Užívateľská príručka k fotoaparátu SLOVENSKY
Kontrola obsahu balenia Skontrolujte, či balenie s fotoaparátom obsahuje nasledujúce súčasti. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste fotoaparát zakúpili.
Snímanie pomocou hľadáčika ..................... 77 Snímanie pomocou televízneho prijímača... 77 $ Prispôsobenie samospúšte..................... 78 5 Efektívnejšie používanie fotoaparátu ..................... 79 Zmena rámu AF........................................... Kontrola zaostrenia a výrazov tvárí (AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF) ....................................... 0 Výber tváre na zaostrenie (výber a sledovanie tváre) .....................
Bezpečnostné pokyny • Pred používaním fotoaparátu si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny. Vždy dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo. • Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť poraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia. • Pozrite si tiež všetky príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré používate. Varovania Označujú možnosť ťažkého zranenia alebo smrti.
Bezpečnostné pokyny Batérie • Používajte iba odporúčané batérie. • Batérie nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani priamo v ňom. • Nedovoľte, aby batérie prišli do styku s vodou (napríklad morskou) alebo inými tekutinami. • Batérie sa nepokúšajte rozoberať ani upravovať a nevystavujte ich pôsobeniu tepla. • Dbajte na to, aby nedošlo k pádu batérií, a nevystavujte ich silným nárazom. Mohlo by to spôsobiť ich výbuch alebo vytečenie a následný požiar, poranenie alebo poškodenie okolia.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa monitora LCD • Nesadajte si, ak máte fotoaparát vo vrecku. Mohlo by to spôsobiť poruchu alebo poškodenie monitora LCD. • Pri vkladaní fotoaparátu do vrecka zabráňte styku tvrdých predmetov s monitorom LCD. Mohlo by to spôsobiť poruchu alebo poškodenie monitora LCD. • K remeňu nepripevňujte príslušenstvo. Mohlo by to spôsobiť poruchu alebo poškodenie monitora LCD.
1 Na úvod Táto kapitola opisuje spôsob prípravy na snímanie a snímanie v režime A, ako aj postup pri prehrávaní, vymazávaní a tlači snímok. Pripevnenie prídržného remeňa držanie fotoaparátu • Dodaný remeň slúži na to, aby vám fotoaparát počas používania nespadol. • Pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne z oboch strán. Dávajte pozor, aby ste sa prstami nedotkli blesku.
Vloženie batérií a pamäťovej karty Vloženie dodaných batérií a pamäťovej karty do fotoaparátu. Skontrolujte plôšku ochrany proti zápisu na pamäťovej karte. ● Ak sa na pamäťovej karte nachádza plôška ochrany proti zápisu, nebudete môcť snímať, pokiaľ je plôška v uzamknutej polohe. Plôšku posúvajte nahor, až kým sa neozve cvaknutie. Otvorte kryt. ● Posuňte a pridržte zámok krytu kryt posuňte a otvorte , potom podľa obrázka. Vložte batérie. ● Batérie vložte so správne otočenými pólmi (+) a (–).
Nastavenie dátumu a času Zmena dátumu a času Dátum a čas môžete podľa potreby zmeniť. Zobrazte ponuky. ● Stlačte tlačidlo ·. Na karte 3 vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas]. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas] a potom stlačte tlačidlo m. Zmeňte dátum a čas. ● Dátum a čas zmeňte podľa krokov 2 a 3 na strane naľavo. ● Stlačením tlačidla · zatvorte ponuky.
Nastavenie jazyka zobrazenia Môžete zmeniť jazyk ponúk a správ zobrazených na monitore. Nastavte režim prehrávania. ● Stlačte tlačidlo 1. Zobrazte ponuku jazykov. ● Podržte stlačené tlačidlo m a potom stlačte tlačidlo · . Nastavte jazyk zobrazenia. ● Pomocou tlačidiel opqr vyberte požadovaný jazyk a potom stlačte tlačidlo m. X Po nastavení jazyka zobrazenia sa ponuka jazykov zatvorí. Jazyk tiež môžete zmeniť stlačením tlačidla · a výberom položky [Language/Jazyk] na karte 3.
Stlačenie tlačidla spúšte Tlačidlo spúšte má dve polohy. Ak chcete, aby boli snímky správne zaostrené, najprv zaostrite jemným stlačením tlačidla spúšte (do polovice) a potom zhotovte snímku. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice (zľahka do prvej polohy). X Fotoaparát zaostrí a automaticky upraví nastavenia potrebné na snímanie, napríklad jas a farbu. X Fotoaparát po zaostrení dvakrát zapípa a indikátor sa rozsvieti na zeleno. Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol (do druhej polohy).
Snímanie Fotoaparát môže automaticky upraviť všetky nastavenia, aby ste mohli snímať jednoduchým stlačením tlačidla spúšte (automatický režim). Zapnite fotoaparát. ● Stlačte tlačidlo ON/OFF. X Zaznie úvodná melódia a zobrazí sa úvodný obrázok. ● Opätovným stlačením tlačidla ON/OFF fotoaparát vypnete. Vyberte režim snímania. ● Nastavte volič režimov do polohy A. Skomponujte záber objektu. ● Posunutím ovládača transfokátora smerom k polohe i môžete snímaný objekt zväčšiť.
Snímanie Snímajte. ● Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. X Z fotoaparátu sa ozve zvuk spúšte a fotoaparát zhotoví snímku. Pri slabom svetle sa automaticky odpáli blesk. X Počas zaznamenávania snímky na pamäťovú kartu bude indikátor blikať na zeleno. X Snímka sa približne na dve sekundy zobrazí na monitore. Kým je snímka zobrazená, môžete pokračovať v snímaní. Čo ak... • sa pri zapnutí fotoaparátu nič nezobrazí? Stlačením tlačidla ⁄ zapnite monitor (str. 43).
Zobrazovanie snímok Na monitore môžete zobraziť snímky, ktoré ste zhotovili. Nastavte režim prehrávania. ● Stlačte tlačidlo 1. ● Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka. Vyberte snímku. ● Stláčaním tlačidla q môžete prechádzať snímkami v opačnom poradí, než v akom boli zhotovené. ● Stláčaním tlačidla r môžete prechádzať snímkami v poradí, v akom boli zhotovené. ● Ak podržíte niektoré z tlačidiel qr stlačené, snímkami budete prechádzať rýchlejšie, zobrazia sa však zrnito.
Vymazávanie snímok Snímky môžete po jednej vybrať a vymazať. Vymazané snímky nemožno obnoviť. Preto buďte pri vymazávaní snímok opatrní. Nastavte režim prehrávania. ● Stlačte tlačidlo 1. X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka. Vyberte snímku, ktorú chcete vymazať. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte snímku, ktorú chcete vymazať. Vymažte snímku. ● Stlačte tlačidlo p. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [Erase/Vymazať] a potom stlačte tlačidlo m. X Zobrazená snímka sa vymaže.
Tlač snímok Zhotovené snímky môžete jednoducho vytlačiť, ak fotoaparát pripojíte k tlačiarňam kompatibilným s technológiou PictBridge (predávajú sa samostatne). Potrebné položky • Fotoaparát a tlačiareň kompatibilná s technológiou PictBridge (predáva sa samostatne) • Prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom (str. 2) Vypnite fotoaparát i tlačiareň. Pripojte fotoaparát k tlačiarni. ● Otvorte kryt konektorov na fotoaparáte a zasuňte doň menší konektor prepojovacieho kábla v zobrazenom smere.
Tlač snímok Vyberte snímku, ktorú chcete vytlačiť. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku. Vytlačte snímky. ● Stlačte tlačidlo c. X Spustí sa tlač a tlačidlo c začne blikať na modro. ● Ak chcete vytlačiť ďalšie snímky, po skončení tlače zopakujte kroky 5 a 6. ● Po skončení tlače vypnite fotoaparát i tlačiareň a odpojte prepojovací kábel. Ďalšie informácie o tlači vrátane tlače na tlačiarňach kompatibilných s funkciou priamej tlače nájdete v .
