MG6600 series Manual en línea Léame primero Funciones prácticas disponibles en el equipo Descripción del Equipo Impresión Copia Escaneado Solución de problemas Español (Spanish)
Contenido Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Símbolos utilizados en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . . . . .
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Cambio de la configuración del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de la configuración detallada WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Cambio de la información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Acerca del menú Foto avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Impresión de fotografías con recorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . .
Escaneado fácil con Escaneado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Escaneado de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Escaneado de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Escaneado con Configuraciones favoritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La velocidad de impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597 No se puede utilizar la Ranura para tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598 No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración. .
El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641 Los colores presentan franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642 No se expulsa tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678 Aparecerá un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). . . . . . . 683 Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1715. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725 1871. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726 1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727 2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761 6934. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762 6935. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763 6936. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Léame primero Notas sobre el uso del manual en línea Cómo imprimir Notas sobre el uso del manual en línea • Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía"). • En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos inevitables.
Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Precaución Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro. Importante Instrucciones que incluyen información importante.
Marcas comerciales y licencias • Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. • Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países. • Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países. • Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y/o en otros países.
http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted.
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability.
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar). Puede buscar páginas de destino en esta guía. Consejos de búsqueda Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda. Nota • La pantalla que aparece puede variar. • Si busca desde esta página o desde la página "Inicio" sin introducir el nombre de modelo del producto o el nombre de la aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta guía.
Nota • La pantalla que aparece varía en función del producto.
Notas sobre explicaciones de las operaciones En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa OS X Mavericks v10.9.
Funciones prácticas disponibles en el equipo Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso" Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden Descargar una variedad de materiales de contenido Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web) Imprimir fácilmente colocando un teléfono inteligente sobre el Equipo Métodos de conexión disponibles en el Equipo Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Utilización de PIXMA Cloud Link Impresión con Google Cloud Print Impresión
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso" El equipo admite el "modo de punto de acceso" en el que puede conectarse al equipo de forma inalámbrica desde un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin punto de acceso ni enrutador de LAN inalámbrica. Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión inalámbrica.
Imprimir fotos fácilmente con My Image Garden Organice imágenes fácilmente En My Image Garden, puede registrar en las fotos los nombres de personas y eventos. Puede organizar las fotos fácilmente a medida que las ve, no solo por carpeta, sino también por calendario, evento y persona. Esto también le permite encontrar fácilmente las fotos cuando las vuelva a buscar.
Coloque las fotos automáticamente Se crean fácilmente bonitos elementos a media que las fotos seleccionadas se colocan automáticamente según el tema. Otras distintas funciones My Image Garden tiene muchas otras prácticas funciones. Consulte "Qué se puede hacer con My Image Garden" para obtener más información.
Descargar una variedad de materiales de contenido CREATIVE PARK Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión gratuitamente. Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden hacer montando las piezas de papel que se proporcionan. Está fácilmente accesible desde Quick Menu.
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web) Puede crear e imprimir fácilmente elementos personalizados como, por ejemplo, calendarios y collages, en cualquier momento y lugar, accediendo a Easy-PhotoPrint+ en la web desde un ordenador o tableta. Con Easy-PhotoPrint+, puede crear elementos en el entorno más reciente sin tener que instalar ningún programa.
Imprimir fácilmente colocando un teléfono inteligente sobre el Equipo El equipo admite NFC (Comunicaciones de campo cercano), una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Colocando un teléfono inteligente Android preparado para NFC sobre el equipo, puede registrar fácilmente impresoras o imprimir fotos y documentos guardados en el teléfono inteligente.
Métodos de conexión disponibles en el Equipo Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo. Conexión inalámbrica Con un punto de acceso Sin un punto de acceso USB Conexión Conexión inalámbrica Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de los métodos consiste en utilizar un punto de acceso y el otro consiste en establecer la conexión sin utilizar un punto de acceso.
Conexión sin utilizar un punto de acceso • Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un punto de acceso. Conecte un dispositivo y la impresora directamente utilizando la función del modo de punto de acceso de la impresora. • Cuando se establece una conexión con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP) Restricciones (Aparece en una nueva ventana) 1. Pulse el botón INICIO (HOME) (A) de la impresora. 2. Desplace ligeramente la pantalla a la izquierda o a la derecha y, a continuación, puntee en Configurar (Setup). 3. Desplace ligeramente la pantalla arriba o abajo y, a continuación, puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 4. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings).
5. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN). 6. Puntee en Modo punto acc. activo (Access point mode active). 7. Compruebe el SSID que se muestra en la pantalla de la impresora. 8. Puntee en Detalles (Details), compruebe la Contraseña (Password) (clave de red) y, a continuación, puntee en OK. Utilizará el SSID y la Contraseña (Password) (clave de red) en los pasos siguientes. 9. Puntee OK.
10. En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection) y, a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available Wireless Networks). 11. Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect). 12. Introduzca la Contraseña (Password) (clave de red (Network key)) y, a continuación, haga clic en Conectar (Connect). 13.
Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una conexión cableada.
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de un dispositivo, consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante. • Cuando se conecta un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora. • Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente.
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Al usar el servicio web • Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales. • Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso.
encuadre en el ámbito limitado definido por el copyright. Además, reproducir o editar fotografías de personas puede infringir derechos de publicidad. Al imprimir formularios de plantillas descargados: 1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales") proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios.
Utilización de PIXMA Cloud Link Utilizando PIXMA Cloud Link puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador: • • • • Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos Guardar imágenes escaneadas en un servicio de gestión de datos.
Utilización de PIXMA Cloud Link desde la Impresora Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Utilización de PIXMA Cloud Link Nube Solución de problemas 42
Antes de utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora En primer lugar, compruebe el contenido siguiente: • Precauciones Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero estas precauciones. • Entorno de red La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet. Si la impresora no está conectada a una LAN, consulte aquí y configure una.
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Preparativos para utilizar PIXMA Cloud Link desde la Impresora Siga los pasos que se indican a continuación para registrar la información de la impresora en el servidor de servicio en la nube. 1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet 2. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 3. Cuando aparezca la pantalla de finalización del registro, seleccione OK 4. En la pantalla de confirmación, seleccione Siguiente (Next) 5.
Nota • Si selecciona Rechazar (Disagree), aparece una pantalla de confirmación de la cancelación del registro de la información de usuario. Si selecciona Sí (Yes), se cancela el registro de la información de usuario y vuelve a la pantalla de inicio. Aunque seleccione Rechazar (Disagree), podrá utilizar este servicio seleccionando Aceptar (Agree) en la pantalla de registro más adelante. • Para imprimir la información mostrada en pantalla, pulse el botón Iniciar (Start). 6.
Finaliza el registro de la información de la impresora y se muestra una lista de aplicaciones. Vea aquí la descripción de la pantalla de lista de aplicaciones. Una vez finalizado el registro, puede imprimir fotos y documentos cargados en las aplicaciones del servicio de nube enlazado y añadir/eliminar/ordenar aplicaciones.
Gestión de la aplicación En esta sección se explica cómo añadir, eliminar y ordenar aplicaciones. Añadir aplicaciones Puede añadir sus aplicaciones favoritas a la impresora. Siga los pasos que se describen a continuación para añadir aplicaciones. 1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete) 3. Seleccione Regis. aplicaciones (Register apps) 4. Seleccione la categoría de la aplicación en la lista 5.
Nota • Descripción de los iconos mostrados : se puede utilizar con tinta Canon original. 6. Seleccione Registrar (Register) El proceso de registro finaliza y la aplicación se añade a la lista de aplicaciones. Para registrar otra aplicación, repita el procedimiento desde el paso 5. Para finalizar el registro de la aplicación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube. Importante • Es posible que se necesite una cuenta de la aplicación enlazada antes de utilizar la aplicación.
3. Seleccione Elimin. aplic. registradas (Delete registered apps) 4. En la lista de aplicaciones que se muestra, seleccione la aplicación que desea eliminar Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. 5.
1. En la pantalla de inicio de la impresora, seleccione Nube (Cloud) 2. En la pantalla principal de la nube, seleccione Añad/elim. (Add/delete) 3. Seleccione Ordenar (Sort) 4. En la lista de aplicaciones, seleccione la aplicación que desea ordenar Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. 5.
6. Seleccione Hecho (Done) De esta forma finaliza el proceso de ordenación. Para seguir ordenando aplicaciones, repita el procedimiento desde el paso 4. Para finalizar la ordenación, seleccione Atrás (Back) y vuelva a la pantalla principal de la nube.
Utilización de PIXMA Cloud Link En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY como ejemplo. Importante • • • • Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación. El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación. Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado. Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y rtf.
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, seleccione Siguiente (Next) 5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Color Aparece un mensaje que indica que ha finalizado el envío del trabajo de impresión y empieza la impresión. Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3. Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps).
Nota • Para guardar un historial de uso de este servicio, en la ventana Inicio del panel de control, seleccione Setup -> Web service setup -> Web service connection setup -> IJ Cloud Printing Center setup -> History setting for this service -> Save.
Ventanas de la Cloud En esta sección se describe la pantalla principal de la Nube (Cloud) y los servicios disponibles en la pantalla principal. Acerca de la pantalla principal Cuando utilice la función Nube (Cloud), siga primero los pasos que se describen a continuación y acceda a la pantalla principal. Al seleccionar Nube (Cloud) desde la pantalla de inicio de la impresora, se abre la pantalla principal de la nube.
Inmediatamente después de que aparezca la pantalla principal de la nube se muestra una lista de las aplicaciones registradas. Para iniciar una aplicación, seleccione en la lista la aplicación que desea utilizar. Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. (2) Botón Añad/elim.
Administrar trabajos (Manage jobs) Desde la ventana Lista estad. (Status list) puede comprobar el estado de un trabajo. Configuración (Settings) Seleccione esta opción para establecer la Zona horaria (Time zone). Seleccione su región en la lista. En algunas regiones, puede definir si desea o no aplicar la configuración de horario de verano. Importante • Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
Nube Solución de problemas Si no puede imprimir Compruebe lo siguiente si no puede imprimir. • Compruebe que la impresora está conectada a Internet. • Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a Internet. • Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
Utilización de PIXMA Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center Adición de una Impresora Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center 60
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta.
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center Ordenador CPU x86 o x64, 1,6 GHz o superior RAM 2 GB o superior Pantalla Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior SO Navegador Windows XP SP3 o posterior Internet Explorer 8* Mozilla Firefox Google Chrome Internet Explorer 8*, 9 Windows Vista SP1 o superior Mozilla Firefox Google Chrome Internet Explorer 8*, 9, 10 Mozilla Firefox Google Chrome Windows 7 Internet
• En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre confirmación, póngase en contacto con el administrador de red.
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y registrar la información de usuario. Imprimir la información de registro de la impresora 1. En la ventana de inicio, seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Config.
Nota • Utilizará esta página impresa en el siguiente paso. Importante • La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos. Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de e-mail y otra información necesaria Importante • No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre pantallas podría no hacerse correctamente. 1.
2. En la pantalla de inicio de sesión, seleccione Crear nueva cuenta (Create new account) 3. Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora (Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione OK La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida.
Importante • Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación. • Puede utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos que consisten en caracteres de un solo byte y símbolos (!#$%&'*+/=?^_{}|~.-@). • No se pueden utilizar caracteres de varios bytes. Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter que no puede utilizarse.
3. En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña (Password) y seleccione Siguiente (Next) Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Importante • Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a continuación. • La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas) 4. Introduzca el Nombre de usuario (User name) Introduzca el nombre que identifica al usuario.
• La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos distinguen entre mayúsculas y minúsculas) 5. Especifique la configuración de la Time zone y seleccione Next Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté más próxima.
Importante • El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente restricción de caracteres: • Números de un solo byte El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro. Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión. Introduzca la dirección de e-mail y la contraseña registradas e inicie sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Impresión del ID de registro de impresora Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de impresora (Printer registration ID). Desde el panel de control de esta impresora, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente: 1. Compruebe que la impresora está conectada a Internet Importante • Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet. 2.
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el teléfono inteligente, tableta u ordenador. Descripción de la pantalla Inicio de sesión Descripción de la pantalla principal Descripción de la pantalla Inicio de sesión En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing Center. Importante • Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña.
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here) Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña. Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla. Crear nueva cuenta (Create new account) Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center. Para un nuevo registro, necesita el Printer registration ID. Requisitos del sistema (System requirements) Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta (1) Menú de contexto de la izquierda (2) Área de nombre de impresora (3) Menú de contexto de la derecha (4) Área de visualización (5) Área de menú (1) Menú de contexto de la izquierda Al seleccionar , se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) de la pantalla Administrar usuarios (Manage users). Para los usuarios generales se muestra la pantalla Seleccionar impresora (Select printer).
Pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)) Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)), puede comprobar* y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y copiar aplicaciones. • Comprobación de la información de la impresora* Se muestra el nombre de la impresora registrada.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source printer). A continuación, seleccione OK. • Cambio del nombre de la impresora Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Pantalla Administrar usuarios (Manage users) Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user) • Eliminación de usuarios Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete). No se puede eliminar a sí mismo.
• Ordenar (Sort) Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas. Puede utilizar los botones para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden. • Últimos avisos (Latest notices)* Muestra los últimos avisos. El símbolo • indica que hay un nuevo aviso sin leer. Información de usuario (User information)* Muestra la pantalla de información de usuario.
• Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)* Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios. • Desconectar (Log out)* Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center. (4) Área de visualización La pantalla cambia en función del menú seleccionado. (5) Área de menú Se muestran estos 4 botones de menú: • Aplic. (Apps)* Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización.
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Al seleccionar Al seleccionar aplicación. , se muestran los detalles de la aplicación.
bien no es compatible con su modelo. : se puede utilizar con tinta Canon original. • Propiedades (Properties)* En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente. Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea. Importante • Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la visualización, dependiendo del estado de la impresora. • Admin.
(3) Área de nombre de impresora (4) Área de menú (5) Área de avisos (6) Área de información (7) Área de navegación global (8) Área de visualización (1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) Al seleccionar el botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)). Desde la pantalla Adm. impres. (Mng.
• Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora* Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora. actualiza la información. • Cambio del nombre de la impresora Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source printer). A continuación, seleccione OK. (2) Botón Administrar usuarios (Manage users) Al seleccionar el botón Administrar usuarios (Manage users) se muestra la pantalla Administrar usuarios.
El Administrador (Administrator) puede utilizar las funciones de Adm. impres. (Mng. printer) para cambiar el nombre de la impresora. (4) Área de menú Se muestran estos 4 botones de menú: • Ordenar (Sort) (Aplic. (Apps)) Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Menú de contexto de la izquierda. Arrastre las aplicaciones para cambiar el orden. Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Config. orden (Set sort order) y confirme el orden.
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Al seleccionar Al seleccionar aplicación. , se muestran los detalles de la aplicación. / , puede optar entre registrar o anular el registro de la Nota • Descripción de los iconos mostrados : no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o bien no es compatible con su modelo.
(5) Área de avisos Muestra el último aviso. Si no hay ningún aviso, no aparece nada en esta área. Al seleccionar Lista avisos (Notice list), se pueden mostrar hasta 40 elementos. (6) Área de información Muestra otros datos, incluida la declaración de privacidad e información de licencias de otras empresas. (7) Área de navegación global Se muestran los botones Información de usuario (User information)*, Instrucciones (Instructions)* y Desconectar (Log out)*.
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y utilizar el servicio. 1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http:// cs.c-ij.com/) 2.
En la "Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center" podrá ver descripciones de las pantallas e instrucciones de funcionamiento. Procedimiento de impresión En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE GATEWAY como ejemplo. Importante Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación. El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación. Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
4. En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, seleccione Siguiente (Next) 5.
6. Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y repita el procedimiento desde el paso 3. Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps) y vuelva a la pantalla de lista de aplicaciones. Importante • Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
Adición de una Impresora Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias impresoras. A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora: 1. Imprima la información de registro desde la impresora que se va a añadir 2. Desde el navegador de su teléfono inteligente, tableta u ordenador, acceda a la URL del sitio de autenticación 3. Seleccione Agregar impresora (Add printer) 4. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione OK 5.
Nota • Cuando se accede al servicio desde un IU remoto (Remote UI), el ID de registro de impresora (Printer registration ID) se introduce automáticamente. 6. Introduzca la Contraseña (Password) para la cuenta que obtuvo anteriormente y seleccione OK Ha finalizado la adición de la impresora. Si no se muestra el mensaje de que se ha añadido la impresora, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center Si no se puede instalar una aplicación Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update) Si no recibe el e-mail de registro La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta en iOS o Mac Si no se puede instalar una aplicación Compruebe el país o la regió
servicio (Delete from this service) para eliminar el registro del servicio. Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el principio. Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta en iOS o Mac Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥, sustitúyalo por una barra invertida.
Impresión con Google Cloud Print La impresora es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de Google Inc.). Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan Google Cloud Print. 1. Preparativos para imprimir con Google Cloud Print 2.
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar la impresora en Google Cloud Print previamente. Creación de una cuenta de Google Si ya tiene una cuenta de Google, registre la impresora. Registro de la Impresora en Google Cloud Print Creación de una cuenta de Google Primero, cree su cuenta de Google para registrar la impresora en Google Cloud Print.
2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) 3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Registrar en Google Cloud Print (Register with Google Cloud Print) Nota • Si ya ha registrado la impresora en Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de confirmación para registrar la impresora. 4.
2. Desde la pantalla de inicio, seleccione Configurar (Setup) 3. Seleccione Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Config. Google Cloud Print (Google Cloud Print setup) -> Eliminar de Google Cloud Print (Delete from Google Cloud Print) 4.
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, la impresora recibe los datos de impresión y los imprime automáticamente si la impresora está encendida. Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google Cloud Print, cargue papel en la impresora previamente. Envío de datos de impresión con Google Cloud Print 1.
• Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/ Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de la impresora.
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone e iPod touch a una Canon impresora. AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador. Comprobación del entorno Primero, compruebe el entorno.
2. Desde la aplicación de su dispositivo Apple, puntee el icono de operación para mostrar las opciones de menú. 3. En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print). 4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando. Importante • Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
Nota • Las Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación y el modelo que utilice. 5. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de páginas que desee imprimir. 6. Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias deseado. 7.
Eliminar un trabajo de impresión Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos: • En la impresora: si la impresora dispone de una pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar el trabajo de impresión. Si la impresora no dispone de una pantalla LCD, pulse el botón Stop de la impresora para cancelar el trabajo de impresión.
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora. Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo. Nota • Después de encender la impresora, pueden transcurrir varios minutos hasta que la impresora se comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que la impresora está conectada a red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Comprobación de la información de la Impresora Puede utilizar su teléfono inteligente, tableta u ordenador para comprobar el Est. impr. y ejecute las funciones de la utilidad desde aplicaciones como Canon Inkjet Print Utility y PIXMA Printing Solutions. También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon. 1.
Est. impr. Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante, el estado e información detallada de errores. También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los servicios web. Utilidades Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por ejemplo, la limpieza.
Manual (en línea) Esta función muestra el Manual en línea.
Función de integración de almacenamiento en línea Se puede integrar la impresora con servicios de almacenamiento en línea como Evernote. Integración con el servicio de notas en línea "Evernote" Si se ha instalado en su ordenador una aplicación cliente de Evernote, puede importar imágenes escaneadas en la aplicación y cargarlas en el servidor de Evernote. Se pueden examinar las imágenes cargadas desde otros ordenadores, teléfonos inteligentes, etc. Para utilizar Evernote, es necesario crear una cuenta.
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail Mediante Print from E-mail, puede imprimir fácilmente una foto o un documento del teléfono inteligente, tableta u ordenador con tan solo adjuntarlo a un e-mail. Puede imprimir de forma sencilla desde fuera de la oficina, por ejemplo, si está de viaje. Asimismo, también pueden imprimir sus familiares o amigos registrándose por adelantado. Puede utilizar Imprimir desde e-mail en cualquier impresora Canon compatible con el servicio.
3. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha introducido 4. Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro de la impresora Nota • La dirección de e-mail que aparece en la pantalla al finalizar el registro es la dirección de e-mail que se utilizará para la solo para la función de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
(Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Comprobar dirección imprimir (Check address for printing). Importante • No podrá utilizar el servicio en los periodos en que el servicio esté en fase de mantenimiento. Uso del servicio por más de una persona Para permitir que varios usuarios utilicen esta función, registre como miembros a los usuarios (lo que no sean el propietario de la impresora). 1.
• Compruebe que el archivo adjunto al correo es un archivo PDF de Adobe, un archivo JPEG o un archivo .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx. • Compruebe si la dirección de e-mail del destino de envío es correcta. Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio y seleccione Configurar (Setup) -> Configuración del servicio web (Web service setup) -> Config. conexión servicios web (Web service connection setup) -> Conf.
• Si la información de Print from E-mail almacenada en esta impresora no se puede eliminar aunque se haya eliminado la información de registro del servicio, desde el panel de control de esta impresora, muestre la ventana de inicio, seleccione Setup -> Web service setup -> Web service connection setup -> Print from E-mail setup -> Delete registered printer y elimine la información de registro.
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail Para utilizar este servicio para imprimir una foto o un documento, debe seguir el procedimiento que se describe a continuación y registrar la impresora. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora En primer lugar, imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora. Compruebe si ha suficiente cantidad de tinta en la impresora y, a continuación, imprima utilizando el panel de control de la impresora. 1.
3. Introduzca la dirección de e-mail del propietario de la impresora y seleccione Siguiente (Next) Importante • Se envía un e-mail con la información necesaria para realizar el registro a la dirección de e-mail introducida para el propietario de la impresora. • Si se establece recepción específica por dominio, cambie la configuración de forma que se pueda recibir el correo desde "info@mp.c-ij.
5. En la ventana Registro de la impresora (Printer Registration) introduzca el Nombre de impresora (Printer Name) y seleccione Confirmar (Confirm) Introduzca cualquier nombre que le permita identificar la impresora. Importante • El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30. 6. En la ventana Confirmación del registro del propietario (Confirm Owner Registration), compruebe la información de registro y seleccione Registrar (Register) Se mostrará una contraseña provisional.
Lista de zonas horarias (UTC-12:00) Línea internacional de fecha del oeste (UTC-11:00) Isla Midway (UTC-10:00) Hawái (UTC-09:00) Alaska (UTC-08:00) Tijuana, Baja California, hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá) (UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos y Canadá) (UTC-06:00) Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey, Saskatchewan, América Central, hora de América Central (Estados Unidos y Canadá) (UTC-05:00) Indiana (Este), Bogotá, Lima, Quito, hor
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con PIXMA Printing Solutions Utilice PIXMA Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un teléfono inteligente o una tableta. También puede recibir datos escaneados (PDF o JPEG) directamente en un teléfono inteligente o una tableta sin utilizar un ordenador. Se puede descargar PIXMA Printing Solutions de la App Store y de Google Play.
Impresión con Windows RT Cuando use Windows RT, es fácil imprimir porque solo se conecta esta impresora a la red. Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http:// www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta. Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software que le permite especificar la configuración de impresión.
Descripción del Equipo Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo Uso del panel de control Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria Sustitución de un depósito de tinta Sustitución de un depósito de tinta Comprobación del estado de su ordenador Comprobación del estado de la tinta Mantenimi
Guía de seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones y seguridad 125
Precauciones de seguridad Elección del emplazamiento • No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones. • No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una fuente de calor o al aire libre. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de operación especificado en el Manual en pantalla. • No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
• No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego. • No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos FINE.
Información sobre regulaciones y seguridad Para modelos que contengan batería de litio • Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales. • Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto. Usuarios en Argentina Requisitos de alimentación No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666 Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional.
Environmental Information Reducing your environmental impact while saving money Power Consumption and Activation Time The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode.
Componentes principales y operaciones básicas Componentes principales Acerca de la fuente de alimentación del equipo Uso del panel de control 131
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control 132
Vista frontal (1) panel de control Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo. También se levanta y se abre para sustituir el depósito de tinta, comprobar la lámpara de tinta o retirar el papel atascado dentro del equipo. Panel de control (2) cubierta de documentos Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina. (3) guías del papel Alinéelas con ambas caras de la pila de papel. (4) cassette Cargue el papel aquí.
(10) ranura para tarjetas Introduzca una tarjeta de memoria. Antes de introducir la tarjeta de memoria (11) Lámpara Acceso (Access) Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria. Introducción de la tarjeta de memoria (12) cristal de la platina Cargue el original aquí.
Vista posterior (1) unidad de transporte Ábrala para extraer el papel atascado. (2) conector del cable de alimentación Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona. (3) puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador. Importante • No toque la cubierta metálica. • No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo o escaneando originales con el ordenador.
Vista interior (1) lámparas de tinta Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta. Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta (2) soporte del cabezal de impresión El cabezal de impresión viene preinstalado. Nota • Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de un depósito de tinta.
Panel de control * En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las explicaciones. (1) Botón ACTIVADO (ON) /Lámpara de ENCENDIDO (POWER) Permite conectar o desconectar la alimentación. Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la cubierta de documentos está cerrada. Encendido y apagado del equipo (2) Botón INICIO (HOME) Se utiliza para acceder a la pantalla INICIO.
Iluminada: La conexión de LAN inalámbrica está activada. Parpardea: Está imprimiendo o escaneando a través de la LAN inalámbrica. También parpadea al configurar la conexión LAN inalámbrica.
Acerca de la fuente de alimentación del equipo Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado del equipo Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación 139
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando el equipo esté encendido. Aunque la pantalla táctil esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, el equipo está encendido. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo. • El contenido de la pantalla táctil se desconectará si el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos.
Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo 1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada. Comprobación de que el equipo está encendido Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que el equipo empiece a imprimir inmediatamente después de encender el equipo. • Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea y aparece un mensaje de error en la pantalla táctil, consulte Aparecerá un mensaje.
Importante • Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada. Nota • Se puede establecer que el equipo se apague automáticamente cuando no se realiza ninguna operación ni se envían trabajos de impresión al equipo durante un intervalo determinado. Es el ajuste predeterminado. Para obtener más información sobre la función de apagado automático, consulte la información siguiente.
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • • • • • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. El enchufe o el cable de alimentación están oxidados. El enchufe o el cable de alimentación están doblados. El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida o intermitente, el cabezal de impresión puede secarse o atascarse, y la calidad de impresión puede ser menor. 1.
Uso del panel de control El panel de control consta de una pantalla táctil (A) y varios botones (B). Toque con la punta del dedo la pantalla INICIO en la pantalla táctil para seleccionar menús para copiar, escanear y otras funciones. La pantalla INICIO abarca tres pantallas diferentes.
Tocar Tocar suavemente con la punta del dedo. Sirve para avanzar (o retroceder) por los menús o los grupos de fotos, tocando la marca de avance (o retroceso). Desplazar Desplazar el dedo por la pantalla, hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Sirve para pasar de un menú a otro, o para avanzar o retroceder por los grupos de fotos. Arrastrar Sin dejar de tocar suavemente la pantalla, mover el dedo hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
Ejemplo de funcionamiento de la pantalla táctil Ejemplo: el funcionamiento de la pantalla de selección de fotos de la pantalla táctil en Impresión foto Desplace el dedo a la izquierda o a la derecha sobre una foto para que aparezca la foto siguiente o la anterior. También puede puntear en las marcas (C) para hacer lo mismo. Para avanzar o retroceder de forma continua por las fotos, mantenga el dedo en contacto con cualquiera de las marcas (C).
Desplácese hacia la izquierda o la derecha y puntee la fecha de las fotos que quiere que aparezcan. Puntee en (F) para ampliar o reducir la foto. Puntee en (K) para ampliar la foto y en (L) para reducirla. Arrastre el dedo sobre la foto para mostrar la parte que desea ver. Puntee en (G) para mostrar la pantalla Configurac. (Settings).
Arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo y puntee un elemento para seleccionarlo. Esta acción abrirá otra lista de elementos. Arrástrela del mismo modo y puntee un ajuste.
Carga de papel/originales Carga de papel Carga de originales Introducción de la tarjeta de memoria 150
Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres Tipos de soportes que es posible utilizar Tipos de soportes que no es posible utilizar Área de impresión 151
Carga de papel normal/fotográfico Puede cargar papel normal o papel fotográfico. Importante • Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel. Nota • Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías. Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
2. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se detenga. 3. Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los extremos. 4. Cargue el papel en el centro del cassette CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO. Empuje la pila de papel hasta el fondo del cassette. Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (B). Si se carga horizontalmente (C), es posible que se produzcan atascos de papel.
5. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes de la pila de papel. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta alimentación del papel. Nota • No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D). • Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel.
6. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, empuje el cassette hacia atrás hasta que la flecha ( ) de la cubierta delantera quede alineada con la flecha ( ) del equipo. Después de empujar el cassette hacia atrás, se muestra la pantalla de registro de información del papel en la pantalla táctil. 7. Seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en el cassette en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y puntee después en OK.
Importante • Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no podrá empezar a imprimir. Nota • Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en la pantalla de configuración de impresión del panel de control o del controlador de impresora.
Carga de sobres Se pueden cargar sobres DL y sobres Com 10. La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No es compatible la impresión de sobres desde el panel de control o desde una cámara digital. • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en el equipo o provocar el mal funcionamiento del equipo.
2. Sujetando la pestaña derecha de la cubierta delantera, tire del cassette hasta que se detenga. 3. Use la guía del papel de la derecha (A) para deslizar las guías del papel hacia los extremos. 4. Cargue los sobres en el centro del cassette CON LA CARA DE LA DIRECCIÓN HACIA ABAJO. La solapa doblada del sobre debe estar boca arriba en la parte izquierda. (B) Lado posterior (C) Lado de la dirección Empuje los sobres hasta el fondo del cassette. Como máximo, se pueden cargar hasta 5 sobres a la vez.
5. Deslice la guía del papel de la derecha (A) para alinear las guías del papel con los bordes de los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (D). • Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (E) de las guías del papel. 6.
7. Seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en el cassette en Tm. pág. (Page size) y Tipo (Type), y puntee después en OK. Configuración del papel para imprimir 3. Abra la bandeja de salida del papel. 1. Despliegue el soporte del papel (F) y, a continuación, abra la extensión de la bandeja de salida (G). 2. Abra con cuidado la bandeja de salida del papel (H) y, a continuación, despliegue el soporte de la salida del papel (I).
Importante • Para imprimir, asegúrese de abrir la bandeja de salida del papel. Si no está abierta, el equipo no podrá empezar a imprimir. Nota • Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora.
Tipos de soportes que es posible utilizar Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canon ofrece diversos tipos de papel, como adhesivos y papeles para fotografías o documentos, para hacer que sus impresiones sean más divertidas. Recomendamos la utilización de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes.
Tamaños de página Puede utilizar los siguientes tamaños de página. Nota • No es compatible la impresión en los siguientes tamaños de página desde el panel de control o desde una cámara digital. • Legal y sobres Tamaños estándar: • • • • • • • • • • Carta Legal A5 A4 B5 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) Sobre DL Sobre Com 10 Tamaños no estándar: También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
Límite de carga de papel Papeles disponibles a la venta Nombre del soporte Cassette Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Sobres Bandeja de salida del papel Aprox. 100 hojas Aprox. 50 hojas (10 hojas: Legal) (10 hojas: Legal) 5 sobres *2 Papeles originales Canon Nota • Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución ).
Papel para crear sus propias impresiones: Nombre del soporte Cassette Transfers para camisetas 1 hoja Adhesivos fotográficos 1 hoja *1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
Tipos de soportes que no es posible utilizar No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar el equipo.
Área de impresión Área de impresión Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Carta, Legal Sobres 167
Área de impresión Para garantizar la máxima calidad de impresión, el equipo deja un margen a lo largo del borde del papel. El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes. Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área. Área imprimible : El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres Tamaño Área imprimible (anchura x altura) A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas) A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas) B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas) 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas) 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 43,3 mm (1,70 pulgadas) (B) 37,4 mm (1,47
Carta, Legal Tamaño Área imprimible (anchura x altura) Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas) Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 43,3 mm (1,70 pulgadas) (B) 37,4 mm (1,47 pulgadas) Área imprimible (C) 3,0 mm (0,12 pulgadas) (D) 5,0 mm (0,20 pulgadas) (E) 6,4 mm (0,25 pulgadas) (F) 6,3 mm (0,25 pulgadas) 170
Sobres Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura) Sobre DL 98,8 x 179,5 mm (3,88 x 7,06 pulgadas) Sobre Com 10 93,5 x 200,8 mm (3,68 x 7,90 pulgadas) Área de impresión recomendada (A) 8,0 mm (0,31 pulgadas) (B) 32,5 mm (1,28 pulgadas) (C) 5,6 mm (0,22 pulgadas) (D) 5,6 mm (0,22 pulgadas) 171
Carga de originales Carga de originales en el cristal de la platina Cómo cargar los originales para cada función Originales que es posible cargar Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos 172
Carga de originales en el cristal de la platina 1. Cargue un original en el cristal de la platina. 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Cargue el original en el cristal de la platina CON LA CARA QUE SE VAYA A ESCANEAR HACIA ABAJO. Originales que es posible cargar Cómo cargar los originales para cada función Importante • Asegúrese de cumplir lo siguiente al cargar el original en el cristal de la platina. • No coloque objetos que pesen 2,0 kg (4,4 libras) o más en el cristal de la platina.
Importante • Una vez cargado el original en el cristal de la platina, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a copiar o escanear.
Cómo cargar los originales para cada función Cargue el original con la posición que corresponda a la función que va a usar. Si el original no se carga correctamente, es posible que no se escanee bien. Carga del original alineado con la marca de alineación • Carga de originales para copiarlos • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear documentos de texto, revistas o periódicos ◦ seleccione Documento (Document) o Fotografía (Photo) para Tipo doc.
Carga de un solo original en el centro del cristal de la platina • Escaneado de solo una foto impresa en Copiar foto (Photo copy) • En Escanear (Scan), ◦ seleccione Escaneo autom. (Auto scan) para Tipo doc. (Doc.type) para escanear una foto impresa, una postal, una tarjeta de visita o un disco ◦ seleccione Fotografía (Photo) para Tipo doc. (Doc.type) y especifique Escaneo autom. (Auto scan) para Tmñ.esc.
Nota • La función de corrección de sesgado compensa automáticamente los originales colocados en un ángulo de hasta 10 grados aproximadamente. No se puede corregir la inclinación de las fotos con un borde largo de 180 mm (7,1 pulgadas) o más. • Las fotos no rectangulares o de forma irregular (como las fotos recortadas) posiblemente no puedan escanearse correctamente.
Originales que es posible cargar Elemento Tipos de originales Detalles - Documentos de texto, revistas o periódicos - Fotografías impresas, postales, tarjetas de visita o discos (BD/DVD/CD, etc.) Tamaño (ancho x alto) Máx. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pulgadas) Nota • Para cargar un original grueso, por ejemplo, un libro en el cristal de la platina, puede quitar la cubierta de documentos del equipo.
Cómo desmontar / montar la cubierta de documentos Desmontaje de la cubierta de documentos: Sujete en vertical la cubierta de documentos y tire de ella hacia atrás. Montaje de la cubierta de documentos: Coloque ambas bisagras (A) de la cubierta de documentos en el soporte (B) e insértelas verticalmente en la cubierta de documentos como se muestra a continuación.
Introducción de la tarjeta de memoria Antes de introducir la tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Extracción de la tarjeta de memoria 180
Antes de introducir la tarjeta de memoria Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con el equipo. Importante • Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está garantizado para su cámara digital, es posible que los datos de imagen estén dañados o no se puedan leer en el equipo.
Datos de imagen imprimibles • El equipo admite imágenes tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule for Camera File (DCF) (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3), TIFF (compatible con Exif 2.2/2.21/2.3). No es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW. • El equipo acepta imágenes escaneadas y guardadas con el equipo cuando se ha establecido Tipo doc. (Doc.type) en Fotografía (Photo) y se ha establecido Formato (Format) en JPEG (extensión de archivo ".
Introducción de la tarjeta de memoria Importante • Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de Acceso (Access). Cuando la lámpara de Acceso (Access) parpadea, significa que el equipo está accediendo a la tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas. Nota • Si establece Atributo lectura/escritura (Read/write attribute) en Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) o Escrit. dsd.
Introduzca los siguientes tipos de tarjetas de memoria en la ranura para tarjetas inferior: • Tarjeta de memoria SD Secure Digital, tarjeta de memoria SDHC • miniSD Card , miniSDHC Card • microSD Card , microSDHC Card Importante • Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que entre más. Podría dañar el equipo o la tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de introducirla en la ranura para tarjetas.
Extracción de la tarjeta de memoria Importante • Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de retirarla físicamente del equipo debe seguir el procedimiento de "extracción segura". Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador 1. Asegúrese de que la lámpara de Acceso (Access) esté encendida y, a continuación, extraiga la tarjeta de memoria.
Sustitución de un depósito de tinta Sustitución de un depósito de tinta Comprobación del estado de la tinta 186
Sustitución de un depósito de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla táctil para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Aparecerá un mensaje Nota • Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte Procedimiento de mantenimiento. Procedimiento de sustitución Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
3. Abra el panel de control (A) y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel (B). Abra el panel de control (A) hasta que se detenga. El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de sustitución. Precaución • No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Nota • No quite dos o más depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir dos o más depósitos de tinta asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno. • Para obtener más información sobre la velocidad de parpadeo de las lámparas de tinta, consulte Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta. 5. Prepare un depósito de tinta nuevo. 1. Saque el depósito de tinta de su envoltorio, quite la cinta naranja ( continuación, la película protectora ( ) completa y, a ) completa.
Importante • No presione los laterales del depósito de tinta. Si presiona los laterales del depósito de tinta con el orificio de ventilación con forma de Y (D) bloqueado, puede salirse la tinta. • No toque el interior de la tapa protectora naranja (E) ni la salida de tinta abierta (F). Se puede manchar de tinta si lo hace. • No vuelva a poner la tapa protectora (E) después de retirarla. Tírela de acuerdo con la normativa local relativa al tratamiento de residuos. 6. Instale el depósito de tinta nuevo. 1.
Importante • No podrá imprimir si el depósito de tinta se ha instalado en la posición incorrecta. Asegúrese de instalar el depósito de tinta en la posición correcta según la etiqueta del soporte del cabezal de impresión. • No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de instalar todos los depósitos de tinta. 7. Cierre suavemente el panel de control. Precaución • Al cerrar el panel de control, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Comprobación del estado de su ordenador Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de su modelo. 1. Seleccione Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility Aparecerá una imagen con los tipos de tinta y su estado. Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de impresora mostrará un icono para avisarle. 2.
Comprobación del estado de la tinta Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla táctil del equipo 1. Asegúrese de que el equipo está encendido y muestra la pantalla INICIO. Si no se abre la pantalla INICIO, pulse el botón INICIO (HOME) para acceder a ella. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla del menú de configuración. 3. Puntee en Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels).
Comprobación del estado de la tinta con las lámparas de tinta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Abra la cubierta delantera y, a continuación, abra la bandeja de salida del papel. 3. Levante el panel de control y abra hasta que se detenga. Procedimiento de sustitución 4. Compruebe las lámparas de tinta. Cierre el panel de control después de comprobar el estado de las lámparas de tinta. Procedimiento de sustitución • La lámpara de tinta está encendida.
asegúrese de que se ha quitado la tapa protectora de la parte inferior del depósito de tinta y, a continuación, presione la parte superior del depósito de tinta hasta que el depósito de tinta encaja en su lugar. Si después de volver a instalar el depósito de tinta la lámpara de tinta sigue apagada, significa que se ha producido un error y el equipo no puede imprimir. Compruebe el mensaje de error que aparece en la pantalla táctil.
Mantenimiento Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Mantenimiento desde un ordenador Limpieza del equipo 197
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo del cabezal de impresión Alineación del cabezal de impresión 198
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Desde el ordenador Limpieza de los cabezales de impresión desde el ordenador Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1 Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3: Paso4 Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2.
Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán dos pantallas de confirmación del patrón en la pantalla táctil. 5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón (C) o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (D). (A) No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales (B) Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales (E) Número de hojas imprimidas hasta el momento 2.
Volverá a la pantalla Mantenimiento (Maintenance). Para (B) (faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales) en el patrón (C) o el patrón (D) o en ambos patrones: 1. Es necesario limpiar. Puntee También B (Also B). Aparecerá la pantalla de confirmación de limpieza. 2. Puntee en Sí (Yes). El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión.
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2.
Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). El equipo inicia la limpieza del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Esta operación dura 1 minuto. Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón. 5. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores. 5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Limpieza a fondo del cabezal de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo cuando sea necesario. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2.
Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). El equipo inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal de impresión. Esta operación dura de 1 a 2 minutos aproximadamente. Aparecerá la pantalla de confirmación de impresión del patrón. 5. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores. 6. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK. 5.
Alineación del cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente. Sustituya el depósito de tinta cuyo nivel de tinta es bajo.
Aparecerá la pantalla de confirmación. 4. Puntee en Sí (Yes). Se imprimirá la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Importante • No toque ninguna de las partes impresas de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Si se mancha o arruga, la hoja no se podrá escanear correctamente. 5. Cuando aparezca el mensaje "¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns print correctly?)", compruebe que el patrón se ha imprimido correctamente y puntee en Sí (Yes). 5.
Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión CON LA CARA IMPRESA HACIA ABAJO y alinee la marca de la esquina inferior derecha de la hoja con la marca de alineación . 2. Cierre suavemente la cubierta de documentos y, a continuación, puntee en OK. El equipo comenzará a escanear la hoja de alineación de los cabezales de impresión y la posición de los cabezales de impresión se ajustará automáticamente.
Mantenimiento desde un ordenador Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Alineación del Cabezal de impresión Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador Comprobación del estado de su ordenador 212
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta. El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente: Limpieza (Cleaning) 1.
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility 2. Haga clic en el icono Limpieza a fondo (Deep Cleaning) Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la limpieza a fondo. Haga clic en para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a fondo del sistema. 3. Ejecute la limpieza a fondo Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en OK.
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color. El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente: Prueba de los inyectores (Nozzle Check) 1.
Tema relacionado Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador 216
Alineación del Cabezal de impresión Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran. Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la posición del cabezal de impresión. En esta impresora, puede ajustar el cabezal de impresión tanto automáticamente como manualmente.
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas. Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los cabezales y la alineación manual de los cabezales.
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión (Align Print Head). Se imprimirá el primer patrón. Importante • No abra el panel de control mientras la impresión esté en curso. 8. Compruebe el patrón impreso Introduzca el número de los patrones que contienen las rayas menos perceptibles en los cuadros asociados y haga clic en Aceptar (OK).
Nota • Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales sean menos perceptibles. (A) Rayas horizontales menos perceptibles (B) Rayas horizontales más perceptibles • Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas horizontales sean menos perceptibles.
Limpieza del equipo Limpieza del exterior del equipo Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Limpieza del rodillo de alimentación del papel Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) 221
Limpieza del exterior del equipo Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar. Importante • No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. • No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie.
Limpieza del cristal de la platina y de la cubierta de documentos Importante • No olvide apagar el equipo y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el equipo. • No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar dentro del equipo y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión y unos resultados de impresión deficientes.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario. Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2.
1. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y, a continuación, siga el mensaje que indica cómo cargar tres o más hojas de papel normal tamaño A4 o Carta en el cassette. 2. Abra suavemente la bandeja de salida del papel. 3. Puntee OK. El equipo comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado. 4. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Permite eliminar las manchas del interior del equipo. Si el interior del equipo está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva. 1. Asegúrese de que la alimentación esté encendida. 2. Limpie el interior del equipo. 1. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee Configurar (Setup).
8. Con los bordes de los pliegues mirando hacia arriba, cargue solo esta hoja de papel en el cassette, introduciendo primero el borde de la mitad que no tiene pliegue. 9. Abra suavemente la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK. El papel limpia el interior del equipo a medida que pasa por el equipo. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior. 10. Cuando aparezca el mensaje de finalización, puntee OK.
Cambio de la configuración del Equipo Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador 228
Cambio de la configuración del Equipo desde un ordenador Comprobación del estado de su ordenador Registro de un perfil de impresión modificado Gestión del encendido de la Impresora Reducción del ruido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora 229
Comprobación del estado de su ordenador Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de su modelo. 1. Seleccione Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility Aparecerá una imagen con los tipos de tinta y su estado. Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de impresora mostrará un icono para avisarle. 2.
Registro de un perfil de impresión modificado El perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse. Para utilizarlo, se puede llamar a dicho perfil de impresión registrado desde Preajustes (Presets). También se puede eliminar un perfil de impresión innecesario. El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente: Registro de un perfil de impresión 1. En el cuadro de diálogo Imprimir, establezca los elementos necesarios 2.
El perfil de impresión del cuadro de diálogo Imprimir se actualizará según el perfil seleccionado. Eliminación de perfiles de impresión innecesarios 1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar • Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7 En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Mostrar preajustes... (Show Presets...) en la sección Preajustes (Presets).
Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta. El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente: Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá encender la impresora desde el controlador de impresora. 1.
Apagado automático (Auto Power Off) Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará automáticamente. 4. Aplique la configuración En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función, seleccione Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento.
Reducción del ruido de la Impresora La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc. Esta función puede disminuir la velocidad de impresión. El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente: 1.
Importante • Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora o el controlador de la impresora. Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime y escanea desde el ordenador.
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora. El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente: 1.
Importante • Esta función puede ralentizar la velocidad de impresión. Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Impresión de prueba (Test Print) que aparece en el menú emergente de la Canon IJ Printer Utility suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Cambio de la configuración del Equipo en la pantalla LCD Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Color de fondo de pantalla inicio Actualizar firmware Configuración de cassette Restablecer configuración Acerca de la Configuración ECO Acerca de la Config.
Cambio de la configuración del Equipo utilizando el Panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) como ejemplo. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings).
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación. Conf. impres. Configuración de LAN Config. usuario avanzada Config. impresión PictBridge Selección idioma Color de fondo de pantalla inicio Actualizar firmware Configuración de cassette Restablecer configuración Nota • Puede utilizar el equipo teniendo en cuenta el entorno, por ejemplo, la configuración de la impresión a dos caras de forma predeterminada o activar el equipo para que se encienda/apague automáticamente.
Conf. impres. • Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada. Importante • Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse. • Cantidad copias extendidas (Extended copy amount) Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo).
Puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho en incrementos de 0,1 mm/0,003 pulgadas entre -3 mm/-0,1 pulgadas y +3 mm/+0,1 pulgadas, centrado en la mitad horizontal del papel. Importante • Para el papel de tamaño Carta o Legal, puede ajustar los márgenes izquierdo/derecho entre -1,5 mm/-0,05 pulgadas y +1,5 mm/+0,05 pulgadas, aunque especifique un valor superior a los 1,5 mm/ 0,05 pulgadas.
Configuración de LAN • Cambiar LAN (Change LAN) Permite activar la LAN inalámbrica o el modo de punto de acceso. También puede desactivar la LAN inalámbrica o el modo de punto de acceso. • Config. LAN inalámbrica (Wireless LAN setup) Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica. Nota • También puede indicar este menú de configuración seleccionando WLAN en la pantalla INICIO. En este caso, active la LAN inalámbrica.
Conexión (Connection) Activo/Inactivo SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura Canal (Channel) XX Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Inactivo/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2PSK (AES) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX.
Modo de comunicación (Communication mode) Modo de punto de acceso Canal (Channel) 3 Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Inactivo/WPA2-PSK (AES) Dirección IPv4 (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX Máscara de subred IPv4 (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX Pasarela predeterminada IPv4 (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX.
Nota • Este parámetro no se puede cambiar si la tarjeta de memoria está introducida en la ranura para tarjetas. • No se puede utilizar como nombre de impresora uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN. • Ni el primer carácter ni el último del nombre de impresora pueden ser guiones. ◦ Configuración de TCP/IP (TCP/IP settings) Configura IPv4 o IPv6. ◦ Establecer comp. tarj.
◦ Comunicación PictBridge (PictBridge communication) Elementos de configuración para imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Activar/desactivar comunicación (Enable/disable communication) Si selecciona Activar (Enable) podrá imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Configuración tiempo espera (Timeout setting) Permite especificar la duración del tiempo de espera. ◦ Config.
Config. usuario avanzada • Formato de fecha (Date display format) Cambia el formato de presentación de la fecha al imprimir. Nota • Al seleccionar ON para Imprimir fecha (Print date) en la pantalla de configuración de impresión para la impresión desde una tarjeta de memoria, la fecha de disparo se imprime con el formato de fecha que se haya elegido.
Config. impresión PictBridge Puede cambiar la configuración de impresión al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). Establezca la configuración de impresión en Predeterminada (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) cuando desee imprimir según la configuración del equipo.
4. Bordes (Border) (impresión con o sin bordes) Seleccione el diseño con bordes o sin bordes. Cuando realice la configuración de PictBridge (LAN inalámbrica) desde el equipo, establezca el Diseño (Layout) como Predeterminado (Default) en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica). 5. Correc. (Photo fix) Si se selecciona Autocorr. de foto (Auto photo fix), se reconocen las escenas o los rostros en las fotografías y se aplica de forma automática la corrección más adecuada a cada una de ellas.
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla táctil.
Color de fondo de pantalla inicio Selecciona el color de fondo de la pantalla INICIO. Puede seleccionar blanco o negro.
Actualizar firmware Puede actualizar el firmware del equipo, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación y un servidor proxy o DNS. Nota • Comprobar la versión actual (Check current version) solo está disponible cuando se selecciona Desactivar LAN (Disable LAN) para Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN settings). • Instalar actualización (Install update) Realiza la actualización del firmware del equipo.
Configuración de cassette Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Restablecer configuración Se puede recuperar la configuración predeterminada. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración predeterminada del servicio web.
Acerca de la Configuración ECO Esta configuración le permite usar la impresión automática a doble cara de forma predeterminada para ahorrar papel y encender/apagar el equipo automáticamente para ahorrar electricidad. Uso de la impresión a doble cara Uso de la función de ahorro de energía Uso de la impresión a doble cara Para usar la impresión a doble cara, siga este procedimiento. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. ECO (ECO settings).
1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. ECO (ECO settings). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración ahorro energía (Energy saving settings). 4. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. A. Puntee para especificar el tiempo que debe transcurrir para apagar el equipo automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se envían datos de impresión al equipo.
Acerca de la Config. de silencio Active esta función del equipo si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Config. de silencio (Quiet setting). Uso del panel de control 3. Puntee Utilizar Modo silencioso (Use quiet mode).
Uso del Equipo con el modo de punto de acceso Al utilizar el equipo como un punto de acceso en un entorno que no tiene router de LAN inalámbrica ni punto de acceso, o al utilizar el equipo como un punto de acceso de forma temporal en un entorno que tiene router de LAN inalámbrica o punto de acceso, puede conectar el equipo a un dispositivo externo, como un ordenador o teléfono inteligente, e imprimir o escanear desde este.
Nota • Al puntear en Detalles (Details) se muestra la configuración de seguridad. También se muestra la contraseña necesaria para establecer la conexión desde el dispositivo externo. • Si lo desea, también puede especificar el nombre del punto de acceso (SSID) y la configuración de seguridad. Configuración del modo de punto de acceso 7. Puntee en OK para iniciar la conexión. El modo de punto de acceso se activa y ya se puede utilizar el equipo como punto de acceso.
2. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 3. Puntee en Configuración de LAN (LAN settings). 4. Puntee en Cambiar LAN (Change LAN). 5. Puntee en LAN inalámbrica activa (Wireless LAN active). Si no utiliza el equipo con una LAN inalámbrica, seleccione Desactivar LAN (Disable LAN). Configuración del modo de punto de acceso Siga este procedimiento para especificar la configuración del modo de punto de acceso. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2.
WPA2-PSK (AES) Especifica la configuración aplicando WPA2-PSK (AES). Continúe con el siguiente paso cuando aparezca la pantalla para especificar la contraseña. 12. Puntee la pantalla táctil. 13. Introduzca la contraseña (de 8 a 10 caracteres). 14. Puntee en OK para concluir la introducción de la contraseña. 15. Puntee en OK para concluir la especificación de la configuración de la contraseña.
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador 264
Configuración de la Ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador La ranura para tarjetas del equipo se puede usar también como unidad de tarjeta de memoria del ordenador. Nota • Si utiliza el equipo a través de la LAN, puede usar la ranura para tarjetas del equipo como unidad de red. Uso de la ranura para tarjetas en una red • A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para tarjetas.
Escrit. dsd. PC USB (Writable from USB PC) La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al equipo a través de USB. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador. Escrit. dsd. PC LAN (Writable from LAN PC) La ranura para tarjetas se utiliza como unidad de tarjeta de memoria de un ordenador conectado al equipo a través de la red. Los datos se pueden escribir en la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sin escrit.
Información sobre la conexión de red Información útil sobre la conexión de red 267
Información útil sobre la conexión de red Valores predeterminados de fábrica (red) Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Cómo imprimir la información de la configuración de red 268
Valores predeterminados de fábrica (red) Valores predeterminados de la conexión LAN Elemento Valor predeterminado Cambiar LAN (Change LAN) Desactivar LAN (Disable LAN) SSID BJNPSETUP Modo de comunicación (Communication mode) Infraestructura (Infrastructure) Seguridad LAN inalámbrica (Wireless LAN security) Desactivar (Disable) Dirección IP (IP address) (IPv4) Configuración automática (Auto setup) Dirección IP (IP address) (IPv6) Configuración automática (Auto setup) Establecer comp. tarj.
Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB Conecte el equipo y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se encuentra en la parte posterior del equipo.
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre Al detectar la impresora, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados de detección. Los nombres de impresora aparecen en la pantalla con la dirección MAC añadida al final o aparecen como el nombre de impresora especificado por Bonjour.
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN o para cambiar el método de conexión entre el equipo y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web. Conexión a otros ordenadores con LAN Para añadir el ordenador conectando el equipo con LAN, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Cómo imprimir la información de la configuración de red Es posible imprimir la configuración de red actual del equipo utilizando el panel de control del equipo. Importante • Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta. 3. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control Se muestra la pantalla de menú. 4.
Longitud de clave WEP (WEP Key Length) Longitud de clave WEP (WEP Inactivo/128/64 Key Length) Autenticación (Authentication) Método de autenticación Intensidad de la señal (Signal Strength) Intensidad de la señal (Signal 0 a 100 [%] Strength) Versión de TCP/IP (TCP/IP Version) Versión de TCP/IP (TCP/IP Version) IPv4 e IPv6/IPv4 Dirección IP IPv4 (IPv4 IP Address) Dirección IP seleccionada (IPv4) XXX.XXX.XXX.XXX Pasarela predeterminada IPv4 Pasarela predeterminada XXX.XXX.XXX.
Comun. PictBridge (PictBridge Commun.) Comunicación PictBridge Activar (Enable)/Desactivar (Disable) Servidor DNS (DNS Server) Obtención automática del servidor DNS Auto/Manual Servidor principal (Primary Server) Dirección del servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX Servidor secundario (Secondary Dirección del servidor Server) secundario XXX.XXX.XXX.
Acerca de la comunicación de red Cambio y comprobación de la configuración de red Apéndice para la comunicación de red 276
Cambio y comprobación de la configuración de red IJ Network Tool Pantalla Canon IJ Network Tool Menús de Canon IJ Network Tool Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Cambio de la configuración detallada WEP Cambio de la información WPA/WPA2 Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Supervisión del estado de la red inalámbrica Inicialización de la configuración de red del Equipo Consulta de la configuración modifica
IJ Network Tool IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se instala al configurar el equipo. Importante • Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN. • No inicie IJ Network Tool durante la impresión. • No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Pantalla Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los elementos que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool. 1. Utilidades (Utilities) Permite modificar la configuración del equipo. Seleccionar para cambiar la configuración del nombre de red (SSID). Configurar (Setup) Permite configurar el equipo. Si configura el equipo desde el principio, conecte el ordenador y el equipo mediante un cable USB. 2.
Nota • Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Visualización (View). 4. Configuración... (Configuration...) Se activa al seleccionar Utilidades (Utilities). Haga clic para acceder a la pantalla Configuración (Configuration) y establecer la configuración de la impresora seleccionada. Nota • Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú Configuración (Settings).
Menús de Canon IJ Network Tool En esta sección se describen los menús de Canon IJ Network Tool. 1. Menú Canon IJ Network Tool Acerca de Canon IJ Network Tool (About Canon IJ Network Tool) Muestra la versión de esta aplicación. Salir de Canon IJ Network Tool (Quit Canon IJ Network Tool) Sale de IJ Network Tool. 2. Menú Visualización (View) Estado (Status) Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de la comunicación inalámbrica.
Nota • Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla Canon IJ Network Tool. Mantenimiento... (Maintenance...) Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para recuperar la configuración de red de la impresora predeterminada en fábrica. Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...) Puede cambiar la configuración del modo de punto de acceso. Realice la configuración siguiendo el mensaje que aparece en la pantalla.
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración. Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Red AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra)) Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso. Modo punto de acceso (Access point mode) Conecta los dispositivos de comunicación inalámbrica externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora utilizándola como punto de acceso.
Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)) La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario. Si no se ha establecido una contraseña de red (WEP), aparecerá automáticamente la pantalla Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP establecida anteriormente, haga clic en Configuración... (Configuration...) para acceder a la pantalla.
• Pantalla Puntos de acceso (Access Points) 1. Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:) Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de acceso y canal de radio. Importante • Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo, datos personales, a terceros. Nota • La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
Haga clic en esta opción para establecer el nombre de red (SSID) en Red (SSID): (Network (SSID):), en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN). Nota • Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información WEP (WEP Details) o Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). En este caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto de acceso.
Cambio de la configuración detallada WEP Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración. 1. Iniciar IJ Network Tool.
Hex. (Hex) 10 dígitos 26 dígitos 2. Longitud de clave: (Key Length:) Seleccione 64 bits (64 bit) o 128 bits (128 bit). 3. Formato de clave: (Key Format:) Seleccione ASCII o Hex. (Hex). 4. Id. de clave: (Key ID:) Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
Cambio de la información WPA/WPA2 Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador y el equipo después de modificar la configuración.
• Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora. Nota • Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha LAN cableada (Wired LAN). 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:). 3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...). 4. Haga clic en el botón LAN cableada (Wired LAN). 5. Confirme o cambie la configuración.
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección IP fija.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador Nota • Cuando se utiliza el modo de punto de acceso, no se puede cambiar la configuración. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:). 3. Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...). 4. Haga clic en el botón Contraseña del administrador (Admin Password). Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password). 5. Confirme o cambie la configuración. 1.
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. 6. Haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida (Transmitted Settings). Pantalla Introducir contraseña (Enter Password) Si la contraseña del administrador está establecida en una impresora, aparecerá la siguiente pantalla.
Supervisión del estado de la red inalámbrica Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. • Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:). 3. Seleccione Estado (Status) en el menú Visualización (View). Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento de la conexión. 1.
• Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el punto de acceso. En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones. • Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de acceso. Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia.
Inicialización de la configuración de red del Equipo Importante • Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizare el equipo en red, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web. 1. Iniciar IJ Network Tool. 2. Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:). 3. Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Opciones (Settings). 1.
Consulta de la configuración modificada La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Aceptar (OK) de la pantalla Confirmación (Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada. 1. Configuración: (Settings:) Muestra una lista con los cambios realizados en la pantalla Configuración (Configuration).
Apéndice para la comunicación de red Uso de la Ranura para tarjetas en una red Acerca de términos técnicos Restricciones 300
Uso de la Ranura para tarjetas en una red Nota • Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice. Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red. Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo. 1.
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red • A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para tarjetas. Sólo se pueden leer los datos de una tarjeta de memoria. • Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red. Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en la ranura para tarjetas.
