Užívateľská príručka k fotoaparátu • Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov. • Prečítaním tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. • Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať aj v budúcnosti.
Obsah balenia Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu. Fotoaparát Batéria NB-10L (s krytom konektorov) Nabíjačka CB‑2LC/CB‑2LCE Remienok na krk NS-DC11 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk* Úvodná príručka Brožúra záručného systému Canon * Obsahuje softvér (= 30). • S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta.
Úvodné poznámky a právne informácie • Zhotovením a prezretím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami. • Snímky zhotovené týmto fotoaparátom sú určené na osobné použitie.
Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke Predný volič Výbojka Objektív Ovládač transfokátora Snímanie: / Prehrávanie: / Miesto na pripojenie remeňa Tlačidlo spúšte Tlačidlo a indikátor ON/OFF Volič režimov Drážka na zasunutie blesku Prepínač < (vyklopenie blesku)> Blesk Reproduktor Tlačidlo na uvoľnenie prstenca Zásuvka na kábel sieťového adaptéra Kryt pamäťovej karty/kryt batérií Závit pre statív
Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke Tlačidlo < (skratka)>/ Tlačidlo <+ (pamäť AE/pamäť FE)>/ (filtrovanie zobrazenia snímok)> < Tlačidlo < (výber rámu AF)>/ Displej (monitor LCD) Volič dioptrickej korekcie Hľadáčik Mikrofón Indikátor Volič korekcie expozície Tlačidlo <1 (prehrávanie)> Tlačidlo videosekvencií Konektor diaľkového ovládania Konektor AV OUT (výstup zvuku a videa)/DIGITAL Konektor HDMITM Tlačidlo Tlačidlo < (meranie)> Tlačidlo <
Obsah Obsah balenia.................................2 Kompatibilné pamäťové karty.........2 Úvodné poznámky a právne informácie.......................................3 Usporiadanie Užívateľskej príručky k fotoaparátu.....................3 Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke...............4 Obsah.............................................6 Obsah: základné funkcie................8 Bezpečnostné pokyny...................10 Používanie režimu identifikácie tváre..........................
Obsah Presné časy uzávierky a hodnoty clony (režim )......164 Prispôsobenie štýlov snímania...166 6 Ponuka nastavení...............217 Príslušenstvo......................233 Tipy na používanie dodaného príslušenstva...............................234 Voliteľné príslušenstvo................235 Používanie voliteľného príslušenstva...............................239 Tlač snímok................................259 Používanie karty Eye-Fi..............274 Režim prehrávania.............173 Prezeranie........
Obsah: základné funkcie 4 Snímanie z 3RXåtYDQLH QDVWDYHQt XUþHQêFK IRWRDSDUiWRP DXWRPDWLFNê UHåLP .
2EVDK ]iNODGQp IXQNFLH z =DRVWURYDQLH QD WYiUH. z %H] SRXåtYDQLD EOHVNX Y\SQXWê EOHVN . z 6QtPDQLH YODVWQHM RVRE\ VDPRVS~ãĢ . z 2]QDþHQLH GiWXPRP. 67 z 3RXåtYDQLH UHåLPX LGHQWL¿NiFLH WYiUH.
%H]SHĀQRVWQp SRN\Q\ PUHG SRXåtYDQtP YêURENX VL SUHþtWDMWH EH]SHþQRVWQp SRN\Q\ XYHGHQp QLåãLH 9êURERN YåG\ SRXåtYDMWH VSUiYQ\P VS{VRERP %H]SHþQRVWQp SRN\Q\ XYHGHQp QD QDVOHGXM~FLFK VWUDQiFK PDM~ ]D FLHĐ SUHGtVĢ YiãPX SRUDQHQLX D SRUDQHQLX LQêFK RV{E DOHER SRãNRGHQLX ]DULDGHQLD 3UHþtWDMWH VL DM SUtUXþN\ GRGDQp VR VDPRVWDWQH SUHGiYDQêP SUtVOXãHQVWYRP NWRUp SRXåtYDWH 9DURYDQLH 2]QDþXMH PRåQRVĢ YiåQHKR SRUDQHQLD DOHER VPUWL %OHVN QHVS~ãĢDMWH Y EOt]NRVWL Rþt -HKR LQWHQ]tYQH VYHWOR P{åH S
%H]SHþQRVWQp SRN\Q\ 3RXåtYDMWH OHQ RGSRU~þDQ~ EDWpULX %DWpULX QHQHFKiYDMWH Y EOt]NRVWL SULDPHKR RKĖD DQL MX GRĖ QHYKDG]XMWH 1DSiMDFt NiEHO SUDYLGHOQH Y\ĢDKXMWH D SRPRFRX VXFKHM KDQGULþN\ XWLHUDMWH SUDFK D QHþLVWRW\ QDFKiG]DM~FH VD QD ]iVWUþNH QD YRQNDMãHM þDVWL HOHNWULFNHM ]iVXYN\ D QD RNROLWêFK þDVWLDFK 1HGRWêNDMWH VD QDSiMDFLHKR NiEOD PRNUêPL UXNDPL =DULDGHQLH QHSRXåtYDMWH VS{VRERP NWRUê SUHVDKXMH PHQRYLWê YêNRQ HOHNWULFNHM ]iVXYN\ DOHER HOHNWULFNpKR YHGHQLD 1HSRXåtYDMWH KR DQL YWHG
%H]SHþQRVWQp SRN\Q\ 3UL SRXåtYDQt EOHVNX GiYDMWH SR]RU DE\ VWH KR QH]DNUêYDOL SUVWDPL DQL REOHþHQtP 0RKOL E\ VWH VD SRSiOLĢ DOHER SRãNRGLĢ EOHVN 9êURERN QHSRXåtYDMWH QHXNODGDMWH DQL QHVNODGXMWH QD QDVOHGXM~FLFK PLHVWDFK PLHVWD Y\VWDYHQp LQWHQ]tYQHPX VOQHþQpPX VYHWOX PLHVWD Y\VWDYHQp WHSORWiP QDG & YOKNp DOHER SUDãQp REODVWL 0RKOR E\ G{MVĢ N Y\WHþHQLX SUHKULDWLX DOHER YêEXFKX EDWpULH D QiVOHGQpPX ~UD]X HOHNWULFNêP SU~GRP SRåLDUX SRSiOHQLX DOHER LQpPX SRUDQHQLX 9\VRNi WHSORWD P{å
%H]SHþQRVWQp SRN\Q\ 3UHG OLNYLGiFLRX ]DNU\WH NRQHNWRU\ EDWpULH SRPRFRX SiVN\ DOHER LQpKR L]RODQWX 'RW\N V LQêPL NRYRYêPL SUHGPHWPL E\ PRKRO YLHVĢ N SRåLDUX DOHER YêEXFKRP 3R GRNRQþHQt QDEtMDQLD Y\WLDKQLWH QDEtMDþNX ] HOHNWULFNHM ]iVXYN\ 1DEtMDþNX Y\WLDKQLWH DM YWHG\ DN MX QHSRXåtYDWH 3RþDV QDEtMDQLD QHNODćWH QD QDEtMDþNX åLDGQH SUHGPHW\ QDSUtNODG OiWNX $N QHFKiWH MHGQRWNX GOKê þDV SULSRMHQ~ N HOHNWULFNHM VLHWL P{åH VD SUHKULDĢ D GHIRUPRYDĢ D VS{VRELĢ WDN SRåLDU %DWpULX QHQHFKiYDMWH Y
=iNODGQi SUtUXĀND Obsahuje základné pokyny, od úvodných príprav po snímanie, prehrávanie a ukladanie Y SRþtWDþL 15
Úvodné prípravy 1D VQtPDQLH VD SULSUDYWH SRGĐD QDVOHGXM~FHKR SRVWXSX Pripevnenie remienka Pripevnite remienok.
Úvodné prípravy 1DEtMDQLH EDWpULH 3UHG SUYêP SRXåLWtP QDELWH EDWpULX SRPRFRX GRGDQHM QDEtMDþN\ %DWpULX QH]DEXGQLWH QDELĢ SUHWRåH IRWRDSDUiW VD QHSUHGiYD V QDELWRX EDWpULRX 1 =ORåWH NU\W EDWpULH D YORåWH EDWpULX GR QDEtMDþN\ z =ORåWH NU\W ] EDWpULH D SR ]DURYQDQt ]QDþLHN S QD EDWpULL D QDEtMDþNH ]DWODþWH D QDGRO EDWpULX GRYQ~WUD 2 1DELWH EDWpULX z &%‑ /& 9\NORSWH ]iVWUþNX &% /& &% /&( D ]DVXĖWH QDEtMDþNX GR HOHNWULFNHM ]iVXYN\ z &%‑ /&( -HGHQ NRQLHF QDSiMDFLHKR NiEOD ]DVXĖWH GR QDEtM
Úvodné prípravy 9ORçHQLH EDWpULH D SDPlĨRYHM NDUW\ 9ORåWH GRGDQ~ EDWpULX D SDPlĢRY~ NDUWX SUHGiYD VD VDPRVWDWQH 3UHG SRXåLWtP QRYHM SDPlĢRYHM NDUW\ DOHER SDPlĢRYHM NDUW\ QDIRUPiWRYDQHM Y LQRP ]DULDGHQt E\ VWH PDOL SDPlĢRY~ NDUWX QDIRUPiWRYDĢ Y WRPWR IRWRDSDUiWH = 1 6NRQWUROXMWH SRORKX SO{ãN\ QD RFKUDQX SURWL ]iSLVX QD SDPlĢRYHM NDUWH z 1D SDPlĢRYp NDUW\ Y\EDYHQp SO{ãNRX QD RFKUDQX SURWL ]iSLVX QHPRåQR ]D]QDPHQiYDĢ ~GDMH NêP MH SO{ãND Y X]DPNQXWHM SRORKH SRVXQXWi QDGRO 3RV~YDMWH SO{ãNX QDKR
Úvodné prípravy 4 9ORåWH SDPlĢRY~ NDUWX z 9NODGDMWH SDPlĢRY~ NDUWX SRGĐD REUi]ND NêP QH]DFYDNQH Y X]DPNQXWHM SRORKH z 6NRQWUROXMWH þL SDPlĢRY~ NDUWX YNODGiWH VSUiYQ\P VS{VRERP 3DPlĢRYp NDUW\ YORåHQp QHVSUiYQ\P VS{VRERP P{åX SRãNRGLĢ IRWRDSDUiW âWtWRN 5 =DWYRUWH NU\W z 6NORSWH NU\W D SUL ]DV~YDQt KR SRGUåWH VWODþHQê NêP VD QH]DWYRUt D QH]DFYDNQH ,QIRUPiFLH R WRP NRĐNR ]iEHURY DOHER DN~ GĎåNX ]i]QDPX PRåQR XORåLĢ QD SDPlĢRY~ NDUWX QiMGHWH Y þDVWL Ä7HFKQLFNp SDUDPHWUH³ = 19
Úvodné prípravy 9\EUDWLH EDWpULH D SDPlĢRYHM NDUW\ 9\EHUWH EDWpULX z 2WYRUWH NU\W D Y VPHUH ãtSN\ VWODþWH ]DUiåNX EDWpULH X %DWpULD VD Y\VXQLH 9\EHUWH SDPlĢRY~ NDUWX z =DWOiþDMWH SDPlĢRY~ NDUWX NêP QH]DFYDNQH D SRWRP MX SRPDO\ XYRĐQLWH X 3DPlĢRYi NDUWD VD Y\VXQLH 1DVWDYHQLH GiWXPX D ĀDVX $N VD SR ]DSQXWt IRWRDSDUiWX ]REUD]t REUD]RYND >'DWH 7LPH 'iWXP D þDV@ QDVWDYWH DNWXiOQ\ GiWXP D þDV SRGĐD QDVOHGXM~FHKR SRVWXSX 7DNWR QDVWDYHQp LQIRUPiFLH VD SUL VQtPDQt ]D]QDPHQDM~ YR YODVWQRVWLDFK VQt
Úvodné prípravy 2 1DVWDYWH GiWXP D þDV z 3RPRFRX WODþLGLHO q! r! Y\EHUWH SRåDGRYDQ~ PRåQRVĢ z 3RPRFRX WODþLGLHO o! p> alebo RWiþDQtP RYOiGDþD 7! ]DGDMWH GiWXP D þDV z 3R GRNRQþHQt VWODþWH WODþLGOR m! 3 1DVWDYWH GRPiFH þDVRYp SiVPR z 3RPRFRX WODþLGLHO q! r> alebo RWiþDQtP RYOiGDþD 7! Y\EHUWH GRPiFH þDVRYp SiVPR 4 'RNRQþLWH QDVWDYHQLH z 3R GRNRQþHQt VWODþWH WODþLGOR m! 3R ]REUD]HQt KOiVHQLD V SRWYUGHQtP VD Xå REUD]RYND QDVWDYHQLD QHEXGH ]REUD]RYDĢ z $N FKFHWH IRWRDSDUiW Y\SQ~Ģ
Úvodné prípravy =PHQD GiWXPX D þDVX 'iWXP D þDV XSUDYWH SRGĐD QDVOHGXM~FLFK SRN\QRY 1 3UHMGLWH GR SRQXN\ IRWRDSDUiWX z 6WODþWH WODþLGOR n! 2 9\EHUWH SRORåNX >'DWH 7LPH 'iWXP D þDV@ z 3RVXQXWtP RYOiGDþD WUDQVIRNiWRUD Y\EHUWH NDUWX >3@ z 3RPRFRX WODþLGLHO o! p> alebo RWiþDQtP RYOiGDþD 7! Y\EHUWH SRORåNX >'DWH 7LPH 'iWXP D þDV@ D VWODþWH WODþLGOR m! 3 =PHĖWH GiWXP D þDV z 3RGĐD NURNX þ QD = XSUDYWH QDVWDYHQLD z 6WODþHQtP WODþLGOD n! ]DWYRUWH SRQXNX 9ćDND YVWDYDQpPX DNX
Úvodné prípravy Jazyk zobrazenia 3RGĐD SRWUHE\ P{åHWH ]PHQLĢ MD]\N ]REUD]HQLD 1 3UHMGLWH GR UHåLPX SUHKUiYDQLD z 6WODþWH WODþLGOR 1! 2 3UHMGLWH QD REUD]RYNX QDVWDYHQLD z 3RGUåWH VWODþHQp WODþLGOR m! D LKQHć VWODþWH WODþLGOR n! 3 1DVWDYWH MD]\N ]REUD]HQLD z 3RPRFRX WODþLGLHO o! p! q! r> DOHER RWiþDQtP RYOiGDþD 7! Y\EHUWH SRåDGRYDQê MD]\N D VWODþWH WODþLGOR m! X 3R QDVWDYHQt MD]\ND ]REUD]HQLD VD Xå REUD]RYND QDVWDYHQLD QHEXGH ]REUD]RYDĢ $N Y NURNX þ SR VWODþHQt WODþLGOD m! D
)RWRJUD¿H 9LGHRVHNYHQFLH 2WHVWRYDQLH IRWRDSDUiWX 3RGĐD QDVOHGXM~FLFK SRN\QRY ]DSQLWH IRWRDSDUiW ]KRWRYWH IRWRJUD¿H DOHER YLGHRVHNYHQFLH D SRWRP VL LFK SR]ULWH 6QtPDQLH UHçLP 6PDUW $XWR $N FKFHWH DE\ VD SUH NRQNUpWQH PRWtY\ DXWRPDWLFN\ Y\EUDOL RSWLPiOQH QDVWDYHQLD XUþHQLH REMHNWX D SRGPLHQRN VQtPDQLD QHFKDMWH QD IRWRDSDUiW 1 =DSQLWH IRWRDSDUiW z 6WODþWH WODþLGOR 21 2)) X =REUD]t VD ~YRGQi REUD]RYND 2 3UHMGLWH GR UHåLPX A>.
