ENGLISH ESPAÑOL Office All-In-One Equipo multifunción de oficina series Getting Started Read Me First Guía de inicio Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Downloaded from ManualsPrinter.
■ Symbols Used in This Document ■ Símbolos utilizados en este documento Prohibited actions. Acciones prohibidas. Instructions including important information. Instrucciones que incluyen información importante. Informational notes. Notas informativas. Operations that take some time to complete. Operaciones que tardan cierto tiempo en completarse. Indicates operations in Windows. Indica las operaciones en Windows. Indicates operations in Macintosh. Indica las operaciones en Macintosh.
On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 75. Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que aparezcan en inglés.
■ Contents ■ Contenido 1 Check the Included Items P.5 1 Comprobación de los elementos incluidos P.5 2 Remove the Protective Material P.6 2 Retirada del material protector P.6 3 Connect the Telephone Line P.9 3 Conexión de la línea telefónica P.9 4 Turn the Power On P.11 4 Encendido del equipo P.11 5 Install the FINE Cartridges P.14 5 Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges) P.14 6 Load Paper P.19 6 Carga del papel P.19 7 Set Up for Fax Reception P.
■ Machine Installation Flow Network Connection Conexión de red USB Connection ■ Flujo de instalación del equipo Conexión USB Wireless Connection Wired Connection Conexión inalámbrica Conexión por cable Using from Additional Computers (when the machine is already connected to the network and you want to add computers from which to use the machine) Machine Preparation P.4 - 20 Preparación del equipo Fax Reception Setup P.
■ Devices Required for Wireless/Wired Connection ■ Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica/por cable When using the machine over a wireless/wired connection, the following devices are required depending on the connection method. Cuando el equipo se utilice mediante una conexión inalámbrica/por cable, se necesitarán los dispositivos siguientes en función del método de conexión.
Check the Included Items Comprobación de los elementos incluidos 1 Check that all the items shown below are included in the box. Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos en la caja.
Remove the Protective Material Retirada del material protector 2 1 2 A Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine. Open the Paper Output Tray (A). • The tape and protective materials may differ in shape and position from what they actually are. Retire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior del equipo. • La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar respecto a las reales.
3 4 D F D C B Lift the Scanning Unit (Cover) (B) and fix it with the Scanning Unit Support (C). Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C). Cierre la cubierta de documentos (D) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals E Remove the orange tape (E) carefully.
5 1 2 3 Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de escaneado (2) para cerrar después la unidad de escaneado (cubierta) (3) con cuidado. Downloaded from ManualsPrinter.
Connect the Telephone Line Conexión de la línea telefónica 3 Do not turn the power on yet. No encienda aún el equipo. To use the machine as a fax, a telephone line needs to be connected. This section describes the basic method of telephone line connection. For other connection methods, refer to the on-screen manual: Basic Guide. When not using as a fax: Go to "4 Turn the Power On" on page 11. When using as both a fax and telephone: on page 10. When using as a fax only: on page 10.
1 2 1 Only when connecting a telephone: Sólo al conectar un teléfono: C 2 A B Connect one end of supplied telephone line cable (A) to the lower connector labeled "L" on the machine, and then connect the other end to the telephone jack on the wall (B). When using as a fax only: Remove the Cap (C) (1), then connect a telephone with the telephone line cable (2). • Do not connect the machine and a telephone in parallel to the same telephone line using a distribution adapter.
Turn the Power On Encendido del equipo 4 1 A Insert the power cord into the connector on the left side of the machine and into the wall outlet. • Do NOT connect the USB cable or Ethernet cable at this stage. • Make sure that the Document Cover (A) is closed. • Do not install the machine where an object may fall on it. The object may fall inside the machine, resulting in malfunction. • Do not place any object on top of the machine.
2 B 3 4 D E C Press the ON button (B) to turn on the machine. Pulse el botón ACTIVADO (ON) (B) para encender el equipo. Use the { or } button (C) on the Operation Panel to select the language for the LCD (Liquid Crystal Display) (D), then press the OK button. Make sure that the above screen is displayed and go to the next step. Utilice el botón { o } (C) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (D) y, a continuación, pulse el botón OK.