Snímanie videosekvencií Po nastavení voliča režimov do polohy E (Videosekvencia) môžete snímať videosekvencie. Nastavte režim videosekvencií. ● Nastavte volič režimov do polohy E. ● Skontrolujte, či sa na monitore zobrazila ikona . Dostupný čas záznamu Skomponujte záber objektu. ● Posunutím ovládača transfokátora smerom k polohe i môžete snímaný objekt zväčšiť. Posunutím tohto ovládača smerom k polohe j môžete snímaný objekt zmenšiť. Zaostrite.
Snímanie videosekvencií Snímajte. ● Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Fotoaparát začne snímať videosekvenciu. ● Po začatí snímania zložte prst z tlačidla spúšte. X Na monitore sa zobrazí indikátor [ REC.] a uplynutý čas. ● Počas snímania sa nedotýkajte mikrofónu. ● Okrem tlačidla spúšte nestláčajte žiadne iné tlačidlá. Zvuky vydávané tlačidlami by sa zaznamenali vo videosekvencii. Uplynutý čas Mikrofón Zastavte snímanie. ● Znova stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Prezeranie videosekvencií Na monitore môžete zobraziť videosekvencie, ktoré ste nasnímali. Nastavte režim prehrávania. ● Stlačte tlačidlo 1. X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka alebo videosekvencia. Vyberte požadovanú videosekvenciu. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú videosekvenciu a potom stlačte tlačidlo m. ● Pri videosekvenciách sa zobrazuje ikona . X Zobrazí sa ovládací panel videosekvencií. Prehrajte videosekvenciu. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku a potom stlačte tlačidlo m.
Prenos snímok do počítača Pomocou dodaného softvéru môžete prenášať zhotovené snímky do počítača. Potrebné položky • Fotoaparát a počítač • Disk CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dodaný s fotoaparátom (str. 2) • Prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom (str. 2) Systémové požiadavky Softvér inštalujte iba do počítača, ktorý spĺňa nasledujúce požiadavky.
Prenos snímok do počítača Príprava V nasledujúcich pokynoch sú použité operačné systémy Windows XP a Mac OS X v10.4. Nainštalujte softvér. Systém Windows Do jednotky CD-ROM počítača vložte disk CD-ROM. Spustite inštaláciu. ● Kliknite na tlačidlo [Easy Installation/ Jednoduchá inštalácia] a pri inštalácii postupujte podľa pokynov na obrazovke. Kliknite na tlačidlo [Restart/ Reštartovať] alebo [Finish/Dokončiť]. ● Po kliknutí na tlačidlo [Restart/ Reštartovať] sa počítač reštartuje. Vyberte disk CD-ROM.
Prenos snímok do počítača Pripojte fotoaparát k počítaču. ● Vypnite fotoaparát. ● Otvorte kryt konektorov na fotoaparáte a zasuňte doň menší konektor prepojovacieho kábla v zobrazenom smere. ● Väčší konektor kábla zasuňte do portu USB počítača. Ďalšie informácie o pripojení nájdete v používateľskej príručke dodanej s počítačom. Zapnite fotoaparát. ● Fotoaparát zapnite stlačením tlačidla 1. X Vytvorí sa pripojenie medzi fotoaparátom a počítačom. Otvorte program CameraWindow.
Prenos snímok do počítača Systém Macintosh X Zobrazí sa okno programu CameraWindow. ● Ak sa toto okno nezobrazí, kliknite na ikonu [CameraWindow] na Doku (panel, ktorý sa zobrazuje v spodnej časti pracovnej plochy). X Na monitore fotoaparátu sa zobrazí ponuka [Direct Transfer/Priamy prenos] a tlačidlo c sa rozsvieti na modro. Pokiaľ je zobrazená ponuka [Direct Transfer/Priamy prenos], nemožno snímať. Prenos snímok pomocou počítača Preneste snímky.
Prenos snímok do počítača Prenos snímok pomocou fotoaparátu Vyberte položku [New Images/ Nové snímky]. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku [New Images/Nové snímky]. ● Ak sa obrazovka, ktorú vidno naľavo, nezobrazí, stlačte tlačidlo ·. Preneste snímky. ● Stlačte tlačidlo c. X Všetky snímky, ktoré sa ešte nepreniesli, sa prenesú do počítača. ● Po skončení prenosu vypnite fotoaparát a odpojte kábel. ● Informácie o ďalších činnostiach nájdete v .
Príslušenstvo Dodávané s fotoaparátom AV kábel AVC-DC400*1 Prepojovací kábel IFC-400PCU*1 Pamäťová karta (32 MB) Prídržný remeň WS-800 Alkalické batérie veľkosti AA (2 ks) Súprava akumulátorov a nabíjačky CBK4-300*3 Nabíjačka CB-5AH NiMH akumulátory veľkosti AA (NB-3AH x4) Disk CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Súprava sieťového adaptéra ACK800 Kompaktný sieťový adaptér CA-PS800 Napájací kábel *1 Možno zakúpiť aj samostatne.
Príslušenstvo Konektor Video IN (obrazový vstup) Konektor Audio IN (zvukový vstup) Televízny prijímač Atramentové tlačiarne*2 Čítačka pamäťových kariet (USB) Vysokovýkonný blesk HF-DC1 Tlačiarne Compact Photo Printer*2 (séria SELPHY) Windows/Macintosh Odporúča sa používať originálne príslušenstvo od spoločnosti Canon. Tento výrobok je navrhnutý na dosahovanie výborných výkonov, pokiaľ sa používa spolu s originálnym príslušenstvom od spoločnosti Canon.
Samostatne predávané príslušenstvo Nasledujúce príslušenstvo fotoaparátu sa predáva samostatne. V určitých regiónoch sa niektoré príslušenstvo nepredáva alebo už nemusí byť dostupné. Napájacie zdroje • Súprava akumulátorov a nabíjačky CBK4-300 Táto súprava obsahuje nabíjačku a štyri nabíjateľné NiMH (nikel-metalhydridové) akumulátory veľkosti AA. Odporúča sa na dlhodobé napájanie fotoaparátu. Akumulátory (NiMH akumulátor NB4-300) sú dostupné aj samostatne.
2 Ďalšie informácie Táto kapitola popisuje súčasti fotoaparátu a základné činnosti.
Popis súčastí Ovládač transfokátora Snímanie: j (širokouhlá poloha transfokátora)/i (priblíženie teleobjektívom) (str. 22) Prehrávanie: g (zoznam)/ k (zväčšenie) (str. 94) Výbojka (pomocný reflektor AF, výbojka redukcie červených očí, výbojka samospúšte) (str. 23, 122, 123) Mikrofón (str. 29) Objektív Tlačidlo spúšte (str. 21) Volič režimov Tlačidlo ON/OFF (str. 21) Blesk (str. 59) Závit pre statív Kryt zásuvky na pamäťovú kartu/ kryt batérie (str.
Popis súčastí Tlačidlo · (MENU) (str. 47) Tlačidlo ⁄ (DISP.) (str. 43, 45) Tlačidlo ISO (str. 72)/d (Presun) (str. 95)/o Tlačidlo e (Makrosnímky) (str. 64)/u (Nekonečno) (str. 65)/q Tlačidlo m (Funkcia/Nastaviť) Tlačidlo h (Blesk) (str. 59)/r Tlačidlo W (Sériovo) (str. 69)/Q (Samospúšť) (str. 60)/a (Vymazanie jednej snímky) (str. 25)/p Hľadáčik (str. 77) Indikátory (str. 42) Reproduktor Monitor LCD (str.
