DEUTSCH Kurzanleitung Inhalt Verwenden der mitgelieferten Dokumentation 2 Lesen der Online-Handbücher 3 Vorbereiten des Geräts 4 Installieren der MP-Treiber 6 Einführung 7 Auswahl der Sprache für die LCD-Anzeige 8 Einlegen von Druckpapier 9 Bedienung des Bedienfelds 11 Drucken über den Computer 13 Scannen von Bildern 15 Kopieren 16 Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte 17 Fotodruck von gescannten Fotos oder Filmen 21 Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät 25 A
Exif Print Dieses Gerät unterstützt Exif Print. Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkameras und Drucker. Beim Anschließen an eine mit Exif Print kompatible Digitalkamera werden die Bilddaten der Kamera bei der Aufnahme optimiert, sodass Drucke von extrem hoher Qualität erzielt werden können.
Sicherheitsvorkehrungen Warnhinweis z Dieses Produkt erzeugt geringe magnetische Feldschwankungen. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und Beschwerden spüren, entfernen Sie sich aus der Nähe des Geräts, und wenden Sie sich an Ihren Arzt. z Versuchen Sie niemals, den Netzstecker mit nassen Händen in die Steckdose einzustecken oder aus der Steckdose herauszuziehen. z Achten Sie darauf, dass Sie das Netzkabel nicht beschädigen, verändern, ziehen oder übermäßig biegen bzw. verdrehen.
Verwenden der mitgelieferten Dokumentation Einfache Installationsanleitung (gedruckte Dokumentation) Lesen Sie dieses Blatt zuerst durch. Es enthält Anweisungen zum Einrichten des Geräts vor dessen Verwendung. Kurzanleitung (dieses Handbuch) Lesen Sie dieses Handbuch, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Lesen der Online-Handbücher Zusätzlich zu dieser Kurzanleitung stehen außerdem Online-Handbücher für dieses Gerät zur Verfügung. Detaillierte Anweisungen zum Installieren der Online-Handbücher finden Sie in den Einrichtungsanweisungen. Wichtig Benutzer außerhalb der USA, Kanadas und Südamerikas: Informationen zum Bedrucken von DVD/CDs finden Sie in der Druckanleitung für DVD- und CD-Datenträger (Online-Handbuch).
Vorbereiten des Geräts Lesen Sie vor der Einrichtung des Geräts die Einrichtungsanweisungen. Auspacken des Geräts Überprüfen Sie, ob alle auf dem Deckel der Verpackung abgebildeten Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wichtig z Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie die Software installiert haben. z Sie benötigen ein USB-Kabel, um das Gerät mit einem Computer zu verbinden. 1 Schalten Sie das Gerät ein. Vorsicht Entfernen Sie vor dem Einschalten sämtliche Klebestreifen.
4 Legen Sie Papier ein. Im Folgenden führen Sie eine Druckkopfausrichtung durch, für die zwei Blatt des mitgelieferten Papiers (MP-101) mit der bedruckbaren Seite (helleres Weiß) nach oben in den automatischen Papiereinzug eingelegt sein müssen. Wichtig z Achten Sie beim Einlegen von Papier in den automatischen Papiereinzug darauf, dass die Anzeige [Auto Sheet Feeder] (Automatischer Papiereinzug) leuchtet. z Legen Sie Papier immer im Hochformat ein.
Installieren der MP-Treiber DEUTSCH Informationen für Windows und Macintosh® Hinweise zur Installation z Wenn das Fenster [Select Language/Sprache wählen] angezeigt wird, wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter]. z Wenn der Bildschirm [Select Your Place of Residence/Wählen Sie Ihren Wohnsitz] angezeigt wird, wählen Sie das Land aus, in dem Sie wohnen, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter].
Einführung Danke, dass Sie sich für den Kauf des MP810 entschieden haben. Wichtige Informationen werden in dieser Kurzanleitung mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet. Lesen Sie die mit diesen Symbolen gekennzeichneten Anweisungen besonders sorgfältig. Warnhinweis Anweisungen, die bei Nichtbeachtung und unsachgemäßer Bedienung des Geräts zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen können. Diese Anweisungen müssen befolgt werden, um eine sichere Bedienung des Geräts zu gewährleisten.
Auswahl der Sprache für die LCD-Anzeige 1 2 3 Drücken Sie die Taste [HOME]. Warten Sie ca. 5 Sekunden, wählen Sie drücken Sie anschließend die Taste [OK]. Drücken Sie die Taste ], um , und auszuwählen, und drücken Sie die Taste [OK]. Drücken Sie viermal die Taste } und anschließend die Taste [OK]. Wenn das Bluetooth-Modul am Gerät angeschlossen ist, drücken Sie fünfmal die Taste } und anschließend [OK].