When it is necessary to power off the machine Cuando sea necesario apagar el equipo 1 A 2 Be sure to follow the procedure below. 1. Press the ON button (A) to turn off the machine. 2. Make sure that all the lamps on the Operation Panel are not lit. Operating noise may continue for up to 30 seconds until the machine turns off. • When removing the power plug, make sure that all the lamps on the Operation Panel are not lit before removing the plug.
Install the FINE Cartridges Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges) 5 1 E F E D G A Lift the Scanning Unit (Cover) (A) and fix it with the Scanning Unit Support (D). Close the Document Cover (E) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Levante la unidad de escaneado (cubierta) (A) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (D). Cierre la cubierta de documentos (E) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). Downloaded from ManualsPrinter.
2 H 3 4 I Make sure that the FINE Cartridge Holder (H) moves to the installation position. Follow the next procedure to insert the Black and Color FINE Cartridges into their corresponding slots and . Asegúrese de que el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) (H) se desplaza hasta la posición de instalación. Siga el procedimiento que se indica a continuación para insertar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) negro y de color en sus ranuras y correspondientes.
5 L 6 K J Remove the Black FINE Cartridge • • • • from its package. Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. Be sure to use the supplied FINE Cartridges. Be careful not to stain your hands or surrounding work area with ink on the removed protective tape. Do not touch the Electrical Contacts (K) or Print Head Nozzles (L) on a FINE Cartridge. The machine may not print properly if you touch them.
7 8 Place the Black FINE Cartridge . into the right slot • Do not knock the FINE Cartridge against the sides of the holder. • Install in a well-lit environment. • Install the Black FINE Cartridge into the right slot and the Color FINE Cartridge into the left slot . Coloque el cartucho FINE (FINE Cartridge) en la ranura derecha. of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it completely.
9 10 11 1 2 3 Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the same way as the Black FINE Cartridge. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). • Do not touch the buttons or LCD on the Operation Panel. May result in unintended operation. Make sure that the LCD changes as shown in the illustration and go to the next step. • It takes about 1 - 2 minutes before the LCD changes.
Load Paper Carga del papel 6 1 2 A 2 1 B Open the Paper Support (A). Move the Paper Guides (B) to both edges. Abra el soporte del papel (A). Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes. Downloaded from ManualsPrinter.
3 4 D C Load paper in the center of the Rear Tray (C). Load paper in portrait orientation with the printing side facing up. Slide the left and right Paper Guides against both edges of the paper. Make sure that the height of the paper stack does not exceed the line (D). • For details on how to handle paper, refer to "Loading Paper" in the on-screen manual: Basic Guide after installation is complete. Cargue el papel en el centro de la bandeja posterior (C).
Set Up for Fax Reception Configuración del equipo para la recepción de fax 7 Read this section only when using the machine as a fax. If not using the machine as a fax, go to "8 Select Connection Method" on page 25. Lea esta sección sólo si va a utilizar el equipo como fax. De lo contrario, vaya a “8 Selección del método de conexión” en la página 25. Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals The following four modes are available for receiving faxes. Select a receive mode according to your needs.
Intended Use Receive Mode Uso previsto Modo de recepción • Want to use a telephone line for voice calls and faxes. • Want to prioritize voice call reception over fax call reception because there are more opportunities to receive voice calls. • Want to automatically receive voice messages and faxes, connect the answering machine to the fax. • Si desea utilizar una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes.
Responses to Calls in Each Mode Modo prioridad teléfono Modo prioridad fax Modo sólo fax DRPD DRPD FAX only mode FAX priority mode TEL priority mode Respuestas a llamadas en cada modo When a fax call arrives: When a voice call arrives: Si recibe una llamada de fax: Si recibe una llamada de voz: While the telephone's ringtone sounds, pick up the handset. When the fax reception starts, replace the handset. If an answering machine is connected, the fax is received automatically.
