Avant utilisation Guide élémentaire Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Guide d’utilisation de l’appareil photo Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Mode de lecture Fonctions Wi-Fi Menu de réglage FRANÇAIS • Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions de sécurité » (= 8), avant d’utiliser l’appareil photo. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo.
Contenu du coffret Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre appareil photo. Appareil photo Courroie Batterie NB-12L Guide de mise en route Chargeur de batterie CB-2LG/CB-2LGE Brochure sur le système de garantie de Canon • La carte mémoire n’est pas fournie (= 2).
Avant utilisation Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide Guide élémentaire Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Dispositif de fixation de la dragonne Commande de zoom Prise de vue : / Lecture : / Lampe Doubles bagues de commande Bague progressive Bague continue Dispositif de fixation du paresoleil/adaptateur de filtre Objectif Molette
• Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches et les molettes de l’appareil photo correspondantes sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent. • Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont représentées par des icônes.
Sommaire Contenu du coffret .........................2 Cartes mémoire compatibles .........2 Remarques préliminaires et mentions légales ........................2 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide ................................3 Sommaire.......................................5 Fonctionnement de base de l’appareil photo .........................7 Précautions de sécurité .................8 Guide élémentaire ......... 11 Préparatifs initiaux .......................
Envoi d’images ..........................158 Sauvegarde des images sur un ordinateur ........................160 Utilisation de la touche < > .......161 Envoi automatique d’images (Synchro d’images) ....................163 Géomarquage des images sur l’appareil photo ....................165 Prise de vue à distance .............165 Modification ou effacement des paramètres du Wi-Fi............166 Index ..........................................232 Précautions relatives au Wi-Fi (LAN sans fil) ...............
Fonctionnement de base de l’appareil photo 4 Avant utilisation Guide élémentaire Appliquer des effets spéciaux Guide avancé Prendre une photo z Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto, Mode Auto hybride) ..................................................................................
1 z Afficher les images (Mode de lecture).................................................112 z Lecture automatique (Diaporama) ..................................................... 122 z Sur un téléviseur ................................................................................ 184 z Sur un ordinateur ............................................................................... 195 z Parcourir rapidement les images ........................................................116 z Effacer les images..
Avant utilisation • Ne regardez pas de sources lumineuses intenses par le viseur (si votre modèle est pourvu d’un viseur), comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense. Votre vue risquerait d’être endommagée. • Ne touchez pas le produit branché à la prise secteur pendant un orage. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Cessez immédiatement d’utiliser le produit et éloignez-vous. • Utilisez uniquement la batterie ou les piles recommandées.
Avant utilisation Attention Indique un risque de dommage matériel. • Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses, comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense. Vous risqueriez d’endommager le capteur d’image ou d’autres composants internes. • Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
Avant utilisation Guide élémentaire Guide élémentaire Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Informations et instructions de base, des préparatifs initiaux à la prise de vue et la lecture Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Mode de lecture Préparatifs initiaux ........................................... 12 Fixation de la courroie ........................................... 12 Prise en main de l’appareil photo ..........................
Préparatifs initiaux Préparez-vous à la prise de vue comme suit. Fixation de la courroie Avant utilisation Charge de la batterie Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée. 1 Insérez la batterie. z Attachez la courroie fournie à l’appareil z Après avoir aligné les symboles de la photo conformément à l’illustration.
Avant utilisation 3 Retirez la batterie. z Après avoir débranché le chargeur de batterie, retirez la batterie en l’enfonçant ( ) puis en la soulevant ( ). • Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures. • Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Avant utilisation 3 Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte et insérez la carte mémoire. z L’enregistrement n’est pas possible sur Étiquette les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée. Faites glisser la languette sur la position déverrouillée. z Insérez la carte mémoire dans le sens illustré jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
Avant utilisation Réglage de la date et de l’heure Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit si l’écran [Date/Heure] s’affiche lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Les informations spécifiées de cette façon sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date.
Avant utilisation Modification de la date et de l’heure Ajustez la date et l’heure comme suit. 1 Accédez au menu de l’appareil photo. z Appuyez sur la touche . 2 Choisissez [Date/Heure]. z Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3]. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche .
Avant utilisation 3 Réglez la langue d’affichage. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche . z Une fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît. Photos Vidéos Guide élémentaire Test de l’appareil photo Guide avancé Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension, prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher.
Avant utilisation 3 Composez la vue. Prenez la photo. z Pour faire un zoom avant et agrandir le z Appuyez sur le déclencheur à fond. z Au moment de la prise de vue, le son sujet, déplacez la commande de zoom en direction de (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de (grand angle). du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage si vous avez soulevé le flash, il se déclenche automatiquement.
Avant utilisation Affichage z Pour accéder au mode de défilement de Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. l’affichage, tournez rapidement la molette <7>. Dans ce mode, tournez la molette <7> pour parcourir les images. z Pour revenir au mode d’affichage image par image, appuyez sur la touche . 1 Activez le mode de lecture. z Appuyez sur la touche <1>. z Votre dernière photo est affichée. z Les vidéos sont identifiées par une icône ].
Avant utilisation Opérations sur l’écran tactile z Pour afficher l’image suivante, faites glisser votre doigt vers la gauche de l’écran de l’étape 2 et pour afficher l’image précédente vers la droite. z Pour accéder au mode de défilement de l’affichage, faites glisser rapidement et à plusieurs reprises votre doigt vers la gauche ou la droite. z Pour revenir à l’affichage image par image depuis le mode de défilement de l’affichage, touchez l’image au milieu de l’écran.
Avant utilisation Guide avancé Guide élémentaire Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Autres opérations de base et davantage de moyens pour tirer parti de votre appareil photo, notamment options de prise de vue et de lecture Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Mode de lecture Marche/Arrêt ..................................................... 22 Fonctions Mode éco (Extinction auto) ...................
Avant utilisation Marche/Arrêt Fonctions Mode éco (Extinction auto) Mode de prise de vue z Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue. z Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/ OFF. Mode de lecture z Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension et voir vos images. z Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche <1>.
Déclencheur Avant utilisation Modes de prise de vue Pour garantir la netteté de vos photos, commencez toujours par maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, puis une fois la mise au point sur le sujet effectuée, enfoncez à fond le déclencheur pour prendre la photo. Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à fond ». 1 Appuyez à mi-course. (Appuyez légèrement pour faire la mise au point.
Réglage de l’angle de l’écran et de son orientation Vous pouvez ajuster l’angle et l’orientation de l’écran selon la scène ou votre manière de photographier. Avant utilisation z Une fois terminé, inclinez l’écran vers l’arrière pour l’abaisser ( ), puis faites-le glisser vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic ( ). Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Inclinaison de l’écran vers le bas z Rabaissez le haut de l’écran.
Options d’affichage de la prise de vue Appuyez sur la touche pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Informations à l’écran » (= 213). Utilisation du menu FUNC. Configurez les fonctions de prise de vue couramment utilisées via le menu FUNC. comme suit. Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonction du mode de prise de vue (= 218 – 220). 1 Accédez au menu FUNC.
4 Finalisez le processus de réglage. z Appuyez sur la touche . z L’écran antérieur à votre appui sur la touche à l’étape 1 s’affiche à nouveau, indiquant l’option que vous avez configurée. • Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 178). Utilisation des opérations sur l’écran tactile pour configurer les réglages z Accédez au menu FUNC.
Avant utilisation 3 Choisissez un élément du menu. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir un élément du menu. z Pour les éléments de menu dont les options ne sont pas affichées, appuyez d’abord sur la touche ou pour changer d’écran, puis appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour sélectionner l’élément de menu. z Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche . 4 Choisissez une option.
Avant utilisation Clavier virtuel Supprimer des caractères Utilisez le clavier virtuel pour saisir les informations d’identification de visage (= 44), des connexions Wi-Fi (= 148), etc. Veuillez noter que la longueur et le type des informations pouvant être saisies dépendent de la fonction que vous utilisez. Nombre de caractères disponibles Saisir des caractères z Touchez les caractères pour les saisir. z La quantité d’informations pouvant être saisies dépend de la fonction que vous utilisez.
Affichage de l’indicateur L’indicateur de l’appareil photo (= 3) s’allume ou clignote selon l’état de celui-ci.
Avant utilisation Guide élémentaire Mode Auto / Mode Auto hybride Guide avancé Mode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec un plus grand contrôle de la prise de vue Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Mode de lecture Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo .................... 31 Prise de vue (Smart Auto) .....................................
Avant utilisation Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo 3 Composez la vue. z Pour faire un zoom avant et agrandir le Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue. Photos Barre de zoom Vidéos Prise de vue (Smart Auto) Plage de mise au point (approx.) tension. z Appuyez sur la touche ON/OFF. z L’écran de démarrage s’affiche. ].
Avant utilisation Réalisation de vidéos Commencez à filmer. z Si [Ériger le flash] s’affiche à l’écran, déplacez le commutateur pour relever le flash. Il se déclenchera au moment de la prise de vue. Si vous préférez ne pas utiliser le flash, enfoncezle du doigt dans l’appareil photo. Prenez la photo. z Appuyez sur le déclencheur à fond.
Avant utilisation Photos Vidéos Prise de vue en Mode Auto hybride Pour réaliser un court-métrage de la journée, il vous suffit de prendre des photos. L’appareil photo enregistre des clips de 2 à 4 secondes avant chaque prise, lesquels sont ensuite combinés en un résumé vidéo. 1 Activez le mode [ ]. z Exécutez l’étape 2 de « Prise de vue (Smart Auto) » (= 31) et choisissez [ ]. 2 Composez la vue.
Avant utilisation • La qualité du résumé vidéo est [ ] et ne peut pas être modifiée. • Les sons ne sont pas émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse ou enclenchez le retardateur (= 170). • Les résumés vidéo sont sauvegardés comme fichiers vidéo distincts dans les cas suivants, même s’ils ont été enregistrés le même jour en mode [ ]. - La taille de fichier du résumé vidéo atteint environ 4 Go ou la durée d’enregistrement totale atteint environ 13 minutes et 20 secondes.
Avant utilisation Photos Vidéos Vidéos Icônes de scène • L’appareil photo peut chauffer pendant l’enregistrement répété de vidéos sur une période prolongée. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance. • Éloignez les doigts du microphone pendant l’enregistrement vidéo. Si vous obstruez le microphone, vous risquez d’empêcher l’enregistrement du son ou le son enregistré risque d’être assourdi.
Avant utilisation • La couleur d’arrière-plan de [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ] est bleu foncé, et la couleur d’arrière-plan de [ ] est orange. • Lors de l’enregistrement vidéo, seules les icônes Personnes, Autres sujets et De près s’affichent. • Lors de l’enregistrement en mode [ ], seules les icônes Personnes, Ombres sur le visage, Autres sujets et De près s’affichent.
Avant utilisation Photos Vidéos Icône de stabilisation de l’image La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent). En outre, les icônes suivantes s’affichent dans les modes [ ] et [ ].