Indikátory Indikátory na zadnej strane fotoaparátu (str. 41) sa rozsvietia alebo začnú blikať v nasledujúcich situáciách. Poloha Vrchný indikátor Farby Žltý Stav fotoaparátu Príprava na snímanie je dokončená (str. 22)/fotoaparát je pripojený k počítaču/monitor je vypnutý Bliká Fotoaparát sa inicializuje/zaznamenáva sa, číta, vymazáva alebo prenáša snímka (keď je fotoaparát pripojený k počítaču) Svieti Bliká Svieti Bliká Príprava na snímanie je dokončená (blesk je zapnutý) (str.
Informácie zobrazené na monitore Snímanie (zobrazenie informácií) Režim snímania Režim korekcie expozície/dlhej uzávierky (str. 74, 88) Vyváženie bielej farby (str. 73) Vlastné farby (str. 75) Režim merania (str. 85) Kompresný pomer (str. 70) Rozlíšenie pri zaznamenávaní (str. 70) Digitálny telekonvertor (str. 62) Úroveň transfokátora (str. 61) Režim makrosnímok/ nekonečna (str. 64, 65) Citlivosť ISO (str. 72) Blesk (str. 59) Korekcia červených očí (str. 122) Režim riadenia (str.
Informácie zobrazené na monitore Prehrávanie (zobrazenie podrobných informácií) Zoznam tlače (str. 111) [Auto Category/Automatická kategória] [My Category/Moja kategória] (str. 96) Režim snímania Čas uzávierky Korekcia expozície (str. 74) Vyváženie bielej farby (str. 73) Histogram Zvuková poznámka (str. 107) Kompresný pomer (str. 70) Rozlíšenie pri zaznamenávaní (str. 70) Režim merania (str. 85) Indikátor nabitia batérií (str. 16) Číslo priečinka – Číslo súboru (str.
Zmena zobrazenia Zobrazenie môžete zmeniť pomocou tlačidla ⁄. Snímanie Žiadne zobrazené informácie Zobrazenie informácií Vypnuté Prehrávanie Žiadne zobrazené informácie (vypnuté) Zobrazenie základných informácií Zobrazenie podrobných informácií Zobrazenie na kontrolu zaostrenia Zobrazenie tiež môžete zmeniť stlačením tlačidla ⁄, keď sa snímka po jej zhotovení na chvíľu zobrazí. Nezobrazia sa však základné informácie. Môžete nastaviť zobrazenie, ktoré sa zobrazí ako prvé.
Ponuka [FUNC./Funkcie] – základné činnosti Pomocou ponuky [FUNC./Funkcie] môžete nastaviť rôzne funkcie. Nastavenia dostupné v ponuke [FUNC./Funkcie] sa líšia v závislosti od režimu snímania (str. 40). Vyberte režim snímania. ● Volič režimov nastavte na požadovaný režim snímania. Zobrate ponuku [FUNC./Funkcie]. ● Stlačte tlačidlo m. Vyberte položku ponuky. ● Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku ponuky. X V spodnej časti monitora sa zobrazia nastavenia položky ponuky, ktoré možno vybrať.
Funkcie tlačidla MENU – základné činnosti Pomocou ponúk možno nastaviť rôzne funkcie. Položky ponúk sú usporiadané do kariet, pričom zobrazené karty a položky ponúk sa menia v závislosti od režimu snímania (str. 40) alebo režimu prehrávania (str. 41). Zobrazte ponuku. ● Stlačte tlačidlo ·. Vyberte kartu. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú kartu. ● Kartu tiež môžete vybrať posunutím ovládača transfokátora (str. 40) doľava alebo doprava. Vyberte položku ponuky.
Zmena času zobrazenia snímok Upravte hlasitosť. ● Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku a potom pomocou tlačidiel qr upravte hlasitosť. Zmena času zobrazenia snímok Snímka sa po zhotovení zobrazí približne na dve sekundy. Trvanie zobrazenia snímok môžete zmeniť. Zobrazte ponuku. ● Stlačte tlačidlo ·. Vyberte položku [Review/Ukážka]. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 4. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Review/Ukážka] a potom vyberte čas zobrazenia pomocou tlačidiel qr.
3 Snímanie špeciálnych motívov a používanie bežných funkcií Táto kapitola opisuje jednoduchý režim vhodný pre začiatočníkov a spôsob snímania rôznych motívov pri optimálnych nastaveniach. Takisto opisuje ďalšie bežné funkcie, napríklad blesk a samospúšť. • V tejto kapitole sa predpokladá, že je nastavený režim snímania A. Informácie o ďalších režimoch snímania nájdete v časti Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania (str. 134).
9 Jednoduché snímanie (jednoduchý režim) Po nastavení voliča režimov do polohy 9 (Jednoduchý režim) môžete snímať jednoduchým stlačením tlačidla spúšte. Fotoaparát automaticky nastaví optimálne nastavenia, aby ste mohli bez problémov snímať za akýchkoľvek podmienok snímania. Vyberte režim snímania. ● Nastavte volič režimov do polohy 9. Snímajte. • Bezproblémové snímanie ľudí Pri snímaní ľudí fotoaparát rozpozná tváre a automaticky zaostrí, aby ste ich mohli zachytiť v správnom okamihu.
Snímanie rôznych motívov Keď nastavíte volič režimov na zodpovedajúci režim, fotoaparát použije optimálne nastavenia pre motív, ktorý chcete snímať. Vyberte režim snímania. ● Nastavte volič režimov na motív, ktorý chcete snímať. Snímajte. (Portrait/Portrét) Snímanie portrétov ● Pri fotografovaní ľudí vytvára zjemňujúci efekt. (Landscape/Krajina) Snímanie krajiny ● Na snímanie rozsiahlej krajiny.
K Snímanie špeciálnych motívov (Indoor/Interiér) Snímanie v interiéri ● Snímanie v interiéri v prirodzených farbách. V režime F, C alebo H sa snímky môžu zdať zrnité, pretože sa zvýšila citlivosť ISO (str. 72), aby zodpovedala podmienkam snímania. K Snímanie špeciálnych motívov Keď vyberiete zodpovedajúci režim, fotoaparát použije optimálne nastavenia pre špeciálny motív, ktorý chcete snímať. Vyberte režim snímania. ● Nastavte volič režimov do polohy K a potom stlačte tlačidlo m.
K Snímanie špeciálnych motívov (Night Scene/Nočný motív) Snímanie v noci ● Umožňuje zhotovovať krásne osvetlené snímky nočného mesta alebo nočného pozadia. (Sunset/Západ slnka) Snímanie západu slnka ● Umožňuje snímanie západu slnka v jasných farbách. (Foliage/Lístie) Snímanie lístia ● Umožňuje snímať stromy a listy, napríklad nové výhonky, jesenné listy alebo kvety, v živých farbách.
K Snímanie špeciálnych motívov (Fireworks/Ohňostroj) Snímanie ohňostroja ● Umožňuje snímanie ohňostroja v jasných farbách. (Aquarium/Akvárium) Snímanie vodných organizmov v akváriu ● Umožňuje snímanie vodných organizmov v akváriu umiestnenom v interiéri v prirodzených farbách. (ISO3200) Snímanie pri vysokej citlivosti ISO ● Umožňuje snímanie pri citlivosti ISO nastavenej na hodnotu 3200.
! Vypnutie blesku Pri snímaní na miestach, na ktorých je zakázané používanie blesku, môžete blesk vypnúť. Stlačte tlačidlo r. Vyberte položku !. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku ! a potom stlačte tlačidlo m. X Na monitore sa zobrazí ikona !. ● Po zhotovení snímky vyberte položku zopakovaním vyššie uvedených krokov.
