EC270CUG_Cover_en_CTE.fm Page 1 Friday, August 14, 2009 2:31 PM Marques déposées • Le logo SDHC est une marque commerciale. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Limitation de la responsabilité • La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit.
Vérification du contenu du coffret Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.
À lire en priorité Prises de vue test Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Que voulez-vous faire ? 4 Prendre une photo ● Prise d'une photo en laissant l'appareil effectuer les réglages . . 25 ● Prise de photos dans des conditions particulières . . . . . . . .
Que voulez-vous faire ? ● Maintien de la mise au point sur des sujets en mouvement (AF servo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 ● Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste). . . . . . . . . . . . 103 Afficher 1 ● Visualisation de mes photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ● Affichage automatique des photos (diaporama) . . . . . . . . . . . . 125 ● Visualisation des photos sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les fonctions de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et ultérieurs présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au fil de votre lecture. Vérification du contenu du coffret ..... 2 À lire en priorité................................. 3 Que voulez-vous faire ?.................... 4 Conventions utilisées dans ce guide .................................................
Table des matières 4 Sélection manuelle des réglages........................ 71 Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique ............... Réglage de la luminosité (correction d'exposition)................. Activation du flash.......................... Modification des pixels d'enregistrement (Taille de l'image) ..................................... Modification du taux de compression (Qualité d'image) ...... Prise de vue en mode RAW........... Prises de vue en gros plan (Macro)...............
Table des matières 6 Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos..........................113 Modification du mode vidéo .......... 114 Modification de la qualité de l'image .......................................... 115 Utilisation du filtre à vent............... 116 Mémorisation de l'exposition/ Réglage de l'exposition................. 116 Autres fonctions de prise de vue ................................................ 117 Fonctions de lecture ..................... 118 Édition............
Conventions utilisées dans ce guide • Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches et les commutateurs de l'appareil photo. • La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets). • Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET sont représentés par les icônes suivantes. (Touche Haut) (Touche FUNC./SET) (Touche Droite) (Touche Gauche) (Touche Bas) (Molette de sélection) • : conseils pour la résolution des pannes.
Précautions de sécurité • Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. • Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels. • Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez. Avertissement Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Précautions de sécurité Batterie/pile et chargeur de batteries • Utilisez exclusivement la batterie/pile recommandée. • Évitez de placer la batterie/pile à proximité ou en contact direct avec une flamme. • Évitez tout contact entre la batterie/pile et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou d'autres liquides. • N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie/pile. • Évitez de faire tomber la batterie/pile ou de lui faire subir des chocs violents.
Précautions de sécurité • Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple) ou des saletés et les bornes ou la fiche du chargeur de batteries. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts. • Lorsque vous utilisez des objectifs vendus séparément, vérifiez que vous les avez correctement fixés. Si l'objectif se détache et tombe, il peut se briser et les éclats de verre peuvent provoquer des blessures.
1 Mise en route Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue, comment prendre des photos en mode A et comment ensuite visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie de ce chapitre explique comment réaliser et lire des vidéos, mais aussi transférer des images sur un ordinateur. Fixation de la dragonne/prise en main de l'appareil photo • Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du cou pour éviter de laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation.
Charge de la batterie Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. La batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. N'oubliez pas de la charger avant de l'utiliser. Retirez le couvercle. Insérez la batterie. ● Alignez les symboles S de la batterie et du chargeur, puis insérez la batterie en la faisant glisser , puis en l'abaissant . Chargez la batterie. ● Pour le modèle CB-2LZ : sortez la fiche CB-2LZ CB-2LZE et branchez le chargeur sur une prise secteur .
Charge de la batterie Nombre approximatif de prises de vue possibles Nombre de prises de vue Écran LCD allumé Écran LCD éteint 390 1000 7 Durée de lecture (heures) • Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué ci-dessus.
Installation de la batterie et de la carte mémoire Insérez dans l'appareil photo la batterie fournie et une carte mémoire disponible dans le commerce. Vérifiez la position de la languette de protection contre l'écriture de la carte. ● Si la carte mémoire dispose d'une languette de protection contre l'écriture et que celle-ci est en position verrouillée, vous ne pourrez pas enregistrer de photos. Faites glisser la languette jusqu'à entendre un déclic. Ouvrez le couvercle.
Installation de la batterie et de la carte mémoire Fermez le couvercle. ● Fermez le couvercle , puis faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit en place (vous devez entendre un déclic). Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retirez la batterie. ● Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. X La batterie sort de son logement. Retirez la carte mémoire. ● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirezla délicatement.
Installation de la batterie et de la carte mémoire Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire Carte mémoire 2 Go 8 Go Nombre de prises de vue 749 2994 • Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut. • Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Utilisation de l'écran LCD Vous pouvez utiliser l'écran LCD pour préparer les photos avant la prise de vue, utiliser les menus ou regarder les images. Vous pouvez régler l'angle et l'orientation de l'écran LCD à votre guise, selon les conditions de la prise de vue. Ouvrez l'écran LCD. Faites pivoter l'écran LCD. ● Faites pivoter l'écran LCD de 180° vers l'objectif (en éloignant le haut de l'écran LCD de vous). Environ 180° Environ 90° Environ 170° Fermez l'écran LCD.
Réglage de la date et de l'heure L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche ON/OFF. X L'écran Date/Heure s'affiche. Réglez la date et l'heure. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir une option. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une valeur.
Réglage de la date et de l'heure Modification de la date et de l'heure Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Date/Heure] dans l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche m. Modifiez la date et l'heure. ● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 20 pour ajuster le réglage.
Paramétrage de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. Affichez l'écran des réglages. ● Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée , puis appuyez immédiatement sur la touche n . Paramétrez la langue d'affichage. ● Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche m.
Formatage des cartes mémoire Toute carte mémoire neuve ou qui a été précédemment utilisée avec d'autres périphériques doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Formater]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3.
Activation du déclencheur Le déclencheur a deux positions. Pour prendre en photo les éléments sur lesquels vous effectuez la mise au point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis prenez la photo. Appuyez jusqu'à mi-course (légèrement jusqu'à la première position). X L'appareil photo effectue la mise au point et sélectionne automatiquement les réglages nécessaires pour la prise de vue, tels que la luminosité.
Prise de photos L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les plus adaptés à la scène et vous occuper simplement de la prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point dessus, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche ON/OFF.
Prise de photos Effectuez la mise au point. ● Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. X Une fois la mise au point effectuée, l'appareil photo émet deux signaux sonores. X Des zones AF vertes apparaissent Zones AF lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée. X Si l'appareil photo effectue la mise au point sur différents éléments, plusieurs zones AF apparaissent.
Prise de photos • L'écran ne s'allume pas lorsque vous mettez l'appareil sous tension ? Appuyez sur la touche l pour allumer l'écran. • L'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur ? Le sujet est trop près. Lorsque l'appareil photo est en position de grand angle maximum, éloignez-vous d'au moins 1 cm du sujet et prenez la photo. Éloignezvous d'environ 30 cm ou plus lorsque l'appareil est en téléobjectif maximum.
Affichage des images Vous pouvez visualiser les images prises sur l'écran. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. Choisissez une image. ● Appuyez sur la touche q pour passer les images en revue dans l'ordre inverse. ● Appuyez sur la touche r pour passer en revue les images dans l'ordre de leur prise. ● Les images défilent plus rapidement si vous maintenez les touches qr enfoncées, mais elles perdent en finesse.
Effacement d'images Vous pouvez choisir et effacer des images une à une. Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. Choisissez l'image à effacer. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour afficher l'image à effacer. Effacez l'image. ● Appuyez sur la touche a. X [Effacer?] s'affiche.
Impression d'images Vous pouvez imprimer facilement vos photos en raccordant l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) à l'aide du câble d'interface (page 2) fourni. Mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension. Connectez l'appareil photo à l'imprimante. ● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité la plus fine de la fiche dans la borne de l'appareil photo dans le sens indiqué sur l'illustration. ● Insérez la fiche la plus grosse du câble dans l'imprimante.