1 A 2 B 3 C Press the FAX button (A). The fax standby screen is displayed. Pulse el botón FAX (A). Aparecerá la pantalla de fax en espera. Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals 24 Press the FUNCTION button (B), then select a receive mode using the { or } button (C). Press the OK button. The fax standby screen returns. Pulse el botón FUNCIÓN (FUNCTION) (B) y seleccione después un modo de recepción con el botón { o } (C). Pulse el botón OK. Volverá a la pantalla de fax en espera.
Select Connection Method Selección del método de conexión 8 Intended Use Connection Method Device Required Uso previsto Método de conexión Dispositivo necesario • Want to connect to a computer with a USB cable. • Si desea conectarlo a un ordenador con un cable USB. Go to "9 Install the Software (USB Connection)" on page 27. USB Connection Conexión USB USB cable Vaya a “9 Instalación del software (Conexión USB)” en la página 27. Cable USB • Want to connect to computers without using cables.
What is Network? A system to exchange information between computers by connecting them to each other with cables or via wireless communication. The Internet and LAN are types of networks. What is LAN (Local Area Network)? A type of network that connects computers to each other within a limited area (room, building, etc.). If it is uncertain whether your device (access point, router, etc.
Install the Software (USB Connection) Instalación del software (Conexión USB) 9 Do not connect the USB cable yet. □ For Spanish Users in the U.S.A.: No conecte aún el cable USB. □ Para los usuarios de habla hispana de EE UU: • To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The installation process takes about 20 minutes.
□ If you connect the machine via USB cable before installing the software: □ Easy-WebPrint EX □ Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el software: □ Easy-WebPrint EX For Windows 7 1. Remove the USB cable connected to your computer. on page 29. 2. Proceed to If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print software Easy-WebPrint EX. An internet connection is required for installation.
1 A Press the ON button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Operating noise may continue for up to 30 seconds until the machine turns off. • Do NOT connect the USB cable to the computer and the machine yet. If you have already connected the cable, disconnect it now. 2 Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically.
3 Windows 7/Windows Vista Windows XP/Windows 2000 Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue or Yes on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue or Yes. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Yes) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control).
4 5 Click Easy Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together. • If you want to select particular items to install, click Custom Install. For Windows 7/Windows Vista SP1 or later Click Install. For Windows • To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the internet at this stage. (Internet Explorer 7 or later is required.) If an internet connection is not available, it is also possible to install this software later.
Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. Seleccione Utilizar la impresora mediante USB (Use the printer via USB) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals 32 Información importante para la instalación Select Use the printer via USB, then click Next.
□ Necessary Information for the User Registration □ If the Extended Survey Program screen appears □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Si aparece la pantalla Extended Survey Program B Serial No. * * * * * * * * * The product serial number is required when registering the product. The serial number is located inside the machine (as shown in the illustration). • If the power is on, the FINE Cartridge Holder will move when the Scanning Unit (Cover) (B) is opened.
7 8 Click Exit to complete the installation. If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. For Windows: Solution Menu starts automatically. For Macintosh: It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. For Macintosh: Click the icon on the Dock to start Solution Menu. Congratulations! Setup is complete.
Wireless Setup Configuración inalámbrica 10 Before connecting the machine to the network, the computer needs to be connected to the network. Make sure that configuration of the computer and access point or router is complete. Access point or wireless router, etc. Antes de conectar el equipo a la red, se debe conectar el ordenador a la red. Asegúrese de que haya finalizado la configuración del ordenador y del punto de acceso o del router. Punto de acceso o router inalámbrico, etc.
■ Notes on Wireless Connection ■ Notas acerca de la conexión inalámbrica • The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the network device vary depending on your system environment. For details, refer to your device's instruction manual or contact its manufacturer. • In an office setup, consult your network administrator.
■ Check the Information for Wireless Connection Wireless Setup Using Easy Setup Configuración inalámbrica mediante Configuración fácil (Easy Setup) ■ Comprobación de la información para la conexión inalámbrica In most cases, "Easy Setup" will be used to connect the machine to your access point or router. Before you continue, you must gather the information below which will be required during the installation.