Einlegen von Druckpapier Einige Papiertypen und -formate können nicht in die Kassette eingelegt werden und erfordern die Verwendung des automatischen Papiereinzugs. Wenn Sie beabsichtigen, nur die Kassette zu verwenden, sollten Sie vorab eventuelle Verwendungseinschränkungen überprüfen.
5 6 Fassen Sie das Papierausgabefach an der runden Ausbuchtung an (A), und öffnen Sie es vorsichtig. Öffnen Sie anschließend die Erweiterung des Papierausgabefachs (B). Drücken Sie die Taste [Paper Feed Switch] (Einzug) (C), sodass die Anzeige [Cassette] (Kassette) (D) leuchtet.
Bedienung des Bedienfelds (A) Taste [HOME] (B) [Easy-Scroll Wheel] (Easy-Scrollrad) (C) Taste [OK] (B) (A) (C) [Easy-Scroll Wheel] (Easy-Scrollrad) DEUTSCH Zum Auswählen einer Einstellungsoption drehen Sie das [Easy-Scroll Wheel] (Easy-Scrollrad) nach links oder rechts. Die ausgewählte Einstellung wird markiert oder durch einen Rahmen hervorgehoben. Sie können auch die Taste {, }, [ oder ] zum Auswählen der Einstellungsoptionen verwenden.
(Einstellungen): Hierüber können Sie das Gerät warten und verschiedene Einstellungen vornehmen. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Druck wird blasser oder Farben sind falsch“, „Reinigen des Geräts“ oder „Ändern der Geräteeinstellungen“ im Benutzerhandbuch (Online-Handbuch). Hierüber können Sie Fotos scannen und drucken. Siehe (Einf. Foto-Nachdruck): „Fotodruck von gescannten Fotos oder Filmen“ auf Seite 21.
Drucken über den Computer In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Druckaufträge ausführen. Drucken unter Windows 4 5 6 Schalten Sie das Gerät ein, und legen Sie Papier ein. Stellen Sie sicher, dass die richtige Papierquelle ausgewählt ist. Erstellen Sie ein Dokument oder öffnen Sie eine Datei in einer geeigneten Anwendungssoftware. Wählen Sie in der Anwendung im Menü [File/Datei] die Option [Print/Drucken].
Drucken unter Macintosh 1 2 3 4 DEUTSCH 5 6 7 8 9 Schalten Sie das Gerät ein, und legen Sie Papier ein. Stellen Sie sicher, dass die richtige Papierquelle ausgewählt ist. Erstellen Sie ein Dokument oder öffnen Sie eine Datei in einer geeigneten Anwendungssoftware. Wählen Sie in der Anwendung im Menü [File/Ablage] die Option [Page Setup/ Papierformat]. Stellen Sie sicher, dass [MP810] unter [Format for/Format für] ausgewählt ist. Wählen Sie das gewünschte Papierformat unter [Paper Size/Papiergröße] aus.
Scannen von Bildern Sie können die mit dem Gerät gescannten Bilder nicht nur drucken, sondern bei Bedarf auch in verschiedenen gängigen Dateiformaten, wie JPEG, TIFF, Bitmap oder PDF auf einem Computer speichern. Wenn Sie gedruckten Text scannen, können Sie diesen mit der OCR-Software (Optical Character Recognition – Optische Zeichenerkennung) in Daten umwandeln.
Kopieren Erstellen von Kopien In diesem Abschnitt wird das grundlegende Vorgehen zum Erstellen von Kopien beschrieben. 1 2 Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie im Bildschirm HOME die Option (Kopieren). DEUTSCH Siehe „Bedienung des Bedienfelds“ auf Seite 11. 3 4 5 Legen Sie Papier ein. Stellen Sie sicher, dass die richtige Papierquelle ausgewählt ist. Legen Sie die Kopiereinstellungen fest. (1) Prüfen Sie das Papierformat, den Medientyp und andere Einstellungen.
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte Einsetzen der Speicherkarte 3 Schalten Sie das Gerät ein. Öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes. DEUTSCH 1 2 Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein. Kartentyp Einsetzen der Karte z Compact Flash (CF)-Karte z Microdrive z xD-Picture Card* Setzen Sie die Karte in den linken Kartensteckplatz ein. Leuchtet auf z SmartMedia Setzen Sie die Karte in den rechten Kartensteckplatz ein.