Réalisation de vidéos L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en appuyant sur le déclencheur. Positionnez la molette modes sur E. Durée d'enregistrement Composez la vue. ● Déplacez la commande de zoom vers i pour effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la vers j pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le faire apparaître plus petit.
Réalisation de vidéos Prenez la photo. ● Appuyez à fond sur le déclencheur. X L'appareil photo commence Temps écoulé Microphone l'enregistrement et [ ENR] et le temps écoulé s'affichent à l'écran. ● Lorsque l'appareil photo commence l'enregistrement, retirez le doigt du déclencheur. ● Si vous changez la composition de la vue pendant que vous filmez, la mise au point reste la même. Par contre, la luminosité et la balance des blancs sont automatiquement ajustées.
Lecture de vidéos Vous pouvez visualiser les vidéos enregistrées sur l'écran. Activez le mode Lecture. ● Appuyez sur la touche 1. X La dernière image prise s'affiche. X s'affiche sur les vidéos. Choisissez une vidéo. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une vidéo, puis appuyez sur la touche m. X Le panneau de commande des vidéos s'affiche à l'écran. Lisez la vidéo. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir (Lire), puis appuyez sur la touche m.
Transfert d'images sur un ordinateur Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo sur un ordinateur à l'aide du logiciel inclus. Si vous utilisez déjà ZoomBrowser EX/ ImageBrowser/Digital Photo Professional, installez le logiciel à partir du CD-ROM fourni, remplaçant ainsi l'installation actuelle.
Transfert d'images sur un ordinateur Préparatifs Les explications suivantes concernent Windows Vista et Mac OS X (v10.5). Installez les logiciels. Windows Placez le CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. ● Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2) dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Démarrez l'installation. ● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation.
Transfert d'images sur un ordinateur ● Selon les procédures de l'étape 2 de la page 30, raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble d'interface fourni. Mettez l'appareil photo sous tension. ● Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil photo sous tension. Ouvrez CameraWindow. Windows ● Cliquez sur [Télécharge des images de l'appareil photo Canon]. X CameraWindow s'affiche.
Transfert d'images sur un ordinateur ● Une fois le transfert terminé, cliquez sur [¯] pour refermer CameraWindow, puis mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble. ● Pour d'autres opérations, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels. Changement du logiciel qui s'affiche après le transfert des images Vous pouvez choisir le logiciel qui s'affiche une fois les images transférées.
Accessoires Accessoires fournis avec l'appareil photo Collier NS-DC9 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Câble AV AVC-DC400*1 Batterie NB-7L*1 (avec couvre-bornes) Chargeur de batterie CB-2LZ/CB-2LZE*1 Kit adaptateur secteur ACK-DC50 Adaptateur secteur compact CA-PS700 Cordon Connecteur DC d'alimentation DR-50 secteur Câble d'interface IFC-400PCU*1 Imprimantes Canon compatibles PictBridge*2 Imprimantes Compact Photo Printers (série SELPHY) Imprimantes jet d'encre Carte mémoire Lecteur de carte
Accessoires Speedlite 220EX/270EX/ 430EX II*3/580EX II*3 Macro Twin Lite MT-24EX Flash haute puissance Canon HF-DC1 Télécommande RS60-E3 Barrette Speedlite SB-E2 Transmetteur Speedlite ST-E2 Flash annulaire MacroLite Adaptateur sabot MR-14EX OC-E3 Convertisseur télé TC-DC58D Boîtier étanche WP-DC34 Barrette BKT-DC1 Kit de bagues de personnalisation RAK-DC2 Adaptateur de conversion optique LA-DC58K Étui souple série SC-DC65 Poids du boîtier étanche Canon WW-DC1 Borne d'entrée vidéo TV/vidéo Bo
Accessoires vendus séparément Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles. • Speedlite 220EX/270EX/430EX II*/580EX II* : flashs Speedlite pour les modèles Canon EOS. Les sujets sont éclairés suffisamment pour produire des images nettes et naturelles. (Les modèles 430EX et 580EX peuvent également être utilisés.
2 En savoir plus Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo, ce qui s'affiche à l'écran et les procédures de base.
Guide des composants Lampe (Retardateur (page 68) / Faisceau AF (page 152) / Réduction yeux rouges (page 153)) Objectif Commande de zoom Prise de vue : i (Téléobjectif) / j (Grand angle) (page 25) Lecture : k (Agrandissement) / g (Index) (page 122) Déclencheur (page 24) Molette modes Griffe (page 167) Flash (pages 63, 73) Témoin de correction d'exposition (page 73) Molette de correction d'exposition (page 73) Dispositif de fixation de la dragonne (page 13) Haut-parleur Touche de déblocage de la bague (pag
Guide des composants Touche (Raccourci) (page 156) / c (Impression directe) (page 30) Touche (Mesure lumière) (page 93) / d (Saut) (page 123) Touche (Sélecteur de zone AF) (pages 88, 89) / a (Effacer une image) (page 29) Écran (écran LCD) (pages 19, 44) Molette de réglage dioptrique (page 85) Viseur (page 85) Témoins (page 47) Touche 1 (Lecture) (pages 28, 121) Témoin de vitesse ISO (page 78) Microphone (page 32) Molette Vitesse ISO (page 78) Touche ON/OFF / Témoin d'alimentation (page 47) Touche ¤ (Mémor
Informations affichées à l'écran Prise de vue (affichage d'informations) Témoin de charge de la batterie (page 15) Orientation de l'appareil photo* Balance Blancs (page 79) Correction de la balance des blancs (page 80) Mes couleurs (page 82) i-contraste (page 103) Mode drive (page 81) Histogramme (page 46) Modes de mesure (page 93) Compression (page 74), pixels d'enregistrement (page 74) Prises de vue enregistrables (page 18), temps restant / temps écoulé (page 32) Retardateur (pages 67, 68, 83, 84) * Zo
Informations affichées à l'écran Changement de l'affichage Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l Affichage 1 Affichage 2 Écran éteint Lecture (affichage d'informations détaillées) Liste d'impression (page 143) Ma catégorie (page 135) Mode de prise de vue Vitesse ISO (page 78) Correction d'exposition (page 73) / Réglage de l'exposition (page 116) Filtre ND (page 99) Balance Blancs (page 79) Correction de la balance des blancs (page 80) Histogramme (page 46) Édition d'image (pages 13
Informations affichées à l'écran Changement de l'affichage Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l Aucune information affichée Affichage simple Affichage d'informations détaillées Vérification de la mise au point Affichage (page 126) Vous pouvez également basculer l'affichage en appuyant sur la touche l au moment où l'image s'affiche brièvement après la prise de vue. Cependant, les informations simples ne s'afficheront pas. Vous pouvez définir l'affichage qui apparaît en premier.
Témoins Les témoins à l'arrière de l'appareil (page 43) et le témoin d'alimentation (page 43) s'allument ou clignotent en fonction de l'état de l'appareil.
Menu FUNC. – Procédures de base Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue courantes. Les éléments et options du menu varient en fonction du mode (pages 180–183). Choisissez un mode de prise de vue. ● Positionnez la molette modes sur le mode de prise de vue souhaité. Affichez le menu FUNC. ● Appuyez sur la touche m. Choisissez un élément de menu. ● Appuyez sur les touches op pour choisir un élément de menu.
Menu – Procédures de base Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise de vue (4) et la lecture (1). Les éléments disponibles dans le menu varient en fonction du mode (pages 182–185). Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez un onglet. ● Appuyez sur les touches qr ou déplacez la commande de zoom (page 42) vers la gauche ou la droite pour choisir un onglet. Choisissez un élément de menu.
Modification des réglages audio Vous pouvez assourdir ou régler le volume des sons de l'appareil photo. Désactivation des sons Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Muet]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Muet], puis utilisez les touches qr pour choisir [Marche]. Réglage du volume Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Volume].
Modification de la luminosité de l'écran Il est possible de modifier la luminosité de l'écran de deux manières. Via le menu Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Luminosité]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Luminosité]. Modifiez la luminosité. ● Appuyez sur les touches qr pour modifier la luminosité. ● Appuyez à nouveau sur la touche n pour terminer le réglage.
Réinitialisation des paramètres par défaut de l'appareil photo Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil photo. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Réinit. tout]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Réinit. tout], puis appuyez sur la touche m. Réinitialisez les paramètres.
Formatage simple de la carte mémoire Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lorsque vous effectuez un formatage de la carte mémoire. Affichez le menu. ● Appuyez sur la touche n. Choisissez [Formater]. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 3.
Fonction Mode éco (Extinction auto) Pour économiser la batterie, l'appareil photo s'éteint automatiquement après un certain temps d'inactivité. Mode éco lors de la prise de vue L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo s'éteint.
3 Prise de vue dans des conditions spéciales et fonctions les plus courantes Ce chapitre explique comment photographier dans différentes conditions et utiliser les fonctions courantes, telles que le flash et le retardateur. • Lorsque vous choisissez un mode de prise de vue qui correspond à un ensemble particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo optimisée.
Prise de vue dans différentes conditions L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous choisissez le mode adéquat. Choisissez un mode de prise de vue. ● Positionnez la molette modes sur K. ● Tournez la molette  pour choisir un mode. Prenez la photo. I Réalisation de portraits (Portrait) ● Adoucit l'image pour les portraits. JPhotographie de paysages (Paysage) ● Prenez de magnifiques photos de paysages.
Prise de vue dans différentes conditions V Prises de vue d'enfants et d'animaux (Enfants & animaux) ● Permet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux. ’ Prises de vue en intérieur (Intérieur) ● Permet de prendre des photos en intérieur avec des couleurs naturelles. Prises de vue de sujets en mouvement (Sport) ● Prend des photos en mode continu tout en ajustant la mise au point en continu.
Prise de vue dans différentes conditions , Prises de vue de paysages nocturnes (Nocturne) ● Permet d'effectuer de magnifiques prises de vue de villes illuminées la nuit ou sur un arrière-plan nocturne. ● Vous pouvez également effectuer de magnifiques prises de vue de personnes sur un arrière-plan, grâce à la faible vitesse d'obturation. t Prises de vue de feux d'artifice (Feu d'artifice) ● Permet de photographier un feu d'artifice avec des couleurs éclatantes.
Prise de vue dans différentes conditions O Prises de vue de feuillages (Feuillages) ● Permet de photographier des arbres et des feuilles (nouvelles pousses, feuilles mortes ou nouvelle floraison, par exemple) dans des couleurs éclatantes. P Prises de vue de personnes dans la neige (Neige) ● Permet de photographier avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige.
Prise de vue en mode luminosité) (Mode faible La vitesse ISO est définie automatiquement entre ISO320 et ISO12800. En fonction de la scène, la vitesse ISO est plus élevée et la vitesse d'obturation supérieure à celle en mode A afin que vous puissiez prendre des photos dans des endroits sombres avec un effet de bougé réduit. Recommandé pour la prise de vue de scènes éclairée faiblement, à la bougie par exemple. Mettez l'appareil photo en mode . ● Positionnez la molette modes sur Prenez la photo.
Prise de vue en mode 8 (Mode Photo rapide) Utilisez le viseur (page 43) pour composer la vue. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition en continu sur le sujet, et vous ne ratez ainsi aucune photo. Mettez l'appareil photo en mode 8. ● Positionnez la molette modes sur 8. X L'écran de l'étape 2 s'affiche. Effectuez les réglages. ● Appuyez sur la touche m, puis sur les touches opqr pour sélectionner un élément. ● tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m.
Prise de vue en mode 8 (Mode Photo rapide) La zone visible dans le viseur peut être légèrement différente de l'image enregistrée. • Une fois le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au point est verrouillée (page 86). • Vous ne pouvez pas utiliser l'écran pendant la prise de vue. Utilisez le viseur pour prendre les photos.
Désactivation du flash Vous pouvez prendre des photos avec le flash désactivé. Appuyez sur la touche r. Choisissez !. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir !, puis appuyez sur la touche m. X ! apparaît à l'écran. ● Exécutez les étapes ci-dessus pour revenir sur le réglage .
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à 20x maximum et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis par le zoom optique (page 25). Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon le réglage des pixels d'enregistrement (page 74) et le facteur de zoom utilisé. Déplacez la commande de zoom vers i. ● Maintenez-la jusqu'à ce que le zoom s'arrête.
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Non disponible en mode et . Téléconvertisseur numérique La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'un équivalent de 1.4x ou 2.3x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom (y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique.
Insertion de la date et de l'heure Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement définies (page 20). Choisissez [Cachet date]. ● Appuyez sur la touche n. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir l'onglet 4, puis utilisez les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Cachet date]. Validez le réglage.
Utilisation du retardateur Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant la personne qui prend la photo. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé. Appuyez sur la touche p. Choisissez Ò. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir Ò, puis appuyez sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, Ò s'affiche à l'écran. Prenez la photo.
Utilisation du retardateur avec détection des visages Lorsque vous composez une vue, pour une photo de groupe par exemple, appuyez sur le déclencheur et fixez la composition. L'appareil photo prend trois photos d'affilée deux secondes après avoir détecté votre visage (page 88). Choisissez ". ● Exécutez l'étape 2 de la page 67 et choisissez ". Composez la scène et enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course.
Utilisation du retardateur avec détection des visages Modification du nombre de prises de vue Dans l'écran de l'étape 1, appuyez sur la touche n, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour changer le nombre de prises de vue. Appuyez sur la touche m pour valider le réglage.
4 Sélection manuelle des réglages Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement vos prises de vue. • Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur G. • G signifie Programme d'exposition automatique. • Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 180–183).
Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique Vous pouvez choisir les réglages pour diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. AE est l'acronyme anglais d'Auto Exposure (Exposition automatique). Positionnez la molette modes sur G. Ajustez les réglages en fonction de vos objectifs (pages 73–86). Prenez la photo.
Réglage de la luminosité (correction d'exposition) Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage comprise entre -2 et +2. Réglez la luminosité. ● Tournez la molette de correction d'exposition pour corriger l'exposition. X Dans les modes de prise de vue qui autorisent la correction d'exposition, le témoin de correction d'exposition s'allume en orange.
Modification des pixels d'enregistrement (Taille de l'image) Vous pouvez choisir parmi sept nombres de pixels d'enregistrement. Choisissez le nombre de pixels d'enregistrement. ● Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les boutons qr ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur le bouton m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Modification du taux de compression (Qualité d'image) Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et du taux de compression Pixels d'enregistrement Taille des données Taux de d'une image simple compression (taille approximative en Ko) Nombre d'images enregistrables 2 Go 8 Go (Grande) 10 M/3648 x 2736 2 565 749 2994 1 226 1536 6140 (Moyenne 1) 6 M/2816 x 2112 1 620 1181 4723 780 2363 9446 (Moyenne 2) 4 M/2272 x 1704 1 116 1707 6822 556 3235 12927 (Moyenne 3) 2 M/1600 x 1200
Prise de vue en mode RAW L'image RAW est composée des données brutes enregistrées quasi sans détérioration de qualité due au traitement de l'image par l'appareil. Vous pouvez utiliser le logiciel fourni pour retoucher l'image avec une perte de qualité minimale. Choisissez . ● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 74 pour choisir . Prenez la photo.
Prises de vue en gros plan (Macro) Choisissez [Enreg. + ]. ● Appuyez sur la touche n, sélectionnez [Enreg. + ] dans l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour sélectionner [Marche]. Utilisez le logiciel fourni pour transférer les images RAW et JPEG qui ont été enregistrées. Prises de vue en gros plan (Macro) Vous pouvez photographier un objet de tout près, voire en faire des gros plans.
Modification de la vitesse ISO Choisissez la vitesse ISO. ● Tournez la molette de vitesse ISO pour choisir la vitesse ISO. X Lorsque vous avez choisi un paramètre ISO disponible, le témoin de vitesse ISO s'allume en orange. X Si le paramètre ISO n'est pas disponible, le témoin de vitesse ISO ne s'allume pas et est automatiquement sélectionné (en mode D, est sélectionné). X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue.
Réglage de la balance des blancs La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale pour obtenir des couleurs naturelles. Choisissez la balance des blancs. ● Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les boutons qr ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur le bouton m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Auto Lum.Naturel. Ombragé Lum.Tungsten Lum.Fluo Lum.
Réglage de la balance des blancs Si vous modifiez les réglages de l'appareil après avoir enregistré les données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects. Correction manuelle de la balance des blancs Vous pouvez corriger manuellement la balance des blancs. Cet ajustement aura le même effet qu'un filtre commercial de conversion de température de couleur ou de compensation de couleur. Choisissez la balance des blancs.
Prise de vue continue Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à intervalle fixe. Choisissez un mode drive. ● Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir W ou appuyez sur la touche m. , puis Prenez la photo. X Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo continue de prendre des images l'une à la suite de l'autre.
Modification des tons d'une image (Mes couleurs) Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors de la prise de vue. Choisissez Mes couleurs. ● Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les boutons qr ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur le bouton m. X Le réglage choisi s'affiche à l'écran. Sans Mes coul.
Prise de vue avec le retardateur 2 sec Couleur personnalisée Il est possible de choisir le contraste, la netteté, la saturation des couleurs et les tons rouges, verts, bleus et chair d'une image et de les régler selon 5 niveaux différents. s ● Exécutez l'étape 2 de la page 82 pour choisir , puis appuyez sur la touche l ● Appuyez sur les touches op pour choisir une option, puis utilisez les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une valeur.
Personnalisation du retardateur Vous pouvez définir l'intervalle (0–30 secondes) et le nombre de prises de vue (1–10). Choisissez $. ● Appuyez sur la touche p, puis sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir $, puis appuyez sur la touche n. Choisissez les réglages. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Intervalle] ou [Nb de vues]. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une valeur, puis appuyez sur la touche m.
Prise de vue à l'aide du viseur Si vous souhaitez économiser vos batteries, vous pouvez utiliser le viseur, plutôt que l'écran, pour réaliser vos prises de vue. Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran. Mettez l'écran hors tension. ● Appuyez sur la touche l pour désactiver l'écran. Composez la vue et prenez la photo. ● Utilisez le viseur pour composer la vue et prendre la photo. X Vous pouvez effectuer des réglages dans une plage de –3,0 à +1,0 m–1 (dpt).
Prise de vue à l'aide d'un téléviseur Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un téléviseur pendant la prise de vue. • Branchez l'appareil photo à un téléviseur comme décrit dans la section « Affichage des images sur un téléviseur » (page 128). • Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran de l'appareil photo.
5 Astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions. • Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur G. • Les sections « Réglage de la vitesse d'obturation » (page 100), « Réglage de la valeur d'ouverture » (page 101), « Réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture » (page 102) supposent que la molette modes est positionnée sur ces modes.
Modification du mode Zone AF Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction des conditions dans lesquelles vous voulez prendre la photo. Choisissez [Zone AF]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [Zone AF]. Appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Vous pouvez passer d'une zone AF à une autre en appuyant sur la touche , suivie de la touche ¤.
Changement de position et de taille de la zone AF FlexiZone/Centre Une seule zone AF est utilisée. Cela permet d'effectuer la mise au point sur un point spécifique. En mode [FlexiZone], vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. En mode [Centre], la zone AF apparaît au centre. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune et s'affiche.
Agrandissement du point focal Enregistrez les paramètres. ● Appuyez sur la touche . • La zone de mesure spot peut être liée à la zone AF (page 93). • La zone AF revient à sa taille normale lorsque vous utilisez le zoom numérique (page 64) ou le téléconvertisseur numérique (page 65). Agrandissement du point focal Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour agrandir la zone AF et vérifier la mise au point. Choisissez [Zoom sur pt AF].
Prise de vue avec mémorisation d'autofocus Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur. Mémorisez la mise au point. ● Maintenez le déclencheur enfoncé à X mi-course et appuyez sur la touche o. et l'indicateur MF apparaissent. Vous pouvez vérifier la distance par rapport au sujet. Cadrez et prenez la photo.
Choix du visage sur lequel effectuer la mise au point (Sélection visage) Vous pouvez choisir le visage d'une personne spécifique pour la mise au point, puis prendre la photo. Mettez l'appareil photo en mode [AiAF visage] (page 88). Cadre Réglez le mode Sélection visage. ● Dirigez l'appareil photo vers le visage du sujet et appuyez sur la touche . X Lorsque [Visage sélectionné] s'affiche, un cadre orange apparaît autour du visage détecté en tant que sujet principal.
Modification du mode Mesure Vous pouvez modifier le mode Mesure (fonction de mesure de la luminosité) en fonction des conditions de prise de vue. Choisissez le mode de mesure. ● Après avoir appuyé sur la touche , faites tourner la molette  pour choisir le mode de mesure. Evaluative Prédominance centrale Spot Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris à contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en fonction des conditions de prise de vue.
Prise de vue en mode de mise au point manuelle Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque la mise au point automatique n'est pas possible. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course après avoir effectué une mise au point manuelle grossière, vous pouvez encore ajuster la mise au point. Choisissez f. ● Appuyez sur la touche o. X et l'indicateur MF apparaissent. Mise au point grossière.
Bracketing mise au point (Mode Focus-BKT) L'appareil photo prend automatiquement trois images dans cet ordre : une en position de mise au point manuelle et une pour chaque position de mise au point immédiatement avant et après. Le réglage de mise au point peut être défini sur trois niveaux. Choisissez . ● Appuyez sur la touche m, appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir . Définissez le niveau de réglage de la mise au point.
Prise de vue avec la mémorisation d'exposition Lorsque vous prenez plusieurs photos avec la même exposition, vous pouvez définir l'exposition et la mise au point séparément grâce à la fonction de la mémorisation d'exposition automatique (AE). AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique). Mémorisez l'exposition. ● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur la touche ¤ tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. X L'exposition est réglée lorsque ¤ s'affiche.
Prise de vue avec la mémorisation d'exposition au flash Tout comme pour la mémorisation d'exposition (page 96), vous pouvez mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash). Choisissez h (page 73). Mémorisez l'exposition. ● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur la touche ¤ tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. X Le flash se déclenche et lorsque ¤ s'affiche, la puissance du flash est conservée.
Bracketing d'exposition automatique (Mode Bracketing) L'appareil photo change automatiquement l'exposition tout en prenant trois photos en continu. Les images sont prises dans cet ordre : exposition standard, sous-exposition et surexposition. s Choisissez . ● Appuyez sur la touche m, appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir . Définissez la correction d'exposition.
Utilisation du filtre ND Le filtre ND réduit l'intensité de la lumière à 1/8 (3 crans) du niveau actuel, ce qui permet d'utiliser des vitesses d'obturation plus lentes et de plus petites valeurs d'ouverture. Choisissez . ● Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons op pour choisir . Définissez [Filtre ND] sur [Marche]. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir sur la touche m. , puis appuyez Fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger.
Réglage de la vitesse d'obturation Vous pouvez définir la vitesse d'obturation à laquelle effectuer une prise de vue. L'appareil photo détermine l'ouverture appropriée en fonction de la vitesse d'obturation que vous avez choisie. M est l'acronyme de « Time value » en anglais, ce qui signifie valeur de temps. Positionnez la molette modes sur M. Effectuez le réglage. ● Tournez la molette  pour définir la vitesse d'obturation. Prenez la photo.
Réglage de la valeur d'ouverture Vous pouvez définir la valeur d'ouverture à laquelle effectuer une prise de vue. L'appareil photo détermine la vitesse d'obturation appropriée en fonction de la valeur d'ouverture que vous avez choisie. B est l'acronyme d'« Aperture value » en anglais, ce qui signifie valeur d'ouverture. Positionnez la molette modes sur B. Effectuez le réglage. ● Tournez la molette  pour définir la valeur d'ouverture. Prenez la photo. Valeurs d'ouverture disponibles F2.8, F3.2, F3.5, F4.
Réglage de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture auxquelles effectuer une prise de vue. D signifie « Manuel ». Positionnez la molette modes sur D. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur la touche Valeur d'ouverture Vitesse obturation Indicateur de niveau d'exposition Niveau d'exposition standard Niveau d'exposition pour choisir la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture. ● Tournez la molette  pour définir une valeur.