If you choose one of these connection methods, skip the "Easy Setup" section and proceed the desired section (WPS or WCN). Si elige uno de estos métodos, omita la sección “Configuración fácil (Easy Setup)” y continúe con la sección deseada (WPS o WCN). □ If your access point or router supports WPS (Wi-Fi Protected Setup): □ Si el punto de acceso o el router admiten WPS (Wi-Fi Protected Setup): The wireless connection can be setup without gathering the information on page 37.
1 A 2 B 3 D C Press the Setup button (A). The Setup menu screen is displayed. Pulse el botón Configuración (Setup) (A). Aparecerá la pantalla Menú Configurar (Setup menu). Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals Use the [ or ] button (B) to select Wireless LAN setup, then press the OK button. Use the { or } button (C) to select Yes, then press the OK button. Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración LAN inalám. (Wireless LAN setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
4 Select Easy setup, then press the OK button. 5 Select the access point name you wrote down on page 37, then press the OK button. • If you are living in an apartment, nearby access points in use may be detected. When one of the above screens is displayed, enter the network key you wrote down on page 37 using the Numeric buttons (E), then press the OK button. If the above screen is not displayed, go to Press the Seleccione Configuración fácil (Easy setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
7 Make sure that the network key is correct, then press the OK button. Asegúrese de que la clave de red es correcta y, a continuación, pulse el botón OK. 8 9 When the above screen appears, press the OK button. The Setup menu screen returns. • If Failed to connect to the access point. appears, press the OK button, make sure that the network key is correct, then enter it again. If a connection still cannot be established, refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting.
Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi Protected Setup) Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) Read this section only when setting up a wireless connection by using the WPS (Wi-Fi Protected Setup). 1 A If not using WPS, the following procedure is not necessary. Press the Setup button (A). The Setup menu screen is displayed. Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup). Si no utiliza WPS, no es necesario el siguiente procedimiento.
2 B 3 D 4 C Use the [ or ] button (B) to select Wireless LAN setup, then press the OK button. Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración LAN inalám. (Wireless LAN setup) y, a continuación, pulse el botón OK. Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals Use the { or } button (C) to select Yes, then press the OK button. Select Other setup, then press the OK button. When wireless connection is enabled, the Wi-Fi lamp (D) lights blue.
5 Select WPS, then press the OK button. 6 7 Select Push button method, then press the OK button. Press the OK button. • To use the PIN code method for setup, select PIN code method in , then press the OK button. Follow the on-screen instructions to operate the machine and access point. When the screen in appears, press the OK button. When the screen in returns, press the COPY button to return to the copy standby screen. A timeout error occurs if setup is not completed within 10 minutes.
8 Press and hold the WPS button on the access point (for about 5 seconds), then press the OK button on the machine within 2 minutes. For details on the WPS button pressing, refer to the manual of your access point. The Wi-Fi lamp (blue) flashes while searching for or connecting to an access point. Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y, a continuación, pulse el botón OK en el equipo en menos de 2 minutos.
10 E Press the COPY button (E). The copy standby screen is displayed. Next, read "12 Install the Software (Network Connection)" on page 59! Pulse el botón COPIA (COPY) (E). Aparecerá la pantalla de copia en espera. A continuación, lea “12 Instalación del software (Conexión de red)” en la página 59. Downloaded from ManualsPrinter.
Wireless Setup Using WCN (Windows Connect Now) Configuración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) Read this section only when setting up a wireless connection by using the WCN (Windows Connect Now) function of Windows 7/Windows Vista. If not using WCN, the following procedure is not necessary. Proceed with the setup according to your operating system. • • • • • Windows Vista Go to - on page 48. Windows 7 Go to - on page 50.
1 - A Windows Vista Windows 7 - (P.50) 1 2 3 4 From the Start menu of the Windows side, click Network. Click Add a wireless device on the menu. Click I want to add a wireless device or computer that is not on the list, using a USB flash drive. Click Add the device or computer using a USB flash drive.
5 6 7 From the list, select the network name (SSID), then click Next. Connect the USB flash drive to the computer, make sure that the drive name is displayed, then click Next. When the above screen appears, remove the USB flash drive from the computer, then click Close. • If the User Account Control dialog box appears, click Continue. If the same dialog box reappears in subsequent steps, click Continue.
