Couverture Remarques préliminaires et mentions légales Sommaire : Procédures de base Guide élémentaire Guide avancé Guide d’utilisation de l’appareil photo FRANÇAIS • Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Contenu du coffret Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre appareil photo. Appareil photo Batterie NB-11L Câble d’interface IFC-400PCU DIGITAL CAMERA Solution Disk* (CD-ROM) Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE Dragonne WS-800 Guide de mise en route Brochure sur le système de garantie de Canon * Contient le logiciel (= 18). • La carte mémoire n’est pas fournie.
Couverture Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide Remarques préliminaires et mentions légales Sommaire : Procédures de base Guide élémentaire Guide avancé • • • • • • • Haut-parleur Microphone Commande de zoom Flash Douille de fixation du trépied Prise de vue : / Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire Lecture : / Orifice pour le câble de l’adaptateur secteur Objectif Dispositif de fixati
5 Table des matières Contenu du coffret..........................2 Cartes mémoire compatibles..........2 Remarques préliminaires et mentions légales.............................2 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide...3 Table des matières..........................4 Sommaire : Procédures de base....5 Précautions de sécurité..................6 2 Guide élémentaire............ 9 3 Préparatifs initiaux........................10 Test de l’appareil photo.................
Sommaire : Procédures de base 4 Prendre une photo Bien photographier des personnes P Portraits (= 43) zz Mise au point sur des visages................................................... 31, 43, 55 zz Sans utiliser le flash (Flash désactivé).................................................. 38 zz Apparaître soi-même sur la photo (Retardateur)............................ 36, 47 zz Ajouter un cachet date..........................................................................
Précautions de sécurité • Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée. • Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d’éviter tout risque de dommages corporels et matériels. • Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez. Avertissement Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
Attention Indique un risque de blessure. • Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo, de ne pas l’exposer à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne. • Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo. • Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents. Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés.
• N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Guide élémentaire Couverture Remarques préliminaires et mentions légales Sommaire : Procédures de base Guide élémentaire Guide avancé 4 Donne des instructions de base, depuis les préparatifs initiaux jusqu’à la prise de vue, la lecture et la sauvegarde sur un ordinateur Préparatifs initiaux....................10 Test de l’appareil photo............14 Utilisation du logiciel................18 Cartographie du système.........
Préparatifs initiaux Préparez-vous à la prise de vue comme suit. Fixation de la dragonne Charge de la batterie Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée. zz Introduisez l’extrémité de la dragonne 1 Insérez la batterie. dans l’orifice pour dragonne ( ) puis faites passer l’autre extrémité de la dragonne par la boucle sur l’extrémité passée dans le trou ( ).
2 Ouvrez le couvercle. • Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures. • Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement. zz Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrezle ( ). 3 Insérez la batterie.
• Pour des indications sur le nombre de prises de vue ou d’heures d’enregistrement pouvant être sauvegardées sur une carte mémoire, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 137). Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retirez la batterie. zz Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. XX La batterie sort de son logement.
Couverture 4 Finalisez le processus de réglage. zz Appuyez sur la touche pour terminer le réglage. L’écran de réglage disparaît. XX Une fois la date et l’heure réglées, l’écran [Date/Heure] n’est plus affiché. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez sur la touche ON/OFF. • L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez l’appareil photo sous tension tant que vous n’aurez pas réglé la date et l’heure. Renseignez les informations correctes.
Langue d’affichage Changez de langue d’affichage au besoin. 1 Activez le mode de lecture. zz Appuyez sur la touche <1>. 2 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche . 3 Réglez la langue d’affichage. zz Appuyez sur les touches pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche . XX Une fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît.
Couverture 3 Composez la vue. Réalisation de vidéos Commencez à filmer. zz Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de (grand angle). 4 Photographiez ou filmez. Prise de photos Faites la mise au point. zz Appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course.
Affichage 3 Lisez les vidéos. zz Appuyez sur la touche , puis sur les Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. touches pour choisir [ ], et à nouveau sur la touche . XX La lecture commence et une fois la vidéo ] s’affiche. terminée, [ zz Pour régler le volume, appuyez sur les touches . 1 Activez le mode de lecture. zz Appuyez sur la touche <1>. XX Votre dernière photo est affichée. 2 Parcourez vos images.
Couverture • Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps (= 72). Photos Vidéos Accédez aux descriptions à l’écran des scènes détectées par l’appareil photo, à des conseils de prise de vue et à des instructions d’affichage comme suit. zz Appuyez sur la touche < > zz En mode de prise de vue, une description de la scène détectée par l’appareil photo s’affiche. Des conseils de prise de vue s’affichent également selon la scène.
Utilisation du logiciel Le logiciel sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk inclus (= 2) est présenté ci-dessous, ainsi que les instructions pour son installation et l’enregistrement d’images sur un ordinateur. Logiciels Après avoir installé les logiciels du CD-ROM, vous pouvez effectuer les actions suivantes sur votre ordinateur.
Couverture Configuration système requise Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants. Windows Macintosh Windows 8 Système Mac OS X 10.6 Windows 7 SP1 d’exploitation*1 Mac OS X 10.7 Windows Vista SP2 Mac OS X 10.
2 Démarrez l’installation. zz Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l’écran pour exécuter le processus d’installation. 3 Lorsqu’un message vous invitant à raccorder l’appareil photo s’affiche, raccordez-le à l’ordinateur. zz Avec l’appareil photo éteint, ouvrez le couvercle ( ). Positionnez la plus petite fiche du câble d’interface fourni (= 2) dans le sens illustré, puis insérez-la complètement dans la borne de l’appareil photo ( ).
Couverture Sauvegarde des images sur un ordinateur zz Double-cliquez sur [ ]. Windows 7 et Mac OS X 10.6 sont utilisés à titre d’illustration. 1 Connectez l’appareil photo à l’ordinateur. zz Exécutez l’étape 3 de « Installation des logiciels » (= 20) pour raccorder l’appareil photo à l’ordinateur. 2 Mettez l’appareil photo sous tension pour accéder à CameraWindow. zz Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension.
