User manual

1
XXXXXXXX ©CANON INC.2012
5
1
3
4
2
1
2
6
1
2
1
2
3
Αφαιρέστε τα φύλλα προστασίας (protective sheets) και την ταινία (tape).
Ελέγξτε τα στοιχεία που περιλαμβάνονται.
Σύνδεση σε δίκτυο:
Προετοιμάστε το καλώδιο
Ethernet ή τις συσκευές
δικτύου, όπως ένας
δρομολογητής ή κάποιο
σημείο πρόσβασης, όπως
απαιτείται.
Σύνδεση USB: Απαιτείται
καλώδιο USB.
Μην αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στο εσωτερικό του μηχανήματος. Ενδέχεται να προκαλέσουν
δυσλειτουργία.
Η θήκη εξόδου χαρτιού (Paper Output Tray) ανοίγει αυτόματα καθώς αρχίζει η εκτύπωση. Φροντίστε
να μην υπάρχουν εμπόδια στο περιβάλλον μπροστά από τη θήκη.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
55
Μην συνδέετε ακόμα το καλώδιο USB
ή Ethernet.
Πατήστε το κουμπί ON.
66
Για να εκτελέσετε τη ρύθμιση, τοποθετήστε το μηχάνημα κοντά στο σημείο
πρόσβασης* και στον υπολογιστή.
(* Απαιτείται για το ασύρματο LAN)
Διαβάστε πρώτα το παρόν αρχείο!
Πρέπει να έχετε το αρχείο διαθέσιμο
για μελλοντική αναφορά σε αυτό.
Η επωνυμία Windows είναι σήμα
κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Microsoft
Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες
χώρες.
Η επωνυμία Windows Vista είναι
σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της
Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. ή/και
σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες Macintosh, Mac, Mac
OS, AirPort και Bonjour είναι εμπορικά
σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις
Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Κωδικός μοντέλου: K10376 (MX895)
Ξεκινώντας
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ανοίξτε τη θήκη εξόδου χαρτιού
(Paper Output Tray).
11
Αφαιρέστε την πορτοκαλί ταινία (orange tape) και το προστατευτικό υλικό (protective material).
33
Κλείστε τη μονάδα σάρωσης / κάλυμμα (Scanning Unit / Cover).
44
Προετοιμασία
Περιλαμβανόμενα
στοιχεία
Ανασηκώστε τη μονάδα σάρωσης / κάλυμμα (Scanning Unit / Cover) και, στη συνέχεια, στερεώστε τη
με το στήριγμα μονάδας σάρωσης (Scanning Unit Support).
Το κάλυμμα εγγράφων (Document Cover) πρέπει να είναι κλειστό για να ανασηκώσετε τη μονάδα σάρωσης /
κάλυμμα (Scanning Unit / Cover)!
22
Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta (tape).
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Conexión de red: prepare
el cable Ethernet o los
dispositivos de red, como el
router o el punto de acceso,
según convenga.
Conexión USB: es necesario
un cable USB.
Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento.
La bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) se abre automáticamente al comenzar la
impresión. Mantenga la parte frontal de la bandeja libre de obstáculos.
No conecte aún el cable USB o
Ethernet.
Conecte el cable de alimentación.
55
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
66
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Windows es una marca comercial o una
marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
Windows Vista es una marca comercial
o una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en EE. UU. y/u
otros países.
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y
Bonjour son marcas registradas de
Apple Inc., registradas en EE. UU. y
otros países.
Número de modelo: K10376 (MX895)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del
ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Guía de inicio
ESPAÑOL
Abra la bandeja de salida del papel
(Paper Output Tray).
11
Retire las hojas y la cinta naranja (orange tape) y el material de protección (protective material).
33
Cierre la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover).
44
Preparativos
Elementos
suministrados
Levante la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover), y sujétela con el soporte de la
unidad de escaneado (Scanning Unit Support).
¡La cubierta de documentos (Document Cover) debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado
(Scanning Unit / Cover)!
22
Retire as folhas de proteção (protective sheets) e a ta (tape).
Verique os itens incluídos.
Conexão de rede: prepare o
cabo Ethernet ou dispositivos
de rede, como um roteador
ou um ponto de acesso, se
for necessário.
Conexão USB: um cabo
USB é necessário.
Não permita que objetos caiam dentro da máquina. Eles podem afetar seu funcionamento.
Bandeja de Saída do Papel (Paper Output Tray) abre automaticamente quando a impressão é
iniciada. Mantenha a frente da bandeja livre de qualquer obstáculo.
Não conecte o cabo USB ou Ethernet
ainda.
Conecte o cabo de alimentação.
55
Pressione o botão ATIVADO (ON).
66
Para Começar
Leia-me primeiro!
Mantenha-me à mão para consulta
futura.
Windows é uma marca comercial ou
registrada da Microsoft Corporation nos
EUA e/ou em outros países.
Windows Vista é uma marca comercial
ou registrada da Microsoft Corporation
nos EUA e/ou em outros países.
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort e
Bonjour são marcas comerciais da Apple
Inc., registradas nos EUA e em outros
países.
Número do Modelo: K10376 (MX895)
Para congurar, coloque a máquina próxima ao ponto de acesso* e ao computador.
(* Obrigatório para LAN sem o)
PORT DO BRASIL
Abra a Bandeja de Saída do Papel
(Paper Output Tray).
11
Retire a ta laranja (orange tape) e o material de proteção (protective material).
33
Feche a Unidade de Digitalização/Tampa (Scanning Unit / Cover).
44
Preparação
Itens incluídos
Levante a Unidade de Digitalização/Tampa (Scanning Unit / Cover) e, em seguida, prenda-a com o
Suporte da Unidade de Digitalização (Scanning Unit Support).
A Tampa de Documentos (Document Cover) deve ser fechada para levantar a Unidade de Digitalização/Tampa
(Scanning Unit / Cover)!
22
Verwijder de beschermbladen (protective sheets) en de tape.
Controleer de meegeleverde artikelen.
Netwerkverbinding:
bereid de Ethernet-kabel of
netwerkapparaten zoals een
router of een toegangspunt
voor, indien nodig.
USB -verbinding: u hebt een
USB-kabel nodig.
Laat geen voorwerpen in het apparaat vallen. Deze kunnen een storing veroorzaken.
De papieruitvoerlade (Paper Output Tray) wordt automatisch geopend wanneer het afdrukken wordt
gestart. Zorg dat er zich geen voorwerpen vóór de lade bevinden.
Sluit de USB- of Ethernet-kabel nog
niet aan.
Sluit het netsnoer aan.
55
Druk op de knop AAN (ON).
66
Aan de Slag-gids
Lees mij eerst!
Houd de handleiding binnen handbereik om
deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Windows is een handelsmerk of een
gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Windows Vista is een handelsmerk of
een gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort
en Bonjour zijn handelsmerken van
Apple Inc., die zijn gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Modelnummer: K10376 (MX895)
Zet het apparaat naast het toegangspunt* en de computer om de installatie uit te voeren.
(* Vereist voor draadloos LAN)
NEDERLANDS
Open de papieruitvoerlade (Paper
Output Tray).
11
Verwijder de oranje tape (orange tape) en het beschermende materiaal (protective material).
33
Sluit de scaneenheid / klep (Scanning Unit / Cover).
44
Voorbereiding
Meegeleverde
artikelen
Open de scaneenheid / klep (Scanning Unit / Cover) en zet deze vast met de steun van de
scaneenheid (Scanning Unit Support).
De documentklep (Document Cover) moet zijn gesloten voordat u de scaneenheid / klep (Scanning Unit / Cover)
kunt openen!
22
QT5-4916-V01
PRINTED IN XXXXXXXX

Summary of content (4 pages)