1 - B Windows 7 1 2 3 4 Click Start > Control Panel > View network status and tasks > Manage wireless networks. Select the network name (SSID) from the list and right-click it, then select Properties. Select Copy this network profile to a USB flash drive. When the above screen appears, remove the USB flash drive from the computer, then click Close. Follow the on-screen instructions to connect the USB flash drive to the computer.
2 A 3 B 4 D C Press the Setup button (A). The Setup menu screen is displayed. Pulse el botón Configuración (Setup) (A). Aparecerá la pantalla Menú Configurar (Setup menu). Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals Use the [ or ] button (B) to select Wireless LAN setup, then press the OK button. Use the { or } button (C) to select Yes, then press the OK button. Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración LAN inalám. (Wireless LAN setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
5 6 7 E Select Other setup, then press the OK button. Select WCN, then press the OK button. Connect the USB flash drive to the Direct Print Port (USB connector) (E) on the front of the machine, then press the OK button. Seleccione Otra configuración (Other setup) y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione WCN y, a continuación, pulse el botón OK. Conecte la unidad flash USB al puerto de impresión directa (conector USB) (E) en la parte frontal del equipo y, a continuación, pulse el botón OK.
8 When the above screen appears, press the OK button, then remove the USB flash drive from the machine. The Setup menu screen returns. Cuando aparezca la pantalla anterior, pulse el botón OK y extraiga a continuación la unidad flash USB del equipo. Volverá a aparecer la pantalla Menú Configurar (Setup menu). Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals 9 F Press the COPY button (F). The copy standby screen is displayed.
Wired Setup Conexión por cable 11 Before connecting the machine to the network, the computer needs to be connected to the network. Make sure that configuration of the computer and router is complete. Antes de conectar el equipo a la red, se debe conectar el ordenador a la red. Asegúrese de que haya finalizado la configuración del ordenador y del router. Add (connect) the machine to the network. Agregue (conecte) el equipo a la red. Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals 54 Internet Router, etc.
■ Notes on Wired Connection ■ Notas acerca de la conexión por cable • The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the network device vary depending on your system environment. For details, refer to your device's instruction manual or contact its manufacturer. • In an office setup, consult your network administrator.
1 A B Remove the Cap (A), then connect a network device (router, etc.) with an Ethernet cable (B). 2 C Press the Setup button (C). The Setup menu screen is displayed. Retire la tapa (A); a continuación, conéctese a un dispositivo de red (router, etc.) con un cable Ethernet (B). Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals 56 Pulse el botón Configuración (Setup) (C). Aparecerá la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
3 DD 4 5 E Use the [ or ] button (D) to select Device settings, then press the OK button. Use the { or } button (E) to select LAN settings, then press the OK button. Select Change wireless/wired, then press the OK button. Utilice el botón [ o ] (D) para seleccionar Configuración de dispositivo (Device settings) y, a continuación, pulse el botón OK. Utilice el botón { o } (E) para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Cambiar inalám.
6 Select Wired LAN active, press the OK button. The LAN settings screen returns. Seleccione LAN cableada activa (Wired LAN active) y, a continuación, pulse el botón OK. Volverá a aparecer la pantalla Configuración de LAN (LAN settings). Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals 58 7 F Press the COPY button (F). The copy standby screen is displayed. Next, read "12 Install the Software (Network Connection)" on page 59! Pulse el botón COPIA (COPY) (F). Aparecerá la pantalla de copia en espera.
Install the Software (Network Connection) Instalación del software (Conexión de red) 12 • To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer’s hard disk. The installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the number of application software to be installed.) • Screens are based on Windows Vista Ultimate and Mac OS X v.10.5.x. □ For Spanish Users in the U.S.A.
1 Install the Software Instalación del software □ Easy-WebPrint EX If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print software Easy-WebPrint EX. An internet connection is required for installation. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically. For Windows • If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or My Computer.
2 Windows 7/Windows Vista Windows XP/Windows 2000 Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue or Yes on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue or Yes. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Yes) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control).