• Sous Windows 7, si l’écran de l’étape 2 ne s’affiche pas, cliquez sur l’icône [ ] sur la barre des tâches. • Pour lancer CameraWindow sous Windows Vista ou XP, cliquez sur [Télécharge des images de l’appareil photo Canon avec Canon CameraWindow] sur l’écran affiché lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension à l’étape 2. Si CameraWindow ne s’affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et choisissez [Tous les programmes] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow].
Couverture L’utilisation d’accessoires Canon d’origine est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon d’origine. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ ou d’accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple).
Guide avancé 4 1 Notions de base de l’appareil photo Guide pratique présentant d’autres notions de base de l’appareil photo et décrivant les options de prise de vue et de lecture Marche/Arrêt..............................25 Déclencheur...............................26 Options d’affichage de la prise de vue..............................27 Menu FUNC................................27 Menu MENU...............................28 Affichage de l’indicateur..........
Couverture Marche/Arrêt Mode éco en mode de lecture Mode de prise de vue zz Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. Mode de lecture zz Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension et voir vos images. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche <1>.
Déclencheur Options d’affichage de la prise de vue Pour garantir la netteté de vos photos, commencez toujours par maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, puis une fois la mise au point sur le sujet effectuée, enfoncez à fond le déclencheur pour prendre la photo. Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à fond ». Appuyez sur la touche
pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations.
Menu FUNC. 4 Finalisez le processus de Configurez les fonctions couramment utilisées via le menu FUNC. comme suit. Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonction du mode de prise de vue (= 131 – 132) ou de lecture (= 135). 1 Accédez au menu FUNC. zz Appuyez sur la touche . 2 Choisissez un élément du menu. zz Appuyez sur les touches pour Options Éléments de menu choisir un élément de menu, puis sur la touche ou .
Menu MENU 3 Choisissez un réglage. Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le biais d’autres menus comme suit. Les éléments de menu sont regroupés par objectifs sur les onglets, tels que la prise de vue [4], la lecture [1], etc. Veuillez noter que les réglages disponibles dépendent du mode de prise de vue ou de lecture sélectionné (= 133 – 135). 1 Accédez au menu. zz Appuyez sur la touche . 2 Choisissez un onglet. zz Déplacez la commande de zoom pour choisir un onglet.
Affichage de l’indicateur L’indicateur situé au dos de l’appareil photo (= 3) s’allume ou clignote selon l’état de celui-ci.
Couverture 4 2 Mode Smart Auto Mode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec un plus grand contrôle de la prise de vue Prise de vue (Smart Auto)........31 Fonctions courantes et pratiques...................................35 Fonctionnalités de personnalisation des images...39 Fonctions de prise de vue pratiques...................................41 Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo.........................................
Photos 3 Composez la vue. Vidéos Prise de vue (Smart Auto) zz Pour faire un zoom avant et agrandir le Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. Barre de zoom sujet, déplacez la commande de zoom en direction de (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de (grand angle).
Couverture Prenez la photo. edimensionnez le sujet et R recadrez la scène au besoin. zz Appuyez sur le déclencheur à fond. zz Pour redimensionner le sujet, répétez les XX Au moment de la prise de vue, le son opérations de l’étape 3 (= 31). Veuillez noter toutefois que le bruit de fonctionnement de l’appareil photo sera enregistré et que les vidéos filmées aux facteurs de zoom indiqués en bleu sembleront granuleuses.
Photos • Une icône [ ] clignotante vous avertit que les images seront plus susceptibles d’être floues en raison du bougé de l’appareil photo. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. • Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du flash, rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 137).
Photos Icône de stabilisation de l’image Vidéos La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent). En outre, les icônes suivantes s’affichent dans le mode [ ].
Couverture Fonctions courantes et pratiques Photos Vidéos Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des agrandissements d’environ 20x. 1 Déplacez la commande de zoom vers . • Si vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom s’affiche (indiquant la position du zoom). La couleur de la barre de zoom change selon la plage du zoom.
Utilisation du retardateur Photos Vidéos Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de groupe ou d’autres photos programmées. L’appareil photo se déclenchera environ 10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu, puis choisissez l’option []] (= 27). XX Une fois le réglage terminé, []] s’affiche. 2 Photographiez ou filmez.
Photos Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de bougé de l’appareil photo Cette option retarde le déclenchement de l’obturateur de deux secondes environ une fois que vous aurez appuyé sur le déclencheur. Si l’appareil photo n’est pas stable pendant que vous appuyez sur le déclencheur, cela n’aura pas d’incidence sur votre prise de vue. Configurez le réglage. zz Exécutez l’étape 1 de « Utilisation du retardateur » (= 36) et choisissez [[]. XX Une fois le réglage terminé, [[] s’affiche.
Désactivation du flash Photos Préparez l’appareil photo pour photographier sans le flash, comme suit. Configurez le réglage. zz Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que [!] s’affiche. XX Le flash ne sera plus actif. zz Pour activer le flash, appuyez à nouveau sur la touche . ([ ] s’affiche.) Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible.
• Les photos prises sans avoir ajouté un cachet date peuvent être imprimées avec un cachet date comme suit. Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux images qui en comportent déjà un, celui-ci risque d’être imprimé deux fois. - Utilisez le logiciel pour l’impression. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels (= 18). - Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 113).
Correction des yeux rouges Photos Le phénomène des yeux rouges qui se produit lors de la photographie au flash peut être automatiquement corrigé comme suit. Configurez le réglage. Vidéos Modification de la qualité de l’image vidéo 2 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image, voir « Durée d’enregistrement par carte mémoire » (= 137).
Fonctions de prise de vue pratiques Détection des yeux fermés Photos [ ] s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont peut-être fermé les yeux. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Détec. clignem.] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 28). 2 Prenez la photo. XX [ ] clignote lorsque l’appareil photo détecte une personne dont les yeux sont fermés. zz Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1.