Acerca de términos técnicos En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual. A B C D F I K L M N P R S T U W A • Punto de acceso (Access Point) Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
• AES Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información. • AirPort Red (Infra) Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan por un punto de acceso. • Método de autenticación (Authentication Method) Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN inalámbrica.
• Servidor DNS (DNS server) Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario. F • Firewall Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el sistema operativo del ordenador. I • IEEE 802.
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_". Distingue entre mayúsculas y minúsculas. ◦ Hexadecimal Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f). • Longitud de clave (Key Length) Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite establecer una clave WEP más compleja.
• Servidor proxy (Proxy server) Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy, especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy. • PSK Método de encriptación empleado en WPA/WPA2. R • Enrutador (Router) Un dispositivo de relé para conectarse a otra red. S • Nivel de señal (Signal level) La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y 100%. • SSID Etiqueta única para LAN inalámbrica.
T • TCP/IP Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN. Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales. • TKIP Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2. U • USB Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo, conectarlos y desconectarlos sin apagarlos. W • WEP/Clave WEP Método de cifrado empleado en IEEE 802.11.
• WPA2 Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión posterior de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced Encryption Standard (AES). ◦ Autenticación (Authentication) WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: WPA2 Personal, que se puede utilizar sin un servidor de autenticación, más WPA2 Empresa, que requiere servidor de autenticación. Este equipo admite WPA2 Personal.
Restricciones Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el punto de acceso para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un producto que no cumple con el estándar Wi-Fi. La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de impresión.
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima Información útil acerca de la tinta Puntos clave para una impresión correcta Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette Cancelación de un trabajo de impresión Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente Precauciones de transporte seguro del equipo 311
Información útil acerca de la tinta ¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión? La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
Cuando se agota la tinta (A) la lámpara de tinta parpadea lentamente para indicar que el nivel de tinta es bajo. A continuación, cuando se agota la tinta (B), la lámpara de tinta parpadea rápidamente para indicar que es necesario sustituir el depósito de tinta con uno nuevo.
Puntos clave para una impresión correcta ¡Antes de imprimir, compruebe el estado del equipo! • ¿Está el cabezal de impresión correcto? Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal de impresión.
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir Antes de imprimir, especifique la configuración del papel en el panel de control o en la pantalla del ordenador. Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos. Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia de los inyectores, etc.
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette Una vez cargado el papel, al insertar el cassette en el equipo, aparece la pantalla para configurar el tipo y el tamaño del papel. Establezca la información del papel del cassette según el tipo y el tamaño del papel cargado. Para evitar una impresión defectuosa, este equipo tiene una función que detecta si la información establecida para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel.
Cancelación de un trabajo de impresión ¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)! Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados desde el ordenador quedarán en la cola del equipo y no podrá continuar imprimiendo. Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
Precauciones de transporte seguro del equipo Cuando vaya a transportar el equipo, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale el equipo en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. • Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda del equipo, pulse el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación.
7. Coloque el material de protección en el equipo cuando meta el equipo en la caja para embalarlo.
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes documentos. La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Especificaciones Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Se pueden colocar gotas de tinta con un tono de 1/4800 pulgadas como mínimo. Interfaz Puerto USB: Alta velocidad USB *1 Puerto LAN: LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados. Cabezal de impresión/Tinta Total 4096 inyectores (PgBK 1024 inyectores, Y/DyeBK cada 512 inyectores, C/M cada 1024 inyectores) Especificaciones de copia Copias múltiples máx. 99 páginas Ajuste de la intensidad 9 posiciones, intensidad automática (copia AE) Reducción/Ampliación 25 % - 400 % (unidad del 1 %) Especificaciones de escaneado Controlador de escáner Windows: TWAIN 1.
WCN (WCN-NET) Configuración sin cables Otras características: contraseña de administración Requisitos mínimos del sistema Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados. Windows Sistema operativo Windows 8, Windows 8.1 Windows 7, Windows 7 SP1 Windows Vista SP1, Windows Vista SP2 Solo Windows XP SP3 de 32-bits Navegador Internet Explorer 8 o superior Espacio en disco duro 3 GB Nota: para instalar el software incluido.
• Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado. • Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del software. • • • • • Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX. Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center. Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.
Acerca de la contraseña de administrador Ya se ha especificado la contraseña de administrador "canon" para la impresora en el momento de la compra. Importante • Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña antes de utilizar la impresora. • Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.
Impresión Impresión desde un ordenador Impresión utilizando el panel de control del equipo Impresión mediante el servicio web Impresión desde una cámara digital Configuración del papel para imprimir 327
Impresión desde un ordenador Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora) 328
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora) Impresión de fácil configuración Básico Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de impresora Actualización del controlador de impresora 329
Impresión de fácil configuración El procedimiento de configuración sencilla para imprimir correctamente con esta impresora es el siguiente: 1. Compruebe que la impresora está encendida 2. Cargue papel en la impresora 3. Seleccione la impresora Seleccione el modelo en la lista Impresora (Printer) del Cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) ( (el triángulo desplegable)) para cambiar la ventana Configurar a la visualización detallada. 4.
5. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable 6. Seleccione el tipo de soporte En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la impresora.
7. Seleccione la calidad de impresión En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High), Estándar (Standard) o Borrador (Draft) según sus necesidades. Importante • Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de impresión. 8. Finalice la configuración Haga clic en Imprimir (Print). Al ejecutar la impresión, el documento se imprimirá de acuerdo con el tipo y el tamaño del papel.
Importante • En la sección Preajustes (Presets), haga clic en Guardar configuración actual como predeterminada... (Save Current Settings as Preset...) (Guardar como... (Save As...)) para registrar la configuración especificada. Nota • Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papel del cassette registrada en la impresora, se podría producir un error.
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles originales de Canon (Productos originales) Nombre del soporte
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel. Tamaño de papel (Paper Size) del controlador de impresora Info papel cassette registrada en la impresora Carta EE. UU.
Métodos de impresión Configuración del número de copias y del orden de impresión Configuración del margen de grapado Ejecución de la impresión sin bordes Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión a doble cara Impresión en postales Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) 337
Configuración del número de copias y del orden de impresión Intercalar páginas (Collate pages) + Invertir (Reverse) Intercalar páginas (Collate pages)+ Normal Invertir (Reverse) A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión: 1. Establezca el número de copias que desee imprimir Especifique el número de copias que desee imprimir en el campo Copias (Copies) del Cuadro de diálogo Imprimir. 2.
5. Finalice la configuración Haga clic en Imprimir (Print). Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante • Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función, especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de aplicación.
Configuración del margen de grapado A continuación se describe el procedimiento para configurar el ancho del margen y el lado de grapado: 1. Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 2. Establezca el ancho del margen y el lado de grapado Si es necesario, establezca el ancho de Margen (Margin) y seleccione una posición de grapado de la lista Lado de grapado (Stapling Side).
Importante • Cuando la impresión sin bordes está activada, las opciones Margen (Margin) y Lado de grapado (Stapling Side) aparecen atenuadas y no están disponibles.
Ejecución de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
Importante • Cuando se coloca el regulador Extensión (Amount of Extension) totalmente a la derecha, el reverso del papel puede mancharse. 4. Finalice la configuración Haga clic en Imprimir (Print). Al imprimir, los datos se imprimen sin márgenes en el papel. Importante • La opción Impresión sin bordes sólo admite determinados tamaños de papel. Asegúrese de seleccionar un tamaño de papel con la indicación "(sin bordes)" en Tamaño de papel (Paper Size).
Importante • Según el tamaño del papel, si se reduce la extensión, puede que se genere un margen no deseado en la copia impresa. Nota • Cuando el control deslizante Extensión (Amount of Extension) esté situado totalmente a la izquierda, los datos de imagen se imprimirán a tamaño completo. Si lo establece al imprimir el lado de la dirección de una postal, el código postal del remitente se imprimirá en la posición correcta.
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente: 1. Compruebe el tamaño del papel Compruebe que el Tamaño de papel (Paper Size) Cuadro de diálogo Imprimir coincide con el tamaño de papel establecido en el software de aplicación. 2. Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable 3.
5. Finalice la configuración Haga clic en Imprimir (Print). Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
Impresión a escala El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente: 1. Seleccione la impresora En el Cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el nombre del modelo de la lista Formato para (Format For). 2. Establezca la impresión a escala Especifique el factor de escala en el cuadro Escala (Scale) y haga clic en OK. Nota • Dependiendo del valor de Escala (Scale) que establezca, podría aparecer un mensaje de error. 3.
Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación: 1. Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 2. Especifique el número de originales que desee imprimir en una sola hoja En Páginas por hoja (Pages per Sheet), especifique el número de páginas que desee imprimir en una sola hoja. 3.
4. Finalice la configuración Haga clic en Imprimir (Print). Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
Impresión a doble cara A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel: 1. Establezca la impresión a doble cara Active la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) del Cuadro de diálogo Imprimir. 2. Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 3.
Para imprimir A doble cara (Two-Sided), seleccione Encuadernación de borde largo (Long-Edge binding) o Encuadernación de borde corto (Short-Edge binding). 4. Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 5. Establezca el margen de grapado Si es necesario, establezca la anchura del Margen (Margin) y para cambiar el Lado de grapado (Stapling Side), seleccione una opción de la lista.
Nota • Cuando se usa la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más pequeña que el área de impresión normal.
Impresión en postales En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales. 1. Cargue postales en la impresora 2. Seleccione el tamaño de papel en el Cuadro de diálogo Imprimir Seleccione Postal (Postcard) o Postal doble (Postcard Double) en el menú Tamaño de papel (Paper Size). Importante • Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador.
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Si utiliza Mac OS X v10.6.8, puede mostrar y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir. Para ver el resultado de la impresión antes de imprimir, haga clic en Vista preliminar (Preview) del Cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Al hacer clic en (el triángulo desplegable) en el cuadro de diálogo Imprimir y se cambia a la pantalla detallada, no se muestra Vista preliminar (Preview).
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de papel (Paper Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado". El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente: 1. Creación de un tamaño de papel personalizado nuevo En el Cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Gestionar tamaños personalizados... (Manage Custom Sizes...
• Para eliminar un tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en -. • Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papel del cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Impresión en monocromo de documentos en color Especificación de la corrección del color Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Ajuste del color con el controlador de impresora Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación) Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora) Int
Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Puede establecer el nivel de la calidad de impresión en Personalizada (Custom). El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión se describe a continuación: 1. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 2. Seleccione la calidad de impresión Elija Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality). 3.
Impresión en monocromo de documentos en color El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente: 1. Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 2. Establezca la impresión en escala de grises Marque la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing). 3. Finalice la configuración Haga clic en Imprimir (Print). Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises.
Especificación de la corrección del color Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se desea imprimir. Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados.
• Es necesario configurar Calidad y soporte (Quality & Media) aunque se haya seleccionado ColorSync o Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla. Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se adecue a la aplicación utilizada. Administración del color Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de forma diferente.
Tema relacionado Interpretación del perfil ICC 363
Ajuste del color con el controlador de impresora Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir con los tintes de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color. Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la administración del color.
Ajuste del contraste 365
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación) Cuando se imprime desde Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier otro software de aplicación que pueda identificar los perfiles ICC de entrada y permita identificarlos, la impresora utiliza al imprimir el sistema de administración del color (ColorSync) integrado en Mac OS.
Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 367
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora) Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar o especificar perfiles ICC de entrada o que no permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado en los datos. 1. Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 2. Seleccione la corrección del color Seleccione ColorSync.
Interpretación del perfil ICC Si necesita especificar el perfil de la impresora, seleccione el perfil ICC para el papel sobre el que imprimir. Los perfiles ICC instalados para esta impresora aparecen de la manera siguiente. • (1) es el nombre de modelo de la impresora. • (2) es el tipo de soporte.
Ajuste del balance del color Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión. Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar ligeramente el balance del color.
3. Finalice la configuración Haga clic en Imprimir (Print). Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado. Importante • Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
Ajuste del brillo Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones. Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios. En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del brillo. Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark) A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo: 1.
Temas relacionados Definición del nivel de la Calidad de impresión (Personalizada) Especificación de la corrección del color Ajuste del balance del color Ajuste de la intensidad Ajuste del contraste 373
Ajuste de la intensidad Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante la impresión. En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los colores son más intensos al imprimir los datos de imagen. Sin ajustes Intensidad más alta A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad: 1. Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir 2.
Importante • Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Intensidad (Intensity) aparece atenuado y no está disponible.
Ajuste del contraste Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión. Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan menos. Sin ajustes Ajustar el contraste A continuación, se describe el método para ajustar el contraste: 1.
Importante • Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Contraste (Contrast) aparece atenuado y no está disponible.
Descripción del controlador de impresora Controlador de impresora Canon IJ Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Cuadro de diálogo Ajustar página Cuadro de diálogo Imprimir Calidad y soporte Opciones de color Impresión sin bordes Margen Canon IJ Printer Utility Apertura de Canon IJ Printer Utility Mantenimiento de esta Impresora Abrir la pantalla de estado de impresión Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Instrucciones de uso (controlador de impresora) 378
Controlador de impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software que esté utilizando. Apertura del diálogo Ajustar página Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir. 1. Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File) de la aplicación de software Se abrirá el Cuadro de diálogo Ajustar página.
Cuadro de diálogo Ajustar página En el cuadro de diálogo Ajustar página se pueden configurar los ajustes básicos de impresión, como por ejemplo el tamaño del papel cargado en la impresora o la proporción de escala. Para abrir este cuadro de diálogo, normalmente se selecciona Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File) del software de aplicación.
Cuadro de diálogo Imprimir En el cuadro de diálogo Imprimir, se puede establecer el tipo de papel y la calidad de impresión para empezar a imprimir. Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File) de la aplicación. Impresora (Printer) Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir. Al hacer clic en Añadir impresora... (Add Printer...), se abrirá un cuadro de diálogo para especificar la impresora.
Orientación (Orientation) Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel. Menú desplegable Para cambiar de página en el cuadro de diálogo Imprimir se utiliza el menú desplegable. El primer menú que aparece difiere en función del software de aplicación que abrió el cuadro de diálogo Imprimir. El menú desplegable permite seleccionar los elementos siguientes. Diseño (Layout) Permite establecer la impresión de diseño de página.
Calidad y soporte Este cuadro de diálogo permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de papel. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de este cuadro de diálogo. Tipo de soporte (Media Type) Permite seleccionar el tipo de soporte que desea utilizar. Debe elegir el tipo de soporte que esté cargado en ese momento en la impresora.
imprimirán en monocromo. Cuando vaya a imprimir un documento en color, asegúrese de quitar la marca de la casilla de verificación.
Opciones de color Mediante este cuadro de diálogo se puede ajustar el color de impresión a voluntad. Si el color de la imagen impresa no es el deseado, ajuste las propiedades del cuadro de diálogo y vuelva a imprimir. Los ajustes que realice no afectarán a los colores de los datos de impresión originales, a diferencia del software de aplicación especializado en el procesamiento de imágenes. Utilice este cuadro de diálogo para realizar ajustes precisos.
los colores individuales y por lo tanto en el color del documento entero. Utilice el controlador de impresora únicamente cuando vaya a ajustar ligeramente el balance del color. Para modificar en gran medida el balance del color, utilice un software de aplicación. Brillo (Brightness) Seleccione el brillo de las imágenes impresas. No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. Permite modificar el contraste de los colores entre blanco y negro.
Impresión sin bordes Este cuadro de diálogo permite ajustar cuánto sobresale el documento del papel al realizar la impresión sin bordes. Extensión (Amount of Extension) Utilice el regulador Extensión (Amount of Extension) para ajustar cuánto se extiende el documento fuera del papel. Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión, y al moverlo hacia la izquierda disminuye.
Margen Este cuadro de diálogo permite establecer el lado de grapado y el tamaño del margen para el grapado de varias hojas de papel. Margen (Margin) Permite especificar cuánto margen se deja para grapar el papel. Introduzca un valor entre 0 mm (0 pulgadas) y 30 mm (1,2 pulgadas). Lado de grapado (Stapling Side) Permite especificar el lado de grapado. Grapado lado largo (Izda.) (Long-side stapling (Left)) / Grapado lado largo (Dcha.
Canon IJ Printer Utility La Canon IJ Printer Utility le permite realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora. Qué se puede hacer con la Canon IJ Printer Utility Puede utilizar el menú emergente para cambiar entre las páginas de la Canon IJ Printer Utility. El menú desplegable permite seleccionar los elementos siguientes. Limpieza (Cleaning) Limpie la impresora para desatascar los inyectores del cabezal de impresión.
Temas relacionados Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador Comprobación del estado de su ordenador Gestión del encendido de la Impresora Reducción del ruido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora 391
Apertura de Canon IJ Printer Utility Para abrir la Canon IJ Printer Utility, siga los pasos siguientes. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y fax (Print & Fax)) 2. Inicie el asistente de la Canon IJ Printer Utility Seleccione el modelo en la lista de impresoras y haga clic en Opciones y recambios... (Options & Supplies...).
Mantenimiento de esta Impresora Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador Comprobación del estado de su ordenador Gestión del encendido de la Impresora Reducción del ruido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora 393
Abrir la pantalla de estado de impresión Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento: 1. Inicie la pantalla de estado de impresión • Si se han enviado los datos de impresión a la impresora La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
Eliminar el trabajo de impresión especificado. Detener la impresión del documento especificado. Reiniciar la impresión del documento especificado. Muestra información sobre el trabajo de impresión. Detener la impresión de todos los documentos. Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos los documentos).
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión cancelado o erróneo. Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión. 1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y fax (Print & Fax)) 2.
Instrucciones de uso (controlador de impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Cuando establezca la configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página, asegúrese seleccionar en primer lugar el modelo que utilice en la lista Formato para (Format For). Si elige otra impresora, quizás no se imprima correctamente.
Actualización del controlador de impresora Obtención del controlador de impresora más reciente Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras Pasos previos a la instalación del controlador de impresora Instalación del controlador de impresora 398
Obtención del controlador de impresora más reciente Si actualiza el controlador de la impresora a la versión más reciente, es posible que se resuelvan los problemas que hasta ahora estaban pendientes. Puede acceder a nuestro sitio web y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo. Importante • La descarga del controlador de impresora es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre a cuenta del usuario.
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras Puede eliminar de la lista de impresoras una impresora Canon IJ que ya no utilice. Antes de eliminar la impresora Canon IJ, desconecte el cable que conecte la impresora con el ordenador. El procedimiento para eliminar una impresora Canon IJ de la lista de impresoras es el siguiente: Para eliminar una impresora Canon IJ es necesario haber iniciado una sesión como usuario con derechos de administrador.
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora En esta sección se describen los elementos que se deben tener en cuenta antes de instalar el controlador de impresora. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalarlo. Comprobación de la configuración del ordenador personal • Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando. • Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador.
Instalación del controlador de impresora Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo. A continuación se describe el procedimiento para instalar el controlador de impresora: 1. Monte el disco Haga doble clic en el archivo de imagen de disco descargado. El archivo se desempaquetará y se montará el disco. 2. Inicie el instalador Haga doble clic en "PrinterDriver_XXX_YYY.
Impresión con el Panel de control del Equipo Impresión de datos fotográficos Uso de la función de presentación de diapositivas Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria 403
Impresión de datos fotográficos Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria Acerca del menú Foto avanzada Impresión de fotografías con recorte Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo Uso de prácticas funciones de visualización 404
Impresión de fotografías guardadas en una tarjeta de memoria Permite imprimir fácilmente las fotografías guardadas en la tarjeta de memoria. En esta sección se describe el procedimiento para imprimir fotografías en Impresión foto (Photo print). 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue papel fotográfico. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión foto (Photo print). Uso del panel de control 4. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
Puntee cerca del centro de la foto mostrada para que aparezcan los menús. A. Número total de copias Se muestra el número total de copias. Al puntear, aparece la pantalla Compruebe total de copias (Check total no. of copies) en la que podrá comprobar el número de copias de cada foto. En la pantalla Compruebe total de copias (Check total no. of copies) puede cambiar el número de copias de cada foto. B. Número de copias Puntee para especificar el número de copias. 1.
Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización D. Configurac. (Settings) Puntee para mostrar la pantalla Configurac. (Settings). Puede cambiar la configuración de tamaño de página, tipo de soporte, calidad de impresión, etc. Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo E. Ampliación Puntee para acercar la imagen en la foto.
Para obtener más información: Uso de prácticas funciones de visualización G. Visualización múltiple Puntee para que aparezcan varias fotos a la vez. Para obtener más información sobre el método de visualización: Uso de prácticas funciones de visualización 6. Pulse el botón Color. El equipo iniciará la impresión. Nota • Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop). • Mientras se procesa el trabajo de impresión, puede añadir el trabajo de impresión (Reservar copia).
2. Especifique el número de copias de cada foto. Nota • Mientras se procesa el trabajo de impresión, no se puede cambiar la configuración de Tm. pág. (Page size) o Tipo (Type) en la pantalla de confirmación de la configuración de impresión. Estas opciones serán las mismas que las establecidas para la foto incluida en el trabajo de impresión. 3. Pulse el botón Color. La foto reservada se imprimirá a continuación de la foto cuya impresión ya se haya iniciado.
Acerca del menú Foto avanzada En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para imprimir fotos guardadas en la tarjeta de memoria. Imprimir recorte (Trimming print) Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir. Impresión de fotografías con recorte Presentación de diapositivas (Slide show) Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria.
Impresión de fotografías con recorte Puede editar las fotos que aparezcan en la pantalla táctil recortándolas y después imprimir. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue papel fotográfico. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
A. Puntee para cambiar la proporción del marco de recorte. B. Arrastre el marco del recorte a su posición. C. Arrastre para establecer el tamaño del marco del recorte. D. Puntee para finalizar la selección del área de recorte. Cuando el área que se va a recortar quede especificada, se mostrará la pantalla de confirmación de la configuración de impresión. 8. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. Puntee Copias (Copies) para mostrar la pantalla donde especificar el número de copias.
Elementos de configuración para la impresión de fotografías usando el Panel de control del Equipo Se puede especificar la configuración del tamaño de página, tipo de soporte, corrección de fotografía, etc., para imprimir las fotos de la tarjeta de memoria. Pantalla Configuración impresión La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de impresión.
Nota • En función del menú de impresión, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración de Impresión foto (Photo print). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado o no se mostrará. • Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con los otros elementos de configuración o los menús de impresión.
Activa/desactiva la impresión de la fecha (fecha de disparo) en una foto. Nota • La fecha de disparo se imprime conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display format) en Config. usuario avanzada (Device user settings) en Configuración dispositivo (Device settings) en Configurar (Setup). Config.
Uso de prácticas funciones de visualización Puede mostrar varias fotos a la vez, especificar la fecha (fecha de la última modificación de datos) para seleccionar fotos y cambiar el grupo de fotos. Visualización de varias fotos para seleccionar una Especificación de la fecha para seleccionar fotos Acercar imagen en la foto Cambio del grupo de fotos Visualización de varias fotos para seleccionar una Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente. A.
Aparecen las fotos de la fecha especificada. Nota • La fecha se muestra conforme a la configuración establecida en Formato de fecha (Date display format) de la Config. usuario avanzada (Device user settings) en la Configuración dispositivo (Device settings) de Configurar (Setup). Config. usuario avanzada Acercar imagen en la foto Al puntear en en la pantalla de selección de fotografías, aparece la pantalla siguiente. A. Puntee para cambiar la ampliación de pantalla. B.
Uso de la función de presentación de diapositivas Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas 418
Impresión de fotografías mientras se visualiza la presentación de diapositivas Con esta función se pueden ver las fotografías guardadas en una tarjeta de memoria. Con la presentación de diapositivas, las fotos aparecen una tras otra automáticamente. Puede imprimir su foto favorita mientras visualiza la presentación de diapositivas. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 3.
Mientras la presentación de diapositivas esté en pausa, podrá imprimir la foto que se esté visualizando en ese momento pulsando el botón Color. Al imprimir fotografías Si se pone en pausa la presentación de diapositivas pulsando la pantalla táctil, se puede imprimir la foto que se muestra. Para empezar a imprimir, cargue papel y, a continuación, pulse el botón Color. Nota • Puede cambiar la configuración de impresión punteando Configuración impresión (Print settings).
Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico Se puede imprimir un formulario de plantillas como, por ejemplo, papel rayado, papel gráfico o lista de comprobación, etc. en papel normal de tamaño A4, B5 o Carta. Formularios de plantillas imprimibles Impresión de formularios de plantillas Formularios de plantillas imprimibles Las siguientes plantillas están disponibles: • Papel rayado Se puede seleccionar tres formatos de espacio de líneas.
• Papel pautado Se puede imprimir papel pautado con 10 o 12 pentagramas. Configuración en la pantalla táctil: ◦ Papel pautado 1 (10 pent.) (Staff paper 1 (10 staves)) ◦ Papel pautado 2 (12 pent.) (Staff paper 2 (12 staves)) • Papel manuscrito Se puede imprimir papel manuscrito. Configuración en la pantalla táctil: Papel manuscrito (3 lín.) (Handwriting paper (3 lines)) • Programa semanal Se puede imprimir un formulario de calendario semanal.
Formularios de plantillas imprimibles 6. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. 1. Copias (Copies) Especifique el número de copias. 2. Tm. pág. (Page size) Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado. Nota • En función del formulario, no se podrán especificar algunas opciones de tamaño de página. Si se ha seleccionado, táctil. En tal caso, puntee en y Det.
Impresión de documentos (archivos PDF) guardados en una tarjeta de memoria Puede imprimir archivos PDF generados con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) desde una tarjeta de memoria. Nota • Puede imprimir archivos PDF desde una tarjeta de memoria que cumpla las condiciones siguientes. No se pueden imprimir otros archivos que no sean los siguientes archivos PDF incluso si aparecen en la lista de documentos.
• Si la tarjeta de memoria no contiene ningún documento (archivos PDF) imprimible, en la pantalla táctil aparecerá No se han guardado datos de un tipo compatible. (Data of supported types are not saved.). 6. Seleccione el documento que desea imprimir. Lista de nombres de archivo Pantalla de vista preliminar A. Desplácese para mostrar el nombre de los documentos y puntee el documento que desee imprimir. B. Puntee para cambiar a la pantalla de vista preliminar. C.
• Los archivos PDF generados con un software de aplicación que no sea Canon IJ Scan Utility ni My Image Garden (software de aplicación compatible con el equipo) no se pueden imprimir aunque se hayan guardado con Canon IJ Scan Utility o My Image Garden. 7. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. 1. Copias (Copies) Especifique el número de copias. 2. Tm. pág. (Page size) Seleccione el tamaño de página en función del papel cargado. 3.
• Si el tamaño del documento es mayor que el de página especificado en el equipo, se imprimirá en un tamaño reducido. En este caso, las líneas finas del documento no se imprimirán o las imágenes pueden aparecer mal alineadas. • Con algunos archivos PDF, tal vez se muestre un mensaje de error antes de comenzar la impresión o mientras se están imprimiendo. Para obtener más información, consulte Aparecerá un mensaje.
Impresión mediante el servicio web Importante • Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región de compra.
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Al usar el servicio web • Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales. • Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso.
Descarga e impresión de formularios de plantillas Importante • Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región de compra. Puede descargar el formulario de plantillas que desee imprimir desde el servicio web. Antes de usar el servicio web, consulte los términos de servicio. Aviso sobre la impresión mediante el servicio web Importante • Para utilizar esta función es necesaria la conexión con el equipo y la conexión a Internet. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2.
El equipo iniciará la impresión.
Impresión desde una cámara digital Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) 432
Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Puede conectar al equipo un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica), como una cámara digital, videocámara o teléfono móvil, a través de una LAN inalámbrica, e imprimir fotografías grabadas directamente sin utilizar un ordenador.
4. Especifique la configuración de impresión, como el tipo de papel y el formato. Puede realizar la configuración mediante el menú de la pantalla LCD de PictBridge (LAN inalámbrica). Seleccione el tamaño y el tipo de papel que ha cargado en el equipo. Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Si el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) no tiene un menú de configuración, cambie la configuración desde el equipo.
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge (LAN inalámbrica) Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) Configuración desde el equipo Configuración de un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) En esta sección se describe la función PictBridge (LAN inalámbrica) del equipo.
*1 Diseño compatible con papel de tamaño A4 o Carta y adhesivos de la marca Canon indicados anteriormente. -A4/Carta: 4-up -Adhesivos fotográficos: 2-up, 4-up, 9-up, 16-up. *2 Con un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) de la marca Canon, al seleccionar elementos con la marca "i" se puede imprimir la información de captura (datos Exif) en formato de lista (20-up) o en los márgenes de los datos especificados (1-up).
4. Puntee Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings). 5. Compruebe el mensaje que aparezca y, a continuación, puntee OK. Se muestra la pantalla Config. impresión PictBridge (PictBridge print settings). Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Config.
Configuración del papel para imprimir Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que el equipo imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. • Si carga papel en el cassette: Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.
◦ Información del papel del cassette registrada en el equipo: A4 Cuando empieza a imprimir o copiar, aparece un mensaje. Confirme el mensaje y puntee OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la operación, seleccione una de las operaciones siguientes. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass.
anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelo en el equipo. • Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla táctil: Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora Cancelar (Cancel) Cancela la impresión.
Copia Realización de copias Reducción o ampliación de una copia Básico Copia a doble cara Acerca del menú Copia especial Copia de dos páginas en una sola página Copia de cuatro páginas en una sola página 441
Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento para copiar con la opción Copiar (Copy). 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel. 3. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Copiar (Copy). Uso del panel de control Aparecerá la pantalla de copia en espera. 4. Cargue el original en el cristal de la platina. 5. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. A. Aparecerá el diseño de copia. Cambie el diseño (una cara/2 en 1/dos caras). B.
Para obtener más información sobre los elementos de configuración: Elementos de configuración para la copia D. Puntee para previsualizar una imagen de la copia en la pantalla de vista preliminar. Para obtener más información: Acceso a la pantalla de vista previa E. Puntee para especificar el tamaño de página. 6. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro (Black) para que la copia sea en blanco y negro. El equipo comienza a imprimir las copias.
Añadir el trabajo de copia (copia de reserva) Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión (Reservar copia). La pantalla se muestra cuando puede añadir el trabajo de copia. Cargue el original en el cristal de la platina y pulse el mismo botón (el botón Color o el botón Negro (Black)) que pulsó anteriormente. Importante • Cuando cargue el original en el cristal de la platina, mueva con cuidado la cubierta de documentos. Nota • Cuando Cal. imp.
Acceso a la pantalla de vista previa Si aparece en la pantalla de copia en espera, puntee en impresa en la pantalla de vista preliminar. para previsualizar una imagen de la copia Importante • En las siguientes condiciones, no aparece mientras se muestra la pantalla de copia en espera. • Se ha seleccionado 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting). • Se ha seleccionado Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout).
E. Puntee para volver a la pantalla de copia en espera. F. Se mostrará la ampliación que esté establecida. Puntee para seleccionar Aj. a pág. (Fit to page).
Elementos de configuración para la copia Puede cambiar opciones de copia tales como la ampliación y la intensidad. Pantalla Configuración impresión Nota • Para obtener más información sobre la pantalla de configuración de impresión o el elemento de configuración correspondientes a Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. La forma de acceder a la pantalla de configuración de impresión varía con el menú de copia. • En Copiar (Copy): Al puntear Configurac.
Nota • En función del menú de copia, algunos elementos de configuración no se pueden seleccionar. En esta sección se describen los elementos de configuración incluidos en Copiar (Copy). El elemento de configuración que no se pueda seleccionar aparecerá atenuado. Para obtener información sobre los elementos de configuración de Copiar foto (Photo copy), consulte Copia de fotografías. • Algunas configuraciones no se pueden especificar en combinación con la configuración de otro ítem o del menú de copia.
Selecciona el tipo de soporte cargado. 5. Cal. imp. (Print qlty) (calidad de impresión) Ajusta la calidad de impresión en función del original. Importante • Si se utiliza Borrador (Draft) con Tipo (Type) establecido en Papel normal (Plain paper) y la calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Estándar (Standard) o Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) y vuelva a realizar la copia. • Seleccione Alta (High) para Cal. imp. (Print qlty) para copiar en escala de grises.
Reducción o ampliación de una copia Puede especificar la ampliación, opcionalmente, o seleccionar la copia con una proporción establecida o la copia ajustada a página. La siguiente pantalla aparece cuando se puntea Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera y se puntea Ampliac. (Magnif.) para seleccionar el método de reducción/ampliación. A. Puntee para mostrar la pantalla siguiente. 1. Desplácese para especificar la ampliación. 2. Puntee para especificar la ampliación.
Nota • Dependiendo del original, puede que no se detecte correctamente el tamaño de página al elegir Aj. a pág. (Fit to page). En tal caso, seleccione una opción distinta de Aj. a pág. (Fit to page). • Proporción establecida Permite seleccionar una de las proporciones predeterminadas para reducir o ampliar las copias. Seleccione una proporción adecuada para el tamaño del original y de la página. Ajuste de Ampliac. (Magnif.
Copia a doble cara Si se selecciona 2 caras (2-sided) para Conf. imp. 2 caras (2-sidedPrintSetting) en Copiar (Copy), se pueden copiar dos páginas originales en ambas caras de una sola hoja de papel. Seleccione 2 caras (2-sided) y, a continuación, puntee en OK. Si puntea en Avanzada (Advanced) con 2 caras (2-sided) seleccionado, puede especificar la orientación y el lado de grapado del original. • Al seleccionar Orientación: Vertical (Orientation: Portrait) y Salida: encuad.
• Se puede utilizar la configuración de la copia a doble en combinación con Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) o Copia 4 en 1 (4-on-1 copy). Copia de dos páginas en una sola página Copia de cuatro páginas en una sola página • Si se imprime en blanco y negro, la intensidad de impresión de la Copia a doble cara puede ser diferente de la de una única cara.
Acerca del menú Copia especial En el menú Impresión avanzada (Advanced print) se pueden seleccionar los siguientes menús para copiar originales. Copia sin bordes (Borderless copy) Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes. Copia sin bordes Copiar borr. marco (Frame erase copy) Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen.
Copia de originales gruesos, como libros Cuando copie originales gruesos, como libros, puede realizar la copia sin que aparezcan márgenes negros ni sombras de encuadernación alrededor de la imagen. Con esta función reducirá el consumo innecesario de tinta. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Puntee en Copiar borr. marco (Frame erase copy). 5.
oscuro, el equipo no distinguirá entre el color del documento y la sombra, y esto quizás produzca un ligero recorte o sombra en el pliegue.
Copia sin bordes Puede copiar imágenes en papel fotográfico de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel fotográfico. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Puntee Copia sin bordes (Borderless copy). 5. Cargue el original en el cristal de la platina. 6. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración.
Copia de fotografías Permite escanear fotos impresas e imprimirlas todas a la vez. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Cargue el papel fotográfico. 3. Desplace la pantalla INICIO y puntee en Impresión avanzada (Advanced print). Uso del panel de control 4. Puntee Copiar foto (Photo copy). 5. Confirme las instrucciones en pantalla y puntee en OK. 6. Cargue la foto impresa en el cristal de la platina siguiendo las instrucciones en pantalla y, a continuación, puntee en OK.
Nota • En función del elemento de configuración, algunas opciones no se podrán especificar combinadas con opciones de otros elementos de configuración. Si selecciona una configuración que no puede especificarse en combinación con otras, en la pantalla táctil aparecerán y Det. error (Error details). En tal caso, puntee en en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil para confirmar el mensaje y, a continuación, cambie la configuración. 1. Copias (Copies) Especifica el número de copias. 2. Tm. pág.
Nota • Si la fotografía impresa no se escaneó correctamente, se muestra la pantalla de confirmación que pregunta si desea continuar imprimiendo. Si puntea Sí (Yes), el equipo inicia la impresión. Si desea escanear la foto de nuevo, puntee No y vuelva a escanear la foto.
Copia de dos páginas en una sola página Si selecciona Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), podrá copiar dos páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Puntee Configurac. (Settings) en la pantalla de copia en espera para mostrar la pantalla de configuración de impresión y, a continuación, seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) para Diseño (Layout). Seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) y, a continuación, puntee en OK.
Si utiliza esta función combinada, podrá copiar un original de cuatro páginas en una sola hoja de papel. En este caso, se copiarán dos páginas del original en cada cara del papel. Si utiliza esta función combinada, seleccione 2 caras (2-sided) para la Conf. imp. 2 caras (2sidedPrintSetting) y, a continuación, seleccione la orientación y el lado grapado de papel impreso en la pantalla de Configuración de impresión.
• Si utiliza esta función combinada con la copia a doble cara, aparecerá la pantalla anterior después de escanear la segunda hoja del original. Siga las instrucciones en pantalla para escanear la tercera y la cuarta hoja del original.
Copia de cuatro páginas en una sola página Cuando seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) para Diseño (Layout) en Copiar (Copy), puede copiar cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo las imágenes. Hay disponibles cuatro formatos diferentes. Seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) y, a continuación, puntee en OK. Si puntea en Avanzada (Advanced) con Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) seleccionado, puede especificar la orientación y el orden del original.
Tras haber seleccionado el orden, puede seleccionar si utilizará la pantalla de vista preliminar. Si puntea ON, aparece la pantalla de vista preliminar para poder comprobar la orientación. Nota • Si durante el escaneado aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso. (Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla táctil, establezca la calidad de impresión en Estándar (Standard) e intente copiar de nuevo.
A. Puntee para empezar a escanear el original. Retire la hoja del original del cristal de la platina después de escanearla y cargue la siguiente hoja en el cristal de la platina; a continuación, puntee Escanear (Scan). B. Puntee para empezar a copiar el original ya escaneado. Una vez escaneada la cuarta hoja del original, el equipo empezará a copiar. Nota • Puede añadir el trabajo de copia durante la impresión.
Escaneado Escaneado desde un ordenador Escaneado desde el panel de control del equipo 467
Escaneado desde un ordenador Escaneado con IJ Scan Utility Escaneado con el controlador de escáner Información útil al escanear Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 468
Escaneado con IJ Scan Utility ¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? Inicio de IJ Scan Utility Escaneado fácil con Escaneado automático Básico Escaneado de documentos Escaneado de fotos Escaneado con Configuraciones favoritas Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Escaneado de varios elementos a la vez Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) Pantallas d
¿Qué es IJ Scan Utility (software de escáner)? IJ Scan Utility es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías, fotos, documentos, etc. Puede realizar tareas como escanear y guardar de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente en la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Importante • Algunas funciones solo están disponibles cuando está instalada My Image Garden. Nota • Consulte en "Cuadro de diálogo Configuración" cómo definir la aplicación que desea integrar.
Inicio de IJ Scan Utility Nota • Si tiene más de un escáner o ha cambiado la conexión de USB a conexión de red, configure el entorno de red de IJ Scan Utility. Configuración para escanear en red En el menú Ir (Go) del Finder, seleccione Aplicaciones (Applications), haga doble clic en las carpetas Canon Utilities y IJ Scan Utility y, a continuación, en el icono Canon IJ Scan Utility2 para iniciar IJ Scan Utility.
Escaneado fácil con Escaneado automático Se puede escanear fácilmente detectando automáticamente el tipo de elemento. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En ese caso, ajuste los marcos de recorte (casillas de selección; áreas de escaneado) en la pantalla que aparece haciendo clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y vuelva a escanear.
Escaneado de documentos Se pueden escanear elementos situados en la placa con la configuración adecuada para documentos. 1. Coloque el elemento en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Inicie IJ Scan Utility. 3. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 4.
Escaneado de fotos Se pueden escanear fotos situadas en la placa con la configuración adecuada para fotos. 1. Coloque la foto en la placa. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) 2. Inicie IJ Scan Utility. 3. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tamaño del papel, la resolución, etc., en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)). Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK). 4. Haga clic en Foto (Photo).
Escaneado con Configuraciones favoritas Se pueden escanear elementos situados en la placa con las configuraciones favoritas guardadas previamente. Se recomienda este sistema para guardar las configuraciones más utilizadas o cuando se establece la configuración de escaneado detalladamente. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc.
Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas para obtener una sola imagen. Este sistema es válido para elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa. Nota • A continuación se explica cómo escanear un elemento colocándolo en el lado izquierdo. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...), seleccione el tipo de elemento, la resolución, etc.
5. Asegúrese de que la opción Escanear desde la izquierda (Scan from Left) esté seleccionada en Dirección del escáner (Scan Direction). 6. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado izquierdo de la pantalla. 7. Haga clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1).
Se escanea el primer elemento, que aparece en 1. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. 8. Coloque boca abajo en la placa el elemento que se va a mostrar en el lado derecho de la pantalla. 9. Haga clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2). Se escanea el segundo elemento, que aparece en 2.
Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado. 10. Ajuste las imágenes escaneadas según sea necesario. Utilice la Barra de herramientas para girar o acercar/alejar las imágenes, o arrástrelas para ajustar su posición. Nota • Seleccione la casilla Ajustar marcos de recorte (Adjust cropping frames) para especificar el área que se debe guardar.
La imagen combinada se guarda. Nota • Consulte "Ventana Fusión de imágenes" para obtener más información sobre la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). • Puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado en el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) que se abre al hacer clic en Config... (Settings...).
Escaneado de varios elementos a la vez Puede escanear dos o más fotos (elementos pequeños) colocadas en la placa a la vez y guardar cada imagen por separado. Importante • Los siguientes tipos de elemento puede que no se escaneen correctamente. En ese caso, ajuste los marcos de recorte (casillas de selección; áreas de escaneado) en la pantalla que aparece haciendo clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y vuelva a escanear.
5. Seleccione Seleccionar origen (Select Source) en función de los elementos que se vayan a escanear. 6. Seleccione Escaneado auto (Auto scan) en Tamaño de papel (Paper Size) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) 7. Haga clic en Personaliz. (Custom). Los distintos elementos se escanearán a la vez. Nota • Haga clic en Cancelar (Cancel) para cancelar el escaneado.
Guardar después de comprobar los resultados del escaneado Puede comprobar los resultados del escaneado y luego guardar las imágenes en un ordenador. Importante • Si utiliza el escaneado Auto o el panel de control, no podrá comprobar los resultados del escaneado antes de guardarlos. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3.
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) 5. Haga clic en Foto (Photo).
Nota • La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures). 7. Haga clic en Aceptar (OK). Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear fotos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3. Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan). 4. Seleccione Adj. a correo electr.
Nota • Puede añadir clientes de correo electrónico para adjuntar archivos desde el menú desplegable. • Si se selecciona Ninguno (adjuntar manualmente) (None (Attach Manually)), adjunte manualmente al mensaje las imágenes escaneadas y guardadas. 5. Haga clic en Aceptar (OK). Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility.
Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) 6. Haga clic en Foto (Photo). Comenzará el proceso de escaneado.
Extracción de texto de imágenes escaneadas (OCR) Escanee el texto de revistas y periódicos y muéstrelo en su editor de texto. Nota • Puede extraer texto al escanear con Documento (Document), Personaliz. (Custom) o Controlad. (Driver). • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear documentos. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3. Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan).
4. Seleccione Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings) y, a continuación, seleccione la aplicación con la que desea mostrar el resultado. Nota • Si no tiene instalada una aplicación compatible, el texto de la imagen se extrae y aparece en el editor de texto. El texto que se va a mostrar se basa en el Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Aparece la pantalla principal de IJ Scan Utility. Nota • Consulte las siguientes páginas para obtener más información sobre cómo configurar elementos en el cuadro de diálogo Configuración. Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) 6. Haga clic en Documento (Document). Comenzará el proceso de escaneado.
• Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una orientación incorrecta (caracteres girados) • Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano • Documentos con un espaciado de línea estrecho • Documentos con colores en el fondo del texto • Documentos escritos en varios idiomas 494
Pantallas de IJ Scan Utility Pantalla principal de IJ Scan Utility Cuadro de diálogo Configuración Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.
Pantalla principal de IJ Scan Utility En el menú Ir (Go) del Finder, seleccione Aplicaciones (Applications), haga doble clic en las carpetas Canon Utilities y IJ Scan Utility y, a continuación, en el icono Canon IJ Scan Utility2 para iniciar IJ Scan Utility. Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez haciendo clic en el icono correspondiente. Nombre del producto (Product Name) Muestra el nombre del producto que IJ Scan Utility tiene configurado en ese momento para utilizarlo.
Controlad. (Driver) Le permite utilizar el controlador de escáner para realizar correcciones en las imágenes y ajustar el color cuando esté escaneando. La configuración de escaneado/guardado y la respuesta después del escaneado pueden especificarse en el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)). Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Config... (Settings...
Cuadro de diálogo Configuración El cuadro de diálogo Configuración tiene tres fichas: (Escaneado desde un ordenador), (Escaneado desde el panel de control) y (Configuración general). Cuando se hace clic en una pestaña, la vista enmarcada en rojo cambia y se puede establecer la configuración avanzada de las funciones de cada pestaña. Ficha (Escaneado desde un ordenador) Se puede especificar la respuesta cuando se escanea desde IJ Scan Utility o My Image Garden.
Importante • Cuando el cuadro de diálogo Configuración se abre desde My Image Garden, la ficha (Escaneado desde el panel de control) no aparece. Pestaña (Configuración general) Se puede establecer qué producto usar, restringir el tamaño de los archivos adjuntos en los correos electrónicos, el idioma para detectar texto en las imágenes y elegir la carpeta en la que se deben guardar temporalmente las imágenes.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) Haga clic en Escaneado auto (Auto Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado auto) (Settings (Auto Scan)) puede establecer la configuración avanzada para escanear detectando automáticamente el tipo de elemento.
• Elementos impresos en papel blanco fino • Elementos anchos, como fotos panorámicas • Puede que las etiquetas de disco reflectantes no se escaneen según lo previsto. • Coloque correctamente en la placa los elementos que desea escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Consulte "Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador)" para obtener información detallada sobre cómo colocar los elementos.
Formato de datos (Data Format) Se ha seleccionado Auto. Los elementos se guardan aplicando automáticamente los siguientes formatos de datos, según el tipo de elemento. • Fotos, postales, BD/DVD/CD y tarjetas de visita: JPEG • Revistas, periódicos y documentos: PDF Importante • El formato de guardado puede ser diferente dependiendo de cómo coloque el elemento.
Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable. Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) Haga clic en Escaneado de documento (Document Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado de documento) (Settings (Document Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como documentos.
• Escaneado de revistas: Revista (Magazine) Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Tamaño de papel (Paper Size) Seleccione el tamaño del elemento que desee escanear. Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Reducir colores base (Reduce show-through) Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc. Reducir muaré (Reduce moire) Reduce el efecto muaré. El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen gradaciones desiguales o patrones de líneas. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Reducir muaré (Reduce moire) está activada.
Importante • Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). • Quizá no sea posible detectar la orientación de los siguientes tipos de configuración o documento porque el texto no se detecta correctamente.
Nota • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format). Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor.
Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden. (3) Área Configuración de la aplicación Abrir con una aplicación (Open with an application) Seleccione esta opción cuando desee mejorar o corregir las imágenes escaneadas. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) Haga clic en Escaneando de foto (Photo Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneando de foto) (Settings (Photo Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos como fotos.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el tamaño del papel. Seleccione una Unidad (Unit), introduzca el Ancho (Width) y la Altura (Height), y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Nota • Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer la configuración predeterminada. Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen.
Formato de datos (Data Format) Seleccione el formato de datos con el que desea guardar las imágenes escaneadas. Puede seleccionar JPEG/Exif, TIFF o PNG. Importante • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif. Nota • Con conexión de red, el escaneado puede tardar más de lo habitual cuando se configura TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format).
Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. No iniciar ninguna aplicación (Do not start any application) Guarda en la carpeta especificada en Guardar en (Save in). Nota • Especifique la aplicación o la carpeta en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) Haga clic en Escaneado personalizado (Custom Scan) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado personalizado) (Settings (Custom Scan)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear según sus preferencias.
Importante • Los tipos de elemento que admite Auto son fotos, postales, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos y BD/DVD/CD. • Para escanear los siguientes tipos de elemento, especifique el tipo o el tamaño del elemento. No se puede escanear correctamente con Auto.
A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Resolución Nota • Cuando Seleccionar origen (Select Source) está definido como Auto, solo está disponible la opción Auto. • 300 ppp (300 dpi) o 400 ppp (400 dpi) solo pueden establecerse cuando se selecciona Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings). Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Enfocar contorno (Sharpen outline) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Reducir colores base (Reduce show-through) Da nitidez al texto de un elemento o reduce la transparencia en periódicos, etc. Reducir muaré (Reduce moire) Reduce el efecto muaré. El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos.
Detectar la orientación de un documento de texto y girar la imagen (Detect the orientation of text document and rotate image) Gira automáticamente la imagen para conseguir la orientación correcta detectando la orientación del texto en el documento escaneado. Importante • Solo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan seleccionar en Idioma del documento (Document Language) del cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) • Si el Modo de color (Color Mode) es Blanco y negro (Black and White), no se puede seleccionar JPEG/Exif. • Cuando está seleccionado Iniciar OCR (Start OCR) en Configuración de la aplicación (Application Settings), no se puede seleccionar PDF, PDF (Varias páginas) (PDF (Multiple Pages)) ni Auto. Nota • Auto solo aparece cuando está seleccionado Auto para Seleccionar origen (Select Source).
Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas. La carpeta se creará con un nombre tal como "20XX_01_01" (Año_Mes_Fecha). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) Haga clic en Escaneado y fusión (Scan and Stitch) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)). En el cuadro de diálogo Configuración (Escaneado y fusión) (Settings (Scan and Stitch)) puede establecer opciones avanzadas de la configuración de escaneado para escanear elementos más grandes que la placa.
Nota • Para reducir el muaré, establezca Seleccionar origen (Select Source) en Revista (Magazine). Modo de color (Color Mode) Seleccione el modo de color para escanear el elemento. Resolución (Resolution) Seleccione la resolución del elemento que desee escanear. A mayor resolución (valor), más detalle en la imagen. Resolución Configuración de procesamiento de imagen (Image Processing Settings) Haga clic en (flecha derecha) para establecer lo siguiente.
Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) en la de diálogo Configuración. (Configuración general) del cuadro Calidad de imagen JPEG (JPEG Image Quality) Se puede especificar la calidad de imagen de los archivos JPEG. Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format).
Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
Cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) Haga clic en Controlad. (Driver) de la ficha (Escaneado desde un ordenador) para mostrar el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)). En el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)) se puede especificar cómo guardar imágenes cuando se escanean elementos iniciando el controlador de escáner desde IJ Scan Utility y qué tiene que pasar después de guardarlas.
Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable. La carpeta de guardado predeterminada es la carpeta Imágenes (Pictures). Importante • Esta operación no aparece cuando se abre el cuadro de diálogo Configuración desde My Image Garden.
Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) en la de diálogo Configuración. (Configuración general) del cuadro Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date) Seleccione esta casilla para crear una carpeta de fecha actual en la carpeta especificada en Guardar en (Save in) y guardar en ella las imágenes escaneadas.
Adj. a correo electr. (Attach to e-mail) Seleccione esta opción cuando desee enviar correos electrónicos con las imágenes escaneadas adjuntas. Puede especificar qué cliente de correo electrónico desea iniciar en el menú desplegable. Iniciar OCR (Start OCR) Seleccione esta opción cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Haga clic en Guardar en equipo (auto) (Save to PC (Auto)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) (Settings (Save to PC (Auto))).
Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar.
Crea un archivo PDF compatible con búsqueda de palabras clave (Create a PDF file that supports keyword search) Seleccione esta casilla para convertir el texto de las imágenes en datos de texto y crear archivos PDF compatibles con la búsqueda de palabras clave. Nota • Se crean los archivos PDF en los que se pueden realizar búsquedas en el idioma seleccionado en Idioma del documento (Document Language) en la de diálogo Configuración.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Haga clic en Guardar en equipo (foto) (Save to PC (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))). En el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) (Settings (Save to PC (Photo))) se puede especificar qué tiene que pasar al guardar imágenes como fotos en un ordenador después de escanearlas desde el panel de control.
Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Escaneado Haga clic en Guardar en equipo (documento) (Save to PC (Document)) de la ficha desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) (Settings (Save to PC (Document))).
Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota • Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión de red.
• Documentos con fondos con tramas (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo.
Enviar a una aplicación (Send to an application) Seleccione esta opción cuando desee usar las imágenes escaneadas tal y como están con una aplicación que permita examinar u organizar imágenes. Puede especificar la aplicación en el menú desplegable. Enviar a una carpeta (Send to a folder) Seleccione esta opción cuando desee, además, guardar las imágenes escaneadas en un carpeta distinta a la especificada en Guardar en (Save in). Puede especificar la carpeta en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto) (Attach to E-mail (Photo)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) (Settings (Attach to E-mail (Photo))).
Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo. Guardar en (Save in) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta, especifique la carpeta de destino en el cuadro de diálogo que aparece al seleccionar Agregar... (Add...) en el menú desplegable.
Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) Haga clic en Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento) (Attach to E-mail (Document)) de la ficha (Escaneado desde el panel de control) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) (Settings (Attach to E-mail (Document))).
Importante • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a las correcciones. En tal caso, quite la marca de selección de la casilla de verificación y escanee. Nota • El proceso de escaneado tarda más de lo normal si esta opción está activada. Reducir sombra margen (Reduce gutter shadow) Reduce las sombras de encuadernación que aparecen entre páginas al escanear cuadernillos abiertos. Nota • Cuando se activa esta función, el escaneado puede tardar más de lo habitual con conexión de red.
• Documentos con fondos con tramas (2) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001". Nota • Al seleccionar la casilla Guardar en subcarpeta con fecha de hoy (Save to a subfolder with current date), se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo.
Nota • Especifique el cliente de correo electrónico en el cuadro de diálogo Agregar... (Add...) del menú desplegable. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía. Predeterminados (Defaults) Puede restablecer la configuración predeterminada en la pantalla que se muestra.
Cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) Haga clic en la ficha (Configuración general) para abrir el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)).
Windows)), Grande (apto para ventanas de 1.024 x 768) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) o Sin cambios (No Change). Idioma del documento (Document Language) Seleccione el idioma para detectar texto en las imágenes. Carpeta para guardar archivos temporales (Folder to Save Temporary Files) Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes temporalmente. Haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar la carpeta de destino. Instrucciones (Instructions) Abre esta guía.
Pantalla Selección de red Puede seleccionar los escáneres o las impresoras que se van a utilizar para escanear o imprimir en red desde el ordenador o el panel de control.
• Si cambia el nombre del servicio Bonjour después de seleccionar su escáner o impresora por su nombre del servicio Bonjour, vuelva a abrir la pantalla de selección de red y seleccione el nuevo nombre del servicio Bonjour en Escáneres (Scanners). Nota • Si no aparece el nombre del servicio Bonjour del escáner o impresora o no se puede seleccionar, compruebe lo siguiente, haga clic en Aceptar (OK) para cerrar la pantalla y, a continuación, vuelva a abrirla e intente seleccionarlo de nuevo.
Cuadro de diálogo Guardar configuración Seleccione la casilla Comprobar resultados del escáner (Check scan results) en Guardar configuración (Save Settings) del cuadro de diálogo Configuración para que se abra el cuadro de diálogo Guardar configuración (Save Settings) después de escanear. Se puede especificar el formato de datos y el destino mientras se ven las miniaturas de los resultados del escaneado.
(2) Área Resultados de escaneado Muestra las miniaturas de las imágenes escaneadas. Puede cambiar el orden de guardado de las imágenes mediante arrastrar y soltar. Los nombres de archivo de guardado aparecen debajo de las miniaturas. (3) Área Guardar configuración Nombre archivo (File Name) Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar. Al guardar un archivo, se adjuntan la fecha y un número de cuatro dígitos al nombre definido para el archivo con el formato "_20XX0101_0001".
Importante • Esto solo aparece cuando se selecciona JPEG/Exif en Formato de datos (Data Format). Compresión PDF (PDF Compression) Seleccione el tipo de compresión para guardar archivos PDF. Estándar (Standard) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el servidor.
Ventana Fusión de imágenes Haga clic en Fusionar (Stitch) en la pantalla principal de IJ Scan Utility para abrir la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch). Puede escanear las mitades derecha e izquierda de un elemento más grande que la placa y combinarlas para obtener una sola imagen. Se pueden escanear elementos cuyo tamaño sea aproximadamente el doble del de la placa.
Dirección del escáner (Scan Direction) Escanear desde la izquierda (Scan from Left) Muestra la primera imagen escaneada en el lado izquierdo. Escanear desde la derecha (Scan from Right) Muestra la primera imagen escaneada en el lado derecho. Escanear imagen 1 (Scan Image 1) Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1) Escanea el primer elemento. Escanear imagen 2 (Scan Image 2) Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2) Escanea el segundo elemento.
Si no se ha especificado ninguna área, se guardará la imagen del tamaño detectado en Seleccionar el tamaño final (Select Output Size). Si se especifica un área, solo se escaneará y se guardará la imagen incluida en el marco de recorte. Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Guardar (Save) Guardar (Save) Guarda las dos imágenes escaneadas como una sola imagen. Cancelar (Cancel) Cancela el escaneado para Fusionar (Stitch).
Si no se ha escaneado ninguna imagen: Después de escanear el primer elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 1 (Start Scanning Image 1): La imagen se escanea en la dirección especificada en Dirección del escáner (Scan Direction) y junto a ella aparece 2. Después de escanear el segundo elemento haciendo clic en Empezar a escanear imagen 2 (Start Scanning Image 2): Aparecen las dos imágenes escaneadas.
Tema relacionado Escaneado de elementos más grandes que la placa (Fusión de imágenes) 556
Escaneado con el controlador de escáner Puede escanear iniciando el controlador de escáner desde distintas aplicaciones. Consulte la Ayuda de Mac OS para obtener información sobre cómo escanear. Importante • Al escanear con el controlador de escáner en Mac OS X v10.6.8, seleccione JPEG o TIFF en Formato (Format). Las imágenes escaneadas se guardan en el formato establecido en Formato de datos (Data Format) en el cuadro de diálogo Configuración (Controlad.) (Settings (Driver)) de IJ Scan Utility.
Correcciones de imágenes y ajustes de color Puede corregir las imágenes y ajustar los colores mediante el controlador de escáner. Importante • Cuando la corrección de imágenes o el ajuste de color se aplica a elementos sin efecto muaré, polvo o arañazos o colores difuminados, el tono de color puede verse afectado negativamente. • Los resultados de la corrección de imágenes no se reflejan en la pantalla de escaneado de prueba. Nota • Las pantalla pueden variar en función de la aplicación.
Documento (Document) Aplica el ajuste de imagen idóneo para documentos de texto. Nota • Si la imagen no se ajusta correctamente con Automático (Auto), especifique el tipo de elemento. • El tono de color puede diferir del de la imagen original debido a la función Ajuste de imagen. En tal caso, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None). Reducir polvo (Reduce Dust) Las fotos escaneadas pueden contener puntos blancos causados por el polvo o los arañazos.
Corrección de grano (Grain Correction) Esta función se utiliza para reducir el grano (la aspereza) de una foto tomada con una película de alta sensibilidad o de alta velocidad, etc. Ninguno (None) El grano no se reducirá. Bajo (Low) Seleccione esta opción si la foto tiene un nivel de grano bajo. Medio (Medium) Normalmente, esta configuración es la más recomendable. Alto (High) Seleccione esta opción si la foto tiene mucho grano. Esto puede afectar a la gradación y la nitidez de la imagen.
• Al escanear, presione el lomo con la misma fuerza que al realizar el escaneado de vista preliminar. Si la parte de la encuadernación no es simétrica, la corrección no se aplicará correctamente. • El modo en que se debe colocar el elemento depende del modelo de escáner y el elemento que vaya a escanear. Nitidez de imagen (Unsharp Mask) Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Destramar (Descreen) Reduce el efecto muaré. El material impreso está formado por una serie de pequeños puntos.
Notas generales (controlador de escáner) El controlador de escáner está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de escáner, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de escáner • Si el ordenador está compartido entre varios usuarios o si se ha cerrado la sesión y luego se ha vuelto a iniciar, es posible que aparezca un mensaje que indica que el controlador de escáner está en uso.
Actualización del controlador de escáner Obtención del controlador de escáner más reciente Antes de instalar el controlador de escáner Instalación del controlador de escáner 563
Obtención del controlador de escáner más reciente Actualizar a la versión más reciente del controlador de escáner puede resolver algunos de los problemas que haya experimentado. Para obtener el controlador de escáner, acceda a nuestro sitio web y descárguelo para su modelo. Importante • El controlador de escáner puede descargarse de forma gratuita; no obstante, el cliente será responsable de costear el acceso a Internet.
Antes de instalar el controlador de escáner Compruebe los siguientes puntos antes de instalar el controlador de escáner. Compruébelos también si no puede instalar el controlador de escáner. Estado del equipo • Si el equipo y el ordenador están conectados mediante un cable USB, desconecte el cable USB del ordenador. Configuración del ordenador • Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando. • Inicie una sesión como administrador del ordenador.
Instalación del controlador de escáner Acceda a nuestro sitio web para descargar la versión más reciente del controlador de escáner. Siga estos pasos para instalar la versión descargada del controlador de escáner. 1. Monte el disco. Haga doble clic en el archivo de imagen de disco descargado. Se descomprimirá el archivo y se montará el disco. 2. Inicie el instalador. Haga doble clic en el archivo ".pkg" del disco descomprimido. Comenzará la instalación. 3. Instale el controlador.
Información útil al escanear Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes Resolución Formatos de datos 567
Ajuste los marcos de recorte en la ventana Fusión de imágenes "Recortar" significa seleccionar el área que se desea mantener de una imagen y desechar el resto al escanearla. En la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch) se puede especificar un marco de recorte en la imagen mostrada en área Vista preliminar. Nota • Consulte la ayuda de Captura de Imagen para aprender a ajustar los marcos de recorte (casillas de selección) en la pantalla que aparece haciendo clic en Controlad.
Resolución Los datos de la imagen escaneada son un conjunto de puntos con información acerca del brillo y del color. La densidad de estos puntos se denomina "resolución", la cual determinará el grado de detalle de la imagen. La unidad de resolución es el punto por pulgada (ppp), que corresponde al número de puntos por pulgada cuadrada (2,5 cm cuadrados). Cuanto más alta sea la resolución (valor), mayor detalle se obtendrá en la imagen, y viceversa.
Nota • Cuando vaya a imprimir la imagen escaneada agrandándola, escanee con una resolución mayor que la recomendada anteriormente.
Formatos de datos Puede seleccionar un formato de datos al guardar las imágenes escaneadas. Debe especificar el formato de datos más adecuado según el uso que quiera hacer de la imagen y según la aplicación. Los formatos de datos disponibles varían según la aplicación y el sistema operativo (Windows o Mac OS). Consulte la sección siguiente para ver las características de cada formato de datos para imágenes. PNG (Extensión estándar de archivo: .png) Formato de datos que se usa a menudo en sitios web.
Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Obtenga información sobre cómo colocar los elementos sobre la platina del escáner o la impresora. Coloque los elementos correctamente en función del tipo de elemento que vaya a escanear. De lo contrario, es posible que los elementos no se escaneen correctamente. Importante • No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos.
Importante • Consulte "Carga de originales" correspondiente a su modelo desde el Inicio del Manual en línea para conocer los detalles sobre las partes de qué elementos no se pueden escanear. Importante • Es posible guardar como archivos PDF los elementos grandes (como las fotos de tamaño A4) que no se puedan colocar separados de los bordes/flecha (marca de alineación) de la placa. Para guardar en un formato diferente al PDF, escanee especificando el formato de datos.
Escaneado desde el Panel de control del Equipo Cómo enviar los datos escaneados al ordenador a través del panel de control del equipo Básico Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo Configuración para escanear en red Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility 574
Reenvío de los datos escaneados al ordenador utilizando el Panel de control del Equipo Antes de enviar los datos escaneados al ordenador, compruebe lo siguiente: • El controlador de escáner está instalado. Si todavía no está instalado el controlador del escáner, instale el controlador del escáner desde nuestro sitio web. • El equipo está conectado correctamente a un ordenador. Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
Nota • Si en la pantalla táctil aparece la pantalla de escaneado en espera para enviar los datos al ordenador conectado mediante USB, puntee en para que se muestre la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos. Seleccione el ordenador al que desee enviar los datos escaneados conforme al procedimiento que se indica a continuación. 1. Puntee en PC. 2. Puntee el ordenador para reenviar los datos escaneados. Aparecerá la pantalla de escaneado en espera.
A. Puntee el tipo de documento. Nota • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador encontrado mediante WSD, no podrá seleccionar el tipo de documento. Escaneo autom. (Auto scan) Este elemento sólo está disponible cuando el equipo está conectado a un ordenador mediante un cable USB. El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se reenvía con el tamaño, la resolución y el formato de datos optimizados. Importante • Sólo puede seleccionar Escaneo autom.
C. Puntee para mostrar cómo cargar el original. D. Puntee para que aparezca la pantalla de selección de destino. 4. Cargue el original en el cristal de la platina. 5. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro (Black) para escanear en blanco y negro. Nota • Cuando reenvíe los datos escaneados al ordenador mediante WSD, pulse el botón Color.
Anexión de los datos escaneados al correo electrónico utilizando el Panel de control del Equipo Antes de adjuntar los datos escaneados, compruebe lo siguiente: • El controlador de escáner está instalado. Si todavía no está instalado el controlador del escáner, instale el controlador del escáner desde nuestro sitio web. • El equipo está conectado correctamente a un ordenador. Asegúrese de que el equipo esté conectado al ordenador correctamente.
3. Puntee en Adjuntar a correo electr. (Attach to E-mail). 4. Puntee el ordenador para reenviar los datos escaneados. Puntee Local (USB) si el ordenador está conectado mediante USB o puntee el ordenador al que se vayan a enviar los datos escaneados si se trata de un ordenador conectado a una red. Aparecerá la pantalla de escaneado en espera. 5. Si fuese necesario, especifique las opciones de configuración. A. Puntee el tipo de documento.
• Cuando se selecciona JPEG como Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneado: El equipo comenzará a escanear y los datos escaneados se reenviarán al ordenador y se adjuntarán a un mensaje de correo electrónico. • Cuando se selecciona PDF o Compact PDF como Formato (Format) en la pantalla de configuración de escaneado: Una vez finalizado el escaneado, aparece la pantalla de confirmación en la que se pregunta si va a seguir escaneando.
Elementos de configuración para escanear usando el Panel de control del Equipo Puede cambiar la configuración de escaneado, como el tamaño de escaneado, la resolución o el formato de los datos. Cuando se muestre la pantalla de escaneado en espera, puntee Configurac. (Settings) para seleccionar el elemento de configuración. Desplácese para mostrar los elementos de configuración y puntee el elemento de configuración para mostrar la configuración. Puntee para especificar la configuración.
2. Formato (Format) Selecciona el formato de datos de los datos escaneados. 3. Res. esc. (Scan res) (resolución de escaneado) Selecciona la resolución del escaneado. 4. Vista preliminar (Preview) Esta configuración no está disponible. 5. Reducir transpar. (Reduce show-thru) (reducción de transparencia) Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento fino, como un periódico. Seleccione ON si parece que los caracteres se transparentan en el documento escaneado.
Configuración para escanear en red Puede conectar el escáner o la impresora una red para que varios ordenadores puedan utilizarlo o bien puede escanear imágenes en un ordenador concreto. Importante • Varios usuarios no pueden escanear al mismo tiempo. • Para escanear en red, active Bonjour en el escáner o en la impresora. Nota • Realice de antemano la configuración de red del escáner o impresora siguiendo las instrucciones de la página web.
3. Haga clic en la ficha (Configuración general). Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración (Configuración general) (Settings (General Settings)). 4. En Nombre del producto (Product Name), seleccione un elemento con la palabra "Red" (Network) después de su nombre y, a continuación, haga clic en Seleccionar (Select) que aparece a su derecho. Se abrirá la pantalla de selección de red. 5. Haga clic en Conf. de escaneado desde panel de control (Scan-from-OperationPanel Settings).
Selección de una respuesta para los comandos en el Panel de control con IJ Scan Utility IJ Scan Utility permite especificar una respuesta al escanear desde el panel de control. Nota • En las descripciones siguientes se utilizan como ejemplo las pantallas para escanear con Escaneado auto desde el panel de control. 1. Inicie IJ Scan Utility. 2. Haga clic en Config... (Settings...). Aparece el cuadro de diálogo Configuración. 3.
Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (auto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Guardar en equipo (documento)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (foto)) Cuadro de diálogo Configuración (Adjuntar a mensaje de correo electrónico (documento)) 4. Configure la opción Opciones de escaneado (Scan Options). 5. Especifique el nombre del archivo y otros parámetros en Guardar configuración (Save Settings).
6. Seleccione la aplicación que desea iniciar después de escanear en Configuración de la aplicación (Application Settings). 7. Haga clic en Aceptar (OK).
Las respuestas se ejecutarán según la configuración especificada cuando se empiece a escanear desde el panel de control.
Solución de problemas No se puede encender el Equipo No comienza la impresión El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta Atascos de papel Si se produce un error Búsqueda de cada función Problemas con la comunicación de red Problemas al imprimir Problemas con la calidad de impresión Problemas con el escaneado Problemas con el Equipo Problemas con la instalación/descarga Acerca de los errores/mensajes que se mues
Problemas con la comunicación de red Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red No se puede detectar un Equipo en una red Otros problemas con la red 591
Problemas con el Equipo al utilizarlo con la red El Equipo ha dejado de trabajar de repente La velocidad de impresión es lenta No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración 592
El Equipo ha dejado de trabajar de repente No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con el equipo utilizando el modo de punto de acceso No se puede imprimir, escanear o acceder a la ranura para tarjetas desde un ordenador conectado a la red No se puede establecer la comunicación con el equipo en la LAN inalámbrica Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido.
Compruebe que el canal confirmado en la Comprobación 8 puede comunicarse con el ordenador. Comprobación 9 Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso. Comprobación 10 Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está desactivado. Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la ubicación de los dispositivos. Comprobación 7 Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las proximidades. Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia, puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
La velocidad de impresión es lenta Comprobación 1 Es posible que el equipo esté imprimiendo un trabajo grande desde otro ordenador. Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool. Comprobación 2 Supervisión del estado de la red inalámbrica Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y el equipo.
No se puede utilizar la Ranura para tarjetas en una red No se puede utilizar la Ranura para tarjetas 597
No se puede utilizar la Ranura para tarjetas Comprobación 1 ¿Aparece el icono de la ranura para tarjetas? Para utilizar la ranura para tarjetas en una red, es necesario montar la ranura para tarjetas como unidad de red del ordenador. Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono "canon_memory" (o "CANON_MEMORY") en el escritorio o en la ventana Ordenador (Computer) en el menú Ir (Go) de Finder. Si el icono no aparece, monte la ranura para tarjetas.
No se puede utilizar el Equipo al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración Si se reemplaza un punto de acceso, vuelva a llevar a cabo la configuración de red del equipo. Realice de nuevo la configuración de red según las instrucciones de nuestro sitio web. Si no se resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede detectar un Equipo en una red No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica 600
No se puede detectar el Equipo al configurar la comunicación de la red Si no se puede detectar el equipo en la red al configurar la comunicación de la red, compruebe la configuración de la red antes de volver a detectar el equipo. No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1 Nota • Podrá configurar la comunicación de la red mediante USB.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1 ¿Están encendidos el equipo y el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.)? Compruebe que el equipo está encendido. Comprobación de que el equipo está encendido Asegúrese de que el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.) estén encendidos. Si el equipo o el dispositivo de red está apagado: Encienda el equipo o el dispositivo de red.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2 ¿Se ha activado la configuración de la LAN inalámbrica del equipo? Asegúrese de que la luz de Wi-Fi del equipo esté encendida. Si la luz de Wi-Fi está apagada: La configuración de la LAN inalámbrica del equipo está desactivada. Active la configuración de la LAN inalámbrica del equipo.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3 ¿Se ha conectado el equipo al punto de acceso? Utilice el panel de control del equipo para asegurarse de que el equipo esté conectado al punto de acceso. Seleccione Configurar (Setup) en la pantalla INICIO y, a continuación, seleccione Configuración dispositivo (Device settings) > Configuración de LAN (LAN settings) > Confirmar configuración LAN (Confirm LAN settings) > Lista configuración WLAN (WLAN setting list).
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4 ¿Son iguales el SSID del punto de acceso conectado al ordenador y el del punto de acceso conectado al equipo? Puede comprobar el SSID del punto de acceso conectado al equipo en la pantalla táctil.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5 ¿La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador interfiere con la configuración de la comunicación de la red? La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador puede limitar las comunicaciones entre el equipo y el ordenador.
No se puede detectar el Equipo durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 6 Compruebe la configuración del punto de acceso. Compruebe la configuración del punto de acceso para la conexión de red, como los filtros de dirección IP y de dirección MAC, o la función DHCP. Compruebe que el canal de radio del punto de acceso y el asignado al equipo son iguales.
No se puede detectar el Equipo en la LAN inalámbrica Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido. ¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración de LAN (LAN settings) bajo Configuración de dispositivo (Device settings) en Desactivar LAN (Disable LAN)? Comprobación 2 Cuando el equipo esté conectado al ordenador temporalmente con un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado correctamente.
Comprobación 11 Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está desactivado. Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso. Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas activan un firewall por defecto.
Otros problemas con la red Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo Comprobación de la información sobre la red Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica 610
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2) Cómo se establece una clave de codificación No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2) Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de i
• Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una comunicación entre el ordenador y el equipo mediante el punto de acceso. • Cuando se utiliza WPA/WPA2 El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben coincidir para el punto de acceso, el equipo y el ordenador. Introduzca la contraseña configurada para el punto de acceso (una secuencia de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password) Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Puntos de acceso (Access Points), aparece la pantalla para configurar la encriptación Aparece el mensaje "Está conectando el equipo a una red inalámbrica sin codificar" Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password) Aparecerá la siguiente pantalla si la
Importante • Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo, datos personales, a terceros.
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en el Equipo Inicialice la configuración del equipo. Seleccione Restablecer todo (Reset all); se restablecerá la contraseña del administrador predeterminada. Restablecer configuración Después de inicializar la configuración del equipo, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Comprobación de la información sobre la red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el punto de acceso Comprobación de la información de configuración de la red Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del equipo Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC del equipo, acceda a la información de configuración de red media
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y el equipo o entre el ordenador y el punto de acceso Para comprobar la disponibilidad de la comunicación, realice la prueba ping. 1. Abra la carpeta Utilidades (Utilities) de la carpeta Aplicaciones (Applications). 2. Inicie la Utilidad Red (Network Utility). 3. Haga clic en el botón Ping. 4. Asegúrese de que está seleccionado Enviar sólo XX solicitudes (pings) (Send only XX pings) (XX son números). 5.
Cómo restaurar la configuración de red del Equipo a los valores predeterminados de fábrica Importante • Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizare el equipo en red, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web. Inicialice la configuración de red utilizando el panel de control del equipo.
Problemas al imprimir No comienza la impresión Atascos de papel El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara La copia o la impresión se detienen antes de terminar 619
No comienza la impresión Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender el equipo. Comprobación 1 Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando. Espere hasta que la luz de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada. Nota • Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la impresión puede llevar más tiempo.
Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en el cuadro de diálogo Imprimir. Comprobación 7 El equipo no puede imprimir correctamente si se utiliza el controlador de una impresora distinta. Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en Impresora (Printer) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota • Para que el equipo sea el seleccionado de forma predeterminada, seleccione el equipo como impresora predeterminada (Default printer).
Atascos de papel Cuando se atasca el papel, se muestra automáticamente un mensaje de solución de problemas. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. • Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador: * Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel" Comprobación 1 Asegúrese de que haya papel cargado. Carga de papel Comprobación 2 Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. • Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro. • Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos. • Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo desde el equipo, seleccione el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal. Comprobación 7 Si se introducen varias hojas de papel normal al mismo tiempo desde el equipo, seleccione el ajuste para evitar la alimentación de dos hojas de papel normal mediante el panel de control del ordenador.
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara Comprobación 1 ¿Está seleccionada la configuración para impresión automática a doble cara? Asegúrese de que la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) está seleccionada en el cuadro de diálogo Imprimir. Impresión a doble cara Compruebe que el tamaño del papel sea adecuado para la impresión automática a doble cara.
La copia o la impresión se detienen antes de terminar Comprobación 1 ¿Está cargado el papel? Asegúrese de que haya papel cargado. Si el equipo se ha quedado sin papel, cargue más. Comprobación 2 ¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o ilustraciones? Como el ordenador y el equipo necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen de datos, como fotografías o gráficos, puede parecer que el equipo haya dejado de funcionar.
Problemas con la calidad de impresión Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se expulsa tinta 627
Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel. ¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coinciden con el tamaño y el tipo de papel cargado? Comprobación 1 Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria.
Consulte también los apartados siguientes: El equipo no imprime el trabajo hasta el final No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas Las líneas no están alineadas El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El reverso del papel queda manchado Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa Los colores presentan franjas o irregularidades 629
El equipo no imprime el trabajo hasta el final Comprobación 1 Seleccione la configuración para no comprimir los datos de impresión. Comprobación 2 ¿Hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador? Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas No hay resultados de impresión La impresión es borrosa Los colores son incorrectos Rayas blancas 631
Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de tinta si se ha acabado la tinta.
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de las copias quizás no sea buena. Cargue papel con la cara imprimible hacia abajo. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible. • Cuando copie, consulte también los apartados siguientes: Comprobación 6 ¿Está sucio el cristal de la platina? Limpie el cristal de la platina.
Las líneas no están alineadas Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona La tinta del papel impreso se emborrona El papel impreso se ondula Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir otra vez. Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y ondularse, lo que provoca su abrasión.
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada La superficie impresa está rayada Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 ¿Se utiliza el tipo adecuado de papel? Compruebe lo siguiente: • Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión.
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración. 2. Compruebe que el papel ha quedado plano. Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las hojas de una en una. Nota • Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté curvado hacia dentro.
• Para establecer la configuración desde el equipo En la Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú emergente, marque la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a continuación, haga clic en Aplicar (Apply). Para abrir la Canon IJ Printer Utility, consulte Apertura de Canon IJ Printer Utility. Comprobación 5 Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir otra vez.
Nota • Para evitar que se manche el interior del equipo, establezca correctamente el tamaño del papel. Comprobación 10 Aumente el tiempo de secado de la superficie impresa. De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel se ondule o se raye. 1. Compruebe que el equipo está encendido. 2. Abra la Canon IJ Printer Utility. Apertura de Canon IJ Printer Utility 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable. 4.
El reverso del papel queda manchado Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Realice el proceso de limpieza de la placa inferior para limpiar el interior del equipo. Limpieza del interior del equipo (Limpieza de placa inferior) Nota • La impresión sin bordes, a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden manchar de tinta el interior.
Se imprimen líneas verticales en los lados de la copia impresa Comprobación ¿Es correcto el tamaño del papel cargado? En el margen pueden imprimirse líneas verticales si el tamaño del papel cargado es mayor que el especificado. Establezca adecuadamente el tamaño del papel según el papel cargado. Los resultados de la impresión no son satisfactorios Nota • La dirección del patrón de línea vertical puede variar según los datos de imagen o la configuración de impresión.
Los colores presentan franjas o irregularidades Los colores son irregulares Los colores presentan franjas Comprobación 1 ¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión? Los resultados de la impresión no son satisfactorios Comprobación 2 Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
• Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión: Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico. Comprobación 3 Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
No se expulsa tinta Comprobación 1 ¿Se ha agotado la tinta? Abra el panel de control y compruebe después el estado de la lámpara de tinta. Comprobación del estado de la tinta Comprobación 2 ¿Sigue puesta la cinta naranja o la película protectora? Asegúrese de que se ha retirado la película protectora y que queda expuesto el orificio del aire con forma de Y, tal y como se muestra en (A). Si aún está puesta la cinta naranja, tal y como se indica en (B), tire de ella para retirarla.
Problemas con el escaneado Problemas con el escaneado Los resultados del escaneado no son satisfactorios 645
Problemas con el escaneado El escáner no funciona El controlador de escáner no se inicia Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de controlador de escáner No se pueden escanear varios elementos a la vez No se puede escanear correctamente con Escaneado auto La velocidad de escaneado es muy lenta Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria.
El escáner no funciona Comprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Comprobación 2 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo. Comprobación 3 Comprobación 4 Reinicie el ordenador.
El controlador de escáner no se inicia Comprobación 1 Asegúrese de que el controlador de escáner esté instalado. Si el controlador de escáner no está instalado, instálelo desde la página web. Comprobación 2 Seleccione el escáner o la impresora en el menú de la aplicación. Nota • El funcionamiento puede variar dependiendo de la aplicación. Comprobación 3 Asegúrese de que la aplicación admite el controlador ICA (Arquitectura de Captura de Imagen).
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla de controlador de escáner Comprobación 1 Compruebe que el escáner o la impresora están encendidos. Apague el escáner o impresora, vuelva a conectar el cable USB y enchufe nuevamente el cable de alimentación. Comprobación 2 Comprobación 3 Conecte el cable USB a un puerto USB distinto del equipo. Si el cable USB está conectado a un concentrador USB, retírelo del concentrador USB y conéctelo a un puerto USB del equipo.
No se pueden escanear varios elementos a la vez Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Compruebe si puede escanear correctamente un elemento. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen individualmente.
No se puede escanear correctamente con Escaneado auto Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Es posible que no se admita el escaneado de varios elementos. Algunas aplicaciones no admiten el escaneado de varias imágenes. Si es el caso, escanee cada imagen individualmente.
La velocidad de escaneado es muy lenta Para ver la imagen en un monitor, establezca la resolución de salida en torno a 150 ppp. Para imprimir, establézcala en torno a 300 ppp. Comprobación 1 Resolución Establezca Corr. difuminado (Fading Correction), Corrección de grano (Grain Correction), etc. en Ninguno (None). Comprobación 2 Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
Se muestra el mensaje "No hay suficiente memoria." Comprobación 1 Salga de otras aplicaciones e inténtelo de nuevo. Comprobación 2 Reduzca la resolución o el tamaño de salida y repita el escaneado.
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado Comprobación 1 Reinicie el ordenador, reduzca la resolución de salida y vuelva a escanear. Resolución Elimine los archivos innecesarios para obtener espacio libre suficiente en el disco duro y repita el escaneado. Comprobación 2 Cuando el tamaño de la imagen es demasiado grande (por ejemplo, cuando se escanea un elemento grande a alta resolución), puede aparecer un mensaje de error si no hay espacio suficiente en el disco duro para escanear y guardar.
La imagen escaneada no se abre Si el formato de datos no es compatible con la aplicación, escanee la imagen de nuevo y, al guardarla, seleccione un formato de datos muy habitual, como JPEG. Comprobación Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación.
Los resultados del escaneado no son satisfactorios La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas No es posible escanear con el tamaño correcto El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de control Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador 656
La calidad de escaneado (imagen mostrada en el monitor) es pobre Si la imagen es irregular, aumente la resolución de escaneado o seleccione TIFF o PNG en Formato de datos (Data Format) del cuadro de diálogo Configuración. Comprobación 1 Resolución Cuadro de diálogo Configuración Comprobación 2 Establezca el tamaño de visualización al 100 %. Algunas aplicaciones no muestran las imágenes claramente si el tamaño de visualización es demasiado pequeño.
Si el tono de color de las imágenes es diferente al del documento original, lleve a cabo las siguientes medidas y repita el escaneado. Comprobación 6 Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, establezca Ajuste de imagen (Image Adjustment) en Ninguno (None). Consulte "Correcciones de imágenes y ajustes de color" para obtener más detalles.
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas Comprobación Especifique el área de escaneado. Especifique manualmente el área de escaneado cuando haya márgenes blancos o zonas no deseadas a lo largo de los bordes de las imágenes escaneadas en la ventana Fusión de imágenes (Image Stitch).
No es posible escanear con el tamaño correcto Comprobación Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente.
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan correctamente al escanear desde el Panel de control Comprobación 1 Asegúrese de que los elementos estén colocados correctamente. Colocación de elementos (cuando vaya a escanear desde el ordenador) Comprobación 2 Compruebe que la configuración corresponde al elemento que se va a escanear. Si no puede escanear correctamente detectando automáticamente el tipo de elemento, especifique el tipo y tamaño del elemento.
Los elementos están colocados correctamente, pero la imagen se escanea torcida Cuando se selecciona Documento (Document) o Revista (Magazine) para Seleccionar origen (Select Source), hay que desactivar la casilla Corregir documento de texto torcido (Correct slanted text document) y volver a escanear el elemento.
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en el monitor del ordenador Comprobación 1 Modifique la configuración de pantalla en la aplicación. Consulte el manual de la aplicación para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante de la aplicación. Haga clic en Controlad. (Driver) en la pantalla principal de IJ Scan Utility y, a continuación, cambie la configuración de resolución y vuelva a escanear.
Problemas con el Equipo No se puede encender el Equipo El Equipo se apaga de forma involuntaria No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB En la Pantalla táctil no se ve nada Aparece un idioma no deseado en la Pantalla táctil No se puede extraer la tarjeta de memoria El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible co
No se puede encender el Equipo Comprobación 1 Pulse el botón ACTIVADO (ON). asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al conector del cable de alimentación del equipo y vuelva a encenderlo. Comprobación 2 Desenchufe el equipo de la toma de corriente y, a continuación, vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo transcurridos al menos 3 minutos. Comprobación 3 Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
El Equipo se apaga de forma involuntaria Comprobación Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma automática. El equipo se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la configuración para apagar la unidad de forma automática.
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La conexión USB de alta velocidad no funciona Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, el equipo funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, el equipo funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión o escaneado puede ser más lenta debido a la velocidad de comunicación.
No se puede establecer una comunicación con el Equipo con una conexión USB Comprobación 1 Compruebe que el equipo está encendido. Comprobación 2 Compruebe que el cable USB está conectado correctamente. Consulte Conexión del Equipo al ordenador mediante un cable USB para conectar el cable USB correctamente. Comprobación 3 No inicie IJ Network Tool durante la impresión. Comprobación 4 No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
En la Pantalla táctil no se ve nada • Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada: El equipo no está encendido. Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el botón ACTIVADO (ON). • Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida: La pantalla táctil puede estar en modo de ahorro de energía. Puntee la pantalla táctil.
Aparece un idioma no deseado en la Pantalla táctil Seleccione el idioma que quiera que aparezca siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. 1. Pulse el botón INICIO (HOME) y espere unos 5 segundos. 2. Desplácese a la pantalla INICIO y puntee en Configurar (Setup). Uso del panel de control 3. Puntee en Configuración dispositivo (Device settings). 4. Puntee el quinto elemento de configuración desde arriba. 5. Puntee el idioma para la pantalla táctil.
No se puede extraer la tarjeta de memoria Póngase en contacto con el servicio técnico. Importante • No intente, bajo ningún concepto, retirar la tarjeta de memoria utilizando una varilla o unas pinzas. Si lo hace, podría estropear el equipo. Nota • Se requieren adaptadores exclusivos para las siguientes tarjetas de memoria. Introduzca estas tarjetas en el equipo con los adaptadores conectados.
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo Comprobación 1 ¿Está apagada la luz de ENCENDIDO (POWER)? Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada. El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre el panel de control y encienda el equipo. Mientras parpadea en color verde la luz de ENCENDIDO (POWER), el equipo se está inicializando.
No se puede imprimir/escanear desde un dispositivo compatible con NFC Comprobación 1 ¿Están el dispositivo compatible con NFC y el equipo conectados a la misma red? Asegúrese de que el dispositivo compatible con NFC y el equipo están conectados a la misma red. Si no es así, cambie la configuración de red de forma que el dispositivo compatible con NFC y el equipo están conectados a la misma red.
Problemas con la instalación/descarga No se puede instalar MP Drivers Desinstalación de IJ Network Tool 674
No se puede instalar MP Drivers Descargue el controlador de la página de asistencia de nuestro sitio web y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Desinstalación de IJ Network Tool Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Tool del ordenador. Importante • Aunque se desinstale IJ Network Tool, podrá imprimir en red o escanear desde el ordenador. No obstante, no se podrá cambiar la configuración de red en la red. 1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en Canon Utilities > IJ Network Tool, arrastre el icono Canon IJ Network Tool a la Papelera (Trash). 2.
Acerca de los errores/mensajes que se muestran Si se produce un error Aparecerá un mensaje Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) 677
Si se produce un error Si se produce un error durante la impresión, como que el equipo se quede sin papel o que éste se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Cuando se produce el error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del ordenador o en la pantalla táctil.
Aparecerá un mensaje En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes. Nota • Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla táctil para algunos errores o mensajes. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia. Si aparece un mensaje en la pantalla táctil, consulte la información siguiente.
• Se muestran caracteres que no forman parte del nombre del equipo, IJ Scan Utility o My Image Garden en Creado con (Created with) de la pantallaDetalles (Details). • Aparece "?" en la pantalla de vista preliminar. ◦ Los datos editados o procesados en el ordenador se deben imprimir desde el ordenador. • El archivo PDF especificado contiene datos no imprimibles. Quizás no se impriman algunas partes. (The specified PDF file contains unprintable data. Some portions may not be printed.
del software de aplicación se programará para que se envíe cada mes durante unos diez años. El icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program aparece en el Dock cuando llega el momento de enviar la información sobre el uso de la impresora. Después de hacer clic en el icono, lea las instrucciones que aparezcan en la pantalla y siga el procedimiento que se indica a continuación. • Si acepta participar en la encuesta: Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla.
• Para detener el envío de información: Haga clic en Apagar (Turn off). Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/ escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) se detiene y se deja de enviar la información. Para reanudar la encuesta, consulte Modificación de la configuración:. • Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program): 1.
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) A continuación se presentan los posibles errores que pueden aparecer cuando se imprime directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) y las medidas que se deben llevar a cabo para eliminarlos. Nota • En esta sección se describen los errores que pueden aparecer con dispositivos Canon compatibles con PictBridge (LAN inalámbrica).
"Error papel" Si la bandeja de salida de papel está cerrada, ábrala. El equipo reanudará la impresión. Si la bandeja de salida del papel no está cerrada, compruebe el código de asistencia en la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo. Lista de códigos de asistencia "Atasco de papel" Seleccione Parar (Stop) en la pantalla del dispositivo compatible con PictBridge (LAN inalámbrica) para detener la impresión.
Sustitución de un depósito de tinta • Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para corregirlo. Lista de códigos de asistencia "Error de tinta" Se ha instalado un depósito de tinta que anteriormente estaba vacío. Compruebe el código de asistencia de la pantalla táctil y lleve a cabo la acción oportuna para corregirlo.
Si no puede resolver el problema Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en contacto con el vendedor del equipo o con el centro de servicio. El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia técnica satisfactoria a los clientes. Precaución • Si el equipo emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguelo inmediatamente.
Lista de códigos de asistencia El código de asistencia aparece en la pantalla táctil y en la pantalla del ordenador cuando se produce un error. El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en la pantalla táctil o en la pantalla del ordenador y adopte las medidas pertinentes.
• Del A000 al ZZZZ B202 B203 B204 C000 Para el código de asistencia de atasco de papel, también puede consultar Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado).
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso.
1300 Causa El papel está atascado en la ranura de salida del papel. Acción Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel, extráigalo mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Tire del papel lentamente. Sujete el papel con las manos y tire de él suavemente para que no se rompa.
• Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en la salida. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
1303 Causa El papel está atascado dentro del equipo en la unidad de transporte. Acción Si no puede ver el papel en la ranura de salida del papel, extraiga el papel de la unidad de transporte: Extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación. 2.
Nota • Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo. • Si no puede extraer el papel atascado de la unidad de transporte, cierre la unidad de transporte, vuelva a poner el equipo en su posición original y, a continuación, extraiga el papel del interior del equipo. El papel está atascado dentro del Equipo 5. Cierre la unidad de transporte. Nota • Después de cerrar la unidad de transporte, vuelva a el equipo en su posición original. 6.
1304 Causa El papel se atasca durante una impresión automática a doble cara. Acción Si el papel se atasca durante una impresión automática a doble cara, extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1. Tire suavemente del papel fuera de la ranura de salida del papel.
6. Tire del papel atascado lentamente. Cuando tire del papel atascado, sujete el equipo con una mano para que no se caiga. Nota • Si el papel está enrollado y resulta difícil extraerlo, agárrelo por los bordes y extráigalo. • Si no puede extraer el papel atascado de la unidad de transporte, cierre la unidad de transporte, vuelva a poner el equipo en su posición original y, a continuación, extraiga el papel del interior del equipo. El papel está atascado dentro del Equipo 7. Cierre la unidad de transporte.
8. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Si no puede extraer el papel o se rompe dentro del equipo, o bien si el error de atasco de papel continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
El papel está atascado dentro del Equipo Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la unidad de transporte, o si el papel atascado permanece dentro del equipo, extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento. Nota • Si debe apagar el equipo para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar (Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar el equipo. 1.
4. Sujete el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, estírelo. 5. Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera. Ponga el papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados y tire de él suavemente. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior del equipo. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
• ¿Ha quedado algún trozo de papel en el espacio del lado derecho o izquierdo (C) del equipo? 7. Cierre el panel de control lentamente. Se cancelarán todos los trabajos de la cola. Vuelva a imprimirlos, si fuera necesario. Nota • Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Otros casos Asegúrese de lo siguiente: Comprobación 1 ¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel? Comprobación 2 ¿El papel está curvado? Cargue el papel después de corregir su curvatura.
1003 Causa El equipo no tiene o no carga papel. Acción Cierre la bandeja de salida del papel, tire del cassette hacia fuera y, a continuación, cargue el papel. Cuando cargue el papel, coloque la pila de papel de forma que el borde delantero toque el fondo del cassette. Una vez cargado el papel, empuje el cassette de forma que la marca marca del cassette se alinee con la del equipo. Abra la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK en la pantalla táctil del equipo.
1200 Causa El panel de control está abierto. Acción Cierre el panel de control y espere un momento. No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
1250 Causa La bandeja de salida del papel está cerrada. Acción Abra la bandeja de salida del papel para reanudar la impresión.
1310 Causa Puede que el tamaño de papel no sea compatible con la impresión automática a doble cara. Acción Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta. Asegúrese de que el tamaño de papel cargado en el equipo es correcto. Si puntea en OK en la pantalla táctil, se expulsará el papel y la impresión se reanudará en el anverso de la hoja siguiente. El reverso de la hoja expulsada no se imprimirá.
1401 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
1403 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
1405 Causa El cabezal de impresión se podría dañar. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
1410 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1411 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1412 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1413 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1414 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción Abra el panel de control y sustituya el depósito de tinta cuya lámpara se ha apagado.
1600 Causa Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Acción Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, puntee el botón OK del equipo con el depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de tinta después de la impresión. La máquina puede sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de tinta agotada.
1660 Causa El depósito de tinta no está instalado. Acción Instale el depósito de tinta.
1680 Causa Algunos depósitos de tinta no están instalados en su lugar. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.) Acción Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
1681 Causa Hay instalado más de un depósito de tinta del mismo color. (La lámpara del depósito de tinta parpadea.) Acción Compruebe que los depósitos de tinta están instalados en las posiciones adecuadas.
1684 Causa El depósito de tinta no se reconoce. Acción No se puede imprimir porque el depósito de tinta no está bien instalado o no es compatible con este equipo. Instale un depósito de tinta apropiado. Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) del equipo.
1688 Causa Se ha agotado la tinta. (La lámpara del depósito de tinta parpadea). Acción Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control. Si imprime en el estado actual, la máquina puede sufrir daños. Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) del equipo durante al menos 5 segundos y, a continuación, suéltelo.
1689 Causa La impresora ha detectado que se ha agotado la tinta (La lámpara del depósito de tinta parpadea). Acción Sustituya el depósito de tinta y cierre el panel de control. Se ha instalado un depósito que anteriormente estaba vacío. Si imprime con el estado de tinta agotada, el equipo puede sufrir daños. Si desea continuar con la impresión, deberá desactivar la función de detección del nivel de tinta restante.
1700 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1701 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1712 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1713 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1714 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1715 Causa Absorbedor de tinta está casi lleno. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
1871 Causa El cassette no está insertado. Acción Cierre la bandeja de salida del papel, empuje el cassette de forma que la marca con la marca del cassette se alinee del equipo. Abra la bandeja de salida del papel y, a continuación, puntee en OK en la pantalla táctil del equipo. Nota • La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el cassette.
1890 Causa Puede que el material de protección del soporte del cabezal de impresión o la cinta siga en el soporte. Acción Abra el panel de control y, a continuación, compruebe que ni el material de protección ni la cinta siguen en el soporte del cabezal de impresión. Si el material de protección o la cinta siguen ahí, retírelos y, a continuación, cierre el panel de control. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
2110 Causa La configuración del papel para impresión o copia es diferente de la información del papel del cassette registrada en el equipo.
Seleccione qué hacer según sea necesario. Nota • Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan. Impr. con papel en conf cassette (Print with paper in cass. settings) Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del papel.
Nota • Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, el equipo empieza a imprimir o copiar aunque la configuración del papel para impresión o copia y la información del papel del cassette registrada en el equipo sea diferente.
2120 Causa La configuración del papel del cassette no ha finalizado. Acción Si aparece la pantalla siguiente, es que la configuración del papel del cassette no ha finalizado. Puntee en OK o Cancelar (Cancel) en la pantalla táctil del equipo para finalizar la configuración del papel del cassette.
2700 Causa Algunos errores se producen cuando transcurre un determinado período de tiempo durante la copia. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil para que desaparezca el error e intente copiar de nuevo.
2900 Causa Error de escaneado de la hoja de alineación de los cabezales de impresión. Acción Puntee en OK en la pantalla táctil del equipo para que desaparezca el error y realice las acciones que se describen a continuación. • Compruebe que la hoja de alineación de los cabezales de impresión tiene la posición y orientación correctas en el cristal de la platina. • Compruebe que el cristal de la platina y la hoja de alineación de los cabezales de impresión.
2901 Causa La impresión del patrón de alineación del cabezal de impresión ha finalizado y el equipo está a la espera para escanear la hoja. Acción Continúe con el escaneado del patrón de alineación impreso. 1. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión en el cristal de la platina. Coloque la hoja de alineación de los cabezales de impresión con la cara impresa hacia abajo y alinee la marca de la esquina superior izquierda de la hoja con la marca de alineación . 2.
4100 Causa No se pueden imprimir los datos especificados. Acción Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que hay depósitos de tinta originales de Canon de todos los colores y que están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Acción Pulse el botón Parar (Stop) del equipo para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
5011 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
5012 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
5100 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Cancele la impresión y apague el equipo. A continuación, confirme lo siguiente. • Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado)que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión. Si los hay, retírelos. • Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados. Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
5200 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
5400 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
5B00 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B01 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B12 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B13 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B14 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
5B15 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Póngase en contacto con el servicio técnico.
6000 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6500 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6502 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6800 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6801 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6900 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6901 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6902 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6910 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6911 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6930 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6931 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6932 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6933 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6934 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6935 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6936 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6937 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6938 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6940 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6941 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6942 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6943 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6944 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6945 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
6946 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Vuelva a enchufar el equipo y encienda el equipo de nuevo. Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
B202 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
B203 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
B204 Causa Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico. Acción Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación eléctrica del equipo de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico.
C000 Causa Se ha producido un error en la impresora. Acción Cancele la impresión y apague el equipo. A continuación, confirme lo siguiente. • Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado)que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión. Si los hay, retírelos. • Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados. Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.