Correction de la luminosité (i-contraste) L'appareil photo peut détecter les zones d'une scène, par exemple un visage ou un arrière-plan, trop claires ou trop sombres et en optimiser la luminosité lors de la prise de vue. De même, lorsque l'image manque de contraste, l'appareil photo corrige automatiquement l'image lors de la prise de vue. Choisissez [i-contraste]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [i-contraste].
Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant sur les photos prises au flash. Choisissez [Contrôle flash]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez [Contrôle flash] dans l'onglet 4 et appuyez sur la touche m. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Cor. yeux rges], puis utilisez les touches qr pour choisir [Marche]. X Œ apparaît à l'écran.
Réglage de la correction d'exposition au flash Comme pour la correction d'exposition (page 73), vous pouvez régler l'exposition par incréments d'1/3 de cran sur une plage ±2 lorsque vous utilisez le flash. Choisissez ~. ● Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons op pour choisir ~. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir la correction d'exposition au flash, puis appuyez sur la touche m. X ~ apparaît à l'écran.
Réglage de la puissance du flash En mode D, vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de puissance de flash. Mettez l'appareil photo en mode D. Choisissez la puissance du flash. ● Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons op pour choisir ~. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir la puissance du flash, puis appuyez sur la touche m.
Détection des yeux fermés Lorsque l'appareil photo détecte la possibilité d'yeux fermés, s'affiche. Choisissez [Détec. clignem.]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 4, puis choisissez l'élément de menu [Détec. clignem.]. Appuyez sur les touches qr pour choisir [Marche]. Prenez la photo. X Lorsque l'appareil détecte une personne avec les yeux fermés, un cadre et le symbole apparaissent. • Dans les modes ", $, et , cette fonction est disponible uniquement pour la dernière prise de vue.
Enregistrement de paramètres de prise de vue Vous pouvez enregistrer les modes et paramètres de prise de vue fréquemment utilisés. placez simplement la molette modes sur ou pour retrouver les paramètres enregistrés. Même si vous changez de mode ou que vous éteignez l'appareil photo, les paramètres normalement annulés (retardateur, etc.) sont conservés.
Modification de la couleur et de la prise de vue Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue. Cependant, les conditions de prise de vue peuvent faire que l'image semble manquer de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat attendu. T Couleur contrastée Vous pouvez choisir de garder une seule couleur et de remplacer les autres par du noir et blanc dans une composition. Choisissez T. ● Exécutez l'étape 1 de la page 56 et choisissez T.
Modification de la couleur et de la prise de vue Y Permuter couleur Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors de l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur. Choisissez Y. ● Exécutez l'étape 1 de la page 56 et choisissez Y. Appuyez sur la touche l X L'image inchangée et l'image avec l'effet Permuter couleur s'affichent. ● Par défaut, le vert est remplacé par du gris. Spécifiez la couleur à permuter.
Modification de la couleur et de la prise de vue Spécifiez la plage de couleurs à permuter. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour régler la plage de couleurs affectée. ● Choisissez une valeur négative pour limiter la plage de couleurs. Choisissez une valeur positive pour élargir la plage à des couleurs similaires. ● Appuyez sur la touche l pour valider le réglage et revenir à l'écran de prise de vue. • L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
Prise de vue avec assemblage Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui sont ensuite fusionnées sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni afin de créer une image panoramique. Positionnez la molette modes sur K. Choisissez x ou v. ● Exécutez l'étape 1 de la page 56 pour choisir x ou v. Prenez la première photo. X L'exposition et la balance des blancs sont réglées lors de la première prise de vue. Prenez les autres photos.
6 Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos Ce chapitre fournit des informations plus détaillées que les sections « Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1. • Ce chapitre suppose que la molette modes est positionnée sur E.
Modification du mode vidéo Vous avez le choix entre trois modes Vidéo. Positionnez la molette modes sur E. Choisissez un mode vidéo. ● Tournez la molette  pour choisir un mode. E Standard Mode normal. > Couleur contrastée Ces modes de prise de vue vous permettent de modifier toutes les couleurs, à l'exception de la couleur sélectionnée, en noir et blanc, ou de remplacer la couleur sélectionnée par une autre lors de la prise de vue.
Modification de la qualité de l'image Vous pouvez choisir entre deux réglages de la qualité de l'image. Choisissez la qualité de l'image. ● Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons op pour choisir . Choisissez une option. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m. X Le réglage s'affiche à l'écran. Tableau Qualité de l'image Qualité de l'image (Pixels d'enregistrement/Nb im./sec.) 640 x 480 pixels, 30 images/s.
Utilisation du filtre à vent Le filtre à vent supprime les bruits en cas de fort vent. Cependant, le son enregistré peut ne pas paraître naturel si le filtre est utilisé lors d'enregistrements dans un lieu sans vent. ● Appuyez sur les touches n pour sélectionner [Filtre A. vent] dans l'onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour sélectionner [Marche]. Mémorisation de l'exposition/Réglage de l'exposition Vous pouvez régler l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage de ±2.
Autres fonctions de prise de vue Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes. Les fonctions marquées d'un * peuvent être utilisées de la même manière que pour les photos en mode T ou Y. Lorsque vous effectuez des prises de vues avec mémorisation d'autofocus, vous pouvez affecter % au bouton pour faire appel rapidement à la fonction (page 156). • Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Le zoom numérique (page 64) est disponible.
Fonctions de lecture Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes.
Édition Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées par incrément d'une seconde. Choisissez *. ● Suivez les étapes 1 et 3 de la page 33, choisissez *, puis appuyez sur le bouton m. X Le panneau d'édition vidéo ainsi que la barre correspondante s'affichent. Panneau d'édition vidéo Définissez la plage à éditer. ● Appuyez sur les touches op et choisissez ou . ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la Barre d'édition vidéo molette  pour déplacer .
Édition Vérifiez la vidéo éditée. ● Appuyez sur les touches op pour choisir (Lire), puis appuyez sur le bouton m. L'appareil photo lit la vidéo éditée. ● Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez l'étape 2. ● Pour annuler l'édition, appuyez sur les touches op et sélectionnez . Appuyez sur le bouton m, puis sur les boutons qr ou tournez la molette  pour choisir [OK] et appuyez de nouveau sur le bouton m. Enregistrez la vidéo éditée. ● Appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur la touche m.
7 Utilisation des fonctions de lecture et autres La première partie de ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification des images. La seconde partie explique comment spécifier des images pour l'impression. • Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode Lecture avant d'utiliser l'appareil photo. • Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont été prises avec un autre appareil photo.
Recherche rapide des images g Recherche d'images à l'aide de l'affichage de l'index L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver rapidement l'image souhaitée. Déplacez la commande de zoom vers g. X Les images s'affichent sous la forme d'un index. ● Déplacez la commande de zoom vers g pour augmenter le nombre d'images. Le nombre d'images augmente chaque fois que vous déplacez la commande de zoom. ● Déplacez la commande de zoom vers k pour réduire le nombre d'images.
Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis choisissez [Défil. affich.] et [Arrêt]. Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les filtrer et les afficher en fonction d'un filtre spécifié. Vous pouvez également supprimer (page 133) ou protéger (page 130) toutes les images simultanément après les avoir filtrées.
Visualisation des images à l'aide de la lecture filtrée Visualisez les images à l'aide de la lecture filtrée. ● Appuyez sur la touche m pour lancer la lecture filtrée, et la méthode de navigation et un cadre jaune s'affichent. ● Si vous appuyez sur les touches qr ou tournez la molette Â, les images choisies s'affichent. ● Appuyez sur la touche d pour afficher [Paramètres lecture filtrée effacés]. Appuyez sur la touche m pour annuler la lecture filtrée.
Affichage de diaporamas Vous pouvez lire automatiquement des images et des vidéos enregistrées sur une carte mémoire. Choisissez [Diaporama]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez [Diaporama] dans l'onglet 1 et appuyez sur la touche m. Effectuez le réglage. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir un élément, puis utilisez les touches qr pour régler le paramètre.
Vérification de la mise au point Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un visage détecté. Appuyez sur la touche l et basculez vers l'écran de vérification de la mise au point (page 46). X Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la zone AF ou le visage se trouvait au moment où la mise au point a été effectuée. X Un cadre gris apparaît sur un visage détecté pendant la lecture.
Agrandissement d'images Déplacez la commande de zoom vers k. ● L'affichage effectue un zoom avant sur Emplacement approximatif de la zone affichée l'image et, si vous continuez à appuyer sur la commande de zoom, l'image s'agrandit jusqu'à un facteur de 10x. ● Si vous appuyez sur les touches opqr, vous pouvez déplacer l'emplacement de la zone affichée. ● Déplacez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom arrière ou pour revenir à la lecture image par image.
Affichage des images sur un téléviseur Grâce au câble AV fourni, vous pouvez connecter l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les images prises. Éléments à préparer • Appareil photo et téléviseur • Câble AV fourni avec l'appareil photo (page 2) Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Blanc ou noir Jaune Jaune Noir Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Affichage des images sur un téléviseur haute définition Utilisez le câble HDMI HTC-100 vendu séparément pour relier l'appareil photo à un téléviseur haute définition pour un affichage de qualité exceptionnelle. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur. ● Ouvrez le couvercle et insérez complètement la fiche du câble dans le connecteur HDMI de l'appareil photo. ● Insérez complètement la fiche du câble dans la prise HDMI du téléviseur.
Protection des images Vous pouvez protéger les images importantes de façon à ce qu'elles ne puissent pas être effacées par l'appareil photo (pages 29, 133). Choisissez [Protéger]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Protéger], puis appuyez sur la touche m. Choisissez une méthode de sélection. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une méthode de sélection, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu.
Protection des images Sélectionner série Choisissez [Sélectionner série]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 130 pour choisir [Sélectionner série] et appuyez sur la touche m. Choisissez la première image. ● Appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. Choisissez la dernière image. ● Appuyez sur la touche r, choisissez [Dernière image] et appuyez sur la touche m.
Protection des images Protégez les images. ● Appuyez sur la touche p, choisissez [Protéger], puis appuyez sur la touche m. Choisissez les images avec la molette  Vous pouvez également choisir la première ou la dernière image en faisant tourner la molette  lorsque l'écran du haut des étapes 2 et 3 est affiché. Choix de toutes vues Choisissez [toutes vues]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 130 pour choisir [toutes vues] et appuyez sur la touche m. Protégez les images.
Effacement de toutes les images Vous pouvez choisir des images et les effacer de manière groupée. Soyez toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées (page 130) ne peuvent pas être effacées. Choisissez [Effacer]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Effacer], puis appuyez sur la touche m. Choisissez une méthode de sélection.
Effacement de toutes les images Appuyez sur la touche n. Procédez à l'effacement. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. Sélectionner série Choisissez [Sélectionner série]. ● Exécutez l'étape 2 de la page 133 pour choisir [Sélectionner série] et appuyez sur la touche m. ● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 131 pour choisir les images. Procédez à l'effacement. ● Appuyez sur la touche p, choisissez [Effacer], puis appuyez sur la touche m.
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez classer les images par catégorie. Vous pouvez afficher les images dans une catégorie en lecture filtrée (page 123) et traiter simultanément toutes les images filtrées à l'aide des fonctions ci-dessous.
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Choix d'images individuelles Sélectionnez [Choisir]. ● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour sélectionner [Choisir] et appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op, choisissez une catégorie et appuyez sur la touche m. X Une fois le réglage effectué, apparaît à l'écran.
Rotation des images Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer. Choisissez [Rotation]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Rotation], puis appuyez sur la touche m. Faites pivoter l'image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image. ● L'image pivote de 90° chaque fois que vous appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur la touche n pour revenir à l'écran de menu.
Recadrage d'images Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct. Choisissez [Recadrer]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 1, puis choisissez [Recadrer] et appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m. Choisissez une taille d'image.
Rognage Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer en tant que nouveau fichier image. Choisissez [Rogner]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Rogner], puis appuyez sur la touche m. l Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la Zone de rognage molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. Ajustez le cadre de rognage. X Un cadre apparaît autour de la partie de l'image à rogner.
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que nouvelle image. Reportez-vous à la page 82 pour plus de détails sur les différents éléments de menu. Choisissez [Mes couleurs]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1 et l'option [Mes couleurs], puis appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir l'image, puis appuyez sur la touche m.
Correction du contraste (i-contraste) L'appareil photo peut détecter les zones d'une image, par exemple un visage ou un arrière-plan, trop sombres et en optimiser la luminosité. De même, lorsque l'image manque de contraste, l'appareil photo corrige automatiquement l'image. Vous pouvez choisir parmi 4 niveaux de correction : [Auto], [Faible], [Moyen] ou [Élevé]. Les images corrigées sont enregistrées dans un nouveau fichier. Choisissez [i-contraste].
Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers. Choisissez [Correc yeux rouges]. ● Appuyez sur la touche n, choisissez l'onglet 1, puis [Correc yeux rouges], et appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image. Corrigez l'image. ● Appuyez sur la touche m.
Impression à partir de la liste d'impression (DPOF) Vous pouvez ajouter des images dans la liste d'impression (DPOF) directement après la prise de vue ou pendant la lecture en appuyant sur la touche c. Vous pouvez imprimer à partir d'une liste d'impression simplement en connectant l'appareil photo à l'imprimante. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format). Ajout d'images à la liste d'impression en toute facilité Choisissez une image.
Choix des images pour l'impression (DPOF) Vous pouvez choisir jusqu'à 998 images sur une carte mémoire pour impression et spécifier le nombre d'unités de manière à ce qu'elles soient imprimées ensemble ou traitées par un laboratoire de développement. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format). Réglages impression Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier. Ces paramètres s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression.
Choix des images pour l'impression (DPOF) • Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche]. • La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure] dans l'onglet 3 (page 20). • Les images et les vidéos ne peuvent pas être sélectionnées pour impression. Choix du nombre d'unités Choisissez [Sél. vues & quantité]. ● Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 2, puis [Sél.
Choix des images pour l'impression (DPOF) Choix de la série Choisissez [Sélectionner série]. ● Choisissez [Sélectionner série] à l'étape 1 de la page 145 et appuyez sur la touche m. ● Choisissez les images comme décrit aux étapes 3 et 4 de la page 131. Définissez les réglages d'impression. ● Appuyez sur les touches op, choisissez [demande] et appuyez sur la touche m. Impression de toutes les images à la fois Choisissez [Sél. toutes vues]. ● Choisissez [Sél.
8 Personnalisation de l'appareil photo Vous pouvez personnaliser diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. La première partie de ce chapitre décrit une série de fonctions pratiques et couramment utilisées. La deuxième partie explique comment modifier les paramètres de prise de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.
Modification des fonctions Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment utilisées à partir de l'onglet 3 (page 49). Désactivation de la fonction Conseils & infos Lorsque vous choisissez une option dans le menu FUNC. (page 48) ou le menu (page 49), les conseils et infos s'affichent. Vous pouvez désactiver cette fonction. ● Choisissez [Conseils & infos], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
Modification des fonctions Création de dossiers par date de prise de vue Les images sont enregistrées dans des dossiers créées chaque mois. Vous pouvez aussi créer des dossiers par date. ● Sélectionnez [Créer dossier] et appuyez sur les touches qr pour choisir [TLJ]. ● Les images sont enregistrées dans des dossiers créés à chaque date de prise de vue.
Modification des fonctions Réglage de la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint automatiquement (page 54). Ceci s'applique également quand la fonction [Extinction auto] est sur [Arrêt]. ● Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Affichage OFF], puis utilisez les touches qr pour choisir une valeur.
Modification des fonctions Définissez le fuseau horaire mondial. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir , puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir le fuseau horaire de destination, puis appuyez sur la touche m. ● Vous pouvez également régler l'heure avancée en procédant de la même manière qu'à l'étape 1. Choisissez le fuseau horaire mondial. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Pays/monde].
Modification des fonctions de prise de vue Si vous positionnez la molette de modes sur G, vous pouvez modifier les réglages dans l'onglet 4 (page 49). Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible dans le mode en question (pages 180–183). Modification du réglage de mise au point L'appareil effectue la mise en point sur n'importe quel élément ciblé, y compris lorsque vous n'appuyez pas sur le déclencheur.
Modification des fonctions de prise de vue Modification de la synchronisation du flash Vous pouvez modifier la synchronisation du flash et de l'obturateur. ● Choisissez [Contrôle flash], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir [Synchro], puis utilisez les touches qr pour choisir une valeur. 1er rideau Le flash se déclenche juste après l'ouverture de l'obturateur. 2nd rideau Le flash se déclenche juste avant la fermeture de l'obturateur.
Modification des fonctions de prise de vue Modification de l'affichage de l'image juste après la prise de vue Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche après la prise de vue. ● Choisissez [Lire info], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Arrêt Affiche uniquement l'image. Détaillé Affiche des informations détaillées (page 45). Vérif. map. La zone AF est agrandie afin de vous permettre de vérifier la mise au point.
Modification des fonctions de prise de vue Guides 3:2 Les zones situées en dehors de la plage 3:2 sont grisées. Cette zone n'est pas imprimée en cas d'impression sur du papier selon un rapport largeur-hauteur 3:2. Histogramme L'histogramme s'affiche dans les modes G, M, B et D (page 46). Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous revenez à l'écran de prise de vue depuis l'écran des paramètres d'affichage personnalisés, les paramètres ne sont pas enregistrés.
Modification des fonctions de prise de vue Enregistrement de fonctions sur la touche ● Choisissez [Fixer raccourci], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette  pour choisir les fonctions à enregistrer, puis appuyez sur la touche m. ● La prochaine fois que vous appuierez sur la touche , la fonction enregistrée sera appelée. • Choisissez si vous souhaitez annuler l'enregistrement.
Enregistrement de menus de prise de vue fréquemment utilisés Vous pouvez enregistrer des éléments de menu de prise de vue dans l'onglet . Vous pouvez accéder rapidement à ces éléments de menu dans un seul écran en les enregistrant dans Mon menu. Choisissez [Réglages Mon menu]. ● Choisissez [Réglages Mon menu] dans l'onglet et appuyez sur la touche m. Choisissez les éléments de menu à enregistrer. ● Appuyez sur les touches op pour choisir [Sélec param.], puis appuyez sur la touche m.
Modification des fonctions de lecture • Les éléments en gris à l'étape 2 peuvent être définis, mais peuvent ne pas s'afficher en fonction du mode de prise de vue. • Choisissez [Aff. depuis Mon menu], puis appuyez sur les touches qr pour sélectionner [Oui]. Mon menu peut maintenant être affiché en appuyant sur la touche n depuis un mode de prise de vue. Modification des fonctions de lecture Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet 1 en appuyant sur la touche 1 (page 49).
Modification de la première image ou du son Dans l'onglet 3, vous pouvez définir une des images enregistrées en tant que première image affichée à la mise sous tension de l'appareil photo et vous pouvez également remplacer les sons émis lors de chaque opération de l'appareil photo. Modification des sons ● Choisissez [Options sonores], puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches op ou tournez la molette  pour choisir une option. ● Appuyez sur les touches qr pour choisir un réglage.
Modification de la première image ou du son ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m. ● Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette  pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. Enregistrement d'images ou de sons sauvegardés sur un ordinateur Vous pouvez enregistrer des images ou des sons sur l'appareil photo grâce au logiciel fourni. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels.
9 Informations utiles Ce chapitre présente l'utilisation des accessoires vendus séparément, des conseils de dépannage, ainsi que des listes de fonctions. Vous trouverez également un index à la fin.
Utilisation de l'alimentation secteur Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC50 (vendu séparément), vous pouvez utiliser l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état de charge de la batterie. Branchez la prise sur le connecteur. ● Branchez la prise DC du câble de l'adaptateur secteur compact sur celle du connecteur DC. Connecteur DC DR-50 Insérez le connecteur. ● Ouvrez le couvercle (page 16) et insérez le connecteur comme illustré, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Utilisation des objectifs (vendus séparément) Il est également possible d'utiliser le kit adaptateur secteur Le kit adaptateur secteur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de 100-240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de dispositifs tels des transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
Utilisation des objectifs (vendus séparément) Fixez le convertisseur télé. ● Faites tourner l'objectif dans la direction de la flèche pour le fixer sur l'appareil photo. Réglez les paramètres du convertisseur. ● Mettez l'appareil photo sous tension. ● Sélectionnez [Convertisseur] dans l'onglet 4, et appuyez sur les touches qr pour sélectionner [TC-DC58D]. X Si [Mode Stabilisé] est défini sur [Arrêt], il n'est pas nécessaire de définir les paramètres du convertisseur.
Changement de couleur de la bague (vendu séparément) Vous pouvez changer la couleur de la bague à l'aide du kit de bagues de personnalisation RAK-DC2, vendu séparément. Retirez la bague. ● Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. ● Tout en appuyant sur le bouton de déblocage de la bague ( ), tournez la bague en direction de la flèche ( ). ● Lorsque la marque « { » de la bague et la marque « z » sont alignées, soulevez la bague. Fixez la bague.
Utilisation de la télécommande (vendue séparément) À l'aide de la télécommande RS60-E3 (vendue séparément), vous pouvez éviter les effets de bougé de l'appareil photo qui peuvent se produire lorsque vous appuyez sur le déclencheur. La télécommande est utile lors de la prise de vue avec des vitesses d'obturation lentes. Branchez la télécommande. ● Assurez-vous que l'appareil photo est éteint. ● Ouvrez le couvre-bornes et branchez la prise de la télécommande. Prenez la photo.
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) Vous pouvez faire en sorte que vos photos prises au flash paraissent encore plus claires et naturelles à l'aide d'un flash externe vendu séparément. Il est recommandé de définir la balance des blancs sur h. • Lorsque le flash externe est en place, vous ne pouvez pas utiliser le flash intégré. • Certaines fonctions des flashs Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II et 580EX II ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) ● Dans les modes autres que G, M, B, D et 8, les paramètres du flash ne peuvent pas être modifiés, car le flash se règle et se déclenche automatiquement. Utilisation des modèles Speedlite 430EX II et 580EX II L'utilisation de la barrette Speedlite SB-E2 permet de faire disparaître les ombres peu naturelles sur les côtés des objets lorsque la prise de vue se fait depuis une position verticale.
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) Flash annulaire MacroLite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX L'adaptateur de conversion optique LA-DC58K, l'adaptateur sabot OC-E3 et la barrette BKT-DC1 (tous vendus séparément) sont nécessaires pour fixer les flashs annulaires MacroLite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX à l'appareil photo. Partie arrière Partie avant Fixer Retirer Fixer à l'appareil photo Préparez l'adaptateur de conversion optique.
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) Fixez le cordon de l'adaptateur sabot sur la barrette. ● Faites glisser l'écrou de la barrette tout au bout de la barrette, puis fixez-le à la douille de fixation du trépied de l'adaptateur sabot. Fixez la barrette. ● Faites glisser l'écrou de la barrette tout au bout de la barrette, puis fixez-le à la douille de fixation du trépied de l'appareil photo. Branchez le cordon de l'adaptateur sabot.
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) Fixez le flash à l'adaptateur de conversion optique. ● Lorsque vous fixez le Macro Ring Lite MR-14EX, maintenez enfoncés les boutons de déblocage sur les côtés du flash, puis fixez-le sur l'adaptateur de conversion optique. ● Pour fixer le Macro Twin Lite MT-24EX, fixez les deux flashs sur leur support ( ). Maintenez enfoncé le bouton de déblocage sur le haut de la bague externe, puis fixez-la sur l'adaptateur de conversion optique ( ).
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) Configurez le flash externe. ● Vous pouvez prendre des photos en mode de correction d'exposition automatique E-TTL en mettant l'appareil photo en mode G, B ou M. ● Lorsque la scène est trop claire, définissez l'ouverture pour les modes B ou D, puis prenez la photo. • Vérifiez que les cordons de l'adaptateur sabot ou des flashs annulaires MacroLite ou Macro Twin Lite ne gênent pas le flash.