Couverture 4 3 Autres modes de prise de vue Utilisez plus efficacement votre appareil photo dans diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des effets d’image uniques ou des fonctions spéciales Scènes données........................43 Application des effets spéciaux...................................44 Modes spéciaux destinés à d’autres fins.............................
Couverture Scènes données Photos Prise de vue sous un faible éclairage (Basse lumière) Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimales. zz Photographiez avec un bougé d’appareil photo et un flou de sujet minimes même dans de faibles conditions d’éclairage. 1 Choisissez un mode de prise de vue. zz Appuyez à plusieurs reprises sur la Photos ] touche jusqu’à ce que [ s’affiche.
Photos Personnalisation de la luminosité/des couleurs (Contrôle de visée directe) Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue. La luminosité ou les couleurs de l’image pendant la prise de vue peuvent être facilement personnalisées comme suit. 1 Activez le mode [ données » (= 43) et choisissez [ 1 Choisissez un mode de prise de vue. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes ]. 2 Configurez le réglage.
Photos Prise de vue avec un effet d’objectif à très grand angle (Effet très grand angle) Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 43) et choisissez [ ]. 2 Choisissez un niveau d’effet. zz Appuyez sur la touche
, appuyez sur les touches pour choisir un niveau d’effet et appuyez sur la touche . XX Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.
4 Retournez à l’écran de prise de vue et photographiez ou filmez. zz Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de prise de vue, puis photographiez ou filmez.
Prise de vue monochrome Photos Vidéos Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc. données » (= 43) et choisissez [ Utilisation du retardateur avec détection des visages ]. 2 Choisissez une teinte de couleur. zz Appuyez sur la touche
, appuyez sur les touches pour choisir une teinte de couleur et appuyez sur la touche . XX Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée. 3 Photographiez ou filmez.
4 Rejoignez le groupe dans le champ de prise de vue et regardez vers l’appareil photo. XX Après que l’appareil photo a détecté un nouveau visage, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (Lorsque le flash se déclenche, la lampe reste allumée.) Environ deux secondes plus tard, l’appareil photo se déclenche. zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche .
Couverture 4 Remarques préliminaires et mentions légales 4 Sommaire : Procédures de base Guide élémentaire Guide avancé Mode P Des prises de vue plus saisissantes, selon vos préférences • Les instructions dans ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo placé sur le mode [G]. • [G] : Programme AE ; AE : Exposition automatique • Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans les modes autres que [G], assurez-vous que la fonction est disponible dans ce mode (= 130 – 134).
Photos Vidéos Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P]) Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon vos préférences en matière de prise de vue. 1 Activez le mode [G].
Photos Vidéos Mémorisation de la luminosité/exposition de l’image (Mémorisation de l’exposition automatique) Modification de la méthode de mesure Photos Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée) selon les conditions de prise de vue comme suit. Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 27).
Modification de la vitesse ISO Photos zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option 7). désirée (=2 XX L’option configurée est maintenant affichée. Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue. Basse Élevée Pour une prise de vue à l’extérieur par beau temps.
Couverture Couleur et prise de vue en continu Photos Réglage de la balance des blancs Vidéos En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l’image pour la scène photographiée ou filmée seront plus naturelles. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 27). XX L’option configurée est maintenant affichée. Auto Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. Lum.Naturel.
Prise de vue en continu Photos Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Vitesse de la prise de vue en continu » (= 137). 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu, puis choisissez [W] (= 27). XX Une fois le réglage terminé, [W] s’affiche.
Prise de vue de sujets éloignés (Infini) Photos Pour limiter la mise au point sur les sujets éloignés, réglez l’appareil photo sur [u]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (= 137). Photos Modification du mode Zone AF Vidéos Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de prise de vue comme suit.
Couverture • Si l’appareil photo ne détecte aucun visage ou si seulement des cadres gris (pas de cadre blanc) s’affichent, un maximum de neuf cadres verts s’affiche dans la zone mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Si aucun visage n’est détecté lorsque le mode AF servo (= 57) est réglé sur [Marche], la zone AF s’affiche au centre de l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
Photos Couverture Vidéos Centre Une zone AF est affichée au centre. Pratique pour faire une mise au point fiable. • Une zone AF jaune s’affiche avec [ ] si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Veuillez noter que le zoom sur le point autofocus (= 62) n’est pas possible.
Photos Vidéos Modification du réglage de mise au point Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. zz Appuyez sur la touche , choisissez [AF continu] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt] (= 28).
Photos Flash Modification du mode de flash Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de vue. zz Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour choisir un mode de flash et enfin sur la touche . XX L’option configurée est maintenant affichée. [ ] Auto Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible. [h] Marche Le flash peut se déclencher pour chaque prise. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 137).
Photos Prise de vue avec mémorisation de l’exposition au flash Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique (= 51), vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de vue au flash. 1 Réglez le flash sur [h] (= 59). 2 Mémorisez l’exposition au flash. zz Dirigez l’appareil photo sur le sujet pour effectuer une prise de vue avec l’exposition mémorisée. Avec le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche .
Utilisation du Mode veille Cette fonction vous permet d’économiser la batterie en mode de prise de vue. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, l’écran s’assombrit rapidement pour économiser la batterie. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche , puis sur les ]. touches pour choisir [ XX [ ] s’affiche à présent sur l’écran de prise de vue (= 128).
Photos Désactivation du zoom numérique Vidéos Si vous préférez ne pas utiliser le zoom numérique (= 35), vous pouvez le désactiver comme suit. Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Zoom numér.] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt] (= 28). Photos Agrandissement de la zone mise au point Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le déclencheur à micourse, ce qui agrandira la portion d’image nette dans la zone AF. 1 Configurez le réglage.
Couverture • L’affichage ne peut pas être agrandi lorsque vous utilisez le zoom numérique (= 35) ou la fonction Suivi AF (= 56). Photos Modification du style d’affichage de l’image prise Changement de l’écran affiché après les prises 1 Réglez [Durée affichage] sur [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] (= 63). 2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur les touches pour Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images et le type d’informations affichées immédiatement après la prise de vue.
