Getting Started ENGLISH Guide de mise en route FRANÇAIS العربية دليل بدء التشغيل فارسى راهنمای شروع به کار © CANON INC.
Package Contents ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ Before use, make sure the following items are included in the package. If anything is missing, contact your camera dealer. Camera Battery Pack NB-11L (with terminal cover) Battery Charger CB-2LDE Interface Cable IFC-400PCU Wrist Strap WS-800*1 Stylus*1*4 Getting Started DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Warranty (This Guide) Manuals Disk*2 Solution Disk*3 System Booklet *1 For attachment instructions, refer to the Camera User Guide on the DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Initial Preparations Charging the Battery Remove the cover and insert the battery. z After aligning the o marks on the battery and charger, insert the battery by pushing it in ( ) and down ( ). Charge the battery. z Once you connect the power cord to the charger and plug the cord into a power outlet, the lamp will light up orange. z When charging is finished, the lamp turns green. Remove the battery.
Initial Preparations Check the card’s write-protect tab and insert the memory card. z Recording is not possible on memory cards Label with a write-protect tab when the tab is in the locked (downward) position. Slide the tab up until it clicks into the unlocked position. z Insert the memory card facing as shown until it clicks into the locked position. z To remove the memory card, push it in until you feel a click, and then slowly release it. Close the cover.
Initial Preparations Changing the Date and Time Adjust the date and time as follows. Press the n button. Move the zoom lever to choose the 3 tab. Press the op buttons to choose [Date/Time], and then press the m button. Follow step 2 on p. 4 again to complete the setting. Press the n button. Display Language Enter Playback mode. z Press the 1 button. Access the setting screen and choose a language. z Press and hold the m button, and then press the n button.
Trying the Camera Out Shooting Turn the camera on and enter A mode. z Press the ON/OFF button. z Press the o button repeatedly until is displayed. Compose the shot. z To zoom in and enlarge the subject, move the zoom lever toward i (telephoto) as you watch the screen, and to zoom away from the subject, move it toward j (wide angle). Shoot still images. z Press the shutter button lightly ( ). z The camera beeps twice after focusing, and AF frames are displayed to indicate image areas in focus.
Trying the Camera Out Viewing Enter Playback mode. z Press the 1 button. Browse through your images. z To view the previous or next image, press the qr buttons. z Movies are identified by a icon. To play movies, go to step 3. Play movies. z Press the m button to access the movie control panel, press the qr buttons to choose , and then press the m button again. z To adjust the volume, press the op buttons. z Playback now begins, and after the movie is finished, is displayed.
Viewing the Manuals If you have difficulty operating the camera by touch, use the included stylus. Do not use pencils, pens, or sharp objects other than the included stylus to operate the touch-screen. Erasing the Images To erase the image you chose in step 2, do the following. Note that erased images cannot be recovered. Press the qr buttons to choose an image, and then press the o button. After [Erase?] is displayed, press the qr buttons to choose [Erase], and then press the m button.
European Union (and EEA) only. These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC), the Battery Directive (2006/66/EC) and/or your national laws implementing those Directives.
Contenu du coffret Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.
Préparations initiales Charge de la batterie Retirez le couvercle et insérez la batterie. z Après avoir aligné les symboles o de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ). Chargez la batterie. z Une fois que vous connectez le cordon d’alimentation au chargeur et branchez l’autre extrémité sur la prise secteur, le témoin s’allume en orange. z Une fois la charge terminée, le témoin devient vert. Retirez la batterie.
Préparations initiales Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire et insérez cette dernière. z L’enregistrement n’est pas possible sur les Étiquette cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée (abaissée). Faites glisser la languette vers le haut jusqu’au déclic dans la position déverrouillée. z Insérez la carte mémoire dans le sens illustré jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
Préparations initiales Changement de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure comme suit. Appuyez sur la touche n. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3. Appuyez sur les touches op pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche m. Exécutez à nouveau l’étape 2 de la p. 4 pour terminer le réglage. Appuyez sur la touche n. Langue d’affichage Activez le mode de lecture. z Appuyez sur la touche 1. Accédez à l’écran de réglage et choisissez une langue.
Test de l’appareil photo Prise de vue Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode A. z Appuyez sur la touche ON/OFF. z Appuyez plusieurs fois sur la touche o pour afficher . Composez la vue. z Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom vers i (téléobjectif) tandis que vous regardez l’écran et, pour faire un zoom arrière, déplacez-la vers j (grand angle). Prenez des photos. z Appuyez légèrement sur le déclencheur ( z L’appareil photo émet deux bips après la ).
Test de l’appareil photo Affichage Activez le mode de lecture. z Appuyez sur la touche 1. Parcourez vos images. z Pour afficher l’image précédente ou suivante, appuyez sur les touches qr. z Les vidéos sont identifiées par une icône . Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3. Lisez les vidéos. z Appuyez sur la touche m pour accéder au panneau de commande des vidéos, appuyez sur les touches qr pour choisir , puis appuyez à nouveau sur la touche m. z Pour régler le volume, appuyez sur les touches op.
