MX920 series Príručka online Skôr ako začnete Užitočné funkcie dostupné v zariadení Prehľad zariadenia slovenčina (Slovak)
Skôr ako začnete Poznámky o používaní príručky online Prevádzkové prostredie Ako tlačiť Poznámky o používaní príručky online • Reprodukovanie, pozmeňovanie alebo kopírovanie akéhokoľvek textu, fotografie alebo obrázka zverejneného v príručke Príručka online (ďalej označované ako „táto príručka“), či už vcelku, alebo ktorejkoľvek časti, je zakázané. • Spoločnosť Canon má právo zmeniť alebo odstrániť obsah tejto príručky bez predchádzajúceho upozornenia zákazníkov.
Symboly použité v tomto dokumente Varovanie Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť smrť alebo vážne poranenie spôsobené nesprávnou prevádzkou zariadenia. Tieto pokyny musíte dodržiavať kvôli bezpečnej prevádzke. Upozornenie Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť poranenie alebo materiálne škody spôsobené nesprávnou prevádzkou zariadenia. Tieto pokyny musíte dodržiavať kvôli bezpečnej prevádzke. Dôležité Pokyny obsahujúce dôležité informácie.
Ochranné známky a licencie • Microsoft je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation. • Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. • Windows Vista je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. • Internet Explorer je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tipy na vyhľadávanie Cieľové stránky môžete vyhľadať zadaním kľúčových slov do okna vyhľadávania. Dôležité Ak pri vyhľadávaní zadávate názov modelu produktu, zadajte iba prvé dve číslice z čísla uvedeného v názve modelu. Príklad: vyhľadávanie zadania MX452 Zadajte text „MX45“ • Vyhľadávanie funkcií Cieľové stránky môžete jednoducho vyhľadať zadaním názvu modelu produktu a kľúčového slova funkcie, o ktorej chcete získať ďalšie informácie.
• Vyhľadávanie referenčných stránok Referenčné stránky uvedené v tejto príručke môžete vyhľadať zadaním názvu modelu produktu a nadpisu stránky. Referenčné stránky nájdete jednoduchšie, ak zadáte aj názov funkcie. Príklad: ak chcete prehľadávať stránku, na ktorú odkazuje nasledujúca veta na stránke skenovania v dokumente Príručka online pre zariadenie MX450 series Podrobné informácie nájdete v časti „Karta Nastavenia farieb“ pre váš model, na ktorú sa dostanete z obrazovky Domov dokumentu Príručka online.
Okno používané pri vysvetľovaní ovládania V tejto príručke sa väčšina úkonov opisuje na základe okien zobrazovaných pri používaní operačného systému Windows 7 operating system Home Premium (v ďalšom texte označovaného ako systém Windows 7).
Prehľad zariadenia Hlavné súčasti a základné úkony Hlavné súčasti Informácie o zdroji napájania zariadenia Displej LCD a ovládací panel Zadávanie čísel, písmen a symbolov Vkladanie papiera a originálov Vkladanie papiera Umiestnenie disku podporujúceho tlač Umiestnenie originálov Zapojenie disku USB flash Výmena kazety s atramentom Výmena kazety s atramentom Kontrola stavu atramentu Údržba Keď je tlač nejasná alebo sa tlačia nesprávne farby Vykonávanie údržby z počítača Čistenie zariadenia Zmena nastavení za
Údržba Keď je tlač nejasná alebo sa tlačia nesprávne farby Vykonávanie údržby z počítača Čistenie zariadenia
Zmena nastavení zariadenia Zmena nastavení zariadenia z počítača Zmena nastavení zariadenia na displeji LCD
Zmena nastavení zariadenia z počítača Zmena možností tlače Uloženie často používaného profilu tlače Riadenie napájania zariadenia Zníženie hluku zariadenia Zmena prevádzkového režimu zariadenia
Zmena nastavení zariadenia na displeji LCD Zmena nastavení zariadenia na displeji LCD Nastavenia faxu Nastav. tlače Nastavenia siete LAN Nastav. používateľa zariadenia Nastavenia tlače z mobil. telef. Nastavenia Bluetooth Nastavenia tlače PictBridge Výber jazyka Aktualizácia firmvéru Obnoviť nastavenia Ekologické nastavenia Nastav. tichého rež.
Informácie o sieťovom pripojení Užitočné informácie o sieťovom pripojení
Užitočné funkcie dostupné v zariadení V zariadení sú dostupné nasledujúce užitočné funkcie. Používaním rôznych funkcií môžete mať z fotografovania ešte príjemnejší zážitok.
• Automatické rozmiestnenie fotografií Môžete jednoducho vytvoriť krásne položky, pretože vybraté fotografie sa automaticky rozmiestnia podľa príslušného motívu. • Ďalšie rôzne funkcie Aplikácia My Image Garden obsahuje mnoho ďalších užitočných funkcií. Podrobné informácie nájdete v časti „Možnosti použitia aplikácie My Image Garden“. Preberanie rôznych materiálov s hodnotným obsahom • CREATIVE PARK Z tejto lokality s tlačovými materiálmi môžete všetky tlačové materiály prevziať bezplatne.
Jednoduché odovzdávanie naskenovaných obrázkov na web Ak v počítači používate službu Evernote alebo Dropbox, môžete naskenované obrázky jednoducho odovzdávať na web. Odovzdané obrázky možno používať z iných počítačov, telefónov smartphone a pod. Podrobné informácie nájdete v časti „Funkcia integrácie s ukladacími službami online“.
Tlač v rôznych prostrediach pomocou služby Google Cloud Print Zariadenie je kompatibilné so službou Google Cloud Print (Google Cloud Print je služba poskytovaná spoločnosťou Google Inc.). Použitím služby Google Cloud Print môžete tlačiť odkiaľkoľvek prostredníctvom aplikácií alebo služieb, ktoré podporujú službu Google Cloud Print. Podrobné informácie nájdete v časti Tlač pomocou služby Google Cloud Print.
Funkcia integrácie s ukladacími službami online Zariadenie možno integrovať s ukladacími službami online, napríklad Evernote. Integrácia so službou online na zapisovanie poznámok „Evernote“ Ak je v počítači nainštalovaná klientska aplikácia služby Evernote, môžete do aplikácie importovať naskenované obrázky a odovzdávať ich na server služby Evernote. Odovzdané obrázky možno prehľadávať z iných počítačov, telefónov smartphone a pod. Ak chcete službu Evernote používať, musíte si vytvoriť konto.
Printing from AirPrint Compliant Device This document explains how to use AirPrint to print wirelessly from your iPad, iPhone and iPod touch to a Canon printer. AirPrint enables you to print photos, email, Web pages and documents from your Apple device directly to your printer without installing a driver. Checking Your Environment First, check your environment.
3. From the menu options, tap Print. 4. From Printer Options, select the model that you are using. Important Because some application software does not support AirPrint, Printer Options may not be displayed. If an application software does not let you use printer options, you cannot print from that application software. Note The printer options differ depending on the application software and model you are using.
Range: The page range can be used only with specific application software and file types (such as PDF files). 5. For 1 Copy, click + or - to set the number of required copies. 6. For Duplex Printing, click On to enable duplex printing or click Off to disable the function. 7. When printing a file type that has multiple pages, such as a PDF file, click Range and then click All Pages or select the range of pages to be printed. 8. Tap the Print.
• From an Apple device: Press the Home button on the Apple device twice. Tap the Print icon and display the print job list. Tap the print job to be canceled, and then tap Cancel Print. AirPrint Troubleshooting If the document does not print, check the following: 1. Check that the machine power is on. If the machine power is on, turn it off and then back on again, and check whether the issue is resolved. 2.
How to Use Print from E-mail Print from E-mail allows you to print attachment files easily. You only attach a picture or a document from your computer or smartphone and send the e-mail with the attached file. You can print simply from outside like a travel destination. Also, your family or friends can print by registering beforehand. You can use Print from E-mail on any Canon printer that supports the service. Checking Your Environment First, check your environment.
4. Access the URL provided in the e-mail and complete the printer registration process Note The e-mail address that appears on the screen when you have finished registering is the e-mail address that will be used just for the Print from E-mail function. For details about the registration procedure, see here Printing from Your Computer or Smartphone 1. Prepare a file that you want to print The file format, number of files, and file size that this printing function supports are provided below.
3. Registered member accesses to the URL that is included in the e-mail, and complete the registration You can use this service from registered e-mail address. Note You can register up to 500 members. Print from E-mail Troubleshooting The Document Does Not Print If You Cannot Register to the Service or Delete the Service The Document Does Not Print If the document does not print, check the following: • Check that the printer power is on.
If You Cannot Delete the Service • If the printer operation panel display the message "Failed to connect to "Print from E-mail". Only the information on the printer was deleted." is displayed, it could be that the registration information on the service could not be deleted even though the Print from E-mail information stored on this machine was deleted. Select OK to release the error, and then access the service's login URL (https://pr.mp.c-ij.com/po) to delete the registration information.
Preparations for Using the Print from E-mail To use this service to print a photo or document, you need to follow the procedure provided below and register the printer. Print the Printer Registration Page's URL and the PIN Code First, print the printer registration page's URL and the PIN code. Check that there is sufficient amount of ink in the printer, and then print using the printer's control panel. 1.
The notification is sent automatically to the registered e-mail address when the printing or service maintenance starts. 4. In the Printer Owner Registration window, enter the information shown below, and click Next User Name Enter any name. The name that you enter is displayed at login. Important The maximum number of characters that can be entered is 30. Language Select the language that you are using. The language that you select is used in notification e-mails such as print start notices.
3. Set a password of your choice, and click Register When the password setting process is completed, the printer's e-mail address and the service's URL are displayed, and the printer's registration process is completed. Important When you enter the password, the following character restrictions apply. Set a password that has 8 or more characters. The characters that you can use are single-byte uppercase letters, single-byte lowercase letters, and single-byte numbers.
Timezone List (UTC-12:00) International Date Line West (UTC-11:00) Midway Island (UTC-10:00) Hawaii (UTC-09:00) Alaska (UTC-08:00) Tijuana, Baja California, Pacific Time (US & Canada) (UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlan, Mountain Time (US & Canada) (UTC-06:00) Guadalajara, Mexico City, Monterrey, Saskatchewan, Central America, Central Time (US & Canada) (UTC-05:00) Indiana (East), Bogota, Lima, Quito, Eastern Time (US & Canada), Caracas (UTC-04:00) Asuncion, Santiago, Georgetow
Prehľad zariadenia Hlavné súčasti a základné úkony Hlavné súčasti Informácie o zdroji napájania zariadenia Displej LCD a ovládací panel Zadávanie čísel, písmen a symbolov Vkladanie papiera a originálov Vkladanie papiera Umiestnenie disku podporujúceho tlač Umiestnenie originálov Zapojenie disku USB flash Výmena kazety s atramentom Výmena kazety s atramentom Kontrola stavu atramentu Údržba Keď je tlač nejasná alebo sa tlačia nesprávne farby Vykonávanie údržby z počítača Čistenie zariadenia Zmena nastavení za
Hlavné súčasti a základné úkony Hlavné súčasti Informácie o zdroji napájania zariadenia Displej LCD a ovládací panel Zadávanie čísel, písmen a symbolov
Hlavné súčasti Pohľad spredu Pohľad zozadu Vnútorné súčasti Ovládací panel
Pohľad spredu (1) ovládací panel Používajte ho na zmenu nastavení alebo ovládanie zariadenia. Ovládací panel (2) APD (automatický podávač dokumentov) Vložte sem dokument, ktorý chcete kopírovať, skenovať alebo faxovať. Dokumenty vložené v zásobníku dokumentov sa naskenujú automaticky po jednotlivých hárkoch. Vkladanie dokumentov do podávača APD (automatický podávač dokumentov) (3) kryt podávača dokumentov Otvorte ho pri odstraňovaní zaseknutých dokumentov.
(12) Indikátor Wi-Fi V závislosti od stavu bezdrôtovej siete LAN svieti alebo bliká na modro. Svieti: Vybratá je položka Bezdrôt. sieť LAN aktívna (Wireless LAN active). Bliká: Prebieha tlač alebo skenovanie prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN. Bliká aj pri vyhľadávaní prístupového bodu bezdrôtovej siete LAN počas inštalácie a pri pripájaní k prístupovému bodu. (13) port jednotky USB flash Do tohto portu vkladajte jednotku USB flash.
Vkladanie obálok (16) ploché predlohové sklo Umiestnite sem originál, ktorý chcete kopírovať, skenovať alebo faxovať.
Pohľad zozadu (1) zadný kryt Pri odstraňovaní zaseknutého papiera ho odpojte. (2) konektor napájacieho kábla Zasuňte sem dodaný napájací kábel. (3) konektor telefónnej linky Pripojte sem telefónnu linku. (4) konektor externého zariadenia Pripojte sem externé zariadenie, napríklad telefón alebo záznamník. (5) konektor káblovej siete LAN Zasuňte sem kábel LAN, ktorým sa zariadenie pripája k sieti LAN. (6) port USB Zasuňte sem kábel USB, ktorým sa zariadenie pripája k počítaču.
Vnútorné súčasti (1) indikátor atramentu V závislosti od stavu kazety s atramentom svietia alebo blikajú na červeno. Kontrola stavu atramentu pomocou indikátorov atramentu (2) držiak tlačovej hlavy Tlačová hlava je vopred vložená. (3) kryt atramentu Otvorte ju pri výmene kazety s atramentom, kontrole indikátora atramentu alebo odstraňovaní zaseknutého papiera vnútri zariadenia. Poznámka Podrobné informácie o výmene kazety s atramentom nájdete v časti Výmena kazety s atramentom.