2WHVWRYDQLH IRWRDSDUiWX 4 =DþQLWH VQtPDĢ 6QtPDQLH IRWRJUD¿t =DRVWULWH z =ĐDKND VWODþWH WODþLGOR VS~ãWH GR SRORYLFH 3R ]DRVWUHQt IRWRDSDUiW GYDNUiW ]DStSD D ]REUD]LD VD UiP\ $) R]QDþXM~FH ]DRVWUHQp REODVWL VQtPN\ z $N VD QD GLVSOHML ]REUD]t KOiVHQLH >5DLVH WKH ÀDVK 9\NORSWH EOHVN@ SRVXQXWtP SUHStQDþD ! Y\NORSWH EOHVN 3UL VQtPDQt VD SRXåLMH $N EOHVN QHFKFHWH SRXåtYDĢ ]DWODþWH KR SUVWRP GR IRWRDSDUiWX =DþQLWH VQtPDĢ z 6WODþWH WODþLGOR VS~ãWH ~SOQH QDGRO X 3RþDV VQtPDQLD ]QLH ]YXN X]iYLHUN
2WHVWRYDQLH IRWRDSDUiWX 6QtPDQLH YLGHRVHNYHQFLt 6SXVWLWH VQtPDQLH z 6WODþWH WODþLGOR YLGHRVHNYHQFLt 8SO\QXOê þDV 3UL VSXVWHQt ]D]QDPHQiYDQLD IRWRDSDUiW UD] StSQH D ]REUD]t VD QiSLV > 5HF 1DKUiYDQLH@ VSRORþQH V XSO\QXOêP þDVRP X ýLHUQH SiV\ ]REUD]HQp QD KRUQRP D GROQRP RNUDML GLVSOHMD R]QDþXM~ REODVWL VQtPN\ NWRUp VD QH]D]QDPHQDM~ X Rámy zobrazené okolo rozpoznaných WYiUt VLJQDOL]XM~ åH VD QD WLHWR WYiUH ]DRVWUXMH z 3R VSXVWHQt ]D]QDPHQiYDQLD P{åHWH XYRĐQLĢ SUVW ] WODþLGOD YLGHRVHNYHQFLt 'RNR
2WHVWRYDQLH IRWRDSDUiWX Prezeranie =KRWRYHQp VQtPN\ DOHER YLGHRVHNYHQFLH VL P{åHWH SR]ULHĢ QD GLVSOHML QDVOHGXM~FLP VS{VRERP 1 3UHMGLWH GR UHåLPX SUHKUiYDQLD z 6WODþWH WODþLGOR 1! X =REUD]t VD SRVOHGQê ]iEHU 2 3UHKĐDGDMWH VQtPN\ z $N FKFHWH ]REUD]LĢ SUHGFKiG]DM~FX VQtPNX VWODþWH WODþLGOR q! DOHER RWRþWH RYOiGDþ 7! SURWL VPHUX KRGLQRYêFK UXþLþLHN $N FKFHWH ]REUD]LĢ QDVOHGXM~FX VQtPNX VWODþWH WODþLGOR r! DOHER RWRþWH RYOiGDþ 7> v smere hodinových UXþLþLHN z 6WODþHQtP D SRGUåDQtP WODþLG
2WHVWRYDQLH IRWRDSDUiWX 3 3UHKUDMWH YLGHRVHNYHQFLH z 6WODþHQtP WODþLGOD m! ]REUD]WH +ODVLWRVĢ RYOiGDFt SDQHO YLGHRVHNYHQFLt Y\EHUWH PRåQRVĢ > @ SRPRFRX WODþLGLHO q! r> DOHER RWiþDQtP RYOiGDþD 7>) a znova VWODþWH WODþLGOR m! X 6SXVWt VD SUHKUiYDQLH D SR VNRQþHQt @ YLGHRVHNYHQFLH VD ]REUD]t LNRQD > z $N FKFHWH QDVWDYLĢ KODVLWRVĢ VWOiþDMWH WODþLGOi o! p! $N FKFHWH SUHMVĢ ] UHåLPX SUHKUiYDQLD GR UHåLPX VQtPDQLD VWODþWH WODþLGOR VS~ãWH GR SRORYLFH
2WHVWRYDQLH IRWRDSDUiWX 9\PD]iYDQLH VQtPRN 1HSRWUHEQp VQtPN\ P{åHWH SRVWXSQH Y\EHUDĢ D Y\PD]iYDĢ 3UL Y\PD]iYDQt VQtPRN EXćWH RSDWUQt SUHWRåH Y\PD]DQp VQtPN\ QHPRåQR REQRYLĢ 1 9\EHUWH VQtPNX NWRU~ FKFHWH Y\PD]DĢ z 3RPRFRX WODþLGLHO q! r> alebo RWiþDQtP RYOiGDþD 7! Y\EHUWH SRåDGRYDQ~ VQtPNX 2 9\PDåWH VQtPNX z 6WODþWH WODþLGOR a! z 3R ]REUD]HQt KOiVHQLD >(UDVH" 9\PD]DĢ"@ Y\EHUWH SRPRFRX WODþLGLHO q! r! DOHER RWiþDQtP RYOiGDþD 7> SRORåNX >(UDVH 9\PD]DĢ@ D VWODþWH WODþLGOR m! X $NWXiO
'RGDQì VRIWYpU D SUtUXĀN\ 9 QDVOHGXM~FHM þDVWL MH SUHGVWDYHQê VRIWYpU D MHGQRWOLYp SUtUXþN\ QD GRGDQêFK GLVNRFK = YUiWDQH SRN\QRY QD LQãWDOiFLX XNODGDQLH VQtPRN GR SRþtWDþD D SRXåtYDQLH SUtUXþLHN 6RIWYpU 3R LQãWDOiFLL VRIWYpUX ] GLVNX &' 520 P{åHWH Y SRþtWDþL Y\NRQiYDĢ QDVOHGXM~FH ~NRQ\ $SOLNiFLD &DPHUD:LQGRZ z ,PSRUW VQtPRN D ]PHQD QDVWDYHQt IRWRDSDUiWX ,PDJH%URZVHU (; z 6SUDYRYDQLH VQtPRN ]REUD]HQLH Y\KĐDGiYDQLH D ]DUDGHQLH z 7ODþ D ~SUDYD VQtPRN 'LJLWDO 3KRWR 3URIHVVLRQDO z 3UHKĐDGiYDQLH
'RGDQê VRIWYpU D SUtUXþN\ 6\VWpPRYp SRçLDGDYN\ 'RGDQê VRIWYpU MH PRåQp SRXåLĢ Y QDVOHGXM~FLFK SRþtWDþRFK 2SHUDþQê V\VWpP 3RþtWDþ 3URFHVRU 3DPlĢ 5$0 5R]KUDQLD 9RĐQp PLHVWR QD SHYQRP GLVNX =REUD]HQLH :LQGRZV 0DFLQWRVK :LQGRZV 63 :LQGRZV 9LVWD 63 0DF 26 ; ± :LQGRZV ;3 63 3RþtWDþH V QLHNWRUêP ] RSHUDþQêFK V\VWpPRY YRSUHG QDLQãWDORYDQêFK XYHGHQêFK Y\ããLH VR YVWDYDQêP SRUWRP 86% D SULSRMHQtP QD LQWHUQHW )RWRJUD¿H )RWRJUD¿H Core Duo 1,83 GHz alebo *+] DOHER YêNRQQHMãt YêNRQQHMãt 9LGHRVHN
'RGDQê VRIWYpU D SUtUXþN\ ,QåWDOiFLD VRIWYpUX 1D LOXVWUiFLX VD SRXåtYDM~ RSHUDþQp V\VWpP\ :LQGRZV D 0DF 26 ; 3RPRFRX IXQNFLH DXWRPDWLFNHM DNWXDOL]iFLH VRIWYpUX P{åHWH FH] LQWHUQHW DNWXDOL]RYDĢ QD QDMQRYãLX YHU]LX D SUHY]LDĢ QRYp IXQNFLH QLHNWRUp V~ Y\O~þHQp 6RIWYpU SUHWR QDLQãWDOXMWH Y SRþtWDþL V SULSRMHQtP QD LQWHUQHW 3RWUHEQp SRORåN\ z 3RþtWDþ z .
'RGDQê VRIWYpU D SUtUXþN\ 3 .
'RGDQê VRIWYpU D SUtUXþN\ 4 1DLQãWDOXMWH V~ERU\ z =DSQLWH IRWRDSDUiW D SRGĐD SRN\QRY QD REUD]RYNH GRNRQþLWH SURFHV LQãWDOiFLH X 6RIWYpU VD SULSRMt QD LQWHUQHW DE\ VD PRKRO DNWXDOL]RYDĢ QD QDMQRYãLX YHU]LX D SUHY]LDĢ QRYp IXQNFLH 9 ]iYLVORVWL RG YêNRQX SRþtWDþD D SULSRMHQLD QD LQWHUQHW P{åH LQãWDOiFLD XUþLWê þDV WUYDĢ z 1D REUD]RYNH ]REUD]HQHM SR LQãWDOiFLL NOLNQLWH QD WODþLGOR >)LQLVK 'RNRQþLĢ@ DOHER >5HVWDUW 5HãWDUWRYDĢ@ D SR ]REUD]HQt SUDFRYQHM SORFK\ Y\EHUWH GLVN &' 520 z 9\SQLWH IRWRDSDUi
'RGDQê VRIWYpU D SUtUXþN\ 8NODGDQLH VQtPRN Y SRĀtWDĀL 1D LOXVWUiFLX VD SRXåtYDM~ RSHUDþQp V\VWpP\ :LQGRZV D 0DF 26 ; 1 3ULSRMWH IRWRDSDUiW N SRþtWDþX z 3RGĐD NURNX þ QD = SULSRMWH IRWRDSDUiW N SRþtWDþX 2 =DSQXWtP IRWRDSDUiWX ]REUD]WH DSOLNiFLX &DPHUD:LQGRZ z 6WODþHQtP WODþLGOD 1! ]DSQLWH IRWRDSDUiW z 9 SRþtWDþL 0DFLQWRVK VD DSOLNiFLD &DPHUD:LQGRZ ]REUD]t SR Y\WYRUHQt SULSRMHQLD PHG]L IRWRDSDUiWRP D SRþtWDþRP z 3UL V\VWpPH :LQGRZV SRVWXSXMWH SRGĐD NURNRY XYHGHQêFK QLåãLH z
'RGDQê VRIWYpU D SUtUXþN\ $SOLNiFLD &DPHUD:LQGRZ 3 8ORåWH VQtPN\ Y SRþtWDþL z .
'RGDQê VRIWYpU D SUtUXþN\ $N VD Y V\VWpPH :LQGRZV QH]REUD]t REUD]RYND ]Qi]RUQHQi Y NURNX þ NOLNQLWH QD LNRQX > @ QD SDQHOL ~ORK $N FKFHWH DSOLNiFLX &DPHUD:LQGRZ VSXVWLĢ Y V\VWpPH :LQGRZV 9LVWD DOHER ;3 QD REUD]RYNH ]Qi]RUQHQHM SR ]DSQXWt IRWRDSDUiWX Y NURNX þ NOLNQLWH QD SRORåNX >'RZQORDGV ,PDJHV )URP &DQRQ &DPHUD XVLQJ &DQRQ &DPHUD:LQGRZ 3UHY]LDĢ VQtPN\ ] IRWRDSDUiWX &DQRQ SRPRFRX DSOLNiFLH &DQRQ &DPHUD:LQGRZ@ $N VD DSOLNiFLD &DPHUD:LQGRZ QH]REUD]t NOLNQLWH QD SRQXNX >âWDUW@ D Y\EHUWH S
Príslušenstvo Dodané príslušenstvo Batéria NB‑10L*1 Remienok na krk (s krytom konektorov) NS-DC11 Nabíjačka CB‑2LC/CB‑2LCE*1 CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk Pamäťová karta Čítacie zariadenie na pamäťové karty Windows/ počítač Macintosh Napájanie Kábel USB (koncovka do fotoaparátu: Mini-B)*2 Súprava sieťového adaptéra ACK‑DC80 Káble Kábel HDMI HTC-100 Stereofónny AV kábel AVC-DC400ST Televízor/ videosystém *1 Možno zakúpiť aj samostatne.