Visualisation des manuels Glisser ........ Touchez l’écran et déplacez le doigt dessus. Par exemple, lorsque vous regardez des photos, vous pouvez choisir les photos souhaitées en les faisant défiler de droite à gauche ou de gauche à droite sur l’écran. Si vous avez des difficultés à manipuler l’appareil photo par pression tactile, utilisez le stylet fourni. N’utilisez pas de stylos, crayons ou objets pointus autres que le stylet fourni sur l’écran tactile.
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2002/96/CE), la Directive européenne relative à l’élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ . ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ،ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺁﻥ .ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺤﻠﯽ ﺩﻭﺭ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻳﺪ CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands ﭼﺎپ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ EC321_326_327_328_GS_FA.indd 9 © CANON INC.
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺸﮑﻞ ﺩﺍﺭﻳﺪ ،ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻬﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ .ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺩ ،ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ،ﻳﺎ ﺍﺷﻴﺎء ﺗﻴﺰ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻗﻠﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ. ﭘﺎک ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺑﺮﺍی ﭘﺎک ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺼﻮﻳﺮی ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻳﺪ ،ﮐﺎﺭﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ .ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﭘﺎک ﺷﺪﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ١ ٢ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی qrﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ oﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ١ ٢ ٣ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻳﺪ. ﺩﮐﻤﻪ 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺧﻮﺩ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻗﺒﻠﯽ ﻳﺎ ﺑﻌﺪی ،ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی qrﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ .ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﺩ ﻫﺎ ،ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٣ﺑﺮﻭﻳﺪ. ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ mﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻓﻴﻠﻢ ﻓﺸﺎﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ، ﺩﻫﻴﺪ ،ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی qrﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ mﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ،ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی opﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭی ١ ٢ ٣ ٢ ١ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ Aﺷﻮﻳﺪ. ﺩﮐﻤﻪ ON/OFFﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ oﺭﺍ ﻣﮑﺮﺭﺍً ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ. ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺭﺍ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺑﻨﺪی ﮐﻨﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﺑﺰﺭﮔﻨﻤﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ، ﺍﻫﺮﻡ ﺯﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ) iﺗﻠﻪ ﻓﻮﺗﻮ( ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﺍی ﮐﻮﭼﮑﻨﻤﺎﻳﯽ ﺳﻮژﻩ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ) jﺯﺍﻭﻳﻪ ﻭﺍﻳﺪ( ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ. ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺩﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ) (.
ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ. ١ ٢ ٣ ۴ ۵ ﺩﮐﻤﻪ nﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﻫﺮﻡ ﺯﻭﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﺑﺎﻧﻪ 3ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی opﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ]ﺗﺎﺭﻳﺦ/ﺯﻣﺎﻥ[ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ،ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﮐﻤﻪ mﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍی ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ،ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ٢ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۴ﭘﻴﺮﻭی ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ nﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺯﺑﺎﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ١ ٢ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻳﺪ. ﺩﮐﻤﻪ 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ٣ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺑﻴﻨﯽ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺿﺒﻂ ﺭﻭی ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍی ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ )ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﭘﺎﻳﻴﻦ( ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ .ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﻔﻞ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ. ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﺍی ﺗﻖ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ.
ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﻫﺎی ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ١ ١ ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﺍﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎی oﺭﻭی ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺷﺎﺭژﺭ ،ﺑﺎ ﻟﻐﺰﺍﻧﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺩﺍﺧﻞ ) ( ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﭘﺎﻳﻴﻦ ) (، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ٢ ٢ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﻴﺪ. ﻭﻗﺘﯽ ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺎﺭژﺭ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﺳﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﻭﺻﻞ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ،ﭼﺮﺍﻍ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻧﺎﺭﻧﺠﯽ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺷﺎﺭژ ،ﭼﺮﺍﻍ ﺳﺒﺰ ﺭﻧﮓ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ،ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻗﻼﻡ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﭼﻴﺰی ﮐﻢ ﺍﺳﺖ ،ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. ﺩﻭﺭﺑﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺎﺗﺮی NB-11L )ﺑﺎ ﺭﻭﮐﺶ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ( ﺷﺎﺭژﺭ ﺑﺎﺗﺮی CB-2LDE ﮐﺎﺑﻞ ﺭﺍﺑﻂ IFC-400PCU ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﮐﺎﺭﺕ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺯﻳﺮ )ﮐﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ( ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ.
ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ١ ١ ﺃﺯﻝ ﺍﻟﻐﻄﺎء ،ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺑﻌﺪ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ oﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺗﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺸﺎﺣﻦ، ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺪﻓﻌﻬﺎ ﻓﻲ ) ( ﻭﻷﺳﻔﻞ ) (. ٢ ٢ ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻠﻚ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ ﻭﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ، ﺳﻴﻀﻲء ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ. ﺑﻌﺪ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ ،ﺗﺘﺤﻮﻝ ﺇﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ. ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.
Package Contents ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ Before use, make sure the following items are included in the package. If anything is missing, contact your camera dealer. Camera Battery Pack NB-11L (with terminal cover) Battery Charger CB-2LDE Interface Cable IFC-400PCU Wrist Strap WS-800*1 Stylus*1*4 Getting Started DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Warranty (This Guide) Manuals Disk*2 Solution Disk*3 System Booklet *1 For attachment instructions, refer to the Camera User Guide on the DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Getting Started ENGLISH Guide de mise en route FRANÇAIS العربية دليل بدء التشغيل فارسى راهنمای شروع به کار © CANON INC.