Ovládací panel * Kvôli názornosti sú na nasledujúcom obrázku všetky tlačidlá a indikátory na ovládacom paneli znázornené ako rozsvietené. (A) Zobrazenie tlačidiel výberu a nastavenia (B) Zobrazenie číselných tlačidiel Poznámka Na ovládacom paneli sa zobrazia tlačidlá, ktoré sú k dispozícii pre príslušnú operáciu. Pri zadávaní počtu kópií na tlač alebo kopírovanie, prípadne pri výbere možností na obrazovke nastavení tlače sa zobrazia tlačidlá výberu a nastavenia znázornené na obrázku (A).
(5) Tlačidlo Opakovať/pauza (Redial/Pause) Zobrazuje zoznam čísel vytočených pomocou číselných tlačidiel, v ktorom možno vybrať a opakovane vytočiť príslušné číslo. Toto tlačidlo môžete použiť aj na zadanie pauzy medzi číslami alebo po číslach pri vytáčaní čísel, napríklad pri medzinárodných hovoroch. (6) Tlačidlo Stop Zastavuje prevádzku, ak práve prebieha tlač, kopírovanie, skenovanie alebo odosielanie či prijímanie faxu.
Displej LCD a ovládací panel (20) Tlačidlo Tón (Tone) Ak je zariadenie pripojené k rotačnej pulznej linke, toto tlačidlo umožňuje dočasne prepnúť na tónovú voľbu. Toto tlačidlo sa používa aj na vytáčanie pomocou číselných tlačidiel. (21) Číselné tlačidlá Používajú sa na zadanie faxového alebo telefónneho čísla, prípadne prvého písmena názvu priradeného ku kódovanej rýchlej voľbe. Poznámka Pri stláčaní tlačidiel na ovládacom paneli zariadenie pípa.
Informácie o zdroji napájania zariadenia Kontrola zapnutia tlačiarne Zapnutie a vypnutie zariadenia Upozornenie týkajúce sa zástrčky a napájacieho kábla Poznámka k odpojeniu napájacieho kábla
Kontrola zapnutia tlačiarne Keď je zariadenie zapnuté, indikátor na tlačidle režimu alebo tlačidle PONUKA (MENU) svieti na modro. Zariadenie je zapnuté aj v prípade, že je vypnutý displej LCD, ale svieti niektorý z týchto indikátorov. Poznámka Po zapnutí zariadenia môže chvíľu trvať, kým zariadenie spustí tlač. Ak sa zariadenie približne 5 minút nepoužíva, displej LCD sa vypne. Na obnovenie zobrazenia stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem tlačidla ZAP. (ON) alebo vykonajte tlač.
Zapnutie a vypnutie zariadenia Zapnutie zariadenia 1. Stlačením tlačidla ZAP. (ON) zapnite zariadenie. Indikátor na tlačidle KOPÍROVAŤ (COPY) zabliká a potom ostane svietiť na modro. Kontrola zapnutia tlačiarne Poznámka Po zapnutí zariadenia môže chvíľu trvať, kým zariadenie spustí tlač. Ak indikátor Alarm svieti alebo bliká na oranžovo a na displeji LCD sa zobrazuje chybové hlásenie, pozrite si časť Zobrazuje sa hlásenie. Vypnutie zariadenia 1. Stlačením tlačidla ZAP. (ON) vypnite zariadenie.
Upozornenie týkajúce sa zástrčky a napájacieho kábla Raz za mesiac skontrolujte zástrčku napájacieho kábla aj samotný napájací kábel, či na nich nebadať niektorý z nezvyčajných znakov opísaných nižšie. Horúca zástrčka alebo napájací kábel, Zhrdzavená zástrčka alebo napájací kábel, Ohnutá zástrčka alebo napájací kábel, Opotrebovaná zástrčka alebo napájací kábel, Rozdvojená zástrčka alebo napájací kábel.
Poznámka k odpojeniu napájacieho kábla Pri odpájaní napájacieho kábla postupujte nasledujúcim spôsobom. Dôležité Po odpojení napájacieho kábla stlačte tlačidlo ZAP. (ON) a uistite sa, že zhasli všetky indikátory na ovládacom paneli. Ak napájací kábel odpojíte, skôr než zhasnú všetky indikátory na ovládacom paneli, tlačová hlava môže zaschnúť alebo sa upchať a môže sa tiež znížiť kvalita tlače.
Displej LCD a ovládací panel Zariadenie môžete používať na vytváranie kópií, odosielanie a prijímanie faxov, skenovanie originálov alebo tlač fotografií uložených na jednotke USB flash bez použitia počítača. Jednotlivé funkcie zariadenia môžete tiež využívať pomocou obrazovky ponúk a obrazovky nastavení na displeji LCD. Môžete vybrať režim kopírovania, skenovania alebo faxovania. Požadovaný režim možno vybrať stlačením tlačidla režimu (A) na ovládacom paneli.
(I) Stlačte stredné tlačidlo Funkcia (Function). Zobrazí sa obrazovka Nastavenia režimu príjmu (Receive mode settings). (J) Stlačením pravého tlačidla Funkcia (Function) vyberte položku Kval.odos.obr. (TX image qlty) Zobrazí sa obrazovka Nastav. kvality odosiel. obr.
Zadávanie čísel, písmen a symbolov Zariadenie umožňuje zadávať znaky ich výberom zo zoznamu znakov, ktorý sa zobrazí na displeji pri ukladaní informácií, napríklad názvu zariadenia alebo mena prijímateľa pre kódovanú rýchlu voľbu. Prepnutie režimu zadávania znakov Zariadenie podporuje tri režimy zadávania znakov: režim malých písmen, režim veľkých písmen a režim čísel.
Ak chcete vložiť medzeru Vyberte položku Medzera (Space) a stlačte tlačidlo OK. Ak chcete vložiť znak Vyberte znak, ktorý chcete vložiť, a stlačte tlačidlo OK. Ak chcete vymazať znak Stlačením pravého tlačidla Funkcia (Function) vyberte položku Odstrán. znak (Del. character). Ak sa kurzor nachádza na konci skupiny znakov a vyberiete možnosť Odstrán. znak (Del. character), odstráni sa znak naľavo od kurzora (ako pomocou klávesu Backspace).
Vkladanie papiera a originálov Vkladanie papiera Umiestnenie disku podporujúceho tlač Umiestnenie originálov Zapojenie disku USB flash
Vkladanie papiera Zdroje papiera na vkladanie papiera Vkladanie papiera malej veľkosti Vkladanie papiera veľkej veľkosti Vkladanie obálok Použiteľné typy médií Nevhodné typy médií Oblasť tlače
Zdroje papiera na vkladanie papiera Zariadenie obsahuje dva zdroje na podávanie papiera: kazetu (hornú) a kazetu (dolnú). Používaný zdroj papiera závisí od veľkosti strany a typu média. Použiteľné typy médií Poznámka Pri tlači vyberte správnu veľkosť strany a typ média. Ak vyberiete nesprávnu veľkosť papiera alebo typ média, zariadenie môže papier podať z nesprávneho zdroja papiera alebo nemusí tlačiť v správnej kvalite. Podrobné informácie o vkladaní papiera do oboch zdrojov papiera nájdete nižšie.
(B) Fotografický papier (veľkosti A4, 20 x 25 cm (8 x 10 palca) alebo Letter) (C) Obyčajný papier (veľkosti A4, B5, A5, Letter alebo Legal) (D) Obálky Vkladanie papiera so stranou určenou na tlač smerom nadol Ak je na tlač určená len jedna strana papiera (predná alebo zadná), ako napríklad pri fotografickom papieri, vložte papier tak, aby belšia (alebo lesklá) strana smerovala nadol.
Vkladanie papiera malej veľkosti Fotografický papier veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palca) alebo 13 x 18 cm (5 x 7 palca) môžete vložiť do kazety (hornej). Papier veľkej veľkosti vkladajte do kazety (dolnej). Vkladanie papiera veľkej veľkosti Dôležité Ak na skúšobnú tlač nastriháte obyčajný papier na malú veľkosť, napríklad 10 x 15 cm (4 x 6 palca) alebo 13 x 18 cm (5 x 7 palca), môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
(2) Posunutím prednej (A) a pravej (B) vodiacej lišty papiera roztvorte lišty. (3) Vložte balík papiera do stredu kazety (hornej) tak, aby STRANA URČENÁ NA TLAČ SMEROVALA NADOL. Poznámka Zarovnajte balík papiera s hranou kazety (hornej) podľa obrázka nižšie. Ak sa balík papiera dotýka výčnelkov (C), papier sa nemusí správne podávať. Ak je na tlač určená len jedna strana papiera (predná alebo zadná), ako napríklad pri fotografickom papieri, vložte papier tak, aby belšia (alebo lesklá) strana smerovala nadol.
(2) Posunutím prednej (A) a pravej (B) vodiacej lišty papiera roztvorte lišty. (3) Vložte balík papiera do stredu kazety (dolnej) tak, aby STRANA URČENÁ NA TLAČ SMEROVALA NADOL. Poznámka Zarovnajte balík papiera s hranou kazety (dolnej) podľa obrázka nižšie. Ak sa balík papiera dotýka výčnelka (C), papier sa nemusí správne podávať. Ak je na tlač určená len jedna strana papiera (predná alebo zadná), ako napríklad pri fotografickom papieri, vložte papier tak, aby belšia (alebo lesklá) strana smerovala nadol.
Balík papiera nesmie byť vyšší ako výčnelky (E) na vodiacich lištách papiera. Poznámka Vkladanie papiera veľkosti väčšej ako A4 Ak chcete do kazety (dolnej) vložiť papier väčšej veľkosti ako A4, stlačte zámok (F) na kazete (dolnej) a predĺžte kazetu (dolnú). Po správnom nastavení kazeta (dolná) vyčnieva zo zariadenia. Kazetu (dolnú) sa nesnažte zatlačiť do zariadenia. Mohli by ste poškodiť zariadenie alebo kazetu (dolnú). (6) Vložte kazetu (dolnú) do zariadenia.
3. Otvorte výstupný zásobník papiera. (1) Uchopte obe strany výstupného zásobníka papiera a opatrne ho otvorte. Pri otváraní výstupného zásobníka papiera sa automaticky vysunie vysúvacia časť výstupného zásobníka. (2) Predĺžte podperu výstupného zásobníka. Poznámka Po vložení papiera Na obrazovke s nastaveniami tlače na ovládacom paneli alebo v ovládači tlačiarne vyberte veľkosť a typ vloženého papiera.
Vkladanie obálok Môžete vkladať obálky typu European DL a US #10. Pri správnom nastavení ovládača tlačiarne sa adresa automaticky otočí a vytlačí podľa orientácie obálky. Dôležité Tlač obálok pomocou ovládacieho panela alebo digitálneho fotoaparátu sa nepodporuje. Nepoužívajte nasledujúce obálky. Mohli by sa zaseknúť v zariadení alebo spôsobiť poruchu zariadenia. - Obálky s reliéfnym alebo upraveným povrchom, - Obálky s dvojitými chlopňami, - Obálky, ktorých lepiace chlopne sú už navlhčené a lepivé. 1.
(3) Vložte obálky do stredu kazety (dolnej) tak, aby STRANA URČENÁ NA TLAČ SMEROVALA NADOL. Prehnutá chlopňa obálky bude na ľavej strane smerovať nahor. (C) Zadná strana (D) Strana s adresou Naraz možno vložiť maximálne 10 obálok. Poznámka Zarovnajte balík obálok s hranou kazety (dolnej) podľa obrázka nižšie. Ak sa obálky dotýkajú výčnelka (E), nemusia sa správne podávať. (4) Zarovnajte prednú vodiacu lištu papiera (A) s obálkami.
(6) Vložte kazetu (dolnú) do zariadenia. Kazetu (dolnú) zatláčajte do zariadenia, kým sa nezastaví. 3. Otvorte výstupný zásobník papiera. (1) Uchopte obe strany výstupného zásobníka papiera a opatrne ho otvorte. Pri otváraní výstupného zásobníka papiera sa automaticky vysunie vysúvacia časť výstupného zásobníka. (2) Predĺžte podperu výstupného zásobníka.
Poznámka Po vložení obálok Na obrazovke s nastaveniami tlače v ovládači tlačiarne vyberte veľkosť a typ vložených obálok.
Použiteľné typy médií Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky tlače, vyberte papier vhodný na danú tlač. Spoločnosť Canon ponúka rôzne typy papiera, ktoré umocňujú zábavu pri tlači (napríklad nálepky), ako aj papier na tlač fotografií a dokumentov. Na tlač dôležitých fotografií odporúčame používať originálny papier od spoločnosti Canon.
Veľkosti strán Môžete používať nasledujúce veľkosti strán. Poznámka Môžete vkladať nasledujúce veľkosti strán. - kazeta (horná): 10 x 15 cm (4 x 6 palca) a 13 x 18 cm (5 x 7 palca) - kazeta (dolná): A4, B5, A5, Letter, Legal, 20 x 25 cm (8 x 10 palca), European DL a US Comm. Env. #10 Tlač obálok pomocou ovládacieho panela alebo digitálneho fotoaparátu sa nepodporuje.
Limit vkladania papiera Komerčne dostupný papier Názov média Kazeta (horná) Výstupný zásobník papiera Kazeta (dolná) Obyčajný papier (vrátane recyklovaného papiera)*1 Nemožno použiť*2 Približne 250 hárkov Približne 50 hárkov Obálky Nemožno použiť*2 10 obálok *3 Originálny papier od spoločnosti Canon Poznámka Odporúča sa, aby ste pred nepretržitou tlačou odstránili z výstupného zásobníka papiera predchádzajúci potlačený hárok, čím predídete rozmazaniu a strate farby (s výnimkou typu High Resoluti
*1 V závislosti od typu papiera či okolitých podmienok (vysoká, nízka teplota alebo vlhkosť) môže byť vkladanie maximálneho množstva papiera problematické. V takých prípadoch znížte množstvo vkladaného papiera na menej ako polovicu. *2 Podávanie papiera z kazety (hornej) môže poškodiť zariadenie. Vždy ho vkladajte do kazety (dolnej). *3 Odporúča sa, aby ste pred nepretržitou tlačou odstránili z výstupného zásobníka papiera predtým vytlačenú obálku, čím predídete rozmazaniu a strate farby.