Couverture 4 Remarques préliminaires et mentions légales 5 Sommaire : Procédures de base Guide élémentaire Guide avancé Mode de lecture Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou modifiez-les de différentes façons • En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture.
Affichage Photos Couverture 3 Lisez les vidéos. Vidéos zz Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche , appuyez sur les touches pour choisir [ ], puis appuyez à nouveau sur la touche . Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. 4 Réglez le volume. 1 Activez le mode de lecture. zz Appuyez sur les touches pour zz Appuyez sur la touche <1>. régler le volume.
Photos Changement de mode d’affichage Appuyez sur la touche
pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Lecture (affichage d’informations détaillées) » (= 129).
Navigation et filtrage des images Photos Navigation dans les images d’un index Photos Vidéos En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez rapidement trouver les images que vous recherchez. 1 Affichez les images dans un index. zz Déplacez la commande de zoom vers pour afficher les images dans un index. Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom, le nombre d’images affichées augmente. zz Pour afficher moins d’images, déplacez la commande de zoom vers .
• Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondant à certains critères, ces critères ne sont pas disponibles. • Les options d’affichage des images trouvées (à l’étape 3) comprennent « Navigation dans les images d’un index » (= 67), « Agrandissement des images » (= 68) et « Affichage des diaporamas » (= 69). Vous pouvez protéger, effacer ou imprimer toutes les images trouvées, ou encore les ajouter à un livre photo en choisissant [Sél. ttes im.
Affichage des diaporamas Photos Vidéos Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme suit. Chaque image s’affiche pendant environ trois secondes. Choisissez une transition de diaporama et lancez la lecture. zz Appuyez sur la touche , choisissez [.] dans le menu, puis choisissez l’option désirée (= 27). XX Le diaporama démarre quelques secondes après l’affichage du message [Chargement de l’image]. zz Appuyez sur la touche pour arrêter le diaporama.
Protection des images Photos Vidéos Protégez les images importantes pour empêcher l’effacement accidentel par l’appareil photo (= 71, 72). zz Appuyez sur la touche , puis choisissez [:] dans le menu (= 27). [Image protégée] s’affiche. zz Pour annuler la protection, répétez ce processus et choisissez à nouveau [:], puis appuyez sur la touche . Couverture • Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l’aide de la fonction Effacer de l’appareil photo.
Spécification de toutes les images en une fois 1 Choisissez [Sél. toutes vues]. zz En exécutant l’étape 2 de « Utilisation du menu » (= 70), choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche . 2 Protégez les images. zz Appuyez sur les touches pour choisir [Protéger], puis sur la touche . Effacement d’images Photos Vidéos Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées.
Effacement de toutes les images Vous pouvez effacer toutes les images en même temps. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Cependant, les images protégées (= 70) ne peuvent pas être effacées. Choix d’une méthode de sélection 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche et choisissez [Effacer] sur l’onglet [1] (= 28). 2 Choisissez une image.
Rotation des images Photos Vidéos Changez l’orientation des images et sauvegardez-les comme suit. 1 Choisissez [\]. zz Appuyez sur la touche , puis Couverture Utilisation du menu 1 Choisissez [Rotation]. zz Appuyez sur la touche et choisissez [Rotation] sur l’onglet [1] (= 28). choisissez [\] dans le menu (= 27). 2 Faites pivoter l’image. zz Appuyez sur les touches pour 2 Faites pivoter l’image. zz Appuyez sur la touche ou , selon le sens désiré.
Désactivation de la rotation automatique Exécutez ces étapes pour désactiver la rotation automatique par l’appareil photo, ce qui fait pivoter les images prises à la verticale pour les afficher verticalement. Édition des photos Remarques préliminaires et mentions légales • L’édition des images (= 74 – 76) est disponible uniquement si la carte mémoire dispose d’assez d’espace libre. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Rotation auto] sur l’onglet [1], puis choisissez [Arrêt] (= 28).
4 Sauvegardez la nouvelle image. zz Appuyez sur les touches pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche . XX L’image est désormais sauvegardée dans un nouveau fichier. 5 Examinez la nouvelle image. zz Appuyez sur la touche . [Afficher nouvelle image ?] s’affiche. zz Appuyez sur les touches pour choisir [Oui], puis appuyez sur la touche . XX L’image sauvegardée est désormais affichée.
Correction des yeux rouges Photos Corrige automatiquement les images affectées par le phénomène des yeux rouges. Vous pouvez sauvegarder l’image corrigée en tant que fichier distinct. 1 Choisissez [Correc yeux rouges]. zz Appuyez sur la touche et choisissez [Correc yeux rouges] sur l’onglet [1] (= 28). 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches pour choisir une image. 3 Corrigez l’image. zz Appuyez sur la touche .
Couverture 4 Remarques préliminaires et mentions légales 6 Sommaire : Procédures de base Guide élémentaire Guide avancé Fonctions Wi-Fi Utilisez les fonctions Wi-Fi pour envoyer des images depuis l’appareil photo vers un éventail d’appareils compatibles et utiliser l’appareil photo avec les services Web Choses que vous pouvez faire avec le Wi-Fi.............................78 Utilisation du Wi-Fi pour envoyer des images depuis l’appareil photo........................
Choses que vous pouvez faire avec le Wi-Fi Cet appareil photo est un produit Wi-Fi®* approuvé. Vous pouvez vous connecter sans fil aux périphériques compatibles suivants et leur envoyer des images. Veuillez noter que, dans ce chapitre, les fonctions LAN sans fil autres que le Wi-Fi peuvent être appelées Wi-Fi. * Wi-Fi est un nom de marque qui indique la certification de l’interopérabilité avec les appareils LAN sans fil.