3 4 Click Easy Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together. • If you want to select particular items to install, click Custom Install. For Windows 7/Windows Vista SP1 or later Click Install. For Windows • To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the internet at this stage. (Internet Explorer 7 or later is required.) If an internet connection is not available, it is also possible to install this software later.
5 Select Use the printer on network, then click Next. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. 6 When the Printer Detection screen appears, click Next. • If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in . − − Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
7 When the Detected Printers List dialog box appears, select Canon MX350 series, then click Next. When the Setup Completion dialog box appears, click Complete. • If the machine is not detected, Check Printer Settings dialog box is displayed. Refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting. Make sure there is no problem, then click Next again on the screen in .
Install the Software (Registration) Instalación del software (Registro) This section describes how to register the machine on a Macintosh computer. Windows users: read “Install the Software (Information)” on page 69. 1 When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Printer. En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuarios de Windows: lea “Instalación del software (Información)” en la página 69.
□ Proceed to the section that relates to your operating system for further installation instructions. Mac OS X v.10.6.x v.10.5.x v.10.4.11 Go to - Go to - 2 - A Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 - (P.67) 1 . on page 67. • The alphanumeric characters after Canon MX350 series is the machine’s Bonjour service name or MAC address. • If the machine has not been detected, make sure of the following. − − − − The machine is turned on.
2 - B Mac OS X v.10.4.11 1 2 3 4 When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer Browser window. Select Canon IJ Network in the pop-up menu, select Canon MX350 series in the list of printers, then click Add. Make sure that Canon MX350 series is added to the list of printers. • When the You have no printers available. screen appears, click Add. Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List), haga clic en Añadir (Add).
3 When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Scanner. Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en Registrar el escáner (Register Scanner). Downloaded from ManualsPrinter.com Manuals 68 4 5 Select Canon MX350 series on the Scan-from-PC Settings screen, then click OK. Click Next on the Register Printer and Scanner screen. Seleccione Canon MX350 series en la pantalla Conf.
Install the Software (Information) Instalación del software (Información) 1 Click Next. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. Haga clic en Siguiente (Next). Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Downloaded from ManualsPrinter.
Información importante para la instalación Important Information for the Installation □ Necessary Information for the User Registration □ If the Extended Survey Program screen appears □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Si aparece la pantalla Extended Survey Program A Serial No. * * * * * * * * * The product serial number is required when registering the product. The serial number is located inside the machine (as shown in the illustration).
2 3 Click Exit to complete the installation. If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. For Windows: Solution Menu starts automatically. For Macintosh: It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. For Macintosh: Click the icon on the Dock to start Solution Menu. Congratulations! Setup is complete.
Using the Machine from Additional Computers Now that the wireless/wired connection of the machine is complete, it can be used from additional computers on the same network. Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required. For the software installation procedure, refer to “12 Install the Software (Network Connection)” on page 59.
Use from Additional Computers Uso desde ordenadores adicionales 13 If the machine is already connected to a wireless /wired connection, it can be used from additional computers on the same network. Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica/por cable, se puede utilizar desde otros ordenadores de la misma red. To use from additional computers 1 2 Computer from which the machine can be used currently Insert the Setup CD-ROM into the computer from which you want to use the machine.
Try Using the Machine Pruebe el equipo 14 Use the Operation Panel on the machine to print your own items easily. Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/ enhancing photos using the application software. For details on how to use the application software and the machine, refer to the on-screen manual. Utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos.
Solution Menu Solution Menu is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the machine! For example, • Open the on-screen manual with a single click. • Open various application software with a single click. How to open the on-screen manual Click this button to open the on-screen manual. Cómo abrir el manual en pantalla Haga clic en este botón para abrir el manual en pantalla.
1 2 Try Copying Realice una prueba de copia B A Load A4 or Letter-sized plain paper. Open the Document Cover (B). Make sure that the Paper Output Tray (A) is open. This section describes how to perform a standard copy. • For details, refer to "6 Load Paper" on page 19. • The machine may make operating noise when feeding paper. This is normal operation. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (A) esté abierta.
3 C 4 E F G D Place the document face-down and align it with the Alignment Mark (C). • Do not place objects weighing 4.4 lb / 2.0 kg or more on the Platen Glass (D), or do not apply pressure to the document by pressing on it with a force exceeding 4.4 lb / 2.0 kg. The scanner may malfunction or the glass may break. Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C).
