DEUTSCH DIGITALKAMERA Benutzerhandbuch Erste Schritte Erfahren Sie mehr Überblick über die Komponenten Grundlegende Funktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Verschiedenen Aufnahmemethoden Wiedergabe/Löschen Bedienungsanleitung Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Anschließen an ein Fernsehgerät Fehlersuche Liste der Meldungen Anhang Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen lesen (S. 162–167).
Ablauf und Anleitungen Folgende Anleitungen sind erhältlich. Ziehen Sie diese entsprechend des nachstehenden Ablaufs zu Rate. : Inhalt dieses Benutzerhandbuchs Überprüfen des Lieferumfangs Vorbereiten der Kamera Benutzerhandbuch Erste Schritte (S. 7) Verwenden der Kamera Erfahren Sie mehr über die Kamera Benutzerhandbuch Erfahren Sie mehr (S.
1 Überprüfen des Lieferumfangs Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang enthalten. Wenn etwas fehlen sollte, wenden Sie sich sofort an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt gekauft haben.
2 Inhalt Mit gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Verfahren zusammengefasst sind. Wichtige Hinweise 6 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aufnehmen von Standbildern ( Automatikmodus) . . . . . . .14 Anzeigen von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Filmaufnahmen ( Standardmodus). . . . . . . . . . . .
3 Nahaufnahmen (Makro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwenden des Selbstauslösers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen der Bildstabilisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen des Postkartenmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einbetten des Datums in die Bilddaten . . . . . . . . . . . . . . . . Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner). . . . . . . . . 118 Zurücksetzen der Dateinummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Wiedergabe/Löschen 122 Vergrößern von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) . . 123 Springen zu Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Anzeigen von Filmaufnahmen (Bedienen der Filmsteuerung) . . . 125 Drehen von angezeigten Bildern . . . . . . . . . . . .
5 Übersicht 196 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 200 In dieser Anleitung verwendete Symbole Position des Modus-Schalters: Aufnahme ( )/Wiedergabe ( ) Verfügbare Aufnahmemodi Diese Modi sind nicht verfügbar Diese Modi sind verfügbar Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die sich auf die Funktionsweise der Kamera auswirken können. Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende Themen zur Ergänzung der grundlegenden Informationen.
6 Wichtige Hinweise Testaufnahmen Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B.
Erste Schritte z Vorbereitungen z Aufnehmen von Standbildern z Anzeigen von Standbildern z Filmaufnahmen z Anzeigen von Filmaufnahmen z Löschen z Drucken z Herunterladen von Bildern auf einen Computer z Systemübersicht
Erste Schritte 8 Vorbereitungen Vorbereitungen Befestigen der Handschlaufe Die Verwendung der Handschlaufe wird empfohlen, um zu verhindern, dass die Kamera fallengelassen wird. Einlegen der Akkus/Batterien 1. Schieben Sie die Verriegelung der Akku-/Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung (a), und halten Sie sie an dieser Position. Schieben Sie gleichzeitig die gesamte Abdeckung in Pfeilrichtung (b), und öffnen Sie sie in Pfeilrichtung (c).
9 Vorbereitungen Pluspol (+) Erste Schritte 2. Einlegen von zwei Akkus/Batterien Minuspol (-) 3. Schließen Sie die Abdeckung (a), und drücken Sie beim Schieben nach unten, sodass sie hörbar einrastet (b).
Erste Schritte 10 Vorbereitungen Einsetzen der Speicherkarte 1. Schieben Sie die Verriegelung der Akku-/ Batteriefachabdeckung in Pfeilrichtung (a), und halten Sie sie an dieser Position. Schieben Sie gleichzeitig die gesamte Abdeckung in Pfeilrichtung (b), und öffnen Sie sie in Pfeilrichtung (c). Verriegelung der Akku-/Batteriefachabdeckung c b a 2. Setzen Sie die Speicherkarte ein, und schieben Sie sie so weit hinein, dass sie hörbar einrastet.
11 Vorbereitungen Schieben nach unten, sodass sie hörbar einrastet (b). a b Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen, dass die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist. Wenn sie falsch herum eingesetzt wird, wird die Karte von der Kamera nicht erkannt und es könnte zu einer Fehlfunktion kommen. Herausnehmen der Speicherkarte • Schieben Sie die Speicherkarte soweit hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann los. Erste Schritte 3.
Erste Schritte 12 Vorbereitungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Beim ersten Einschalten der Kamera wird das Menü für Datum/Uhrzeit angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit gemäß den Schritten 3 und 4 der unten stehenden Anweisung ein. Taste ON/OFF Taste / / / Tasten Taste 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Wählen Sie [Datum/Uhrzeit] aus 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [ (Einstel.)] aus. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Datum/Uhrzeit] aus. 4.
Vorbereitungen 13 Einstellen der Sprache Sie können die Sprache ändern, in der die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. Modus-Schalter Taste Taste / / / Tasten 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). 2. Halten Sie die Taste gedrückt, und drücken Sie die Taste . 3. Wählen Sie mit der Taste , , aus. 4. Drücken Sie die Taste . oder eine Sprache Erste Schritte Sie können das eingestellte Datum und die Uhrzeit auf Fotos aufdrucken (S. 71).
Erste Schritte 14 Aufnehmen von Standbildern Aufnehmen von Standbildern ( Automatikmodus) Taste ON/OFF Auslöser Modus-Wahlrad Kontrollleuchten Taste Modus-Schalter 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. • Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. • Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. 2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme). 2. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Auto) ein. 3.
Aufnehmen von Standbildern 15 um die Scharfstellung zu speichern. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün (orange bei Verwendung des Blitzes). Messung abgeschlossen: leuchtet grün • AF-Rahmen zeigen auf dem LCDMonitor die fokussierten Bereiche grün an. AF-Rahmen 5. Ändern Sie nichts mehr, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu machen. • Das Verschlussgeräusch ertönt einmal, und das Bild wird gespeichert.
Erste Schritte 16 Aufnehmen von Standbildern Überprüfen des Bildes unmittelbar nach der Aufnahme (Aufnahmeansicht ) Aufgenommene Bilder werden direkt nach der Aufnahme für ungefähr zwei Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Auslöser Taste Sie können gerade aufgenommene Bilder auch mit den folgenden Möglichkeiten anzeigen und überprüfen. z Halten Sie den Auslöser ganz gedrückt. z Drücken Sie die Taste , während das aufgenommene Bild angezeigt wird. Vergewissern Sie sich, dass der Tastenton ertönt.
Anzeigen von Standbildern 17 Erste Schritte Anzeigen von Standbildern Modus-Schalter / Tasten 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). • Das zuletzt aufgezeichnete Bild wird angezeigt. 2. Lassen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bild anzeigen. • Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Bild zu wechseln, oder die Taste , um zum nächsten Bild zu wechseln. • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, laufen die Bilder schneller durch, allerdings erscheinen sie dann gröber.
Erste Schritte 18 Filmaufnahmen Filmaufnahmen ( Standardmodus) Taste ON/OFF Auslöser Modus-Wahlrad Modus-Schalter 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. 2. Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme). 2. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Film). • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf (Standard) geschaltet ist. 3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. z Berühren Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon.
Filmaufnahmen 19 um die Scharfstellung zu speichern. • Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und die Kontrollleuchte leuchtet grün. • Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, werden die Belichtung, die Fokussierung und der Weißabgleich automatisch eingestellt. Messung abgeschlossen: leuchtet grün 5. Ändern Sie nichts mehr, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu machen. • Die Aufnahme beginnt.
Erste Schritte 20 Anzeigen von Filmaufnahmen Anzeigen von Filmaufnahmen Modus-Schalter Taste / / / Tasten 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). 2. Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus, und drücken Sie die Taste . • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. 3. Wählen Sie mit der Taste die Option oder (Wiedergabe) aus, und drücken Sie die Taste • Die Wiedergabe startet. • Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FUNC.
Löschen 21 Taste Modus-Schalter Taste / Tasten 1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe). 2. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu löschendes Bild aus, und drücken Sie die Taste . 3. Vergewissern Sie sich, dass [Löschen] ausgewählt ist, und drücken Sie die Taste . • Wählen Sie die Option [Abbrechen] aus, wenn Sie die Bilder doch nicht löschen möchten. Bitte beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht.
Erste Schritte 22 Drucken Drucken Taste ON/OFF Modus-Schalter Taste / Tasten 1. Schließen Sie die Kamera an einen direktdruckfähigen Drucker an*1. • Öffnen Sie die Abdeckung der Kamera, und schließen Sie das Schnittstellenkabel an den Stecker an. • Weitere Informationen zum Anschließen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Druck.
Drucken 23 (Wiedergabe), und drücken Sie die Taste ON/OFF. • Die Taste leuchtet blau. • Auf dem LCD-Monitor wird das Symbol , oder angezeigt, wenn die Kamera korrekt angeschlossen ist (das angezeigte Symbol ist je nach Druckermodell unterschiedlich). • wird bei Filmaufnahmen angezeigt. 4. Wählen Sie mit der Taste oder ein zu druckendes Bild aus, und drücken Sie die Taste . • Die Taste blinkt blau, und der Druckvorgang wird gestartet.
Erste Schritte 24 Herunterladen von Bildern auf einen Computer Herunterladen von Bildern auf einen Computer Für die Vorbereitungen erforderlich: • Kamera und Computer • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (im Lieferumfang der Kamera enthalten) • Mit der Kamera geliefertes Schnittstellenkabel Systemanforderungen Installieren Sie die Software auf einem Computer, der die nachstehenden Mindestvoraussetzungen erfüllt.
Herunterladen von Bildern auf einen Computer 25 Installieren Sie die Software, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. 1. Installieren der Software Windows 1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. 2. Klicken Sie auf [Einfache Installation]. Folgen Sie bei der Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3. Nach Abschluss der Installation klicken Sie auf die Schaltfläche [Neu starten] oder [Fertig stellen].
Erste Schritte 26 Herunterladen von Bildern auf einen Computer 2. Anschließen der Kamera an den Computer. 1. Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel, um die USB-Schnittstelle des Computers mit dem DIGITALAnschluss der Kamera zu verbinden. • Öffnen Sie die Abdeckung der Kamera, und schließen Sie das Schnittstellenkabel an den Stecker an. DIGITAL-Anschluss USB-Schnittstelle Schnittstellenkabel Schnittstellenkabel 3. Vorbereiten auf das Übertragen von Bildern auf den Computer 1.