Utilisation du Wi-Fi pour envoyer des images depuis l’appareil photo Périphérique 4 Fonctionnement Préparatifs Enregistrement d’un pseudonyme pour l’appareil photo (= 81) O Installation du logiciel (= 19)*1 O O – O – Précautions relatives au Wi-Fi (LAN sans fil) c O O O – Connexion Réglages des paramètres pour l’utilisation des services Web de CANON iMAGE GATEWAY (= 82) O Installation de l’application dédiée sur le smartphone (= 85) – O – – – Établissement d’une connexion avec l’a
• En cas de transfert de ce produit à une autre personne, de la cession ou de l’expédition de celui-ci pour réparation, veillez à noter les paramètres du LAN sans fil et à réinitialiser le produit à ses paramètres par défaut (effacer les paramètres) si nécessaire. • Canon ne fournira aucun dédommagement en cas de perte ou de vol du produit. Canon n’accepte aucune responsabilité en cas de dommages subis liés à un accès non autorisé aux données enregistrées (destinations des transferts d’images, etc.
Glossaire Les termes propres au Wi-Fi sont expliqués ici. Reportez-vous également aux explications des termes données dans les sections correspondantes de ce guide. • Point d’accès Périphérique qui relaie les signaux d’ondes radio pour créer un réseau Wi-Fi. Ce terme fait également référence à un réseau que vous pouvez utiliser pour vous connecter à Internet par Wi-Fi. • Pare-feu Système qui protège les réseaux contre les virus informatiques, les accès externes non autorisés et les menaces de sécurité.
4 Sauvegardez les réglages. zz Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour choisir [OK], et enfin sur la touche . • Pour la connexion sans fil à un périphérique autre qu’un ordinateur, une carte mémoire doit être insérée dans l’appareil photo. Par ailleurs, la carte mémoire doit contenir des images pour que vous puissiez accéder aux services Web ou vous connecter sans fil à un smartphone ou une imprimante.
2 Connectez l’appareil photo à un ordinateur via le câble d’interface (= 20). zz Sur un ordinateur exécutant Windows, il n’est pas nécessaire de connecter le câble d’interface si vous procédez préalablement aux réglages (= 89). Dans ce cas, vous pouvez utiliser le Wi-Fi. 3 Affichez CameraWindow (= 21). 4 Accédez à l’écran de connexion CANON iMAGE GATEWAY. zz Cliquez sur [Paramètres de l’appareil photo] puis sur [Configurer les services Web]. 5 Connectez-vous à CANON iMAGE GATEWAY.
Couverture • Une connexion Internet est requise pour accéder à CANON iMAGE GATEWAY (un navigateur Internet doit être installé sur l’ordinateur, vous devez posséder un compte chez un fournisseur d’accès Internet et une connexion Internet doit être établie). • Consultez le site Web CANON iMAGE GATEWAY pour connaître les paramètres du navigateur (Microsoft Internet Explorer, etc.), les informations relatives aux conditions et aux versions pour la connexion à CANON iMAGE GATEWAY.
Connexion à un smartphone Lorsque vous établissez une connexion Wi-Fi avec un smartphone, vous pouvez utiliser l’appareil photo comme point d’accès (mode de point d’accès de l’appareil photo) ou utiliser un autre point d’accès. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez l’appareil photo comme point d’accès. Si vous utilisez un autre point d’accès, voir « Connexion aux points d’accès de la liste » (= 92).
4 Utilisez le smartphone connecté au réseau affiché sur l’écran de l’appareil photo. zz Choisissez le SSID affiché (nom du réseau) dans le menu des paramètres Wi-Fi du smartphone. zz Saisissez la clé de cryptage affichée sur l’écran de l’appareil photo dans le champ mot de passe sur le smartphone. 5 Démarrez CameraWindow sur le smartphone. XX Une fois que le smartphone est reconnu sur l’appareil photo, l’écran de connexion de périphériques s’affiche sur l’appareil photo.
Connexion à un autre appareil photo Connectez deux appareils photo via Wi-Fi et transférez les images entre eux comme suit. • Seuls les appareils photo de marque Canon équipés d’une fonction Wi-Fi peuvent être connectés sans fil. Même les appareils photo de marque Canon prenant en charge les cartes Eye-Fi ne peuvent pas être connectés s’ils ne disposent pas d’une fonction Wi-Fi. Vous ne pouvez pas vous connecter à des appareils photo DIGITAL IXUS WIRELESS avec cet appareil photo. 1 Accédez au menu Wi-Fi.
Connexion à un ordinateur Configurez les réglages de l’ordinateur pour la connexion, ajoutez l’ordinateur comme destination de connexion et transférez sans fil les images à l’ordinateur au moyen du logiciel CameraWindow comme suit. • Lorsqu’il est connecté à un ordinateur, l’appareil photo est utilisé pour établir la connexion, puis l’ordinateur (logiciel CameraWindow) est utilisé pour transférer des images. Préparation à l’enregistrement d’un ordinateur Préparez-vous à enregistrer un ordinateur.
Couverture • Un routeur est un périphérique qui crée une structure de réseau (LAN) pour connecter plusieurs ordinateurs. Un routeur qui contient une fonction Wi-Fi interne est appelé « routeur Wi-Fi ». • Ce guide fera référence à tous les routeurs Wi-Fi et aux stations de base en tant que « points d’accès ». • Si vous utilisez le filtrage de l’adresse MAC sur votre réseau Wi-Fi, veillez à ajouter l’adresse MAC de votre appareil photo au point d’accès.
Couverture Ajout d’un ordinateur Ajoutez un ordinateur à votre liste de périphériques auxquels se connecter via un Wi-Fi. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez un point d’accès compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour établir une connexion par bouton-poussoir. Si votre point d’accès n’est pas compatible WPS, établissez une connexion comme décrit dans « Connexion aux points d’accès de la liste » (= 92). • Le système WPS facilite le réglage lors de la connexion d’appareils par Wi-Fi.