3UtVOXãHQVWYR =iEOHVNRYp MHGQRWN\ 9\VRNRYêNRQQê blesk +) '& 3 %OHVN 6SHHGOLWH (;‑57 (; (; ,, (; ,, (; (; ,, %OHVN 0DFUR 7ZLQ /LWH 07‑ (; 5 6 %OHVN 0DFUR 5LQJ /LWH 05‑ (; 6 3X]GUR 9RGRWHVQp SX]GUR :3 '& 0lNNp SX]GUR 6&‑'& 3UtVOXãHQVWYR REMHNWtYX )LOWHU QD REMHNWtY\ ]QDþN\ &DQRQ V SULHPHURP PP 7 7HOHNRQYHUWRU 7&‑'& ( 6 7ODþLDUQH &DQRQ NRPSDWLELOQp VR ãWDQGDUGRP 3LFW%ULGJH ĆDOãLH SUtVOXãHQVWYR 'LDĐNRYê VStQDþ 56‑ ( 2GSRU~þD VD SRXåtYDĢ RULJLQiOQH SUtVOXãHQVWYR
Rozšírená príručka 1 Základné funkcie fotoaparátu Praktická príručka, ktorá predstavuje ďalšie základné funkcie fotoaparátu a opisuje možnosti snímania a prehrávania 41
Zapnutie a vypnutie Režim snímania zz Stlačením tlačidla ON/OFF zapnite fotoaparát a pripravte sa na snímanie. zz Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova stlačte tlačidlo ON/OFF. Režim prehrávania zz Stlačením tlačidla <1> zapnite fotoaparát a zobrazte snímky. zz Ak chcete fotoaparát vypnúť, znova stlačte tlačidlo <1>. • Ak chcete prejsť z režimu snímania do režimu prehrávania, stlačte tlačidlo <1>. • Ak chcete prejsť z režimu prehrávania do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (= 43).
Tlačidlo spúšte Pred zhotovením snímky vždy zľahka stlačte tlačidlo spúšte (do polovice), aby boli snímky zaostrené. Po zaostrení na objekt zhotovte snímku stlačením tlačidla spúšte úplne nadol. V tejto príručke sa ovládanie tlačidla spúšte opisuje ako stlačenie tlačidla do polovice alebo úplne nadol. 1 Stlačte tlačidlo do polovice. (Ľahkým stlačením tlačidla zaostrite.) zz Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Fotoaparát dvakrát zapípa a okolo zaostrených oblastí snímky sa zobrazia rámy AF.
Optický hľadáčik Ak chcete pri snímaní šetriť energiu batérií, namiesto displeja môžete používať optický hľadáčik. Postup snímania je rovnaký ako pri používaní displeja. 1 Vypnite displej. zz Stlačením tlačidla
vypnite displej (= 46). 2 Nastavte dioptrickú korekciu. zz Pozerajte cez optický hľadáčik a otáčajte volič do jednej alebo druhej strany, kým zábery nebudú vyzerať ostro. • Oblasť viditeľná v optickom hľadáčiku sa môže mierne líšiť od oblasti snímky na záberoch.
Režimy snímania Prístup k jednotlivým režimom snímania získate pomocou voliča režimov. Automatický režim Plne automatické snímanie použitím nastavení určených fotoaparátom (= 24, 54). Režim krátkej videosekvencie Jednoduchým snímaním fotografií môžete zhotovovať krátke videosekvencie daného dňa (= 94). Režim špeciálnych motívov Snímanie použitím optimálnych nastavení pre konkrétne motívy (= 95). Režim kreatívnych filtrov Pridávanie rôznych efektov na zhotovované snímky (= 99).
Možnosti obrazoviek snímania Stlačením tlačidla
môžete na displeji zobraziť ďalšie informácie alebo ich skryť. Podrobnosti o zobrazených informáciách nájdete na = 286. Obrazovka č. 1 Obrazovka č. 2 Vypnutie displeja • Aj keď je displej vypnutý, po spustení snímania videosekvencie sa zapne. • Keď snímate pri slabom osvetlení, funkcia nočného zobrazenia automaticky zvýši jas displeja, aby ste mohli jednoduchšie skontrolovať kompozíciu záberov.
Ponuka MENU Podľa nasledujúceho postupu môžete rôzne funkcie fotoaparátu nakonfigurovať prostredníctvom iných ponúk. Položky ponúk sú podľa svojho účelu zoskupené na kartách, napríklad na karte snímania [4] alebo prehrávania [1]. Dostupné nastavenia sa líšia v závislosti od vybratého režimu snímania alebo prehrávania (= 296 – 301). 1 Prejdite do ponuky. zz Stlačte tlačidlo . 2 Vyberte kartu. zz Posunutím ovládača transfokátora vyberte požadovanú kartu.
Ponuka MENU 4 Vyberte možnosť. zz Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú možnosť. 5 Dokončite nastavenie. zz Stlačením tlačidla sa vrátite na obrazovku zobrazenú pred stlačením tlačidla v kroku č. 1. • Ak chcete vrátiť späť omylom vykonané zmeny nastavení, môžete obnoviť predvolené nastavenia fotoaparátu (= 231).
Stav indikátora Indikátor napájania a indikátor na zadnej strane fotoaparátu (= 5) svietia alebo blikajú v závislosti od stavu fotoaparátu.
Hodiny Môžete skontrolovať aktuálny čas. zz Podržte stlačené tlačidlo . XX Zobrazí sa aktuálny čas. zz Ak počas používania funkcie hodín držíte fotoaparát vo zvislej polohe, zobrazenie na displeji sa zmení na zvislé. Farbu zobrazenia môžete zmeniť pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7>. zz Zobrazenie hodín zrušíte opätovným stlačením tlačidla . • Keď je fotoaparát vypnutý, hodiny zobrazíte stlačením a podržaním tlačidla a následným stlačením tlačidla ON/OFF.
52
2 Režim Smart Auto Užitočný režim na zhotovovanie jednoduchých záberov s väčšou kontrolou nad snímaním 53
Fotografie Videosekvencie Snímanie (režim Smart Auto) Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát. 1 Zapnite fotoaparát. zz Stlačte tlačidlo ON/OFF. XX Zobrazí sa úvodná obrazovka. 2 Prejdite do režimu . zz Volič režimov nastavte do polohy . zz Namierte fotoaparát na objekt. Z fotoaparátu bude počas určovania motívu vychádzať zvuk slabého cvakania.
Snímanie (režim Smart Auto) 4 Začnite snímať. Snímanie fotografií Zaostrite. zz Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené oblasti snímky. XX Keď sa zaostruje na viacero oblastí, zobrazí sa niekoľko rámov AF. zz Ak sa na displeji zobrazí hlásenie [Raise the flash/Vyklopte blesk], posunutím prepínača < > vyklopte blesk. Pri snímaní sa použije. Ak blesk nechcete používať, zatlačte ho prstom do fotoaparátu. Začnite snímať.
Snímanie (režim Smart Auto) Snímanie videosekvencií Spustite snímanie. zz Stlačte tlačidlo videosekvencií. Pri Uplynulý čas spustení zaznamenávania fotoaparát raz pípne a zobrazí sa nápis [ Rec/ Nahrávanie] spoločne s uplynulým časom. XX Čierne pásy zobrazené na hornom a dolnom okraji displeja označujú oblasti snímky, ktoré sa nezaznamenajú. XX Rámy zobrazené okolo rozpoznaných tvárí signalizujú, že sa na tieto tváre zaostruje. zz Po spustení zaznamenávania môžete uvoľniť prst z tlačidla videosekvencií.
Snímanie (režim Smart Auto) Fotografie a videosekvencie • Ak chcete zapnúť displej, kým je fotoaparát zapnutý, ale displej prázdny, stlačte tlačidlo
. • Ak chcete obnoviť zvuk fotoaparátu, ktorý ste omylom vypli (podržaním tlačidla
počas zapínania fotoaparátu), stlačte tlačidlo a na karte [3] vyberte položku [Mute/Stlmiť]. Potom pomocou tlačidiel vyberte možnosť [Off/Vyp.].
Snímanie (režim Smart Auto) Videosekvencie Mikrofón • Počas snímania videosekvencií nezakrývajte prstami mikrofón. Ak mikrofón zablokujete, nemusí sa zaznamenať zvuk alebo zaznamenaný zvuk môže byť tlmený. • Počas snímania videosekvencií sa nedotýkajte iných ovládacích prvkov fotoaparátu než tlačidla videosekvencií, pretože sa zaznamenajú zvuky vydávané fotoaparátom.
Snímanie (režim Smart Auto) Fotografie Videosekvencie Ikony motívov V režime sa zobrazí ikona, ktorá označuje motívy snímania určené fotoaparátom, a automaticky sa vyberú príslušné nastavenia na dosiahnutie optimálneho zaostrenia, jasu a farby objektu. V závislosti od scény je možné zhotovovať sériové zábery (= 60).
Snímanie (režim Smart Auto) • Ak je nastavený režim riadenia [ ] (= 139), položka [Hg Lamp Corr./Korekcia pre ortuťové výbojky] je nastavená na hodnotu [On/Zap.] a motívy sa automaticky opravujú (= 83), nezobrazia sa ikony Úsmev, Spánok, Batoľatá (úsmev), Batoľatá (spánok) a Deti. • Ak je blesk nastavený na možnosť [ ], nezobrazia sa ikony Osvetlenie zozadu pre režim Úsmev a Deti.
Snímanie (režim Smart Auto) Fotografie Videosekvencie Ikony stabilizácie obrazu Automaticky sa použije optimálna stabilizácia obrazu pre dané podmienky snímania (inteligentná stabilizácia obrazu). V režime sa okrem toho zobrazia nasledujúce ikony.
Snímanie (režim Smart Auto) Fotografie Videosekvencie Rámy na displeji Keď fotoaparát rozpozná objekty, na ktoré mierite, na displeji sa zobrazia rôzne rámy. • Okolo objektu (alebo tváre osoby), ktorý fotoaparát určí za hlavný objekt, sa zobrazí biely rám a okolo ostatných rozpoznaných tvárí sa zobrazia sivé rámy. Rámy sledujú pohybujúce sa objekty do určitej vzdialenosti, aby tieto objekty ostali zaostrené. Ak však fotoaparát rozpozná pohyb objektu, na displeji zostane len biely rám.
Často používané užitočné funkcie Fotografie Väčšie priblíženie objektov (digitálny transfokátor) Videosekvencie Ak sú vzdialené objekty príliš ďaleko na to, aby ste ich mohli zväčšiť pomocou optického transfokátora, použite digitálny transfokátor umožňujúci až 20-násobné zväčšenie. 1 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . zz Podržte ovládač, kým približovanie neskončí.
Často používané užitočné funkcie • Ohnisková vzdialenosť pri použití kombinácie optického a digitálneho transfokátora má nasledujúcu hodnotu (ekvivalent 35 mm filmu). 28 – 560 mm (28 – 140 mm so samostatným optickým transfokátorom) • Ak chcete digitálny transfokátor vypnúť, stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Digital Zoom/Digitálny transfokátor] a potom možnosť [Off/Vyp.].
Často používané užitočné funkcie XX Po spustení samospúšte bude blikať výbojka a z fotoaparátu zaznie zvuk samospúšte. XX Dve sekundy pred zhotovením záberu sa blikanie a zvuk zrýchlia. (Výbojka ostane svietiť, ak by sa použil blesk.) zz Ak chcete po spustení samospúšte zrušiť snímanie, stlačte tlačidlo . zz Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, v kroku č. 1 vyberte možnosť [ ].
Často používané užitočné funkcie Fotografie Videosekvencie Prispôsobenie samospúšte Môžete zadať oneskorenie (0 – 30 sekúnd) a počet záberov (1 – 10). 1 Vyberte možnosť [$]. zz Podľa kroku č. 1 na = 64 vyberte možnosť [$] a stlačte tlačidlo . 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Otáčaním voliča nastavte požadované oneskorenie. Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> zadajte počet záberov a stlačte tlačidlo . XX Po nastavení sa zobrazí ikona [$]. zz Podľa kroku č.
Často používané užitočné funkcie Fotografie Označenie dátumom Fotoaparát dokáže do pravého dolného rohu snímok pridať dátum snímania. Označenie dátumom však nemožno upraviť ani odstrániť, preto vopred skontrolujte, či je dátum a čas správny (= 20). 1 Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Date Stamp/Označenie dátumom] a potom požadovanú možnosť (= 48). XX Po nastavení sa zobrazí obrazovka [DATE/DÁTUM]. 2 Začnite snímať.
Často používané užitočné funkcie Fotografie Výber objektov, na ktoré sa má zaostriť (sledovanie s AF) Ak chcete snímať po výbere objektu, na ktorý sa má zaostriť, postupujte nasledujúcim spôsobom. 1 Nastavte funkciu sledovania s AF. zz Stlačte tlačidlo . XX V strede displeja sa zobrazí rám [ ]. 2 Vyberte objekt, na ktorý chcete zaostriť. zz Namierte fotoaparát tak, aby sa rám [ ] nachádzal na požadovanom objekte, a potom stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Používanie režimu identifikácie tváre Ak dopredu zaregistrujete osobu, pri snímaní bude fotoaparát zisťovať prítomnosť tváre danej osoby a preferovať zaostrenie, jas a farby pre túto osobu. V režime dokáže fotoaparát rozpoznať batoľatá a deti na základe uložených dátumov narodenia a optimalizovať pre ne nastavenia pri snímaní. Táto funkcia je tiež užitočná pri vyhľadávaní konkrétnej zaregistrovanej osoby medzi množstvom fotografií (= 181).
Používanie režimu identifikácie tváre zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [Add to Registry/Pridať do registra] a potom položku [Add a New Face/Pridať novú tvár]. 2 Zaregistrujte údaje o tvári. zz Fotoaparát namierte tak, aby sa tvár osoby, ktorú chcete zaregistrovať, nachádzala vo vnútri sivého rámu v strede displeja. zz Biely rám na tvári osoby signalizuje, že sa tvár rozpoznala. Skontrolujte, či sa na tvári zobrazuje biely rám, a zhotovte snímku.