Herunterladen von Bildern auf einen Computer 27 Wählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK]. Wird das Ereignisdialogfeld nicht angezeigt, klicken Sie auf [Start], wählen Sie [Alle Programme] oder [Programme] und anschließend [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] und dann [CameraWindow] aus. CameraWindow wird angezeigt. Die Vorbereitungen für das Herunterladen von Bildern sind jetzt abgeschlossen.
Erste Schritte 28 Herunterladen von Bildern auf einen Computer Macintosh Das CameraWindow wird angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wird. Erscheint es nicht, klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das Symbol [CameraWindow]. Die Vorbereitungen für das Herunterladen von Bildern sind jetzt abgeschlossen. Fahren Sie mit dem Abschnitt zum Übertragen von Bildern mit der Kamera (Direkt Übertragung) fort (S. 29).
Herunterladen von Bildern auf einen Computer 29 Installieren Sie die Software, bevor Sie zum ersten Mal Bilder mit der Direkt Übertragung-Methode herunterladen (S. 25). Verwenden Sie diese Methode zum Herunterladen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (Ausnahme: Windows 2000). Taste Taste / / / Tasten Taste Alle Aufnahmen Überträgt alle Bilder und speichert sie auf dem Computer.
Erste Schritte 30 Herunterladen von Bildern auf einen Computer 1. Überprüfen Sie, ob das Menü Direkt Übertragung im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. • Die Taste leuchtet blau. • Drücken Sie die Taste MENU, wenn das Menü Direkt Übertragung nicht angezeigt wird. Alle Aufnahmen/Neue Aufnahmen/DPOF Aufnahmen Das Menü Direkt Übertragung 2. Wählen Sie mit der Taste oder oder die Option aus, und drücken Sie die Taste . , • Die Bilder werden heruntergeladen.
31 4. Drücken Sie nach Beendigung der Übertragung die Taste . • Dadurch wird erneut das Menü Direkt Übertragung angezeigt. Es können nur JPEGs als PC-Hintergrundbild übertragen werden. Die mit der Taste ausgewählte Option bleibt erhalten, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Die vorherige Einstellung ist bei der nächsten Anzeige des Menüs Direkt Übertragung wieder aktiv.
Erste Schritte 32 Systemübersicht Systemübersicht Im Lieferumfang der Kamera enthalten Schnittstellenkabel IFC-400PCU*1 Handschlaufe WS-200 Speicherkarte (16 MB) Batterien Typ AA (2 Stück) Akku inklusive Ladegerät CBK4-300*5 Wasserdichtes Gehäuse WP-DC16 Tauchgewicht WW-DC1 Akkuladegerät CB-5AH/ CB-5AHE NiMH-Akkus Größe AA NB3AH (4 Stück) • NiMH-Akkus NB4-300 (Typ AA, 4 Stück) auch separat erhältlich CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk AV-Kabel AVC-DC300*1 Netzteil ACK800 Kompakt-
Systemübersicht Weitwinkelvorsatz WC-DC58N Televorsatz TC-DC58N Schnittstellenkabel*2 PCMCIAAdapter Nahlinse 250D (58 mm) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 USB-Karten leser Direktdruck-kompatibler Tintenstrahldrucker*4 Compact Photo Printers*2 *3 (SELPHY-Serie) SD Speicherkarte*5 • SDC-128M • SDC-512MSH USBSchnittstelle PC-KartenSteckplatz Videoeingang Audioeingang TV/Video *1 Kann auch separat erworben werden.
Erste Schritte 34 Systemübersicht Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. Bestimmte Zubehörteile sind in einigen Regionen nicht oder nicht mehr erhältlich. Objektive, Objektivadapter • Vorsatzlinsenadapter LA-DC58G Dieser Adapter ist zum Anbringen des Weitwinkel- und Televorsatzes und der Nahlinse an der Kamera erforderlich. • Weitwinkelvorsatz WC-DC58N Verändert die Brennweite des Kameraobjektivs um einen Faktor von ca. 0,7.
Systemübersicht 35 • SD Speicherkarte SD Speicherkarten dienen zum Speichern der von der Kamera aufgenommenen Bilder. Karten von Canon sind mit folgenden Kapazitäten erhältlich: 128 MB und 512 MB. • Schnittstellenkabel IFC-400PCU Mit diesem Kabel können Sie die Kamera an einen Computer, Compact Photo Printer (SELPHY-Serie) oder einen Tintenstrahldrucker anschließen (weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Tintenstrahldruckers).
Erste Schritte 36
37 Erfahren Sie mehr
38 Überblick über die Komponenten Überblick über die Komponenten Vorderansicht a bcd f g e h i j k l n m a Mikrofon b AF-Hilfslicht (S. 45) c Rote-Augen-Reduzierungslampe (S. 88) d Selbstauslöserlampe (S. 66) e Lautsprecher f Sucherfenster g Blitz (S. 64) h Anschlussabdeckung i A/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 146) j DIGITAL-Anschluss (S. 26) k DC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S. 174) l Ringentriegelung (S. 177) m Ring (S.
Überblick über die Komponenten 39 Rückansicht a b c f e d a LCD-Monitor (S. 49) b Sucher c Handschlaufenbefestigung d Verriegelung der Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/ Batteriefachs (S. 8, 10) e Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes/Akku-/Batteriefachs (S. 8, 10) f Stativgewinde Der LCD-Monitor ist unter Umständen mit einer dünnen Kunststofffolie gegen Verkratzen während des Transports geschützt. Entfernen Sie diese Folie ggf. vor Verwendung der Kamera.
40 Überblick über die Komponenten Bedienelemente a b c d e f m g h i j l k a Kontrollleuchten (S. 41) b Bereitschaftsanzeige c Taste ON/OFF (S. 14) d Zoom-Regler (S. 59, 122) e f g h i j k l m n o p Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele) Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergrößern) Auslöser (S. 14) Modus-Wahlrad (S. 14, 73) Modus-Schalter (S. 14) Taste (Print/Share) (S. 22, 29, 114) FUNC./SET Taste (S. 42) MENU Taste (S. 43) DISP. Taste (S. 49) Taste (Belichtung)/ (Einzelbild löschen) (S.
Überblick über die Komponenten 41 Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten auf der Rückseite der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.
42 Grundlegende Funktionen Grundlegende Funktionen Menüs und Einstellungen Die Einstellungen für die Modi Aufnahme bzw. Wiedergabe oder Kameraeinstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und Töne werden mit den Menüs FUNC., Aufnahme, Wiedergabe, Drucken oder Einstellungen vorgenommen. Taste (Menü FUNC.) In diesem Menü werden viele der gängigen Aufnahmefunktionen eingestellt. 1 2 5 3 4 In diesem Beispiel ist das Menü FUNC. im Modus (Auto) dargestellt.
Grundlegende Funktionen 43 Taste (Aufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck-Menü und Menü Einstellungen) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für die Aufnahme, Wiedergabe bzw. den Druck festgelegt werden. (Einstellungen) Menü (Aufnahme) 1 5 können mit der 2 Sie Taste oder zwischen den Menüs wechseln. 3 4 In diesem Beispiel ist das Menü Aufnahme im 1 2 Drücken Sie die Taste 3 Wählen Sie mit der Taste 4 Wählen Sie mit der Taste 5 Drücken Sie die Taste Automatikmodus dargestellt. .
44 Grundlegende Funktionen Menüs und Grundeinstellungen Informationen finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen. Menü FUNC. Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an (Werkseinstellungen). Menüeintrag Seite ISO-Empfindl. S. 100 Lichtmessverfahren Menüeintrag S. 102 Weißabgleich S. 104 Kompression (Standbild) S. 57 Auslösemodus S. 87 Aufnahmepixel (Standbild) S. 57 Meine Farben S. 107 Aufnahmepixel (Film) S. 81 Blitzleistung S. 110 Blitzleistung S.
Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen Seite/Thema Safety FE An*/Aus S. 113 Spotmessung Zentral*/AF-Messfeld S. 103 MF-Fokus Lupe An*/Aus S. 96 Safety MF An*/Aus S. 97 AF-Hilfslicht An*/Aus S. 151 Rückblick Aus/2*-10 Sekunden/Halten Stellt die Zeit ein, die die Bilder nach der Aufnahme angezeigt werden (S. 16). Disp. Überlagerung (Standbild) Aus*/Gitternetz/3: 2 Linien/Beide (Film) Aus*/Gitternetz S.
46 Grundlegende Funktionen Wiedergabe-Menü Druck-Menü Menüeintrag Seite Auto. Wiederg. S. 129 Rote-AugenKorrektur S. 130 Größe anpassen S. 134 Auswahl löschen Tonaufnahme S. 136 Druckeinstellungen Schützen S. 137 Rotieren S. 127 Alle löschen S. 138 Druckfolge S. 144 Übergang S. 128 Menü Einstellungen Menüeintrag Optionen Menüeintrag Seite Drucken Wahl Bilder & Anzahl Auswahl aller Bilder S.
Grundlegende Funktionen Menüeintrag Optionen 47 Seite/Thema Lautst.Auslöser Legt die Lautstärke des Tons fest, der beim Auslösen des Verschlusses ertönt. Bei einer Filmaufnahme ertönt kein Auslösegeräusch. Lautstärke Legt die Wiedergabelautstärke von Film- und Tonaufnahmen fest. Startbild An*/Aus Stromsparmodus S. 41 Auto. Abschalt An*/Aus Display aus Legt fest, ob sich die Kamera nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch ausschaltet. Legt die Zeit fest, nach der sich der 10 Sek.
48 Grundlegende Funktionen Menüeintrag Obj.einfahren Optionen 1 Minute* / 0 Sekunden Seite/Thema Legt fest, nach welcher Zeit das Objektiv eingefahren wird, wenn Sie vom Aufnahme- in den Wiedergabemodus gewechselt sind. Sprache S. 13 Videosystem NTSC / PAL Druckmethode Auto*/ Grundeinstell. S. 146 Siehe unten*1. S. 55 *1 Sie können die Druckmethode ändern. Grundsätzlich besteht keine Notwendigkeit, diese Einstellungen zu ändern.
Grundlegende Funktionen 49 Verwenden des LCD-Monitors 1 Drücken Sie die Taste . • Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus geändert. Aufnahmemodus ( ) Standard (Keine Informationen) Wiedergabemodus ( ) Keine Informationen Detailliert (Informationsanzeige) Standard Aus Detailliert • Die Aufnahmeinformationen werden ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt wenn eine Einstellung geändert wird. Der ausgewählte Anzeigemodus hat darauf keinen Einfluss.
50 Grundlegende Funktionen Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus) Gitternetz 3:2 Benutzerhandbuch b Rahmen für Spotmessfeld/ a AF-Rahmen c d ISO-Empfindl* ( ••• ) S. 100 Weißabgleich S. 104 Auslösemodus S. 66, 87 Meine Farben S. 107 a Blitzbelichtungskorrektur/ Blitzleistung S. 110, 111 Lichtmessverfahren S. 102 Kompression (Standbilder) S. 57 Aufnahmepixel (Standbild) S. 57 Aufnahmepixel (Filme) S.
Grundlegende Funktionen Ordner anlegen c S. 118 Standbilder: Aufnehmbare Bilder Filmaufnahmen: Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit Verwacklungswarnung (Rot) AE-Speicherung/FEBlitzbelichtungsspeicherung d 51 S. 98, 99 Verschlusszeit* 15–1/2000 S. 83, 86 Blendenwert* F2.8 – F8.0 S. 85, 86 Belichtungskorrektur Makro AF-Speicherung/Manueller Fokus ••• S. 101 S. 65 S. 95, 96 * Wird angezeigt, wenn der Auslöser angetippt wird.
52 Grundlegende Funktionen Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus) Standard a b a Nummer des angezeigten Bilds/Gesamtzahl der Bilder Ordnernummer - Dateinummer Kompression (Standbilder) Aufnahmepixel (Standbilder) Filmaufnahme zur Rote-Augenb Funktion Korrektur/Größe anpassen – S. 121 S. 57 S. 57 S. 125 S. 130, 134 S. 136 S. 137 S. 71 WAVE-Tonformat Schutzstatus Aufnahmedatum und -uhrzeit Detailliert a b c d e f Histogramm (S. 54) Aufnahmemodus S. 74 a Lichtmessverfahren ISO-Empfindl.
Grundlegende Funktionen b Verschlusszeit 15–1/2000 S. 83, 86 Blendenwert F2.8 – F8.0 S. 85, 86 Aufnahmepixel/Bildfrequenz (Filmaufnahmen) c Belichtungskorrektur Blitzbelichtungskorrektur/ Blitzleistung d 53 S. 57 ••• S. 101 ••• S. 110, 111 Weißabgleich S. 104 Meine Farben S. 107 Funktion zur Rote-AugenKorrektur S. 130 AF-Speicherung/Manueller Fokus Makro e Dateigröße Standbild: Aufnahmepixel f Filmaufnahmen: Filmlänge S. 95, 96 S. 65 S. 192 S.
54 Grundlegende Funktionen Histogrammfunktion Auf dem Histogramm können Sie die Helligkeitsverteilung des Bildes überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert. Wenn das Bild zu dunkel ist, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein. Sollte das Bild zu hell sein, wählen Sie entsprechend einen negativen Wert für die Belichtungskorrektur (S. 101).
Grundlegende Funktionen 55 Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte 1 Wählen Sie [Grundeinstell.] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [ ] aus. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Grundeinstell.] aus 4. Drücken Sie die Taste 2 . Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK] aus. 2. Drücken Sie die Taste .
56 Grundlegende Funktionen Formatieren von Speicherkarten Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder und anderer Dateitypen) gelöscht werden. 1 Wählen Sie [formatieren] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [ ] aus.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 57 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ändern der Aufnahmepixel Kompression (Standbilder) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus 1 Wählen Sie eine Pixelauflösung aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag , oder die Option zu ändern. 3. Drücken Sie die Taste 2 oder aus, um . Wählen Sie eine Kompressionseinstellung aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
58 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Ungefähre Werte für Aufnahmepixel Aufnahmepixel Verwendungszweck* 3264 x 2448 Hoch Drucken bis zum Format A3 8M Pixel (297 x 420 mm) Drucken bis zum Format A4 2592 x 1944 (210 x 297 mm) (Mittelgroß 1) 5M Pixel Drucken bis zum Format Letter (216 x 279 mm) 2048 x 1536 Drucken bis zum Format A5 (Mittelgroß 2) 3M Pixel (148 x 210 mm) Drucken in Postkartengröße 1600 x 1200 (148 x 100 mm) (Mittelgroß 3) 2M Pixel Drucken im L-Format (119 x 89 mm) Senden von Bildern als 640
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 59 Aufnehmen mit dem optischen Zoom Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Der Zoom kann auf einen Wert zwischen 35 mm und 210 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Wenn Sie den Zoom einstellen, wird ein Zoom-Balken angezeigt. 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung oder . • Weitwinkel: Dient zum Herauszoomen aus einem Motiv. • Tele: Dient zum Heranzoomen eines Motivs.
60 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Digitalzooms/Digital-Telekonverters Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). * Aufnahmemodus * Digital-Telekonverter kann nicht eingestellt werden. Bei Aufnahmen können Sie den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren. Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbild) finden Sie in der folgenden Tabelle: Auswahl Brennweite Standard 35 – 840 mm Aus 35 – 210 mm 1.6x 56 – 336 mm 2.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 61 Aufnehmen mit dem Digitalzoom 1 Wählen Sie [Digitalzoom] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [Digitalzoom] aus. 2 Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste die Option [Standard] aus. 2. Drücken Sie die Taste 3 oder . Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung und nehmen Sie das Bild auf.
62 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Optimaler maximaler Zoom Je nach Anzahl der eingestellten Aufnahmepixel können Sie ohne Verlust von Bildqualität nahtlos vom optischen zum Digitalzoom wechseln (optimaler maximaler Zoom). Wenn der maximale Zoomfaktor ohne Verlust von Bildqualität erreicht ist, wird angezeigt (nicht verfügbar bei ). Optimaler maximaler Zoomfaktor Aufnahmepixel Optischer Zoom Digitalzoom 6.0x Î 7.6x Î 9.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Bei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem DigitalTelekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit einem Televorsatz (ein Objektiv für Teleaufnahmen). 1 Wählen Sie [Digitalzoom] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [Digitalzoom] aus. 2 Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Optionen [1.6x] oder [2.0x] aus. 2. Drücken Sie die Taste 3 .
64 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Blitzes Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). * Aufnahmemodus * Ist im Modus 1 Drücken Sie die Taste nicht einstellbar. . 1. Verwenden Sie die Taste oder , um den Blitzmodus zu ändern. • • • : [Auto] : [An] : [Aus] Wenn die Verwacklungswarnung angezeigt wird, sollten Sie ein Stativ oder ein anderes Hilfsmittel benutzen.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 65 Nahaufnahmen (Makro) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). * Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei maximalem Weitwinkel und minimaler Fokusentfernung (1 cm Abstand zwischen Objektiv und Motiv) beträgt der Bildbereich 24 x 18 mm. 1 Drücken Sie die Taste . 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus.
66 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Verwenden des Selbstauslösers Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). * Aufnahmemodus * Ist im Modus * nicht einstellbar. Darüber hinaus können Sie vorher die Verzögerung und die Anzahl der Aufnahmen selbst wählen. 10 Sek. Selbstauslöser: Nimmt 10 Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde, auf. • 2 Sekunden vor der Auslösung ertönt der Selbstauslöserton, und die Lampe blinkt schneller. 2 Sek.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 67 Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( 1 Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie durch Drücken der Taste oder aus. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Vorlauf] oder [Aufnahmen] aus, und ändern Sie die Einstellungen mit der Taste oder . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Drücken Sie die Taste .
68 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Einstellen der Bildstabilisierung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). * Aufnahmemodus * Es kann nur [Dauerbetrieb] ausgewählt werden. Mithilfe der Bildstabilisierungsfunktion des Lens Shift-Typs können Sie die Verwacklung der Kamera (verschwommene Bilder) bei vergrößerten Aufnahmen weit entfernter Motive oder bei schlechten Lichtverhältnissen ohne Verwendung eines Blitzes ausgleichen.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 69 Symbole auf dem LCD-Monitor [Dauerbetrieb] [Nur Aufnahme] [Schwenken] [Konverter] Einstellung im Menü Aufnahme Siehe Seite ohne Konv. WC-DC58N/ TC-DC58N/250D S. 179 z Bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten, z. B. Abendaufnahmen, wird die Verwacklung möglicherweise nicht vollständig korrigiert. Die Verwendung eines Stativs ist ratsam. z Zu starke Verwacklungen werden möglicherweise nicht vollständig korrigiert.
70 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Einstellen des Postkartenmodus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Sie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einen entsprechenden Bildausschnitt für den auf dem LCD-Monitor angezeigten Druckbereich (Breiten-/ Höhenverhältnis von circa 3:2) auswählen. 1 Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Häufig verwendete Aufnahmefunktionen 71 Einbetten des Datums in die Bilddaten Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Sie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn 1 Wählen Sie (Postkarte) ausgewählt ist. aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie durch Drücken der Taste oder aus. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie [Datum Aufdruck] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
72 Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Um auf allen Aufnahmen außer auf die Größe (Postkarten) einen Datumsaufdruck aufzubringen, verwenden Sie die mitgelieferte Software (ZoomBrowser EX oder ImageBrowser) oder die Druckeinstellungen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der einzelnen Produkte.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 73 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Modus-Wahlrad Kreativ-Programme Automatisch Normal-Programme Auto Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch vorgenommen. (S. 14) Normal-Programme Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. (S. 74) Porträt Landschaft Nacht Schnappschuss Kinder & Tiere Innenaufnahme Spezialszene (S. 75) Stitch-Assistent (S. 77) Film (S.
74 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Aufnahmemodi für bestimmte Motive Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Wenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen automatisch optimal an. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf , , , oder . Porträt Bei Aufnahmen von Personen erzielen Sie damit ein Weichzeichnen. Landschaft Optimiert für die Aufnahme von Landschaftsmotiven mit nahen und fernen Objekten.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 75 Innenaufnahme Verhindert ein Verwackeln und gibt die Farben des Motivs bei Aufnahmen bei Leuchtstoffröhrenlicht oder Kunstlicht originalgetreu wieder. (Spezialszene) Sie können Fotos mit optimalen Einstellungen für bestimmte Szenen vornehmen. 1 2 Drehen Sie das ModusWahlrad auf die Position Wählen Sie mit der Taste Aufnahmemodus aus. . oder einen Nachtaufn. Dieser Modus eignet sich besonders zur Aufnahme von Personen vor dem Abendhimmel oder bei Nachtaufnahmen.