7 Choisissez un ordinateur auquel vous connecter. zz Appuyez sur les touches pour choisir le nom de l’ordinateur, puis sur la touche . zz Lorsque vous utilisez un ordinateur Macintosh, voir « Utilisation de CameraWindow pour transférer des images vers un ordinateur » (= 93). 8 Installez un pilote (pour la première connexion Windows uniquement).
Connexion aux points d’accès de la liste 1 Consultez les points d’accès répertoriés. zz Consultez les réseaux (points d’accès) répertoriés comme décrit aux étapes 1 à 3 de « Ajout d’un ordinateur » (= 90). 2 Choisissez un point d’accès. zz Appuyez sur les touches pour choisir un réseau (point d’accès), puis appuyez sur la touche . 3 Saisissez la clé de cryptage du point d’accès. zz Appuyez sur la touche pour accéder au clavier, puis saisissez la clé de cryptage (= 88).
Utilisation de CameraWindow pour transférer des images vers un ordinateur Utilisez l’ordinateur (logiciel CameraWindow) pour transférer des images de l’appareil photo vers l’ordinateur. • Pour plus de détails sur l’utilisation de CameraWindow, consultez le Guide d’utilisation des logiciels (= 18). 1 Affichez CameraWindow. zz Sous Windows, cliquez sur [Télécharge des images de l’appareil photo Canon avec Canon CameraWindow]. XX CameraWindow va s’afficher.
Connexion à une imprimante Connectez l’appareil photo à une imprimante via le Wi-Fi pour imprimer comme suit. Lorsque vous établissez une connexion Wi-Fi avec une imprimante, vous pouvez utiliser l’appareil photo comme point d’accès (mode de point d’accès de l’appareil photo) ou utiliser un autre point d’accès. Suivez ces instructions lorsque vous utilisez l’appareil photo comme point d’accès. Si vous utilisez un autre point d’accès, voir « Connexion aux points d’accès de la liste » (= 92).
Couverture Envoi d’images • Lorsque vous vous trouvez dans le voisinage d’un point d’accès auquel vous vous êtes déjà connecté, l’appareil photo s’y connectera automatiquement à l’étape 3. Pour changer de points d’accès, sélectionnez [Changer réseau] sur l’écran qui s’affiche lorsque la connexion est établie et suivez les étapes 4 à 5 de « Ajout d’un ordinateur » (= 90).
Couverture 2 Choisissez les images. zz Appuyez sur les touches pour choisir une image à envoyer, puis appuyez sur la touche . [ ] s’affiche. zz Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche . [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour choisir d’autres images. zz Lorsque vous avez fini de choisir les images, appuyez sur la touche . 3 Envoyez les images. zz Appuyez sur les touches pour choisir [ ], puis appuyez sur la touche .
Ajout de commentaires Au moyen de l’appareil photo, vous pouvez ajouter des commentaires (caractères alphanumériques et symboles) aux images que vous envoyez aux adresses électroniques, services de réseau social, etc. Le nombre de caractères et de symboles pouvant être saisis peut être différent selon le service Web. 1 Choisissez [ ]. zz Appuyez sur les touches pour choisir [ ], puis appuyez sur la touche .
2 Envoyez les images. zz Exécutez les étapes de « Établissement de connexions au service Web » (= 84) pour choisir [ ]. XX Une fois la connexion établie, les images sont envoyées. (L’écran se fermera au bout d’une minute environ.) zz Une fois les images envoyées, [OK] s’affiche. Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran de lecture. XX Lorsque l’envoi des images sur le serveur CANON iMAGE GATEWAY a réussi, [ ] s’affiche à l’écran. 3 Mettez l’ordinateur sous tension.
Modification ou effacement des paramètres du Wi-Fi 3 Choisissez [Modifier un Remarques préliminaires et mentions légales périphérique]. zz Appuyez sur les touches pour Modifiez ou effacez les paramètres du Wi-Fi comme suit. choisir [Modifier un périphérique], puis appuyez sur la touche . Modification des informations de connexion Sommaire : Procédures de base Guide élémentaire Guide avancé Il est possible de modifier les informations de connexion enregistrées dans l’appareil photo.
Modification du pseudonyme d’un périphérique Vous pouvez modifier le pseudonyme de périphérique (nom d’affichage) qui s’affiche sur l’appareil photo. zz En exécutant l’étape 5 de « Modification des informations de connexion » (= 99), choisissez [Modifier pseudo du périph.] et appuyez sur la touche . zz Sélectionnez la zone de saisie et appuyez sur la touche . Utilisez le clavier affiché pour saisir un nouveau pseudonyme (= 81).
Couverture • Lorsque vous revenez aux paramètres du Wi-Fi par défaut, tous les services Web définis en utilisant un ordinateur sont également effacés de l’appareil photo. Soyez bien sûr de vouloir réinitialiser tous les paramètres du Wi-Fi avant d’utiliser cette option. Pour annuler les réglages effectués dans « Envoi d’images vers un ordinateur via CANON iMAGE GATEWAY » (= 97), connectez votre appareil photo à l’ordinateur et utilisez CameraWindow pour effacer les informations de connexion.
Couverture 4 7 Menu de réglage Personnalisez ou ajustez les fonctions de base de l’appareil photo pour plus de facilité Réglage des fonctions de base de l’appareil photo.................
Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Les fonctions peuvent être configurées sur l’onglet [3]. Personnalisez les fonctions couramment utilisées à votre guise pour plus de facilité (= 28). Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo Réglage du volume Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit. zz Choisissez [Volume] et appuyez sur la touche . zz Choisissez un élément, puis appuyez sur les touches pour régler le volume.
Luminosité de l’écran Réglez la luminosité de l’écran comme suit. zz Choisissez [Luminosité], puis appuyez sur les touches pour régler la luminosité. Formatage des cartes mémoire Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire.
• Le formatage ou l’effacement des données d’une carte mémoire modifie uniquement les informations de gestion des fichiers sur la carte et n’efface pas complètement les données. Lorsque vous transférez ou jetez les cartes mémoire, prenez des mesures pour protéger vos informations personnelles, au besoin en détruisant physiquement les cartes. • La capacité totale de la carte indiquée sur l’écran de formatage peut être inférieure à celle annoncée.
Stockage des images d’après les données Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là. zz Choisissez [Créer dossier], puis [TLJ]. XX Les images sont maintenant Délai de la rétraction de l’objectif Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche <1> en mode de prise de vue (= 25).
Couverture Horloge mondiale Afin de garantir que vos prises de vue comprendront la date et l’heure locales correctes lorsque vous voyagez à l’étranger, il vous suffit d’enregistrer au préalable la destination et de passer sur ce fuseau horaire. Cette fonction pratique élimine la nécessité de modifier manuellement le réglage de Date/Heure.
Couverture Langue d’affichage Changez de langue d’affichage au besoin. zz Choisissez [Langue ] et appuyez sur la touche . zz Appuyez sur les touches pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche . Ajustement d’autres réglages Vous pouvez également ajuster les réglages suivants sur l’onglet [3].
Couverture 4 8 Accessoires Utilisez les accessoires fournis de manière efficace et profitez davantage de l’appareil photo avec les accessoires Canon en option et d’autres accessoires compatibles vendus séparément Accessoires en option............110 Utilisation d’accessoires en option...................................... 111 Impression de photos.............
Accessoires en option Couverture Flash Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles. Remarques préliminaires et mentions légales Flash haute puissance HF-DC2 Sommaire : Procédures de base zz Flash externe pour éclairer les sujets Guide élémentaire hors de portée du flash intégré. Le flash haute puissance HF-DC1 peut également être utilisé.
Photos Vidéos Photos Vidéos Utilisation d’accessoires en option Lecture sur un téléviseur Raccorder l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV AVC-DC400 (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en commandant l’appareil photo. Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer d’entrée, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. • Il se peut que certaines informations ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 129).
Photos Vidéos Alimenter l’appareil photo sur le secteur En alimentant l’appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC90 (vendu séparément), vous n’avez pas besoin de surveiller le niveau de charge de la batterie. 1 Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 2 Ouvrez le couvercle.
Impression de photos Photos Vidéos Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant l’appareil photo à une imprimante. Sur l’appareil photo, vous pouvez spécifier les images qui seront imprimées par lot, préparer des commandes de tirage photo, et préparer des commandes d’impression ou imprimer les images en livres photos. Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante.
Couverture Photos Photos Configuration des réglages d’impression 1 Accédez à l’écran d’impression. zz Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (= 113) pour accéder à l’écran de gauche. 2 Configurez les réglages. zz Appuyez sur les touches pour choisir un élément, puis sur les touches pour choisir une option. Standard Date Fich. N° Les 2 Arrêt Standard Arrêt Marche Yrouges1 Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. Imprime les images avec horodatage.
4 Choisissez la mise en page. zz Appuyez sur les touches pour • Le rognage peut s’avérer impossible avec de petites tailles d’image ou certains rapports largeur-hauteur. • Il se peut que la date ne s’imprime pas correctement si vous rognez les images alors que [Cachet date ] est sélectionné. choisir une option. zz Si vous choisissez [Nb. Images], appuyez sur les touches pour spécifier le nombre d’images par feuille. zz Appuyez sur la touche .
Photos Impression de scènes vidéo Impression des photos d’identité 1 Choisissez [N° photo]. 1 Accédez à l’écran d’impression. zz Exécutez les étapes 1 à 6 de zz En exécutant les étapes 1 à 4 de « Choix « Impression facile » (= 113) pour choisir une vidéo. L’écran de gauche s’affiche. du format de papier et de la mise en page avant l’impression » (= 115 – 116), choisissez [N° photo], puis appuyez sur la touche . 2 Choisissez une méthode d’impression.
Photos Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) Vous pouvez configurer directement sur l’appareil photo l’impression par lot (= 119) et la commande d’impressions auprès d’un service de tirage photo. Choisissez jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et configurez les réglages applicables, comme le nombre de copies, comme suit. Les informations d’impression que vous préparez de cette manière seront conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Photos Configuration de l’impression pour chaque image 1 Choisissez [Sél. vues & quantité]. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Sél. vues & quantité] sur l’onglet [2], puis appuyez sur la touche . 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches pour choisir une image, puis appuyez sur la touche . XX Vous pouvez à présent spécifier le nombre de copies. zz Si vous spécifiez l’impression de l’index pour l’image, elle est étiquetée avec une icône [ ].
Photos Impression des images ajoutées à la liste d’impression (DPOF) zz Une fois que vous avez ajouté des images à la liste d’impression (= 117 – 118), l’écran de gauche s’affiche dès que vous connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches pour choisir [Imprimer], puis appuyez simplement sur la touche pour imprimer les images de la liste d’impression.
Couverture Photos Ajout d’images individuellement 1 Choisissez [Choisir]. zz En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 119), choisissez [Choisir] puis appuyez sur la touche . Photos Ajout de toutes les images à un livre photo zz En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 119), choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche . zz Appuyez sur les touches pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche .
Couverture 4 Remarques préliminaires et mentions légales 9 Sommaire : Procédures de base Guide élémentaire Guide avancé Annexe Informations utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo Dépannage...............................122 Messages à l’écran.................125 Précautions de manipulation..........................127 Informations à l’écran.............128 Tableaux des fonctions et menus.....................................130 Caractéristiques......................
Dépannage Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance Canon. Alimentation Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF. • Assurez-vous que la batterie est chargée (= 10). • Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 11).
Les sujets sur les photos semblent trop foncés. • • • • Réglez le mode de flash sur [h] (= 59). Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 50). Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 52, 75). Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 51). Les sujets semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées. • Réglez le mode de flash sur [!] (= 38).
La lecture s’arrête ou le son saute. • Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage simple avec l’appareil photo (= 105). • Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente. • Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont inadéquates. Le son n’est pas lu pendant les vidéos.
Le temps d’envoi des images est long./La connexion Wi-Fi est interrompue. • Le temps d’envoi de plusieurs images peut être assez long. Essayez de redimensionner l’image à la taille [ ] ou [ ] afin de réduire le temps d’envoi (= 96). • Le temps d’envoi des vidéos peut être assez long. • N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de sources d’interférence du signal Wi-Fi comme les fours à micro-ondes, les appareils Bluetooth ou d’autres équipements fonctionnant sur la bande 2,4 GHz.
Agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible modifier image/Opération impossible/Imposs assigner catégorie/Image indisponible • Les fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles pour les images éditées ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo. Veuillez noter que les fonctions suivies d’une étoile (*) ne sont pas disponibles pour les vidéos.
Déconnecté/Fichier(s) non reçu(s)/Échec envoi • Il se peut que vous vous trouviez dans un environnement où les signaux Wi-Fi sont bloqués. • Évitez d’utiliser la fonction Wi-Fi de l’appareil photo à proximité de fours à microondes, de périphériques Bluetooth et d’autres périphériques qui fonctionnent dans la bande 2,4 GHz.
Informations à l’écran Prise de vue (affichage d’informations) Mémorisation de l’exposition automatique (= 51), mémorisation de l’exposition au flash (= 60) Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture Barre de zoom (= 31) Détection des clignements (= 41) Icône du mode stabilisé (= 34) Stabilisation de l’image (= 60) Fuseau horaire (= 107) Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge de la batterie.
Couverture Lecture (affichage d’informations détaillées) • Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant l’affichage des images sur un téléviseur (= 111).
Couverture Tableaux des fonctions et menus Remarques préliminaires et mentions légales Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Guide élémentaire G Fonction Flash (= 38, 59) I P t N O O O O O O O O O O O O O – – h – O O O O – O O O O O O O – O Z *1 O O – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O – O – – – – – – – – – – – – – ! Mémorisation de l’exposition automatique/Mémorisa
Couverture Menu FUNC.
Couverture Mode de prise de vue G Fonction Résolution (= 39) Qualité vidéo (= 40) I P t N Sommaire : Procédures de base O O O O O – O O O O O O O O O O O – O O – – – – – – – O O O Guide élémentaire Guide avancé – – – – – O – – – – – – – – – O O – O O – – – – – – – O O O O O – O O – – O – – – – O O O O O O O O O O *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – O O O O O O
Couverture 4 Menu Prise de vue Remarques préliminaires et mentions légales Mode de prise de vue G I P t N O O O O O O – – O O O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – O O O O O O O O O – O – O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O – O – O – O – O – O – O O O – – O O O – – O – O – O – O – O – O – O – O – O Fonction Zone AF (= 55) AiAF visage*1 Suivi AF Centre O – – O O O O O O O O O O – – O O
Couverture Mode de prise de vue G I P t N Fonction Afficher l’image après la prise (= 63) Durée affichage Arrêt/Rapide/2 sec./4 sec./8 sec./Maintien Arrêt Infos affichage Détaillé O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Détec. clignem.
3 Menu Configurer Élément Couverture 2 Menu Impression Page de réf. Élément Page de réf. Muet = 103 Formater = 104, 105 Volume = 103 N° fichiers = 105 Conseils & infos = 103 Mode éco = 25, 106 Date/Heure = 12 Unités = 106 Fuseau horaire = 107 Système vidéo = 111 Élément Imprimer Page de réf. – Sél. vues & quantité = 118 Sél. toutes vues = 118 Élément Page de réf.
Caractéristiques Couverture Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture Nombre de prises de vue Pixels effectifs de l’appareil photo (Max.) Environ 16 millions de pixels Distance focale de l’objectif 5x zoom : 5.0 (GA) – 25.0 (T) mm (équivalente au format 24 x 36 mm : 28 (GA) – 140 (T) mm) Écran LCD TFT LCD couleur 7,5 cm (3,0 pouces) Pixels effectifs : environ 230 000 points Format de fichier Compatible avec les normes Design rule for Camera File system et DPOF (version 1.
Couverture Nombre de prises de vue par carte mémoire Pixels d’enregistrement (Grande) 1903 7684 3721 15020 12927 52176 40937 165225 2531 10219 16M/4608x3456 (Moyenne 1) 8M/3264x2448 (Moyenne 2) 2M/1600x1200 (Petite) 0.3M/640x480 (Écran large) 4608x2592 • Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo.
Couverture Batterie NB-11L Type : Tension nominale : Capacité nominale : Cycles de charge : Températures de fonctionnement : Dimensions : Poids : Batterie lithium-ion rechargeable 3,6 V CC 680 mAh Environ 300 fois 0 – 40 °C 34,6 x 40,2 x 5,2 mm Environ 13 g Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE Puissance nominale en entrée : 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 8,0 VA, 0,07 A (100 V) – 0,04 A (240 V) Puissance nominale en sortie : 4,2 V / 0,41 A Environ 2 heures (lors de l’utilisation de NB-11L) Durée de charge : In
D Index A Accessoires.........................................110 Adaptateur secteur..............................112 Adresse MAC....................................... 89 Affichage.............................................. 16 Affichage agrandi........................... 68 Affichage de l’index........................ 67 Affichage image par image............ 16 Affichage sur un téléviseur............ 111 Diaporama...................................... 69 Recherche d’images......................
K Kit adaptateur secteur................. 110, 112 L Langue d’affichage............................... 14 Lecture Affichage Logiciels CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk.................................... 2 Installation...................................... 19 Sauvegarde des images sur un ordinateur....................................... 21 M Macro (mode de mise au point)............ 54 Mémorisation de la mise au point......... 57 Mémorisation de la mise au point automatique............................
Couverture ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES. Marques déposées • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. • Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Microsoft. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques ou des marques déposées de la Wi-Fi Alliance.