Avant utilisation Fonctions courantes et pratiques Photos Vidéos Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des agrandissements d’environ 20x. 1 Déplacez la commande de zoom vers . z Maintenez la commande jusqu’à ce que le zoom s’arrête.
Avant utilisation Photos Vidéos Prise de vue avec les distances focales prédéfinies (Zoom par paliers) Vous pouvez photographier ou filmer à des distances focales prédéfinies de 24, 28, 35, 50, 85, 100 ou 120 mm (équivalentes au format 24 x 36 mm). Ce qui se révèle pratique pour photographier ou filmer à l’angle de vue de ces distances focales. Photos Vidéos Utilisation du retardateur Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de groupe ou d’autres photos programmées.
Avant utilisation Photos z Lorsque vous déclenchez le retardateur, la lampe clignote et l’appareil photo émet un son de retardateur. z Deux secondes avant la prise de vue, le clignotement et le son s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) z Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche . z Pour restaurer le réglage d’origine, choisissez [ ] à l’étape 1.
Avant utilisation Photos Prise de vue en touchant l’écran (Déclenchement tactile) Avec cette option, au lieu d’appuyer sur le déclencheur, il vous suffit de toucher l’écran et de relâcher le doigt pour photographier. L’appareil photo fait la mise au point sur les sujets et règle automatiquement la luminosité de l’image. 1 Activez la fonction de déclenchement tactile. z Appuyez sur la touche , choisissez [Déclench. tactile] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 26).
Avant utilisation • Les photos prises sans avoir ajouté un cachet date peuvent être imprimées avec un cachet date comme suit. Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux images qui en comportent déjà un, celui-ci risque d’être imprimé deux fois. - Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 197). - Utilisez les réglages d’impression DPOF (= 201) de l’appareil photo pour imprimer. - Utilisez les logiciels téléchargés depuis le site Web de Canon (= 194) pour imprimer.
• Les images regroupées peuvent être lues individuellement (= 119) et retirées du groupe (= 119). • Si vous protégez (= 123) une image regroupée, toutes les images du groupe seront également protégées. • Les images regroupées peuvent être visionnées individuellement lors de la lecture en utilisant Recherche d’images (= 116) ou Défilement intelligent (= 122). Dans ce cas, les images sont provisoirement retirées du groupe.
Avant utilisation Enregistrement des informations d’identification de visage Vous pouvez enregistrer des informations (info visage, noms, anniversaires) pour un maximum de 12 personnes et les utiliser avec la fonction d’identification de visage. 1 Accédez à l’écran de réglage. z Appuyez sur la touche , choisissez [Réglages identif. visages] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche (= 26). z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Ajout au dos.
Avant utilisation z Pour enregistrer un anniversaire, sur l’écran [Modif. profil], choisissez [Date naissance] (appuyez sur les touches ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche . z Appuyez sur les touches pour choisir une option. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour spécifier la date. z Ceci fait, appuyez sur la touche . 4 Sauvegardez les réglages.
Avant utilisation Prise de vue Si vous enregistrez une personne à l’avance, l’appareil photo donnera la priorité à cette personne comme sujet principal et optimisera la mise au point, la luminosité et la couleur pour cette personne au cours de la prise de vue. z Lorsque vous dirigez l’appareil photo sur un sujet, les noms de 3 personnes enregistrées maximum s’affichent lorsqu’elles sont détectées. z Prenez la photo. z Les noms affichés sont enregistrés sur les photos.
Avant utilisation Vérification et modification des informations enregistrées 1 Accédez à l’écran [Vér/modif info]. z En exécutant l’étape 1 de « Enregistrement des informations d’identification de visage » (= 44), choisissez [Vér/modif info] et appuyez sur la touche . 2 Choisissez une personne à vérifier ou modifier. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir la personne à vérifier ou modifier, puis appuyez sur la touche .
Avant utilisation 2 Choisissez le nom de la personne à remplacer. 4 Enregistrez les informations de visage. z Appuyez sur les touches z Exécutez l’étape 2 de « Enregistrement ou tournez la molette <7> pour choisir le nom d’une personne dont vous souhaitez remplacer les infos visage, puis appuyez sur la touche . z Si cinq éléments d’infos visage ont déjà été enregistrés, un message apparaîtra.
Effacement des informations enregistrées Vous pouvez effacer les informations (info visage, noms, anniversaires) enregistrées dans la fonction d’identification de visage. Cependant, les noms enregistrés dans les images précédemment prises ne sont pas effacés. 1 Accédez à l’écran [Effacer infos]. z Exécutez l’étape 1 de « Enregistrement des informations d’identification de visage » (= 44) et choisissez [Effacer infos].
Avant utilisation Photos Modification de la résolution de l’image (Taille) Choisissez parmi 4 niveaux de résolution d’image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir « Nombre de prises de vue 3:2 par carte mémoire » (= 229). z Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (=25). z L’option configurée est maintenant affichée.
Avant utilisation Photos • La correction des yeux rouges peut être appliquée à des zones d’image autres que les yeux (si l’appareil photo interprète un maquillage d’yeux rouges comme des pupilles rouges, par exemple). • Vous pouvez également corriger les images existantes (= 135). • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 lorsque le flash est dressé en appuyant sur la touche puis immédiatement après sur la touche .
Vidéos Modification de la qualité de l’image vidéo 3 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image, voir « Durée d’enregistrement par carte mémoire » (= 229).
Avant utilisation Photos Agrandissement de la zone mise au point Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le déclencheur à micourse, ce qui agrandira la portion d’image nette dans la zone AF. 1 Configurez le réglage. z Appuyez sur la touche , choisissez [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 26). Photos Détection des yeux fermés [ ] s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont peut-être fermé les yeux. 1 Configurez le réglage.
Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet MENU [4] comme suit. Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation des menus » (= 26). Photos Désactivation du faisceau d’assistance autofocus Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement pour vous aider à faire la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage.
Avant utilisation Photos Modification du style d’affichage de l’image prise Changement de l’écran affiché après les prises Vous pouvez modifier la méthode d’affichage des images après les avoir prises, comme suit. Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images et le type d’informations affichées immédiatement après la prise de vue. 1 Réglez [Durée affichage] sur [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] (= 55). Modification de la durée d’affichage de l’image prise 2 Configurez le réglage.
Avant utilisation Guide élémentaire Autres modes de prise de vue Guide avancé Utilisez plus efficacement votre appareil photo dans diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des effets d’image uniques ou des fonctions spéciales Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Mode de lecture Obtention d’un éventail d’images pour chaque prise (Prise de vue créative) ............ 57 Scènes données ...................
Avant utilisation Photos Obtention d’un éventail d’images pour chaque prise (Prise de vue créative) L’appareil photo détermine le sujet et les conditions de prise de vue, en appliquant automatiquement des effets spéciaux et en recadrant la scène pour mettre en valeur le sujet. Six photos sont enregistrées pour chaque prise. Vous pouvez capturer plusieurs photos avec effets en utilisant les réglages déterminés par l’appareil photo.
Avant utilisation Scènes données Photos Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimales. Prises de scènes nocturnes sans utiliser de trépied (Nocturne manuel) z De magnifiques photos de scènes 1 Activez le mode [K]. z Positionnez la molette modes sur [K] et appuyez sur la touche . 2 Choisissez un mode de prise de vue. z Tournez la bague < > pour choisir un mode de prise de vue.
Avant utilisation Photos Photos Vidéos t Prise de vue de feux d’artifice (Feu d’artifice) z Prises de vue éclatantes de feux d’artifice. • Les sujets apparaissent plus grands en mode [ ] comparé aux autres modes. • En modes [ ] et [S], les photos peuvent sembler granuleuses, étant donné que la vitesse ISO (= 80) augmente selon les conditions de prise de vue. • Étant donné que l’appareil photo se déclenche en continu en mode [ ], tenez-le fermement pendant la prise de vue.
Avant utilisation Photos Plage de mise au point Macro sousmarine 8 Rapide Description Faites des gros-plans de la vie marine au moyen du zoom numérique pour des clichés encore plus proches. Ne ratez plus d’occasions inattendues de prise de vue sous l’eau lorsque vous photographiez des sujets éloignés. Particulièrement efficace pour les sujets en mouvement. Consultez « Plage de prise de vue » (= 230) pour en savoir plus sur la portée de chaque plage de mise au point.
Avant utilisation Effets d’image (Filtres créatifs) Photos z Prises de vue aux couleurs riches et 1 Activez le mode [ ]. z Positionnez la molette modes sur [ Vidéos Prise de vue aux couleurs éclatantes (Super éclatant) Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue. ] et éclatantes. Photos vue. z Tournez la bague < > pour choisir un mode de prise de vue.
Avant utilisation Photos Prise de vue de scènes au contraste élevé (Plage dynamique élevée) Trois photos consécutives sont prises à des niveaux de luminosité différents chaque fois que vous photographiez et l’appareil photo combine les zones d’image affichant une luminosité optimale pour créer une seule image. Ce mode peut réduire les hautes lumières délavées et la perte des détails dans les zones d’ombres qui ont tendance à se produire sur les prises de vue à contraste élevé. 1 Choisissez [ ].
Avant utilisation Photos Vidéos Prise de vue avec des couleurs passées (Nostalgique) Cet effet délave les couleurs et vieillit les images, comme sur de vieilles photographies. Choisissez parmi cinq niveaux d’effet. 1 Choisissez [ ]. z Exécutez les étapes 1 et 2 de « Effets d’image (Filtres créatifs) » (= 61) et choisissez [ ]. 2 Choisissez un niveau d’effet. z Tournez la bague < > pour choisir un niveau d’effet. z Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée.
Photos 4 Retournez à l’écran de prise de Vidéos Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature) Créez l’effet d’un modèle miniature, en rendant floues les zones d’image au-dessus et en dessous de la zone sélectionnée. Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des scènes de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture avant d’enregistrer la vidéo. Les personnes et les objets dans la scène se déplaceront rapidement pendant la lecture.
Avant utilisation Photos Prise de vue avec un effet d’appareil photojouet (Effet Toy Camera) Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale. 1 Choisissez [ ]. z Exécutez les étapes 1 et 2 de « Effets d’image (Filtres créatifs) » (= 61) et choisissez [ ]. 2 Choisissez une teinte de couleur. z Tournez la bague < > pour choisir une teinte de couleur.
Avant utilisation Photos Prise de vue avec un effet Flou artistique Cette fonction vous permet de prendre des photos comme si un filtre pour flou artistique était fixé à l’appareil photo. Vous pouvez ajuster le niveau de l’effet à votre guise. Photos Vidéos Prise de vue monochrome Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc. z Exécutez les étapes 1 et 2 de « Effets d’image (Filtres créatifs) » (= 61) et choisissez [ ].
Modes spéciaux destinés à d’autres fins Photos Prise de vue automatique après détection de visage (Obturateur intelligent) Prise de vue automatique après la détection de sourires L’appareil photo prend automatiquement des photos après avoir détecté un sourire, sans que vous ayez à appuyer sur le déclencheur. 1 Choisissez [ ]. z Exécutez les étapes 1 et 2 de « Scènes données » (= 58) et choisissez [ ], puis appuyez sur la touche
.
