombre, en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Guardar la configuración del tamaño de papel (Save the paper size setting) Guarda el tamaño de papel en el perfil de impresión en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).
Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Impresión en monocromo de documentos en color Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del balance del color utilizando patrones de muestra (controlador de impresora) Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste Ajuste de la intensidad/contraste utilizando patrones
Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel. Es posible comprobar una imagen de toda la disposición.
Personalizado (Custom) Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente. Establecer... (Set...) Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) para habilitar este botón. Abra el cuadro de diálogo Personalizada (Custom). A continuación, puede establecer individualmente el nivel de calidad de impresión. Color/Intensidad (Color/Intensity) Selecciona el método de ajuste de color.
Importante • Algunos niveles de calidad de impresión no se pueden seleccionar en función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type). Nota • Los modos de calidad de impresión Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) están vinculados a la barra deslizante. Por tanto, cuando se desplaza la barra deslizante la calidad y el valor correspondiente se muestran a la izquierda.
Brillo (Brightness) Seleccione el brillo de la impresión. No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. No obstante, se puede modificar el brillo de los colores entre blanco y negro. Intensidad (Intensity) Ajusta la intensidad total de la impresión. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la intensidad, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye. También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante.
Nota • Dependiendo del tamaño del papel seleccionado en la ficha Configurar página (Page Setup), puede que haya tamaños que no se puedan seleccionar. Cantidad de ejemplos de patrón (Amount of Pattern Instances) Establece el número de patrones que se van a imprimir. Puede seleccionar entre Máxima (Largest), Grande (Large) y Pequeña (Small).
ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión. Especifique el perfil de entrada y la interpretación que desee utilizar. Importante • Si el software de aplicación se ha definido de modo que ICM está deshabilitado, ICM (Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching)) no está disponible para Corrección del color (Color Correction) y es posible que la impresora no pueda imprimir correctamente los datos de imagen.
Nota • En el controlador de la impresora XPS, ICM se ha convertido en Coincidencia perfil ICC (ICC Profile Matching).
Descripción de la ficha Configurar página La ficha Configurar página (Page Setup) permite determinar cómo se va a organizar un documento en el papel. Además, esta ficha permite definir el número de copias y el orden de impresión. Si la aplicación con la que se haya creado el documento dispone de una función similar, defínalo en la aplicación. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará el original sobre una hoja de papel.
Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación se invertirán vertical y horizontalmente. Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Selecciona el tamaño del papel cargado en la impresora. El ajuste predeterminado es Igual que Tamaño de página (Same as Page Size) para llevar a cabo una impresión de tamaño normal.
Escala (Scaling) Especifica una proporción de ampliación o reducción para el documento que se desea imprimir. Formato de página (Page Layout) En una cara de la hoja de papel se pueden imprimir varias páginas del documento. Especificar... (Specify...) Abre el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing). Haga clic en este botón para definir los detalles sobre la impresión de diseño de página.
Especificar margen... (Specify Margin...) Abre el cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin). Puede especificar el ancho del margen. Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir. Puede especificar un valor de 1 a 999. Importante • Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número de copias con la aplicación sin especificarlo aquí.
Unidades (Units) Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario. Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado. La medida se muestra según las unidades especificadas en Unidades (Units).
Nota • Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta función no esté disponible. Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins) Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster. Marque esta casilla de verificación para imprimir las líneas de corte. Imprimir intervalo de páginas (Print page range) Permite especificar el intervalo de impresión.
Este cuadro de diálogo permite establecer si la página se va a reducir al imprimirse de forma que el documento quepa en una página. Usar impresión en tamaño normal (Use normal-size printing) Imprime las páginas del documento sin reducirlas. Es el ajuste predeterminado. Usar impresión reducida (Use reduced printing) Reduce ligeramente cada página del documento para ajustarla a una hoja de papel durante la impresión.
controlador de la impresora, es posible que la impresión resultante contenga colores inesperados. Si esto ocurre, al marcar esta casilla de verificación se podría resolver el problema. Importante • Incluso cuando esta casilla de verificación está marcada, solo alguna de la información del perfil de color está deshabilitada y el perfil de color se puede seguir utilizando para imprimir. • En situaciones normales desmarque esta casilla de verificación.
Dependiendo de el software de la aplicación utilizada, es posible que los datos de imagen aparezcan recortados o que no se impriman correctamente. En tales casos, seleccione Sí (On). Si no va a utilizar esta función, seleccione No (Off). Importante • Es posible que al utilizar esta función, la calidad de impresión se reduzca dependiendo de los datos de impresión.
Desmarque esta casilla de verificación para imprimir el sello sobre los datos del documento. Es posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello. Nota • Puede utilizar Imprimir sello semitransparente (Print semitransparent stamp) solo con el controlador de impresora XPS. Sello sólo en la primera página (Stamp first page only) Selecciona si el sello se va a imprimir solo en la primera página o en todas las páginas cuando el documento tiene dos páginas o más.
Importante • Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name). Fuente TrueType (TrueType Font) Selecciona la fuente para la cadena de texto del sello. Estilo (Style) Selecciona el estilo de fuente para la cadena de texto del sello. Tamaño (Size) Selecciona el tamaño de fuente para la cadena de texto del sello. Contorno (Outline) Selecciona un marco que encierra la cadena de texto del sello.
Posición (Position) Especifica la posición del sello en la página. Seleccionar Personalizada (Custom) en la lista le permite introducir valores para las coordenadas Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position) directamente. Orientación (Orientation) Especifica el ángulo de rotación del sello. El ángulo se puede establecer introduciendo el número de grados. Los valores negativos giran el sello en el sentido de las agujas del reloj.
Seleccionar archivo... (Select File...) Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo. Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo. Método de diseño (Layout Method) Especifica el modo en que se colocarán la imagen del fondo en el papel. Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite controlar el mantenimiento de la impresora y modificar la configuración de la impresora. Limpieza (Cleaning) Realiza la limpieza del cabezal de impresión. La limpieza de los cabezales de impresión eliminar cualquier obstrucción de los inyectores de los cabezales de impresión.
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Alinee el cabezal de impresión inmediatamente después de instalarlo. Al hacer clic en Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment), se muestra el Cuadro de diálogo Iniciar alineación de cabezales de impresión (Start Print Head Alignment).
Encendido automático (Auto Power) Abre el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings). Especifique los ajustes para el funcionamiento automático de la alimentación de la impresora. Realice esta función si desea cambiar los ajustes de encendido automático. Nota • Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede obtener el estado de la impresora.
Nota • Si utiliza el controlador de impresora XPS, el "Monitor de estado Canon IJ" se convierte en el "Monitor de estado Canon IJ XPS". Acerca de (About) Abre el cuadro de diálogo Acerca de (About). Se puede comprobar la versión del controlador de la impresora, además de una nota acerca del copyright. Además, se puede cambiar el idioma que se desea utilizar.
Ventana Vista previa Muestra el patrón de Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) y comprueba la posición del patrón seleccionado. También puede cambiar el ajuste haciendo clic en el patrón en la pantalla directamente. Seleccione el número de patrón Compare los patrones de ajuste impresos e introduzca el número de patrón con las rayas o bandas horizontales menos visibles en el cuadro correspondiente.
El cuadro de diálogo Configuración silenciosa (Quiet Settings) permite especificar un ajuste que reduce el ruido de funcionamiento de la impresora. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode) Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento normal.
Importante • Esta función puede ralentizar la velocidad de impresión. Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) En la ficha Configurar página (Page Setup) se puede cambiar la dirección de rotación en Horizontal (Landscape) de la Orientación (Orientation). Para girar el documento 90 grados a la izquierda durante la impresión, seleccione esta casilla de verificación. No detectar que no coincide la conf.
Canon IJ Vista preliminar La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. También permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
Nota • Si las páginas entran en cola, la última página en cola se convierte en la última página. • Si el ajuste Diseño de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup) se especifica en Diseño de página (Page Layout), Mosaico/Póster (Tiling/Poster) o Cuadernillo (Booklet), el número de páginas es el número de hojas que utilizar para impresión y no el número de páginas en el documento original creado con el software de la aplicación.
Mostrar información de impresión de páginas (Displays Print Page Information) Muestra información de configuración de impresión (incluido el tamaño del papel de la impresora, el tipo de soporte y el formato de página) de cada página en el lado izquierdo de la pantalla de vista preliminar. Esta pantalla también permite modificar la configuración del tipo de soporte y de la fuente de papel.
Vista preliminar de Canon IJ XPS La Vista preliminar de Canon IJ XPS es un software de aplicación que muestra cómo quedará el documento antes de imprimirlo. Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del documento, el orden de impresión y el número de páginas. La vista preliminar también permite editar el documento de impresión, editar las páginas de impresión, cambiar la configuración de impresión y llevar a cabo otras funciones.
Límite de entradas del historial (History Entry Limit) Cambia el número máximo de registros del historial de impresión. Seleccione 10 entradas (10 Entries), 30 entradas (30 Entries) o 100 entradas (100 Entries). Importante • Si se supera el límite del número de registros, se eliminan los registros del historial empezando por el más antiguo. Agregar documentos del historial a la lista (Add documents from history to the list) Agrega el documento guardado en el historial de impresión a la lista de documentos.
Mover uno hacia abajo (Move Down One) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover al último (Move to Last) Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar.
Mover al primero (Move to First) Desplaza la página seleccionada actualmente al inicio del documento. Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Mover uno hacia delante (Move Forward One) Desplaza la página seleccionada actualmente una posición delante de su posición actual. Si la página seleccionada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar.
Primera página (First Page) Muestra la primera página del documento. Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Página anterior (Previous Page) Muestra la página situada antes de la página mostrada actualmente. Si la página mostrada actualmente es la primera página, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. Página siguiente (Next Page) Muestra la página situada detrás de la página mostrada actualmente.
Ver páginas eliminadas (View Deleted Pages) Cuando se muestran las miniaturas, esta función muestra páginas que se eliminaron con la función Eliminar página (Delete Page). Para comprobar las páginas eliminadas, primero debe seleccionar la casilla de verificación Ver miniaturas (View Thumbnails). Mantener documentos impresos en la lista (Keep printed documents on the list) Deja el documento impreso en la lista de documentos.
(Mover uno hacia abajo) Desplaza el documento de impresión seleccionado un puesto hacia abajo desde su posición actual. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. (Mover al último) Desplaza el documento de impresión seleccionado al final de la lista de documentos. Si el documento seleccionado actualmente es el último, este comando está atenuado y no se puede seleccionar. (Deshacer) Revierte el cambio anterior.
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) Muestra el tamaño de papel del documento que se va a imprimir. Tipo de soporte (Media Type) Permite seleccionar el tipo de soporte del documento que se va a imprimir. Fuente de papel (Paper Source) Permite seleccionar la fuente de papel del documento que se va a imprimir. Formato de página (Page Layout) Muestra el formato de página del documento que se va a imprimir.
Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados. Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en esta ficha a los valores predeterminados (ajustes de fábrica). Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) Permite cambiar la configuración de impresión en monocromo. Impresión a doble cara (Duplex Printing) Selecciona si el documento se va a imprimir en ambas caras o sólo en una cara de una hoja de papel.
Descripción Monitor de estado Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El monitor utiliza gráficos, iconos y mensajes que le permiten conocer el estado de la impresora. Características del Monitor de estado Canon IJ El Monitor de estado Canon IJ ofrece las ventajas siguientes: Puede comprobar el estado de la impresora en la pantalla. El estado de la impresora se muestra en la pantalla en tiempo real.
Details). Puede comprobar la información de detalle como, por ejemplo, el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de su impresora. Nombre docum. (Document Name) Muestra el nombre del documento que se va a imprimir. Propietario (Owner) Muestra el nombre del propietario del documento que se va a imprimir. Imprimiendo página (Printing Page) Muestra el número de página que se está imprimiendo y el número total de páginas que se van a imprimir.
Mostrar advertencia automáticamente (Display Warning Automatically) Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs) Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ automáticamente y la muestra delante de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo. Iniciar cuando se inicie Windows (Start when Windows is Started) Inicia automáticamente el Monitor de estado Canon IJ al iniciar Windows.
Actualización de los MP Drivers Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Eliminación de MP Drivers innecesarios Pasos previos a la instalación de los MP Drivers Instalación de los MP Drivers 500
Obtención de la versión más reciente de los MP Drivers Los MP Drivers incluyen un controlador de impresora y ScanGear (controlador de escáner). Si actualiza los MP Drivers a la versión de MP Drivers más reciente, es posible que se resuelvan los problemas que pudieran estar pendientes. Puede acceder a nuestro sitio web y descargar los MP Drivers más recientes para su modelo. Importante • La descarga de los MP Drivers es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre por cuenta del usuario.
Eliminación de MP Drivers innecesarios Puede eliminar los MP Drivers que ya no utilice. Cuando vaya a eliminar los MP Drivers, cierre primero todos los programas que se estén ejecutando. El procedimiento para eliminar los MP Drivers innecesarios es el siguiente: 1. Inicie el desinstalador • Si utiliza Windows 8.1 o Windows 8, desde los accesos de escritorio, seleccione Configuración (Settings) -> Panel de control (Control Panel) -> Programas (Programs)-> Programas y características (Programs and Features).
Pasos previos a la instalación de los MP Drivers En esta sección se describen los elementos que se deben comprobar antes de instalar los MP Drivers. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalar los MP Drivers. Comprobación del estado de la impresora • Apague la impresora. Comprobación de la configuración del ordenador personal • Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando. • Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador.
Instalación de los MP Drivers Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar los MP Drivers y el controlador de impresora XPS más recientes para su modelo. El procedimiento para instalar los MP Drivers descargados se describe a continuación: 1. Apague la impresora 2. Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado. Se iniciará el programa de instalación. Importante • En Windows 8.
Impresión utilizando el panel de control del equipo Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico 505
Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico Se puede imprimir un formulario de plantillas como, por ejemplo, papel rayado, papel gráfico o lista de comprobación, etc. en papel normal de tamaño A4, B5 o Carta. Formularios de plantillas imprimibles Impresión de formularios de plantillas Formularios de plantillas imprimibles Las siguientes plantillas están disponibles: • Papel rayado Se puede seleccionar tres formatos de espacio de líneas.
• Papel pautado Se puede imprimir papel pautado con 10 o 12 pentagramas. Configuración en la pantalla LCD: ◦ Papel pautado 1 (Staff paper 1): Papel pautado 10 pentagramas (Staff paper 10 staves) ◦ Papel pautado 2 (Staff paper 2): Papel pautado 12 pentagramas (Staff paper 12 staves) • Papel manuscrito Se puede imprimir papel manuscrito. Configuración en la pantalla LCD: Papel manuscrito (Handwriting paper) • Programa semanal Se puede imprimir un formulario de calendario semanal.
5. Utilice el botón para seleccionar la plantilla que desee imprimir y, después, pulse el botón OK. Formularios de plantillas imprimibles 6. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. 1. Número de copias Utilice el botón + o - para especificar el número de copias. 2. Tamaño página (Page size) Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado. Nota • En función del formulario, no se podrán especificar algunas opciones de tamaño de página.
Impresión mediante el servicio web Importante • Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Al usar el servicio web • Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales. • Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso.
Descarga e impresión de formularios de plantillas Importante • Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región de compra. Puede descargar el formulario de plantillas que desee imprimir desde el servicio web. Antes de usar el servicio web, consulte los términos de servicio. Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Importante • Para utilizar esta función es necesaria la conexión con el equipo y la conexión a Internet. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2.
8. Cargue papel en función de la configuración de impresión. 9. Pulse el botón Color. El equipo iniciará la impresión.
Impresión desde una cámara digital Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) 513
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Puede conectar al equipo un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), como una cámara digital, videocámara o teléfono móvil, a través de una LAN inalámbrica, e imprimir fotografías grabadas directamente sin utilizar un ordenador.
4. Especifique la configuración de impresión, como el tipo de papel y el formato. Puede realizar la configuración mediante el menú de la pantalla LCD de PictBridge (LAN inalámbrica). Seleccione el tamaño y el tipo de papel que ha cargado en el equipo. Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Si el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) no tiene un menú de configuración, cambie la configuración desde el equipo.
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Configuración desde el equipo Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) En esta sección se describe la función PictBridge (LAN inalámbrica) del equipo.
*1 Diseño compatible con papel de tamaño A4 o Carta y adhesivos de la marca Canon indicados anteriormente. -A4/Carta: 4-up -Adhesivos fotográficos: 2-up, 4-up, 9-up, 16-up. *2 Con un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon, al seleccionar elementos con la marca "i" se puede imprimir la información de captura (datos Exif) en formato de lista (20-up) o en los márgenes de los datos especificados (1-up).
4. Utilice el botón para seleccionar Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, pulse el botón OK. Se mostrará la pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings). Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Config.
Configuración del papel para imprimir Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. • Si carga papel en el cassette: Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.
◦ Información del papel del cassette registrada en el equipo: A4 Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje. Confirme el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una de las operaciones siguientes. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass.
anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelo en el equipo. • Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD: Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora Cancelar (Cancel) Cancela la impresión.
Copia Realización de copias Reducción o ampliación de una copia Básico Copia a doble cara Acerca del menú Copia especial Copia de dos páginas en una sola página Copia de cuatro páginas en una sola página 522
Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copia estándar (Standard copy). 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel. 3. Seleccione Copiar (Copy) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control Aparecerá la pantalla de copia en espera. 4. Cargue el original en el cristal de la platina. 5. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. 1. Número de copias Especifíquelo mediante el botón + o -. 2. Conf. impres.
Importante • No abra la cubierta de documentos ni retire el original del cristal de la platina hasta que no haya finalizado el escaneado. Nota • Para cancelar la copia, pulse el botón Parar (Stop). Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia). La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia.
Acceso a la pantalla de vista previa Cuando se carga el original en el cristal de la platina y se selecciona Copia estándar (Standard copy) o Copiar borr. marco (Frame erase copy) en Impresión avanzada (Advanced print), al pulsar el botón Función (Function) puede obtener una vista preliminar de la imagen en la pantalla de vista previa. Cuando se selecciona Copia estándar (Standard copy), pulse el botón Función (Function) de la izquierda en la pantalla de copia en espera.
Se muestra el ajuste de ampliación establecido al acceder a la pantalla de vista previa. Si se ha seleccionado una configuración distinta de Aj. a pág. (Fit to page) puede cambiar la configuración de .
Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Pantalla Configuración impresión Nota • Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de copia.
Nota • En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copia estándar (Standard copy). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado. Para obtener información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías.
3. Tamaño página (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. 4. Tipo (Type) (tipo de soporte) Selecciona el tipo de soporte cargado. 5. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Ajusta la calidad de impresión en función del original. Importante • Si se utiliza Borrador (Draft) con Tipo (Type) establecido en Papel normal (Plain paper) y la calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Estándar (Standard) o Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) y vuelva a realizar la copia.
Reducción o ampliación de una copia Puede especificar la ampliación, opcionalmente, o seleccionar la copia con una proporción establecida o la copia ajustada a página. La pantalla LCD aparece cuando se pulsa el botón Función (Function) de la derecha en la pantalla de copia en espera. Seleccione el método de reducción/ampliación en Ampliac. (Magnif.). Nota • Algunos de estos métodos de reducción y ampliación no estarán disponibles en función del menú de copia.
Si selecciona una opción distinta a Aj. a pág. (Fit to page) y pulsa el botón Función (Function) de la derecha, aparece la pantalla Ampliación (Magnification). Use el botón para especificar la ampliación. Nota • Se puede seleccionar 400% Máx. (400% MAX) (proporción de copia máxima) y 25% Mín. (25% MIN) (proporción de copia mínima). • Para hacer una copia con el mismo tamaño que el original, seleccione Mismo tamaño (Same size).
Copia a doble cara Si se selecciona 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) en Copia estándar (Standard copy), se pueden copiar dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel. Pulse el botón Función (Function) derecho para seleccionar la orientación y el lado de grapado.
• Se puede utilizar la configuración de la copia a doble en combinación con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy). Copia de dos páginas en una sola página Copia de cuatro páginas en una sola página • Si se imprime en blanco y negro, la intensidad de impresión de la Copia a doble cara puede ser diferente de la de una única cara.
Nota • Si no necesita realizar más escaneados, pulse el botón Función (Function) de la izquierda. El equipo comienza a imprimir las copias. • Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Acerca del menú Copia especial En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para copiar originales. Copia sin bordes (Borderless copy) Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes. Copia sin bordes Copiar borrar marco (Frame erase copy) Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen.
Copia de originales gruesos, como libros Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen. Con esta función reducirá el consumo innecesario de tinta. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel. 3. Seleccione Impresión avanzada (Advanced print) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control 4.
oscuro, el equipo no distinguirá entre el color del documento y la sombra, y esto quizás produzca un ligero recorte o sombra en el pliegue.
Copia sin bordes Puede copiar imágenes en papel fotográfico de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel fotográfico. 3. Seleccione Impresión avanzada (Advanced print) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control 4. Seleccione Copia sin bordes (Borderless copy) y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Cargue el original en el cristal de la platina. 6. Especifique el número de copias con el botón + o -.
Copia de fotografías Permite escanear fotos impresas e imprimirlas todas a la vez. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel fotográfico. 3. Seleccione Impresión avanzada (Advanced print) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control 4. Seleccione Copiar foto (Photo copy) y, a continuación, pulse el botón OK. 5. Confirme las instrucciones en pantalla LCD y, a continuación, pulse el botón OK. 6.
1. Tamaño página (Page size) Selecciona el tamaño de página del papel cargado. 2. Tipo (Type) (tipo de soporte) Selecciona el tipo de soporte cargado. 3. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Seleccione la calidad de impresión en función del original. 4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes) Seleccione la impresión con bordes o sin bordes. 5. Correc. (Photo fix) Seleccione Sin corrección (No correction), Autocorr. de foto (Auto photo fix) o Restaurar difum. (Fade restoration).
Copia de dos páginas en una sola página Si selecciona Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copia estándar (Standard copy), podrá copiar dos páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Pulse el botón Función (Function) derecho en la pantalla de copia en espera para mostrar la pantalla de configuración de impresión y, a continuación, seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) en Diseño (Layout).
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de cuatro páginas en una sola hoja de papel. En este caso, se copiarán dos páginas del original en cada cara del papel. Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para la Conf. imp. 2 caras (2sidedPrintSetting) y, a continuación, seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en la pantalla de Configuración de impresión.
Nota • Si no necesita realizar más escaneados, pulse el botón Función (Function) de la izquierda. El equipo comienza a imprimir las copias. • Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión. Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) • Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla Configuración de documento (Document setting) después de escanear la segunda hoja del original.
Copia de cuatro páginas en una sola página Cuando seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copia estándar (Standard copy), puede copiar cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Hay disponibles cuatro formatos diferentes. Pulse el botón Función (Function) derecho en la pantalla de copia en espera para mostrar la pantalla de configuración de impresión y, a continuación, seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) en Diseño (Layout).
Tras haber seleccionado el diseño y pulsar el botón OK, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si selecciona ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación. Nota • Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla LCD, establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo.
Cuando el escaneado ha acabado: Después de escanear cada hoja del original, aparece la pantalla Configuración de documento (Document setting) en la pantalla LCD. Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en el cristal de la platina; a continuación, pulse el botón OK. Una vez escaneada la cuarta hoja del original, el equipo empezará a copiar. Nota • Si no necesita realizar más escaneados, pulse el botón Función (Function) de la izquierda.
Escaneado Escaneado desde un ordenador Escaneado desde el panel de control del equipo 547
Escaneado desde un ordenador Escaneado con IJ Scan Utility Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) Información útil al escanear Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX Otros métodos de escaneado Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 548
Escaneado con IJ Scan Utility ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? Inicio de IJ Scan Utility Escaneado fácil con Escaneado automático Básico Escaneado de documentos Escaneado de fotos Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Escaneado de varios elementos a la vez Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) Pantallas d
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, fotos, documentos, etc. Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Importante • Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden. Nota • Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo definir la aplicación que desea integrar.
Inicio de IJ Scan Utility Nota • Si tiene más de un escáner o ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, configure el entorno de red de IJ Scan Utility. Configuración para escanear en red Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility. Windows 8.1/Windows 8: Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility. Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación busque "IJ Scan Utility".
Escaneado fácil con Escaneado automático Se puede escanear fácilmente detectando automáticamente el tipo de elemento. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de nuevo. • • • • Fotos que tengan el fondo pálido Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc. Elementos finos Elementos gruesos 1.
Escaneado de documentos Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Inicie IJ Scan Utility. 3. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)), según sea necesario.
Escaneado de fotos Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos. 1. Coloque la foto en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Inicie IJ Scan Utility. 3. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)), según sea necesario. Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 4.
Escaneado con Configuraciones favoritas Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas previamente. Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la configuración de escaneado detalladamente. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc.
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa. Nota • A continuación se explica cómo escanear un elemento colocándolo en el lado izquierdo. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc.
5. Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction). 6. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la pantalla. 7. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1).
Se escanea el primer elemento, que aparece en 1. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. 8. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la pantalla. 9. Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2). Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2.
Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. 10. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario. Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su posición. Nota • Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el área que se debe guardar.
La imagen combinada se guarda. Nota • Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener más información sobre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). • Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en Config... (Settings...).
Escaneado de varios elementos a la vez Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada imagen por separado. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En este caso, ajuste los marcos de recorte (áreas de escaneado) en la vista de la imagen completa de ScanGear y escanee de nuevo. • • • • Fotos que tengan el fondo pálido Elementos impresos en papel blanco, documentos manuscritos, tarjetas de visita, etc.
4. Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan). 5. Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se vayan a escanear. 6. Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) 7. Haga clic en Personaliz. (Custom). Los distintos elementos se escanearán a la vez. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador. Importante • Si utiliza el escaneado Auto o el panel de control, no podrá comprobar los resultados del escaneado antes de guardarlos. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3.
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) 5. Haga clic en Foto (Photo).
Nota • Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • Windows 8.1: carpeta Documentos (Documents) • Windows 8: carpeta Mis documentos (My Documents) • Windows 7: carpeta Mis documentos (My Documents) • Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) • Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) 7. Haga clic en Aceptar (OK). Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3. Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan). 4. Seleccione Adj. a correo electr.
Nota • Puede añadir clientes de correo electrónico para adjuntar archivos desde el menú desplegable. • Si se selecciona Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)), adjunte manualmente al mensaje las imágenes escaneadas y guardadas. 5. Haga clic en Aceptar (OK). Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) 6. Haga clic en Foto (Photo). Comenzará el proceso de escaneado. Cuando el escaneado se haya completado, el cliente de correo electrónico especificado se iniciará y las imágenes se adjuntarán en un nuevo mensaje.
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) Escanee el texto de revistas y periódicos y muéstrelo en su editor de texto. Nota • Puede extraer texto al escanear con Documento (Document), Personaliz. (Custom) o ScanGear. • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3. Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan).
4. Seleccione Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings) y, a continuación, seleccione la aplicación con la que desea mostrar el resultado. Nota • Si no tiene instalada una aplicación compatible, el texto de la imagen se extrae y aparece en el editor de texto. El texto que se va a mostrar se basa en el Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) 6. Haga clic en Documento (Document). Comenzará el proceso de escaneado.
• Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una orientación incorrecta (caracteres girados) • Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano • Documentos con un espaciado de línea estrecho • Documentos con colores en el fondo del texto • Documentos escritos en varios idiomas 574
Pantallas de IJ Scan Utility Pantalla principal de IJ Scan Utility Cuadro de diálogo Configuración Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar
Pantalla principal de IJ Scan Utility Siga estos pasos para iniciar IJ Scan Utility. Windows 8.1 / Windows 8: Seleccione IJ Scan Utility en la pantalla Inicio para iniciar IJ Scan Utility. Si IJ Scan Utility no aparece en la pantalla Inicio, seleccione el acceso Buscar (Search), a continuación busque "IJ Scan Utility".
La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después de escanear se pueden especificar en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)). Fusionar (Stitch) Abre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch), donde se pueden escanear las mitades izquierda y derecha de un elemento mayor que la placa y combinar las imágenes escaneadas para reconstruir una sola imagen.
Cuadro de diálogo Configuración El cuadro de diálogo Configuración tiene tres fichas: (Escaneado desde un ordenador), (Escaneado desde el Panel de control) y (Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña, la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de cada pestaña. Ficha (Escaneado desde un ordenador) Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde IJ Scan Utility o My Image Garden.
Importante • Cuando el cuadro de diálogo Configuración se abre desde My Image Garden, la ficha (Escaneado desde el Panel de control) no aparece. Pestaña (Configuración general) Se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos, el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar temporalmente las imágenes.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
• Elementos impresos en papel blanco fino • Elementos anchos, como fotos panorámicas • Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto. • Coloque correctamente en la placa los elementos que desea escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener información detallada sobre cómo colocar los elementos.
• Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes formatos de datos, según el tipo de elemento.
Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como documentos.
• Escaneado de revistas: Revista (Magazine) Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear. Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Reducir colores base (Reduce show-through) Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc. Reducir muaré (Reduce moire) Reduce el efecto muaré. El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado. Importante • Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif. • Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings), no se puede seleccionar PDF ni PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)). Nota • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Comprobar resultados del escáner (Check scan results) Abre el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada. Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
• Windows Vista: carpeta Documentos (Documents) • Windows XP: carpeta Mis documentos (My Documents) Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG. Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif.
Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias.
Importante • Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD. • Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo o el tamaño del elemento. No se puede escanear correctamente con Auto.
Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Resolución Nota • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la opción Auto. • 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings).
Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Reducir colores base (Reduce show-through) Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc.
Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) está activada. Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado.
Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o Auto. Importante • Si se selecciona Auto, el formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) o Auto en Formato de datos (Data Format). Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) de la ficha cuadro de diálogo Configuración.
Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes que la placa.
Nota • Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine). Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Resolución Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (Más) para establecer lo siguiente.
Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format).
No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía.
Cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) Haga clic en ScanGear de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)). En el cuadro de diálogo Configuración (ScanGear) (Settings (ScanGear)) se puede especificar cómo guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando ScanGear (controlador de escáner) y qué tiene que pasar después de guardarlas.
Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Las carpetas de guardado predeterminadas son las siguientes. • • • • • Windows 8.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona PDF o PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) en Formato de datos (Data Format).
Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))).
Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar.
Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor. Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Haga clic en Guardar en equipo (foto) (Save to PC (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))). En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como fotos en un ordenador después de escanearlas desde el panel de control.
Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Escaneado Haga clic en Guardar en equipo (documento) (Save to PC (Document)) de la ficha desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Settings (Save to PC (Document))).
Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota • Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión de red.
• Documentos con fondos con tramas (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo.
(3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto) (Attach to E-mail (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))).
Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de destino (Select Destination Folder) que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento) (Attach to E-mail (Document)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) (Settings (Attach to E-mail (Document))).
Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota • Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión de red.
(2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo.
Nota • Especifique el cliente de correo electrónico en el cuadro de diálogo Seleccionar aplicación (Select Application) o Agregar... (Add...) del menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) o Sin cambios (No Change). Idioma del documento (Document Language) Seleccione el idioma para detectar texto en las imágenes. Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar la carpeta de destino. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía.
Cuadro de diálogo Guardar configuración Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del escaneado.
(2) Área Resultados de escaneado Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Puede cambiar el orden de guardado de las imágenes mediante arrastrar y soltar. Los nombres de archivo de guardado aparecen debajo de las miniaturas. (3) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001".
Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format). Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor.
Ventana Fusión de imágenes Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas para obtener una sola imagen. Se pueden escanear elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa.
Dirección del escáner (Scan Direction) Escanear desde la izquierda (Scan from Left) Muestra la primera imagen escaneada en el lado izquierdo. Escanear desde la derecha (Scan from Right) Muestra la primera imagen escaneada en el lado derecho. Escanear imagen 1 (Scan Image 1) Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1) Escanea el primer elemento. Escanear imagen 2 (Scan Image 2) Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2) Escanea el segundo elemento.
Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará y se guardará la imagen incluida en el marco de recorte. Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Guardar (Save) Guardar (Save) Guarda las dos imágenes escaneadas como una sola imagen. Cancelar (Cancel) Cancela el escaneado para Fusionar (Stitch).
Si no se ha escaneado ninguna imagen: Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1): La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a ella aparece 2. Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2): Aparecen las dos imágenes escaneadas.
Tema relacionado Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) 636
Escaneado con el software de la aplicación que esté utilizando (ScanGear) ¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) Corrección de imágenes y ajuste de los
¿Qué es ScanGear (controlador de escáner)? ScanGear (controlador de escáner) es un software que se utiliza para escanear documentos. Permite especificar el tamaño de salida y realizar correcciones de imagen durante el escaneado. ScanGear puede iniciarse desde IJ Scan Utility o desde aplicaciones compatibles con una interfaz estándar denominada TWAIN. (ScanGear es un controlador compatible con TWAIN.
Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear.
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante ScanGear (controlador de escáner) Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Escaneado en Modo básico Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) 640
Inicio de ScanGear (controlador de escáner) Use ScanGear (controlador de escáner) para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. ScanGear se puede iniciar desde IJ Scan Utility o desde otras aplicaciones. Nota • Establezca el entorno de red si tiene más de un escáner o tiene un modelo compatible con la red y ha cambiado la conexión de USB a conexión de red. Inicio de IJ Scan Utility Siga estos pasos para iniciar ScanGear desde IJ Scan Utility. 1.
Escaneado en Modo básico Use la ficha Modo básico (Basic Mode) para escanear fácilmente siguiendo los pasos que aparecen en la pantalla. Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para escanear varios documentos simultáneamente desde la platina. Cuando se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos), los documentos se escanean sin vista preliminar. Importante • Es posible que los siguientes tipos de documentos no se escaneen correctamente.
Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF. Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación. Nota • Para escanear revistas que contengan muchas fotos en color, seleccione Revista (Color) (Magazine (Color)). 3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). La imagen de vista preliminar se muestra en el área correspondiente.
Nota • Los colores se ajustan en función del tipo de documento elegido en Selección del origen (Select Source). 4. Configure la opción Destino (Destination). Nota • Continúe directamente desde el paso 7 si se ha seleccionado un tipo de ADF para Selección del origen (Select Source). 5. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito. Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino (Destination). 6.
Escaneado en Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen, el tono de color, etc. al escanear. Consulte "Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner)" para escanear varios documentos a la vez.
Nota • Las configuraciones no se conservan cuando se cambia de un modo a otro. 3. Establezca Configuración de entrada (Input Settings) según el documento o finalidad. 4. Haga clic en Vista preliminar (Preview). Las imágenes de la vista preliminar aparecerán en el área correspondiente. 5. Defina la opción Configuración de salida (Output Settings). 6. Ajuste el marco de recorte (área de escaneado), corrija las imágenes y ajuste los colores según sea necesario.
Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) para especificar el brillo de las imágenes, el tono del color, etc. y escanear varios documentos colocados en el ADF (alimentador automático de documentos) al mismo tiempo. Si utiliza un modelo que admita el escaneado a doble cara con el ADF, puede escanear las dos caras de los documentos automáticamente desde el ADF.
6. Haga clic en Escanear (Scan). Comenzará el proceso de escaneado. Nota • Haga clic en (Información) para abrir un cuadro de diálogo en el que se pueden comprobar los ajustes de escaneado actuales (tipo de documento, etc.). • La respuesta de ScanGear después del escaneado puede especificarse en Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning), en la ficha Escanear (Scan) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Escaneado de varios documentos a la vez con ScanGear (controlador de escáner) Puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) en la platina a la vez mediante las fichas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode). En esta sección se explica cómo se escanean varios documentos desde la ficha Modo básico (Basic Mode). Importante • Para escanear varios documentos como una única imagen, escanee con la vista de la imagen completa.
3. Haga clic en Vista preliminar (Preview). Las miniaturas de la vista preliminar de las imágenes aparecerán en el área de vista preliminar. Los marcos de recorte se especifican automáticamente en función del tamaño del documento. 4. Configure la opción Destino (Destination). 5. Establecer Tamaño de salida (Output Size) según el propósito. 6. Ajuste los marcos de recorte y establezca Correcciones de imágenes (Image corrections), según sea necesario. Nota • Se puede corregir cada imagen por separado.
7. Seleccione las imágenes que desee escanear. Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee escanear. 8. Haga clic en Escanear (Scan). Escaneado de varios documentos con la vista de la imagen completa Si las miniaturas no se muestran correctamente durante la vista previa o desea escanear varios documentos como una única imagen, siga estos pasos. Nota • Los documentos que se coloquen torcidos no se corregirán en la vista de la imagen completa. 1.
4. Ajuste los marcos de recorte. Ajuste el tamaño y la posición de los marcos de recorte en la vista preliminar de la imagen. También puede crear dos o más marcos de recorte. Si no se especifica ningún área de escaneado, el documento se escaneará según el tamaño del documento (Recorte automático). Si se indica un área, sólo se escaneará la parte del área especificada. Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) 5. Establezca las Correcciones de imágenes (Image corrections) según sea necesario. 6.
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con ScanGear (controlador de escáner) Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen, Reducción de polvo y arañazos, Corrección de difuminado, etc.) Las funciones de Configuración de imagen (Image Settings) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner) permiten mejorar el contorno de los sujetos, reducir el polvo y los arañazos, y corregir los colores difuminados al escanear imágenes. Configuración de los elementos Haga clic en (flecha) de una función y seleccione un elemento del menú desplegable.
Ninguno (None) Automático (Auto) Reducción de la transparencia de los documentos de texto o intensificación de la luminosidad del color base en papel reciclado, periódicos, etc. cuando se escanean documentos Se establece Reducir colores base (Reduce Show-through) en ACTIVADO (ON). DESACTIVADO (OFF) ACTIVADO (ON) Cómo dejar más nítidas las imágenes levemente desenfocadas Ajuste Nitidez de imagen (Unsharp Mask) en ACTIVADO (ON).
Nota • Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Destramar (Descreen) es la función que permite reducir el efecto muaré. Reducción de polvo y arañazos Ajuste Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de polvo y arañazos.
Corrección de las sombras que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos Ajuste Corrección sombra margen (Gutter Shadow Correction) en Bajo (Low), Medio (Medium) o Alto (High) en función de la cantidad de sombra.
Ajuste de colores mediante un patrón de color Es posible generar vistas preliminares de los cambios de color y reproducir los colores naturales mediante la función de patrón de color de la ficha Modo básico (Basic Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Ajuste de color Corrige los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o debido a una dominante de color.
Se recomienda buscar una porción de la imagen que deba ser blanca y ajustar los colores de modo que la porción se vuelva blanca. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el centro. Los colores de la imagen de vista preliminar cambiarán a medida que se vayan ajustando. A continuación se incluye un ejemplo de corrección de una imagen azulada. Dado que el Azul (Blue) y el Verde (Green) son demasiado intensos, hay que hacer clic en las flechas del Amarillo (Yellow) y el Magenta para corregirlos.
Ajuste de la saturación y el balance del color Puede aumentar el brillo de los colores que se hayan desvanecido con el tiempo o por una dominante de color utilizando (saturación/balance del color) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Saturación Permite ajustar la saturación de la imagen (intensidad).
Balance del color Permite ajustar las imágenes que tienen una dominante de color. La "dominante de color" es el fenómeno en el que un color concreto afecta a toda la imagen debido a las condiciones meteorológicas o fuertes colores ambientales. Mueva (control deslizante) de Balance del color (Color Balance) hacia la izquierda o hacia la derecha para destacar el color correspondiente.
Ajuste del brillo y el contraste Puede ajustar las imágenes demasiado oscuras o claras, o demasiado planas por falta de contraste, utilizando de escáner). (brillo/contraste) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador Nota (flecha hacia abajo) para cambiar a la vista detallada. Haga clic en (flecha hacia • Haga clic en arriba) para volver a la vista anterior. • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Nota • Sólo Escala de grises (Grayscale) se mostrará en Canal (Channel) cuando Modo de color (Color Mode) sea Escala de grises (Grayscale). Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. Mueva (control deslizante) de Brillo (Brightness) hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127).
Nota • Aumentar el contraste resulta eficaz para agregar un efecto tridimensional a imágenes demasiado suaves. No obstante, se pueden perder las sombras y las altas luces si se aumenta demasiado el contraste.
Ajuste del histograma Puede ajustar el tono de color de la imagen utilizando un gráfico que muestra la distribución del brillo (histograma) mediante (controlador de escáner). (histograma) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Canal Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
(1) Área clara (2) Área oscura (3) Imagen completa Se distribuyen más datos en la parte de las altas luces. Se distribuyen más datos en la parte de las sombras. Los datos se distribuyen ampliamente entre las altas luces y las sombras. Ajuste de histogramas (mediante el control deslizante) Seleccione un Canal (Channel) y, a continuación, mueva (control deslizante de punto negro) o (control deslizante de punto blanco) para especificar qué nivel se debe definir como sombras o como altas luces.
Imágenes con datos ampliamente distribuidos Desplace el control deslizante de punto negro hacia la parte de las altas luces y el de punto blanco hacia la parte de las sombras. Desplazamiento del control deslizante de punto intermedio Desplace el control deslizante de punto intermedio para especificar el nivel que se debe definir como punto medio del rango de tonos.
• El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto negro) será el punto más oscuro. También se puede introducir un valor (de 0 a 245). • El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto intermedio) será el punto medio del rango de tonos. También se puede introducir un valor (de 5 a 250). • El punto en el que se haga clic con (cuentagotas de punto blanco) será el punto más claro. También se puede introducir un valor (de 10 a 255).
Ajuste de la curva de tonos Puede ajustar el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance de la entrada y salida de tonos mediante (configuración de curva de tono) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear (controlador de escáner). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual. Canal Cada punto de una imagen es una mezcla de rojo, verde y azul en distintas proporciones (gradación).
Ajuste de la curva de tonos En Seleccionar curva de tonos (Select Tone Curve), elija una curva de tonos en No hay corrección (No correction), Sobreexposición (Overexposure), Subexposición (Underexposure), Contraste alto (High contrast), Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) y Editar curva personalizada (Edit custom curve).
Invertir la imagen positiva/negativa (Reverse the negative/positive image) (línea descendente) Los lados de entrada y de salida están invertidos, lo cual genera una imagen invertida negativa-positiva. Editar curva personalizada (Edit custom curve) Puede arrastrar puntos específicos en la Curva de tonos para ajustar con libertad el brillo de las áreas correspondientes.
Configuración del umbral Puede definir con precisión el texto de un documento o reducir el efecto de colores base de un periódico ajustando el nivel de umbral mediante ScanGear (controlador de escáner). (umbral) de la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de Nota • Esta función está disponible cuando Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White). • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes de la ventana actual.
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) Ficha Modo básico Ficha Modo avanzado Configuración de entrada (Input Settings) Configuración de salida (Output Settings) Configuración de imagen (Image Settings) Botones de ajuste de color Cuadro de diálogo Preferencias Ficha Escáner Ficha Vista preliminar Ficha Escanear Ficha Configuración de color 673
Ficha Modo básico Este modo permite escanear fácilmente siguiendo los pasos que se muestren en pantalla. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo básico (Basic Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota • Los elementos que se muestran varían según el tipo de documento y la vista.
Documento (Color) ADF doble cara (Document (Color) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de los documentos en color desde el ADF. Documento (Escala de grises) ADF doble cara (Document (Grayscale) ADF Duplex) (solo para modelos que admitan el escaneado a doble cara con el ADF) Escanea ambas caras de documentos en blanco y negro desde el ADF. Importante • Algunas aplicaciones no admiten el escaneado continuo desde el ADF.
El "software OCR" convierte el texto escaneado como imagen en datos de texto que se pueden editar en procesadores de texto y otros programas. Tamaño de salida (Output Size) Seleccione un tamaño de salida. Las opciones de tamaño de salida varían según el elemento seleccionado como Destino (Destination). Flexible Permite ajustar libremente los marcos de recorte (áreas de escaneado). En la vista de miniaturas: Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte.
Visualización de imagen (Image display). El nombre del tamaño añadido aparece en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Eliminando: Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Aplicar autocorrección de documento (Apply Auto Document Fix) Hace más nítido el texto de un documento o revista para que sea más legible. Importante • Si esta casilla de verificación está activada, el escaneado puede tardar más de lo habitual. • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee.
En la vista de miniaturas: En la vista de imagen completa: (Miniatura) / (Imagen completa) Cambia la vista del área de vista preliminar. (3) Área de vista preliminar (Girar a la izquierda) Gira la imagen de la vista preliminar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. • El resultado se reflejará en la imagen escaneada. • La imagen volverá a su estado original al acceder de nuevo a la vista preliminar.
(Información) Muestra la versión de ScanGear y la configuración de escaneado actual (tipo de documento, etc.). (Abrir guía) Abre la página. (3) Área de vista preliminar Es el área donde aparecen las imágenes de prueba al hacer clic en Vista preliminar (Preview). También se pueden comprobar los resultados de los ajustes (correcciones de imagen, ajustes de color, etc.) hechos en "(1) Botones de funcionamiento y configuración".
Nota • Se puede especificar el marco de recorte en la imagen mostrada. En la vista de miniaturas únicamente se podrá crear un marco de recorte por cada imagen. En la vista de imagen completa se pueden crear varios marcos de recorte.
Ficha Modo avanzado Este modo permite establecer parámetros de configuración avanzada, como el modo de color, la resolución de salida, el brillo de la imagen y el tono de color. En esta sección se describen los parámetros y las funciones disponibles en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode). (1) Botones de funcionamiento y configuración (2) Barra de herramientas (3) Área de vista preliminar Nota • Los elementos que se muestran varían según el tipo de documento y la vista.
Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List). Al hacer clic en Guardar (Save), el elemento se mostrará junto a los elementos predefinidos en la lista Configuraciones favoritas (Favorite Settings), donde se podrá seleccionar. Para eliminar un elemento, selecciónelo en Lista de configuración de favoritos (Favorite Settings List) y haga clic en Eliminar (Delete).
En la vista de imagen completa: Vuelve a escanear la imagen en el área especificada con un marco de recorte con una ampliación superior. Nota • Zoom vuelve a escanear el documento y muestra la imagen de alta resolución en la vista preliminar. • (Ampliar/Reducir) de la barra de herramientas aplica un zoom rápido sobre la imagen de vista preliminar. No obstante, la resolución de la imagen mostrada será baja. Vista preliminar (Preview) Realiza un escaneado de prueba. Escanear (Scan) Inicia el escaneado.
Cerrar (Close) Cierra ScanGear (controlador de escáner). (2) Barra de herramientas Se puede ajustar o girar la vista previa de las imágenes. Los botones que se muestran en la barra de herramientas varían según la vista. En la vista de miniaturas: En la vista de imagen completa: (Miniatura) / (Imagen completa) Cambia la vista del área de vista preliminar. (3) Área de vista preliminar (Borrar) Elimina la imagen de vista preliminar del área Vista preliminar.
(Recorte automático) Muestra y ajusta el marco de recorte automáticamente al tamaño del documento mostrado en el área de vista preliminar. El área de escaneado se reduce cada vez que se hace clic en este botón si hay áreas recortables dentro del marco de recorte. (Marcar todos los marcos) Está disponible si se muestran al menos dos marcos de recorte. Marca las casillas de verificación de la imagen en la vista de miniaturas.
Nota • Cuando se previsualizan varias imágenes, los distintos contornos indican distintos estados de selección. • Marco de enfoque (contorno azul grueso): se aplicará la configuración que se muestra. • Marco seleccionado (contorno azul fino): la configuración se aplicará al mismo tiempo al marco de enfoque y a los marcos seleccionados. Se pueden seleccionar varias imágenes haciendo clic en ellas mientras se pulsa la tecla Ctrl. • Sin seleccionar (sin contorno): no se aplicará la configuración.
Tema relacionado Escaneado en Modo avanzado Escaneado de varios documentos desde el ADF (alimentador automático de documentos) en Modo avanzado 688
Configuración de entrada Configuración de entrada (Input Settings) permite establecer los siguientes elementos: Selección del origen (Select Source) Se muestra el tipo de documento que se va a escanear. Para escanear desde la platina, seleccione Placa (Platen); para escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos), seleccione Documento (ADF una cara) (Document (ADF Simplex)) o Documento (ADF doble cara) (Document (ADF Duplex)).
Nota • Si no está seguro del tamaño que debe seleccionar en Tamaño de papel (Paper Size), ajuste Tamaño de papel (Paper Size) como Mesa exp. completa (Full Platen), mida el tamaño del documento e introduzca los valores en (Anchura) y (Altura). Orientación original (Original Orientation) Especifique la orientación y el lado de grapado de los documentos que desee escanear desde el ADF. Haga clic en Configuración... (Settings...) para abrir el cuadro de diálogo Orientación (Orientation).
En la vista de la imagen completa, el Tamaño de papel (Paper Size) se muestra antes de la vista preliminar y el tamaño del marco de recorte (área de escaneado) se muestra después de ella. Puede ajustar el tamaño del marco de recorte introduciendo los valores en (Altura). (Anchura) y Haga clic en (Cambiar relación de aspecto) y cambie el valor a (Mantener relación de aspecto) para conservar la proporción al especificar el tamaño del marco de recorte.
Configuración de salida Configuración de salida (Output Settings) permite ajustar los siguientes elementos: Resolución de salida (Output Resolution) Seleccione la resolución con la que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Seleccione una de las opciones de resolución haciendo clic en el botón correspondiente o escriba un valor en incrementos de 1 ppp.
En la vista de miniaturas: Arrastre el ratón sobre una miniatura para que aparezca un marco de recorte. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco. Cuando no se muestra ningún marco de recorte, cada marco se escanea individualmente. En la vista de imagen completa: Si no se muestra un marco de recorte, se escaneará el área de vista preliminar completa. Si se muestra un marco de recorte, se escaneará la parte dentro del marco.
Eliminando: Seleccione el tamaño de salida que desee eliminar en Lista de tamaños de salida (Output Size List) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Haga clic en Guardar (Save) para guardar los elementos que aparecen en Lista de tamaños de salida (Output Size List). Importante • No es posible eliminar los tamaños de salida predefinidos, como A4 y 1024 x 768 píxeles (1024 x 768 pixels). Nota • Se pueden guardar hasta 10 elementos para cada destino.
Configuración de imagen Importante • No aplique estas funciones a las imágenes sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados. El tono de color puede verse afectado negativamente. • Es posible que no se reflejen los resultados de las correcciones de imagen en la vista preliminar. Nota • Los parámetros seleccionables dependen de la configuración Modo de color (Color Mode). • El proceso de escaneado puede tardar más de lo normal si se utiliza Configuración de imagen (Image Settings).
Importante • Ajuste de imagen (Image Adjustment) se puede establecer después de la vista preliminar. • Puede establecer este parámetro si selecciona Opción recomendada (Recommended) en la ficha Configuración de color (Color Settings) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Nota • Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de documento. • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen.
Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches) Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos. Utilice esta función para reducir este ruido. Ninguno (None) El polvo y los arañazos no se reducirán. Bajo (Low) Seleccione esta opción para reducir partículas de polvo y arañazos de tamaño pequeño. Los de mayor tamaño podrían no eliminarse. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Ninguno (None) El grano no se reducirá. Bajo (Low) Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez de la imagen. Importante • Puede que la corrección no se aplique correctamente si el área de escaneado es demasiado pequeña.
• Es posible que las sombras no se corrijan de forma adecuada dependiendo del documento. Si el fondo de la página no es blanco, es posible que no se detecten las sombras correctamente o que no se detecten en absoluto. • Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista preliminar. Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la sombra no se corregirá correctamente.
Botones de ajuste de color Los botones de ajuste de color permiten realizar correcciones precisas al brillo y el tono de color de las imágenes, incluyendo ajustes en el brillo o el contraste general de la imagen o ajustes en sus valores de luces y sombras (histograma) o balance (curva de tonos).
(Histograma) Un histograma permite ver la concentración de datos en cada nivel de brillo de una imagen. Puede especificar el nivel más claro (altas luces) y el nivel más oscuro (sombras) de una imagen, cortar los niveles y expandir el centro del rango de tonos de la imagen. Ajuste del histograma (Configuración de curva de tonos) Ajuste el brillo de una imagen seleccionando el tipo de gráfico (curva de tonos) que muestra el balance de la entrada y salida de tonos.
Settings); si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), se abrirá el cuadro de diálogo Agregar o eliminar configuración de umbral (Add/Delete Threshold Settings). Introduzca el Nombre de configuración (Setting Name) y haga clic en Agregar (Add); el nombre aparecerá en la Lista de configuraciones de curva de tonos (Tone Curve Settings List) o en la Lista de configuraciones de umbral (Threshold Settings List). Haga clic en Guardar (Save) para guardar.
Cuadro de diálogo Preferencias En el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) se pueden hacer configuraciones avanzadas para las funciones de ScanGear a través de las fichas Escáner (Scanner), Vista preliminar (Preview), Escanear (Scan) y Configuración de color (Color Settings). Haga clic en Preferencias... (Preferences...) de la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) para abrir el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Ficha Escáner En la ficha Escáner (Scanner), se puede especificar los ajustes siguientes. Importante • Las funciones y configuración disponibles variarán en función del escáner o impresora. Configuración de encendido automático (Auto Power Settings) Puede encender y apagar el equipo de forma automática. Haga clic en Configuración... (Settings...) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de encendido automático (Auto Power Settings).
Importante • Si se utiliza un modelo de red compatible al conectarse a una red, no se apaga automáticamente aunque esté establecido Apagado automático (Auto Power Off). Configuración silenciosa (Quiet Settings) La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de este equipo. Utilícelo cuando desee reducir el ruido del funcionamiento, por ejemplo, si se escanea o imprime por la noche. Haga clic en Configuración... (Settings...) para establecer el modo silencioso.
Seleccione la casilla de verificación Reproducir música durante el escaneado (Play Music During Scanning) o Reproducir sonido una vez finalizado el escaneado (Play Sound When Scanning is Completed), haga clic en Examinar... (Browse...) y especifique un archivo de sonido. Se puede especificar los siguientes archivos. • Archivo MIDI (*.mid, *.rmi, *.midi) • Archivo de audio (*.wav, *.aif, *.aiff) • Archivo MP3 (*.
Ficha Vista preliminar En la ficha Vista preliminar (Preview), se pueden especificar los ajustes siguientes. Vista preliminar al iniciar ScanGear (Preview at Start of ScanGear) Seleccione qué desea hacer con Vista preliminar al iniciar ScanGear (controlador de escáner). Ejecutar automáticamente una vista preliminar (Automatically Execute Preview) ScanGear presentará automáticamente la vista preliminar al iniciarse.
Tamaño de recorte para vista en miniatura (Cropping Size for Thumbnail View) Seleccione el tamaño de recorte para las miniaturas de los documentos escaneados. Mayor (Larger) Muestra el 105 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar. Estándar (Standard) El tamaño estándar. Menor (Smaller) Muestra el 95 % (en anchura y altura) del área que se muestra para el tamaño estándar.
Ficha Escanear En la ficha Escanear (Scan), puede especificar los ajustes siguientes. Estado del cuadro de diálogo de ScanGear después del escaneado (Status of ScanGear dialog after scanning) Seleccione qué hacer con ScanGear (controlador de escáner) después de escanear las imágenes. Cerrar ScanGear automáticamente (Close ScanGear automatically) Seleccione esta opción para volver a la aplicación original al finalizar el escaneado.
Ficha Configuración de color En la ficha Configuración de color (Color Settings), se puede especificar ajustes siguientes. Ajuste de color Seleccione uno de los ajustes siguientes. Opción recomendada (Recommended) Seleccione esta opción para reproducir con intensidad el tono de un documento en la pantalla. Normalmente, esta configuración es la más recomendable.
Nota • En función del escáner o de la impresora, esta opción podría no estar disponible si se escanea desde el ADF (alimentador automático de documentos). • Podrá seleccionar alguno si se ha especificado Modo de color (Color Mode) como Color o Escala de grises (Grayscale). • La coincidencia de color solamente estará disponible si ScanGear, el monitor, la aplicación compatible con la administración del color (como Adobe Photoshop) y la impresora están configurados correctamente.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Aprenda a colocar elementos en la platina o el AAD (alimentador automático de los documentos) de su escáner o impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Importante • No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos.
Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca de alineación) de la placa. Para guardar en un formato diferente al PDF, escanee especificando el formato de datos. Colocación de varios elementos: Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los elementos, así como entre un elemento y otro.
Colocación de documentos (ADF (alimentador automático de documentos)) Importante • No deje elementos gruesos sobre la platina cuando escanee desde el ADF. Se podría producir un atasco de papel. • Coloque y alinee los documentos del mismo tamaño cuando vaya a escanear al menos dos documentos. • Consulte "Originales que es posible cargar" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para conocer los detalles sobre los tamaños de documento admitidos cuando se escanea desde el ADF. 1.
Ajuste de los marcos de recorte (ScanGear) "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En las pestañas Modo básico (Basic Mode) y Modo avanzado (Advanced Mode) puede especificar marcos de recorte (áreas de escaneado) en la o las imágenes mostradas en el área Vista preliminar de la pantalla. Al escanear, cada una de las áreas especificadas con un marco de recorte se escaneará como una imagen independiente.
(2) Marco de recorte fino En la vista de miniaturas: Se aplicarán el tamaño de salida, las correcciones de imágenes y otras configuraciones de la pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode). En la vista de imagen completa: Representa un marco de recorte no seleccionado. No se aplicará la configuración de la pestaña Modo básico (Basic Mode) o Modo avanzado (Advanced Mode). Ajuste de un marco de recorte (Flecha) al colocarlo sobre un marco de recorte.
En la vista de imagen completa: Haga clic y arrastre el ratón a un espacio fuera del marco de recorte existente para crear un nuevo marco de recorte en el área de vista preliminar. El nuevo marco de recorte será el marco de recorte activo, y el antiguo, el marco de recorte no seleccionado. Puede crear varios marcos de recorte y aplicar distintas configuraciones de escaneado a cada uno de ellos.
En la vista de imagen completa: Para eliminar un marco de recorte, selecciónelo y haga clic en barra de herramientas. Si lo prefiere, pulse la tecla Supr. (Eliminar marco de recorte) de la Si hay varios marcos de recorte, todos los marcos de recorte seleccionados (marco de recorte activo y marcos de recorte seleccionados) se eliminarán al mismo tiempo.
Notas generales (controlador de escáner) ScanGear (controlador de escáner) está sujeto a las siguientes restricciones. Tenga en cuenta estos aspectos al usarlo. Restricciones del controlador de escáner • Al usar el sistema de archivos NTFS, es posible que el origen de datos TWAIN no se ejecute. Esto se debe a que, por motivos de seguridad, el módulo TWAIN no se puede escribir en la carpeta winnt. Póngase en contacto con el administrador del equipo para obtener ayuda.
• Al escanear imágenes del tamaño de la platina en Microsoft Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), haga clic en Personalizar inserción (Custom Insert) en la pantalla Insertar imagen desde escáner o cámara (Insert Picture from Scanner or Camera). De lo contrario, es posible que las imágenes no se escaneen correctamente. • Al escanear imágenes en Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint, etc.), use la Galería multimedia de Microsoft.
Información útil al escanear Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Resolución Formatos de datos Coincidencia de color 721
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen mostrada en área Vista preliminar.
Resolución Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color. La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados). Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa.
Escaneado de texto utilizando OCR Color o Escala de grises 300 ppp Importante • Si se duplica la resolución, el tamaño de datos de la imagen escaneada se multiplicará por cuatro. Si el tamaño del archivo es demasiado grande, la velocidad de procesamiento será lenta, lo que provocará problemas como, por ejemplo, falta de memoria. Establezca el mínimo de resolución requerida en función del uso que se vaya a dar a la imagen.
Formatos de datos Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación. Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS). Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de datos para imágenes. PNG (Extensión estándar de archivo: .png) Formato de datos que se usa a menudo en sitios web.
Coincidencia de color La "Coincidencia de color" consiste en hacer ajustes para que los tonos de color de un elemento original sean los mismos cuando aparece en pantalla y se imprime en color. En el escáner o la impresora, se ajustan los tonos de color como se muestra a continuación. Ejemplo: cuando se selecciona sRGB como perfil de salida (destino): El espacio de color de la imagen pasa de ser el espacio de color del escáner a sRGB mediante ScanGear.
Pantalla de configuración y menús de IJ Network Scanner Selector EX Con IJ Network Scanner Selector EX puede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a utilizar para escanear o imprimir en red desde el ordenador o el panel de control. Después de la instalación, IJ Network Scanner Selector EX aparecerá en el área de notificación del escritorio. Importante • Si no puede escanear a través de una red, descargue los MP Drivers más recientes de nuestra página web y actualícese.
Acerca de (About) Muestra información sobre la versión. En el cuadro de diálogo que se muestra, puede cambiar el idioma que se utilizará en la aplicación. El cambio se aplica después de reiniciar el ordenador. Salir (Exit) Cierra IJ Network Scanner Selector EX; notificación del escritorio. (Activado) o (Desactivado) desaparece del área de Pantalla Conf. de escaneo desde PC Haga clic con el botón derecho en el área de notificación del escritorio y seleccione Configuración... (Settings...
Nota • Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo.
Desinstalar IJ Network Scanner Selector EX Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Scanner Selector EX del ordenador. Importante • No se puede escanear a través de una red después de desinstalar IJ Network Scanner Selector EX. • Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador. 1. Desinstale IJ Network Scanner Selector EX. • Windows 8.1/Windows 8: 1.
Nota • Cuando aparezca un mensaje pidiéndole que reinicie el ordenador, haga clic en Aceptar (OK) para reiniciarlo.
Otros métodos de escaneado Escaneado con el controlador WIA Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo) 732
Escaneado con el controlador WIA Se puede escanear un elemento desde una aplicación compatible con WIA (Adquisición de imágenes de Windows). WIA es un modelo de controlador implementado en Windows XP o posterior. Permite escanear elementos sin usar ninguna aplicación. El procedimiento varía según la aplicación de que se trate. A continuación se ofrecen algunos ejemplos. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles.
Perfil (Profile) Seleccione Foto (predeterminado) (Photo (Default)) o Documentos (Documents) en función del tipo de elemento que vaya a escanear. Para guardar un Perfil (Profile) nuevo, seleccione Agregar perfil... (Add profile...). Puede especificar los detalles en el cuadro de diálogo Agregar perfil nuevo (Add New Profile). Origen (Source) Seleccione un tipo de escáner. Tamaño del papel (Paper size) Esta configuración no está disponible para su escáner o impresora.
Escaneado con el controlador WIA 1.0 A continuación se reproduce un ejemplo de escaneado usando "Paint". 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Haga clic en Desde escáner o cámara (From scanner or camera) en el menú Archivo (File) de Paint. (Seleccione el comando para escanear un elemento en la aplicación.) Nota • Si tiene más de un escáner o impresora, es posible que aparezca una pantalla de selección de escáner.
Tipo de imagen (Picture type) Seleccione el tipo de escaneado que desee aplicar al elemento. Restablecer (Reset) Haga clic aquí para restaurar la configuración original. Importante • Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede especificar ni Brillo (Brightness) ni Contraste (Contrast). 5. Haga clic en Vista preliminar (Preview) para mostrar una vista preliminar de la imagen. La vista preliminar de la imagen aparecerá en el lado derecho. Arrastre escaneado.
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP solo) Puede escanear imágenes mediante el panel de control de Windows XP usando el controlador WIA. Importante • Cuando se usa el escáner o la impresora con conexión de red, no se puede escanear utilizando el controlador WIA. 1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel). 2.
Brillo (Brightness) Desplace el control deslizante para ajustar el brillo. Muévalo hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha para aclararla. También puede introducir un valor (entre -127 y 127). Contraste (Contrast) Desplace el control deslizante para ajustar el contraste. Al desplazarlo hacia la izquierda, se reducirá el contraste de la imagen, por lo que ésta se suavizará. Al desplazarlo hacia la derecha, se aumentará el contraste de la imagen, por lo que ésta tendrá mayor nitidez.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Obtenga información sobre cómo colocar los elementos sobre la platina del escáner o la impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Importante • No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos.
Importante Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca de alineación) de la placa. Para guardar en un formato diferente al PDF, escanee especificando el formato de datos. Colocación de varios elementos: Deje como mínimo 1 cm (0,4 pulgadas) de espacio entre los bordes (área con rayas diagonales) de la placa y los elementos, así como entre un elemento y otro.
Escaneado desde el panel de control del equipo Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de control del equipo Básico Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo Configuración para escanear en red Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility 741
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el Panel de control del Equipo Antes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente: • Los MP Drivers están instalados. Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. • El equipo está conectado correctamente a un ordenador. Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
Nota • Si aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al ordenador conectado al puerto USB en la pantalla LCD, pulse el botón Función (Function) izquierdo para que se muestre la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Seleccione el ordenador al que desee enviar los datos escaneados conforme al procedimiento que se indica a continuación. 1. Seleccione 2. Utilice el botón PC y, a continuación, pulse el botón OK.
Nota • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá seleccionar el tipo de documento. Escaneo autom. (Auto scan) Este elemento sólo está disponible cuando el equipo está conectado a un ordenador mediante un cable USB. El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño, la resolución y el formato de datos optimizados. Importante • Sólo puede seleccionar Escaneo autom.
5. Cargue el original en el cristal de la platina. Nota • El procedimiento para cargar el original se puede consultar pulsando el botón Función (Function) central. 6. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear en blanco y negro. Nota • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD, pulse el botón Color.
Si desea escanear originales con una configuración avanzada o si quiere editar o imprimir las imágenes escaneadas: Si escanea los originales desde un ordenador mediante My Image Garden, My Image Garden permite editar las imágenes escaneadas, por ejemplo, optimizándolas o recortándolas. Además, las imágenes escaneadas se pueden editar o imprimir utilizando el software de aplicación compatible para poder utilizarlas mejor.
Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo Antes de adjuntar los datos escaneados, compruebe lo siguiente: • Los MP Drivers están instalados. Si los MP Drivers aún no están instalados, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. • El equipo está conectado correctamente a un ordenador. Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
3. Seleccione Adjuntar a correo electr. (Attach to E-mail) y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Utilice el botón para seleccionar el ordenador al que se van a enviar los datos escaneados y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Local (USB) si el ordenador está conectado mediante USB o elija el ordenador al que se vayan a enviar los datos escaneados si se trata de un ordenador conectado a una red. Aparecerá la pantalla de escaneado en espera. 5.
8. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear en blanco y negro. • Cuando se selecciona JPEG como Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneado: El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico.
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo Puede cambiar la configuración de escaneado, como el tamaño de escaneado, la resolución o el formato de los datos. Cuando se muestre la pantalla de escaneado en espera, pulse el botón Función (Function) derecho para seleccionar el elemento de configuración. Use el botón para seleccionar el elemento y los botones para especificar la configuración y después pulse el botón OK.
Seleccione el tamaño del original. 2. Formato (Format) Selecciona el formato de datos de los datos escaneados. 3. Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado) Selecciona la resolución del escaneado. 4. Vista preliminar (Preview) Esta configuración no está disponible. 5. Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia) Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un periódico.
Configuración para escanear en red Puede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bien puede escanear imágenes en un ordenador concreto. Importante • Varios usuarios no pueden escanear al mismo tiempo. Nota • Realice de antemano la configuración de red del escáner o impresora desde el CD-ROM de instalación o siguiendo las instrucciones de la página web. • Con conexión de red, el escaneado tarda más que con conexión USB.
El icono aparece en el área de notificación del escritorio y aparece la pantalla Conf. de escaneo desde PC. En tal caso, continúe con el paso 3. 2. En el área de notificación del escritorio, haga clic con el botón derecho en (IJ Network Scanner Selector EX) y, a continuación, seleccione Configuración... (Settings...). Aparecerá la pantalla Conf. de escaneo desde PC. 3. Seleccione el escáner o la impresora desde Escáneres (Scanners).
Reaparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Se puede escanear mediante una conexión de red. Configuración para escanear usando el panel de control Puede establecer la configuración para escanear desde el panel de control. Importante • Configure de antemano IJ Scan Utility para usar el escáner o la impresora en una conexión de red. Configuración para escanear con IJ Scan Utility 1. Asegúrese de que IJ Network Scanner Selector EX se esté ejecutando.
5. En la pantalla Conf. de escaneo desde PC, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Si no aparece el escáner o la impresora, compruebe lo siguiente y haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla. A continuación, vuelva a abrirlo y trate de seleccionarlo de nuevo.
Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility IJ Scan Utility permite especificar una respuesta al escanear desde el panel de control. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con Escaneado auto desde el panel de control. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3.
Nota • Consulte lo siguiente para obtener más información. Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) 4. Configure la opción Opciones de escaneado (Scan Options). 5.
6. Seleccione la aplicación que desea iniciar después de escanear en Configuración de la aplicación (Application Settings). 7. Haga clic en Aceptar (OK).
Las respuestas se ejecutarán según la configuración especificada cuando se empiece a escanear desde el panel de control.
Solución de problemas No se puede encender el Equipo No comienza la impresión El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta Atascos de papel Si se produce un error Búsqueda de cada función Problemas con la comunicación de red Problemas al imprimir Problemas con la calidad de impresión Problemas con el escaneado Problemas con el equipo Problemas con la instalación/descarga Acerca de los errores/mensajes que se mues
Problemas con la comunicación de red Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red No se puede detectar un Equipo en una red Otros problemas con la red 761
Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red El Equipo ha dejado de trabajar de repente No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora del Equipo La velocidad de impresión es lenta No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración 762
El Equipo ha dejado de trabajar de repente No se puede establecer la comunicación con el equipo después de cambiar la configuración de la red No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el modo de punto de acceso No se puede imprimir o escanear desde un ordenador conectado a la red No se puede establecer la comunicación con el equipo después de cambiar la configuración de la red Puede pasar cierto tiempo hasta qu
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool. Comprobación 7 Supervisión del estado de la red inalámbrica Comprobación 8 Asegúrese de que se utiliza un canal inalámbrico válido. El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos de red inalámbrica instalados en el ordenador.
5. Realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de nuestro sitio web. No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el modo de punto de acceso Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido.
Instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o instálelos desde nuestro sitio web. Comprobación 3 Asegúrese de que el control de acceso no esté establecido en el punto de acceso. Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo, consulte el manual de instrucciones de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
No aparece el nivel de tinta restante en el monitor de estado de la impresora del Equipo Utilice el controlador de la impresora con comunicación bidireccional. Seleccione Activar soporte bidireccional (Enable bidirectional support) en la ficha Puertos (Ports) del cuadro de diálogo de propiedades del controlador de impresora.
La velocidad de impresión es lenta Comprobación 1 Es posible que el equipo esté imprimiendo un trabajo grande desde otro ordenador. Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool. Comprobación 2 Supervisión del estado de la red inalámbrica Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo.
No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración Si se reemplaza un punto de acceso, vuelva a llevar a cabo la configuración de red del equipo. Realice la configuración de nuevo con el CD-ROM de instalación o realícela de nuevo según las instrucciones de nuestro sitio web. Si no se resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede detectar un Equipo en una red No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica 770
No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red Si no se puede detectar el equipo en la red al configurar la comunicación de la red, compruebe la configuración de la red antes de volver a detectar el equipo. No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1 Nota • Podrá configurar la comunicación de la red mediante USB.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1 ¿Están encendidos el equipo y el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.)? Compruebe que el equipo está encendido. Comprobación de que el equipo está encendido Asegúrese de que el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.) estén encendidos. Si el equipo o el dispositivo de red está apagado: Encienda el equipo o el dispositivo de red.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2 ¿Se ha activado la configuración de la LAN inalámbrica del equipo? Asegúrese de que la luz de Wi-Fi del equipo esté encendida. Si la luz de Wi-Fi está apagada: La configuración de la LAN inalámbrica del equipo está desactivada. Active la configuración de la LAN inalámbrica del equipo.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3 ¿Se ha conectado el equipo al punto de acceso? Utilice el panel de control del equipo para asegurarse de que el equipo esté conectado al punto de acceso.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4 ¿Son iguales el SSID del punto de acceso conectado al ordenador y el del punto de acceso conectado al equipo? Puede comprobar el SSID del punto de acceso conectado al equipo en la LCD.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5 ¿La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador interfiere con la configuración de la comunicación de la red? La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador puede limitar las comunicaciones entre el equipo y el ordenador.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6 Compruebe la configuración del punto de acceso. Compruebe la configuración del punto de acceso para la conexión de red, como los filtros de dirección IP y de dirección MAC, o la función DHCP. Compruebe que el canal de radio del punto de acceso y el asignado al equipo son iguales.
No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido. ¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN settings) bajo Configuración de dispositivo (Device settings) en Desactivar LAN (Disable LAN)? Comprobación 2 Cuando el equipo esté conectado al ordenador temporalmente con un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado correctamente.
Comprobación 10 Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las proximidades. Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia, puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia. Comprobación 11 Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta. Asegúrese de que el ordenador se puede comunicar con el punto de acceso mediante la LAN inalámbrica.
Otros problemas con la red Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo Comprobación de la información sobre la red Se envían paquetes de forma continua Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica 780
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2) Cómo se establece una clave de codificación No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2) Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de i
Para obtener más información, consulte Cambio de la información WPA/WPA2. Nota • Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password) Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Buscar (Search), aparece la pantalla para configurar la encriptación Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar" Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password) Aparecerá la siguiente pantalla si la contraseña del ad
Importante • Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo, datos personales, a terceros.
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo Inicialice la configuración del equipo. Seleccione Restablecer todo (Reset all); se restablecerá la contraseña del administrador predeterminada. Restablecer configuración Después de inicializar la configuración del equipo, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o según las instrucciones de nuestro sitio web.
Comprobación de la información sobre la red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el punto de acceso Comprobación de la información de configuración de la red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del equipo, acceda a la información de configuración de red media
Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "Símbolo del sistema (Command Prompt)". • En Windows 7, Windows Vista o Windows XP, haga clic en Inicio (Start) > Todos los programas (All Programs) > Accesorios (Accessories) > Símbolo del sistema (Command Prompt). 2. Escriba el comando ping y la dirección IP del equipo de destino o del punto de acceso de destino y pulse la tecla Intro (Enter). ping XXX.XXX.XXX.XXX "XXX.XXX.XXX.
Se envían paquetes de forma continua Mientras IJ Network Scanner Selector EX esté activado, transmite paquetes periódicamente para comprobar si puede comunicarse con el equipo a través de la red. Cuando utilice el ordenador en un entorno de red distinto del utilizado para configurar el equipo, desactive IJ Network Scanner Selector EX.
Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica Importante • Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizar el equipo en red, realice la configuración con el CD-ROM de instalación o realícela según las instrucciones de nuestro sitio web. Inicialice la configuración de red utilizando el panel de control del equipo.
Problemas al imprimir No comienza la impresión Atascos de papel El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara La copia o la impresión se detienen antes de terminar 790
No comienza la impresión Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. Comprobación 1 Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada. Nota • Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la impresión puede llevar más tiempo.
Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en el cuadro de diálogo Imprimir. Comprobación 7 El equipo no puede imprimir correctamente si se utiliza el controlador de una impresora distinta. Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su equipo) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione Establecer como impresora predeterminada (Set as Default Printer).
En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione My Printer en la pantalla Inicio (Start) para iniciar My Printer. Si My Printer no aparece en la pantalla Inicio (Start), seleccione el acceso Buscar (Search) y, a continuación, busque "My Printer". Establezca el puerto de impresora correcto en Diagnosticar y reparar impresora (Diagnose and Repair Printer). Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para establecer el puerto de impresora correcto y, a continuación, elija el nombre del equipo.
Atascos de papel Cuando se atasca el papel, se muestra automáticamente un mensaje de solución de problemas. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. • Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador: • Si aparece un código de asistencia y un mensaje en el LCD: Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado).
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Comprobación 1 Asegúrese de que haya papel cargado. Carga de papel Comprobación 2 Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. • Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro. • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos. • Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo desde el equipo, seleccione el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal. Comprobación 7 Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo desde el equipo, seleccione el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal mediante el panel de control del ordenador.
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara Comprobación 1 ¿Está seleccionada la configuración para impresión automática a doble cara? Asegúrese de que las casillas de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Automático (Automatic) están seleccionadas en la hoja Configurar página (Page Setup) de la ventana de configuración del controlador de impresora.
La copia o la impresión se detienen antes de terminar Comprobación 1 ¿Está cargado el papel? Asegúrese de que haya papel cargado. Si el equipo se ha quedado sin papel, cargue más. Comprobación 2 ¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o ilustraciones? Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen de datos, como fotografías o gráficos, puede parecer que el equipo haya dejado de funcionar.
Problemas con la calidad de impresión Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta 799
Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel. ¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coinciden con el tamaño y el tipo de papel cargado? Comprobación 1 Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria.
Parte de la página no se imprime No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas Las líneas no están alineadas Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El reverso del papel queda manchado Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa Los colores presentan franjas o irre
El equipo no imprime el trabajo hasta el final Comprobación 1 Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté usando, el resultado de la impresión mejorará. Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora.
Parte de la página no se imprime Cuando se realiza la impresión automática a doble cara, puede que se deba al motivo que se indica a continuación. Comprobación En la impresión automática a doble cara, el área imprimible en la parte superior de la página es 2 mm / 0,08 pulgadas más estrecha que en el área normal. Esta puede ser la causa de que no se imprima la parte inferior de la página. Para evitarlo, establezca la opción de usar impresión reducida en el controlador de impresora.
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas No hay resultados de impresión La impresión es borrosa Los colores son incorrectos Rayas blancas 804
Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de tinta si se ha acabado la tinta.
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de las copias quizás no sea buena. Cargue papel con la cara imprimible hacia abajo. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible. • Cuando copie, consulte también los apartados siguientes: Comprobación 6 ¿Está sucio el cristal de la platina? Limpie el cristal de la platina.
Las líneas no están alineadas Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Las líneas no se imprimen o se imprimen parcialmente ¿Se está llevando a cabo la impresión de diseño de impresión o se está utilizando la función de margen de encuadernación? Comprobación 1 Cuando se utilizan las funciones de impresión de diseño de página o margen de encuadernación, puede que no se impriman las líneas finas. Intente ensanchar las líneas del documento.
Las imágenes no se imprimen o se imprimen parcialmente Comprobación 1 Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Si selecciona la configuración para no comprimir los datos de impresión con un software de aplicación que esté usando, el resultado de la impresión mejorará. Haga clic en Opciones de impresión (Print Options) en la hoja Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora.
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona La tinta del papel impreso se emborrona El papel impreso se ondula Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir otra vez. Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada La superficie impresa está rayada Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 ¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo siguiente: • Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión.
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una. Nota • Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté curvado hacia dentro.
• Para establecer la configuración desde el equipo Abra la ventana de configuración del controlador de impresora y en Configuración personalizada (Custom Settings), en la hoja Mantenimiento (Maintenance), seleccione la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Para abrir la ventana de configuración del controlador de impresora, consulte Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Nota • Para evitar que se manche el interior del equipo, establezca correctamente el tamaño del papel. Comprobación 10 Aumente el tiempo de secado de la superficie impresa. De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel se ondule o se raye. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.
El reverso del papel queda manchado Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo. Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Nota • La impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de tinta el interior.
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa Comprobación ¿Es correcto el tamaño del papel cargado? En el margen pueden imprimirse líneas verticales si el tamaño del papel cargado es mayor que el especificado. Establezca adecuadamente el tamaño del papel según el papel cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota • La dirección del patrón de línea vertical puede variar según los datos de imagen o la configuración de impresión.
Los colores presentan franjas o irregularidades Los colores son irregulares Los colores presentan franjas Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
• Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión: Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico. Comprobación 3 Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
No se expulsa tinta Comprobación 1 ¿Se ha agotado la tinta? Abra el panel de control y compruebe después el estado de la lámpara de tinta. Comprobación del estado de la tinta Comprobación 2 ¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora? Asegúrese de que se ha retirado la película protectora y que queda expuesto el orificio del aire con forma de Y, tal y como se muestra en (A). Si aún está puesta la cinta naranja, tal y como se indica en (B), tire de ella para retirarla.
Problemas con el escaneado Problemas con el escaneado Los resultados del escaneado no son satisfactorios Problemas de software 820
Problemas con el escaneado El escáner no funciona ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) No se pueden escanear varios elementos a la vez No se puede escanear correctamente con Escaneado auto La velocidad de escaneado es muy lenta Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria.
El escáner no funciona Comprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 2 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo. Comprobación 3 Comprobación 4 Reinicie el ordenador.
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia Comprobación 1 Asegúrese de que los MP Drivers estén instalados. Si no están instalados, instale MP Drivers desde el CD-ROM de instalación o la página web. Comprobación 2 Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Importante • Si el nombre del escáner o la impresora aparece varias veces, seleccione el que no incluye WIA. Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación.
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de ScanGear (controlador de escáner) Comprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y enchufe nuevamente el cable de alimentación. Comprobación 2 Comprobación 3 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
No se pueden escanear varios elementos a la vez Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Compruebe si puede escanear correctamente un elemento. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen individualmente.
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Es posible que no se admita el escaneado de varios elementos. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen individualmente.
La velocidad de escaneado es muy lenta Para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp. Comprobación 1 Resolución Establezca Corrección de difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. en Ninguno (None). Comprobación 2 Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información.
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria." Comprobación 1 Salga de otras aplicaciones e inténtelo de nuevo. Comprobación 2 Reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado.
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado Reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida en ScanGear (controlador de escáner) y vuelva a escanear. Comprobación 1 Consulte la sección "Configuración de salida" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información. Elimine los archivos innecesarios para obtener espacio libre suficiente en el disco duro y repita el escaneado.
El escáner no funciona después de actualizar Windows Comprobación Desconecte el cable USB, desinstale (elimine) y reinstale MP Drivers e IJ Scan Utility. Paso 1: desinstale MP Drivers. Consulte la sección "Eliminación de MP Drivers innecesarios" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener información sobre cómo eliminar MP Drivers. Paso 2: desinstale IJ Scan Utility. • Windows 8.1 / Windows 8: 1.
Paso 3: vuelva a instalar MP Drivers e IJ Scan Utility. Vuelva a instalar MP Drivers y IJ Scan Utility desde el CD-ROM de instalación o la página web.
La imagen escaneada no se abre Si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como JPEG. Comprobación Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación.
Los resultados del escaneado no son satisfactorios La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas No es posible escanear con el tamaño correcto El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de control Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador 833
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre Si la imagen es irregular, aumente la resolución de escaneado o seleccione TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format) del cuadro de diálogo Configuración. Comprobación 1 Resolución Cuadro de diálogo Configuración Comprobación 2 Establezca el tamaño de visualización al 100 %. Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado pequeño.
Si el documento está en mal estado (sucio, desvaído, etc.), utilice las funciones Reducción de polvo y arañazos (Reduce Dust and Scratches), Corrección de difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. de Configuración de imagen (Image Settings) en la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear. Comprobación 6 Consulte la sección "Configuración de imagen" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para obtener más información.
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas Comprobación Especifique el área de escaneado. En una vista de imagen completa de ScanGear (controlador de escáner), haga clic en (Recorte automático) para mostrar automáticamente el marco de recorte (área de escaneado) en función del tamaño del elemento.
No es posible escanear con el tamaño correcto Comprobación Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de control Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Compruebe que la configuración corresponde al elemento que se va a escanear. Si no puede escanear correctamente detectando automáticamente el tipo de elemento, especifique el tipo y tamaño del elemento.
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida Cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine) para Seleccionar origen (Select Source), hay que desactivar la casilla Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el elemento.
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador Comprobación 1 Modifique la configuración de pantalla en la aplicación. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. Nota • No es posible reducir el tamaño de la imagen en Paint. Para reducir el tamaño de presentación, abra las imágenes en una aplicación.
Problemas de software El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico 841
El cliente de correo electrónico que desea usar no aparece en la pantalla de selección del cliente de correo electrónico Comprobación Compruebe que el cliente de correo electrónico MAPI está habilitado. Consulte en el manual del cliente de correo electrónico cómo configurar MAPI.
Problemas con el equipo No se puede encender el Equipo El Equipo se apaga de forma involuntaria No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB No se ve nada en la pantalla LCD Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo No se abre el monitor del estado de la impresora 843
No se puede encender el Equipo Comprobación 1 Pulse el botón ACTIVADO (ON). Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al conector del cable de alimentación del equipo y vuelva a encenderlo. Comprobación 2 Desenchufe el equipo de la toma de corriente y, a continuación, vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo transcurridos al menos 3 minutos. Comprobación 3 Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
El Equipo se apaga de forma involuntaria Comprobación Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma automática. El equipo se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la configuración para apagar la unidad de forma automática.
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona/Aparece el mensaje "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)" Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta.
No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido. Comprobación 2 Compruebe que el cable USB está conectado correctamente. Consulte Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB para conectar el cable USB correctamente. Comprobación 3 No inicie IJ Network Tool durante la impresión. Comprobación 4 No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
No se ve nada en la pantalla LCD • Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada: El equipo no está encendido. Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el botón ACTIVADO (ON). • Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida: La pantalla LCD puede estar en modo de ahorro de energía. Pulse uno de los botones del panel de control.
Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD Seleccione el idioma que quiera que aparezca siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. 1. Pulse el botón INICIO (HOME) y espere unos 5 segundos. 2. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO (HOME). LCD y panel de control 3. Seleccione Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 4. Pulse el botón 5. Utilice el botón 4 veces y, a continuación, pulse el botón OK.
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo Comprobación 1 ¿Está apagada la luz de ENCENDIDO (POWER)? Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada. El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre el panel de control y encienda el equipo. Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando.
No se abre el monitor del estado de la impresora Comprobación ¿Está activado el monitor del estado de la impresora? Asegúrese de que se ha seleccionado Activar monitor de estado (Enable Status Monitor) en el menú Opciones (Option) del monitor de estado de la impresora. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora. Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora 2.
Problemas con la instalación/descarga No se puede instalar MP Drivers Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de Easy-WebPrint EX Actualización de los MP Drivers en un entorno de red Desinstalación de IJ Network Tool 852
No se puede instalar MP Drivers • Si la instalación no se inicia pese a haber introducido el CD-ROM de instalación en la unidad de disco del ordenador: Inicie la instalación mediante el siguiente procedimiento. 1. Seleccione los elementos como se indica a continuación. ◦ En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione el icono Explorador (Explorer) de la Barra de tareas (Taskbar) del Escritorio (Desktop) y, a continuación, seleccione Equipo (Computer) en la lista de la izquierda.
• Si no se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection): Nota • Dependiendo de qué ordenador utilice, es posible que aparezca el mensaje No se ha podido detectar la impresora. Compruebe la conexión. (The printer is not detected. Check the connection.). Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado al equipo y al ordenador. Comprobación 1 Siga el procedimiento que se indica a continuación para conectar de nuevo el equipo y el ordenador. Comprobación 2 1.
• En otros casos: Reinstale los MP Drivers. Si los MP Drivers no se han instalado correctamente, desinstale los MP Drivers, reinicie el ordenador y, a continuación, reinstale los MP Drivers. Eliminación de MP Drivers innecesarios Si vuelve a instalar los MP Drivers, instale los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o desde nuestro sitio web. Nota • Si un error de Windows ha forzado el cierre del instalador, quizás el estado del sistema sea inestable y no se puedan instalar los controladores.
Easy-WebPrint EX no se inicia o no aparece el menú de EasyWebPrint EX Si no se inicia Easy-WebPrint EX o no aparece su menú en Internet Explorer, compruebe lo siguiente. ¿Aparece Canon Easy-WebPrint EX en el menú Barras de herramientas (Toolbars) del menú Ver (View) de Internet Explorer? Comprobación 1 Si no aparece Canon Easy-WebPrint EX, significa que Easy-WebPrint EX no está instalado en el ordenador. Instale la versión más reciente de Easy-WebPrint EX en el ordenador desde nuestro sitio web.
Actualización de los MP Drivers en un entorno de red Descargue primero los MP Drivers más recientes. Para obtener los MP Drivers más recientes, acceda a nuestro sitio web en Internet y descargue los últimos MP Drivers correspondientes a su modelo. Después de desinstalar la versión anterior de los MP Drivers, instale la versión más reciente de los MP Drivers siguiendo el procedimiento normal.
Desinstalación de IJ Network Tool Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Tool del ordenador. Importante • Aunque se desinstale IJ Network Tool, podrá imprimir en red o escanear desde el ordenador. No obstante, no se podrá cambiar la configuración de red en la red. • Inicie la sesión con una cuenta de usuario con privilegios de administrador. 1. Realice el procedimiento para desinstalar IJ Network Tool. • En Windows 8.1 o Windows 8: 1.
Acerca de los errores/mensajes que se muestran Si se produce un error Aparecerá un mensaje Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) 859
Si se produce un error Si se produce un error durante la impresión, como que el equipo se quede sin papel o que éste se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Cuando se produce un error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del ordenador o el LCD.
Aparecerá un mensaje En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla LCD para algunos errores o mensajes. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia. Si aparece un mensaje en la pantalla LCD, consulte la información siguiente.
Aparece un error informando de que se ha desconectado el cable de alimentación Es posible que se haya desenchufado el cable de alimentación mientras seguía el equipo en funcionamiento. Compruebe el mensaje de error que aparece en el equipo y haga clic en Aceptar (OK). El equipo iniciará la impresión. Consulte Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación para desenchufar el cable de alimentación.
Nota • Cuando el equipo se utiliza en una LAN, el nombre de puerto del equipo aparece como “CNBJNP_xxxxxxxxxx”. "xxxxxxxxxx" es la cadena de caracteres generada a partir de la dirección MAC o una cadena de caracteres especificada por el usuario al configurar el equipo. • Si la opción es incorrecta: Vuelva a instalar los MP Drivers con el CD-ROM de instalación o hágalo desde nuestro sitio web.
Cuando el equipo esté conectado al ordenador mediante un cable USB, compruebe el estado del dispositivo en el ordenador. Comprobación 5 Siga el procedimiento que se describe a continuación para comprobar el estado del dispositivo. 1. Abra el Administrador de dispositivos en el ordenador, como se muestra a continuación. Si aparece la pantalla Control de cuentas de usuario (User Account Control), siga las instrucciones en pantalla. • En Windows 8.
Se muestra la pantalla Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, aparecerá una pantalla de confirmación pidiendo permiso para enviar la información de uso de la impresora y del software de aplicación cada mes durante diez años aproximadamente.
• Cambio de la configuración de la pantalla de confirmación: 1. Seleccione los elementos como se indica a continuación. ◦ En Windows 8.1 o Windows 8, seleccione Panel de control (Control Panel) en el acceso Configuración (Settings) en Escritorio (Desktop) > Programas (Programs) > Programas y características (Programs and Features).
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) A continuación se presentan los posibles errores que pueden aparecer cuando se imprime directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y las medidas que se deben llevar a cabo para eliminarlos. Nota • En esta sección se describen los errores que pueden aparecer con dispositivos Canon compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica).
"Error papel" Si la bandeja de salida de papel está cerrada, ábrala. El equipo reanudará la impresión. Si la bandeja de salida del papel no está cerrada, compruebe el código de asistencia en la pantalla LCD y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo. Lista de códigos de asistencia "Atasco de papel" Seleccione Parar (Stop) en la pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) para detener la impresión.
Sustitución de un depósito de tinta • Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Compruebe el código de asistencia en la pantalla LCD y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo. Lista de códigos de asistencia "Error de tinta" Se ha instalado un depósito de tinta que anteriormente estaba vacío. Compruebe el código de asistencia en la pantalla LCD y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo.
Si no puede resolver el problema Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en contacto con el vendedor del equipo o con el centro de servicio. El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia técnica satisfactoria a los clientes. Precaución • Si el equipo emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguelo inmediatamente.
Lista de códigos de asistencia El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en el LCD o en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes.
Para el código de asistencia de atasco de papel, también puede consultar Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado).
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso.
1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel. Acción Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Tire del papel lentamente. Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
• Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en la salida. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
1303 Causa El papel está atascado dentro del equipo en la unidad de transporte. Acción Si no puede ver el papel en la ranura de salida del papel, extraiga el papel de la unidad de transporte: Extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. 2.
Nota • Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo. • Si no puede extraer el papel atascado de la unidad de transporte, cierre la unidad de transporte, vuelva a poner el equipo en su posición original y, a continuación, extraiga el papel del interior del equipo. El papel está atascado dentro del Equipo 5. Cierre la unidad de transporte. Nota • Después de cerrar la unidad de transporte, vuelva a el equipo en su posición original. 6.
1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Acción Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara, extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Tire suavemente del papel fuera de la ranura de salida del papel.
6. Tire del papel atascado lentamente. Cuando tire del papel atascado, sujete el equipo con una mano para que no se caiga. Nota • Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo. • Si no puede extraer el papel atascado de la unidad de transporte, cierre la unidad de transporte, vuelva a poner el equipo en su posición original y, a continuación, extraiga el papel del interior del equipo. El papel está atascado dentro del Equipo 7. Cierre la unidad de transporte.
8. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
El papel está atascado dentro del Equipo Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la unidad de transporte, o si el papel atascado permanece dentro del equipo, extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1.
4. Sujete el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, estírelo. 5. Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera. Ponga el papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados y tire de él suavemente. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior del equipo. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
• ¿Ha quedado algún trozo de papel en el espacio del lado derecho o izquierdo (C) del equipo? 7. Cierre el panel de control lentamente. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Nota • Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Otros casos Asegúrese de lo siguiente: Comprobación 1 ¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel? Comprobación 2 ¿El papel está curvado? Cargue el papel después de corregir su curvatura.
1003 Causa El equipo no tiene o no carga papel. Acción Cierre la bandeja de salida del papel, tire del cassette hacia fuera y, a continuación, cargue el papel. Cuando cargue el papel, coloque la pila de papel de forma que el borde delantero toque el fondo del cassette. Una vez cargado el papel, empuje el cassette de forma que la marca marca del cassette se alinee con la del equipo. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel y, a continuación, pulse el botón OK del equipo.
1200 Causa El panel de control está abierto. Acción Cierre el panel de control y espere un momento. No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
1250 Causa La bandeja de salida del papel está cerrada. Acción Abra la bandeja de salida del papel para reanudar la impresión.
1310 Causa Puede que el tamaño de papel no sea compatible con la impresión automática a doble cara. Acción Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta. Asegúrese de que el tamaño de papel cargado en el equipo es correcto. Si pulsa el botón OK, se expulsará el papel y la impresión se reanudará en el anverso de la hoja siguiente. El reverso de la hoja expulsada no se imprimirá.
1401 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
1403 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
1405 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
1410 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1411 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1412 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1413 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1414 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1600 Causa Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Acción Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón OK del equipo con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión. La máquina puede sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de tinta agotada.
1660 Causa El depósito de tinta no está instalado. Acción Instale el depósito de tinta.
1680 Causa Algunos depósitos de tinta no están instalados en su lugar. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.) Acción Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
1681 Causa Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.) Acción Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
1684 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción No se puede imprimir porque el depósito de tinta no está bien instalado o no es compatible con este equipo. Instale un depósito de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
1688 Causa Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea). Acción Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control. Si imprime en el estado actual, la máquina puede sufrir daños. Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) del equipo durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo.
1689 Causa La impresora ha detectado que se ha agotado la tinta (La lámpara del depósito de tinta parpadea). Acción Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control. Se ha instalado un depósito que anteriormente estaba vacío. Si imprime con el estado de tinta agotada, el equipo puede sufrir daños. Si desea continuar con la impresión, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante.
1700 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón OK del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1701 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón OK del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1712 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón OK del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1713 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón OK del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1714 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón OK del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1715 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Pulse el botón OK del equipo para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1871 Causa El cassette no está insertado. Acción Cierre la bandeja de salida del papel, empuje el cassette de forma que la marca con la marca del cassette se alinee del equipo. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel y, a continuación, pulse el botón OK del equipo. Nota • La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el cassette.
1890 Causa Puede que el material de protección del soporte del cabezal de impresión o la cinta siga en el soporte. Acción Abra el panel de control y, a continuación, compruebe que ni el material de protección ni la cinta siguen en el soporte del cabezal de impresión. Si el material de protección o la cinta siguen ahí, retírelos y, a continuación, cierre el panel de control. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
2110 Causa La configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette registrada en el equipo.
Seleccione qué hacer según sea necesario. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass. settings) Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del papel.
Nota • Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, el equipo empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la información del papel del cassette registrada en el equipo sea diferente.
2120 Causa La configuración del papel del cassette no ha finalizado. Acción Si aparece la pantalla siguiente, es que la configuración del papel del cassette no ha finalizado. Pulse el botón OK del equipo o el botón Función (Function) derecho para finalizar la configuración del papel del cassette.
2700 Causa Algunos errores se producen cuando transcurre un determinado período de tiempo durante la copia. Acción Pulse el botón OK para que desaparezca el error e intente copiar de nuevo.
2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Acción Pulse el botón OK para que desaparezca el error y realice las acciones que se describen a continuación. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en el cristal de la platina. • Compruebe que el cristal de la platina y la hoja de alineación de los cabezales de impresión no está sucios.
2901 Causa La impresión del patrón de alineación del cabezal de impresión ha finalizado y el equipo está a la espera para escanear la hoja. Acción Continúe con el escaneado del patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión con la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación . 2.
4100 Causa No se pueden imprimir los datos especificados. Acción Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que hay depósitos de tinta originales de Canon de todos los colores y que están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Acción Pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
5011 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
5012 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
5100 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Cancele la impresión y apague el equipo. A continuación, confirme lo siguiente. • Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado)que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión. Si los hay, retírelos. • Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados. Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
5200 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
5400 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
5B00 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B01 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B12 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B13 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B14 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B15 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
6000 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6500 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6502 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6800 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6801 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6900 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6901 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6902 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6910 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6911 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6930 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6931 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6932 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6933 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6936 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6937 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6938 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6940 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6941 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6942 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6943 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6944 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6945 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6946 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
B202 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
B203 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
B204 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
C000 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Cancele la impresión y apague el equipo. A continuación, confirme lo siguiente. • Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado)que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión. Si los hay, retírelos. • Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados. Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.