Print Photos from a Computer Impresión de fotografías desde un ordenador 1 2 A Load 4" x 6" size photo paper in portrait orientation with the printing side facing up. Start Solution Menu from the Canon Solution Menu icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), then click One-Click to Photo Print. Make sure that the Paper Output Tray (A) is open. This section explains how to print borderless photos using 4" x 6" size Photo Paper Plus Glossy II. Easy-PhotoPrint EX starts.
3 4 Select the image you want to print, then click Layout/Print. Click Print. When a photo is selected, the number of copies is set to "1". If you are using Windows, printing will start. If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to start printing. For more information, refer to the on-screen manual: Advanced Guide. Seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print).
A 1 Send Faxes Envío de faxes B Press the FAX button (A). The fax standby screen is displayed. This section explains how to send a fax in black and white from the ADF (Auto Document Feeder) (B). • Make sure that the telephone line type is set correctly. For the setting procedure, refer to "Preparing for Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide. • The setting may not be available depending on the country or region of your residence. Pulse el botón FAX (A). Aparecerá la pantalla de fax en espera.
2 C D Open the Document Tray (C), then move the Document Guides (D) to both edges. • For details on supported documents and settings for image quality, density (brightness), etc., refer to the on-screen manual: Basic Guide. Abra la bandeja de documentos (C) y, a continuación, desplace las guías de documentos (D) hacia ambos bordes. • Para obtener información sobre los documentos admitidos y la configuración de la calidad de imagen, la densidad (brillo), etc.
E 4 Use the Numeric buttons (E) to enter the fax number. 5 F Press the Black button (F). The fax is sent. When the machine is ready for faxing, the Black button and Color button light up. • If fax sending is unsuccessful, confirm that the phone line is connected correctly as described in "3 Connect the Telephone Line" on page 9. Then, repeat from in this section. For other procedures to send faxes, refer to "Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide.
Maintenance Mantenimiento 15 After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required. If the Scanning Unit (Cover) is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right automatically.
Specifications 16 Scan Specifications General Specifications Printing resolution (dpi) Interface 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. USB Port: Hi-Speed USB *1 Scanner driver Maximum scanning size Scanning resolution Direct Print Port: PictBridge Bluetooth v2.0 (Option) *2 *3 *4 USB flash drive Gradation (Input/ Output) LAN Port: Wired LAN: 100BASE-TX/10BASE-T Wireless LAN: IEEE802.11b/IEEE802.
Network Specifications Communication protocol Wireless LAN Wired LAN TCP/IP Supported Standards: IEEE802.11g/IEEE802.11b Transfer speed: IEEE802.11g: 6/9/12/18/24/36/48/54 Mbps IEEE802.11b: 1/2/5.5/11 Mbps Frequency bandwidth *1: 2.412-2.462 GHz or 2.412 GHz-2.
Especificaciones de escaneado Especificaciones generales Resolución de impresión (ppp) Especificaciones Interfaz 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Las gotas de tinta se pueden colocar con una separación de 1/4800 de pulgada como mínimo. Puerto USB: Hi-Speed USB *1 Puerto de impresión directa: PictBridge Bluetooth v2.0 (opcional) *2 *3 *4 Unidad flash USB Puerto LAN: LAN por cable: 100BASE-TX/10BASE-T LAN inalámbrica: IEEE802.11b/IEEE802.
Especificaciones de red Protocolo de comunicación LAN inalámbrica LAN alámbrica TCP/IP Estándares compatibles: IEEE802.11g/IEEE802.11b Velocidad de transferencia: IEEE802.11g: 6/9/12/18/24/36/48/54 Mbps IEEE802.
Getting Help from Canon Cómo solicitar ayuda a Canon Email Tech Support — www.usa.canon.com/support Soporte técnico por correo electrónico: www.usa.canon.com/support Soporte técnico mediante llamada gratuita: 1-800-OK-CANON Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON This option provides live telephone technical support, free of service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period. Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752.