Avant utilisation Photos 4 Placez-vous face à l’appareil z L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir détecté un clignement de la personne dont le visage se trouve dans le cadre. z Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche . Dirigez l’appareil photo sur une personne et appuyez sur le déclencheur à fond. L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après la détection d’un clignement. 1 Choisissez [ ].
Avant utilisation Photos 4 Rejoignez le groupe dans Utilisation du retardateur avec détection des visages L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir détecté que le visage d’une autre personne (celui du photographe, par exemple) est entré dans le champ de prise de vue (= 92). Ceci se révèle pratique lorsque vous souhaitez apparaître dans les photos de groupe ou dans des prises semblables. 1 Choisissez [ ].
Avant utilisation Prise de ciel étoilé (Étoiles) 5 Demandez au sujet de rester immobile tant que la lampe clignote. Photos Prise de personnes sur fond de ciel étoilé (Portrait avec Étoiles) Capture beautiful shots of people against starry skies. Après avoir déclenché initialement le flash pour capturer la personne, l’appareil photo prend deux photos sans flash. Les trois images sont combinées en une seule image et traitées pour rendre les étoiles plus frappantes.
Avant utilisation 2 Stabilisez l’appareil photo. • Veuillez noter que les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez si les sujets sont également éclairés par des lampadaires ou d’autres sources lumineuses. • Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite les images. • Pour accentuer la clarté des étoiles et donner plus de contraste aux ciels parsemés de petites étoiles, choisissez MENU > l’onglet [4] > [Accentue étoiles] > [Flou].
Avant utilisation Photos 4 Prenez la photo. Prise de traînées d’étoiles (Traînées d’étoiles) L’empreinte laissée par le déplacement des étoiles dans le ciel est enregistrée en une seule image. Après avoir déterminé la vitesse d’obturation et le nombre de prises, l’appareil photo photographie en rafale. Une séance de prise de vue peut durer jusqu’à deux heures environ. Vérifiez au préalable le niveau de la batterie. 1 Choisissez [ ].
4 Vérifiez la luminosité. Vidéos z Enfoncez le déclencheur à fond pour Enregistrement de vidéos du déplacement des étoiles (Vidéo d’étoiles accélérée) prendre une seule photo. Des photos sont capturées en rafale, à un intervalle donné et pendant une durée déterminée, puis combinées pour créer une vidéo. Les étoiles se déplacent rapidement pendant la lecture pour que vous puissiez voir leur mouvement dans un court délai.
Avant utilisation Photos Intervalle de prise de vue, vitesse de lecture et durée de lecture estimée (pour les vidéos d’une heure) Intervalle entre les prises Cadence d’enregistrement des images Réglage des couleurs Durée de lecture 15 s 16 s 15 s 8s 30 s 8s 30 s 4s 1 min 4s 1 min 2s Les couleurs sont réglables manuellement dans le mode [ ]. 1 Choisissez un mode de prise de vue. z Choisissez [ [ ] (= 70), [ ] (= 71), ] (= 72) ou [ ] (= 73). 2 Choisissez un réglage de couleur.
Avant utilisation Vidéos Filmer des vidéos variées Vidéos Filmer des vidéos en mode [E] 1 Activez le mode [E]. z Positionnez la molette modes sur [E]. z Des bandes noires s’affichent en haut et en bas de l’écran, et le sujet est légèrement agrandi. Les bandes noires indiquent les zones d’image non enregistrées. 2 Configurez les réglages selon la vidéo (= 210 – 225). 3 Filmez. z Appuyez sur la touche vidéo. z Pour arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur la touche vidéo.
Avant utilisation Vidéos Filmer des vidéos iFrame Filmez des vidéos pouvant être éditées avec un logiciel ou périphérique compatible iFrame. Vous pouvez rapidement modifier, sauvegarder et gérer vos vidéos iFrame en utilisant le logiciel (= 194). 1 Choisissez [ ]. z Positionnez la molette modes sur . z Appuyez sur la touche , choisissez [E] dans le menu puis choisissez [ ] (= 25). z Des bandes noires s’affichent en haut et en bas de l’écran, et le sujet est légèrement agrandi.
Avant utilisation Guide élémentaire Mode P Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Des prises de vue plus saisissantes, selon vos préférences Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P • Les instructions dans ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo avec la molette modes positionnée sur le mode [G].
Photos Vidéos Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P]) Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon vos préférences en matière de prise de vue. 1 Activez le mode [G]. Luminosité de l’image (Exposition) Photos Réglage de la luminosité de l’image (Correction d’exposition) Vous pouvez régler l’exposition standard définie par l’appareil photo par incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise entre –3 et +3. z Positionnez la molette modes sur [G].
Avant utilisation Mémorisation de la luminosité/exposition de l’image (Mémorisation de l’exposition automatique) Photos Modification de la méthode de mesure Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition. Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée) selon les conditions de prise de vue comme suit. z Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 25).
Avant utilisation Photos Liaison de la zone de mesure spot à la zone AF Photos Modification de la vitesse ISO 1 Réglez la méthode de mesure z Appuyez sur la touche
, tournez la sur [ ]. molette <7> pour choisir une option, puis appuyez sur la touche . z L’option configurée est maintenant affichée. z Exécutez les étapes de « Modification de la méthode de mesure » (= 79) pour choisir [ ]. 2 Configurez le réglage.
Avant utilisation Photos Ajustement des Réglages ISO auto Lorsque l’appareil photo est réglé sur [AUTO], la vitesse ISO maximum peut être spécifiée dans une plage de [400] à [12800], et la sensibilité dans une plage de trois niveaux. Modification du niveau de réduction du bruit (RB ISO élevé) Vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de réduction du bruit : [Standard], [Élevé], [Faible]. Cette fonction se révèle particulièrement utile lors de la prise de vue avec une vitesse ISO élevée.
Avant utilisation Photos Bracketing d’exposition automatique (Bracketing) Trois images consécutives sont capturées à différents niveaux d’exposition (exposition standard, sous-exposition et surexposition) chaque fois que vous photographiez. Vous pouvez ajuster le degré de sous-exposition et de surexposition (par rapport à l’exposition standard) de –2 à +2 par incréments de 1/3 de valeur. 1 Choisissez [ ]. z Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu puis choisissez [ (= 25).
Avant utilisation Options Vitesse ISO disponible (= 80) Détails – Ajustement automatique empêchant les hautes lumières délavées [AUTO], [100] – [12800] Atténuez les hautes lumières d’environ 200 % ]. par rapport au niveau de luminosité de [ [AUTO], [200] – [3200] Atténuez les hautes lumières d’environ 400 % ].
Avant utilisation Couleurs des images Photos Photos Vidéos Réglage de la balance des blancs En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l’image pour la scène photographiée ou filmée seront plus naturelles. z Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (=25). z L’option configurée est maintenant affichée. Auto Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. Lum.Naturel.
Avant utilisation Photos Vidéos Correction manuelle de la balance des blancs Vous pouvez corriger manuellement la balance des blancs. Ce réglage peut avoir le même effet que lorsque vous utilisez un filtre de conversion de la température des couleurs ou un filtre de compensation des couleurs vendu dans le commerce. 1 Configurez le réglage. z Exécutez les étapes de « Réglage de la balance des blancs » (= 84) pour choisir l’option de la balance des blancs.
Avant utilisation Photos – Sans Mes coul. Eclatant Accentue le contraste et la saturation des couleurs ; les images sont plus nettes. Neutre Atténue le contraste et la saturation des couleurs ; les images sont plus douces. Sépia Crée des images au ton sépia. Noir et blanc Crée des images en noir et blanc. Diapositive Associe les effets Bleu vif, Vert vif et Rouge vif pour produire des couleurs naturelles et intenses à la fois comme celles d’une diapositive.
Plage de prise de vue et mise au point Photos Prise de vue en gros plan (Macro) Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur [e]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (= 230). Avant utilisation Photos Vidéos Prise de vue en mode de mise au point manuelle Lorsque la mise au point n’est pas possible en mode autofocus, utilisez la mise au point manuelle.
Avant utilisation 3 Ajustez la mise au point. z Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour que l’appareil photo ajuste avec précision la position focale (Mise au point manuelle sécurisée). z Pour annuler la mise au point manuelle, appuyez sur la touche . • Lorsque vous faites manuellement la mise au point, le mode zone AF (= 90) est [1 point] et la taille de la zone AF (= 91) est [Normal], et ces réglages ne peuvent pas être changés.
Avant utilisation Guide élémentaire Photos • Impossible à utiliser avec l’AF servo (= 92). Bracketing de la mise au point (Mode Focus-BKT) • Vous pouvez également ajuster la position focale générale en tournant la molette <7> après avoir tourné la bague < > à l’étape 3. • Vous pouvez également activer la mémorisation de l’exposition automatique (= 79) et la mémorisation de la mise au point (= 90) tout en maintenant enfoncé le déclencheur à mi-course.
Avant utilisation Photos • Pour accéder à l’écran de l’étape 2, vous pouvez toucher [ ] sur l’écran de ] sur l’écran de mise au point manuelle (= 87). l’étape 1 ou toucher [ • Vous pouvez également configurer ce réglage en touchant ou faisant glisser la ]. barre sur l’écran de l’étape 2 pour spécifier une valeur, puis en touchant [ Photos Vidéos Modification du mode Zone AF Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de prise de vue comme suit.
Avant utilisation Photos Déplacer et redimensionner les zones AF (1 point) Pour modifier la position ou la taille de la zone AF, réglez le mode de zone AF sur [1 point]. 1 Déplacez la zone AF. z Touchez l’écran. Une zone AF s’affiche en orange là où vous avez touché (AF tactile). z Vous pouvez tourner la molette <7> pour déplacer la zone AF et appuyer sur les touches pour régler avec précision la position.
Avant utilisation Photos Vidéos AiAF visage • Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l’exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ([ ] uniquement). • Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc s’affiche autour du visage de la personne déterminée par l’appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum de deux cadres gris s’affiche autour des autres visages détectés.
Avant utilisation Photos Modification du réglage de mise au point Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. z Appuyez sur la touche , choisissez [AF continu] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt] (= 26).
Avant utilisation 4 Prenez la photo. 3 Photographiez ou filmez. z Appuyez sur le déclencheur à mi-course. z Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Lorsque l’appareil photo a fait la mise au point, [ ] devient [ ]. z Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. Une fois que l’appareil photo a fait la mise au point, [ ] devient [ ] vert. z Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo.
Avant utilisation Photos Vidéos Photos Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique Prise de vue en continu tant que l’appareil photo maintient la mise au point sur le sujet Il est possible de mémoriser la mise au point. Après avoir mémorisé la mise au point, la position focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur. Photographiez en continu tant que l’appareil photo maintient la mise au point sur le sujet.
Avant utilisation Flash [Z] Synchro lente Photos Modification du mode de flash Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de vue. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 229). 1 Dressez le flash. z Déplacez le commutateur . 2 Configurez les réglages. z Appuyez sur la touche , choisissez un mode de flash (appuyez sur les touches ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche . z L’option configurée est maintenant affichée.