Q Používanie samospúšte Ak sa chcete nachádzať na snímke, ktorú sa chystáte zhotoviť, použite samospúšť. Stlačte tlačidlo p. Vyberte časovač. ● Pred zhotovením snímky vyberte pomocou tlačidiel op položku pre 10-sekundové oneskorenie alebo položku pre 2-sekundové oneskorenie. ● Stlačte tlačidlo m. X Na monitore sa zobrazí nastavený časovač. Snímajte. ● Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite na snímaný objekt a potom stlačte toto tlačidlo úplne nadol.
Priblíženie vzdialených objektov Digitálny transfokátor umožňuje až 16-násobné priblíženie a snímanie objektov, ktoré sa nachádzajú príliš ďaleko pre optický transfokátor (str. 22). V závislosti od nastavenia rozlíšenia pri zaznamenávaní (str. 70) a použitej úrovne priblíženia sa však snímky môžu zdať zrnité. Posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe i. ● Ovládač transfokátora držte, až kým sa približovanie nezastaví. Ovládač transfokátora uvoľnite a potom ho znova posuňte smerom k polohe i.
Priblíženie vzdialených objektov Digitálny telekonvertor Ohniskovú vzdialenosť objektívu možno zvýšiť o ekvivalent 1,4-násobku a 2,3-násobku. Tým sa umožní kratší čas uzávierky a zmenší sa pravdepodobnosť vplyvu chvenia fotoaparátu oproti prípadu, ak pri rovnakej úrovni priblíženia použijete iba transfokátor (vrátane digitálneho transfokátora). V závislosti od použitej kombinácie nastavenia rozlíšenia pri zaznamenávaní (str. 70) a digitálneho telekonvertora sa však snímky môžu zdať zrnité.
Vloženie dátumu a času Dátum a čas zhotovenia snímky možno zaznamenať v jej pravom dolnom rohu. Tieto údaje sa však po vložení do snímky nedajú odstrániť. Vopred skontrolujte, či je dátum a čas nastavený správne (str. 18). Vyberte rozlíšenie pri zaznamenávaní. ● Stlačte tlačidlo m. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku . Vyberte položku (str. 70). ● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku .
e Snímanie zblízka (Macro/Makrosnímky) Objekt môžete snímať zblízka alebo sa k nemu priblížiť a zhotoviť jeho makrosnímku. Rozsah zaostrenia od konca objektívu je 3 – 50 cm. Stlačte tlačidlo q. Vyberte položku e. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku e a potom stlačte tlačidlo m. X Na monitore sa zobrazí ikona e. ● Po zhotovení snímky zopakujte krok 2 a vyberte položku .
u Snímanie vzdialených objektov Ak je snímaný objekt ďalej ako približne 3 m od konca objektívu, vyberte ktorýkoľvek režim snímania okrem režimu A a potom použite režim [Infinity/Nekonečno]. ● Vyberte ktorýkoľvek režim snímania okrem režimu A a vykonajte krok 2 uvedený v časti „Snímanie zblízka (Macro/Makrosnímky)“ na predchádzajúcej strane. Potom vyberte položku u. ● Na monitore sa zobrazí ikona u. ● Po zhotovení snímky zopakujte krok 2 uvedený na predchádzajúcej strane a vyberte položku .
66
4 Nastavenie požadovaných parametrov snímok Táto kapitola opisuje spôsob používania režimu G (Program AE) a rôznych funkcií fotoaparátu. • V tejto kapitole sa predpokladá, že je nastavený režim snímania G. Informácie o ďalších režimoch snímania nájdete v časti Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania (str. 134).
G Snímanie v režime Program AE Fotoaparát automaticky nastaví základné funkcie, na rozdiel od režimu A alebo snímania rôznych motívov však môžete nastavenia ľubovoľne meniť. * AE znamená Automatická Expozícia Nastavte volič režimov do polohy G. Nastavte požadované nastavenia. (str. 69 – 78) Snímajte. Čo ak sa čas uzávierky a hodnota clony zobrazia na červeno? Ak pri stlačení tlačidla spúšte do polovice nemožno dosiahnuť správnu expozíciu, čas uzávierky a hodnota clony sa zobrazia na červeno.
W Sériové snímanie Snímať môžete sériovo (približne 1,3 snímky za sekundu). Stlačte tlačidlo p. Vyberte položku W. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku W a potom stlačte tlačidlo m. Snímajte. X Pokiaľ budete držať stlačené tlačidlo spúšte, fotoaparát bude nepretržite zhotovovať snímky. Snímanie až do zaplnenia pamäťovej karty Ak používate pamäťovú kartu naformátovanú na nízkej úrovni (str. 50), môžete sériovo snímať až do zaplnenia pamäťovej karty.
Zmena rozlíšenia pri zaznamenávaní (veľkosti snímok) Môžete si vybrať zo siedmich typov. Vyberte rozlíšenie pri zaznamenávaní. ● Stlačte tlačidlo m a potom pomocou tlačidiel op vyberte položku . Vyberte položku ponuky. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú položku ponuky a potom stlačte tlačidlo m. • Ak vyberiete položku alebo , nemôžete používať digitálny transfokátor (str. 61) ani digitálny telekonvertor (str. 62). • Sivé oblasti sa v režime zobrazená snímka.
Zmena kvality snímok (kompresného pomeru) Približné hodnoty rozlíšenia pri zaznamenávaní a kompresného pomeru Rozlíšenie pri zaznamenávaní Kvalita Veľkosť snímok (približne v kB) (Large/Veľké) 10 M/3648 x 2736 (Medium 1/Stredné 1) 6 M/2816 x 2112 Počet snímok, ktoré možno zaznamenať na pamäťovú kartu 2 GB 8 GB 4332 32 MB (dodaná) 6 448 1792 2565 11 749 2994 1226 23 1536 6140 2720 10 714 2855 1620 17 1181 4723 780 37 2363 9446 2002 14 960 3837 1116 26 1707 6822 556 52
Zmena citlivosti ISO Stlačte tlačidlo o. Vyberte položku ponuky. ● Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku ponuky a potom stlačte tlačidlo m. Približné hodnoty citlivosti ISO • Znížením citlivosti ISO sa získajú ostrejšie snímky. • Zvýšením citlivosti ISO sa skráti čas uzávierky a tým sa zníži vplyv chvenia fotoaparátu. Blesk dosiahne ďalej smerom k snímanému objektu. Snímky však budú zrnitejšie.
Zmena snímanej kompozície (pamäť zaostrenia) Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zapamätajú zaostrenie aj expozícia. Teraz môžete zmeniť kompozíciu a snímať. Nazýva sa to pamäť zaostrenia. Zaostrite na snímaný objekt. ● Do stredu monitora umiestnite objekt v rovnakej ohniskovej vzdialenosti ako snímaný objekt a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. ● Skontrolujte, či je rám AF okolo objektu zelený. Zmeňte kompozíciu. ● Tlačidlo spúšte držte stlačené do polovice a pritom zmeňte kompozíciu záberu.
Snímanie pomocou hľadáčika Ak chcete šetriť energiou batérií, pri snímaní môžete namiesto monitora používať hľadáčik. Postup pri snímaní je rovnaký ako pri používaní monitora, zobrazenie v hľadáčiku sa však môže líšiť od zhotovenej snímky. Vypnite monitor (str. 45). ● Stlačením tlačidla ⁄ vypnite monitor. Skomponujte záber a snímajte. ● Pomocou hľadáčika skomponujte záber a snímajte. Snímanie pomocou televízneho prijímača Na zobrazenie monitora fotoaparátu môžete používať televízny prijímač.
$ Prispôsobenie samospúšte Môžete nastaviť časové oneskorenie (0 – 30 sekúnd) a počet snímok (1 – 10 snímok). Stlačte tlačidlo p. Vyberte položku . ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku a potom rýchlo stlačte tlačidlo ·. Upravte nastavenia. ● Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú položku, pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú hodnotu a potom stlačte tlačidlo m. Čo ak sa počet snímok nastaví na viac ako dve snímky? • Expozícia a vyváženie bielej farby sa nastavia podľa prvej snímky.