Používanie režimu identifikácie tváre XX Zobrazí sa obrazovka [Edit Profile/Úprava profilu]. 4 Zadajte meno. zz Stlačte tlačidlo . zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovaný znak a stlačením tlačidla ho zadajte. zz Môžete použiť maximálne 10 znakov. zz Ak chcete premiestniť kurzor, vyberte možnosť [ ] alebo [ ] a stlačte tlačidlo alebo otočte volič .
Používanie režimu identifikácie tváre 6 Uložte nastavenia. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [Save/Uložiť] a stlačte tlačidlo . zz Po zobrazení hlásenia vyberte pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> položku [Yes/Áno] a stlačte tlačidlo . 7 Pokračujte v registrácii údajov o tvári. zz Ak chcete zaregistrovať max. 4 ďalšie body údajov o tvári (výrazy alebo uhly), opakujte kroky č. 2 – 3.
Používanie režimu identifikácie tváre Snímanie Ak dopredu zaregistrujete osobu, pri snímaní bude fotoaparát uprednostňovať danú osobu ako hlavný objekt a optimalizovať zaostrenie, jas a farby pre túto osobu. XX Ak fotoaparát namierite na objekt a fotoaparát zistí prítomnosť max. 3 zaregistrovaných ľudí, zobrazí ich mená. zz Začnite snímať. XX Zobrazené mená budú zaznamenané vo fotografiách. Mená (max.
Používanie režimu identifikácie tváre Kontrola a úprava uložených informácií Kontrola zaregistrovaných údajov funkcie Identifikácia tváre 1 Prejdite na obrazovku [Check/ Edit Info/Skontrolovať alebo upraviť informácie]. zz Podľa kroku č. 1 na = 69 vyberte položku [Check/Edit Info/Skontrolovať alebo upraviť informácie] a stlačte tlačidlo . 2 Vyberte osobu, ktorej informácie chcete skontrolovať.
Používanie režimu identifikácie tváre Zmena mena alebo narodenín 1 Zobrazte obrazovku [Edit Profile/Upraviť profil]. zz Podľa krokov č. 1 až 3 na = 74 vyberte položku [Edit Profile/Upraviť profil] a stlačte tlačidlo . 2 Zadajte požadované zmeny. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú položku a podľa krokov č. 4 až 5 na = 71 vykonajte zmeny.
Používanie režimu identifikácie tváre Prepísanie a pridanie údajov o tvári Existujúce údaje o tvári môžete prepísať novými. Údaje o tvári by ste mali pravidelne aktualizovať, hlavne pri batoľatách a deťoch, pretože sa počas ich rastu rýchlo menia. Ak ste ešte nevyplnili všetkých 5 pozícií tváre, môžete tiež pridať údaje o tvári. 1 Prejdite na obrazovku [Add Face Info/Pridať informácie o tvári]. zz Na obrazovke v kroku č.
Používanie režimu identifikácie tváre 4 Vyberte údaje o tvári, ktoré chcete prepísať. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte údaje o tvári, ktoré chcete prepísať, a stlačte tlačidlo . 5 Zaregistrujte údaje o tvári. zz Podľa krokov č. 2 až 3 na = 70 zhotovte snímku a potom zaregistrujte údaje o novej tvári. zz Ak pridáte množstvo údajov o tvári, zaregistrované tváre sa oveľa ľahšie rozpoznajú.
Používanie režimu identifikácie tváre Vymazanie informácií o tvári 1 Prejdite na obrazovku [Check/ Edit Info/Skontrolovať alebo upraviť informácie]. zz Podľa kroku č. 1 na = 69 vyberte položku [Check/Edit Info/Skontrolovať alebo upraviť informácie] a stlačte tlačidlo . 2 Vyberte meno osoby, ktorej údaje o tvári chcete vymazať. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte meno osoby, ktorej údaje o tvári chcete vymazať, a stlačte tlačidlo .
Používanie režimu identifikácie tváre Vymazanie zaregistrovaných údajov Môžete vymazať informácie (informácie o tvári, meno, dátum narodenia) uložené pomocou funkcie identifikácie tváre. Mená zaznamenané na predtým zhotovených snímkach sa však nevymažú. 1 Prejdite na obrazovku [Erase Info/Vymazať údaje]. zz Podľa kroku č. 1 na = 69 vyberte možnosť [Erase Info/Vymazať údaje]. 2 Vyberte meno osoby, ktorej údaje chcete vymazať.
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Zmena pomeru strán Pomer strán snímky (pomer šírky a výšky) môžete zmeniť nasledujúcim spôsobom. Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ] a potom požadovanú možnosť (= 47). XX Po nastavení sa aktualizuje pomer strán displeja. zz Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, zopakujte tento postup, ale vyberte možnosť [ ]. Používa sa na zobrazovanie na širokouhlých televízoroch HD alebo podobných zobrazovacích zariadeniach.
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Zmena rozlíšenia (veľkosti) snímok Nasledujúcim spôsobom môžete vybrať niektorú z 4 úrovní rozlíšenia snímok. Informácie o počte záberov, ktoré sa pri jednotlivých nastaveniach rozlíšenia zmestia na pamäťovú kartu, nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ] a potom požadovanú možnosť (= 47). XX Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Funkcie prispôsobenia snímok Fotografie Korekcia červených očí Efekt červených očí, ktorý sa objavuje pri fotografovaní s bleskom, možno automaticky opraviť nasledujúcim spôsobom. 1 Prejdite na obrazovku [Built‑in Flash Settings/Nastavenia vstavaného blesku]. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Flash Control/Ovládanie blesku] a stlačte tlačidlo (= 48). 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Vyberte položku [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] a potom možnosť [On/Zap.] (= 48).
Funkcie prispôsobenia snímok Oprava zelenkavých oblastí snímky spôsobených ortuťovými výbojkami Fotografie Na večerných záberoch objektov osvetlených ortuťovými výbojkami môžu mať objekty alebo pozadie zelenkavý nádych. Tento zelenkavý nádych možno pri snímaní automaticky opraviť pomocou funkcie vyváženia bielej farby vo viacerých oblastiach. Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Hg Lamp Corr./Korekcia pre ortuťové výbojky] a potom možnosť [On/Zap.] (= 48).
Funkcie prispôsobenia snímok Videosekvencie Zmena kvality snímok videosekvencií K dispozícii sú 3 nastavenia kvality snímok. Informácie o maximálnej dĺžke videosekvencií, ktoré sa pri jednotlivých úrovniach kvality snímok zmestia na pamäťovú kartu, nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ] a potom požadovanú možnosť (= 47). XX Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Užitočné funkcie snímania Fotografie Kontrola zatvorených očí Keď fotoaparát zistí, že snímané osoby môžu mať zatvorené oči, zobrazí sa ikona [ ]. 1 Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Blink Detection/Detekcia žmurknutia] a potom možnosť [On/Zap.] (= 48). 2 Začnite snímať. XX Keď fotoaparát rozpozná osobu so zatvorenými očami, zobrazí sa ikona [ zz Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, v kroku č. 1 vyberte možnosť [Off/Vyp.].
Prispôsobenie ovládania fotoaparátu Funkcie snímania na karte [4] ponuky môžete prispôsobiť nasledujúcim spôsobom. Pokyny týkajúce sa funkcií ponuky nájdete v časti „Ponuka n“ (= 48). Fotografie Vypnutie pomocného reflektora AF Môžete vypnúť výbojku, ktorá sa pri slabom osvetlení bežne rozsvieti, aby vám po stlačení tlačidla spúšte do polovice pomohla zaostriť. Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [AF‑assist Beam/ Pomocný reflektor AF] a potom možnosť [Off/Vyp.
Prispôsobenie ovládania fotoaparátu Fotografie Zmena času zobrazenia snímky po jej zhotovení Podľa nasledujúceho postupu môžete zmeniť, ako dlho sa budú snímky zobrazovať po zhotovení. Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Review/Prezerať] a potom požadovanú možnosť (= 48). zz Ak chcete obnoviť pôvodné nastavenie, zopakujte tento postup, ale vyberte možnosť [Quick/Rýchle]. Snímky sa zobrazia iba dovtedy, kým nemôžete znova snímať.
Prispôsobenie ovládania fotoaparátu Fotografie Zmena štýlu zobrazenia snímky po jej zhotovení Podľa nasledujúceho postupu môžete zmeniť spôsob, akým sa budú snímky zobrazovať po zhotovení. 1 V časti [Review/Prezerať] vyberte možnosť 2 – 10 sekúnd alebo možnosť [Hold/Podržať] (= 90). 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Review Info/Informácie o prezeraní] a potom požadovanú možnosť (= 48).
92
3 Ďalšie režimy snímania Efektívnejšie snímanie rôznych motívov a zhotovovanie záberov zdokonalených pomocou jedinečných obrazových efektov alebo zachytených použitím špeciálnych funkcií 93
Fotografie Videosekvencie Automatické zaznamenávanie klipov (krátka videosekvencia) Jednoduchým snímaním fotografií môžete zhotovovať krátke videosekvencie daného dňa. Pred každým záberom fotoaparát automaticky zaznamená videoklip príslušnej scény. Všetky klipy zaznamenané v daný deň sa potom spoja do jedného súboru. 1 Prejdite do režimu < >. zz Volič režimov nastavte do polohy < >. 2 Začnite snímať. zz Ak chcete zhotoviť fotografiu, stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Špeciálne motívy Vyberte režim zodpovedajúci snímanému motívu a fotoaparát automaticky nakonfiguruje nastavenia pre optimálne zábery. 1 Prejdite do režimu . zz Volič režimov nastavte do polohy . 2 Vyberte režim snímania. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte možnosť [I] a potom požadovaný režim snímania (= 47). 3 Začnite snímať. Fotografie Videosekvencie I Zhotovovanie portrétov (režim Portrét) zz Zhotovujte zábery ľudí so zjemňujúcim efektom.
Špeciálne motívy Fotografie Videosekvencie S Zhotovovanie záberov pod vodou (režim Pod vodnou hladinou) zz Pomocou voliteľného vodotesného puzdra (= 237) môžete zhotovovať zábery morského života a scén pod vodnou hladinou v prirodzených farbách. zz Tento režim umožňuje opraviť vyváženie bielej farby a dosiahnuť rovnaký účinok ako pri použití komerčne dostupného filtra na kompenzáciu farieb (= 135).
Špeciálne motívy • Ak na snímanie večerných motívov používate statív, snímaním v režime [A] namiesto režimu [ ] dosiahnete lepšie výsledky (= 54). Fotografie Snímanie pomocou rozsahu zaostrenia pod vodnou hladinou Ak sa v režime [S] (= 96) ťažko zaostruje pomocou rozsahu zaostrenia [ ], použitím rozsahu zaostrenia určeného na snímanie pod vodnou hladinou môžete pod vodou zhotovovať optimálne zábery. 1 Nakonfigurujte nastavenie. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 95 vyberte možnosť [S].
Špeciálne motívy Fotografie Zjemnenie vzhľadu pokožky (režim Hladká pokožka) Pri snímaní osôb môžete na snímky aplikovať efekt vyhladenia. Podľa nasledujúceho postupu môžete upraviť úroveň efektu a farbu ([Lighter Skin Tone/Svetlejší odtieň pokožky], [Darker Skin Tone/Tmavší odtieň pokožky]). 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 95 ]. vyberte možnosť [ 2 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo < >. 3 Nakonfigurujte nastavenie.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Pridávajte rôzne efekty na zhotovované snímky. 1 Prejdite do režimu < >. zz Volič režimov nastavte do polohy < >. 2 Vyberte režim snímania. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte možnosť [ ] a potom požadovaný režim snímania (= 47). 3 Začnite snímať. Fotografie Videosekvencie Snímanie v živých farbách (režim Veľmi živé) zz Snímky v sýtych a živých farbách.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Snímanie motívov s vysokým kontrastom (vysokodynamický rozsah) Pri každom zábere sa zaznamenajú tri po sebe idúce snímky s rôznymi úrovňami jasu, potom fotoaparát skombinuje oblasti snímky s optimálnym jasom a vytvorí jednu snímku. Tento režim umožňuje obmedziť vyblednuté preexponované časti a stratu detailov v zatienených oblastiach, k čomu zvyčajne dochádza na záberoch s vysokým kontrastom. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Pridávanie farebných efektov zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 99 ]. >, vyberte požadovaný farebný efekt (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7>) a znova stlačte tlačidlo < >. vyberte možnosť [ zz Stlačte tlačidlo < – Effect Off/Efekt vypnutý Sepia/Sépiový efekt Snímky so sépiovými odtieňmi. B/W/Čiernobielo Čiernobiele snímky. Super Vivid/Veľmi živé Snímky v sýtych a živých farbách.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Videosekvencie Snímanie použitím vyblednutých farieb (nostalgické snímky) Tento efekt spôsobí, že farby budú vyzerať vyblednuté a snímky odfarbené ako v prípade starých fotografií. Vyberte jednu z piatich úrovní efektu. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 99 vyberte možnosť [ ]. 2 Vyberte úroveň efektu. zz Otáčaním voliča vyberte úroveň efektu. XX Zobrazí sa ukážka znázorňujúca snímku po použití efektu. 3 Začnite snímať.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Snímanie pomocou efektu objektívov fish-eye (efekt rybieho oka) Snímajte s deformujúcim efektom objektívov fish-eye. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 99 vyberte možnosť [ ]. 2 Vyberte úroveň efektu. zz Otáčaním voliča vyberte úroveň efektu. XX Zobrazí sa ukážka znázorňujúca snímku po použití efektu. 3 Začnite snímať. • Najprv skúste zhotoviť niekoľko skúšobných záberov, aby ste sa uistili, že dosiahnete požadované výsledky.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Videosekvencie Zábery podobajúce sa na miniatúrne modely (efekt miniatúry) Rozmazaním oblastí snímky nad a pod vybratou časťou sa vytvorí efekt miniatúrneho modelu. Ak pred zaznamenaním videosekvencie vyberiete rýchlosť prehrávania, môžete tiež vytvoriť videosekvencie, ktoré vyzerajú ako zábery miniatúrnych modelov. Ľudia a objekty v zábere sa počas prehrávania budú rýchlo pohybovať. Zvuk sa nezaznamená. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Rýchlosť a odhadovaný čas prehrávania (pre minútové klipy) Rýchlosť Čas prehrávania Približne 12 s Približne 6 s Približne 3 s • Počas snímania videosekvencií nie je k dispozícii priblíženie. Transfokátor nastavte pred snímaním. • Najprv skúste zhotoviť niekoľko skúšobných záberov, aby ste sa uistili, že dosiahnete požadované výsledky. • Ak chcete zmeniť otočenie rámu na zvislé, v kroku č. 2 stlačte tlačidlá . Rám premiestnite opätovným stlačením tlačidiel .