Avant utilisation Photos Réglage de la correction de l’exposition au flash Comme pour la correction d’exposition régulière (= 78), vous pouvez régler l’exposition au flash par incréments de 1/3 de valeur dans une plage de –2 à +2. Photos Prise de vue avec mémorisation de l’exposition au flash Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique (= 79), vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de vue au flash.
Avant utilisation Photos \ Modification de la synchronisation du flash Modifiez le moment de déclenchement du flash et l’activation du déclencheur comme suit. 1 Accédez à l’écran de réglage. z Appuyez sur la touche , choisissez [Contrôle flash] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche (= 26). 2 Configurez le réglage.
• Lors du transfert des images RAW (ou des images RAW et JPEG enregistrées simultanément) sur un ordinateur, utilisez toujours le logiciel dédié (= 194). • Le zoom numérique (= 38), les cachets date (= 41) et l’atténuation des yeux rouges (= 50) sont réglés sur [Arrêt] dans les modes [ ] et [ ]. Par ailleurs, le niveau de réduction du bruit (= 81), i-contraste (= 82) et Mes couleurs (= 85) ne peuvent pas être configurés. • L’extension de fichier est .JPG pour les images JPEG et .CR2 pour les images RAW.
Avant utilisation Photos Continu La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent) (= 37). Prise de vue* La stabilisation de l’image est uniquement active au moment de la prise de vue. Arrêt La stabilisation de l’image est désactivée. * Le réglage passe sur [Continu] pour l’enregistrement vidéo.
Avant utilisation Guide élémentaire Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Obtenez des prises de vue plus vives, plus sophistiquées et personnalisez l’appareil photo d’après vos préférences de prise de vue Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 • Les instructions de ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo réglé sur le mode respectif.
Avant utilisation Photos Vitesses d’obturation spécifiques (Mode [Tv]) Réglez votre vitesse d’obturation préférée avant la prise de vue comme suit. L’appareil photo ajuste automatiquement la valeur d’ouverture d’après votre vitesse d’obturation. Pour en savoir plus sur les vitesses d’obturation disponibles, voir « Vitesse d’obturation » (= 230). 1 Activez le mode [M]. z Positionnez la molette modes sur [M]. 2 Réglez la vitesse d’obturation. z Tournez la bague < vitesse d’obturation.
Avant utilisation Photos Valeurs d’ouverture spécifiques (Mode [Av]) Réglez votre valeur d’ouverture préférée avant la prise de vue comme suit. L’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation d’après votre valeur d’ouverture. Pour en savoir plus sur les valeurs d’ouverture disponibles, voir « Ouverture » (= 230).
Avant utilisation Photos • Après avoir défini la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture, le niveau d’exposition peut changer si vous ajustez le zoom ou recadrez la photo. • La luminosité de l’écran peut changer selon la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture spécifiée. Cependant, la luminosité de l’écran demeure inchangée lorsque le flash se dresse et que le mode est réglé sur [h].
• Vous pouvez également régler le niveau de flash en accédant à MENU (= 26) et en choisissant l’onglet [4] > [Contrôle flash] > [Puiss flash]. • Vous pouvez également régler le niveau de flash dans le mode [M] ou [B] en accédant à MENU (= 26) et en choisissant l’onglet [4] > [Contrôle flash] > [Mode flash] > [Manuel]. • Vous pouvez également accéder à l’écran MENU [Réglage fonct. flash intégré] comme suit (sauf lorsqu’un flash externe en option est monté).
Avant utilisation 2 Configurez le réglage. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir la bague ou la touche pour l’attribution. z Pour attribuer des fonctions à la bague ou à la molette, appuyez sur la touche , choisissez la bague ou la molette sur l’écran affiché (appuyez sur les touches ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur les touches pour choisir la fonction.
Avant utilisation Photos Vidéos Personnalisation des informations affichées Réglez le nombre d’affichages personnalisés (= 25) et les informations indiquées sur chaque affichage lorsque la touche est enfoncée dans l’écran de prise de vue. 1 Accédez à l’écran de réglage. • Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course et basculez de l’écran des réglages de l’affichage personnalisé vers l’écran de prise de vue, les réglages ne sont pas enregistrés.
Personnalisation du menu FUNC. (Mise en page menu FUNC.) L’affichage des éléments du menu FUNC. peut être personnalisé. Les fonctions qui ne sont pas indiquées dans ce menu seront disponibles sur l’onglet [4] de l’écran de menu. Photos Vidéos Choix d’éléments à inclure dans le menu 1 Accédez à l’écran de réglage. z Appuyez sur la touche , choisissez [Mise en page menu FUNC.] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche (= 26). 2 Choisissez les icônes à inclure dans le menu.
Avant utilisation Photos Sauvegarde des réglages de prise de vue Sauvegardez les modes de prise de vue couramment utilisés et vos réglages de fonction configurés pour les réutiliser par la suite. Pour accéder ultérieurement aux réglages sauvegardés, il vous suffit de tourner la molette modes sur [ ] ou [ ]. Même les réglages généralement effacés lorsque vous changez de modes de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors tension (comme les réglages du retardateur) peuvent être conservés de cette façon.
Avant utilisation 2 Configurez le réglage. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Sélec param.], puis appuyez sur la touche . z Choisissez jusqu’à cinq éléments de menu à sauvegarder (appuyez sur les touches ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche . z [ ] s’affiche. z Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur la touche . [ ] disparaît. z Appuyez sur la touche . 3 Réorganisez les éléments de menu, au besoin.
Avant utilisation Guide élémentaire Mode de lecture Guide avancé Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou modifiez-les de différentes façons • En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture. • Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo. Affichage ........................................................
Avant utilisation Photos Vidéos z Les vidéos sont identifiées par une icône Affichage ]. Pour lire des vidéos, allez à [ l’étape 3. Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. Mode Auto / Mode Auto hybride 3 Lisez les vidéos. z Appuyez sur la touche <1>. z Votre dernière photo est affichée.
Avant utilisation • Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Pour désactiver le défilement de l’affichage, choisissez MENU (= 26) > l’onglet [1] > [Défil. affich.] > [Arrêt]. • Pour que la prise la plus récente s’affiche lorsque vous accédez au mode de lecture, choisissez MENU (= 26) > l’onglet [1] > [Poursuivre] > [Dern. enr.].
Avant utilisation Photos Vidéos Changement de mode d’affichage Affichage simple Affichage d’informations détaillées Vidéos Histogramme RVB, Affichage des informations GPS Appuyez sur la touche pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Lecture (affichage d’informations détaillées) » (= 214).
Avant utilisation Vidéos Lecture des courts-métrages créés lors de la prise de photos (Résumés vidéo) Regardez les résumés vidéo enregistrés automatiquement en mode [ (= 33) le jour d’une prise de photos comme suit. ] 1 Choisissez une image. z Choisissez une photo étiquetée avec [ ] et appuyez sur la touche . Guide élémentaire Affichage par date Les résumés vidéo peuvent être affichés par date. Guide avancé 1 Choisissez une vidéo. z Appuyez sur la touche , choisissez [Liste/Lect.
Avant utilisation Navigation et filtrage des images Photos Guide élémentaire Opérations sur l’écran tactile Vidéos z Pincez l’écran pour basculer de l’affichage Navigation dans les images d’un index image par image à l’affichage d’un index. En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez rapidement trouver les images que vous recherchez. z Pour voir davantage de vignettes par écran, pincez à nouveau. z Faites glisser votre doigt vers le haut ou 1 Affichez les images dans un index.
Avant utilisation Filtrage de l’affichage par [ ], [ ], [ ] ou [ ] 1 Choisissez le premier critère pour l’affichage des images ou la navigation. z Dans l’affichage image par image, appuyez sur la touche < >, puis appuyez sur les touches pour choisir un filtre d’affichage. z Avec [ ] ou [ ] sélectionné, vous ne pouvez voir que les images correspondant à ce critère en appuyant sur les touches .
Avant utilisation Photos Vidéos Utilisation de la bague progressive pour sauter Filtrage de l’affichage par [ ] 1 Choisissez [ ]. z Exécutez l’étape 1 de « Filtrage de l’affichage par [ ], [ ], [ ] ou [ ] » (= 117), choisissez [ ] et appuyez sur la touche . 2 Choisissez une personne. z Appuyez sur les touches pour choisir une personne, puis appuyez sur la touche .
Avant utilisation 2 Affichez les images du groupe individuellement. Opérations sur l’écran tactile z Vous pouvez également sauter jusqu’à l’image précédente ou suivante selon la méthode de saut choisie à l’étape 1 de « Utilisation de la bague progressive pour sauter » (= 118) en faisant glisser deux doigts vers la gauche ou la droite.
Avant utilisation Modification des informations sur l’identification de visage 3 Choisissez l’option de modification. z Appuyez sur les touches Si vous remarquez qu’un nom est incorrect pendant la lecture, vous pouvez le modifier ou l’effacer. Cependant, vous ne pouvez pas ajouter de noms pour les personnes non détectées par Identification de visage (les noms ne s’affichent pas) ni pour les personnes dont les noms ont été effacés.
Avant utilisation Options d’affichage des images Opérations sur l’écran tactile Photos Agrandissement des images 1 Agrandissez une image. z Si vous déplacez la commande de zoom vers , l’image est zoomée et agrandie. Vous pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x en maintenant la commande de zoom. z Pour faire un zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers . Vous pouvez revenir à l’affichage image par image en la maintenant.
Avant utilisation Photos Vidéos Affichage des diaporamas • Vous pouvez également arrêter les diaporamas en touchant l’écran. Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme suit. 1 Accédez à l’écran de réglage. z Appuyez sur la touche et choisissez [Diaporama] sur l’onglet [1] (= 26). 2 Configurez le réglage. z Choisissez un élément de menu à configurer, puis choisissez l’option désirée (= 26). 3 Lancez la lecture automatique.
Avant utilisation Photos • Seules les photos prises avec cet appareil photo sont lues avec le défilement intelligent.
Avant utilisation Sélection individuelle des images 1 Choisissez [Choisir]. z En exécutant l’étape 2 de « Choix d’une méthode de sélection » (= 123), choisissez [Choisir] puis appuyez sur la touche . 2 Choisissez une image. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche . [ ] s’affiche. z Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche . [ ] disparaît. z Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.
Avant utilisation 3 Choisissez une dernière image. z Appuyez sur la touche pour choisir [Dernière image], puis appuyez sur la touche . z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche . z Les images avant la première image ne peuvent pas être sélectionnées comme dernière image. 4 Protégez les images. z Appuyez sur la touche pour choisir [Protéger], puis appuyez sur la touche .
Avant utilisation Photos Vidéos Effacement d’images Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Cependant, les images protégées (= 123) ne peuvent pas être effacées. 1 Choisissez l’image à effacer. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image. 2 Effacez l’image. z Appuyez sur la touche .