5 Efektívnejšie používanie fotoaparátu Táto kapitola slúži ako rozšírená verzia kapitoly 4 a opisuje spôsob snímania s použitím rôznych funkcií. • V tejto kapitole sa predpokladá, že je nastavený režim snímania G. Informácie o ďalších režimoch snímania nájdete v časti Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania (str. 134).
Zmena rámu AF Režim AF (automatické zaostrovanie) môžete prispôsobiť požadovaným snímkam. Vyberte položku [AF Frame/Rám AF]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 4. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku [AF Frame/Rám AF]. Vyberte nastavenie. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte nastavenie. [Face Detect/Detekcia tváre] • Fotoaparát rozpozná tváre ľudí a zaostrí na ne, upraví expozíciu (iba v režime hodnotiaceho merania) a vyváženie bielej farby (iba pri nastavení ).
Zmena rámu AF [AiAF] Fotoaparát automaticky vyberie jeden z deviatich rámov AF a zaostrí naň. Ak pri stlačení tlačidla spúšte do polovice nedokáže fotoaparát zaostriť, rám AF sa nezobrazí. [Center/Stred] Rám AF je umiestnený v strede. Toto platí pri zaostrení na konkrétny bod. Veľkosť rámu AF môžete zmenšiť Stlačte tlačidlo ·, vyberte kartu 4 a potom vyberte položku ponuky [AF Frame Size/Veľkosť rámu AF] a možnosť [Small/Malý].
Kontrola zaostrenia a výrazov tvárí (AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF) Ak chcete pri snímaní skontrolovať zaostrenie, môžete priblížiť zobrazenie rámu AF. Ak chcete zachytiť výrazy tvárí, nastavte položku [AF Frame/Rám AF] (str. 80) na hodnotu [Face Detect/Detekcia tváre]. Ak chcete počas snímania v režime [Macro/Makrosnímky] skontrolovať zaostrenie, nastavte položku [AF Frame/Rám AF] na hodnotu [Center/Stred]. Vyberte položku [AF-Point Zoom/ Bodové priblíženie AF].
0 Výber tváre na zaostrenie (výber a sledovanie tváre) Môžete vybrať tvár, na ktorú chcete zaostriť, a potom snímať. Rám tváre Nastavte režim [Face Select/ Výber tváre]. ● Fotoaparát namierte na požadovanú tvár a stlačte tlačidlo 0. X Aktivuje sa režim [Face Select/Výber tváre] a okolo tváre, na ktorú fotoaparát zaostrí, sa zobrazí biely rám tváre ( ). Rám dokáže tvár sledovať v určitom rozpätí, aj keď je tvár v pohybe. Vyberte tvár, na ktorú chcete zaostriť.
Kontrola zaostrenia hneď po snímaní (Focus Check/Kontrola zaostrenia) Hneď po snímaní môžete skontrolovať, či je objekt zaostrený. Predtým sa odporúča nastaviť položku [Review/Ukážka] na karte 4 na hodnotu [Hold/Podržať]. Vyberte položku [Review Info/ Informácie pri ukážke]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 4. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Review Info/Informácie pri ukážke]. Prijmite toto nastavenie.
Zmena režimu merania Režim merania jasu môžete prispôsobiť požadovanej snímke. Vyberte režim merania. ● Stlačte tlačidlo m a potom pomocou tlačidiel op vyberte položku . Vyberte položku ponuky. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú položku ponuky a potom stlačte tlačidlo m. [Evaluative/ Hodnotiaci] [Center Weighted Avg./Priemerný s dôrazom na stred] [Spot/Bodový] Vhodný na použitie pri štandardných podmienkach snímania vrátane záberov osvetlených zozadu.
& Snímanie pomocou funkcie [AE Lock/Pamäť AE] Môžete aktivovať pamäť expozície a snímať. Zaostrenie a expozíciu možno nastaviť samostatne. Aktivujte pamäť expozície. ● Namierte fotoaparát na objekt, pre ktorý chcete aktivovať pamäť expozície. Zatiaľ čo držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice , stlačte tlačidlo o . X Zobrazí sa indikátor a zapamätá sa expozícia. Skomponujte záber a snímajte. ● Po skončení snímania zrušte pamäť expozície stlačením tlačidla o.
( Snímanie pomocou funkcie [FE Lock/Pamäť FE] Podobne ako pri funkcii [AE Lock/Pamäť AE] (str. 85), môžete aktivovať pamäť zábleskovej expozície pri snímaní s bleskom. Vyberte položku (str. 59). Aktivujte pamäť zábleskovej expozície. ● Namierte fotoaparát na objekt, pre ktorý chcete aktivovať pamäť zábleskovej expozície. Zatiaľ čo držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice , stlačte tlačidlo o . X Odpáli sa blesk a zobrazí sa indikátor . Nastavenie výkonu blesku sa zachová.
Predĺženie času uzávierky (režim [Long Shutter/Dlhá uzávierka]) Predĺžením času uzávierky môžete zosvetliť tmavé objekty. Fotoaparát pripevnite na statív, aby ste predišli jeho chveniu. Vyberte režim [Long Shutter/Dlhá uzávierka]. ● Stlačte tlačidlo m a potom pomocou tlačidiel op vyberte položku tlačidlo ⁄. . Stlačte Zmeňte čas uzávierky. ● Pomocou tlačidiel qr zmeňte čas uzávierky a potom stlačte tlačidlo m. ● Vyššia hodnota znamená dlhší čas uzávierky a svetlejšie zaznamenané snímky.
6 Používanie rôznych funkcií týkajúcich sa videosekvencií Táto kapitola opisuje spôsob snímania a prezerania videosekvencií pomocou rôznych funkcií. • Pred používaním fotoaparátu nastavte volič režimov do polohy E.
Zmena režimu videosekvencií Vyberte režim snímania. ● Stlačte tlačidlo m a potom pomocou tlačidiel op vyberte položku . Vyberte položku ponuky. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú položku ponuky a potom stlačte tlačidlo m. [Standard/ Štandardný] [Compact/ Kompaktný] Toto je režim [Standard/Štandardný]. Počas snímania môžete používať digitálny transfokátor (str. 61). Snímanie pri nižšom rozlíšení pri zaznamenávaní. Počas snímania nemôžete používať transfokátor.
Snímanie videosekvencií pri pevne stanovenej expozícii Odhadovaný čas snímania Režim Kvalita obrazu (rýchlosť snímok) Čas snímania 32 MB (dodaná) 2 GB 8 GB 15 s 16 min. 47 s 1 hod. 7 min. 6 s 30 s 33 min. 2 s 2 hod. 12 min. 3 s 43 s 46 min. 33 s 3 hod. 6 min. 4 s 3 min. 30 s 3 hod. 24 min. 54 s 13 hod. 38 min. 45 s • Hodnoty uvedené v tejto tabuľke platia pri podmienkach merania podľa spoločnosti Canon. • V režime je maximálna dĺžka videosekvencie približne jedna hodina.
7 Používanie rôznych funkcií prehrávania a iných funkcií Táto kapitola opisuje spôsob prehrávania a úpravy snímok. Takisto opisuje spôsob prenosu snímok do počítača a nastavenia tlače. • Pred používaním fotoaparátu nastavte režim prehrávania stlačením tlačidla 1. Snímky upravené v počítači, so zmeneným názvom súboru alebo zhotovené pomocou iného fotoaparátu sa nemusia zobraziť správne.
Rýchle vyhľadanie snímok g Zobrazenie deviatich snímok (prehrávanie zoznamu) Pri zobrazení deviatich snímok naraz môžete rýchlo vyhľadať požadovanú snímku. Vyberte prehrávanie zoznamu. ● Posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe g. X Snímky sa zobrazia vo forme zoznamu. Vybratá snímka sa zobrazí zväčšená so zeleným rámom. Vyberte snímku. ● Pomocou tlačidiel opqr presúvajte zelený rám. Zobrazte iba vybratú snímku. ● Posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe k.