Entfernen der Speicherkarte 1 2 3 Öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige [Access] (Zugriff) nicht mehr blinkt, und entnehmen Sie die Speicherkarte. Schließen Sie Abdeckung des Kartensteckplatzes. Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte 1 Bereiten Sie den Druckvorgang vor. DEUTSCH (1) Schalten Sie das Gerät ein. (2) Legen Sie Papier ein. (3) Stellen Sie sicher, dass die richtige Papierquelle ausgewählt ist. 2 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Verwenden sonstiger Druckfunktionen (Layout-Druck) Druckt die eingefügten Fotos im angegebenen Layout. (Etikettendruck) Druckt Ihr Lieblingsfoto mit einem Rahmen auf Foto-Etiketten von Canon. (DPOF Druck) Druckt entsprechend der Digital Print Order Format (DPOF)-Einstellungen auf Ihrer Digitalkamera, sofern diese festgelegt wurden.
Drucken mit dem Foto-Indexblatt 1 2 3 Schalten Sie das Gerät ein, und legen Sie Papier im Format A4 oder Letter ein. Stellen Sie sicher, dass die richtige Papierquelle ausgewählt ist. Wählen Sie im Bildschirm HOME die Option (Foto-Indexblatt). Siehe „Bedienung des Bedienfelds“ auf Seite 11. 4 DEUTSCH 5 6 7 8 9 Wählen Sie (Indexblatt-Druck), und drücken Sie die Taste [OK]. Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Fotodruck von gescannten Fotos oder Filmen Fotos und 35-mm-Filme können in das Gerät gescannt und anschließend ausgedruckt werden. Es werden sowohl Filmstreifen (sechs verbundene Einzelbilder pro Streifen nach einer regulären Filmentwicklung ) als auch Dias (ein Einzelbild pro Diarahmen) unterstützt. Vor dem Drucken können unterschiedliche Effekte auf die Bilder angewendet werden. Scannen eines Fotos 1 2 Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie im Bildschirm HOME die Option (Einf.
4 Entfernen Sie die Schutzabdeckung der FAE vom Vorlagendeckel, und entnehmen Sie je nach zu scannender Vorlage den Filmvorlagenhalter für Filmstreifen oder für Dias. z Einlegen eines 35-mm-Filmstreifens: DEUTSCH (1) Öffnen Sie Halterung auf dem Filmvorlagenhalter. Drücken Sie die Kanten des Filmhalters vorsichtig zusammen, um ihn zu öffnen.
z Einlegen von 35-mm-Dias: (1) Legen Sie den Filmvorlagenhalter so auf die Glasauflagefläche, dass er parallel zu den rechten und linken Einkerbungen der Glasauflagefläche liegt. 5 DEUTSCH (2) Legen Sie die Dias in den Filmvorlagenhalter mit der Vorderseite (die Seite, die das richtige Bild zeigt) nach unten so ein, dass die Bildreihenfolge von links nach rechts verläuft und die Bilder auf dem Kopf stehen. Legen Sie die Dias ein, und achten Sie darauf, dass sie fest im Filmvorlagenhalter sitzen.
4 Starten Sie den Druckvorgang. (1) Bestätigen Sie die Druckeinstellungen. Um die Einstellungen zu ändern, wählen Sie den entsprechenden Eintrag aus, und drücken Sie die Taste [OK]. Ein Beispielbildschirm des Modus (Einf. FotoNachdruck) wird rechts gezeigt. (2) Prüfen Sie die eingestellte Anzahl an Exemplaren für die ausgewählten Fotos. (1) (2) (3) Ändern Sie erweiterte Druckeinstellungen.
Drucken von Fotos direkt von einem kompatiblen Gerät Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät Sie haben die Möglichkeit, ein PictBridge-kompatibles Gerät wie z. B. eine Digitalkamera, einen Digitalcamcorder oder ein Mobiltelefon anzuschließen und die aufgenommenen Bilder direkt und ohne Computer zu drucken.
3 Schließen Sie das PictBridge-kompatible Gerät an den Drucker an. Hinweis: Abhängig vom Modell oder der Marke des PictBridge-kompatiblen Geräts müssen Sie möglicherweise vor dem Anschließen einen Druckmodus auswählen, der mit PictBridge kompatibel ist. Unter Umständen müssen Sie das PictBridge-kompatible Gerät auch einschalten oder den Wiedergabemodus manuell auswählen, nachdem es mit dem Drucker verbunden haben.