Avant utilisation Sélection individuelle des images 1 Choisissez [Choisir]. z En exécutant l’étape 2 de « Choix d’une méthode de sélection » (= 126), choisissez [Choisir] puis appuyez sur la touche . 2 Choisissez une image. z Une fois l’image choisie en exécutant l’étape 2 de « Sélection individuelle des images » (= 124), [ ] s’affiche. z Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche . [ ] disparaît. z Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.
Avant utilisation Photos Rotation des images Changez l’orientation des images et sauvegardez-les comme suit. 1 Choisissez [Rotation]. z Appuyez sur la touche et choisissez [Rotation] sur l’onglet [1] (= 26). Désactivation de la rotation automatique Exécutez ces étapes pour désactiver la rotation automatique de l’image, laquelle fait pivoter les images d’après l’orientation actuelle de l’appareil photo.
Avant utilisation Photos Vidéos Marquage des images comme favoris Vous pouvez organiser les images en les marquant comme favoris. En choisissant une catégorie dans la lecture filtrée, vous pouvez restreindre les opérations suivantes à toutes ces images. • Affichage (= 112), Affichage des diaporamas (= 122), Protection des images (= 123), Effacement d’images (= 126), Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) (= 201), Ajout d’images à un livre photo (= 203) Utilisation du menu 1 Choisissez [Favoris].
Commande pratique au moyen de la touche < > Vous pouvez rapidement et facilement activer les fonctions que vous attribuez à la touche < >. 1 Choisissez [Fixer raccourci]. z Appuyez sur la touche et choisissez [Fixer raccourci] sur l’onglet [1] (= 26). 2 Configurez le réglage. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une fonction à attribuer, puis appuyez sur la touche . 3 Utilisez la fonction attribuée selon vos besoins.
Avant utilisation Modification des fonctions d’actions tactiles Simplifiez les opérations préférées de votre appareil photo en réattribuant les configurations de glissement à votre guise. 1 Accédez à l’écran de réglage. z Appuyez sur la touche et choisissez [Régler act tact] sur l’onglet [1] (= 26). 2 Attribuez une fonction à une action tactile.
Avant utilisation Édition des photos 4 Sauvegardez la nouvelle image. z Appuyez sur les touches ou • L’édition des images (= 132 – 136) est disponible uniquement si la carte mémoire dispose d’assez d’espace libre. • Vous pouvez accéder aux écrans d’édition pour diverses fonctions en touchant une image après avoir choisi la fonction dans le menu. ] affiché sur l’écran d’édition, vous pouvez toucher [ ] au lieu • Avec [ d’appuyer sur la touche , si vous préférez.
Avant utilisation Photos Zone de rognage Rognage 3 Ajustez le cadre de rognage. z Un cadre s’affiche autour de la partie de l’image qui sera rognée. Vous pouvez spécifier une zone d’une image pour la sauvegarder dans un autre fichier d’image. z L’image d’origine est affichée dans le coin 1 Choisissez [Rogner]. z Appuyez sur la touche et choisissez [Rogner] sur l’onglet [1] (= 26). Prévisualisation de l’image après le rognage Résolution après le rognage 2 Choisissez une image.
Avant utilisation • Pour déplacer le cadre, faites glisser l’une ou l’autre des images sur l’écran à l’étape 3. • Vous pouvez également redimensionner les cadres en pinçant l’écran avec les doigts ou en les écartant (= 121) à l’étape 3. • La qualité des photos que vous éditez de manière répétée de cette façon diminue à chaque fois et il se peut que vous n’obteniez pas la couleur désirée. • Les couleurs des images RAW ne peuvent pas être éditées.
Avant utilisation 3 Choisissez une option. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une option, puis appuyez sur la touche . 4 Sauvegardez l’image modifiée en tant que nouvelle image et examinez-la. z Exécutez les étapes 4 et 5 de « Recadrage des images » (= 132). • Pour certaines images, la correction peut se révéler imprécise ou provoquer l’aspect granuleux des images. • Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction.
Avant utilisation Vidéos • Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées précisément. • Pour écraser l’image d’origine avec l’image corrigée, choisissez [Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, l’image d’origine sera effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. • Les images RAW ne peuvent pas être éditées de cette façon. • La correction des yeux rouges peut être appliquée aux images JPEG prises en [ ], mais l’image d’origine ne peut pas être écrasée.
Avant utilisation 3 Examinez la vidéo éditée. z Appuyez sur les touches pour choisir [ ], puis sur la touche . La vidéo éditée est maintenant lue. z Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez l’étape 2. z Pour annuler l’édition, appuyez sur les touches pour choisir [ ]. Appuyez sur la touche , choisissez [OK] (appuyez sur les touches ou tournez la molette <7>), puis appuyez à nouveau sur la touche . 4 Sauvegardez la vidéo éditée.
Avant utilisation Vidéos Édition des résumés vidéo Les chapitres (clips) individuels (= 33) enregistrés en mode [ ] peuvent être effacés, au besoin. Prenez garde lorsque vous effacez des clips, car ils ne peuvent pas être récupérés. 1 Sélectionnez le clip à effacer. z Exécutez les étapes 1 à 2 de « Lecture des courts-métrages créés lors de la prise de photos (Résumés vidéo) » (= 115) pour lire une vidéo créée en mode [ ], puis appuyez sur la touche pour accéder au panneau de commande des vidéos.
Avant utilisation Guide élémentaire Fonctions Wi-Fi Guide avancé Envoyez des images avec la fonction sans fil depuis l’appareil photo vers un éventail d’appareils compatibles et utilisez l’appareil photo avec les services Web Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Choses que vous pouvez faire avec le Wi-Fi .................................................. 140 Téléchargement d’images vers des services Web...................................
Choses que vous pouvez faire avec le Wi-Fi Cet appareil photo est un produit Wi-Fi® approuvé. Vous pouvez vous connecter sans fil aux appareils et services suivants et leur envoyer des images. Veuillez noter que, dans ce chapitre, les fonctions LAN sans fil autres que le Wi-Fi peuvent être appelées Wi-Fi. L’envoi d’images via Wi-Fi nécessite quelques préparatifs initiaux sur l’appareil photo et les appareils cibles. Les préparatifs et les méthodes d’envoi d’images dépendent de la destination.
Avant utilisation Envoi d’images vers un smartphone Envoyez des images vers des smartphones et des tablettes PC disposant de fonctions Wi-Fi. Vous pouvez également photographier à distance et géomarquer vos prises de vue depuis un smartphone ou une tablette connecté(e). Par commodité, dans ce manuel, les smartphones, tablettes et autres appareils compatibles sont collectivement appelés « smartphones ».
Enregistrement des services Web Utilisez un smartphone ou un ordinateur à ajouter aux services Web de l’appareil photo que vous souhaitez utiliser. • Un smartphone ou un ordinateur avec un navigateur et une connexion Internet est nécessaire pour effectuer les réglages de l’appareil photo pour CANON iMAGE GATEWAY et d’autres services Web. • Vérifiez le site Web CANON iMAGE GATEWAY pour en savoir plus sur les exigences du navigateur (Microsoft Internet Explorer, etc.
3 Accédez au menu Wi-Fi. z Sur l’appareil photo, accédez au menu Wi-Fi (= 148). 4 Choisissez [ Avant utilisation 7 Saisissez le mot de passe du point d’accès. z Appuyez sur la touche pour ]. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette ], puis appuyez sur <7> pour choisir [ la touche . accéder au clavier, puis saisissez le mot de passe (= 150). z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Suivant], puis appuyez sur la touche .
Avant utilisation 10 Vérifiez les numéros de confirmation et terminez le processus de configuration. z Assurez-vous que le numéro de confirmation sur l’appareil photo correspond au numéro sur le smartphone ou l’ordinateur. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche . z Effectuez le processus de configuration sur le smartphone ou l’ordinateur.
Installation de CameraWindow sur un smartphone Avant de connecter votre appareil photo à un smartphone, commencez par installer l’application gratuite dédiée, CameraWindow, sur votre smartphone. 1 Connectez le smartphone à un réseau. 2 Installez CameraWindow. z Si vous activez NFC et mettez en contact un smartphone Android compatible NFC (version OS 4.0 ou ultérieure) avec le repère N ( ) de l’appareil photo, Google Play démarrera sur le smartphone.
Préparation à l’enregistrement d’un ordinateur Préparez-vous à enregistrer un ordinateur. Pour sauvegarder des images sur l’ordinateur avec la fonction sans fil, vous devez installer CameraWindow. Vérification de l’environnement de votre ordinateur L’appareil photo peut se connecter via Wi-Fi aux ordinateurs exécutant les systèmes d’exploitation suivants.
Avant utilisation 3 Lorsqu’un message vous invitant à raccorder l’appareil photo s’affiche, choisissez ou non de le raccorder. Lors de la connexion de l’appareil photo à l’ordinateur z Avec l’appareil photo éteint, ouvrez le couvercle ( ). Positionnez la plus petite fiche du câble USB dans le sens illustré, puis insérez-la complètement dans la borne de l’appareil photo ( ). z Insérez la fiche la plus grosse du câble USB dans le port USB de l’ordinateur.
Configuration de l’ordinateur pour la connexion Wi-Fi (Windows uniquement) Sur un ordinateur exécutant Windows, configurez les réglages suivants avant de connecter sans fil l’appareil photo à l’ordinateur. 1 Confirmez que l’ordinateur est connecté à un point d’accès. z Pour en savoir plus sur la vérification de la connexion réseau, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. 2 Configurez le réglage.
• Pour la connexion sans fil vers un appareil autre qu’un ordinateur, une carte mémoire doit être insérée dans l’appareil photo. Par ailleurs, la carte mémoire doit contenir des images pour que vous puissiez accéder aux services Web ou vous connecter sans fil à une imprimante. • Pour modifier le pseudonyme de l’appareil photo, choisissez MENU (= 26) > l’onglet [3] > [Paramètres Wi-Fi] > [Modifier pseudo du périph.].
Avant utilisation Liste de vérification Nom du réseau (SSID/ESSID) SSID ou ESSID du point d’accès que vous utilisez. Également appelé « nom du point d’accès » ou « nom du réseau ». ○ Aucun ○ WEP (authentification Authentification du réseau/cryptage des données système ouvert) (méthode de cryptage/mode de cryptage) ○ WPA-PSK (TKIP) Méthode de cryptage des données pendant la transmission sans fil.
Avant utilisation z Pour vous connecter à un service Web, choisissez l’icône du service. Si plusieurs destinataires ou options de partage sont utilisées avec un service Web, choisissez l’élément souhaité sur l’écran [Sélect. destin.] (appuyez sur les touches ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche . 4 Choisissez [Ajouter un périphérique]. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Ajouter un périphérique], puis appuyez sur la touche .
Avant utilisation 8 Pour la connexion à un smartphone : Lancez CameraWindow. z Si vous activez NFC et mettez en contact un smartphone Android compatible NFC (version OS 4.0 ou ultérieure) avec le repère N ( , = 145) de l’appareil photo, CameraWindow démarrera sur le smartphone. z Pour les autres smartphones, lancez CameraWindow sur le smartphone. z Lorsque CameraWindow est lancé pour la première fois, enregistrez un pseudonyme pour le smartphone à afficher sur l’appareil photo.