Nastavenie typu média pomocou ovládacieho panela Komerčne dostupný papier Názov média Obyčajný papier (vrátane recyklovaného papiera) Nastavenia v ponuke Typ (Type) Obyč.
Nevhodné typy médií Nepoužívajte nasledujúce typy papiera. Používanie týchto typov papiera môže spôsobiť nielen nedostatočnú kvalitu tlače, ale aj zaseknutie papiera alebo poruchu zariadenia.
Oblasť tlače Oblasť tlače Iné veľkosti ako Letter, Legal a obálky Formát Letter a Legal Obálky Disky podporujúce tlač
Oblasť tlače Na zabezpečenie vyššej kvality tlače ponecháva zariadenie na okraji každého média okraje. Skutočná oblasť tlače bude oblasť vnútri týchto okrajov. Odporúčaná oblasť tlače : spoločnosť Canon odporúča, aby ste tlačili v rámci tejto oblasti. Oblasť tlače : oblasť, na ktorú možno tlačiť. Tlač v tejto oblasti však môže ovplyvniť kvalitu tlače alebo presnosť podávania papiera.
Iné veľkosti ako Letter, Legal a obálky Veľkosť Oblasť tlače (šírka x výška) A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 palca) A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 palca) B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 palca) 10 x 15 cm (4 x 6 palca) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 palca) 13 x 18 cm (5 x 7 palca) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 palca) 20 x 25 cm (8 x 10 palca) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 palca) Odporúčaná oblasť tlače (A) 40,4 mm (1,59 palca) (B) 37,4 mm (1,47 palca) Oblasť tlače (C) 3,0 mm (0,12 palca) (D)
Formát Letter a Legal Veľkosť Oblasť tlače (šírka x výška) Letter 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 palca) Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 palca) Odporúčaná oblasť tlače (A) 40,4 mm (1,59 palca) (B) 37,4 mm (1,47 palca) Oblasť tlače (C) 3,0 mm (0,12 palca) (D) 5,0 mm (0,20 palca) (E) 6,4 mm (0,25 palca) (F) 6,3 mm (0,25 palca)
Obálky Veľkosť Odporúčaná oblasť tlače (šírka x výška) European DL 98,8 x 179,6 mm (3,88 x 7,07 palca) Bežná obálka US č.
Disky podporujúce tlač Na disky podporujúce tlač možno tlačiť v oblasti 17 mm (0,67 palca) od vnútorného priemeru až 1 mm (0,04 palca) od vonkajšieho priemeru povrchu určeného na tlač.
Umiestnenie disku podporujúceho tlač Upozornenia pri tlači na disk podporujúci tlač Pokyny pred umiestnením disku podporujúceho tlač Umiestnenie disku podporujúceho tlač Vybratie disku podporujúceho tlač Postup vloženia a vybratia zásobníka diskov
Upozornenia pri tlači na disk podporujúci tlač Používajte zásobník diskov dodaný so zariadením. Na jeho hornej strane sa nachádza písmeno „J“. Netlačte na disky podporujúce tlač, ktoré nie sú kompatibilné s tlačou na atramentovej tlačiarni. Atrament nemusí vyschnúť a môže spôsobiť problémy so samotným diskom alebo zariadeniami, do ktorých ho vložíte. Netlačte na stranu disku podporujúceho tlač, ktorá je určená na zápis údajov. Údaje zaznamenané na diskoch budú v takom prípade nečitateľné.
Pokyny pred umiestnením disku podporujúceho tlač Pri tlači na disky podporujúce tlač sa vyžadujú nasledujúce položky: Zásobník diskov (dodaný so zariadením) * Použite zásobník diskov, na ktorého povrchu sa nachádza písmeno „J“. Zásobník diskov je pripojený k zadnej strane kazety (hornej). Postup vloženia a vybratia zásobníka diskov Disk podporujúci tlač s priemerom 12 cm (4,72 palca) Zaobstarajte si disk podporujúci tlač, ktorého vrchná strana je kompatibilná s tlačou pomocou atramentových tlačiarní.
Umiestnenie disku podporujúceho tlač Ak chcete tlačiť na disk podporujúci tlač, umiestnite ho do zásobníka diskov dodaného so zariadením a potom zásobník vložte do zariadenia. Tento postup platí aj pre tlač z počítača. Dôležité Zásobník diskov nevkladajte, kým sa nezobrazí správa s výzvou na vloženie disku podporujúceho tlač. Mohli by ste poškodiť zariadenie. 1. Odpojte zásobník diskov od kazety (hornej). Postup vloženia a vybratia zásobníka diskov 2.
5. Zásobník diskov vložte do zariadenia. Poznámka Po uplynutí zadaného času sa môže zásobník diskov vysunúť. V takom prípade vložte zásobník diskov podľa pokynov na obrazovke. (1) Zásobník diskov položte na vnútorný kryt. (2) Zásobník diskov vkladajte priamo, kým nebude šípka ( ) na vnútornom kryte takmer zarovnaná so šípkou ( ) na zásobníku diskov. Dôležité Zásobník diskov nevkladajte za šípku ( ) vyznačenú na vnútornom kryte.
Vybratie disku podporujúceho tlač 1. Vytiahnite zásobník diskov. 2. Zatvorte vnútorný kryt. Dôležité Ak je vnútorný kryt otvorený, nemožno tlačiť na papier, pretože sa nebude správne podávať. Skontrolujte, či je vnútorný kryt zatvorený. 3. Zo zásobníka diskov vyberte disk podporujúci tlač. Dôležité Pri vyberaní disku zo zásobníka diskov sa nedotýkajte povrchu určeného na tlač.
Pred vybratím disku nechajte povrch určený na tlač dostatočne uschnúť. Ak je potlačený aj zásobník diskov alebo priesvitné plochy na vnútornom alebo vonkajšom okraji disku podporujúceho tlač, po uschnutí povrchu určeného na tlač ich utrite. 4. Zatvorte výstupný zásobník papiera. 5. Pripojte zásobník diskov ku kazete (hornej).
Postup vloženia a vybratia zásobníka diskov Vyberanie zásobníka diskov Posuňte zásobník diskov na zadnej strane kazety (hornej) nabok a nadvihnutím ho vyberte. Dôležité Odstráňte všetky oranžové prepravné pásky na zásobníku diskov. Vkladanie zásobníka diskov Zarovnajte otvory na zásobníku diskov s háčikmi na zadnej strane kazety (hornej) a zasunutím ho vložte. Dôležité Zarovnajte všetky otvory na zásobníku diskov s príslušnými háčikmi na zadnej strane kazety (hornej).
Umiestnenie originálov Poloha na umiestnenie originálov Umiestňovanie originálov na ploché predlohové sklo Vkladanie dokumentov do podávača APD (automatický podávač dokumentov) Spôsob vkladania originálov pre jednotlivé funkcie Originály, ktoré možno použiť
Poloha na umiestnenie originálov Zariadenie podporuje dve polohy na umiestnenie originálov: na ploché predlohové sklo a do podávača APD (automatický podávač dokumentov). Polohu na umiestnenie originálu vyberte podľa veľkosti, typu alebo účelu použitia.
Umiestňovanie originálov na ploché predlohové sklo Originály určené na kopírovanie, faxovanie alebo skenovanie môžete umiestniť na ploché predlohové sklo. 1. Umiestnite originál na ploché predlohové sklo. (1) Otvorte kryt dokumentov. Dôležité Pri otváraní alebo zatváraní krytu dokumentov sa nedotýkajte tlačidiel a displeja LCD na ovládacom paneli. Mohlo by dôjsť k neočakávanej operácii. (2) Na ploché predlohové sklo umiestňujte originály tak, aby STRANA URČENÁ NA SKENOVANIE SMEROVALA NADOL.
Dôležité Pri zatváraní pevne držte kryt dokumentov, pretože je ťažký. Po umiestnení originálu na ploché predlohové sklo a pred začatím kopírovania, faxovania alebo skenovania zatvorte kryt dokumentov.
Vkladanie dokumentov do podávača APD (automatický podávač dokumentov) Dokumenty, ktoré chcete kopírovať, faxovať alebo skenovať, môžete vložiť do podávača APD (automatický podávač dokumentov). Poznámka Ak chcete naskenovať dokument v optimálnej kvalite, umiestnite ho na ploché predlohové sklo. 1. Skontrolujte, či sú z plochého predlohového skla odstránené všetky originály. 2. Vložte dokument do podávača APD. (1) Otvorte zásobník dokumentov.
Poznámka Nastavenie výstupu pri skenovaní obojstranných originálov môžete zadať v položke Nastav. výstupu obojstr. papiera (Two-sided paper output setting) ponuky Nastav. používateľa zariadenia (Device user settings). Môžete vybrať, či majú strany vychádzať v správnom poradí alebo otočené prednými a zadnými časťami v obrátenom poradí. Nastavením obráteného poradia sa zvýši rýchlosť skenovania. Nastav.
Spôsob vkladania originálov pre jednotlivé funkcie V závislosti od funkcie vybratej pri kopírovaní, faxovaní, skenovaní a pod. budete možno musieť originál umiestniť s inou orientáciou. Originál umiestnite so správnou orientáciou podľa vybratej funkcie. Ak originál neumiestnite správne, nemusí sa správne naskenovať. Umiestnenie originálu tak, aby bol zarovnaný so značkou zarovnania Umiestnite originály určené na kopírovanie alebo faxovanie.
- Ak chcete skenovať jednu vytlačenú fotografiu, pohľadnicu, vizitku alebo disk, v ponuke Typ dok. (Doc.type) vyberte možnosť Automatické sken. (Auto scan). - Ak chcete skenovať jeden originál, v ponuke Typ dok. (Doc.type) vyberte položku Fotografia (Photo) a v ponuke Veľ.sken. (Scan size) zadajte hodnotu Automatické sken. (Auto scan). Vytlačenú fotografiu, pohľadnicu, vizitku alebo disk môžete naskenovať aj pomocou softvérovej aplikácie v počítači.
Originály, ktoré možno použiť Na ploché predlohové sklo alebo do podávača APD (automatický podávač dokumentov) možno umiestniť nasledujúce originály. ploché predlohové sklo Položka Podrobné informácie Typy originálov - Textový dokument, časopis alebo noviny - Vytlačená fotografia, pohľadnica, vizitka alebo disk (BD, DVD, CD a pod.) - Dokumenty, ktoré nemožno vkladať do podávača APD Veľkosť (šírka x výška) Max. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 palca) Množstvo 1 hárok alebo viacero hárkov* Hrúbka Max.
Zapojenie disku USB flash Zapojenie disku USB flash Odpojenie disku USB flash
Zapojenie disku USB flash Obrazové údaje, ktoré možno tlačiť Zariadenie podporuje snímky zhotovené pomocou fotoaparátu kompatibilného so štandardom DCF (kompatibilného so štandardom Exif 2.2, 2.21 alebo 2.3), TIFF (kompatibilného so štandardom Exif 2.2, 2.21 alebo 2.3). Iné typy obrázkov alebo videosekvencií, napríklad komprimované obrázky RAW, nemožno tlačiť. Zariadenie akceptuje obrázky naskenované a uložené pomocou zariadenia, pokiaľ je položka Typ dok. (Doc.
Odpojenie disku USB flash 1. Skontrolujte, či zariadenie nečíta z disku USB flash údaje alebo ich naň nezapisuje. Počas takýchto operácií sa na displeji LCD zobrazuje hlásenie. Dôležité Neodpájajte disk USB flash ani nevypínajte zariadenie, kým zariadenie číta z disku USB flash alebo naň zapisuje. Poznámka Ak je disk USB flash vybavený indikátorom prístupu, podľa príručky dodanej s diskom USB flash skontrolujte, či sa v disku USB flash dokončilo čítanie alebo zápis. 2. Odpojte disk USB flash.
Výmena kazety s atramentom Výmena kazety s atramentom Kontrola stavu atramentu
Výmena kazety s atramentom Keď sa objavia upozornenia alebo chyby týkajúce sa zostávajúcej hladiny atramentu, na displeji LCD sa zobrazí hlásenie informujúce o chybe. Vykonajte príslušné opatrenia uvedené v hlásení. Zobrazuje sa hlásenie Poznámka Informácie o kompatibilnej kazete s atramentom nájdete v tlačenej príručke Prvé spustenie. Ak sa aj napriek dostatočnej hladine atramentu vytlačia nejasné farby alebo biele pruhy, pozrite si časť Postup pri údržbe.
3. Otvorte kryt atramentu. Držiak tlačovej hlavy sa posunie na miesto vyhradené na výmenu. Upozornenie Násilne nezastavujte ani neposúvajte držiak tlačovej hlavy. Nedotýkajte sa držiaka tlačovej hlavy, kým sa úplne nezastaví. Dôležité Nedotýkajte sa kovových ani iných častí vnútri zariadenia. Ak bol kryt atramentu otvorený minimálne 10 minút, držiak tlačovej hlavy sa posunie doprava. V takom prípade zatvorte a znovu otvorte kryt atramentu. 4. Vyberte kazetu s atramentom, ktorej indikátor rýchlo bliká.
Dôležité Okrem kaziet s atramentom sa nedotýkajte žiadnych iných častí. S kazetou s atramentom zaobchádzajte opatrne. Predídete tak zašpineniu oblečenia alebo okolia. Prázdnu kazetu s atramentom znehodnoťte v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi týkajúcimi sa znehodnocovania spotrebného materiálu. Poznámka Naraz nevyberajte viac ako jednu kazetu s atramentom. Pri výmene dvoch alebo viacerých kaziet s atramentom vymieňajte kazety s atramentom jednu po druhej.
(3) Nadvihnite zarážku na oranžovom ochrannom kryte (C) a OPATRNE ho odstráňte. Dôležité Nestláčajte boky kazety s atramentom. Ak je vzduchový otvor v tvare písmena Y (B) blokovaný a stlačíte boky kazety s atramentom, atrament môže vystreknúť. Nedotýkajte sa vnútornej časti oranžového ochranného krytu (C) ani otvoreného kanálika zásobovania atramentom (D). Ak sa ich dotknete, môžete si ruky zašpiniť atramentom. Ochranný kryt (C) po odstránení opätovne nenasadzujte.
Dôležité Ak je kazeta s atramentom vložená nesprávne, nebudete môcť tlačiť. Kazetu s atramentom vložte správne otočenú podľa štítka na držiaku tlačovej hlavy. Kým nebudú vložené všetky kazety s atramentom, nebudete môcť tlačiť. Vložte všetky kazety s atramentom. 7. Zatvorte kryt atramentu a potom opatrne zatvorte kryt dokumentov. Dôležité Pri zatváraní pevne držte kryt dokumentov, pretože je ťažký. Pri otváraní alebo zatváraní krytu dokumentov sa nedotýkajte tlačidiel a displeja LCD na ovládacom paneli.
Kontrola stavu atramentu Kontrola stavu atramentu pomocou displeja LCD na zariadení Kontrola stavu atramentu pomocou indikátorov atramentu Stav atramentu môžete skontrolovať aj na obrazovke počítača.
Kontrola stavu atramentu pomocou displeja LCD na zariadení 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, a potom stlačte tlačidlo PONUKA (MENU). 2. Vyberte možnosť Nastavenie (Setup) a stlačte tlačidlo OK. Displej LCD a ovládací panel Zobrazí sa obrazovka ponuky nastavenia. 3. Vyberte položku tlačidlo OK. Odhad. úrovne atramentu (Estimated ink levels) a stlačte Ak sú k dispozícii informácie o zostávajúcej hladine atramentu, v časti (A) sa zobrazuje symbol.
Kontrola stavu atramentu pomocou indikátorov atramentu 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, uchopte obe strany výstupného zásobníka papiera a opatrne ho otvorte. 2. Otvorte kryt dokumentov a potom aj kryt atramentu. Postup výmeny 3. Skontrolujte indikátor atramentu. Po kontrole stavu indikátora atramentu zatvorte kryt atramentu. Postup výmeny Indikátor atramentu svieti. Kazeta s atramentom je správne vložená. Indikátor atramentu bliká. Bliká pomaly (v približne 3-sekundových intervaloch) ......
Údržba Keď je tlač nejasná alebo sa tlačia nesprávne farby Vykonávanie údržby z počítača Čistenie zariadenia
Keď je tlač nejasná alebo sa tlačia nesprávne farby Postup pri údržbe Tlač vzorky na kontrolu dýz Prezeranie vzorky na kontrolu dýz Čistenie tlačovej hlavy Hĺbkové čistenie tlačovej hlavy Zarovnanie tlačovej hlavy Manuálne zarovnanie tlačovej hlavy
Postup pri údržbe Ak sú výsledky tlače rozmazané alebo sa farby netlačia správne, dýza tlačovej hlavy je pravdepodobne upchatá. Podľa nasledujúceho postupu vytlačte vzorku na kontrolu dýz, skontrolujte stav dýzy tlačovej hlavy a potom vyčistite tlačovú hlavu. Ak sa rovné čiary vytlačia nezarovnané alebo ak je výsledok tlače neuspokojivý, zarovnaním tlačovej hlavy môžete zlepšiť kvalitu tlače. Dôležité Tlačovú hlavu a kazetu s atramentom nevyplachujte ani neutierajte.
Ak sa problém nevyriešil ani po dvojnásobnom čistení tlačovej hlavy: Krok č. 3 Hĺbkovo vyčistite tlačovú hlavu. Zo zariadenia Hĺbkové čistenie tlačovej hlavy Z počítača Čistenie tlačových hláv z počítača Poznámka Pokiaľ ste vykonali krok č. 3 tohto postupu, no problém sa nevyriešil, vypnite zariadenie a po 24 hodinách vykonajte nové hĺbkové čistenie tlačovej hlavy. Pri vypínaní zariadenia neodpájajte zástrčku napájacieho kábla. Ak problém naďalej pretrváva, tlačová hlava je zrejme poškodená.
Tlač vzorky na kontrolu dýz Vytlačením vzorky na kontrolu dýz zistíte, či sa z dýzy tlačovej hlavy správne vystrekuje atrament. Poznámka Ak je v kazete nedostatok atramentu, vzorka na kontrolu dýz sa nevytlačí správne. Vymeňte kazetu s atramentom, v ktorej je nedostatok atramentu. Výmena kazety s atramentom Musíte si pripraviť: hárok obyčajného papiera veľkosti A4 alebo Letter 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 2.
Vytlačí sa vzorka na kontrolu dýz a na displeji LCD sa zobrazia dve obrazovky na potvrdenie vzorky. 5. Prezrite vzorku na kontrolu dýz.
Prezeranie vzorky na kontrolu dýz Prezrite si vzorku na kontrolu dýz a v prípade potreby vyčistite tlačovú hlavu. 1. Skontrolujte, či na vzorke (1) nechýbajú čiary alebo či vzorka (2) neobsahuje vodorovné biele pruhy. (A) Nechýbajú čiary ani neobsahuje vodorovné biele pruhy (B) Chýbajú čiary alebo obsahuje vodorovné biele pruhy (C) Počet doteraz vytlačených hárkov 2. Na obrazovke s potvrdením vyberte vzorku, ktorá sa približuje vytlačenej vzorke na kontrolu dýz.
Poznámka Ak chcete získať prístup k iným dostupným funkciám, použite tlačidlá režimu alebo tlačidlo PONUKA (MENU). V prípade stavu (B) (chýbajú čiary alebo obsahuje vodorovné biele pruhy) na vzorke (1) alebo vzorke (2), prípadne na vzorke (1) aj (2): (1) Vyžaduje sa čistenie. Vyberte možnosť Tiež B (Also B) a stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením čistenia. (2) Vyberte možnosť Áno (Yes) a potom stlačte tlačidlo OK. Zariadenie začne čistiť tlačovú hlavu.
Čistenie tlačovej hlavy Ak na vytlačenej vzorke na kontrolu dýz chýbajú čiary alebo ak obsahuje vodorovné biele pruhy, vyčistite tlačovú hlavu. Vyčistením tlačovej hlavy odstránite upchatie dýz a obnovíte stav tlačovej hlavy. Pri čistení tlačovej hlavy sa míňa atrament, preto tlačovú hlavu čistite iba v prípade potreby. Musíte si pripraviť: hárok obyčajného papiera veľkosti A4 alebo Letter 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 2.
Vytlačí sa vzorka na kontrolu dýz. 5. Prezrite vzorku na kontrolu dýz. Prezeranie vzorky na kontrolu dýz Poznámka Ak chcete získať prístup k iným dostupným funkciám, použite tlačidlá režimu alebo tlačidlo PONUKA (MENU). Ak sa problém nevyrieši ani po dvojnásobnom čistení tlačovej hlavy, vykonajte hĺbkové čistenie tlačovej hlavy.
Hĺbkové čistenie tlačovej hlavy Ak sa kvalita tlače nezlepší po bežnom čistení tlačovej hlavy, vykonajte hĺbkové čistenie tlačovej hlavy. Pri hĺbkovom čistení tlačovej hlavy sa spotrebúva viac atramentu než pri bežnom čistení tlačovej hlavy, preto hĺbkové čistenie tlačovej hlavy používajte len v nevyhnutnom prípade. Musíte si pripraviť: hárok obyčajného papiera veľkosti A4 alebo Letter 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté. 2.
Vytlačí sa vzorka na kontrolu dýz. (7) Ak sa zobrazí hlásenie o dokončení, stlačte tlačidlo OK. Opätovne sa zobrazí obrazovka Údržba (Maintenance). 5. Prezrite vzorku na kontrolu dýz. Prezeranie vzorky na kontrolu dýz Ak sa nejaká farba nevytlačí správne, vymeňte kazetu s atramentom tejto farby. Výmena kazety s atramentom Ak sa problém nevyriešil, vypnite zariadenie a po 24 hodinách vykonajte nové hĺbkové čistenie tlačovej hlavy. Pri vypínaní zariadenia neodpájajte zástrčku napájacieho kábla.
Zarovnanie tlačovej hlavy Ak sa rovné čiary vytlačia nezarovnané alebo ak je výsledok tlače neuspokojivý, upravte polohu tlačovej hlavy. Poznámka Ak je v kazete nedostatok atramentu, hárok na zarovnanie tlačovej hlavy sa nevytlačí správne. Vymeňte kazetu s atramentom, v ktorej je nedostatok atramentu.
(4) Vyberte možnosť Automatické zarovnanie hlavy (Auto head alignment) a stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa obrazovka s potvrdením. (5) Vyberte možnosť Áno (Yes) a potom stlačte tlačidlo OK. Vytlačí sa hárok na zarovnanie tlačovej hlavy a automaticky sa nastaví poloha tlačovej hlavy. Potrvá to približne 4 minúty. Dôležité Počas tlače neotvárajte kryt atramentu. Poznámka Ak automatické nastavenie polohy tlačovej hlavy zlyhá, na displeji LCD sa zobrazí chybové hlásenie.
Manuálne zarovnanie tlačovej hlavy Ak sa po automatickom nastavení polohy tlačovej hlavy vytlačia rovné čiary nezarovnané alebo ak sú výsledky tlače neuspokojivé, nastavte polohu tlačovej hlavy manuálne. Poznámka Podrobné informácie o automatickom nastavení polohy tlačovej hlavy nájdete v časti Zarovnanie tlačovej hlavy. Vzorka zarovnania tlačovej hlavy sa vytlačí v čiernej a modrej farbe. Musíte si pripraviť: tri hárky obyčajného papiera veľkosti A4 alebo Letter 1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté.
Poznámka Ak chcete vytlačiť a skontrolovať aktuálne hodnoty upravujúce polohu tlačovej hlavy, vyberte položku Tlačiť hodnotu na zarovn. hlavy (Print the head alignment value). (5) Vyberte možnosť Áno (Yes) a potom stlačte tlačidlo OK. Vytlačí sa vzorka zarovnania tlačovej hlavy. Dôležité Počas tlače neotvárajte kryt atramentu.
(10) Uchopte obe strany výstupného zásobníka papiera a opatrne ho otvorte. Pri otváraní výstupného zásobníka papiera sa automaticky vysunie vysúvacia časť výstupného zásobníka. (11) Predĺžte podperu výstupného zásobníka. Dôležité Ak je otvorený vnútorný kryt, zatvorte ho. (12) Stlačte tlačidlo OK. Papier pri prechádzaní zariadením vyčistí vnútro zariadenia. Skontrolujte zložené časti vysunutého papiera. Ak sú špinavé od atramentu, opätovne vykonajte čistenie spodnej platne.
Čistenie výčnelkov vnútri zariadenia Dôležité Pred čistením vždy vypnite zariadenie a vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej siete. - Zariadenie nemožno vypnúť, kým odosiela alebo prijíma fax. Nemožno ho vypnúť ani v prípade, že sú v pamäti zariadenia uložené neodoslané faxy. Skôr ako odpojíte zástrčku napájacieho kábla, skontrolujte, či zariadenie odoslalo alebo prijalo všetky faxy. - Vypnuté zariadenie nemôže odosielať ani prijímať faxy.
Čistenie podložky v kazete Ak sa podložka v kazete znečistí prachom z papiera alebo nečistotami, naraz sa môžu vysunúť dva alebo viac hárkov papiera. Podľa nasledujúceho postupu vyčistite podložku v kazete. Musíte si pripraviť: vatový tampón 1. Vytiahnite kazetu (hornú) alebo kazetu (dolnú) zo zariadenia a vyberte všetok papier. 2. Navlhčeným vatovým tampónom vyčistite podložku (A) smerom do strán. Dôležité Vyčistenú podložku dosucha utrite.
Zmena nastavení zariadenia Zmena nastavení zariadenia z počítača Zmena nastavení zariadenia na displeji LCD
Zmena nastavení zariadenia z počítača Zmena možností tlače Uloženie často používaného profilu tlače Riadenie napájania zariadenia Zníženie hluku zariadenia Zmena prevádzkového režimu zariadenia
Zmena možností tlače Môžete zmeniť podrobné nastavenia ovládača tlačiarne pre tlačové údaje odosielané z aplikačného softvéru. Túto možnosť nastavte po chybách tlače, napríklad ak sa časť obrazových údajov odreže. Pri zmene možností tlače postupujte takto: 1. Otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne. 2. Kliknite na tlačidlo Možnosti tlače... (Print Options...) na karte Nastavenie strany (Page Setup). Otvorí sa dialógové okno Možnosti tlače (Print Options).
Uloženie často používaného profilu tlače Často používaný profil tlače môžete uložiť v časti Bežne používané nastavenia (Commonly Used Settings) na karte Rýchle nastavenie (Quick Setup). Nepotrebné profily tlače môžete kedykoľvek odstrániť. Pri ukladaní profilu tlače postupujte takto: Uloženie profilu tlače 1. Otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne. 2. Nastavte potrebné položky.
uložte kliknutím na tlačidlo OK nastavenia tlače a vráťte sa na kartu Rýchle nastavenie (Quick Setup). Názov a ikona sa zobrazujú v časti Bežne používané nastavenia (Commonly Used Settings). Dôležité Ak chcete uložiť nastavenia veľkosti strany, orientácie a počtu kópií zadané na jednotlivých kartách, kliknite na tlačidlo Možnosti... (Options...) a skontrolujte jednotlivé položky.
Riadenie napájania zariadenia Táto funkcia umožňuje riadiť napájanie zariadenia z ovládača tlačiarne. Pri riadení napájania zariadenia postupujte takto: Vypnutie napájania (Power Off) Funkcia Vypnutie napájania (Power Off) vypína zariadenie. Ak použijete túto funkciu, zariadenie nebudete môcť zapnúť z ovládača tlačiarne. 1. Otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne. 2. Vypnite napájanie. Kliknite na položku Vypnutie napájania (Power Off) na karte Údržba (Maintenance).
Zníženie hluku zariadenia Funkcia tichého režimu umožňuje znížiť prevádzkový hluk zariadenia. Tento režim vyberte v prípade, že chcete znížiť prevádzkový hluk tlačiarne, napríklad v noci. Používaním tejto funkcie sa môže znížiť rýchlosť tlače. Pri používaní tichého režimu postupujte takto: Nastavenia tichého režimu (Quiet Settings) 1. Otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne. 2. Kliknite na položku Nastavenia tichého režimu (Quiet Settings) na karte Údržba (Maintenance).
Zmena prevádzkového režimu zariadenia V prípade potreby môžete prepínať medzi rôznymi prevádzkovými režimami zariadenia. Pri konfigurácii položky Vlastné nastavenia (Custom Settings) postupujte takto: Vlastné nastavenia (Custom Settings) 1. Otvorte okno nastavenia ovládača tlačiarne. 2. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, a kliknite na tlačidlo Vlastné nastavenia (Custom Settings) na karte Údržba (Maintenance). Otvorí sa dialógové okno Vlastné nastavenia (Custom Settings).
Dôležité Nemeňte toto nastavenie, kým sa tlačová úloha zobrazuje v zozname úloh čakajúcich na tlač. V opačnom prípade môže dôjsť k vynechaniu znakov alebo narušeniu rozloženia. Čakanie na vyschnutie atramentu (Ink Drying Wait Time) Môžete nastaviť dĺžku prestávky zariadenia do spustenia tlače nasledujúcej strany. Posúvaním jazdca doprava predĺžite čas pozastavenia a posúvaním doľava tento čas skrátite.
Zmena nastavení zariadenia na displeji LCD Zmena nastavení zariadenia na displeji LCD Nastavenia faxu Nastav. tlače Nastavenia siete LAN Nastav. používateľa zariadenia Nastavenia tlače z mobil. telef. Nastavenia Bluetooth Nastavenia tlače PictBridge Výber jazyka Aktualizácia firmvéru Obnoviť nastavenia Ekologické nastavenia Nastav. tichého rež.
Zmena nastavení zariadenia na displeji LCD Táto časť opisuje postup pri zmene nastavení na obrazovke Nastavenia zariadenia (Device settings) a ako príklad uvádza postup nastavenia možnosti Veľkosť presahu kópie (Extended copy amount). 1. Skontrolujte, či je multifunkčné zariadenie zapnuté. Kontrola zapnutia tlačiarne 2. Stlačte tlačidlo PONUKA (MENU). Zobrazí sa obrazovka ponuky. 3. Vyberte položku Nastavenie (Setup) a stlačte tlačidlo OK. 4. Vyberte položku OK.
Podrobné informácie o jednotlivých položkách nastavenia: Nastavenia faxu Nastav. tlače Nastavenia siete LAN Nastav. používateľa zariadenia Nastavenia tlače z mobil. telef. Nastavenia Bluetooth Nastavenia tlače PictBridge Výber jazyka Aktualizácia firmvéru Obnoviť nastavenia Poznámka Zariadenie môžete používať s ohľadom na vaše prostredie, napríklad môžete nastaviť obojstrannú tlač ako predvolenú. Ekologické nastavenia Pri tlači v noci môžete znížiť prevádzkový hluk. Nastav. tichého rež.
Nastavenia faxu Táto časť opisuje položky nastavenia v ponuke Nastavenia faxu (FAX settings). Používateľské nastavenia faxu (FAX user settings) Rozšírené nastavenia faxu (Advanced FAX settings) Nastavenia automatickej tlače (Auto print settings) Nastavenie autom.
• Farebné odoslanie (Color transmission) Pri faxovaní farebných dokumentov pomocou podávača APD umožňuje vybrať, či sa skonvertujú na čiernobiele dokumenty v prípade, že faxové zariadenie prijímateľa nepodporuje farebné faxovanie. Ak vyberiete položku Odpojiť (Disconnect), zariadenie neodošle farebné dokumenty v prípade, že zariadenie prijímateľa nepodporuje farebné faxovanie.
Keďže sa však minul atrament, nemusí sa vytlačiť časť faxu alebo celý fax. Nastavenie autom. ukladania (Auto save setting) Umožňuje vybrať, či sa má prijatý fax automaticky uložiť na disk USB flash. Automatické ukladanie prijatých faxov na disk USB flash Kontrola zabezpečenia (Security control) • Opakované zadanie fax. čísla (FAX number re-entry) Ak vyberiete možnosť ZAP. (ON), môžete nastaviť, aby zariadenie odosielalo faxy až po dvojnásobnom zadaní čísla pomocou číselných tlačidiel.
Nastav. tlače • Zabrániť odretiu papiera (Prevent paper abrasion) Toto nastavenie použite iba v prípade rozmazania vytlačeného povrchu. Dôležité Po skončení tlače túto položku znovu nastavte na možnosť VYP. (OFF), pretože môže spôsobiť zníženie rýchlosti alebo kvality tlače. • Veľkosť presahu kópie (Extended copy amount) Výber časti obrázka, ktorá presiahne papier pri tlači bez okrajov (na celú stranu).
Nastavenia siete LAN • Zmeniť na bezdrôt./káblovú sieť (Change wireless/wired) Aktivácia bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN. Bezdrôtovú alebo káblovú sieť LAN môžete tiež deaktivovať. • Nastavenie bezdr. siete LAN (Wireless LAN setup) Výber spôsobu nastavenia pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN. Poznámka Túto ponuku nastavení môžete tiež zobraziť výberom položky Nastavenie WLAN (WLAN setup) na obrazovke ponuky.
Predvolená brána IPv6 (IPv6 default gateway) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX Adresa MAC (MAC address) XX:XX:XX:XX:XX:XX Nastavenia IPsec (IPsec settings) Zapnúť (ESP)/Zapnúť (ESP a AH)/Zapnúť (AH)/Neaktívne Vopred zdieľaný kľúč (PreXXXXXXXXXXXXXXXX shared key) Názov tlačiarne (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX Názov služby Bonjour (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX („XX“ predstavuje alfanumerické znaky.
Ako názov tlačiarne nemôžete použiť názov, ktorý sa už používa pre iné zariadenia pripojené k sieti LAN. Názov tlačiarne nemôže začínať ani končiť pomlčkou. • Nastavenia TCP/IP (TCP/IP settings) Slúži na nastavenie možnosti IPv4 alebo IPv6. • Nastavenie WSD (WSD setting) Položky nastavenia pre protokol WSD (jeden zo sieťových protokolov podporovaných v systémoch Windows 7 a Windows Vista). Povoliť/zakázať protokol WSD (Enable/disable WSD) Umožňuje povoliť alebo zakázať protokol WSD.
Dôležité Zavedením sa vymažú všetky nastavenia pripojení k počítačom, čo môže znemožniť tlač alebo skenovanie. Ak chcete zariadenie používať prostredníctvom siete, vykonajte nastavenie pomocou Inštalačného disku. Pri zavádzaní sieťových nastavení zariadenia buďte opatrní.
Nastav. používateľa zariadenia • Nastavenie dátumu a času (Date/time setting) Umožňuje nastaviť aktuálny dátum a čas. Nastavenie informácií o odosielateľovi • Formát zobrazenia dátumu (Date display format) Slúži na nastavenie dátumov zobrazovaných na displeji LCD a tlačených na odosielané faxy a fotografie. Poznámka Ak je v režime tlače z jednotky USB flash vybratá na obrazovke nastavenia tlače hodnota ZAP.
Povolenie alebo zakázanie nepretržitého zadávania po stlačení a podržaní tlačidla , , , ,+ alebo – pri nastavovaní počtu kópií, pomeru priblíženia, pri zmene fotografie zobrazenej na displeji LCD atď. • Nastav. výstupu obojstr. papiera (Two-sided paper output setting) Umožňuje výber nastavenia výstupu papiera pre tlač obojstranných dokumentov. • Výstup podľa strán (Output by page) Dokumenty vystupujú z podávača APD v pôvodnom poradí strán. • Rýchle - zad./pred. str.
Nastavenia tlače z mobil. telef. Pri tlači z mobilného telefónu prostredníctvom komunikácie Bluetooth vyberte nastavenia tlače, napríklad veľkosť strany, typ média a pod. Podrobné informácie o tlači z mobilného telefónu prostredníctvom komunikácie Bluetooth: Tlač z mobilného telefónu prostredníctvom komunikácie Bluetooth Poznámka Táto ponuka sa zobrazí iba po pripojení voliteľnej jednotky Bluetooth. 1. Veľk. str. (Page size) Vyberte veľkosť strany pri tlači fotografií uložených v mobilnom telefóne. 2.
Nastavenia Bluetooth V nastaveniach komunikácie Bluetooth môžete zmeniť názov zariadenia, prístupový kľúč atď. Podrobné informácie o tlači z mobilného telefónu prostredníctvom komunikácie Bluetooth: Tlač z mobilného telefónu prostredníctvom komunikácie Bluetooth Podrobné informácie o tlači z počítača prostredníctvom komunikácie Bluetooth: Komunikácia Bluetooth Poznámka Táto ponuka sa zobrazí iba po pripojení voliteľnej jednotky Bluetooth.
Nastavenia tlače PictBridge Pri tlači zo zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge môžete zmeniť nastavenia tlače. Ak chcete tlačiť podľa nastavení v multifunkčnom zariadení, v zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge vyberte pre nastavenia tlače možnosť Predvolené nastavenie (Default). Obrazovka Nastavenia tlače PictBridge (PictBridge print settings) Obrazovka Nastav. tlače etik.
Ak vyberiete možnosť Žiadna korekcia (No correction), fotografie sa vytlačia bez korekcie. 6. Korek. červen. očí (Red-EyeCorrection) Výberom položky ZAP. (ON) skorigujete na portrétoch efekt červených očí spôsobený fotografovaním s bleskom. V závislosti od typu fotografie sa efekt červených očí nemusí opraviť, prípadne sa môžu opraviť aj iné časti než oči. Obrazovka Nastav. tlače etik.
Výber jazyka Umožňuje zmeniť jazyk hlásení a ponúk zobrazených na displeji LCD.
Aktualizácia firmvéru Môžete aktualizovať firmvér zariadenia, skontrolovať verziu firmvéru alebo konfigurovať nastavenia servera DNS a servera proxy. Poznámka K dispozícii je iba možnosť Kontrola aktuálnej verzie (Check current version), ak je hodnota Zakázať sieť LAN (Disable LAN) vybratá pre nastavenie Zmeniť na bezdrôt./káblovú sieť (Change wireless/wired) v časti Nastavenia siete LAN (LAN settings). • Inštalovať aktualizáciu (Install update) Uskutoční aktualizáciu firmvéru zariadenia.
Obnoviť nastavenia Obnovenie všetkých predvolených nastavení zariadenia. V závislosti od aktuálneho stavu používania zariadenia sa však niektoré údaje nemusia zmeniť. • Iba nastavenie webových služieb (Web service setup only) Obnovenie predvolených nastavení webovej služby. Poznámka Predvolené nastavenia webovej služby môžete obnoviť pomocou položky Obnoviť nastavenie web. služieb (Reset Web service setup) v ponuke Nastavenie webových služieb (Web service setup).
Ekologické nastavenia Môžete predvolene nastaviť automatickú obojstrannú tlač. Vykonajte nastavenie podľa nasledujúceho postupu. 1. Skontrolujte, či je multifunkčné zariadenie zapnuté. Kontrola zapnutia tlačiarne 2. Stlačte tlačidlo PONUKA (MENU). Zobrazí sa obrazovka ponuky. 3. Vyberte položku OK. Ekologické nastavenia (ECO settings) a stlačte tlačidlo vyberte príslušnú položku nastavenia a pomocou tlačidiel 4. Pomocou tlačidiel zmeňte jej nastavenie. Pomocou tlačidla OK potom potvrďte výber. 1.
Nastav. tichého rež. Túto funkciu v zariadení zapnite v prípade, že chcete znížiť prevádzkový hluk, napríklad pri tlači v noci. Okrem toho môžete zadať časový rozsah na zníženie prevádzkového hluku. Dôležité Najprv nastavte aktuálny dátum a čas. Nastavenie informácií o odosielateľovi Vykonajte nastavenie podľa nasledujúceho postupu. 1. Skontrolujte, či je multifunkčné zariadenie zapnuté. Kontrola zapnutia tlačiarne 2. Stlačte tlačidlo PONUKA (MENU). Zobrazí sa obrazovka ponuky. 3.
Tichý režim môžete nastaviť na ovládacom paneli zariadenia, v ovládači tlačiarne alebo ovládači ScanGear (ovládač skenera). Bez ohľadu na spôsob nastavenia sa tichý režim použije pri vykonávaní operácií pomocou ovládacieho panela zariadenia alebo pri tlači a skenovaní pomocou počítača.
Informácie o sieťovom pripojení Užitočné informácie o sieťovom pripojení
Užitočné informácie o sieťovom pripojení Úvodné hodnoty nastavené počas výroby (sieť) Pripojenie zariadenia k počítaču pomocou kábla USB Tlačiarne zistené počas nastavovania majú rovnaký názov Pripojenie k inému počítaču pomocou siete LAN/Zmena spôsobu pripojenia z USB na LAN Tlač informácií o sieťovom nastavení
Úvodné hodnoty nastavené počas výroby (sieť) Položka Úvodné hodnoty Zmeniť na bezdrôt./káblovú sieť (Change wireless/wired) Zakázať sieť LAN (Disable LAN) SSID BJNPSETUP Režim komunikácie (Communication mode) Infraštruktúra (Infrastructure) Zabezpečenie bezdrôt.
Pripojenie zariadenia k počítaču pomocou kábla USB Prepojte zariadenie a počítač pomocou kábla USB podľa nasledujúceho obrázka. Port USB sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
Tlačiarne zistené počas nastavovania majú rovnaký názov Po zistení tlačiarne počas nastavovania sa na obrazovke s výsledkami zisťovania môže zobraziť viacero tlačiarní s rovnakým názvom. Požadovanú tlačiareň vyberte tak, že adresu MAC nastavenú pre tlačiareň porovnáte s adresou MAC zobrazenou na obrazovke s výsledkami zisťovania. Ak chcete skontrolovať adresu MAC tlačiarne, vytlačte informácie o sieťovom nastavení pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
Pripojenie k inému počítaču pomocou siete LAN/Zmena spôsobu pripojenia z USB na LAN Ak chcete pridať počítač pripájajúci sa k tlačiarni pomocou siete LAN alebo zmeniť spôsob pripojenia medzi tlačiarňou a počítačom z USB na LAN, spustite inštaláciu pomocou Inštalačného disku. Pripojenie k inému počítaču pomocou siete LAN Ak chcete pridať počítač pripájajúci sa k tlačiarni pomocou siete LAN, vložte Inštalačný disk do počítača, ktorý chcete pripojiť pomocou siete LAN, a určte sieťové nastavenie.
Tlač informácií o sieťovom nastavení Sieťové nastavenia zariadenia, napríklad jeho adresu IP a identifikátor SSID, môžete vytlačiť. Dôležité Tento výtlačok obsahuje cenné informácie o počítači. Venujte im náležitú pozornosť. 1. Skontrolujte, či je multifunkčné zariadenie zapnuté. Kontrola zapnutia tlačiarne 2. Vložte hárok obyčajného papiera veľkosti A4 alebo Letter. Vkladanie papiera 3. Stlačte tlačidlo PONUKA (MENU). Zobrazí sa obrazovka ponuky. 4. Vyberte položku výber.
Dĺžka kľúča WEP (WEP Key Dĺžka kľúča WEP Length) Neaktívne (Inactive)/128/64 Overovanie (Authentication) Spôsob overovania žiadne (none)/automatické (auto)/ otvorené (open)/zdieľaný (shared)/ WPA-PSK/WPA2-PSK Intenzita signálu (Signal Strength) Intenzita signálu 0 až 100 [%] Verzia protokolu TCP/IP (TCP/IP Version) Verzia protokolu TCP/IP IPv4 a IPv6/IPv4 Adresa IP IPv4 (IPv4 IP Address) Vybratá adresa IP (IPv4) XXX.XXX.XXX.XXX Predvolená brána IPv4 (IPv4 Predvolená brána (IPv4) XXX.XXX.XXX.
WSD Nastavenie protokolu WSD Zapnúť (Enable)/Vypnúť (Disable) Časový limit protokolu WSD (WSD Timeout) Časový limit 1/5/10/15/20 [min.] Protokol LPR (LPR Protocol) Nastavenie protokolu LPR Zapnúť (Enable)/Vypnúť (Disable) Bonjour Nastavenie služby Bonjour Zapnúť (Enable)/Vypnúť (Disable) Názov služby Bonjour (Bonjour service name) Názov služby Bonjour Názov služby Bonjour (najviac 52 znakov) Komunikácia prostredníctvom štandardu PictBridge (PictBridge Commun.
Sieťová komunikácia Zmena a potvrdenie sieťových nastavení Obrazovky sieťového pripojenia v aplikácii IJ Network Tool Ďalšie obrazovky v aplikácii IJ Network Tool Príloha k sieťovej komunikácii
Zmena a potvrdenie sieťových nastavení IJ Network Tool Zmena nastavení na karte Bezdrôtová sieť LAN Zmena podrobných nastavení kľúča WEP Zmena podrobných nastavení kľúča WPA alebo WPA2 Zmena nastavení na karte Káblová sieť LAN Zmena nastavení na karte Heslo správcu Sledovanie stavu bezdrôtovej siete Zavedenie sieťových nastavení zariadenia Zobrazenie zmenených nastavení
IJ Network Tool Aplikácia IJ Network Tool je pomôcka, ktorá umožňuje zobraziť a zmeniť sieťové nastavenia zariadenia. Inštaluje sa pri nastavovaní zariadenia. Dôležité Ak chcete zariadenie používať v sieti LAN, skontrolujte, či máte k dispozícii požadované príslušenstvo pre daný typ pripojenia, napríklad prístupový bod alebo kábel LAN. Aplikáciu IJ Network Tool nespúšťajte počas tlače. Ak je aplikácia IJ Network Tool spustená, netlačte.
Zmena nastavení na karte Bezdrôtová sieť LAN Ak chcete zmeniť nastavenia tlačiarne týkajúce sa pripojenia k bezdrôtovej sieti, dočasne prepojte tlačiareň a počítač pomocou kábla USB. Ak zmeníte nastavenia počítača týkajúce sa pripojenia k bezdrôtovej sieti pomocou bezdrôtového pripojenia (bez použitia pripojenia USB), po zmene nastavení nemusí počítač dokázať komunikovať so zariadením. Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná.
Zadajte rovnaký identifikátor SSID, aký má podľa konfigurácie používať prístupový bod. Pri identifikátore SSID sa rozlišujú veľké a malé písmená. Metóda šifrovania: (Encryption Method:) Slúži na výber spôsobu šifrovania, ktorý sa použije v bezdrôtovej sieti LAN. Nastavenia kľúča WEP môžete zmeniť výberom možnosti Používať kľúč WEP (Use WEP) a kliknutím na tlačidlo Konfigurácia... (Configuration...
Zmena podrobných nastavení kľúča WEP Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Ak chcete zmeniť nastavenia tlačiarne týkajúce sa pripojenia k bezdrôtovej sieti, dočasne prepojte tlačiareň a počítač pomocou kábla USB. Ak zmeníte nastavenia počítača týkajúce sa pripojenia k bezdrôtovej sieti pomocou bezdrôtového pripojenia (bez použitia pripojenia USB), po zmene nastavení nemusí počítač dokázať komunikovať so zariadením. 1. Spustite aplikáciu IJ Network Tool.
4. Identifikácia kľúča: (Key ID:) Vyberte identifikáciu kľúča (index) nastavenú pre prístupový bod. 5. Overovanie: (Authentication:) Vyberte spôsob overovania na overenie prístupu tlačiarne k prístupovému bodu. V bežných prípadoch vyberte možnosť Automaticky (Auto). Ak chcete spôsob overovania zadať manuálne, v závislosti od nastavenia prístupového bodu vyberte možnosť Otvorený systém (Open System) alebo Zdieľaný kľúč (Shared Key). 7. Kliknite na tlačidlo OK.
Zmena podrobných nastavení kľúča WPA alebo WPA2 Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Ak chcete zmeniť nastavenia tlačiarne týkajúce sa pripojenia k bezdrôtovej sieti, dočasne prepojte tlačiareň a počítač pomocou kábla USB. Ak zmeníte nastavenia počítača týkajúce sa pripojenia k bezdrôtovej sieti pomocou bezdrôtového pripojenia (bez použitia pripojenia USB), po zmene nastavení nemusí počítač dokázať komunikovať so zariadením.
8. Zadajte prístupovú frázu, potvrďte typ dynamického šifrovania a kliknite na tlačidlo Ďalej> (Next>). Zadajte prístupovú frázu nastavenú pre prístupový bod. Prístupová fráza by mala byť reťazcom zloženým z 8 až 63 alfanumerických znakov alebo hexadecimálnou hodnotou pozostávajúcou zo 64 číslic. Ak nepoznáte prístupovú frázu prístupového bodu, prečítajte si príručku dodanú s prístupovým bodom alebo sa obráťte na jeho výrobcu. 9. Kliknite na tlačidlo Dokončiť (Finish).
Ak po zmene typu šifrovania určeného pre tlačiareň nemôže tlačiareň komunikovať s počítačom, skontrolujte, či sa s typom šifrovania tlačiarne zhodujú typy šifrovania určené pre počítač a prístupový bod. Poznámka Pri zmene sieťových nastavení prostredníctvom dočasne pripojeného kábla USB sa môže zmeniť predvolená tlačiareň. V takom prípade ju znova nastavte pomocou príkazu Nastaviť tlačiareň ako predvolenú (Set as Default Printer).
Zmena nastavení na karte Káblová sieť LAN Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Ak chcete zmeniť nastavenia na karte Káblová sieť LAN (Wired LAN), aktivujte káblovú sieť LAN tlačiarne. 1. Spustite aplikáciu IJ Network Tool. Spustenie aplikácie IJ Network Tool 2. V časti Tlačiarne: (Printers:) vyberte požadovanú tlačiareň. 3. Z ponuky Nastavenia (Settings) vyberte položku Konfigurácia... (Configuration...) 4. Kliknite na kartu Káblová sieť LAN (Wired LAN).
Zmena nastavení na karte Heslo správcu 1. Spustite aplikáciu IJ Network Tool. Spustenie aplikácie IJ Network Tool 2. V časti Tlačiarne: (Printers:) vyberte požadovanú tlačiareň. 3. Z ponuky Nastavenia (Settings) vyberte položku Konfigurácia... (Configuration...) 4. Kliknite na kartu Heslo správcu (Admin Password). Zobrazí sa karta Heslo správcu (Admin Password). Podrobné informácie o karte Heslo správcu (Admin Password) nájdete v časti Karta Heslo správcu. 5. Zmeňte alebo potvrďte nastavenia.
Sledovanie stavu bezdrôtovej siete Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Stav siete nemôžete sledovať pri používaní zariadenia prostredníctvom káblovej siete LAN. 1. Spustite aplikáciu IJ Network Tool. Spustenie aplikácie IJ Network Tool 2. V časti Tlačiarne: (Printers:) vyberte požadovanú tlačiareň. 3. V ponuke Zobraziť (View) vyberte položku Stav (Status). Zobrazí sa obrazovka Stav (Status), na ktorej môžete skontrolovať stav tlačiarne a výkon pripojenia.
6. Skontrolujte stav. Po dokončení merania sa zobrazí stav. Keď je v časti Výkon spojenia medzi tlačiarňou a prístupovým bodom: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:) zobrazený symbol , znamená to, že tlačiareň dokáže komunikovať s prístupovým bodom. V opačnom prípade na základe zobrazených poznámok a nasledujúcich informácií zlepšite stav komunikačného spojenia a kliknite na tlačidlo Opätovné meranie (Remeasurement).
Ak sa v časti Celkový výkon siete: (Overall Network Performance:) zobrazí nejaké hlásenie, podľa pokynov premiestnite zariadenie a prístupový bod, čím zlepšíte ich výkon.
Zavedenie sieťových nastavení zariadenia Dôležité Zavedenie vymaže všetky sieťové nastavenia v zariadení, čo môže znemožniť tlač, skenovanie alebo faxovanie z počítača prostredníctvom siete. Ak chcete zariadenie používať prostredníctvom siete, vykonajte nastavenie pomocou Inštalačného disku. 1. Spustite aplikáciu IJ Network Tool. Spustenie aplikácie IJ Network Tool 2. V časti Tlačiarne: (Printers:) vyberte požadovanú tlačiareň. 3. Z ponuky Nastavenia (Settings) vyberte položku Údržba... (Maintenance...
Zobrazenie zmenených nastavení Ak ste na obrazovke Konfigurácia (Configuration) zmenili nastavenia tlačiarne, zobrazí sa obrazovka Potvrdenie (Confirmation). Po kliknutí na tlačidlo Áno (Yes) na obrazovke Potvrdenie (Confirmation) sa zobrazí nasledujúca obrazovka na potvrdenie zmenených nastavení.
Obrazovky sieťového pripojenia v aplikácii IJ Network Tool Obrazovka aplikácie Canon IJ Network Tool Obrazovka Konfigurácia Karta Bezdrôtová sieť LAN Obrazovka Hľadať Obrazovka Podrobnosti o WEP Obrazovka Podrobnosti o WPA Obrazovka Podrobnosti o WPA2 Obrazovka Kontrola typu overovania Obrazovka PSK: nastavenie prístupovej frázy a dynamického šifrovania Obrazovka Kontrola informácií o nastavení Karta Káblová sieť LAN Karta Heslo správcu Obrazovka Informácie o sieti Karta Riadenie prístupu Obrazovky Upraviť
Obrazovka aplikácie Canon IJ Network Tool V tejto časti nájdete opis položiek a ponúk zobrazených na obrazovke Canon IJ Network Tool. Položky na obrazovke Canon IJ Network Tool Ponuky aplikácie Canon IJ Network Tool Položky na obrazovke Canon IJ Network Tool Na obrazovke Canon IJ Network Tool sa zobrazujú nasledujúce položky. 1. Tlačiarne: (Printers:) Zobrazuje sa tu názov tlačiarne, stav, názov modelu tlačiarne a názov portu.