Drucken von Fotos direkt von einem PictBridge-kompatiblen Gerät Befolgen Sie für die Bedienung die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des PictBridge-kompatiblen Geräts. Im Folgenden finden Sie Informationen zum Einstellen des Seitenformats, Medientyps, Layouts, der Bildoptimierung und des Datumsdruckmodus. Dies sind Einstellungen, die direkt auf dem angeschlossenen PictBridge-kompatiblen Gerät eingerichtet werden können.
z Einstellungen für Papierformat und Papiertyp Wenn diese Einstellungen im PictBridge-kompatiblen Gerät auf [Default/Voreinst.] gesetzt sind (Einstellungen richten sich nach dem Drucker) werden die Einstellungen unter (Seitenformat) und (Medientyp) in den (PictBridge-Einstellungen) des Druckers angewendet. Je nach Einstellungen unter [Paper size/Papierformat] und [Paper type/Papiertyp] können folgende Papierformate und Papiertypen eingelegt werden.
z Einstellungen unter [Layout] und [Trimming/Ausschnitt] Wenn [Layout] auf dem PictBridge-kompatiblen Gerät auf [Default/Voreinst] eingestellt ist (Einstellungen richten sich nach dem Drucker), werden die unter (PictBridge-Einstellungen) festgelegten Druckeinstellungen des Druckers angewendet. Die Einstellung des PictBridge-kompatiblen Geräts wird für [Trimming/Ausschnitt] angewendet.
z Überprüfen und Ändern von PictBridge-Druckeinstellungen am Drucker Sie können Einstellungen wie Medientyp und Format überprüfen und ändern, die im Drucker voreingestellt sind und für das Drucken mit PictBridge gelten. z Anzeigen des Bildschirms (PictBridge-Einstellungen) und Festlegen der Einstellungen DEUTSCH (1) Schalten Sie das Gerät ein. (2) Wählen Sie im Bildschirm HOME die Option (Einstellungen). Siehe „Bedienung des Bedienfelds“ auf Seite 11.
DEUTSCH (Kontrast) Hierüber können Sie den Kontrast anpassen. (Farbton) Hierüber können Sie den Farbton anpassen. (Effekte) Hierüber werden einem Foto Spezialeffekte zugewiesen, wie Druck in Sepiatönen oder skizzenartige Effekte.
Austauschen von Tintenbehältern Wenn in den Tintenbehältern keine Tinte mehr vorhanden ist, tauschen Sie die Behälter wie folgt aus. 1 2 Öffnen Sie das Papierausgabefach. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, und heben Sie das Scan-Modul (Druckerabdeckung) bis zum Anschlag an. Vorsicht DEUTSCH Wenn der Vorlagendeckel geöffnet ist, kann das ScanModul (Druckerabdeckung) nicht geöffnet werden. Scan-Modul (Druckerabdeckung) und Vorlagendeckel müssen gleichzeitig geöffnet werden.
5 Nehmen Sie den neuen Tintenbehälter aus seiner Verpackung. Ziehen Sie dann das orangefarbene Schutzband in Pfeilrichtung (A), damit keine Schutzfolie mehr auf der Luftöffnung (B) verbleibt. Entfernen Sie dann die Folie vollständig (C). (A) (C) (B) 6 Entfernen Sie die orangefarbene Schutzkappe (A) von der Unterseite der Tintenpatrone. (A) DEUTSCH Halten Sie die Schutzkappe beim Abnehmen vorsichtig fest, damit Sie Ihre Finger nicht mit Tinte beschmutzen. Entsorgen Sie die abgenommene Kappe.
9 Schließen Sie die Innenabdeckung. Hinweis: Wenn Sie nach dem Austauschen eines Tintenbehälters einen Druckvorgang starten, wird automatisch eine Reinigung des Druckkopfs durchgeführt. Führen Sie vor Abschluss der Druckkopfreinigung keine anderen Vorgänge aus. Während des Reinigungsvorgangs blinkt die Anzeige [POWER] (EIN/AUS) grün. DEUTSCH 10 Schließen Sie das Scan-Modul (Druckerabdeckung) vorsichtig.
Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie die in diesem Handbuch aufgeführten Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie den Drucker ordnungsgemäß verwenden. Setzen Sie den Drucker nicht auf eine Weise ein, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist. Eine ausführlichere Beschreibung der Sicherheitsvorkehrungen finden Sie im Benutzerhandbuch. Warnung Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen kann einen Stromschlag oder ein Feuer auslösen bzw. den Drucker beschädigen.
PORT DO BRASIL ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH XXXXXXXX ©CANON INC.2006 PRINTED IN THAILAND E12 QT5-0792-V01 SVENSKA SUOMI NORSK NEDERLANDS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ DEUTSCH DANSK QT5-0792-V01 Quick Start Guide The following ink tanks are compatible with this product. Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec ce produit. Los siguientes depósitos de tinta son compatibles con este dispositivo. Os cartuchos a seguir são compatíveis com este produto.