Avant utilisation 11 Pour la connexion à un smartphone : Réglez le paramètre de confidentialité. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Oui], puis appuyez sur la touche . z Vous pouvez à présent utiliser le smartphone pour naviguer, importer ou géomarquer (= 165) les images sur l’appareil photo ou photographier à distance (= 165). 12 Envoyez ou imprimez les images. z L’écran affiché lorsque les appareils sont connectés dépend de l’appareil cible.
Avant utilisation Connexion aux points d’accès de la liste 1 Consultez les points d’accès répertoriés. z Consultez les réseaux (points d’accès) répertoriés comme décrit aux étapes 1 à 4 de « Connexion à des points d’accès compatibles WPS » (= 150 – 151). 2 Choisissez un point d’accès. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir un réseau (point d’accès), puis appuyez sur la touche . 3 Saisissez le mot de passe du point d’accès.
Connexion sans point d’accès Lorsque vous vous connectez à un smartphone ou une imprimante via Wi-Fi, vous pouvez utiliser l’appareil photo comme point d’accès (mode de point d’accès de l’appareil photo) au lieu d’utiliser un autre point d’accès. De la même manière, aucun point d’accès n’est utilisé dans les connexions appareil photo-vers-appareil photo (= 157). 1 Accédez au menu Wi-Fi (=148). 2 Choisissez l’appareil cible. Avant utilisation 3 Choisissez [Ajouter un périphérique].
Avant utilisation 5 Pour la connexion à un smartphone : Lancez CameraWindow. z Si vous activez NFC et mettez en contact un smartphone Android compatible NFC (version OS 4.0 ou ultérieure) avec le repère N ( , = 145) de l’appareil photo, CameraWindow démarrera sur le smartphone. z Pour les autres smartphones, lancez CameraWindow sur le smartphone. z Lorsque CameraWindow est lancé pour la première fois, enregistrez un pseudonyme pour le smartphone à afficher sur l’appareil photo.
• Pour ajouter plusieurs appareils, répétez cette procédure depuis la première étape. • Pour une plus grande sécurité, vous pouvez exiger la saisie d’un mot de passe à l’écran de l’étape 3 en accédant à MENU (= 26) et en choisissant l’onglet [3] > [Paramètres Wi-Fi] > [Mot de passe] > [Marche]. Dans ce cas, dans le champ du mot de passe sur l’appareil à l’étape 4, saisissez le mot de passe affiché sur l’appareil photo.
z Lorsque l’ajout de l’appareil photo cible a réussi, l’écran de transfert d’image s’affiche. Passez à la section « Envoi d’images » (= 158). • Pour ajouter plusieurs appareils photo, répétez cette procédure depuis la première étape. • Une fois que l’appareil photo est ajouté, le nom de l’appareil photo s’affiche sur l’écran à l’étape 3. Pour connecter de nouveau un appareil photo, choisissez simplement le nom de l’appareil photo dans la liste.
Avant utilisation • Pour les vidéos que vous ne comprimez pas (= 137), un fichier comprimé séparé est envoyé au lieu du fichier original. Veuillez noter que cela peut retarder la transmission et que le fichier peut ne pas être envoyé s’il n’y a pas assez de place sur la carte mémoire. • Éloignez les doigts ou d’autres objets de la zone d’antenne Wi-Fi (= 3). Si vous le couvrez, la vitesse de transfert des images peut diminuer. • Selon l’état du réseau que vous utilisez, l’envoi de vidéos peut être long.
• Il est possible d’envoyer un maximum de 50 images à la fois. Il est possible d’envoyer une vidéo de 5 minutes maximum (ou un résumé vidéo de 13 minutes maximum). Toutefois, les services Web peuvent limiter le nombre d’images ou la longueur des vidéos que vous pouvez envoyer. Pour en savoir plus, consultez le service Web que vous utilisez.
• L’importation des vidéos prend plus de temps car la taille des fichiers est plus grande que pour les photos. • Pour déconnecter l’appareil photo, éteignez l’appareil photo. • Vous pouvez également spécifier de sauvegarder toutes les images ou uniquement les images sélectionnées vers l’ordinateur, et vous pouvez changer de dossier de destination. Reportez-vous au « Mode d’emploi des logiciels » (= 194) pour en savoir plus.
3 Établissez la connexion. z Connectez-vous au smartphone comme décrit aux étapes 5 à 9 de « Connexion à des points d’accès compatibles WPS » (=151) ou aux étapes 4 à 6 de « Connexion sans point d’accès » (=155). z Une fois la connexion établie avec le smartphone, le pseudonyme du smartphone s’affiche sur l’appareil photo. (Cet écran se fermera au bout d’une minute environ.) z Vous pouvez à présent utiliser le smartphone pour importer des images depuis l’appareil photo.
Effacement des destinations enregistrées z Appuyez sur la touche et choisissez [Bouton connex. périp. mobile] sur l’onglet [3] (= 26). z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche . z Après affichage du message de confirmation, appuyez sur la touche . • Les destinations enregistrées sont également effacées lorsque vous réinitialisez les réglages Wi-Fi (= 168).
3 Choisissez le type d’images à envoyer (uniquement lors de l’envoi de vidéos avec des images). z Appuyez sur la touche , puis choisissez [Paramètres Wi-Fi] sur l’onglet [3] (= 26). z Appuyez sur les touches pour choisir [Sync. Image], puis appuyez sur les touches pour choisir [Photos/vidéos]. • Pour choisir un service Web comme destination, suivez les étapes de « Enregistrement d’autres services Web » (= 144) pour mettre à jour les réglages de l’appareil photo.
Géomarquage des images sur l’appareil photo Les données GPS enregistrées sur un smartphone au moyen de l’application dédiée CameraWindow (= 145) peuvent être ajoutées aux images sur l’appareil photo. Les images sont marquées avec les informations comprenant la latitude, la longitude et l’altitude. • Avant la prise de vue, assurez-vous que la date et l’heure ainsi que le fuseau horaire de votre pays sont correctement réglés. (Voir « Réglage de la date et de l’heure » (= 15).
• L’appareil photo fonctionne en mode [G] pendant la prise de vue à distance. Toutefois, certains réglages de FUNC. et MENU configurés au préalable peuvent automatiquement changer. • L’enregistrement vidéo n’est pas disponible. • Dans les réglages de l’appareil photo, le smartphone doit être autorisé à voir les images de l’appareil photo (= 153, 156). • Tout mouvement saccadé du sujet indiqué sur le smartphone en raison de l’environnement de connexion n’affectera pas les images enregistrées.
Avant utilisation 4 Choisissez un appareil à Modification du pseudonyme d’un appareil modifier. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir l’appareil à modifier, puis appuyez sur la touche . 5 Choisissez un élément à modifier. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir un élément à modifier, puis appuyez sur la touche . z Les éléments pouvant être modifiés dépendent de l’appareil ou du service auquel l’appareil photo accède.
Avant utilisation Rétablissement des paramètres du Wi-Fi par défaut Retournez aux valeurs par défaut des paramètres du Wi-Fi si vous transférez la propriété de l’appareil photo à une autre personne, ou si vous vous en débarrassez. 1 Choisissez [Paramètres Wi-Fi]. z Appuyez sur la touche , puis choisissez [Paramètres Wi-Fi] sur l’onglet [3] (= 26). 2 Choisissez [Réinitialiser les paramètres].
Avant utilisation Guide élémentaire Menu de réglage Guide avancé Personnalisez ou ajustez les fonctions de base de l’appareil photo pour plus de facilité Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Mode de lecture Réglage des fonctions de base de l’appareil photo ........................................ 170 Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo ...............................................
Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Les fonctions du MENU (= 26) sur l’onglet [3] peuvent être configurées. Personnalisez les fonctions couramment utilisées à votre guise pour plus de facilité. Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo Désactivez les sons de l’appareil photo et les vidéos comme suit. z Choisissez [Muet], puis [Marche]. Avant utilisation Réglage du volume Guide élémentaire Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit.
Avant utilisation Masquage des conseils et des astuces Les conseils et astuces s’affichent en principe lorsque vous choisissez des éléments FUNC. (= 25) ou MENU (= 26). Vous pouvez désactiver ces informations si vous le préférez. L’affichage des astuces et conseils pour les fonctions de l’appareil photo peut être désactivé, mais les explications du menu (= 26) seront toujours affichées. z Choisissez [Conseils & infos] puis [Arrêt].
Avant utilisation Délai de la rétraction de l’objectif Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche <1> en mode de prise de vue (= 22). Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que vous appuyez sur la touche <1>. z Choisissez [Rétract. obj.], puis [0 sec.].
Avant utilisation Luminosité de l’écran Réglez la luminosité de l’écran comme suit. z Choisissez [Luminosité], puis appuyez sur les touches pour régler la luminosité. Formatage des cartes mémoire Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire.
Avant utilisation • La capacité totale de la carte indiquée sur l’écran de formatage peut être inférieure à celle annoncée. Formatage simple Effectuez un formatage simple dans les cas suivants : [Erreur carte mémoire] s’affiche, l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, la lecture/écriture des images sur la carte est plus lente, la prise de vue en continu est plus lente ou l’enregistrement vidéo s’arrête brusquement. Le formatage simple efface toutes les données sur la carte mémoire.
Avant utilisation Stockage des images d’après les données Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là. z Choisissez [Créer dossier], puis [TLJ]. z Les images sont maintenant sauvegardées dans les dossiers créés à la date de prise de vue.
Avant utilisation Désactivation des opérations sur l’écran tactile L’écran tactile peut être désactivé pour empêcher les opérations tactiles involontaires. Réglage des informations de copyright à enregistrer sur les images Pour enregistrer le nom de l’auteur et les détails de copyright sur les images, réglez au préalable ces informations comme suit. z Choisissez [Fonct. tactile], puis [Arrêt].
Avant utilisation Effacement de toutes les informations de copyright Vous pouvez effacer simultanément le nom de l’auteur et les détails de copyright comme suit. Langue d’affichage z Choisissez [Langue z Exécutez les étapes de « Réglage des informations de copyright à enregistrer sur les images » (= 176) et choisissez [Supprimer infos de copyright]. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche .
Avant utilisation Rétablissement des réglages par défaut Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. 1 Accédez à l’écran [Réinit. tout]. z Choisissez [Réinit. tout] et appuyez sur la touche . Guide élémentaire Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P 2 Rétablissez les réglages par défaut.
Avant utilisation Guide élémentaire Accessoires Guide avancé Profitez davantage de l’appareil photo avec les accessoires Canon en option et d’autres accessoires compatibles vendus séparément Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Mode de lecture Cartographie du système .............................. 180 Accessoires en option ................................... 181 Alimentation .....................................
Avant utilisation Cartographie du système Accessoires fournis Courroie Chargeur de batterie CB-2LG/CB-2LGE*1 Batterie NB-12L*1 Guide élémentaire Étuis Flashs Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Speedlite*4 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II Boîtier étanche WP-DC53 Imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge Accessoires pour objectif Filtre pour objectif de marque Canon (dia.