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) Configuration du flash externe (vendu séparément) • La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation avec le flash est de 1/250 seconde. • Le flash règle automatiquement la puissance lorsque [Mode flash] est sur [Auto]. La correction d'exposition du flash et la sécurité flash peuvent être activées lorsque le flash est en exposition automatique.
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément) • Les paramètres du flash sont appliqués au mode flash, à la correction d'exposition du flash, à la puissance du flash, à la synchronisation et à la fonction sans fil lorsque vous allumez l'appareil photo.
Dépannage Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie. Alimentation Vous avez appuyé sur la touche ON/OFF, mais rien ne s'est passé. • Assurez-vous que la batterie est correctement insérée (page 16). • Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est bien fermé (page 16).
Dépannage L'image est floue. • Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond pour effectuer la prise de vue (page 24). • Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (page 187). • Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 152). • Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.) sont désactivées.
Dépannage L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise de vue en continu ralentit. • Effectuez un formatage simple de la carte mémoire de l'appareil photo (page 53). Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise de vue ou du menu FUNC. • Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue » (page 180).
Liste des messages qui apparaissent à l'écran Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran, essayez l'une des solutions suivantes. Carte mémoire absente • La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez la carte mémoire dans la bonne direction (page 16). Carte protégée • La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC est en position « LOCK ». Déverrouillez la languette de protection contre l'écriture (page 18).
Liste des messages qui apparaissent à l'écran Sélection impossible ! • Lors du choix de la plage de sélection (pages 131, 134, 146), vous avez essayé de choisir une première image qui se trouvait après la dernière image ou une image de fin qui se trouvait avant la première image. • Vous avez essayé de choisir plus de 501 images dans la plage de sélection (pages 131, 134, 146). Trop d'annotation • Vous avez choisi plus de 998 images dans les réglages d'impression.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Modes de prise de vue Fonction Correction d'exposition (page 73)/Réglage de l'exposition (page 116) *1 Vitesse ISO (page 78) Retardateur (pages 67, 68, 83, 84) D BM G *1 *1 " $ ÒÎ *1 *1 *1 *1 h Flash (page 73) … ! Décalage du programme (page 96) *1 Mem. Expo/Mémorisation d'exposition au flash (pages 96, 97, 116) Mem.
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue A 8 I { { — { { { { { — { — — { { { — { — { J { { — { { { F { { — { { { *2 *2 V { { — { { { { { — { — — { { — — { — { ’ { { — { { { { { — { — — { { { — { — { U { { { { — — — { — { — { — *2 — *2 — — { { — — — — { { { { — — — — — { — — — { K , t w { { { { { { — — — { { { { — { { { { *2 — { *2 — { — — — { { { — — — — — — { — { { { { { — { — — — { — { — — — { — { S { { — { { { { { — { — — { { { — { — { y { { — { { { — { — { — — { { { — { — { O
Menus 4 Menu Prise de vue Modes de prise de vue D BM G Fonction AiAF visage Centre FlexiZone Standard Zoom numérique Arrêt (page 64) Téléconvertisseur numérique (1.4x/2.3x) Zoom sur pt AF (page 90) Marche/Arrêt AF servo (page 91) Marche/Arrêt AF continu (page 152) Marche/Arrêt Faisceau AF (page 152) Marche/Arrêt Point Zoom MF (page 94) Marche/Arrêt Map man sécur. (page 94) Marche/Arrêt Auto Mode flash Manuel Corr expo flash -2 à +2 Contrôle flash Puiss.
Menus A { — — { { { { 8 { — — { — — — — { { { — — — { — { { — { { { { — — — — { { *5 *5 *4 *4 — — — { { { { { { U { — — — { { { { { { U { { { — — { — *3 *5 *5 { { — { — { — — — { — — — *5 { — — { — { — { { { { { — — — { { { — — — — — { — { { { — I { { — { { { { { { { { { { — — — — { { J { { — { { { { { { { { { { — — — — { { F { { — { { { { { { { { { { — — — — { { V { { — { { { { { — { { { { — — — — { { ’ { { — { { { { { { { { { { — — — — { { *5 *5 *5 *5 *5 — — — — { { { { { { U {
Menus 3 Menu Configurer Élément Options/Résumé Page de réf. Muet Marche/Arrêt* page 50 Volume Règle le son de toutes les opérations (5 niveaux). page 50 Options sonores Permet de régler les sons pour chaque opération de l'appareil photo. page 159 Conseils & infos Marche*/Arrêt page 148 Luminosité Réglable dans une plage de ±2. pages 19, 51 Première image Ajoute une image comme image de démarrage. page 159 Formater Formate la carte mémoire et efface toutes les données.
Menus 1 Menu Lecture Options/Résumé Page de réf. Diaporama Lit les images automatiquement. page 125 Effacer Efface les images. page 133 Protéger Protège les images. page 130 Rotation Fait pivoter les images. page 137 Ma catégorie Classe les images par catégorie. page 135 i-contraste Corrige les parties sombres et le contraste des images fixes. page 141 Correc yeux rouges Corrige les yeux rouges dans les images fixes. page 142 Rogner Rogne des parties d'images fixes.
Précautions de manipulation • Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. • Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants ou de moteurs générant d'importants champs électromagnétiques. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Caractéristiques Pixels réels de l'appareil photo. . . . . . . . Environ 10 millions Capteur d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . CCD 1/1,7 pouces (nombre total de pixels : environ 10,4 millions) Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,1 (GA)–30,5 (T) mm Équivalent format 24x36 mm : 28 (GA)–140 (T) mm f/2,8 (GA)–f/4,5 (T) Zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 4,0x (jusqu'à environ 20x en combinaison avec le zoom optique) Viseur . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques Modes de prise de vue . . . . . . . . . . . . . C1, C2, M, Av, Tv, P, Auto, Faible luminosité, Photo rapide, SCN, Film Mode SCN : Portrait, Paysage, Mode Nuit, Enfants & animaux, Intérieur, Sport, Coucher de soleil, Nocturne, Feu d'artifice, Plage, Sous-marin, Aquarium, Feuillages, Neige, Couleur contrastée, Permuter couleur, Assemblage Mode Vidéo : Standard, Couleur contrastée, Permuter couleur Prise de vue en continu. . . . . . . . . . . . . Continue : Environ 1,1 images/s.
Caractéristiques Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie NB-7L (batterie lithium-ion rechargeable) Kit adaptateur secteur ACK-DC50 Températures de fonctionnement. . . . . . 0–40 °C Taux d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–90 % Dimensions (objectif rétracté). . . . . . . . . 112,1 x 76,2 x 48,3 mm Poids (boîtier de l'appareil uniquement) . . Environ 355 g Batterie NB-7L Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index A D Accessoires ........................................ 2, 38 AF J Mise au point AF servo .................................................. 91 Affichage (lecture) ................................... 28 Affichage agrandi ............................... 127 Affichage de l'index ............................ 122 Diaporama ......................................... 125 Images sur un téléviseur .................... 128 Affichage agrandi ..................................
Index F K Faible luminosité (Mode scène) ............... 60 Feu d'artifice (Mode scène) ..................... 58 Feuilles vertes/Feuillages d'automne (Mode scène) ........................................... 59 Film J Vidéos Flash Arrêt ..................................................... 63 Flash externe ..................................... 167 Flash supplémentaire ........................... 40 Marche ................................................. 73 Flash haute puissance ..........................
Index N S Neige (Mode scène) ................................ 59 Nocturne (Mode scène) ........................... 58 Nombre de prises de vue ........................ 15 Numéro de fichier .................................. 148 SD/SDHC, carte mémoire J Cartes mémoire Sélection visage ...................................... 92 Sport (Mode scène) ................................. 57 Suppression J Effacement P Paramètres d'usine J Paramètres par défaut Paramètres par défaut .............................
EC270CUG_Cover_en_CTE.fm Page 1 Friday, August 14, 2009 2:31 PM Marques déposées • Le logo SDHC est une marque commerciale. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Limitation de la responsabilité • La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de Canon est strictement interdit.