Rýchle vyhľadanie snímok d Presun na snímky (zmena zobrazenia) Pokiaľ je na pamäťovej karte zaznamenaných mnoho snímok, medzi snímkami sa môžete presúvať pomocou možností hľadania. Vyberte možnosť hľadania. ● V režime prehrávania jednotlivých snímok stlačte tlačidlo o. X V dolnej časti monitora sa zobrazí možnosť hľadania a pozícia aktuálne zobrazenej snímky. ● Pomocou tlačidiel op vyberte požadovanú možnosť hľadania. Prejdite na snímku. ● Stlačte tlačidlá qr.
; Usporiadanie snímok do kategórií (My Category/Moja kategória) Snímky môžete roztriediť do vopred vytvorených kategórií a usporiadať ich podľa kategórií. [People/Ľudia] [Category 1–3/Kategória 1 – 3] [Scenery/Scenéria] [To Do/Úlohy] [Events/Udalosti] Vyberte položku [My Category/Moja kategória]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [My Category/Moja kategória] a potom stlačte tlačidlo m. Usporiadajte snímky do kategórií.
k Približovanie snímok Priblížte snímku. ● V režime prehrávania jednotlivých snímok Približná poloha zobrazovanej časti posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe k a držte ho tam. Zobrazí sa indikátor a snímka sa priblíži až skoro 10-násobne. ● Pomocou tlačidiel opqr môžete meniť polohu zobrazovanej časti. ● Na zmenšenie priblíženia alebo návrat na prehrávanie jednotlivých snímok posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe g. ● Ak stlačíte tlačidlo m, zobrazí sa indikátor .
. Zobrazovanie prezentácií Snímky zaznamenané na pamäťovej karte môžete automaticky prehrávať. Každá snímka sa zobrazí približne na tri sekundy. Vyberte položku [Slide show/ Prezentácia]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Slide Show/Prezentácia] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte prechodový efekt. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovaný prechodový efekt a potom stlačte tlačidlo m. X Zobrazí sa správa „Loading image.../ Načítava sa snímka...
Kontrola zaostrenia a výrazov tvárí (zobrazenie [Focus Check/Kontrola zaostrenia]) Na zhotovenej snímke môžete skontrolovať zaostrenie alebo výrazy tvárí. Zaznamenaná snímka Zobrazte obrazovku [Focus Check/ Kontrola zaostrenia]. ● Niekoľkokrát stlačte tlačidlo ⁄, Obsah oranžového rámu až kým sa nezobrazí obrazovka na kontrolu zaostrenia.
Zobrazenie snímok prostredníctvom televízneho prijímača Pomocou dodaného AV kábla môžete fotoaparát pripojiť k televíznemu prijímaču na zobrazenie zhotovených snímok. Potrebné položky • Fotoaparát a televízny prijímač • AV kábel dodaný s fotoaparátom (str. 2) Vypnite fotoaparát i televízny prijímač. Pripojte fotoaparát k televíznemu prijímaču. Červený alebo čierny Žltý Žltý Čierny ● Otvorte kryt fotoaparátu a zasuňte konektor dodaného AV kábla do konektora A/V OUT na fotoaparáte.
+ Zmena prechodových efektov pri snímkach Pri prepínaní medzi snímkami v režime prehrávania jednotlivých snímok môžete vybrať niektorý z troch prechodových efektov. Vyberte položku [Transition/ Prechod]. ● Stlačte tlačidlo ·, vyberte kartu 1, vyberte položku [Transition/Prechod] a pomocou tlačidiel qr vyberte požadovaný prechod. Medzi snímkami sa prepne okamžite, bez prechodového efektu. Zobrazená snímka postupne stmavne a nasledujúca snímka sa postupne zosvetlí.
: Ochrana snímok Dôležité snímky môžete chrániť, aby sa náhodne nevymazali. Vyberte položku [Protect/Chrániť]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Protect/Chrániť] a potom stlačte tlačidlo m. Nastavte ochranu snímky. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a potom stlačte tlačidlo m. X Pri chránených snímkach sa na monitore zobrazuje indikátor . ● Opätovným stlačením tlačidla m môžete ochranu zrušiť, pričom indikátor zmizne.
= Zmena veľkosti snímok Snímky zaznamenané pri nastavení vysokého rozlíšenia pri zaznamenávaní možno opätovne uložiť do nových súborov s nižším rozlíšením. Vyberte položku [Resize/Zmeniť veľkosť]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Resize/Zmeniť veľkosť] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte veľkosť snímky.
\ Otáčanie snímok • Ak na pamäťovej karte nie je dostatok voľného miesta, veľkosť snímky nemožno zmeniť. • Veľkosť videosekvencií a snímok zhotovených v režime zmeniť. nemožno Snímky nemožno zväčšiť. \ Otáčanie snímok Snímky zhotovené na výšku možno pri prezeraní na šírku otočiť. Vyberte položku [Rotate/Otočenie]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Rotate/Otočenie] a potom stlačte tlačidlo m. Otočte snímku.
] Korekcia efektu červených očí Snímky s efektom červených očí môžete automaticky opraviť a uložiť do nových súborov. Vyberte položku [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku, ktorú chcete opraviť. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a potom stlačte tlačidlo m.
] Korekcia efektu červených očí Ručná oprava Ak fotoaparát nedokáže efekt červených očí automaticky rozpoznať a opraviť, opravte ho ručne. Pridajte rám korekcie. ● V kroku 3 na predchádzajúcej strane vyberte položku [Add Frame/Pridať rám] a potom stlačte tlačidlo m. Nastavte pozíciu a veľkosť. ● Pomocou tlačidiel opqr presuňte rám korekcie (zelený) na efekt červených očí a potom pomocou ovládača transfokátora upravte jeho veľkosť tak, aby sa v ráme nachádzali len červené oči.
^ Pripájanie zvukových poznámok Môžete nahrať zvukovú poznámku (vo formáte WAVE) a pripojiť ju k snímke. Dĺžka zvukovej poznámky pripojenej ku každej snímke môže byť približne jedna minúta. Vyberte položku [Sound Memo/ Zvuková poznámka]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Sound Memo/Zvuková poznámka] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a potom stlačte tlačidlo m. Nahrajte zvukovú poznámku.
Prenos snímok do počítača V časti Prenos snímok pomocou fotoaparátu (str. 35) v kapitole 1 je opísaný spôsob prenosu snímok pomocou funkcie [New Images/Nové snímky]. Táto časť opisuje iné spôsoby prenosu snímok. Vykonajte prípravy. ● Podľa krokov 2 – 4 na str. 33 zobrazte ponuku [Direct Transfer/Priamy prenos]. Vyberte nastavenie. ● Pomocou tlačidiel op vyberte požadované nastavenie. Preneste snímky. V režimoch a ● Stlačte tlačidlo c.
{ Označovanie snímok na prenos (DPOF) Pomocou funkcie [DPOF Trans. Images/Prenos snímok s formátom DPOF] môžete označiť snímky, ktoré chcete preniesť (str. 108). Tento spôsob označovania je v súlade s formátom DPOF (Digital Print Order Format). Označovanie jednotlivých snímok Vyberte položku [Transfer Order/ Poradie prenosu]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Transfer Order/Poradie prenosu] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte položku [Order/Poradie].
{ Označovanie snímok na prenos (DPOF) Označenie všetkých snímok Vyberte položku [Transfer Order/ Poradie prenosu]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 1. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Transfer Order/Poradie prenosu] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte položku [Mark all/Označiť všetky]. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [Mark all/Označiť všetky] a potom stlačte tlačidlo m. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a potom stlačte tlačidlo m. X Naraz sa označia všetky snímky.
Označovanie snímok na tlač (DPOF) Pri snímkach uložených na pamäťovej karte (až pri 998 snímkach) môžete nastaviť parametre tlače, napríklad určiť snímky, ktoré chcete vytlačiť, a zadať počet výtlačkov. Tento spôsob označovania je v súlade s formátom DPOF (Digital Print Order Format). Pridávanie na zoznam [Print List/Zoznam tlače] pomocou tlačidla c Zobrazte snímku, ktorú chcete vytlačiť, a jednoduchým stlačením tlačidla c ju pridajte na zoznam [Print List/Zoznam tlače] (DPOF). Vyberte snímku.
Označovanie snímok na tlač (DPOF) Tlač pomocou zoznamu [Print List/Zoznam tlače] (DPOF) Po vytvorení zoznamu [Print List/Zoznam tlače] (DPOF) a pripojení fotoaparátu k tlačiarni môžete jednoduchým spôsobom vytlačiť vybraté snímky. Pozrite si tiež . Vypnite fotoaparát i tlačiareň. Pripojte fotoaparát k tlačiarni. ● Otvorte kryt a podľa obrázka zasuňte menší konektor kábla do konektora fotoaparátu. ● Väčší konektor zasuňte do konektora tlačiarne.
Označovanie snímok na tlač (DPOF) Výber snímok Vyberte položku [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 2. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet] a potom stlačte tlačidlo m. Vyberte snímku. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú snímku a potom stlačte tlačidlo m. X Budete môcť nastaviť počet kópií, ktoré sa majú vytlačiť. ● Ak vyberiete položku [Index/Zoznam], na monitore sa zobrazí ikona .
Označovanie snímok na tlač (DPOF) Použite nastavenie. ● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku [OK] a potom stlačte tlačidlo m. X Nastaví sa tlač jednej kópie z každej snímky a vrátite sa na obrazovku ponuky. Zrušenie všetkých výberov Vyberte položku [Clear All Selections/ Zrušiť všetky výbery]. ● Stlačte tlačidlo · a vyberte kartu 2. Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Clear All Selections/ Zrušiť všetky výbery] a potom stlačte tlačidlo m.
Označovanie snímok na tlač (DPOF) [Print Type/ Typ tlače] [Standard/ Vytlačí sa jedna snímka na stranu. Štandardný] [Index/ Na strane sa vytlačí niekoľko zmenšených snímok. Zoznam] [On/Zap.] [Off/Vyp.] [On/Zap.] Snímky sa vytlačia v štandardnej podobe i v podobe zoznamu. Vytlačí sa dátum uložený v informáciách o snímaní. – Vytlači sa číslo súboru. [Off/Vyp.] [On/Zap.] – Po tlači sa vymažú všetky nastavenia tlače. [Both/Obidva] [Date/Dátum] [File No.
116
8 Prispôsobenie fotoaparátu Táto kapitola rozširuje bežné používanie fotoaparátu. Opisuje spôsob nastavenia užitočných funkcií a zmeny nastavení režimu snímania.
Zmena funkcií Karta 3 obsahuje užitočné funkcie, ktoré môžete nastaviť na bežné používanie. Môžete ich nastaviť v režime snímania alebo v režime prehrávania po stlačení tlačidla ·. Vypnutie úvodného obrázka Môžete vypnúť úvodný obrázok, ktorý sa zobrazuje pri zapnutí fotoaparátu. ● Vyberte položku [Start-up Image/Úvodný obrázok] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte položku [Off/Vyp.]. Vypnutie funkcie úspory energie Funkciu úspory energie (str. 42) môžete nastaviť na hodnotu [Off/Vyp.].
Zmena funkcií Úspora energie počas snímania Môžete zmeniť čas, po ktorom sa počas snímania automaticky vypne monitor (str. 118). Funguje to aj pri nastavení funkcie [Auto Power Down/Automatické vypnutie] na hodnotu [Off/Vyp.]. Na šetrenie energiou batérií odporúčame vybrať čas kratší ako [1min.]. ● Vyberte položku [Power Saving/Úspora energie] a potom stlačte tlačidlo m. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Display Off/Vypnutie zobrazenia] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte požadovaný čas.
Zmena funkcií Vytvorenie priečinka Môžete vytvoriť nové priečinky, do ktorých chcete ukladať snímky. ● Vyberte položku [Create Folder/Vytvoriť priečinok] a potom stlačte tlačidlo m. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Create New Folder/Vytvoriť nový priečinok] a potom . pomocou tlačidiel qr vyberte položku X V režime snímania sa zobrazí ikona . Zhotovené snímky sa budú odteraz ukladať do nového priečinka. Vytváranie priečinkov podľa dňa a času Môžete nastaviť deň a čas vytvorenia priečinka.
Zmena funkcií snímania Zmena času zasunutia objektívu Z bezpečnostných dôvodov sa jednu minútu po prepnutí do režimu prehrávania zasunie objektív. Čas zasunutia môžete nastaviť na hodnotu [0 sec./0 s]. ● Vyberte položku [Lens Retract/Zasunutie objektívu] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte položku [0 sec./0 s]. Zmena funkcií snímania V režime snímania môžete po stlačení tlačidla · nastaviť funkcie na karte 4. V niektorých režimoch snímania nemusia byť niektoré funkcie k dispozícii.
Zmena funkcií snímania Používanie funkcie automatickej korekcie červených očí Táto funkcia automaticky redukuje efekt červených očí. Na pamäťovú kartu sa zaznamená iba opravená snímka. ● Vyberte položku [Flash Settings/Nastavenia blesku] a potom stlačte tlačidlo m. ● Pomocou tlačidiel op vyberte položku [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte položku [On/Zap.]. • Korekcia červených očí sa môže použiť aj na iné červené časti snímky mimo červených očí.
Zmena funkcií snímania Vypnutie pomocného reflektora AF Keď fotoaparát nedokáže pri stlačení tlačidla spúšte do polovice zaostriť, automaticky sa rozsvieti pomocný reflektor AF na uľahčenie zaostrenia. Túto funkciu môžete vypnúť. ● Vyberte položku [AF-assist Beam/Pomocný reflektor AF] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte položku [Off/Vyp.].
Zmena funkcií snímania Zmena stabilizácie obrazu (IS Mode/Režim stabilizácie obrazu) ● Vyberte položku [IS Mode/Režim stabilizácie obrazu] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte požadované nastavenie. ● [Continuous/Trvalý]: Stabilizácia obrazu je vždy zapnutá. Výsledok môžete skontrolovať priamo na monitore, čím sa uľahčuje kontrola kompozície a zaostrenie na snímaný objekt. [Shoot Only/Iba pri snímaní]: Stabilizácia obrazu je zapnutá iba v okamihu snímania.
9 Informácie užitočné pri používaní fotoaparátu Táto kapitola opisuje príslušenstvo fotoaparátu a obsahuje zoznam jeho funkcií a register.
Napájanie z elektrickej zásuvky Ak používate súpravu sieťového adaptéra ACK800 (predáva sa samostatne), fotoaparát môžete používať bez obáv o úroveň nabitia batérií. Vypnite fotoaparát. Zasuňte kábel do fotoaparátu. ● Otvorte kryt konektora fotoaparátu a do fotoaparátu zasuňte kábel. Pripojte napájací kábel. ● Napájací kábel najprv pripojte ku kompaktnému sieťovému adaptéru a jeho druhý koniec potom zasuňte do elektrickej zásuvky. ● Fotoaparát teraz môžete zapnúť a používať.
Pokyny týkajúce sa manipulácie Zariadenie • Tento fotoaparát je vysoko presné elektronické zariadenie. Nenechajte ho spadnúť a nevystavujte ho silným nárazom. • Fotoaparát nikdy neumiestňujte do blízkosti magnetov alebo motorov vytvárajúcich silné elektromagnetické pole. Vystavenie silnému magnetickému poľu môže viesť k poruche alebo poškodeniu obrazových údajov.
V prípade problému Ak sa domnievate, že s fotoaparátom niečo nie je v poriadku, najprv vykonajte nasledujúce kontroly. Ak pomocou nižšie uvedených položiek problém nevyriešite, obráťte sa na najbližšie stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon uvedené v Brožúre záručného systému Canon. Napájanie Po stlačení tlačidla ON/OFF sa nič nedeje. • • • • Skontrolujte, či sú batérie správne vložené (str. 14). Skontrolujte, či je kryt zásuvky na pamäťovú kartu/kryt batérií pevne zatvorený (str. 15).
V prípade problému Počas snímania sa vypol monitor. • Monitor sa opäť zapne po skončení nabíjania blesku (str. 23). Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice sa zobrazila ikona . • Nastavte položku [IS Mode/Režim stabilizácie obrazu] na hodnotu [Continuous/Trvalý] (str. 124). • Nastavte blesk na iné nastavenie ako (str. 59). • Zvýšte citlivosť ISO (str. 72). • Fotoaparát pripevnite na statív, aby sa fotoaparát nepohyboval. Snímka je rozmazaná.
V prípade problému Oči sú červené. • Nastavte položku [Red-Eye Lamp/Redukcia červených očí] na hodnotu [On/Zap.]. Je to účinné, ak sa snímaná osoba pozerá priamo na výbojku redukcie červených očí. Ešte lepšie výsledky možno dosiahnuť zvýšením osvetlenia pri snímaní v interiéri alebo priblížením sa k snímanej osobe. Uzávierka sa zatvorí približne jednu sekundu po rozsvietení výbojky (str. 23). • Na vykonávanie automatickej korekcie červených očí môžete položku [Red-Eye Corr.
V prípade problému Prehrávanie Nedá sa prehrávať. • Ak v počítači zmeníte názvy súborov alebo štruktúru priečinkov, snímky alebo videosekvencie sa nemusia dať prehrávať. Informácie týkajúce sa štruktúry priečinkov a názvov súborov nájdete v . Prehrávanie sa zastavilo alebo vynecháva zvuk. • Použite pamäťovú kartu naformátovanú v tomto fotoaparáte (str. 49). • Pri kopírovaní videosekvencie na pamäťovú kartu s nízkou rýchlosťou čítania sa môže prehrávanie na chvíľu prerušiť.
Chybové hlásenia Ak sa na monitore zobrazí chybové hlásenie, vyskúšajte niektoré z nasledujúcich riešení. [No memory card/Chýba pamäťová karta] • Pamäťová karta môže byť nesprávne otočená. Pamäťovú kartu vložte správne otočenú (str. 14). [Card locked!/Karta uzamknutá!] • Plôška ochrany proti zápisu na pamäťových kartách SD alebo SDHC je v polohe „Lock/Uzamknutá“. Plôšku ochrany proti zápisu odistite (str. 14, 17).
Chybové hlásenia [Incompatible WAVE/Nekompatibilný súbor typu WAVE] • Keďže typ údajov existujúcej zvukovej poznámky je nesprávny, nemožno pridať ani prehrať novú zvukovú poznámku (str. 107). [Naming error!/Chyba pri pomenovaní!] • Názov súboru nemožno vytvoriť, pretože už existuje snímka s rovnakým názvom ako priečinok, ktorý sa fotoaparát pokúša vytvoriť, alebo bolo dosiahnuté najvyššie možné číslo súboru (str. 120).
Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania Režimy snímania Funkcia [Long Shutter/ Dlhá uzávierka] — — *1 [ISO Speed/Citlivosť ISO] (str. 72) — — — Blesk (str. 59) [Drive Mode/Režim riadenia] (str. 60, 69, 78) — — — — — — — — — — — — — — Samospúšť Oblasť snímania (str. 64, 65) Všetky rozsahy [Face Select/Výber tváre] (str. 83) [AE Lock/Pamäť AE]/[FE Lock/Pamäť FE] (fotografie) (str. 86, 87) [AE Lock/Pamäť AE], [Exposure Shift/Posun expozície] (videosekvencie) (str.
Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ponuka [FUNC.
Ponuky Ponuka na karte (Snímanie) Režimy snímania Funkcia [AF Frame/Rám AF] (str. 80) [Long Shutter/ Dlhá uzávierka] [Face Detect/Detekcia tváre] [AiAF] — [Center/Stred] — [AF Frame Size/Veľkosť [Normal/Normálny] rámu AF] (str. 81) [Small/Malý] — — [AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF] (str. 82) — [Standard/Štandardný] [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]*1 (str. 61) [Digital Tele-converter/Digitálny telekonvertor] [1.4x/1,4 x]/[2.
Ponuky — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — *2 *2 — — *2 *2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — *4 Dostupné nastavenie. — Nedostupné nastavenie.
Ponuky Ponuka na karte Položka (Nastavenie) Možnosti/Súhrn Strana [Mute/Stlmenie] [Volume/Hlasitosť] [On/Zap.]/[Off/Vyp.]* [Off/Vyp.]/1/2*/3/4/5 [Start-up Image/Úvodný obrázok] [On/Zap.]*/[Off/Vyp.] [Power Saving/Úspora energie] [Auto Power Down/Automatické vypnutie]: [On/Zap.]*/[Off/Vyp.] str. 42, 118 [Display Off/Vypnutie zobrazenia]: 10, 20 alebo 30 s/1*, 2 alebo 3 min. Nastavenie dátumu (r/m/d) a času (h/m) str. 18 Formátovanie pamäťovej karty, vymažú str.
Ponuky Ponuka na karte (Prehrávanie) Položka Možnosti/Súhrn Strana [Slide Show/Prezentácia] Automatické prehrávanie snímok. [My Category/Moja kategória] Usporiadanie snímok do kategórií. str. 98 str. 96 [Red-Eye Correction/ Korekcia červených očí] Korekcia červených očí na snímkach. str. 105 [Resize/Zmeniť veľkosť] [Sound Memo/ Zvuková poznámka] Zmena veľkosti snímok a ich uloženie. Nahrávanie zvukových poznámok a ich pripájanie k snímkam. [Protect/Chrániť] [Rotate/Otočenie] Ochrana snímok.
Technické parametre Efektívne rozlíšenie fotoaparátu. Približne 10,0 milióna pixlov Obrazový snímač . . . . . . . . . . . . 1/2,3-palcový, typu CCD (celkový počet pixlov: približne 10,3 milióna) Objektív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 (W) – 24,8 (T) mm (ekvivalent 35 mm filmu: 35 (W) – 140 (T) mm) f/2,7 (W) – f/5,6 (T) Digitálny transfokátor . . . . . . . . . Približne 4,0-násobný (až približne 16-násobný v kombinácii s optickým transfokátorom) Optický hľadáčik . . . . . . . . . . . . .
Technické parametre Typ údajov . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografie: Exif 2.2 (JPEG) Videosekvencie: AVI (obrazové údaje: Motion JPEG; zvukové údaje: WAVE (monofónne)) Zvukové poznámky: WAVE (monofónne) Kompresia . . . . . . . . . . . . . . . . [Superfine/Veľmi vysoká], [Fine/Vysoká], [Normal/Normálna] [Large/Veľké]: 3648 x 2736 pixlov Rozlíšenie pri zaznamenávaní. .
Ustanovenia o ochranných známkach • Logo SDHC je ochranná známka. Prehlásenie • Opätovná tlač, prenos alebo uloženie akejkoľvek časti tejto príručky do vyhľadávacieho systému je bez súhlasu spoločnosti Canon zakázané. • Spoločnosť Canon si vyhradzuje právo kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť obsah tejto príručky. • Ilustrácie a znázornenia obrazoviek použité v tejto príručke sa môžu od skutočného zariadenia mierne líšiť.
CEL-SJ5CA2R0 © CANON INC.