L’utilisation d’accessoires Canon d’origine est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon d’origine. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ ou d’accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple).
Avant utilisation Kit adaptateur secteur ACK-DC100 Support Speedlite SB-E2 z Pour alimenter l’appareil photo sur le z Empêche l’apparition d’ombres peu secteur. Recommandé pour utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée ou en cas de connexion à un ordinateur ou à une imprimante. Ne peut pas être utilisé pour charger la batterie dans l’appareil photo.
Avant utilisation Câble d’interface IFC-400PCU z Permet de raccorder l’appareil photo à un ordinateur ou une imprimante. Câble AV stéréo AVC-DC400ST z Raccordez l’appareil photo à un téléviseur pour afficher les images sur un écran plus grand. Télécommande RS-60E3 z Permet d’actionner le déclencheur à distance (l’enfoncer à mi-course ou à fond).
Avant utilisation Photos Vidéos Utilisation d’accessoires en option Photos z Sur l’appareil photo, ouvrez le couvrebornes et insérez la fiche du câble à fond dans la borne. Vidéos Guide élémentaire Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Lecture sur un téléviseur En raccordant l’appareil photo à un téléviseur, vous pouvez voir vos prises de vue sur un écran plus grand. Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer d’entrée, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Avant utilisation Photos Vidéos 4 Commandez l’appareil photo avec la télécommande du téléviseur. Commande de l’appareil photo avec la télécommande du téléviseur z Appuyez sur les touches de la télécommande pour parcourir les images. z Appuyez sur la touche OK/Sélection pour afficher le panneau de commande de l’appareil photo. Sélectionnez les options du panneau de commande en appuyant sur les touches pour choisir une option, puis appuyez à nouveau sur la touche OK/Sélection.
Avant utilisation Photos Vidéos Lecture sur un téléviseur de définition standard Raccorder l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV stéréo AVCDC400ST (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en contrôlant l’appareil photo. 1 Assurez-vous que l’appareil photo et le téléviseur sont éteints. Jaune Jaune Blanc Rouge 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur.
Avant utilisation 3 Insérez l’adaptateur secteur. z Insérez l’adaptateur secteur dans le sens indiqué, comme vous le feriez pour une batterie (en exécutant l’étape 2 de « Insertion de la batterie et de la carte mémoire » (= 13)). Bornes z Veillez à ce que le câble de l’adaptateur secteur passe par l’entrée. Orifice pour le câble de l’adaptateur secteur 4 Fermez le couvercle.
Avant utilisation Photos Vidéos Utilisation d’un pare-soleil (vendu séparément) Pour les prises de vue grand angle de sujets en contre-jour sans utiliser le flash, fixez le pare-soleil LH-DC80 en option pour empêcher la lumière en dehors de l’angle de vue de pénétrer l’objectif. z Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. z Alignez le repère du pare-soleil ( ) sur le repère de l’appareil photo ( ), et tournez le pare-soleil dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
Avant utilisation Photos • Nous vous recommandons d’utiliser des filtres Canon d’origine (dia. 58 mm). • Si vous n’utilisez pas l’autofocus pour photographier ou filmer, réglez l’option [Map man. sécur] de la mise au point manuelle sur [Marche]. • Si vous utilisez le flash intégré alors que l’adaptateur de filtre est fixé sur l’appareil photo, il est possible que certaines parties de l’image soient plus sombres.
Avant utilisation Photos Vidéos Utilisation de la griffe porte-accessoires Utilisez la griffe porte-accessoires pour fixer un viseur électronique en option ou un flash externe. 1 Retirez le cache de griffe porteaccessoires. z Tirez sur le cache comme illustré. z Pour éviter de le perdre après l’avoir retiré, rangez le cache dans l’étui pour viseur ou pour flash. 2 Fixez le cache de griffe porteaccessoires.
4 Mettez l’appareil photo sous tension et basculez sur l’écran ou le viseur au besoin. z Si vous rapprochez le viseur de votre œil, son affichage s’activera et l’écran de l’appareil photo sera désactivé. z Si vous éloignez le viseur de votre œil, son affichage se désactivera et l’écran de l’appareil photo sera activé. 5 Réglez la dioptrie. z Tournez la molette pour rendre bien nettes les images du viseur. 6 Une fois terminé, retirez le viseur électronique.
Avant utilisation Photos Vidéos Utilisation d’un flash externe (vendu séparément) Une photographie au flash plus sophistiquée est possible avec un flash Speedlite de la série EX en option. Pour l’enregistrement vidéo avec une lumière LED, le Speedlite 320EX en option est disponible. • Cet appareil photo ne prend pas en charge certaines fonctions de la série Speedlite EX. • Le fonctionnement sans fil du Speedlite 600EX-RT n’est pas pris en charge.
Avant utilisation Photos 6 Configurez le flash externe. z Appuyez sur la touche , choisissez [Contrôle flash] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche . z Les options déjà définies sur le flash s’affichent. z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir un élément, puis ajustez le réglage en appuyant sur les touches . z Les éléments disponibles varient en fonction du mode de prise de vue et du flash fixé (= 193).
*4 Peut être configuré lorsque [Mode flash] est réglé sur [Manuel]. Lié aux réglages sur le flash. *5 1/64 pour Speedlite 430EX II/430EX/320EX/270EX II/270EX. *6 Pour les options autres que Marche/Arrêt, effectuez le réglage directement sur le flash. Non disponible avec Speedlite 430EX II/320EX/270EX II/270EX. Lorsque cet élément est réglé sur [Marche], [Synchro] ne peut pas être défini sur [2nd rideau]. (Si vous réglez [Synchro] sur [2nd rideau], cette option sera remplacée par [1er rideau].
Avant utilisation Connexions à un ordinateur via un câble Vérification de l’environnement de votre ordinateur Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants. Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon. Windows Système d’exploitation* Windows 8/8.1 Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 Windows XP SP3 Mac OS Mac OS X 10.9 Mac OS X 10.8 Mac OS X 10.
Avant utilisation z Choisissez [Télécharge des images de l’appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK]. z Double-cliquez sur [ CameraWindow ]. 3 Sauvegardez les images de l’appareil photo sur l’ordinateur. z Cliquez sur [Importer les images depuis l’appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées]. z Les images sont maintenant sauvegardées dans le dossier Images de l’ordinateur, dans des dossiers distincts nommés par date.
Photos Vidéos Impression de photos Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant l’appareil photo à une imprimante. Sur l’appareil photo, vous pouvez spécifier les images qui seront imprimées par lot, préparer des commandes de tirage photo, et préparer des commandes d’impression ou imprimer les images en livres photos. Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante.
Avant utilisation Standard • Pour les imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément), voir « Imprimantes » (= 183). • Les images RAW ne peuvent pas être imprimées. Date Fich. N° Photos Les 2 Configuration des réglages d’impression Arrêt Standard 1 Accédez à l’écran d’impression. Arrêt z Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (= 197) pour accéder à l’écran de gauche. Marche Yrouges1 Correspond aux réglages actuels de l’imprimante.
Avant utilisation 2 Ajustez le cadre de rognage, au besoin. 2 Choisissez un format de papier. z Appuyez sur les touches ou z Pour redimensionner le cadre, déplacez la commande de zoom ou tournez la molette <7>. z Pour déplacer le cadre, appuyez sur les touches . z Pour faire pivoter le cadre, appuyez sur la touche . z Ceci fait, appuyez sur la touche . tournez la molette <7> pour choisir une option, puis appuyez sur la touche . 3 Choisissez le type de papier.
Avant utilisation 3 Choisissez la zone à imprimer. Options de mise en page disponibles Standard z Exécutez l’étape 2 de « Rognage des Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. images avant l’impression » (= 199) pour choisir la zone à imprimer. Avec marge Impressions avec un espace blanc autour de l’image. Sans marge Sans marge, impression bord à bord. Nb. Images Choisissez le nombre d’images à imprimer par feuille. N° photo Form. Fixe Impression de photos d’identité.
Avant utilisation Photos Options d’impression vidéo Configuration des réglages d’impression Simple Imprime la scène actuelle en tant que photo. Séquence Imprime une séquence de scènes, à un intervalle donné, sur une feuille de papier. Vous pouvez également imprimer le numéro de dossier, le numéro de fichier et le temps écoulé pour l’image en réglant [Légende] sur [Marche]. Spécifiez le format d’impression, l’ajout ou non de la date ou du numéro de fichier, et d’autres réglages, comme suit.
Avant utilisation • Si vous spécifiez [Index], vous ne pourrez pas choisir [Marche] à la fois pour la [Date] et [Fichier No]. • L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). • La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [3] (= 15). Photos Configuration de l’impression pour chaque image 1 Choisissez [Sél. vues & quantité].
Avant utilisation Photos Configuration de l’impression pour toutes les images Photos Impression des images ajoutées à la liste d’impression (DPOF) Guide élémentaire z En exécutant l’étape 1 de « Configuration z Une fois que vous avez ajouté des Guide avancé de l’impression pour chaque image » (= 202), choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche . z Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche .
Avant utilisation Photos • [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez d’écraser tous les réglages précédents. • Après avoir importé les images sur votre ordinateur, reportez-vous également au « Mode d’emploi des logiciels » (= 194) et au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations.
Avant utilisation Guide élémentaire Annexe Guide avancé Notions de base de l’appareil photo Informations utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue Mode P Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Mode de lecture Dépannage ...................................................... 206 Messages à l’écran ........................................ 210 Informations à l’écran .................................... 213 Prise de vue (affichage d’informations) .......
Dépannage Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance Canon. Alimentation Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF. • Assurez-vous que la batterie est chargée (= 12). • Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 13). • Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (= 14).
Les photos ne sont pas nettes. • Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur les sujets avant de l’enfoncer à fond pour prendre la photo (= 23). • Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (= 230). • Réglez [Faisceau AF] sur [Marche] (= 54). • Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. • Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (= 90, 95).
Avant utilisation Le son n’est pas lu pendant les vidéos. Réalisation de vidéos Le temps écoulé indiqué est incorrect ou l’enregistrement est interrompu. • Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez une carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez noter que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la longueur des vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle d’enregistrement (= 173, 229).
Impossible d’ajouter un appareil/une destination. • Il est possible d’ajouter 20 éléments d’informations de connexion au maximum dans l’appareil photo. Effacez tout d’abord les informations de connexion non nécessaires de l’appareil photo, puis ajoutez les nouveaux appareils/nouvelles destinations (= 166). • Utilisez un ordinateur ou un smartphone pour enregistrer des services Web (= 142). • Pour ajouter un smartphone, installez tout d’abord l’application dédiée CameraWindow sur le smartphone (= 145).
Messages à l’écran Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./Lecture MOV impossible Si un message d’erreur s’affiche, répondez comme suit. • Les images non prises en charge ou altérées ne peuvent pas être affichées. Carte mémoire absente • Il peut s’avérer impossible d’afficher les images éditées ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo. • Il se peut que la carte mémoire soit insérée dans le mauvais sens. Réinsérez-la dans le bon sens (= 14).