76 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Strand Verhindert, dass Personen zu dunkel wiedergegeben werden, wenn nahe gelegene Wasser- oder Sandflächen das Sonnenlicht reflektieren. Feuerwerk Gibt Feuerwerk am Himmel scharf und mit optimaler Belichtung wieder. Aquarium Wählt die optimalen Werte für ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich und Farbbalance, um Fische und andere Motive in einem Aquarium aufzunehmen. Unterwasser Geeignet für Aufnahmen mit dem wasserdichten Gehäuse WP-DC16 (separat erhältlich).
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 77 Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Im Stitch-Assistenten können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die Sie anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusammensetzen können. Die einander überlappenden Ränder benachbarter Bilder können nahtlos zu einem Panoramabild zusammengesetzt werden.
78 3 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das erste Bild der Sequenz auf. • Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild festgelegt und können für nachfolgende Bilder nicht geändert werden. 4 Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt. • Sie können mit der Taste oder zum zuvor aufgenommenen Bild zurückkehren, um es erneut aufzunehmen.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 79 Filmaufnahmen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung. Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherkarte (S. 191). Standard Sie können die Pixelauflösung selbst festlegen und so lange aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist (sofern eine Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte verwendet wird, wie z. B. das empfohlene Modell SDC-512MSH).
80 3 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Nehmen Sie das Bild auf. • Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird die Bild- und Tonaufnahme gleichzeitig gestartet. • Während der Aufnahme werden auf dem LCD-Monitor die Aufzeichnungsdauer und [zREC] angezeigt. • Drücken Sie den Auslöser erneut ganz herunter, um die Aufzeichnung zu beenden.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Ändern der Aufnahmepixel Sie können die Aufnahmepixel ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingestellt ist (Bildfrequenz ist voreingestellt). 1 Wählen Sie die Anzahl der aufgezeichneten Pixel aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag , oder aus, um die Option zu ändern. 3. Drücken Sie die Taste . Aufnahmepixel und Bildfrequenzen Die Bildfrequenz gibt die Anzahl der Bilder an, die pro Sekunde aufgezeichnet oder wiedergegeben werden.
82 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Programmautomatik Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Die Kamera stellt automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Verschlusszeit- und Blendenwert ein. Sie können die Kameraeinstellungen, wie z. B. ISO-Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur und Weißabgleich frei wählen. 1 Drehen Sie das ModusWahlrad auf die Position 2 Nehmen Sie das Bild auf. .
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 83 Einstellen der Verschlusszeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Beim Einstellen der Verschlusszeit wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschlusszeiten erlauben Schnappschüsse sich bewegender Motive, längere Verschlusszeiten dagegen erzeugen bei bewegten Motiven einen gewissen Wischeffekt und ermöglichen Aufnahmen bei Dämmerlicht ohne Blitz.
84 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad z Blendenwert und Verschlusszeit ändern sich in Abhängigkeit vom gewählten Zoom wie folgt. Aufnahmemodus Blendenwert Verschlusszeit (in Sekunden) 15 – 1/1500 Maximaler Weitwinkel , f/2.8 – 3.5 , f/4.0 – 8.0 15 – 1/2000 Maximale Teleeinstellung , f/4.8 – 6.3 15 – 1/1500 , f/7.1 – 8.0 15 – 1/2000 z Die kürzeste Verschlusszeit, die mit dem Blitz synchronisiert werden kann, beträgt 1/500 Sekunde.
Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad 85 Einstellen der Verschlusszeitautomatik Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch eine der Helligkeit entsprechende Verschlusszeit aus. Ein niedriger Blendenwert (geöffnete Blende) führt zu einem unscharfen Hintergrund und eignet sich somit besonders für Porträtaufnahmen.
86 Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200). Aufnahmemodus Sie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen. 1 Drehen Sie das ModusWahlrad auf die Position 2 Stellen Sie die Verschlusszeit und den Blendenwert ein. . 1. Wählen Sie mit der Taste die Verschlusszeit oder den Blendenwert aus, und verwenden Sie die Tasten oder um die Option zu ändern.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 87 Verschiedenen Aufnahmemethoden Serienbildaufnahme Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Wenn Sie die empfohlene Speicherkarte*1 verwenden, können Sie kontinuierlich mit einem festgelegten Aufnahmeintervall Bilder aufnehmen (gleichmäßige Reihenaufnahmen), bis die Speicherkarte voll ist (S. 190).
88 Verschiedenen Aufnahmemethoden z Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die Kapazität des integrierten Speichers der Kamera erschöpft ist. z Wird der Blitz verwendet, verlängert sich das Intervall zwischen den Aufnahmen, da der Blitz aufgeladen werden muss. Aktivieren der Funktion zur Verringerung roter Augen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) *1 Aufnahmemodus * 1 Ist im Modus nicht einstellbar.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 89 Einstellen der Langzeitsynchronisierung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Sie können bei einer längeren Verschlusszeit mit aktiviertem Blitz aufnehmen. Das ist vor allem bei Nachtaufnahmen oder Innenaufnahmen mit künstlichem Licht hilfreich. 1 Wählen Sie [Langzeitsyncr.] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [Langzeitsyncr.] aus. 2 Stellen Sie Langzeitsynchronisierung ein. 1.
90 Verschiedenen Aufnahmemethoden Manuelle Auswahl des AF-Rahmens Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) * Aufnahmemodus * Ist im Modus nicht einstellbar. Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf die folgenden Weisen einstellen. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie die Position eines Gesichts automatisch erkennt und Fokus und Belichtung* bei der Aufnahme darauf einstellt. Zusätzlich misst die Gesichtserk.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 2 91 Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Gesichtserk.], [AiAF], [Mitte] oder [FlexiZone] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Größenänderung des AF-Rahmens (S. 92) • Änderung der Position des AF-Rahmens (S. 93) z [Gesichtserk.] und [FlexiZone] können bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.
92 Verschiedenen Aufnahmemethoden Größenänderung des AF-Rahmens ([Mitte] oder [FlexiZone]) Sie können die Größe des AR-Rahmen ändern, um sie auf die Motivgröße anzupassen. Verringern Sie die Größe des AF-Rahmens und damit den Fokkussierungsbereich, wenn Sie ein kleines oder nur einen bestimmten Teil eines Motivs aufnehmen möchten. 1 Größenänderung des AFRahmens 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [AF-Feld Größe] aus. 2 Bestätigen Sie die Einstellungen.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 93 Änderung der Position des AF-Rahmens ([FlexiZone]) Sie können den AF-Rahmen an jede Position verschieben (FlexiZone Autofokus/ AE). Dadurch können Sie den Fokus präziser auf Ihr Motiv ausrichten. 1 Drücken Sie so lange die Taste AF-Rahmen grün wird. bis der • In einigen Aufnahmemodi führt das Betätigen der Taste zu einem Wechsel zwischen den folgenden Einstellungskategorien.
94 Verschiedenen Aufnahmemethoden Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus, Safety MF) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus * * Kann im Modus nicht verwendet werden. Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 95 Aufnehmen mit der AF-Speicherung 1 2 3 Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Richten Sie die Kamera so aus, dass im AFMessfeld ein Motiv zu sehen ist, das etwa gleich weit wie das eigentliche Motiv entfernt ist. Halten Sie den Auslöser halb heruntergedrückt, und drücken Sie dann die Taste . • Das Symbol und der Indikator für manuellen Fokus werden auf dem LCD-Monitor angezeigt, und der Abstand zum Motiv kann bestätigt werden.
96 Verschiedenen Aufnahmemethoden Aufnahmen mit manuellem Fokus Sie können die Fokussierung auch manuell vornehmen. 1 2 Schalten Sie den LCD-Monitor ein. Drücken Sie mehrmals die Taste . • und der Indikator für manuellen MF-Indikator Fokus werden angezeigt. • Wenn die Option [MF-Fokus Lupe] im Menü auf [An] gesetzt ist, wird der Bildausschnitt im AF-Rahmen vergrößert angezeigt*. Der vergrößerte Ausschnitt kann unterschiedlich sein und hängt von den Einstellungen im Modus für AF-Rahmen (S. 90) ab.
Verschiedenen Aufnahmemethoden So brechen Sie die manuelle Fokussierung ab: Drücken Sie die Taste , und wählen Sie über die Taste die Option (Normal) aus. Nicht verfügbar in den Modi oder 97 oder . Verwenden des manuellen Fokus in Kombination mit dem Autofokus (Safety MF) Der manuelle Fokus dient zur ersten groben Einstellung des Fokus, auf deren Grundlage die Kamera dann per Autofokus präzise fokussiert. 1 Wählen Sie [Safety MF] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
98 Verschiedenen Aufnahmemethoden Fixieren der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Diese Möglichkeit ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. Sie müssen den Blitz auf einstellen. Wird der Blitz ausgelöst, werden die Bilder mit der Blitzbelichtungsspeicherung aufgenommen (S. 99).
Verschiedenen Aufnahmemethoden 99 Fixieren der Blitzbelichtungseinstellung (Blitzbelichtungsspeicherung) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitzbelichtung speichern. 1 2 Schalten Sie den LCD-Monitor ein. 3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, für das Sie den Belichtungswert speichern möchten.
100 Verschiedenen Aufnahmemethoden Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen im Dunklen den Blitz ausschalten oder eine kurze Verschlusszeit verwenden möchten. {* {* {* {* – { { – – – – { { { {* – { { { { – { { { { – { { { { – { { { { – { { { { {:Verfügbar *:Voreinst.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 101 Einstellen der Belichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Durch das Einstellen der Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert können Sie verhindern, dass ein Motiv bei Gegenlicht oder bei Aufnahmen mit hellem Hintergrund zu dunkel erscheint.
102 Verschiedenen Aufnahmemethoden Umschalten zwischen den Messverfahren Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus 1 Mehrfeld Geeignet für Standardaufnahmebedingungen einschließlich im Hintergrund beleuchteter Szenen. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 103 Einstellen des Spotmessrahmens in die Mitte/auf den AF-Rahmen 1 Wählen Sie [Spotmessfeld] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [Spotmessfeld] aus. 2 Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Zentral] oder [AFMessfeld] aus. 2. Drücken Sie die Taste .
104 Verschiedenen Aufnahmemethoden Anpassen der Farbabstufung (Weißabgleich) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich wirkenden Farben erzeugt werden können, ändern Sie den Weißabgleich mit einer für die Lichtquelle geeigneten Einstellung.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 105 Verwenden des manuellen Weißabgleichs Um eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie die Kamera z. B. ein weißes Blatt Papier, weißen Stoff oder grauen Fotokarton analysieren lassen. Nehmen Sie insbesondere in folgenden Situationen einen manuellen Weißabgleich vor, die eine Erfassung bei der Einstellung (automatisch) erschweren: • Nahaufnahmen (Makro) • Aufnahme von einfarbigen Motiven (z. B.
106 Verschiedenen Aufnahmemethoden z Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf Null [±0] einzustellen. Bei falscher Belichtungseinstellung (Bild erscheint vollkommen schwarz oder weiß) kann kein korrekter Weißabgleich vorgenommen werden. z Machen Sie die Aufnahme mit denselben Einstellungen wie beim Lesen der Weißabgleichdaten. Wenn die Einstellungen abweichen, ist möglicherweise nicht der optimale Weißabgleich eingestellt.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 107 Aufnahmen in einem My Colors-Modus Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern. My Colors Aus Für normale Aufnahmen ohne zusätzlichen Effekt. Kräftig Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so zu Aufnahmen mit kräftigen Farben. Neutral Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, so dass sich neutrale Töne ergeben. Sepia Die Aufnahme erfolgt in Sepiatönen.
108 Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen des Modus Custom Farbe in der Kamera 1 Wählen Sie aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag aus, und wählen Sie durch Drücken der oder aus. 2 Wählen Sie den Modus aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Optionen [Kontrast], [Schärfe] oder [Farbsättigung] aus. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Einstellung. • Die Ergebnisse der Anpassungen werden auf dem LCDMonitor angezeigt.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 109 Wechseln zwischen Blitzleistungseinstellungen Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Auch wenn der eingebaute Blitz mit einer automatischen Leistungsanpassung ausgelöst wird, kann diese Anpassung nach Bedarf ausgeschaltet werden. 1 Wählen Sie [Blitzleistung] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [Blitzleistung] aus. 2 Bestätigen Sie die Einstellungen. 1.
110 Verschiedenen Aufnahmemethoden Anpassen der Einstellungen zur Blitzbelichtungskorrektur Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Die Blitzbelichtungskorrektur kann in Schritten von 1/3 LW im Bereich 2 bis +2 angepasst werden. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur mit der Belichtungskorrekturfunktion der Kamera kombinieren, um so bei Blitzlichtaufnahmen eine gleichmäßige Belichtung des Hintergrunds zu erzielen.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 111 Einstellen der Blitzleistung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Bei der Aufnahme kann die Blitzleistung in 3 Abstufungen bis VOLL angepasst werden. Setzen Sie in den Aufnahmemodi [Blitzleistung] auf [Manuell] (S. 109). 1 und die Option Konfigurieren Sie die Blitzleistung. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag , oder aus, um die Einstellung zu ändern. 3. Drücken Sie die Taste .
112 Verschiedenen Aufnahmemethoden Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Der Blitz wird unmittelbar nach dem Öffnen des Verschlusses und 1.Verschluss unabhängig von der Verschlusszeit ausgelöst. Normalerweise wird für Aufnahmen der 1.Verschluss verwendet. Der Blitz wird unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst. Im Vergleich zum 1.Verschluss wird der Blitz später 2.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 113 Einstellen der Belichtung für Aufnahmen mit eingebautem Blitz (Safety FE) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Die Kamera ändert bei Auslösen des Blitzes automatisch die Verschlusszeit oder den Blendenwert, um eine Überbelichtung und die Neutralisierung von Spitzlichtern zu vermeiden. Vergewissern Sie sich in den Aufnahmemodi und vorher, dass die Blitzleistungseinstellungen auf [Automatisch] eingestellt sind (S. 109).
114 Verschiedenen Aufnahmemethoden Auswählen von Einstellungen mit der Taste Print/Share Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Mit der Taste können Sie Funktionen registrieren, die Sie oft verwenden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Menüeintrag Nicht verfügbar ISO-Empfindl. Weißabgleich Manueller Weißabgleich 1 Seite Menüeintrag Digital-Telekonverter Überlagerung Display aus — S. 100 S. 104 S. 105 Seite S. 63 S. 117 S.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 115 Verwenden der Taste 1 Drücken Sie die Taste . • Bei jedem Drücken der Taste wird zwischen den Einstellungen der registrierten Funktionen gewechselt. - Für die Optionen und werden die entsprechenden Einstellungsbildschirme angezeigt. - Jedes Drücken der Taste zeichnet Weißabgleichdaten mit der Option auf.
116 2 Verschiedenen Aufnahmemethoden Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Optionen [An] oder [Aus] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Wenn die Funktion Autom. Drehen während der Aufnahme auf [An] und der LCD-Monitor auf den detaillierten Anzeigemodus eingestellt ist, wird in der Anzeige das Symbol (normal), (rechte Seite unten) oder (linke Seite unten) angezeigt. z Diese Funktion arbeitet evtl. nicht richtig, wenn die Kamera gerade nach oben oder unten gerichtet wird.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 117 Einstellen der Überlagerung Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) * Aufnahmemodus * Es kann nur [Gitternetz] ausgewählt werden. Sie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder beides auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen, um die Position Ihres Motivs zu überprüfen. Gitternetz Zeigt ein Gitternetz mit neun Kästchen an.
118 Verschiedenen Aufnahmemethoden Erstellen eines Zielortes für die Bilder (Ordner) Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert. Legt bei den nächsten Fotoaufnahmen einen neuen Neuen Ordner Ordner an. Um einen zusätzlichen Ordner zu erstellen, anlegen fügen Sie ein Häkchen ein. Autom.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 119 Einstellen des Tages oder der Uhrzeit beim automatischen Anlegen von Ordnern. 1 Wählen Sie [Ordner anlegen] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [ ] aus. 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Ordner anlegen] aus. 4. Drücken Sie die Taste . 2 Bestätigen Sie die Einstellungen. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Autom.Ordner] und mit der Taste oder ein Aufnahmedatum aus. 2.
120 Verschiedenen Aufnahmemethoden Zurücksetzen der Dateinummer Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 200) Aufnahmemodus Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. Reihenauf. Dem nächsten Bild wird eine um 1 höhere Nummer als die letzte Bildnummer zugewiesen.
Verschiedenen Aufnahmemethoden 121 Datei- und Ordnernummern Aufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern beginnend mit 100 und endend mit 999 zugewiesen werden. In einem Ordner können bis zu 2000 Bilder gespeichert werden. Neuer Ordner angelegt Speicherkarte ausgetauscht Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Speicherkarte 1 Speicherkarte 1 Speicherkarte 2 Dauerbetrieb Autom.
122 Wiedergabe/Löschen Wiedergabe/Löschen Vergrößern von Bildern 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . • erscheint, und ein vergrößerter Bildbereich wird angezeigt. • Bilder können maximal mit einem Faktor von ungefähr 10 vergrößert werden. Ungefähre Position des vergrößerten Bereichs 2 Mit den Tasten , im Bild bewegen. , und können Sie sich • Wenn Sie in der Vergrößerungsanzeige auf die Taste FUNC./ SET drücken, wechselt die Kamera in den Bildvergrößerungsmodus, und wird angezeigt.
Wiedergabe/Löschen 123 Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) 1 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung • In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. • Mit den Tasten , , und können Sie die Bildauswahl ändern. . Ausgewähltes Bild Filmaufnahme So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .
124 Wiedergabe/Löschen Springen zu Bildern Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuchte Motiv zu finden. 1 Springe 10 Aufn Überspringt 10 Aufnahmen. Springe 100 Aufn Überspringt 100 Aufnahmen. Spring Aufn.Dat Springt zum ersten Bild jedes Aufnahmedatums. Spr. zu Movie Springt zu einer Filmaufnahme. Gehe zu Ordner Springt zum ersten Bild jedes Ordners.
Wiedergabe/Löschen 125 Anzeigen von Filmaufnahmen (Bedienen der Filmsteuerung) In der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich. 1 Zeigen Sie die Filmdatei an. 1. Wählen Sie mit der Taste einen Film aus. 2. Drücken Sie die Taste oder . • Filmaufnahmen sind mit dem Symbol gekennzeichnet. 2 Spielen Sie die Filmaufnahme ab. 1. Wählen Sie mit der Taste den Eintrag aus. 2. Drücken Sie die Taste Filmsteuerung oder . • Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste FUNC.
126 Wiedergabe/Löschen Bedienen der Filmsteuerung Beendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige zurück. Drucken (das Symbol wird bei angeschlossenem Drucker angezeigt; weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.) Wiedergabe Wiedergabe in Zeitlupe (Mit der Taste können Sie die Wiedergabe verlangsamen bzw. mit der Taste die Wiedergabe beschleunigen.) Zeigt das erste Bild an. Vorheriges Bild (Rücklauf, wenn FUNC.
Wiedergabe/Löschen 127 Drehen von angezeigten Bildern Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90 º oder 270 º gedreht werden. Original 1 90° 270° Wählen Sie [Rotieren] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option aus. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Drehen Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder 2. Drücken Sie die Taste . das zu drehende Bild aus. • Mit jeder Betätigung der Taste FUNC.
128 Wiedergabe/Löschen Wiedergabe mit Übergangseffekten Sie können den Übergangseffekt zwischen den Bildern auswählen. Ohne Übergangseffekt. Das angezeigte Bild wird dunkler und das nächste Bild wird s stufenweise heller, bis es vollständig angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , damit das vorherige Bild (auf der linken Seite) oder , damit das nächste Bild (auf der rechten Seite) angezeigt wird. 1 Wählen Sie [Übergang] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2.
Wiedergabe/Löschen 129 Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.) Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Monitor angezeigt. 1 Wählen Sie [auto. Wiederg.] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option aus. 3. Drücken Sie die Taste .
130 Wiedergabe/Löschen Funktion zur Rote-Augen-Korrektur Mithilfe der Funktion Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Rote Augen könnten in manchen Bildern nicht automatisch erkannt werden, oder das Ergebnis entspricht nicht Ihren Erwartungen. Beispiele: - Gesichter in Bildschirmecken oder sehr klein, dunkel oder hell erscheinende Gesichter in Relation zum Gesamtbild. - Gesichter, die von der Seite oder schräg abgebildet oder teilweise verdeckt sind.
Wiedergabe/Löschen 3 131 Korrigieren Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Start] aus. 2. Drücken Sie die Taste . 4 Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Optionen [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • [Neuer Ordner]: Wird als neue Datei mit neuem Namen gespeichert. Das unkorrigierte Bild wird gespeichert. Das neue Bild wird als letzte Datei gespeichert.
132 Wiedergabe/Löschen z Wenn nicht ausreichend Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist, kann die Rote-Augen-Korrektur nicht ausgeführt werden. z Sie können die Rote-Augen-Korrektur beliebig oft auf ein Bild anwenden, die Bildqualität verschlechtert sich jedoch mit jeder weiteren Anwendung. z Verwenden Sie bei Bildern, auf die die Rote-AugenKorrektur bereits angewandt wurde, zur Korrektur die Option [Rahmen zufügen], da der Korrekturrahmen nicht automatisch angezeigt wird.
Wiedergabe/Löschen 133 Beachten Sie folgende Hinweise zur korrekten Durchführung der Rote-Augen-Korrektur (siehe Bild auf Seite 132, Schritt 2): - Passen Sie die Größe des Korrekturrahmens so an, dass nur der Bereich umrandet wird, in dem eine Rote-AugenKorrektur erfolgen soll. - Befinden sich auf dem Bild mehrere Bereiche mit roten Augen, vergewissern Sie sich, dass Sie für jeden einzelnen Bereich einen eigenen Rahmen hinzugefügt haben. Korrekturrahmen entfernen 1 Wählen Sie [Feld entfernen] aus. 1.
134 Wiedergabe/Löschen Anpassen der Bildgröße Sie können Bilder, die mit hoher Pixelauflösung aufgenommen wurden, mit niedrigerer Pixelauflösung neu speichern. 1600 x 1200 Pixel 640 x 480 Pixel 320 x 240 Pixel 1 Wählen Sie [Größe anpassen] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option aus. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder das anzupassende Bild aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Die Taste FUNC.
Wiedergabe/Löschen 4 Speichern Sie das Bild. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Das angepasste Bild wird in einem neuen Ordner gespeichert. 5 Zeigen Sie das gespeicherte Bild an. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Ja] aus. 3. Drücken Sie die Taste . • Mit [Nein] gelangen Sie wieder in das Wiedergabe-Menü. In Breitbild aufgenommene Filme und Bilder können nicht angepasst werden.
136 Wiedergabe/Löschen Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (bis zu 1 Minute) an ein Bild anhängen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert. 1 Wählen Sie [Tonaufnahme] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option aus. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie ein Bild aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, an das eine Tonaufnahme angehängt werden soll. 2. Drücken Sie die Taste .
Wiedergabe/Löschen 137 Steuerung für Tonaufnahmen Wählen Sie mit der Taste FUNC./SET. oder eine Option aus, und drücken Sie Beenden Aufnahme Pause Wiedergabe Löschen Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm die Option [Löschen], und drücken Sie die Taste FUNC./SET. z An Filmaufnahmen können Sie keine Tonaufnahmen anhängen. z Tonaufnahmen für geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.
138 Wiedergabe/Löschen Löschen aller Bilder z Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Lassen Sie daher beim Löschen von Bildern äußerste Sorgfalt walten. z Geschützte Bilder können mit dieser Funktion nicht gelöscht werden. 1 Wählen Sie [Alle löschen] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option aus. 3. Drücken Sie die Taste . 2 Löschen Sie die Bilder. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [OK] aus. 2.
Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen 139 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Festlegen der Druckauftragseinstellungen (DPOF-Einstellungen) Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format).
140 2 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Wählen Sie die Bilder aus. • Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstellungen sind unterschiedlich (S. 142). Standard ( )/Beide ( 1. Wählen Sie mit der Taste die Bilder aus. 2. Drücken Sie die Taste ) oder Anzahl der Drucke . 3. Wählen Sie mit der Taste oder die Anzahl der Drucke aus (bis zu 99). • Wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, leuchtet die Taste während der Auswahl von Bildern blau.
Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen 141 Alle Bilder auf einer Speicherkarte 1 Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. 1. Drehen Sie den Modus-Schalter auf die Position . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Wählen Sie mit der Taste oder das Menü [ ] aus. 4. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Auswahl aller Bilder] aus. 5. Drücken Sie die Taste . 2 • Es wird ein Ausdruck von jedem Bild erstellt. • Wenn die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, leuchtet die Taste blau.
142 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Einstellen des Drucklayouts Nach Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bilder auswählen. Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung: * Standardeinstellung Drucklayout Standard* Druckt ein Bild je Seite. Übersicht Druckt alle ausgewählten Bilder verkleinert im Übersichtsformat. Beide Datum (An/Aus*) Das Aufnahmedatum wird mitgedruckt. Datei-Nr. (An/Aus*) Die Dateinummer wird mitgedruckt. DPOF Dat.
Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen 143 z Die Einstellungen zum Datum und zur Datei-Nr. können gemäß dem Drucklayout wie folgt geändert werden : - Index [Datum] und [Datei-Nr.] können nicht gleichzeitig auf [An] gesetzt sein. - Standard oder Beide [Datum] und [Datei-Nr.] können nicht gleichzeitig auf [An] gesetzt sein. Die druckbaren Informationen sind jedoch je nach Druckermodell unterschiedlich. z Bilder, die im Modus (Postkartenmodus) (S.
144 Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwareanleitung finden Sie Anweisungen zur Übertragung von Bildern auf Ihren Computer. Die Kameraeinstellungen entsprechen den DPOF-Standards.
Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Alle Bilder auf einer Speicherkarte 1 Wählen Sie [Druckfolge] aus. 1. Drehen Sie den Modus-Schalter auf die Position . 2. Drücken Sie die Taste . 3. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option aus. 4. Drücken Sie die Taste . 2 Wählen Sie [Mark all] aus. 1. Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Mark all] aus. 2. Drücken Sie die Taste . • Mit [Zurücks.] werden alle Übertragungsaufträge abgebrochen. 3 Wählen Sie [OK] aus. 1.
146 Anschließen an ein Fernsehgerät Anschließen an ein Fernsehgerät Aufnahme/Wiedergabe über ein Fernsehgerät Mit dem mitgelieferten AV-Kabel können Sie Bilder über ein Fernsehgerät aufnehmen oder wiedergeben. 1 2 Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels in den A/V OUTAnschluss der Kamera. • Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, und stecken Sie das AV-Kabel vollständig in den Anschluss.
Fehlersuche 147 Fehlersuche • • • • • • • • • Kamera (S. 147) Bei eingeschalteter Kamera (S. 148) LCD-Monitor (S. 148) Aufnehmen (S. 150) Filme (S. 154) Wiedergabe (S. 155) Akku/Batterie (S. 156) Ausgabe auf einem Fernsehgerät (S. 156) Drucken auf einem direktdruckfähigen Drucker (S. 157) Kamera Die Kamera funktioniert nicht. Die Kamera ist nicht z Drücken Sie die Taste ON/OFF eingeschaltet. (S. 14).
148 Fehlersuche Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera. Die horizontale/vertikale Ausrichtung der Kamera wurde geändert. z Der Mechanismus für die Ausrichtungserkennung ist aktiv. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei eingeschalteter Kamera Die Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.
Fehlersuche 149 Im LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rot/violett) angezeigt. z Dies ist bei Geräten mit CCDDer Lichtbalken wird Bildsensoren normal und stellt keine gelegentlich angezeigt, Funktionsstörung dar. Der wenn ein helles Motiv, wie die Sonne oder eine andere Lichtbalken wird bei Filmaufnahmen aufgezeichnet, bei Fotoaufnahmen Lichtquelle, aufgenommen jedoch nicht. wird. wird angezeigt.
150 Fehlersuche Aufnehmen Die Kamera speichert keine Aufnahmen. Der Modus-Schalter steht auf (Wiedergabe). Der Blitz lädt. z Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme) (S. 14). z Wenn der Blitz aufgeladen wurde, leuchtet die Kontrollleuchte orange. Die Aufnahme kann jetzt gestartet werden (S. 41). Die Speicherkarte ist voll. z Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein (S. 10). z Laden Sie ggf.
Fehlersuche Das AF-Hilfslicht ist auf [Aus] gestellt. Das Motiv liegt außerhalb des Fokusbereichs. Die Fokussierung auf das Motiv bereitet Probleme. 151 z Bei Dunkelheit wird gelegentlich das AFHilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-Hilfslicht nur im eingeschalteten Zustand aktiviert werden kann, stellen Sie es auf [An] (S. 45). Achten Sie darauf, dass Sie das AFHilfslicht nicht mit der Hand verdecken. z Nehmen Sie das Motiv mit der richtigen Fokusentfernung auf (S. 185).
152 Fehlersuche Sehr helles Licht fällt direkt z Ändern Sie den Aufnahmewinkel. auf die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert. Der Blitz ist eingeschaltet. z Setzen Sie den Blitz auf (Blitz aus) (S. 64). Bild weist Rauscheffekte auf. Die ISO-Empfindlichkeit ist z Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten zu hoch. oder der Einstellung (High-ISO Automatik) kann sich das Bildrauschen erhöhen. Um eine höhere Bildqualität zu erreichen, wählen Sie eine möglichst niedrige ISO-Empfindlichkeit aus (S. 100).
Fehlersuche 153 Augen erscheinen rot. Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert. z Setzen Sie im Aufnahme-Menü die Funktion zur Verringerung roter Augen auf [Ein] (S. 88). Hierfür ist es erforderlich, dass die aufgenommenen Personen direkt in die Lampe zur Verringerung roter Augen blicken. Bitten Sie diese daher, direkt in die Lampe zu sehen.
154 Fehlersuche Filme Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet. z Unabhängig von einer falschen Eine der folgenden Anzeige der Aufzeichnungsdauer Speicherkarten wird während der Aufnahme wird der Film verwendet: ordnungsgemäß auf der - Eine Karte mit langsamer Aufnahmegeschwindigkeit Speicherkarte gespeichert.
Fehlersuche 155 Wiedergabe Eine Wiedergabe ist nicht möglich. Sie haben versucht, ein mit z Wenn Computerbilder nicht angezeigt werden können, verwenden Sie die einer anderen Kamera beiliegende Software ZoomBrowser aufgenommenes Bild oder EX oder ImageBrowser zum Laden ein auf einem Computer der Bilder auf die Kamera. bearbeitetes Bild Anschließend ist eine Wiedergabe wiederzugeben. der Bilder wahrscheinlich möglich.
156 Fehlersuche Akku/Batterie Die Akkus/Batterien sind schnell verbraucht. Der Akku- oder Batterietyp z Verwenden Sie ausschließlich neue ist nicht kompatibel mit der Batterien der Größe AA oder Canon Kamera. NiMH-Akkus der Größe AA (S. 168). Die Akku-/Batteriekapazität z Wenn Sie Aufnahmen in einer kalten Umgebung vornehmen, erwärmen ist aufgrund von niedrigen Sie die Akkus/Batterien vor der Umgebungstemperaturen Verwendung in einer Tasche Ihrer verringert. Kleidung.
Fehlersuche 157 Drucken auf einem direktdruckfähigen Drucker Bild nicht druckbar Kamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden. z Schließen Sie die Kamera mit dem entsprechenden Kabel korrekt an den Drucker an. Der Drucker ist nicht eingeschaltet. z Schalten Sie den Drucker ein. Der Drucker ist nicht korrekt z Wählen Sie im Menü [ ] die Option an die Kamera [Druckmethode], und aktivieren Sie angeschlossen. [Auto] (S. 48).
158 Liste der Meldungen Liste der Meldungen Bei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen darüber, welche Meldungen während der Verbindung mit einem Drucker angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Daten werden bearbeitet Es wird gerade ein Bild auf der Speicherkarte gespeichert, oder der Wiedergabemodus wird gestartet.
Liste der Meldungen 159 Name falsch! Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu erstellen versucht, oder die höchste mögliche Dateinummer wurde erreicht. Setzen Sie im Menü Einstellungen die Option [Datei-Nummer] auf [Autom.Rückst], oder speichern Sie alle Bilder, die Sie behalten möchten, auf einem Computer, und formatieren Sie die Speicherkarte erneut.
160 Liste der Meldungen Inkompatibles WAVE Diesem Bild kann keine Tonaufnahme hinzugefügt werden, da der Datentyp der Tonaufnahme falsch ist. Des Weiteren kann kein Ton wiedergegeben werden. Bild nicht veränderbar Sie haben versucht, die Größe bei einem Bild oder einen Film anzupassen oder die Rote-Augen-Korrektur durchzuführen, wobei das Bild oder der Film von einer anderen Kamera aufgenommen wurde.
Liste der Meldungen 161 Objektivfehler:Kameraneustart Es ist ein Fehler am Objektiv aufgetreten, und die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet. Dieser Fehler kann auftreten, wenn Sie das Objektiv festhalten, während es sich bewegt, oder wenn Sie es in einer sehr staubigen oder sandigen Umgebung verwenden. Schalten Sie die Kamera wieder ein, und fahren Sie mit der Aufnahme oder Wiedergabe fort.
162 Anhang Anhang Sicherheitsvorkehrungen z Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
Anhang 163 Warnhinweise Sachschäden z Richten Sie die Kamera beim Aufnehmen nicht direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen. Dieses könnte zu Schäden am CCD-Sensor der Kamera oder Ihren Augen führen. z Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Beschädigt ein Kind versehentlich die Kamera, kann es schwere Verletzungen erleiden. • Handschlaufe: Des Weiteren besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich die Handschlaufe um den Hals legt.
164 Anhang Sachschäden z Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden. z Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. z Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen.
Anhang 165 Akku z Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf. z Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten. Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verformung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
166 Anhang Vorsicht Sachschäden z Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte prallt bzw. starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können. z Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten. z Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (z. B. Nägel oder Schlüssel) oder Schmutz mit den Kontakten oder dem Stecker des Ladegeräts in Berührung kommen.
Anhang 167 Blitz z Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. z Halten Sie Ihre Finger während des Aufnahmevorgangs vom Blitz fern. Ein beschädigter Blitz könnte zu Geräusch- und Rauchentwicklung führen. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen. z Berühren Sie außerdem niemals die Oberfläche des Blitzes, nachdem Sie kurz hintereinander mehrere Bilder aufgenommen haben. Dies kann zu Verbrennungen führen.
168 Anhang Umgang mit Akkus/Batterien Ladezustand des Akkus Das folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt: Die Akkus/Batterien sind fast leer. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, tauschen Sie sie so bald wie möglich aus. Wechseln Sie die Batterien Die Akkus oder Batterien sind erschöpft und die Kamera kann nicht weiter betrieben werden. Tauschen Sie die Akkus/Batterien sofort aus.
Anhang 169 z Bei niedrigen Temperaturen kann die Leistung der Akkus/Batterien sinken und das Batteriesymbol ( ) früher als gewohnt angezeigt werden. Unter derartigen Bedingungen können Sie die Akkus/Batterien „wiederbeleben“, indem Sie sie bis unmittelbar vor der Verwendung in einer Tasche Ihrer Kleidung wärmen. z Legen Sie die Akkus/Batterien nicht mit einem Schlüsselanhänger oder anderen Metallgegenständen zusammen. Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.
170 Anhang Umgang mit der Speicherkarte SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte Schreibschutzschieber Schreibschutzschieber Schieben Sie den Schieber nach unten (dadurch werden Schieben Sie den Bilder und andere Schieber nach oben Daten auf der Kamera geschützt) Schreiben/Löschen möglich Schreiben/Löschen nicht möglich Hinweise zum Umgang mit Speicherkarten z Speicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte.
Anhang 171 Formatieren z Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließlich geschützter Bilder) gelöscht werden. z Es sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden. • Die mitgelieferte Karte kann ohne eine weitere Formatierung verwendet werden. • Funktioniert die Kamera nicht mehr richtig, kann ein Fehler der Speicherkarte die Ursache sein.
172 Anhang Verwenden der Netzadapter und Ladegeräte (separat erhältlich) Verwenden von Akkus (Akku inklusive Ladegerät CBK4-300) Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (NickelMetall-Hydrid) der Größe AA. Laden Sie die Akkus wie im Folgenden beschrieben. Ein Ladevorgang kann auch bei nur zwei eingelegten Akkus durchgeführt werden.
Anhang 173 z Reinigen Sie in den folgenden Situationen die Kontakte der Akkus mit einem trockenen Tuch, da diese möglicherweise verschmutzt sind: - Wenn die Betriebszeit der Akkus erheblich verkürzt ist - Wenn die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, erheblich verringert ist - Wenn Sie die Akkus aufladen (setzen Sie die Akkus vor dem Laden mehrmals nacheinander ein, und nehmen Sie sie wieder heraus) - Wenn der Ladevorgang innerhalb weniger Minuten abgeschlossen ist (die Anzeige des Akkuladege
174 Anhang z Das vollständige Aufladen leerer Akkus mit dem Ladegerät dauert ca. 4 Stunden 40 Minuten. Die Ladezeit beträgt ca. zwei Stunden, wenn sich jeweils ein Akku am äußersten Ende des Ladegeräts befindet (dieser Wert wurde bei Tests durch Canon ermittelt). Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 35 °C. z Die Ladedauer variiert je nach Umgebungstemperatur und dem Ladestand der Akkus. z Während des Ladevorgangs können Geräusche vom Akkuladegerät ausgehen.
Anhang 175 Verwenden der Objektivvorsätze (separat erhältlich) Die Kamera unterstützt den separat erhältlichen Weitwinkelvorsatz WC-DC58N, den Televorsatz TC-DC58N und die Nahlinse 250D (58 mm). Um diese Vorsätze zu verwenden, benötigen Sie zudem den separat erhältlichen Vorsatzlinsenadapter LA-DC58G. z Achten Sie bei Verwendung des Weitwinkel- oder Televorsatzes bzw. der Nahlinse darauf, dass diese fest aufgeschraubt sind.
176 Anhang Nahlinse 250D (58 mm) Diese Linse eignet sich für Makroaufnahmen.
Anhang 177 Anbringen von Objektiven 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Drücken Sie auf die Ringentriegelung, und halten Sie sie gedrückt (a). Drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung (b). b a Ringentriegelung Ring 3 Wenn die Markierung auf der Kamera und die Markierung am Ring aufeinander ausgerichtet sind, nehmen Sie den Ring ab. 4 Nehmen Sie den vorderen Teil des Vorsatzlinsenadapters ab (S. 176).
178 5 Anhang Richten Sie die Markierung z des Vorsatzlinsenadapters auf die Markierung der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung bis zur Markierung auf der Kamera. • Um den Vorsatzlinsenadapter zu entfernen, drehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung, wobei Sie die Ringentriegelung gedrückt halten. 6 Setzen Sie das Objektiv auf den Adapter, und drehen Sie es in die angegebene Richtung, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Anhang 179 Einstellungen für Vorsatzlinsen Einstellungen für Aufnahmen im [IS Modus] (S. 68) unter Verwendung des separat erhältlichen Weitwinkelvorsatzes WC-DC58N, des Televorsatzes TC-DC58N oder der Nahlinse 250D (58 mm). 1 Drehen Sie den Modus-Schalter auf die Position . 2 Wählen Sie [Konverter] aus. 1. Drücken Sie die Taste . 2. Wählen Sie im Menü [ ] über die Taste oder die Option [Konverter] aus. 3 Bestätigen Sie die Einstellungen. 1.
180 Anhang Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene Beleuchtung zu weit entfernt ist. Gehen Sie zum Montieren der Kamera und des Hochleistungsblitzgeräts am Halterahmen folgendermaßen vor. Lesen Sie neben diesen Erklärungen auch die Anweisungen, die dem Blitzgerät beiliegen.
Anhang 181 z Bei Reihenaufnahmen wird das Blitzgerät nur bei der ersten Aufnahme ausgelöst und nicht bei den folgenden. z Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an, sodass sie sich nicht lösen können. Anderenfalls können das Blitzgerät und die Kamera herunterfallen und beide Geräte beschädigt werden. z Bevor Sie den Rahmen am Blitzgerät befestigen, sollten Sie sicherstellen, dass die Lithium-Batterie (CR123A oder DL123) installiert ist.
182 Anhang Austauschen der Speicherbatterie Wenn beim Ausschalten der Kamera das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, ist die Speicherbatterie erschöpft, und die Einstellungen für Datum und Uhrzeit gehen verloren. Setzen Sie eine Ersatzbatterie (Lithium-Knopfbatterie CR1220) wie folgt ein. Beachten Sie, dass die erste Speicherbatterie, die beim Einkauf der Kamera enthalten ist, relativ schnell verbraucht sein kann.
Anhang 4 Entnehmen Sie die Batteriehalterung in der durch den Pfeil angegebenen Richtung. 5 Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen. 6 7 8 183 (–)-Seite Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite nach oben ein. Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an, und schließen Sie die Abdeckung. Wenn das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein (S. 12).
184 Anhang Pflege und Wartung der Kamera Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera niemals Verdünner, Benzin, Reinigungsmittel oder Wasser. Diese Substanzen können zu Verformungen oder Beschädigungen führen. Kameragehäuse Wischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab. Objektiv Entfernen Sie Staub und groben Schmutz zunächst mit einem Blaspinsel vom Objektiv. Entfernen Sie dann mit äußerster Vorsicht verbliebene Verschmutzungen mit einem weichen Tuch.
Anhang 185 Technische Daten Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten. PowerShot A720 IS (W): Max. Weitwinkel (T): Max. Tele Effektive Anzahl der Bildpunkte : Ca. 8,0 Millionen Bildsensor : 1/2,5 Zoll CCD (Gesamtanzahl der Pixel: Ca. 8,3 Millionen) Objektiv : 5,8 (W) bis 34,8 mm (T) (äquivalent zu Kleinbild: 35 (W) bis 210 mm (T)) f/2.8 (W) – f/4.8 (T) Digitalzoom : Ca. 4.0fach (Bis zu ca.
186 Anhang Messverfahren : Mehrfeld*1, Mittenbetont integral oder Spot*2 *1 Wenn [AF-Rahmen] auf [Gesichtserk.] festgelegt ist, wird ebenfalls die Helligkeit des Gesichts analysiert.
Anhang Speichermedien 187 : SD Speicherkarte/SDHC Speicherkarte/ MultiMediaCard/MMCplus Speicherkarte/HC MMCplus Speicherkarte : Kompatibel mit dem Dateisystemstandard für Dateiformat Digitalkameras und DPOF Datentyp (Bilder) : Exif 2.2 (JPEG)* (Filme) : AVI (Bilddaten: Motion JPEG; Audiodaten: WAVE Tonaufnahmen: WAVE (mono) (mono)) * Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt).
188 Anhang Wiedergabemodus : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Miniaturbilder), Lupe (ca. 10fach im LCDMonitor, bei vergrößerten Bildern ist ein Vor- und Zurückspringen möglich), Springmodus (springt zu jedem 10. oder 100. Bild, zum ersten Bild einer Bildgruppe mit einem bestimmten Aufnahmedatum, zum ersten Bild in einem Ordner oder zu einem Film; in der Übersichtsanzeige werden 9 Bilder gleichzeitig angezeigt), auto. Wiederg., Rote-Augen-Korr., Tonaufnahmen (bis zu 1 Min.
Anhang 189 Kapazität Anzahl der möglichen Aufnahmen LCD-Monitor Wiedergabezeit An (gemäß LCD-Monitor CIPAAus Standard) Batterien der Größe AA (im Lieferumfang Ca. 140 Bilder der Kamera enthalten) Ca. 500 Bilder Ca. 9 Stunden NiMH-Akkus der Größe AA (NB-3AH) (vollständig aufgeladen) Ca. 900 Bilder Ca. 11 Stunden Ca. 400 Bilder z Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren. z Gilt nicht für Filmaufnahmen.
190 Anhang Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten : Der Kamera beiliegende Karte Aufnahmepixel (Groß) 3264 x 2448 Pixel (Mittelgroß 1) 2592 x 1944 Pixel (Mittelgroß 2) 2048 x 1536 Pixel (Mittelgroß 3) 1600 x 1200 Pixel (Klein) 640 x 480 Pixel Kompression 16 MB SDC-128M SDC512MSH 3 35 139 6 59 231 13 123 479 5 49 190 9 87 339 19 173 671 8 76 295 15 136 529 30 269 1041 13 121 471 24 217 839 47 411 1590 52 460 1777 81 711 2747 128 1118 4317 (Postkarte)
Anhang 191 Filmaufnahme :Der Kamera beiliegende Karte Standard Kleine Datei Aufnahmepixel Bildfrequenz 16 MB 640 x 480 Pixel 30 Bilder/Sek. 6 Sek. 1 Min. 4 Sek. 4 Min. 9 Sek. 640 x 480 Pixel 30 Bilder/Sek. LP 14 Sek. 2 Min. 7 Sek. 8 Min. 14 Sek. 320 x 240 Pixel 30 Bilder/Sek. 20 Sek. 3 Min. 1 Sek. 11 Min. 42 Sek. 160 x 120 Pixel 15 Bilder/Sek. 1 Min. 40 Sek. 14 Min. 29 Sek. 55 Min. 57 Sek. • Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei SDC-128M SDC-512MSH : 3 Min.
192 Anhang Bilddatengrößen (geschätzt) Kompression Aufnahmepixel 3264 x 2448 Pixel 3436 KB 2060 KB 980 KB 2592 x 1944 Pixel 2503 KB 1395 KB 695 KB 2048 x 1536 Pixel 1602 KB 893 KB 445 KB 1600 x 1200 Pixel 1002 KB 558 KB 278 KB 249 KB 150 KB 84 KB 640 x 480 Pixel 1600 x 1200 Pixel — 3264 x 1832 Pixel 2601 KB Standard Kleine Datei 558 KB 1540 KB — 736 KB Bildfrequenz/Aufnahmepixel Dateigröße 640 x 480 Pixel ca. 30 Bilder/Sek. 1920 KB/s 640 x 480 Pixel ca. 30 Bilder/Sek.
Anhang 193 MultiMediaCard Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für MultiMediaCards Abmessungen 32,0 x 24,0 x 1,4 mm Unterwassergehäuse Ca. 1,5 g SD Speicherkarte Schnittstelle Kompatibel mit dem Standard für SD Speicherkarten Abmessungen 32,0 x 24,0 x 2,1 mm Unterwassergehäuse Ca.
194 Anhang Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE (im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten) Nenneingangsleistung 100 – 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) Nennausgangsleistung 565 mA*1, 1275 mA*2 Aufladezeit Ca. 4 Stunden 40 Minuten*1, ca. 2 Stunden*2 Betriebstemperatur 0 - 35 °C Abmessungen 65,0 x 105,0 x 27,5 mm Gewicht (nur Kameragehäuse) Ca.
Anhang 195 Televorsatz TC-DC58N (separat erhältlich) Vergrößerung Ca. 1,75fache Brennweite*4 368 mm (äquivalent zu Kleinbild) Fokussierbereich*4 Ca. 1,8 m – unendlich (T)*2 Gewindedurchmesser 58 mm Standard-Filtergewinde*3 Abmessungen Durchmesser: 75,0 mm Länge: 50,0 mm Unterwassergehäuse Ca.
196 Übersicht Übersicht Zahlen B 1.Verschluss ............................ 112 2.Verschluss ............................ 112 3:2 Linien .................................117 Belichtungskorrektur ................ 101 Bilddatengrößen (geschätzt) ..... 192 Bildfolge ..................................... 81 Bildstabilisierung (Funktion) ........ 68 Blendenwert ......................... 85, 86 Blitz ........................................... 64 Blitzleistung .....................
Übersicht G Gesichtserk. ...............................91 Gitternetz .................................117 Gleichmäßige Reihenaufnahme ........................87 Größe anpassen .......................134 Grundeinstell. .............................55 H Handschlaufe ...............................8 Herunterladen von Bildern auf einen Computer ....................24 HF-DC1 ...................................180 Histogramm ................................54 I ISO-Empfindlichkeit ..................
198 Übersicht S U Safety FE .................................113 Safety MF .................................. 97 Schärfenspeicher ....................... 94 Schnittstellenkabel ............... 22, 26 Schützen ..................................137 Selbstauslöser ............................ 66 Speicherkarte Einsetzen .............................. 10 Formatieren .......................... 56 geschätzte Kapazitäten ...... 190 Umgang ..............................170 Sprache ...............................
199 Haftungsausschluss • Obwohl die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen mit größter Sorgfalt auf Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Softwaremerkmale jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
200 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Funktion High-ISO Automatik – – – { { – { { – { { { ISO 80/100/200/400/800/ 1600 { { { { – – – – Automatisch { { { { { { { { automatisch, Tageslicht, Wolkig, Kunstlicht, Leuchtstoff, Leuchtstoff H, Unterwasser oder Manuell { { { { { – – – Dauerbetrieb { { { { { { { { { – { – { { { { Selbstauslöser (2 Sek. 10 Sek.
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 201 Nehmen Sie die Einstellungen anhand der Aufnahmebedingungen vor, und nehmen Sie dann ein Bild auf. Hier werden nur Funktionen aufgeführt, die sich mit dem Aufnahmemodus ändern.
202 In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Funktion Standard (S. 61) { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – – { – – – { { { – – { { { { – – { { { { – – { Digital-Telekonverter (S.
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen 203 Referenzseiten { { { – – { { { { – – { { { { – – { { { { – – { { { { – – { { { { – – { { { { – – { – – { – – { { { { – – { { { { – – { – { – – – { – { – – – – { { { { { { { { { { – – S.
DEUTSCH DIGITALKAMERA Benutzerhandbuch Erste Schritte Erfahren Sie mehr Überblick über die Komponenten Grundlegende Funktionen Häufig verwendete Aufnahmefunktionen Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad Verschiedenen Aufnahmemethoden Wiedergabe/Löschen Bedienungsanleitung Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen Anschließen an ein Fernsehgerät Fehlersuche Liste der Meldungen Anhang Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen lesen (S. 162–167).