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Snímanie použitím efektu hračkárskeho fotoaparátu (efekt hračkárskeho fotoaparátu) Tento efekt spôsobí, že sa snímky budú podobať na snímky z hračkárskeho fotoaparátu. Rohy snímky budú tmavšie a rozmazané (vinetácia) a zmení sa aj celková farba. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 99 vyberte možnosť [ ]. 2 Vyberte farebný odtieň. zz Otáčaním voliča vyberte požadovaný farebný odtieň.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Snímanie použitím efektu jemného zaostrenia Táto funkcia umožňuje snímať fotografie, ako keby bol k fotoaparátu pripevnený filter na mäkké zaostrovanie. Úroveň tohto efektu môžete podľa potreby upraviť. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 99 vyberte možnosť [ ]. 2 Vyberte úroveň efektu. zz Otáčaním voliča vyberte úroveň efektu. XX Zobrazí sa ukážka znázorňujúca snímku po použití efektu. 3 Začnite snímať.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime zvýraznenia farby Vyberte na snímke jednu farbu, ktorá sa zachová, a ostatné farby zmeňte na odtiene sivej. 1 Vyberte možnosť [T]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 99 vyberte možnosť [T]. 2 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo < >. XX Zobrazí sa pôvodná snímka a po nej snímka upravená pomocou funkcie zvýraznenia farby. XX Predvolene sa zachová zelená farba. 3 Zadajte farbu.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) Fotografie Snímanie v režime zámeny farieb Videosekvencie Pred snímaním môžete jednu farbu nahradiť inou. Nahradiť môžete len jednu farbu. 1 Vyberte možnosť [Y]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 99 vyberte možnosť [Y]. 2 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo < >. XX Zobrazí sa pôvodná snímka a po nej snímka upravená pomocou funkcie zámeny farieb. XX Predvolene sa zelená farba nahradí sivou. 3 Zadajte farbu, ktorú chcete nahradiť.
Obrazové efekty (kreatívne filtre) 5 Zadajte rozsah farieb, ktoré chcete nahradiť. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> upravte rozsah. zz Ak chcete nahradiť len zadanú farbu, vyberte veľkú zápornú hodnotu. Ak chcete nahradiť aj farby, ktoré sú podobné ako zadaná farba, vyberte veľkú kladnú hodnotu. zz Stlačením tlačidla < > sa vráťte na obrazovku snímania. 6 Začnite snímať. • Ak v tomto režime použijete blesk, nemusíte dosiahnuť očakávané výsledky.
Špeciálne režimy na iné účely Fotografie Automatické snímanie po rozpoznaní tváre (inteligentná spúšť) Automatické snímanie po rozpoznaní úsmevu Po rozpoznaní úsmevu fotoaparát automaticky zhotoví snímku, aj keď nestlačíte tlačidlo spúšte. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 95 vyberte možnosť [ ] a stlačte tlačidlo < >. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte možnosť [ ] a stlačte tlačidlo < >.
Špeciálne režimy na iné účely 3 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. XX Fotoaparát prejde do pohotovostného režimu snímania a zobrazí sa nápis [Look straight at camera to start count down/Pohľadom priamo do objektívu fotoaparátu spustíte odpočítavanie]. XX Začne blikať výbojka a zaznie zvuk samospúšte. 4 Pridajte sa k objektom v oblasti snímania a pozrite sa do objektívu fotoaparátu. XX Keď fotoaparát rozpozná novú tvár, blikanie výbojky a zvuk samospúšte sa zrýchlia.
Špeciálne režimy na iné účely Fotografie Vysokorýchlostné sériové snímanie (vysokorýchlostné súvislé snímanie HQ) Podržaním tlačidla spúšte úplne nadol môžete zhotoviť sériu záberov nasledujúcich rýchlo po sebe. Podrobné informácie o rýchlosti sériového snímania nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). HQ: vysoká kvalita 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 95 vyberte možnosť [ ]. 2 Začnite snímať. XX Ak chcete snímať sériovo, podržte tlačidlo spúšte stlačené úplne nadol.
Špeciálne režimy na iné účely Snímky zobrazované počas prehrávania Každý súbor snímok zhotovených v sérii sa považuje za jednu skupinu, a preto sa zobrazí iba prvá snímka z príslušnej skupiny. V ľavej hornej časti displeja sa zobrazí ikona [ ], ktorá označuje, že snímka je súčasťou skupiny. • Pri vymazaní snímky zaradenej do skupiny (= 197) sa vymažú aj všetky snímky v príslušnej skupine. Pri vymazávaní snímok buďte opatrní. • Zoskupené snímky možno prehrávať jednotlivo (= 185) a nezoskupené (= 186).
Špeciálne režimy na iné účely Fotografie Zhotovovanie snímok použitím asistenta pri spájaní Veľký objekt môžete nasnímať zhotovením viacerých záberov z rôznych miest a potom ich pomocou dodaného softvéru (= 30) skombinovať do panorámy. 1 Vyberte možnosť [x] alebo [v]. zz Postupujte podľa krokov č. 1 až 2 na = 95 a vyberte možnosť [x] alebo [v]. 2 Zhotovte prvý záber. XX Podľa prvého záberu sa určia hodnoty expozície a vyváženia bielej farby. 3 Zhotovte ďalšie zábery.
Videosekvencie Snímanie rôznych videosekvencií Videosekvencie Snímanie videosekvencií v režime 1 Prejdite do režimu . zz Volič režimov nastavte do polohy . XX Čierne pásy zobrazené na hornom a dolnom okraji displeja označujú oblasti snímky, ktoré sa nezaznamenajú. 2 Nakonfigurujte nastavenia tak, aby vyhovovali videosekvencii (= 290 – 299). 3 Začnite snímať. zz Stlačte tlačidlo videosekvencií. zz Ak chcete zaznamenávanie videosekvencie zastaviť, znova stlačte tlačidlo videosekvencií.
Snímanie rôznych videosekvencií Videosekvencie Snímanie videosekvencií iFrame Zhotovte videosekvencie, ktoré možno upravovať pomocou softvéru alebo zariadení kompatibilných s formátom iFrame. Videosekvencie iFrame môžete rýchlo upraviť, uložiť a spravovať pomocou dodaného softvéru (= 30). 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Volič režimov nastavte do polohy . zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [E] a potom možnosť [ ] (= 47).
Snímanie rôznych videosekvencií Videosekvencie Snímanie veľmi spomalených videosekvencií Môžete snímať rýchlo sa pohybujúce objekty a neskôr ich spomalene prehrávať. Zvuk sa nezaznamená. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Volič režimov nastavte do polohy . zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [E] a potom možnosť [ (= 47). ] 2 Vyberte rýchlosť snímok. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ] a potom požadovanú rýchlosť snímok (= 47). XX Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Snímanie rôznych videosekvencií • Videosekvenciu prehráte spomalene podľa krokov č. 1 až 3 na = 174. • Rýchlosť prehrávania videosekvencií nasnímaných v režime [ ] môžete zmeniť pomocou dodaného softvéru. Podrobné informácie nájdete v Príručke k softvéru (= 30).
4 Režim P Odlišnejšie zábery zhotovované vaším preferovaným štýlom snímania • Pokyny v tejto kapitole platia v prípade, ak je volič režimov na fotoaparáte nastavený v režime . • : naprogramovaná automatická expozícia, AE: automatická expozícia • Skôr ako funkciu uvedenú v tejto kapitole použijete v iných režimoch ako v režime , skontrolujte, či je táto funkcia v príslušnom režime dostupná (= 290 – 299).
Fotografie Videosekvencie Snímanie v režime naprogramovanej automatickej expozície (režim
) Môžete prispôsobiť nastavenia mnohých funkcií, aby vyhovovali vášmu preferovanému štýlu snímania. 1 Prejdite do režimu . zz Volič režimov nastavte do polohy . 2 Podľa potreby prispôsobte nastavenia (= 125 – 160) a zhotovte snímku. • Ak po stlačení tlačidla spúšte do polovice nemožno dosiahnuť primeranú expozíciu, časy uzávierky a hodnoty clony sa zobrazia na oranžovo.
Jas snímky (korekcia expozície) Fotografie Úprava jasu snímky (korekcia expozície) Štandardnú expozíciu nastavenú fotoaparátom možno upraviť v rozsahu –3 až +3 v krokoch po 1/3. zz Sledujte displej a otáčaním voliča korekcie expozície upravte jas. XX Zobrazí sa zadaná úroveň korekcie.
Jas snímky (korekcia expozície) Zapamätanie jasu a expozície snímky (pamäť AE) Fotografie Pred snímaním môžete uložiť expozíciu alebo zadať hodnoty zaostrenia a expozície samostatne. 1 Uložte expozíciu. zz Ak chcete snímať pomocou uloženej expozície, namierte fotoaparát na objekt a stlačte tlačidlo < >. XX Zobrazí sa ikona [ ] a expozícia sa zapamätá. 2 Skomponujte záber a zhotovte snímku. zz Po jednom zábere sa zapamätanie automatickej expozície zruší a ikona [ sa už nebude zobrazovať.
Jas snímky (korekcia expozície) Fotografie Zmena spôsobu merania Podľa nasledujúceho postupu môžete upraviť spôsob merania (spôsob merania jasu), aby vyhovoval podmienkam snímania. zz Stlačte tlačidlo < >, vyberte požadovanú možnosť (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7>) a znova stlačte tlačidlo < >. XX Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. Evaluative/ Hodnotiaci Pre zvyčajné podmienky snímania vrátane záberov osvetlených zozadu.
Jas snímky (korekcia expozície) Fotografie Prepojenie rámu bodu bodovej AE s rámom AF 1 Nastavte spôsob merania [ ]. zz Podľa krokov na = 127 vyberte možnosť [ ]. 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Spot AE Point/Rám bodu bodovej AE] a potom možnosť [AF Point/Bod AF] (= 48). XX Rám bodu bodovej AE sa prepojí s pohybom rámu AF (= 147).
Jas snímky (korekcia expozície) Fotografie Zmena citlivosti ISO zz Stlačte tlačidlo , vyberte požadovanú možnosť (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7>) a stlačte tlačidlo . XX Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. Citlivosť ISO sa automaticky upraví, aby vyhovovala režimu a podmienkam snímania. Na exteriérové snímanie v dobrom počasí. Nízke Na snímanie pod zamračenou oblohou alebo za súmraku. Vysoké Na snímanie nočných motívov alebo v tmavých miestnostiach.
Jas snímky (korekcia expozície) Fotografie Úprava nastavenia Keď je fotoaparát nastavený na režim [ ], možno zadať maximálnu citlivosť ISO v rozsahu [ ] – [ ] a citlivosť možno zadať v troch úrovniach. 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [ISO Auto Settings/ Automatické nastavenia citlivosti ISO] a stlačte tlačidlo (= 48). 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Vyberte položku ponuky, ktorú chcete nakonfigurovať, a potom požadovanú možnosť (= 48).
Jas snímky (korekcia expozície) Fotografie Séria automatickej expozície (režim AEB) Pri každom zábere sa zaznamenajú tri po sebe idúce snímky s rôznymi úrovňami expozície (štandardná expozícia, podexponovanie a preexponovanie). Úroveň podexponovania a preexponovania (vo vzťahu k štandardnej expozícii) môžete upraviť v rozsahu –2 až +2 dieliky v krokoch po 1/3. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte možnosť [ (= 47). ] a potom možnosť [ ] 2 Nakonfigurujte nastavenie.
Jas snímky (korekcia expozície) Fotografie Úprava jasu snímky (inteligentný kontrast) Pred zhotovením záberu možno nadmerne svetlé alebo tmavé oblasti snímky (napríklad tváre alebo pozadia) rozpoznať a automaticky upraviť na optimálnu úroveň jasu. Ak sa chcete vyhnúť vyblednutým preexponovaným častiam, nastavte korekciu dynamického rozsahu. Ak chcete zachovať detaily snímky v zatienených oblastiach, nastavte korekciu zatienenia.
Jas snímky (korekcia expozície) • Ak zadáte hodnotu mimo podporovaného rozsahu uvedeného na tomto mieste, citlivosť ISO (= 129) sa upraví na hodnotu v podporovanom rozsahu. Fotografie Korekcia zatienenia Nasledujúcim spôsobom môžete zachovať detaily snímky v zatienených oblastiach. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ], stlačte tlačidlo a vyberte možnosť [ ] (= 47). XX Po nastavení sa zobrazí ikona [@].
Farba a sériové snímanie Fotografie Videosekvencie Nastavenie vyváženia bielej farby Nastavením vyváženia bielej farby (WB) môžete farbám na snímke dodať prirodzenejší odtieň vzhľadom na snímaný motív. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ] a potom požadovanú možnosť (=47). XX Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť.
Farba a sériové snímanie Fotografie Videosekvencie Vlastné vyváženie bielej farby Pre farby na snímke, ktoré vyzerajú prirodzene pod svetlom na vašom zábere, nastavte vyváženie bielej farby tak, aby zodpovedalo zdroju svetla na mieste snímania. Vyváženie bielej farby nastavte pod rovnakým zdrojom svetla, aký bude osvetľovať váš záber. zz Podľa krokov na = 134 vyberte možnosť [ ] alebo [ ]. zz Namierte fotoaparát na plochý biely objekt tak, aby bol celý displej biely. Stlačte tlačidlo < >.