Avant utilisation Erreur objectif • Cette erreur peut se produire si l’objectif est tenu alors qu’il bouge ou lorsque l’appareil photo est utilisé dans des endroits poussiéreux ou sablonneux. • L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil photo est endommagé. Dans ce cas, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Erreur détectée sur app.
Fichier(s) non reçu(s) Espace carte insuffisant • Il ne reste pas suffisamment d’espace libre sur la carte mémoire dans l’appareil photo cible pour recevoir les images. Effacez des images pour libérer de l’espace sur la carte mémoire, ou insérez une carte mémoire ayant suffisamment d’espace libre. Fichier(s) non reçu(s) Carte mémoire verrouillée • La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire dans l’appareil photo recevant les images est placée sur la position verrouillée.
Avant utilisation Informations à l’écran Prise de vue (affichage d’informations) Mode de prise de vue (= 216), icône de scène (= 35) Mode de flash (= 96), lumière LED (= 193) Correction des yeux rouges (= 50) Correction d’exposition au flash / Niveau de puissance du flash (= 97, 104), accentuation des étoiles (= 70), réglage de la couleur (= 74) Correction des ombres (= 83), i-contraste (= 82) Mode veille (= 172) Méthode de mesure (= 79) Filtre ND (= 83) Mode drive (= 95), bracketing (= 82), bracketing
Lecture (affichage d’informations détaillées) Niveau de la batterie Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge de la batterie.
Avant utilisation Correction de la balance des blancs (= 85) Mes couleurs (= 85, 134) Correction de l’effet des lampes au mercure (= 51), effet de la prise de vue créative (= 57), effet de la vidéo d’étoiles accélérée (= 73) Plage de mise au point (= 87) Filtre ND (= 83) Correction des yeux rouges (= 50, 135) RB ISO élevé (= 81) Correction DR (= 82) Correction des ombres (= 83), i-contraste (= 82, 134), intervalle d’enregistrement de la vidéo d’étoiles accélérée Compression (qualité d’image) (= 99) / Rés
Avant utilisation Tableaux des fonctions et menus Guide élémentaire Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Guide avancé K Mode de prise de vue D B M G Fonction Correction de l’exposition (= 78) Vitesse ISO (= 80) AUTO 100 – 12800 Plage de mise au point (= 87, 95) e 8 Flash (= 96) E I S P t E Notions de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Autres modes de prise de vue *1 *1 – O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – *1 *1 *1 *1 O O O O
Avant utilisation Mode de prise de vue K D B M G Fonction Mémorisation de la mise au point automatique (lors de l’attribution sur la touche vidéo ou < >) (= 95) Zoom optique (= 18, 31) Mise au point manuelle (= 87) Déplacer la zone AF (= 91) Sélection visage (= 93) AF tactile (= 94) Déclenchement tactile (= 41) Affichage à l’écran (= 25) Affichage 1 Affichage 2 I E S P t E Guide avancé O O O O O O – – – O – – – O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O
Avant utilisation Menu FUNC.
Avant utilisation Mode de prise de vue K D B M G I Fonction Bracketing (= 89) E S P t E O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 O O O O – O – O – – – –
Avant utilisation Mode de prise de vue K D B M G I Fonction Format images fixes (= 49) E S P t E Guide avancé Notions de base de l’appareil photo O – O O O O O O O O – O O O – – – O – O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O O O O O O – O – O O O O O O O – – O O O – – – O – – – O O O – – O O – O – O O O O O O O – – O O O – – – – – – – O O O – – Autres modes de prise de vue O O O – – – – – – – – – – Mode P O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Avant utilisation 4 Menu de l’onglet Prise de vue Guide élémentaire Mode de prise de vue K D B M G Fonction Zone AF (= 90) AiAF visage*2 1 point Zoom numér. (= 38) Standard Arrêt 1.6x/2.0x Zoom sur pt AF (= 53) Marche Arrêt AF servo (= 92) Marche Arrêt AF continu (= 93) Marche Arrêt Déclench.
Avant utilisation Mode de prise de vue K D B M G Fonction Faisceau AF (= 54) Marche Arrêt Marche/Arrêt AF+MF (= 88) Point Zoom MF (= 88) Arrêt 2x/4x Map man. sécur (= 87) Marche Arrêt Paramètres de repères MF (= 89) Repère Marche/Arrêt Niveau Faible/Élevé Couleur Rouge/Bleu/Jaune Contrôle flash (= 50, 54, 97, 98, 104) Auto Mode flash Manuel Corr expo flash Puiss flash 1er rideau Synchro 2nd rideau Marche Cor.
Avant utilisation Mode de prise de vue K D B M G Fonction Réglages ISO auto (= 81) *1 Vitesse ISO max. *1 Fréq. changem. RB ISO élevé (= 81) *1 Faible/Standard/Élevé Corr. lum. halog (= 51) Marche/Arrêt – Mesure spot (= 80) *1 Centre/Zone AF Décalage auto (= 103) *1 Marche *1 Arrêt Filtre A. vent (= 35) *1 Auto/Arrêt Afficher l’image après la prise (= 55) *1 Arrêt/Rapide *1 2 sec./4 sec./8 sec. Durée affichage *1 Maintien *1 Arrêt Infos affichage *1 Détaillé Détec. clignem.
Avant utilisation Mode de prise de vue K D B M G Fonction Mise en page menu FUNC. (= 108) Aff. Inversé (= 24) Marche/Arrêt Param. stabil. (= 37) Arrêt Continu Mode Stabilisé Prise de vue 1 Stab. Dynam. 2 Cachet date (= 41) Arrêt Date / Date/heure Type de résumé (= 33) Incl. photos/Aucune photo Accentue etoiles (= 70) Net/Arrêt/Flou Enr. phot.
Avant utilisation Mode de prise de vue K D B M G Fonction Régl. vidéo étoiles accél. (= 73) * 1 * 1 * 1 *1 Effet Intrval. prise 15 sec./30 sec./1 min. Nb im./sec. Durée de prise 60 min./90 min./120 min. Réglages identif. visages (= 43) Attribution des fonctions (= 105) 7 E I S P t – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – O – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Touche *2 *2 O Touche E O O O Enr.
Avant utilisation 3 Menu de l’onglet Configurer Élément Page de réf. 1 Menu de l’onglet Lecture Guide élémentaire Page de réf. Élément Page de réf. Muet = 170 Créer dossier = 175 Liste/Lect. résumés vidéo = 115 Recadrer = 132 Volume = 170 Unités = 175 Défil. intell. = 122 Mes couleurs = 134 Notions de base de l’appareil photo Options sonores = 170 Niv. électronique = 175 Diaporama = 122 Infos identific.
Précautions de manipulation • Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort impact. • Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs électromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement ou effacer les données d’image. Caractéristiques Environ 12,8 millions de pixels à un rapport largeur-hauteur Pixels effectifs de 3:2 l’appareil photo (Max.
Avant utilisation Wi-Fi Normes Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture IEEE 802.11b/g/n* * Bande 2,4 GHz uniquement Méthodes de transmission Modulation OFDM (IEEE 802.11g/n) Modulation DSSS (IEEE 802.
Avant utilisation Durée d’enregistrement par carte mémoire Nombre de prises de vue 3:2 par carte mémoire Pixels d’enregistrement Taux de compression (Grande) 13M/4352x2904 (Moyenne 1) 6M/3072x2048 (Moyenne 2) 3M/2048x1368 (Petite) 0,3M/640x424 Images RAW 4352x2904 – Nombre de prises de vue par carte mémoire (approximatif) Guide élémentaire Durée d’enregistrement par carte mémoire Qualité de l’image 8 Go Guide avancé 32 Go 8 Go 32 Go 1299 5244 2 h 3 min 55 s 8 h 20 min 32 s 2063 8330 5 h
Avant utilisation Plage de prise de vue Mode de prise Plage de mise au Grand angle maximum Téléobjectif maximum de vue point (j) (i) – 5 cm – infini 40 cm – infini 5 – 50 cm – 5 – 50 cm – 5 cm – infini 40 cm – infini e * Autres modes 8 1,5 – 20 m 1,5 – 20 m f* 5 cm – infini 40 cm – infini * Non disponible dans certains modes de prise de vue.
Avant utilisation Guide élémentaire Batterie NB-12L Type : Tension nominale : Capacité nominale : Cycles de charge : Températures de fonctionnement : Dimensions : Poids : Batterie lithium-ion rechargeable 3,6 V CC 1910 mAh Environ 300 fois 0 – 40 °C 34,4 x 48,5 x 10,4 mm Environ 35 g Chargeur de batterie CB-2LG/CB-2LGE Puissance nominale en entrée : Puissance nominale en sortie : Durée de charge : Indicateur de charge : Températures de fonctionnement : 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 9,5 VA (100 V) – 13,5 VA
Index Correction de la plage dynamique ....... 82 Numéros B 1 point (mode Zone AF) ....................... 90 Balance des blancs (couleur) .............. 84 A Accessoires ....................................... 181 Actions tactiles................................... 130 Adaptateur secteur ............................ 186 Affichage.............................................. 19 Affichage agrandi ........................ 121 Affichage de l’index ......................116 Affichage image par image.....
Avant utilisation F Images au ton sépia ............................ 86 Favoris ............................................... 129 Images en noir et blanc ....................... 86 Tableau ................................ 218, 221 Menu Wi-Fi ........................................ 148 Feu d’artifice (mode de prise de vue)................................................. 59 Impression ......................................... 197 Mes couleurs ............................... 85, 134 Indicateur ...
Q Qualité de l’image → Taux de compression (qualité d’image) Stabilisation de l’image ........................ 99 Super éclatant (mode de prise de vue)........................ 61 Synchro d’images .............................. 163 R Avant utilisation Guide élémentaire Guide avancé Rapide (plage de mise au point).......... 60 T Notions de base de l’appareil photo Rapport largeur-hauteur ...................... 49 Taux de compression (qualité d’image) ..................................
Précautions relatives au Wi-Fi (LAN sans fil) • Le numéro de modèle de l’appareil photo est PC2158/PC2159/PC2049. Pour identifier votre modèle, trouvez le numéro commençant par PC sur l’étiquette sous l’appareil photo. Le modèle du module sans fil intégré est inscrit ci-dessous.
Précautions relatives aux interférences liées aux ondes radio • Ce produit est installé avec le module sans fil, certifié conforme aux normes définies par IDA Singapour. Précautions relatives à la sécurité Étant donné que le Wi-Fi utilise les ondes radio pour transmettre des signaux, des précautions de sécurité plus strictes que lors de l’utilisation d’un câble LAN sont requises. Gardez à l’esprit les points suivants lorsque vous utilisez le Wi-Fi.
Avant utilisation Marques et licences Limitation de la responsabilité • Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. • La reproduction non autorisée de ce guide est interdite. Guide élémentaire • Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon.