PIXMA PRO-100 Printer Kit-Getting Started

1
XXXXXXXX © CANON INC. 2012
4
2
3
1
2
1
3
Retire a ta e os materiais de proteção.
Conexão de rede:
Prepare o cabo Ethernet ou
dispositivos de rede, como
roteador ou um ponto de
acesso se for necessário.
Não permita que objetos caiam dentro da impressora. Eles podem afetar seu
funcionamento.
Conecte o cabo de alimentação.
33
Não conecte o cabo USB ou Ethernet
ainda.
Para congurar, coloque a impressora próxima ao ponto de acesso* e ao computador.
(* Obrigatório para LAN sem o)
Leia-me primeiro!
Mantenha-me à mão para consulta
futura.
Número do Modelo: K10377
Para Começar
PORT DO BRASIL
Pressione o botão ATIVADO (ON)
e verique se o indicador luminoso
ALIMENTAÇÃO (POWER) acende
em branco.
44
Se o indicador luminoso Alarme
(Alarm) piscar em laranja, pressione o
botão ATIVADO (ON) para DESLIGAR
a impressora e refaça a partir da
.
Feche a Tampa Superior.
22
Preparação
Itens incluídos
Abra a Tampa Superior, em seguida retire a ta laranja e o material de proteção.
11
Escolhendo um local
Coloque a impressora em uma superfície plana.
Não coloque objetos na frente da impressora.
Para abrir o Suporte de Papel e a Bandeja de Saída de Papel, mantenha um espaço como mostrado na figura.
São necessárias duas pessoas para carregarem a impressora.
25 cm (10 polegadas)
43 cm (17 polegadas)
Retire la cinta y los materiales de protección.
Conexión de red:
Prepare el cable Ethernet o
los dispositivos de red, como
el router o el punto de
acceso, según convenga.
Evite que caigan objetos dentro de la impresora. Podrían provocar fallos en el
funcionamiento.
No conecte aún el cable USB o
Ethernet.
Conecte el cable de alimentación.
33
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Número de modelo: K10377
Para llevar a cabo la instalación, coloque la impresora cerca del punto de acceso*
y del ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Guía de inicio
ESPAÑOL
Pulse el botón ACTIVADO (ON) y,
a continuación, compruebe que la
luz de ENCENDIDO (POWER) se
ilumina en blanco.
44
Si la luz de Alarma (Alarm) parpadea
en naranja, pulse el botón ACTIVADO
(ON) para apagar la impresora y repita
desde
.
Cierre la tapa superior.
22
Preparativos
Elementos
suministrados
Abra la tapa superior, retire la cinta naranja y el material de protección.
11
Elección de una ubicación
Coloque la impresora sobre una superficie plana.
No coloque ningún objeto delante de la impresora.
Para abrir el soporte del papel y la bandeja de salida del papel, deje un espacio libre como se muestra en la figura.
Para mover la impresora son necesarias al menos dos personas.
25 cm (10 pulgadas)
43 cm (17 pulgadas)
Retirez la bande ainsi que les matériaux protecteurs.
Connexion réseau :
Si nécessaire, préparez le
câble Ethernet ou les
périphériques réseau (routeur
ou point d'accès par
exemple).
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de l'imprimante. Cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
Ne branchez pas encore le câble USB
ou Ethernet.
Branchez le cordon d'alimentation.
33
Démarrage
À lire en premier !
Conservez ce document à portée de
main an de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Référence du modèle : K10377
Pour procéder à la conguration, placez l'imprimante à proximité du point d'accès*
et de l'ordinateur.
(* Requis pour un réseau local sans l)
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton MARCHE
(ON), puis vériez que le voyant
ALIMENTATION (POWER) est
allumé en blanc.
44
Si le voyant Alarme (Alarm) clignote
en orange, appuyez sur le bouton
MARCHE (ON) pour mettre
l'imprimante hors tension, puis
reprenez à partir de l'étape
.
Fermez le capot supérieur.
22
Préparation
Éléments
fournis
Ouvrez le capot supérieur, puis retirez la bande orange et le matériau protecteur.
11
Choisir l'endroit pour l'installation
Placez l'imprimante sur une surface plane.
Ne placez aucun objet devant l'imprimante.
Prévoyez de l'espace comme illustré sur la figure pour ouvrir le support papier et le bac de sortie papier.
Deux personnes sont nécessaires pour déplacer l'imprimante.
25 cm (10 pouces)
43 cm (17 pouces)
Remove the tape and protective materials.
Network connection:
Prepare the Ethernet cable or
network devices such as a
router or an access point as
necessary.
Do not allow objects to fall inside the printer. These could cause malfunction.
Do not connect the USB or Ethernet
cable yet.
Connect the power cord.
33
Getting Started
Read me rst!
Keep me handy for future reference.
Model Number: K10377
To perform setup, place the printer near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
ENGLISH
Press the ON button, then check
that the POWER lamp lights white.
44
If the Alarm lamp ashes orange,
press the ON button to turn OFF the
printer, then redo from
.
Close the Top Cover.
22
Preparation
Included Items
Open the Top Cover, then remove the orange tape and protective material.
11
Choosing a Location
Place the printer on a flat surface.
Do not place objects in front of the printer.
To open the Paper Support and Paper Output Tray, keep a space as shown in the figure.
It needs two persons to carry the printer.
25 cm (10 inches)
43 cm (17 inches)
QT5-5818-V01
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX

Summary of content (4 pages)