Kliknutím na toto tlačidlo môžete konfigurovať nastavenia vybratej tlačiarne. Obrazovka Konfigurácia Poznámka Nemožno konfigurovať tlačiareň v stave Nenájdené (Not Found). Táto položka má rovnakú funkciu ako položka Konfigurácia... (Configuration...) v ponuke Nastavenia (Settings). Ponuky aplikácie Canon IJ Network Tool Na obrazovke aplikácie Canon IJ Network Tool sa zobrazuje nasledujúca ponuka. 1. Ponuka Súbor (File) Skončiť (Exit) Slúži na ukončenie aplikácie IJ Network Tool. 2.
Táto položka má rovnakú funkciu ako položka Aktualizovať (Update) na obrazovke aplikácie Canon IJ Network Tool. Informácie o sieti (Network Information) Slúži na zobrazenie obrazovky Informácie o sieti (Network Information), na ktorej môžete skontrolovať sieťové nastavenia tlačiarne a počítača. Obrazovka Informácie o sieti Zobraziť upozornenie automaticky (Display Warning Automatically) Aktivuje alebo inaktivuje automatické zobrazovanie obrazovky s pokynmi.
Obrazovka Konfigurácia Môžete zmeniť konfiguráciu tlačiarne vybratej na obrazovke Canon IJ Network Tool. Kliknutím na príslušnú záložku vyberte kartu, ktorej nastavenia chcete zmeniť. Nasledujúca obrazovka slúži ako príklad zmien nastavenia na karte Bezdrôtová sieť LAN (Wireless LAN). Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Podrobné informácie o jednotlivých kartách nájdete v nasledujúcich častiach.
Karta Bezdrôtová sieť LAN Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Umožňuje nastaviť tlačiareň pomocou pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN. Kartu Bezdrôtová sieť LAN (Wireless LAN) zobrazíte kliknutím na záložku Bezdrôtová sieť LAN (Wireless LAN) na obrazovke Konfigurácia (Configuration). 1. Typ siete: (Network Type:) Infraštruktúra (Infrastructure) Slúži na pripojenie tlačiarne k bezdrôtovej sieti LAN pomocou prístupového bodu. 2.
Používať kľúč WEP (Use WEP) Prenos sa šifruje pomocou zadaného kľúča WEP. Ak ste ešte nenastavili kľúč WEP, automaticky sa zobrazí obrazovka Podrobnosti o WEP (WEP Details). Ak chcete zmeniť predtým zadané nastavenia kľúča WEP, kliknutím na tlačidlo Konfigurácia... (Configuration...) zobrazte obrazovku. Zmena podrobných nastavení kľúča WEP Používať metódu WPA (Use WPA)/Používať metódu WPA2 (Use WPA2) Prenos sa šifruje pomocou zadaného kľúča WPA alebo WPA2. Zabezpečenie je lepšie ako v prípade kľúča WEP.
Obrazovka Hľadať Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Zobrazuje sa na nej zoznam zistených prístupových bodov. 1. Zistené prístupové body: (Detected Access Points:) Slúži na potvrdenie intenzity signálu z prístupového bodu, typu šifrovania, názvu prístupového bodu a rádiového kanálu. Dôležité Ak sa pripojíte k sieti, ktorá nie je zabezpečená bezpečnostnými prostriedkami, vystavujete sa riziku zverejnenia údajov, napríklad osobných informácií, tretej strane.
Details). V takom prípade podrobne nakonfigurujte, aby sa používali tie isté nastavenia šifrovania ako nastavenia priradené prístupovému bodu. Prístupové body, ktoré toto zariadenie nemôže používať (vrátane tých, ktoré sú nastavené na použitie odlišných spôsobov šifrovania), sú zobrazené na sivo a nedajú sa konfigurovať.
Obrazovka Podrobnosti o WEP Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Zadajte nastavenia tlačiarne týkajúce sa kľúča WEP. Poznámka Pri zmene hesla (kľúča WEP) tlačiarne musíte rovnako zmeniť aj heslo (kľúč WEP) prístupového bodu. 1. Kľúč WEP: (WEP Key:) Zadajte rovnaký kľúč, aký je nastavený pre prístupový bod. Počet a typ znakov, ktoré možno zadať, závisí od dĺžky a formátu tohto kľúča.
Obrazovka Podrobnosti o WPA Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Zadajte nastavenia tlačiarne týkajúce sa kľúča WPA. Hodnota zobrazená na obrazovke sa líši v závislosti od aktuálnych nastavení. 1. Typ overovania: (Authentication Type:) Slúži na zobrazenie typu overovania používaného pri overovaní klienta. Toto zariadenie podporuje spôsob overovania PSK. 2. Typ dynamického šifrovania: (Dynamic Encryption Type:) Zobrazuje spôsob dynamického šifrovania. 3.
Obrazovka Podrobnosti o WPA2 Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Zadajte nastavenia tlačiarne týkajúce sa kľúča WPA2. Hodnota zobrazená na obrazovke sa líši v závislosti od aktuálnych nastavení. 1. Typ overovania: (Authentication Type:) Slúži na zobrazenie typu overovania používaného pri overovaní klienta. Toto zariadenie podporuje spôsob overovania PSK. 2. Typ dynamického šifrovania: (Dynamic Encryption Type:) Zobrazuje spôsob dynamického šifrovania. 3.
Obrazovka Kontrola typu overovania Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Zobrazí sa typ overovania používaného pri overovaní klienta. 1. Obrazovka Kontrola typu overovania (Authentication Type Confirmation) Zobrazí sa typ overovania používaného pri overovaní klienta. PSK Toto zariadenie podporuje spôsob overovania PSK. Tento typ overovania PSK používa prístupovú frázu.
Obrazovka PSK: nastavenie prístupovej frázy a dynamického šifrovania Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Zadajte prístupovú frázu a vyberte spôsob dynamického šifrovania. 1. Prístupová fráza: (Passphrase:) Zadajte prístupovú frázu nastavenú pre prístupový bod. Prístupová fráza by mala byť reťazcom zloženým z 8 až 63 alfanumerických znakov alebo hexadecimálnou hodnotou pozostávajúcou zo 64 číslic.
Obrazovka Kontrola informácií o nastavení Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Zobrazuje nastavenia používané pri overovaní klienta. Skontrolujte nastavenia a kliknite na tlačidlo Dokončiť (Finish).
Karta Káblová sieť LAN Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Umožňuje nastaviť tlačiareň pomocou pripojenia ku káblovej sieti LAN. Kartu Káblová sieť LAN (Wired LAN) zobrazíte kliknutím na záložku Káblová sieť LAN (Wired LAN) na obrazovke Konfigurácia (Configuration). 1. Nastavenie protokolu TCP/IP: (TCP/IP Setup:) Slúži na nastavenie adresy IP tlačiarne, ktorá sa bude používať v sieti LAN. Nastavte hodnotu, ktorá vyhovuje vášmu sieťovému prostrediu.
Karta Heslo správcu Nastavením hesla tlačiarne povolíte inštaláciu a vykonávanie konfiguračných operácií iba konkrétnym osobám. Kartu Heslo správcu (Admin Password) zobrazíte kliknutím na záložku Heslo správcu (Admin Password) na obrazovke Konfigurácia (Configuration). 1. Použiť heslo správcu (Use admin password) Nastavte heslo pre správcu s oprávneniami nastavovať a meniť podrobné nastavenia. Ak chcete túto funkciu používať, začiarknite toto políčko a zadajte heslo. 2.
Obrazovka Informácie o sieti Zobrazuje sieťové informácie nastavené pre tlačiarne a počítače. Obrazovku Informácie o sieti (Network Information) zobrazíte výberom položky Informácie o sieti (Network Information) z ponuky Zobraziť (View). 1. OK Slúži na návrat na obrazovku Canon IJ Network Tool. 2. Kopírovať všetky informácie (Copy All Information) Všetky zobrazené sieťové informácie sa skopírujú do schránky.
Karta Riadenie prístupu Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Môžete zaregistrovať adresy MAC alebo IP počítačov alebo sieťových zariadení, ktorým chcete povoliť prístup. Kartu Riadenie prístupu (Access Control) zobrazíte kliknutím na záložku Riadenie prístupu (Access Control) na obrazovke Konfigurácia (Configuration). 1.
1. Povoliť riadenie prístupu tlačiarne (adresa MAC) (Enable printer access control(MAC address)) Vyberte možnosť povolenia ovládania prístupu k tlačiarni podľa adresy MAC. Poznámka V tom istom čase môžu byť povolené dva typy ovládania prístupu (tzn. pomocou adresy MAC aj pomocou adresy IP).
1. Povoliť riadenie prístupu tlačiarne (adresa IP) (Enable printer access control(IP address)) Vyberte možnosť povolenia ovládania prístupu k tlačiarni podľa adresy IP. Poznámka V tom istom čase môžu byť povolené dva typy ovládania prístupu (tzn. pomocou adresy MAC aj pomocou adresy IP). Príslušný typ riadenia prístupu povolíte začiarknutím políčka Povoliť riadenie prístupu tlačiarne, a to bez ohľadu na aktuálne zobrazený typ vybratý v ponuke Typ riadenia prístupu tlačiarne: (Printer Access Control Type:).
Obrazovky Upraviť dostupnú adresu MAC a Pridať dostupnú adresu MAC Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Ukážky snímok obrazovky použité v tejto časti sa týkajú obrazovky Pridať dostupnú adresu MAC (Add Accessible MAC Address). 1. Adresa MAC: (MAC Address:) Zadajte adresu MAC počítača alebo sieťového zariadenia, ktorému chcete povoliť prístup. 2. Komentár: (Comment:) Môžete tiež zadať akékoľvek informácie na identifikáciu zariadenia, napríklad názov počítača.
Obrazovky Upraviť dostupnú adresu IP a Pridať dostupnú adresu IP Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Ukážky snímok obrazovky použité v tejto časti sa týkajú obrazovky Pridať dostupnú adresu IP (Add Accessible IP Address). 1. Metóda zadania: (Specification Method:) Ak chcete pridať adresy IP, vyberte možnosť Zadanie jednej adresy (Single Address Specification) alebo Zadanie rozsahu (Range Specification).
Ďalšie obrazovky v aplikácii IJ Network Tool Obrazovka aplikácie Canon IJ Network Tool Obrazovka Stav Obrazovka Meranie výkonu spojenia Obrazovka Údržba Obrazovka Nastavenie siete pre zásuvku na kartu Obrazovka Priradiť port Obrazovka Informácie o sieti
Obrazovka aplikácie Canon IJ Network Tool V tejto časti nájdete opis položiek a ponúk zobrazených na obrazovke Canon IJ Network Tool. Položky na obrazovke Canon IJ Network Tool Ponuky aplikácie Canon IJ Network Tool Položky na obrazovke Canon IJ Network Tool Na obrazovke Canon IJ Network Tool sa zobrazujú nasledujúce položky. 1. Tlačiarne: (Printers:) Zobrazuje sa tu názov tlačiarne, stav, názov modelu tlačiarne a názov portu.
Kliknutím na toto tlačidlo môžete konfigurovať nastavenia vybratej tlačiarne. Obrazovka Konfigurácia Poznámka Nemožno konfigurovať tlačiareň v stave Nenájdené (Not Found). Táto položka má rovnakú funkciu ako položka Konfigurácia... (Configuration...) v ponuke Nastavenia (Settings). Ponuky aplikácie Canon IJ Network Tool Na obrazovke aplikácie Canon IJ Network Tool sa zobrazuje nasledujúca ponuka. 1. Ponuka Súbor (File) Skončiť (Exit) Slúži na ukončenie aplikácie IJ Network Tool. 2.
Táto položka má rovnakú funkciu ako položka Aktualizovať (Update) na obrazovke aplikácie Canon IJ Network Tool. Informácie o sieti (Network Information) Slúži na zobrazenie obrazovky Informácie o sieti (Network Information), na ktorej môžete skontrolovať sieťové nastavenia tlačiarne a počítača. Obrazovka Informácie o sieti Zobraziť upozornenie automaticky (Display Warning Automatically) Aktivuje alebo inaktivuje automatické zobrazovanie obrazovky s pokynmi.
Obrazovka Stav Môžete skontrolovať stav tlačiarne a výkon pripojenia. Obrazovku Stav (Status) zobrazíte výberom položky Stav (Status) z ponuky Zobraziť (View). Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Pri používaní káblovej siete LAN nie sú k dispozícii položky Intenzita signálu: (Signal Strength:), Kvalita spojenia: (Link Quality:) a Rozšírené meranie... (Advanced Measurement...) 1.
Obrazovka Meranie výkonu spojenia Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Po zobrazení tejto obrazovky môžete zmerať výkon pripojenia. Obrazovka Meranie výkonu spojenia (Connection Performance Measurement) (úvodná obrazovka) Obrazovka Meranie výkonu spojenia (Connection Performance Measurement) (obrazovka dokončenia) Obrazovka Meranie výkonu spojenia (Connection Performance Measurement) (úvodná obrazovka) Kliknutím na tlačidlo Ďalej> (Next>) spustite meranie.
1. Výkon spojenia medzi tlačiarňou a prístupovým bodom: (Connection Performance between the Printer and the Access Point:) Výsledok merania výkonu pripojenia medzi tlačiarňou a prístupovým bodom vyjadruje príslušná značka. : dobrý výkon spojenia : nestabilný výkon spojenia : nedá sa pripojiť : meranie je zrušené alebo nemožno merať 2. Opätovné meranie (Remeasurement) Výkon pripojenia sa zmeria znova.
Obrazovka Údržba Po zobrazení tejto obrazovky môžete vykonať funkcie Inicializácia nastavení (Setting Initialization) a Nastavenie siete pre zásuvku na kartu (Network Setup of the Card Slot). Obrazovku Údržba (Maintenance) zobrazíte výberom položky Údržba (Maintenance) z ponuky Nastavenia (Settings). 1. Inicializácia nastavení (Setting Initialization) Obnovuje výrobné predvolené hodnoty všetkých sieťových nastavení tlačiarne.
Obrazovka Nastavenie siete pre zásuvku na kartu Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Na tejto obrazovke môžete zobraziť nastavenia zásuvky na kartu a zásuvku na kartu v sieti pripojiť ako sieťovú jednotku počítača. Zobrazí sa po kliknutí na položku Nastavenie (Setup) na obrazovke Údržba (Maintenance).
1. Preskočiť (Skip) Slúži na dokončenie nastavenia bez pripojenia sieťovej jednotky k zásuvke na kartu. 2. Znova (Retry) Slúži na návrat na obrazovku Nastavenie siete pre zásuvku na kartu (Network Setup of the Card Slot) a opätovné vykonanie pripojenia sieťovej jednotky. 3. Zrušiť (Cancel) Slúži na zrušenie nastavenia zásuvky na kartu. Ak sa aplikácia IJ Network Tool spúšťa prostredníctvom siete LAN, tlačidlo Zrušiť (Cancel) je sivé a nemožno naň kliknúť.
Obrazovka Priradiť port Umožňuje priradiť ovládač tlačiarne k vytvorenému portu. Vyberte tlačiareň, pre ktorú chcete zmeniť priradenie, a kliknite na tlačidlo OK. Poznámka Pomocou tlačiarne budete môcť tlačiť až po priradení ovládača tlačiarne k portu. 1. Model: Zobrazuje sa tu názov zariadenia zadaného ako cieľový port. Ak sa názov zariadenia nezistí, toto pole je prázdne. 2. Tlačiareň: (Printer:) Zobrazuje sa tu ovládač tlačiarne nainštalovaný v počítači.
Obrazovka Informácie o sieti Zobrazuje sieťové informácie nastavené pre tlačiarne a počítače. Obrazovku Informácie o sieti (Network Information) zobrazíte výberom položky Informácie o sieti (Network Information) z ponuky Zobraziť (View). 1. OK Slúži na návrat na obrazovku Canon IJ Network Tool. 2. Kopírovať všetky informácie (Copy All Information) Všetky zobrazené sieťové informácie sa skopírujú do schránky.
Príloha k sieťovej komunikácii Používanie zásuvky na kartu prostredníctvom siete Ovládač tlačiarne nie je priradený k portu Technické výrazy Obmedzenia Brána firewall
Používanie zásuvky na kartu prostredníctvom siete Poznámka Pri používaní niektorých tlačiarní nie je táto obrazovka dostupná. Inštalácia zásuvky na kartu ako sieťovej jednotky Obmedzenia týkajúce sa používania zásuvky na kartu prostredníctvom siete Inštalácia zásuvky na kartu ako sieťovej jednotky Ak sa má zásuvka na kartu používať prostredníctvom siete, musí byť nainštalovaná. Ak chcete zásuvku na kartu nainštalovať ako sieťovú jednotku, postupujte podľa krokov nižšie. 1.
Po nainštalovaní zásuvky na kartu sa v priečinku Počítač (Computer) (alebo Tento počítač (My Computer)) zobrazí nasledujúca ikona. Obmedzenia týkajúce sa používania zásuvky na kartu prostredníctvom siete • Po pripojení zariadenia k sieti môže zásuvku na kartu zdieľať viacero počítačov. Z pamäťovej karty vloženej v zásuvke na kartu môže súbory čítať viac počítačov naraz. Pokiaľ však jeden z počítačov zapisuje súbor na pamäťovú kartu, ostatné počítače nemôžu k tomuto súboru získať prístup.
Ovládač tlačiarne nie je priradený k portu Ak sa na obrazovke aplikácie Canon IJ Network Tool namiesto názvu tlačiarne zobrazuje text Žiaden ovládač (No Driver), ovládač tlačiarne nie je priradený k vytvorenému portu. Ovládač tlačiarne priradíte k portu podľa nasledujúceho postupu. 1. Spustite aplikáciu IJ Network Tool. Spustenie aplikácie IJ Network Tool 2. Vyberte tlačiareň, ktorá sa v časti Názov (Name) zobrazuje s názvom Žiaden ovládač (No Driver). 3.
Technické výrazy V tejto časti sa vysvetľujú technické výrazy použité v príručke. A B C D F I K L M O P R S T U W A • Prístupový bod (Access Point) Bezdrôtový vysielač alebo základná stanica, ktorá prijíma informácie od bezdrôtových klientov alebo zariadenia a opätovne ich vysiela. Vyžaduje sa sieť typu Infraštruktúra.
• Zdieľaný kľúč (Shared Key) Pri tomto spôsobe overovania sa komunikačný partner overuje pomocou kľúča WEP, ktorý bol nastavený na účely šifrovania. B • Bonjour Integrovaná služba operačného systému Mac OS X, ktorá automaticky zisťuje pripojiteľné zariadenia v sieti. C • Kanál (Channel) Frekvenčný kanál používaný na bezdrôtovú komunikáciu. V režime infraštruktúry sa kanál automaticky nastaví, aby sa zhodoval s nastavením prístupového bodu. Toto zariadenie podporuje kanály 1 až 13.
• Infraštruktúra Nastavenie klientskeho počítača a zariadenia, pri ktorom všetka bezdrôtová komunikácia prechádza cez prístupový bod. • Adresa IP (IP Address) Jedinečné číslo pozostávajúce zo štyroch častí oddelených bodkami. Adresu IP má každé sieťové zariadenie pripojené na internet. Príklad: 192.168.0.1 Adresu IP zvyčajne automaticky priraďuje prístupový bod alebo server DHCP smerovača. • IPv4 alebo IPv6 Protokol na prepojenie sietí, ktorý sa používa na internete.
Spôsob šifrovania používaný pri chránenom prístupe WPA alebo WPA2. R • Smerovač (Router) Zariadenie na prenos signálu umožňujúce pripojenie k inej sieti. S • Intenzita signálu (Signal Strength) Intenzita signálu prijímaného tlačiarňou z prístupového bodu sa označuje hodnotami 0 až 100 %. • SSID Jedinečné označenie bezdrôtovej siete LAN. Často má podobu názvu siete alebo názvu prístupového bodu. Identifikátor SSID odlišuje jednu bezdrôtovú sieť LAN od inej, aby sa predišlo rušeniu.
Spôsob šifrovania používaný pri chránenom prístupe IEEE 802.11. Zdieľaný bezpečnostný kľúč používaný na kódovanie a dekódovanie údajov posielaných prostredníctvom bezdrôtových sietí. Táto tlačiareň podporuje kľúče s dĺžkou 64 alebo 128 bitov, formát kľúča ASCII alebo hexadecimálny a číslo kľúča 1 až 4. • Wi-Fi Medzinárodná asociácia, ktorá vydáva osvedčenia o prevádzkyschopnosti bezdrôtových sieťových produktov LAN v súlade so štandardom IEEE 802.11. Toto zariadenie má osvedčenie asociácie Wi-Fi.
Obmedzenia Ak tlačiareň používate v bezdrôtovej sieti LAN, tlačiareň môže rozpoznať blízke bezdrôtové systémy. Preto by ste mali prístupovému bodu priradiť sieťový kľúč (WEP, WPA alebo WPA2), ktorý by slúžil na šifrovanie bezdrôtového prenosu. Nemožno zaručiť bezdrôtovú komunikáciu s produktmi, ktoré nevyhovujú štandardu Wi-Fi. Pripojenie k príliš veľkému počtu počítačov môže ovplyvniť výkon tlačiarne, napríklad rýchlosť tlače.
Brána firewall Brána firewall je funkcia bezpečnostného softvéru nainštalovaného v počítači alebo operačného systému počítača a predstavuje systém určený na zabránenie neoprávnenému prístupu k sieti. Opatrenia pri povolení funkcie brány firewall • Funkcia brány firewall môže obmedzovať komunikáciu medzi tlačiarňou a počítačom. Môže sa tým zakázať nastavenie a komunikácia tlačiarne.
Tipy na zaručenie optimálnej kvality tlače Užitočné informácie o atramente Kľúčové body na úspešný priebeh tlače Po vložení papiera nezabudnite vybrať nastavenia papiera Zrušenie tlačovej úlohy Hlavné opatrenia na zachovanie kvality tlače Opatrenia na bezpečnú prepravu zariadenia
Užitočné informácie o atramente Na aké rôzne účely okrem tlače sa atrament používa? Atrament sa môže používať na iné účely než tlač. Tlačiareň Canon pri prvom použití po nainštalovaní dodaných kaziet s atramentom spotrebuje menšie množstvo atramentu, aby sa naplnením dýz tlačovej hlavy atramentom povolila tlač. Z tohto dôvodu je počet hárkov, ktoré možno vytlačiť prostredníctvom prvých kaziet s atramentom, nižší ako v prípade použitia nasledujúcich kaziet s atramentom.
Kľúčové body na úspešný priebeh tlače Pred tlačou skontrolujte stav zariadenia! Je tlačová hlava v poriadku? Ak je dýza tlačovej hlavy upchatá, tlač bude nejasná a papier sa znehodnotí. Podľa vytlačenej vzorky na kontrolu dýz skontrolujte tlačovú hlavu. Postup pri údržbe Neznečistilo sa vnútro zariadenia atramentom? Po tlači na veľké množstvo papiera alebo tlači bez okrajov sa oblasť, cez ktorú sa podáva papier, môže znečistiť atramentom. Vyčistite vnútro zariadenia pomocou funkcie čistenia spodnej platne.
Po vložení papiera nezabudnite vybrať nastavenia papiera Ak nastavenie typu média nezodpovedá vloženému papieru, výsledky tlače nemusia byť uspokojivé. Po vložení papiera preň vyberte vhodné nastavenie typu média. Výsledky tlače nie sú uspokojivé Existujú rôzne typy papiera: papier so špeciálnou vrstvou na povrchu určený na tlač fotografií v optimálnej kvalite alebo papier vhodný na tlač dokumentov.
Zrušenie tlačovej úlohy Nikdy nestláčajte tlačidlo ZAP. (ON)! Ak práve prebieha tlač a stlačíte tlačidlo ZAP. (ON), tlačové údaje odoslané z počítača sa zaradia do frontu v zariadení a možno nebudete môcť pokračovať v tlači. Ak chcete zrušiť tlač, stlačte tlačidlo Stop.
Hlavné opatrenia na zachovanie kvality tlače Kľúčom pri tlači v optimálnej kvalite je zabránenie vyschnutiu a upchatiu tlačovej hlavy. Na zabezpečenie optimálnej kvality tlače sa vždy riaďte nasledujúcimi pravidlami. Nikdy neodpájajte zástrčku napájacieho kábla, kým sa zariadenie napája! Ak zariadenie vypnete pomocou tlačidla ZAP. (ON), zariadenie automaticky nasadí na tlačovú hlavu (dýzy) ochranné viečko, aby ju chránilo pred vyschnutím.
Opatrenia na bezpečnú prepravu zariadenia Pri premiestňovaní zariadenia nezabudnite vykonať nasledujúce opatrenia. Dôležité Ak zariadenie odosielate na opravu Zariadenie zabaľte do pevnej škatule tak, aby spodná strana smerovala nadol. Použite dostatočné množstvo ochranného materiálu, ktoré zaručí bezpečnú prepravu. Tlačovú hlavu a kazetu s atramentom nechajte vložené v zariadení a stlačením tlačidla ZAP. (ON) vypnite napájanie.
Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania výrobku a obrázkov Kopírovanie, skenovanie, tlač alebo používanie reprodukcií nasledujúcich dokumentov môže byť protizákonné. Uvedený zoznam nie je úplný. Ak máte akékoľvek pochybnosti, obráťte sa na právneho zástupcu vo vašom súdnom obvode.
Technické parametre Všeobecné technické parametre Rozlíšenie tlače (dpi) 9600* (horizontálne) x 2400 (vertikálne) * Najmenší rozstup atramentových kvapiek je 1/9600 palca. Rozhranie port USB: Hi-Speed USB *1 Port jednotky USB flash: Bluetooth v2.0 (voliteľné) *2*3 Jednotka USB flash Port siete LAN: Káblová sieť LAN: 100BASE-TX/10BASE-T Bezdrôtová sieť LAN: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b *4 *1 Vyžaduje sa počítač, ktorý vyhovuje štandardu Hi-Speed USB.
Zmenšenie a zväčšenie 25 – 400 % (posun po 1 %) Technické parametre skenovania Ovládač skenera Špecifikácia TWAIN 1.
Sieťové technické parametre Komunikačný protokol TCP/IP Káblová sieť LAN Podporované štandardy: IEEE802.3u (100BASE-TX)/IEEE802.3 (10BASE-T) Prenosová rýchlosť: 10 M/100 Mb/s (automatické prepínanie) Bezdrôtová sieť LAN Podporované štandardy: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b Frekvenčné pásmo: 2,4 GHz Kanály: 1 – 11 alebo 1 – 13 * Frekvenčné pásmo a dostupné kanály sa líšia v závislosti od príslušnej krajiny alebo oblasti. Prenosová rýchlosť (štandardná hodnota): IEEE802.11n: max. 150 Mb/s IEEE802.
Požadované miesto na pevnom disku sa môže zmeniť bez upozornenia. Jednotka CD-ROM Vyžaduje sa Obrazovka XGA 1024 x 768 Funkcia mobilnej tlače Apple AirPrint Google Cloud Print Windows: prevádzku možno zaručiť len v počítači s vopred nainštalovaným operačným systémom Windows 8, Windows 7, Windows Vista alebo Windows XP. Windows: inštalácia programu Easy-WebPrint EX vyžaduje prehľadávač Internet Explorer 7, 8 alebo 9.