Farba a sériové snímanie 2 Nakonfigurujte rozšírené nastavenia. zz Ak chcete nakonfigurovať rozšírenejšie nastavenia, stlačte tlačidlo a otáčaním voliča alebo ovládača <7> upravte úroveň korekcie. zz Ak chcete obnoviť úroveň korekcie, stlačte tlačidlo < >. zz Stlačením tlačidla dokončite nastavenie. • Vo fotoaparáte sa úrovne korekcie vyváženia bielej farby zachovajú, aj keď v kroku č. 1 prepnete na inú možnosť vyváženia bielej farby.
Farba a sériové snímanie Fotografie Videosekvencie Zmena odtieňov farieb na snímke (vlastné farby) Podľa potreby zmeňte odtiene farieb na snímke, napríklad skonvertovaním snímok na sépiové alebo čiernobiele. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ] a potom požadovanú možnosť (=47). XX Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. My Colors Off/Vlastné farby vypnuté Vivid/Živé Neutral/Neutrálne – Zvýrazní sa kontrast a sýtosť farieb, vďaka čomu budú snímky ostrejšie.
Farba a sériové snímanie • V režime [ ] ani [ ] nemožno nastaviť vyváženie bielej farby (= 134). • V režimoch [ ] a [ ] sa môžu zmeniť aj iné farby ako odtiene ľudskej pokožky. Pri niektorých odtieňoch pokožky nemusia tieto nastavenia viesť k očakávaným výsledkom. Fotografie Videosekvencie Prispôsobenie farieb Vyberte požadovanú úroveň kontrastu, ostrosti, sýtosti farieb, červeného, zeleného a modrého odtieňa a odtieňov pokožky na snímke v rozsahu 1 až 5. 1 Prejdite na obrazovku nastavenia.
Farba a sériové snímanie Fotografie Sériové snímanie Ak chcete snímať sériovo, podržte tlačidlo spúšte stlačené úplne nadol. Podrobné informácie o rýchlosti sériového snímania nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). 1 Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ] a potom požadovanú možnosť (= 47). XX Zobrazí sa nakonfigurovaná možnosť. 2 Začnite snímať. XX Ak chcete snímať sériovo, podržte tlačidlo spúšte stlačené úplne nadol.
Farba a sériové snímanie • Ak v režime [W] použijete funkciu identifikácie tváre (= 69), meno zaznamenané na snímke sa pevne priradí k miestu, kde sa zobrazilo na prvom zábere. Aj keď sa objekt posunie, meno zostane nastavené na rovnakej pozícii aj pre ďalšie snímky.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Videosekvencie Snímanie s vopred nastavenou ohniskovou vzdialenosťou (krokové priblíženie) Môžete snímať s vopred nastavenou ohniskovou vzdialenosťou 28, 35, 50, 85, 100 alebo 140 mm (ekvivalent 35 mm filmu). To je užitočné v prípade, že chcete snímať s obrazovým uhlom týchto ohniskových vzdialeností. 1 Voliču priraďte funkciu [ ] (= 168). 2 Vyberte ohniskovú vzdialenosť.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Videosekvencie Zhotovovanie záberov zblízka (makrosnímky) Ak chcete zaostrovať iba na blízke objekty, nastavte fotoaparát na režim [e]. Podrobné informácie o rozsahu zaostrenia nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). zz Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť [e] (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7>) a stlačte tlačidlo . XX Po nastavení sa zobrazí ikona [e]. • Ak sa použije blesk, môže dôjsť k vinetácii.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie 2 Nastavte všeobecnú ohniskovú polohu. zz Sledujte indikátor manuálneho zaostrenia Indikátor manuálneho zaostrenia na displeji (ktorý znázorňuje vzdialenosť a ohniskovú polohu) a oblasť priblíženého zobrazenia a pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> nastavte všeobecnú ohniskovú polohu a stlačte tlačidlo . 3 Jemne dolaďte zaostrenie. zz Keď stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, fotoaparát jemne doladí ohniskovú polohu (bezpečné MF).
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Videosekvencie Digitálny telekonvertor Ohniskovú vzdialenosť objektívu možno zvýšiť približne 1,5-násobne alebo 2,0-násobne. To umožňuje obmedziť chvenie fotoaparátu, pretože čas uzávierky je kratší než pri použití transfokátora (vrátane digitálneho transfokátora) pri rovnakej úrovni priblíženia. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Digital Zoom/Digitálny transfokátor] a potom požadovanú možnosť (= 48).
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Videosekvencie Zmena režimu rámu AF Nasledujúcim spôsobom môžete zmeniť režim rámu AF (automatického zaostrovania) tak, aby vyhovoval podmienkam snímania. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [AF Frame/Rám AF] a potom požadovanú možnosť (= 48).
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Ak sa tváre nerozpoznajú alebo ak sa zobrazia len sivé rámy (bez bieleho rámu), po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa na zaostrených oblastiach zobrazí až deväť zelených rámov. • Ak je funkcia pomocného automatického zaostrovania (= 150) nastavená na hodnotu [On/Zap.] a nerozpoznajú sa tváre, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa v strede displeja zobrazí rám AF.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Premiestnenie a zmena veľkosti rámov AF (FlexiZone) Ak chcete zmeniť polohu alebo veľkosť rámu AF, nastavte režim rámu AF [FlexiZone] (= 146). 1 Pripravte sa na premiestnenie rámu AF. zz Stlačte tlačidlo < na oranžovo. >. Rám AF sa zobrazí 2 Premiestnite rám AF a zmeňte jeho veľkosť. zz Otáčaním ovládača <7> premiestnite rám AF. Ak ho chcete premiestniť po malých krokoch, stláčajte tlačidlá .
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Výber objektov, na ktoré sa má zaostriť (sledovanie s AF) Ak chcete snímať po výbere objektu, na ktorý sa má zaostriť, postupujte nasledujúcim spôsobom. 1 Vyberte položku [Tracking AF/ Sledovanie s AF]. zz Podľa krokov na = 145 vyberte položku [Tracking AF/Sledovanie s AF]. XX V strede displeja sa zobrazí rám [ ]. 2 Vyberte objekt, na ktorý chcete zaostriť.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie • Položka [Servo AF/Pomocné automatické zaostrovanie] (= 150) sa nastaví na hodnotu [On/Zap.] a nemožno ju zmeniť. • Sledovanie nemusí byť možné, ak sú objekty príliš malé, ak sa príliš rýchlo pohybujú alebo ak sa farba alebo jas objektu príliš podobá na farbu alebo jas pozadia. • Položka [AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF] na karte [4] nie je k dispozícii. • Režim [e] nie je k dispozícii. • Fotoaparát dokáže rozpoznať objekty aj vtedy, ak stlačíte tlačidlo spúšte do >.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Snímanie použitím pomocného automatického zaostrovania Tento režim pomáha predchádzať chýbajúcim záberom pohybujúcich sa objektov, pretože fotoaparát naďalej zaostruje na objekt a upravuje expozíciu, kým držíte tlačidlo spúšte stlačené do polovice. 1 Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Servo AF/Pomocné automatické zaostrovanie] a potom možnosť [On/Zap.] (= 48). 2 Zaostrite.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Zmena nastavenia zaostrenia Môžete zmeniť predvolené nastavenie fotoaparátu, ktorý nepretržite zaostruje na zamierené objekty, aj keď nie je stlačené tlačidlo spúšte. Namiesto toho môžete zaostrovanie fotoaparátu obmedziť iba na moment stlačenia tlačidla spúšte do polovice. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Continuous AF/ Nepretržité AF] a potom možnosť [Off/Vyp.] (= 48).
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie 3 Vyberte tvár, na ktorú chcete zaostriť. zz Ak chcete rám tváre [ ] premiestniť na ďalšiu rozpoznanú tvár, stlačte tlačidlo < >. zz Po premiestnení rámu tváre na všetky rozpoznané tváre sa zobrazí hlásenie [Face Select : Off/Výber tváre: vypnutý] a znova sa zobrazí obrazovka nastaveného režimu rámu AF. 4 Začnite snímať. zz Stlačte tlačidlo spúšte do polovice. Keď fotoaparát zaostrí, rám [ ] sa zmení na rám [ ]. zz Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovte snímku.
Rozsah pri snímaní a zaostrovanie Fotografie Séria zaostrení (režim série zaostrení) Pri každom zábere sa zaznamenajú tri po sebe idúce snímky – prvá s manuálne nastavenou ohniskovou vzdialenosťou a ďalšie s najvzdialenejšou a najbližšou ohniskovou polohou určenou podľa predvolených nastavení. Vzdialenosť od zadanej hodnoty zaostrenia možno nastaviť v troch úrovniach. 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte možnosť [ (=47). ] a potom možnosť [ ] 2 Nakonfigurujte nastavenie.
Blesk Fotografie Zapnutie blesku Môžete nastaviť, aby sa blesk použil pri každom zábere. Podrobné informácie o dosahu blesku nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). 1 Vyklopte blesk. zz Posuňte prepínač < >. 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť [h] (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7>) a stlačte tlačidlo . XX Po nastavení sa zobrazí ikona [h]. • Ak je blesk sklopený, stlačením tlačidla nemožno zobraziť obrazovku nastavenia.
Blesk Fotografie Snímanie pomocou synchronizácie s dlhým časom uzávierky Pri tejto možnosti sa použije blesk, aby sa zvýšil jas hlavného objektu (napríklad ľudí), kým fotoaparát sníma s dlhým časom uzávierky na zvýšenie jasu pozadia, ktoré je mimo dosahu blesku. Podrobné informácie o dosahu blesku nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). 1 Vyklopte blesk. zz Posuňte prepínač < >. 2 Nakonfigurujte nastavenie.
Blesk Fotografie Úprava korekcie expozície blesku Rovnako ako pri bežnej korekcii expozície (= 125) možno upraviť expozíciu blesku v rozsahu –2 až +2 dieliky v krokoch po 1/3. zz Vyklopte blesk, stlačte tlačidlo a okamžitým otočením voliča vyberte požadovanú úroveň korekcie. Potom stlačte tlačidlo . XX Po nastavení sa zobrazí ikona [X].
Blesk Fotografie Snímanie pomocou pamäte FE Rovnako ako pri používaní pamäte AE (= 126) si fotoaparát môže zapamätať expozíciu na snímanie s bleskom. 1 Vyklopte blesk a nastavte ho na 2 režim [h] (= 154). Uložte expozíciu blesku. zz Ak chcete snímať pomocou uloženej expozície, namierte fotoaparát na objekt a stlačte tlačidlo < >. XX Použije sa blesk a po zobrazení ikony [ ] sa zachová úroveň výkonu blesku. 3 Skomponujte záber a zhotovte snímku.
Blesk Fotografie Zmena časovania blesku Časovanie blesku a uzávierky zmeníte nasledujúcim spôsobom. 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Flash Control/Ovládanie blesku] a stlačte tlačidlo (= 48). 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Vyberte položku [Shutter Sync./ Synchronizácia uzávierky] a potom požadovanú možnosť (= 48). 1st-curtain/ Prvá lamela 2nd-curtain/ Druhá lamela 158 Blesk sa použije ihneď po otvorení uzávierky.
Fotografie Zhotovovanie snímok RAW Snímky RAW predstavujú „surové“ (nespracované) údaje zaznamenané v podstate bez straty obrazovej kvality, ku ktorej dochádza pri internom spracovaní snímok vo fotoaparáte. Snímky RAW môžete podľa potreby upraviť pomocou softvéru Digital Photo Professional (= 30), a to s minimálnou stratou obrazovej kvality. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ] a potom požadovanú možnosť (= 47). Zaznamenajú sa snímky JPEG.
Ďalšie nastavenia Fotografie Zmena kompresného pomeru (kvality snímok) Môžete vybrať niektorý z nasledujúcich dvoch kompresných pomerov: [ ] (veľmi vysoké), [ ] (vysoké). Informácie o počte záberov, ktoré sa pri jednotlivých kompresných pomeroch zmestia na pamäťovú kartu, nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). Nakonfigurujte nastavenie. zz Stlačte tlačidlo , v ponuke vyberte ikonu [ ], stlačte tlačidlo a vyberte požadovanú možnosť (= 47).
5 Režimy Tv, Av, M, C1 a C2 Zhotovovanie elegantnejších a dômyselnejších záberov a prispôsobenie fotoaparátu vášmu štýlu snímania • Pokyny v tejto kapitole platia v prípade, ak je fotoaparát nastavený na príslušný režim.
Fotografie Presné časy uzávierky (režim ) Pred snímaním môžete nasledujúcim spôsobom nastaviť preferovaný čas uzávierky. Fotoaparát potom automaticky upraví hodnotu clony, aby vyhovovala tomuto času uzávierky. Podrobné informácie o dostupných časoch uzávierky nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). 1 Prejdite do režimu . zz Volič režimov nastavte do polohy . 2 Nastavte čas uzávierky. zz Otáčaním voliča nastavte požadovaný čas uzávierky.
Fotografie Presné hodnoty clony (režim ) Pred snímaním môžete nasledujúcim spôsobom nastaviť preferovanú hodnotu clony. Fotoaparát potom automaticky upraví čas uzávierky, aby vyhovoval tejto hodnote clony. Podrobné informácie o dostupných hodnotách clony nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). 1 Prejdite do režimu . zz Volič režimov nastavte do polohy . 2 Nastavte hodnotu clony. zz Otáčaním voliča nastavte požadovanú hodnotu clony.
Fotografie Presné časy uzávierky a hodnoty clony (režim ) Pred snímaním môžete podľa nasledujúcich krokov nastaviť preferovaný čas uzávierky a hodnotu clony, aby sa dosiahla požadovaná expozícia. Podrobné informácie o dostupných časoch uzávierky a hodnotách clony nájdete v časti „Technické parametre“ (= 303). 1 Prejdite do režimu . zz Volič režimov nastavte do polohy . 2 Nakonfigurujte nastavenie.
