Quick Start Guide

3
1
2
1
2
4
5
1
2
3
Τοποθετήστε χαρτί έως το τέρμα με την εκτυπώσιμη πλευρά προς τα κάτω. Όταν χρησιμοποιείτε
φωτογραφικό χαρτί, πρέπει να προσαρμόζονται οι ρυθμίσεις του μηχανήματος για τον τύπο και το μέγεθος
του μέσου. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο το οποίο θα εγκατασταθεί αργότερα.
Τοποθέτηση
απλού χαρτιού
Τοποθέτηση
φωτογραφικού χαρτιού
Βεβαιωθείτε ότι είναι κλειστή η
θήκη εξόδου χαρτιού (Paper Output
Tray) και, στη συνέχεια, τραβήξτε
προς τα έξω την υποστήριξη
χαρτιού (Paper Support).
11
Σύρετε το δεξιό οδηγό χαρτιού
(Paper Guide) έως το τέρμα.
Ο αριστερός οδηγός χαρτιού (Paper
Guide) μετακινείται ταυτόχρονα με το
δεξιό οδηγό.
22
Τοποθετήστε το χαρτί μέχρι το
τέρμα.
33
Προσαρμόστε τον οδηγό χαρτιού
(Paper Guide) για να ταιριάζει
με το μέγεθος χαρτιού που
χρησιμοποιείται και, στη συνέχεια,
ανοίξτε την προέκταση θήκης
εξόδου (Output Tray Extension).
44
Ανοίξτε τη θήκη εξόδου χαρτιού (Paper
Output Tray) και την υποστήριξη εξόδου
χαρτιού (Paper Output Support).
55
Η εκτύπωση χωρίς να ανοίξει η θήκη
εξόδου χαρτιού (Paper Output Tray)
οδηγεί σε σφάλμα.
Για πληροφορίες σχετικά με το χαρτί,
ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο
το οποίο θα εγκατασταθεί αργότερα.
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográco,
deberá ajustar la conguración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Conguración
para papel normal
Cargar papel
fotográfico
Asegúrese de que la bandeja de
salida del papel (Paper Output
Tray) está cerrada y extraiga el
soporte del papel (Paper Support).
11
Deslice la guía del papel (Paper
Guide) derecha hacia el lado.
La guía del papel (Paper Guide) izquierda
se mueve al mismo tiempo que la
derecha.
22
Inserte el papel hasta que se
detenga.
33
Ajuste la guía del papel (Paper
Guide) al tamaño del papel
utilizado y abra la extensión de
la bandeja de salida (Output Tray
Extension).
44
Abra la bandeja de salida del papel
(Paper Output Tray) y el soporte de la
salida del papel (Paper Output Support).
55
Para obtener más información sobre el
papel, consulte el Manual en pantalla
que se instalará posteriormente.
Si imprime sin abrir la bandeja de
salida del papel (Paper Output Tray),
provocará un error.
Insira o papel com o lado a ser impresso virado para baixo até que ele pare. Quando usar papel
fotográco, as congurações da máquina para tipo de mídia e tamanho deverão ser ajustadas. Para
detalhes, consulte o Manual Interativo que será instalado mais tarde.
Configurando
papel comum
Carregando
papel fotográco
Verique se a Bandeja de Saída
do Papel (Paper Output Tray) está
fechada e, em seguida, puxe o
Suporte de Papel (Paper Support).
11
Deslize a Guia do Papel (Paper
Guide) da direita até o nal.
A Guia do Papel (Paper Guide) da
esquerda move-se simultaneamente com
a guia da direita.
22
Insira o papel até que ele pare.
33
Ajuste a Guia do Papel (Paper
Guide) para adequá-la ao tamanho
de papel usado e, em seguida,
abra a Extensão da Bandeja de
Saída (Output Tray Extension).
44
Abra a Bandeja de Sda do Papel
(Paper Output Tray) e o Suporte de
Saída do Papel (Paper Output Support).
55
Para obter mais informações sobre
papel, consulte o Manual Interativo
que será instalado mais tarde.
A impressão sem a abertura da
Bandeja de Saída do Papel (Paper
Output Tray) causa um erro.
Controleer of de papieruitvoerlade
(Paper Output Tray) is gesloten
en trek de papiersteun (Paper
Support) uit.
11
Schuif de rechter papiergeleider
(Paper Guide) naar het uiteinde.
De linker papiergeleider (Paper
Guide) wordt tegelijk met de rechter
papiergeleider verplaatst.
22
Plaats het papier totdat dit niet
verder kan.
33
Pas de papiergeleider (Paper
Guide) aan het formaat van het
gebruikte papier aan en open
het verlengstuk van uitvoerlade
(Output Tray Extension).
44
Plaats het papier met de afdrukzijde omlaag totdat het niet verder kan. Wanneer u fotopapier gebruikt,
moet u de apparaatinstellingen voor het mediumtype en -formaat aanpassen. Raadpleeg de Online
handleiding, die later wordt geïnstalleerd, voor details.
Gewoon papier
plaatsen
Fotopapier
plaatsen
Open de papieruitvoerlade (Paper
Output Tray) en de papieruitvoersteun
(Paper Output Support).
55
Wanneer u afdrukt terwijl de
papieruitvoerlade (Paper Output Tray)
is geopend, wordt een fout veroorzaakt.
Raadpleeg de Online handleiding,
die later wordt geïnstalleerd, voor
informatie over papier.