Presné časy uzávierky a hodnoty clony (režim ) • : Manual/Manuálne • Výpočet štandardnej expozície je založený na zadanom spôsobe merania (= 127). • Ovládanie fotoaparátu môžete prispôsobiť tak, aby sa otáčaním ovládača <7> upravoval čas uzávierky a otáčaním voliča upravovala hodnota clony (= 168). Fotografie Úprava výkonu blesku V režime môžete vybrať niektorú z troch úrovní výkonu blesku. 1 Prejdite do režimu . zz Volič režimov nastavte do polohy . 2 Nakonfigurujte nastavenie.
Prispôsobenie štýlov snímania Fotografie Videosekvencie Prispôsobenie obrazovky s informáciami Nastavte počet vlastných zobrazení (= 46) a informácie, ktoré sa budú na jednotlivých obrazovkách zobrazovať po stlačení tlačidla
na obrazovke snímania. 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Custom Display/Vlastné zobrazenie] a stlačte tlačidlo (= 48). 2 Vyberte položku [LCD/ Viewfinder/LCD alebo hľadáčik].
Prispôsobenie štýlov snímania Shooting Info/Informácie Zobrazia sa informácie o snímaní (= 286). o snímaní Zobrazí sa referenčná mriežka. Grid Lines/Mriežka Electronic Level/Elektronický Zobrazí sa elektronický ukazovateľ roviny (= 86). ukazovateľ roviny Histogram V režimoch , , a sa zobrazí histogram (= 176). • Ak stlačíte tlačidlo spúšte do polovice a z obrazovky s nastaveniami vlastného zobrazenia sa vrátite na obrazovku snímania, nastavenia sa neuložia.
Prispôsobenie štýlov snímania Fotografie Videosekvencie Priradenie funkcií prednému voliču a ovládaču Prednému voliču a ovládaču môžete priradiť bežne používané funkcie režimu snímania. 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Set z7 Func./ Nastaviť funkciu z7] a stlačte tlačidlo (= 48). 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú položku.
Prispôsobenie štýlov snímania Fotografie Videosekvencie Priradenie funkcií tlačidlu < > 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Set Shortcut button/ Nastaviť zástupné tlačidlo] a stlačte tlačidlo (= 48). 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte funkciu na priradenie a stlačte tlačidlo . 3 Podľa potreby použite priradenú funkciu. zz Stlačením tlačidla < priradenú funkciu.
Prispôsobenie štýlov snímania Fotografie Uloženie nastavení snímania Uložte bežne používané režimy snímania a nakonfigurované nastavenia funkcií na opätovné použitie. Ak neskôr budete chcieť získať prístup k uloženým nastaveniam, stačí volič režimov otočiť do polohy < > alebo < >. Týmto spôsobom možno zachovať dokonca aj nastavenia, ktoré sa po prepnutí na iný režim snímania alebo vypnutí fotoaparátu zvyčajne vymažú (napríklad nastavenia samospúšte).
Prispôsobenie štýlov snímania • Ak chcete upraviť uložené nastavenia (s výnimkou režimu snímania), vyberte možnosť < > alebo < >, zmeňte nastavenia a potom zopakujte kroky č. 2 až 3. Tieto nastavenia sa nepoužijú v iných režimoch snímania. • Ak chcete vymazať informácie uložené v režime < > alebo < > a obnoviť predvolené hodnoty, otočte volič režimov do polohy < > alebo < > a vyberte položku [Reset All/Obnoviť všetko] (= 231).
Prispôsobenie štýlov snímania 3 Podľa potreby zmeňte poradie v zozname ponúk. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [Sort/Zoradiť] a stlačte tlačidlo . zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte ponuku na premiestnenie a stlačte tlačidlo . zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> zmeňte poradie a stlačte tlačidlo . zz Stlačte tlačidlo . • Nastaviť možno aj sivé položky zobrazené v kroku č.
Prezeranie Fotografie Videosekvencie Prepínanie medzi režimami zobrazenia Stlačením tlačidla
môžete na displeji zobraziť ďalšie informácie alebo ich skryť. Podrobnosti o zobrazených informáciách nájdete na = 288. Obrazovka bez informácií Obrazovka s jednoduchými informáciami Obrazovka s podrobnými informáciami Umožňuje skontrolovať zaostrenie (= 179)* *Nezobrazuje sa pri videosekvenciách.
Prezeranie Fotografie Histogram RGB Histogram RGB Videosekvencie zz Ak chcete zobraziť histogram RGB, na obrazovke s podrobnými informáciami stlačte tlačidlo . Na histograme RGB sa znázorňuje rozloženie odtieňov červenej, zelenej a modrej farby na snímke. Zvislá os predstavuje jas červenej (R), zelenej (G) alebo modrej (B) farby a vodorovná os znázorňuje, aká časť snímky zodpovedá príslušnej úrovni jasu. Zobrazením tohto histogramu môžete skontrolovať farebné vlastnosti snímky.
Prezeranie Prezeranie krátkych videoklipov Podľa nasledujúceho postupu si môžete pozrieť videoklipy, ktoré sa automaticky zaznamenali v režime [ ] (= 94) v deň snímania fotografií. 1 Vyberte snímku. zz Fotografie zhotovené v režime [ ] sú ]. označené ikonou [ zz Vyberte fotografiu označenú ikonou ] a stlačte tlačidlo . [ 2 Prehrajte klip.
Prezeranie Fotografie Kontrola zaostrenia Ak chcete skontrolovať zaostrenie záberov, môžete priblížiť oblasť snímky, ktorá sa v čase snímania nachádzala v ráme AF. 1 Prejdite na obrazovku kontroly zaostrenia. zz Stlačte tlačidlo
(= 176). XX Na mieste, kde sa v čase zaostrenia nachádzal rám AF, sa zobrazí biely rám. XX V režime prehrávania sa na neskôr rozpoznaných tvárach zobrazia sivé rámy. XX Časť snímky v oranžovom ráme sa priblíži. 2 Prepnite medzi rámami.
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Fotografie Videosekvencie Pohybovanie sa medzi snímkami v zozname Zobrazením viacerých snímok v zozname môžete rýchlo vyhľadať požadované snímky. 1 Zobrazte snímky v zozname. zz Posunutím ovládača transfokátora smerom k polohe zobrazte snímky v zozname. Opätovným posunutím ovládača zvýšite počet zobrazených snímok. zz Ak chcete zobraziť menej snímok, posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe . Každým posunutím ovládača sa zobrazí menej snímok.
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Fotografie Videosekvencie Vyhľadávanie snímok zodpovedajúcich zadaným podmienkam Ak chcete požadované snímky rýchlo vyhľadať na pamäťovej karte plnej snímok, môžete filtrovať zobrazenie snímok podľa zadaných podmienok. Tieto snímky môžete tiež naraz chrániť (= 192) alebo odstrániť (= 196). Favorites/Obľúbené položky Zobrazia sa snímky označené ako obľúbené položky (= 202). Shot Date/Dátum snímania Zobrazia sa snímky zhotovené v konkrétny deň.
Prehľadávanie a filtrovanie snímok 2 Vyberte druhú podmienku a skontrolujte nájdené snímky. zz Pomocou tlačidiel vyberte ďalšiu podmienku. Otočením ovládača <7> môžete zobraziť výber snímok zúžený na základe vašich podmienok. zz Ak chcete tento režim zrušiť, stlačte tlačidlo . zz Ak chcete prepnúť na filtrované zobrazenie snímok, stlačte tlačidlo a prejdite na krok č. 3. 3 Zobrazte filtrované snímky. zz Snímky zodpovedajúce podmienkam sa zobrazia v žltých rámoch.
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Fotografie Filtrovanie zobrazenia podľa možnosti [ ] 1 Vyberte možnosť [ ]. zz Podľa krokov č. 1 až 2 na = 181 – 182 vyberte možnosť [ tlačidlo . ] a stlačte 2 Vyberte osobu. zz Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú osobu a stlačte tlačidlo . 3 Zobrazte filtrované snímky. zz Podľa kroku č. 3 na = 182 zobrazte snímky. • Možnosť [ ] je dostupná až po zaregistrovaní osôb (= 69).
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Fotografie Videosekvencie Presun pomocou predného voliča Pomocou predného voliča môžete vyhľadávať a rýchlo sa presúvať medzi požadovanými snímkami, a to filtrovaním zobrazenia snímok podľa zadaných podmienok. Jump to Favorites/Presun na obľúbené položky Jump Shot Date/Presun na dátum snímania Jump 10 Images/Presun o 10 snímok Jump 100 Images/Presun o 100 snímok Zobrazia sa snímky označené ako obľúbené položky (= 202).
Prehľadávanie a filtrovanie snímok Videosekvencie Prezeranie krátkych videosekvencií Videosekvencie vytvorené v režime [ dátumu. ] (= 94) možno zobraziť podľa 1 Vyberte videosekvenciu. zz Stlačte tlačidlo , na karte [1] vyberte položku [Movie Digest Playback/ Prehrávanie krátkych videosekvencií] a potom požadovaný dátum. 2 Prehrajte videosekvenciu. zz Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
Prehľadávanie a filtrovanie snímok • Počas skupinového prehrávania (krok č. 2) môžete snímky rýchlo prehľadávať („Pohybovanie sa medzi snímkami v zozname“ (= 180)) a približovať („Približovanie snímok“ (= 189)).
Úprava informácií na identifikáciu tváre Ak počas prehrávania zistíte, že meno je nesprávne, môžete ho zmeniť alebo vymazať. Nemôžete však pridať mená osobám, ktoré funkcia Identifikácia tváre nezistila (mená sa nezobrazujú), a osobám, ktorých mená ste vymazali. Zmena mien 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo a na karte [1] vyberte položku [Face ID Info/Informácie na identifikáciu tváre] (= 48).
Úprava informácií na identifikáciu tváre 4 Vyberte meno osoby, ktorú chcete prepísať. zz Podľa kroku č. 2 na = 76 vyberte meno osoby, ktorú chcete prepísať. Vymazávanie mien zz Podľa kroku č. 3 na = 187 vyberte položku [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo . zz Po zobrazení hlásenia [Erase?/ Vymazať?] vyberte pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> položku [OK] a stlačte tlačidlo .
Možnosti prezerania snímok Fotografie Približovanie snímok 1 Priblížte snímku. zz Posunutím ovládača transfokátora smerom k polohe priblížite a zväčšíte snímku. Ak ovládač transfokátora podržíte, môžete snímky priblížiť až 10-násobne. zz Ak chcete snímku vzdialiť, posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe . Ak ho budete držať aj naďalej, vrátite sa na obrazovku jednotlivých snímok.
Možnosti prezerania snímok Fotografie Videosekvencie Zobrazovanie prezentácií Podľa nasledujúceho postupu môžete automaticky prehrávať snímky uložené na pamäťovej karte. 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo a na karte [1] vyberte položku [Slideshow/Prezentácia] (= 48). 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Vyberte položku ponuky, ktorú chcete nakonfigurovať, a potom požadovanú možnosť (= 48). 3 Spustite automatické prehrávanie.
Možnosti prezerania snímok Fotografie Automatické prehrávanie podobných snímok (inteligentný náhodný výber) Na základe aktuálnej snímky fotoaparát ponúkne štyri podobné snímky, ktoré by ste možno chceli zobraziť. Keď sa rozhodnete niektorú z týchto snímok zobraziť, fotoaparát ponúkne ďalšie štyri snímky. Týmto spôsobom si môžete vychutnať prehrávanie snímok v neočakávanom poradí. Túto funkciu vyskúšajte po zhotovení veľkého počtu záberov s rôznymi motívmi.
Fotografie Videosekvencie Ochrana snímok Ochranou dôležitých snímok predídete ich náhodnému vymazaniu vo fotoaparáte (= 196, 197). Voľba spôsobu výberu 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo a na karte [1] vyberte položku [Protect/Ochrana] (= 48). 2 Zvoľte spôsob výberu. zz Vyberte položku ponuky a požadované nastavenie (= 48). zz Stlačením tlačidla sa vrátite na obrazovku s ponukou. • Ak naformátujete pamäťovú kartu, chránené snímky uložené na karte sa vymažú (= 223, 224).
Ochrana snímok Výber jednotlivých snímok 1 Vyberte položku [Select/Vybrať]. zz Podľa kroku č. 2 vyššie vyberte položku [Select/Vybrať] a stlačte tlačidlo . 2 Vyberte snímku. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa ikona [ ]. zz Ak chcete výber zrušiť, znova stlačte tlačidlo . Ikona [ ] sa prestane zobrazovať. zz Zopakovaním tohto postupu určte ďalšie snímky. 3 Nastavte ochranu snímky. zz Stlačte tlačidlo .
Ochrana snímok Výber rozsahu 1 Vyberte položku [Select Range/ Vybrať rozsah]. zz Podľa kroku č. 2 na = 192 vyberte položku [Select Range/Vybrať rozsah] a stlačte tlačidlo . 2 Vyberte počiatočnú snímku. zz Stlačte tlačidlo . zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . 3 Vyberte poslednú snímku. zz Stlačením tlačidla vyberte položku [Last image/Posledná snímka] a stlačte tlačidlo .
Ochrana snímok 4 Nastavte ochranu snímok. zz Stlačením tlačidla
vyberte položku [Protect/Ochrana] a stlačte tlačidlo . • Prvú alebo poslednú snímku môžete vybrať aj otáčaním ovládača <7> po zobrazení hornej obrazovky znázornenej v krokoch č. 2 a 3. Určenie všetkých snímok naraz 1 Vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. zz Podľa kroku č. 2 na = 192 vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky] a stlačte tlačidlo . 2 Nastavte ochranu snímok.
Fotografie Videosekvencie Vymazávanie snímok Nepotrebné snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Pri vymazávaní snímok buďte opatrní, pretože vymazané snímky nemožno obnoviť. Chránené snímky (= 192) však nemožno vymazať. 1 Vyberte snímku, ktorú chcete vymazať. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku. 2 Vymažte snímku. zz Stlačte tlačidlo .
Vymazávanie snímok Vymazanie všetkých snímok Môžete vymazať všetky snímky naraz. Pri vymazávaní snímok buďte opatrní, pretože vymazané snímky nemožno obnoviť. Chránené snímky (= 192) však nemožno vymazať. Voľba spôsobu výberu 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Stlačte tlačidlo a na karte [1] vyberte položku [Erase/Vymazať] (= 48). 2 Zvoľte spôsob výberu. zz Vyberte položku ponuky a požadované nastavenie (= 48). zz Stlačením tlačidla sa vrátite na obrazovku s ponukou.
Vymazávanie snímok 3 Vymažte snímku. zz Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo . Výber rozsahu 1 Vyberte položku [Select Range/ Vybrať rozsah]. zz Podľa kroku č. 2 v časti „Voľba spôsobu výberu“ (= 197) vyberte položku [Select Range/Vybrať rozsah] a stlačte tlačidlo . 2 Vyberte snímky. zz Podľa krokov č. 2 až 3 na = 194 určte snímky. 3 Vymažte snímky.
Vymazávanie snímok Určenie všetkých snímok naraz 1 Vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. zz Podľa kroku č. 2 v časti „Voľba spôsobu výberu“ (= 197) vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky] a stlačte tlačidlo . 2 Vymažte snímky. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo .
Fotografie Videosekvencie Otáčanie snímok Podľa nasledujúceho postupu môžete zmeniť otočenie snímok a uložiť ich. 1 Vyberte položku [Rotate/Otočiť]. zz Stlačte tlačidlo a na karte [1] vyberte položku [Rotate/Otočiť] (= 48). 2 Otočte snímku. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku. zz Každým stlačením tlačidla sa snímka otočí o 90°. zz Stlačením tlačidla sa vrátite na obrazovku s ponukou.
Otáčanie snímok Vypnutie automatického otáčania Podľa nasledujúcich krokov vypnete automatické otáčanie vo fotoaparáte, pri ktorom sa snímky zhotovené nazvislo otočia tak, aby sa na displeji fotoaparátu zobrazovali zvislo. zz Stlačte tlačidlo , na karte [1] vyberte položku [Auto Rotate/ Automaticky otočiť] a potom možnosť [Off/Vyp.] (= 48). • Ak položku [Auto Rotate/Automaticky otočiť] nastavíte na hodnotu [Off/Vyp.], snímky nemožno otáčať (= 200).
Kategórie snímok Snímky môžete označiť ako obľúbené alebo zaradiť do skupín Moja kategória (= 203). Výberom príslušnej kategórie pri filtrovanom prehrávaní môžete nasledujúce operácie obmedziť na všetky tieto snímky.
Kategórie snímok • Obľúbené snímky prenesené do počítačov so systémom Windows 7 alebo ). (Nevzťahuje sa to Windows Vista budú mať tri hviezdičky ( na videosekvencie ani na snímky RAW.) Fotografie Zaraďovanie snímok do kategórií (moja kategória) Videosekvencie Snímky môžete zaradiť do kategórií. V čase snímania sa snímky automaticky zaraďujú do kategórií podľa podmienok snímania. : Snímky s rozpoznanými tvárami alebo snímky zhotovené v režime [I] alebo [ ].
Kategórie snímok Výber jednotlivých snímok 1 Vyberte položku [Select/Vybrať]. zz Podľa kroku č. 2 na = 203 vyberte položku [Select/Vybrať] a stlačte tlačidlo . 2 Vyberte snímku. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku. 3 Vyberte kategóriu. zz Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú kategóriu a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa ikona [ ]. zz Ak chcete výber zrušiť, znova stlačte tlačidlo . Ikona [ ] sa prestane zobrazovať.
Kategórie snímok Výber rozsahu 1 Vyberte položku [Select Range/ Vybrať rozsah]. zz Podľa kroku č. 2 na = 203 vyberte položku [Select Range/Vybrať rozsah] a stlačte tlačidlo . 2 Vyberte snímky. zz Podľa krokov č. 2 až 3 na = 194 určte snímky. 3 Vyberte kategóriu. zz Stlačením tlačidla vyberte typ snímky a potom pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú kategóriu. 4 Dokončite nastavenie.
Úprava fotografií • Úprava snímok (= 206 – 211) je možná, iba ak je na pamäťovej karte dostatok voľného miesta. Fotografie Zmena veľkosti snímok Uložte kópiu snímok s nižším rozlíšením. 1 Vyberte položku [Resize/Zmeniť veľkosť]. zz Stlačte tlačidlo a na karte [1] vyberte položku [Resize/Zmeniť veľkosť] (= 48). 2 Vyberte snímku. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . 3 Vyberte veľkosť snímky.
Úprava fotografií 5 Skontrolujte novú snímku. zz Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa hlásenie [Display new image?/Zobraziť novú snímku?]. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [Yes/Áno] a stlačte tlačidlo . XX Uložená snímka sa zobrazí. • Snímky uložené v kroku č. 3 s veľkosťou [ • Snímky RAW nemožno upraviť. ] nemožno upraviť. • Veľkosť snímok nemožno zväčšiť tak, aby mali vyššie rozlíšenie.
Úprava fotografií Oblasť orezania 3 Upravte oblasť orezania. XX Okolo oblasti, ktorú chcete orezať, sa zobrazí rám. XX Pôvodná snímka sa zobrazí v ľavej Ukážka snímky po orezaní Rozlíšenie po orezaní hornej časti a ukážka orezanej snímky v pravej dolnej časti. zz Veľkosť rámu zmeníte posúvaním ovládača transfokátora. zz Rám premiestnite pomocou tlačidiel . zz Otočenie rámu zmeníte stláčaním tlačidla . zz Tváre rozpoznané na snímke sa na ľavej hornej snímke ohraničia sivými rámami.
Úprava fotografií Zmena odtieňov farieb na snímke (vlastné farby) Fotografie Môžete upraviť farby snímky a potom upravenú snímku uložiť ako samostatný súbor. Podrobné informácie o jednotlivých možnostiach nájdete na = 137. 1 Vyberte položku [My Colors/ Vlastné farby]. zz Stlačte tlačidlo a na karte [1] vyberte položku [My Colors/Vlastné farby] (= 48). 2 Vyberte snímku. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . 3 Vyberte možnosť.
Úprava fotografií Fotografie Úprava jasu snímky (inteligentný kontrast) Nadmerne tmavé oblasti snímky (napríklad tváre alebo pozadia) možno rozpoznať a automaticky upraviť na optimálnu úroveň jasu. Automaticky sa opraví aj nedostatočný kontrast celej snímky, aby objekty lepšie vynikli. Vyberte niektorú zo štyroch úrovní korekcie a potom snímku uložte ako samostatný súbor. 1 Vyberte položku [i-Contrast/ Inteligentný kontrast].
Úprava fotografií Fotografie Korekcia červených očí Táto funkcia automaticky opravuje snímky ovplyvnené efektom červených očí. Opravenú snímku môžete uložiť ako samostatný súbor. 1 Vyberte položku [Red- Eye Correction/Korekcia červených očí]. zz Stlačte tlačidlo a na karte [1] vyberte položku [Red-Eye Correction/ Korekcia červených očí] (= 48). 2 Vyberte snímku. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku. 3 Vykonajte korekciu snímky. zz Stlačte tlačidlo .
Úprava fotografií • Niektoré snímky nemožno opraviť presne. • Ak chcete pôvodnú snímku prepísať opravenou snímkou, v kroku č. 4 vyberte položku [Overwrite/Prepísať]. V takom prípade sa pôvodná snímka vymaže. • Chránené snímky nemožno prepísať. • Snímky RAW nemožno upraviť týmto spôsobom. • Korekciu červených očí možno použiť na snímky JPEG zhotovené v režime [ ], pôvodnú snímku však nemožno prepísať.
Videosekvencie Úprava videosekvencií Orezaním videosekvencií môžete odstrániť nepotrebné časti na začiatku alebo konci. 1 Vyberte možnosť [*]. zz Podľa krokov č. 1 až 5 na = 174 – 175 vyberte možnosť [*] a stlačte tlačidlo . XX Zobrazí sa panel na úpravu videosekvencie a ukazovateľ úprav videosekvencie. Panel na úpravu videosekvencie 2 Určte časti, ktoré sa majú odstrihnúť. zz Pomocou tlačidiel vyberte možnosť [ ] alebo [ ].
Úprava videosekvencií 3 Skontrolujte upravenú videosekvenciu. zz Pomocou tlačidiel vyberte možnosť [ ] a stlačte tlačidlo . Upravená videosekvencia sa prehrá. zz Ak chcete videosekvenciu opätovne upraviť, zopakujte krok č. 2. zz Ak chcete úpravy zrušiť, pomocou tlačidiel vyberte možnosť [ ]. Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť [OK] (pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7>) a znova stlačte tlačidlo . 4 Uložte upravenú videosekvenciu.
Úprava videosekvencií Úprava krátkych videoklipov Jednotlivé kapitoly (= 94) zaznamenané v režime [ ] možno podľa potreby vymazať. Pri vymazávaní kapitol buďte opatrní, pretože vymazané kapitoly nemožno obnoviť. 1 Vyberte kapitolu, ktorú chcete vymazať. zz Podľa krokov č. 1 až 5 na = 174 – 175 vyberte videosekvenciu zaznamenanú v režime [ ] a opakovaným stláčaním tlačidla prejdite na obrazovku naľavo.
216
7 Ponuka nastavení Prispôsobenie alebo úprava základných funkcií fotoaparátu kvôli väčšiemu pohodliu 217
Úprava základných funkcií fotoaparátu Funkcie možno konfigurovať na karte [3]. Podľa potreby prispôsobte bežne používané funkcie kvôli väčšiemu pohodliu (= 48). Stíšenie prevádzkových zvukov fotoaparátu Podľa nasledujúceho postupu môžete stíšiť zvuky fotoaparátu a videosekvencie. zz Vyberte položku [Mute/Stlmiť] a potom možnosť [On/Zap.]. • Prevádzkové zvuky možno stíšiť aj podržaním tlačidla
počas zapínania fotoaparátu.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Prispôsobenie zvukov Podľa nasledujúceho postupu môžete prispôsobiť prevádzkové zvuky fotoaparátu. zz Vyberte položku [Sound Options/ Možnosti zvuku] a stlačte tlačidlo . zz Vyberte požadovanú položku a pomocou tlačidiel vyberte príslušnú možnosť. 1, 2 3 Predvolené zvuky (nemožno upraviť) Predvolené zvuky Možno ich zmeniť pomocou dodaného softvéru.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Dátum a čas Dátum a čas upravte podľa nasledujúcich pokynov. 1 Prejdite na obrazovku [Date/ Time/Dátum a čas]. zz Vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo . 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Pomocou tlačidiel vyberte požadovanú možnosť a pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> upravte nastavenie.
Úprava základných funkcií fotoaparátu 2 Prepnite na cieľové časové pásmo. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [ World/Svetové] a stlačte tlačidlo . XX Na obrazovke snímania sa zobrazí ikona [ ] („Informácie na displeji“ (= 286)). • Úprava dátumu alebo času v režime [ ] (= 22) spôsobí automatickú Home/Domáce]. aktualizáciu času a dátumu pre položku [ Jas displeja Jas displeja upravíte podľa nasledujúcich pokynov.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Úvodná obrazovka Nasledujúcim spôsobom môžete prispôsobiť úvodnú obrazovku, ktorá sa zobrazuje po zapnutí fotoaparátu. zz Vyberte položku [Start-up Image/Úvodný obrázok] a stlačte tlačidlo . zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú možnosť. Bez úvodného obrázka 1, 2 3 Predvolený obrázok (nemožno upraviť) Predvolený obrázok Priraďte požadovanú snímku alebo zmeňte snímku pomocou dodaného softvéru.
Úprava základných funkcií fotoaparátu • Prevádzkové zvuky a úvodný obrázok fotoaparátu môžete priradiť aj z dodaného softvéru. Podrobné informácie nájdete v Príručke k softvéru (= 30). Formátovanie pamäťových kariet Pred použitím novej pamäťovej karty alebo karty naformátovanej v inom zariadení by ste mali kartu naformátovať v tomto fotoaparáte. Formátovaním vymažete všetky údaje na pamäťovej karte.
Úprava základných funkcií fotoaparátu • Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len zmenia informácie o správe súborov na karte a údaje sa nevymažú úplne. Pri prenose alebo likvidácii pamäťových kariet preto v prípade potreby vykonajte opatrenia na ochranu osobných údajov, napríklad karty fyzicky zničte. • Celková kapacita karty zobrazená na obrazovke formátovania môže byť menšia ako uvádzaná kapacita.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Číslovanie súborov Snímky sa automaticky číslujú vo vzostupnom poradí (0001 až 9999) a ukladajú do priečinkov, z ktorých každý môže obsahovať až 2 000 snímok. Môžete zmeniť spôsob, akým fotoaparát priraďuje čísla súborov. zz Vyberte položku [File Numbering/ Číslovanie súborov] a potom požadovanú možnosť. Continuous/ Nepretržite Auto Reset/ Automatické vynulovanie Snímky sa číslujú postupne (kým nezhotovíte alebo neuložíte 9 999.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Časovanie zasunutia objektívu Z bezpečnostných dôvodov sa v režime snímania objektív bežne zasúva približne jednu minútu po stlačení tlačidla <1> (= 42). Ak chcete, aby sa objektív zasunul hneď po stlačení tlačidla <1>, nastavte časovanie zasunutia na hodnotu [0 sec./0 s]. zz Vyberte položku [Lens Retract/Zasunutie objektívu] a potom možnosť [0 sec./0 s].
Úprava základných funkcií fotoaparátu Zobrazenie metrických a nemetrických jednotiek Podľa potreby môžete zmeniť jednotky miery zobrazované na indikátore manuálneho zaostrenia (= 143) a ukazovateli mierky (= 54) z metrov a centimetrov na stopy a palce. zz Vyberte položku [Units/Jednotky] a potom možnosť [ft/in/stopy a palce].
Úprava základných funkcií fotoaparátu Kalibrácia elektronického ukazovateľa roviny Ak sa zdá, že elektronický ukazovateľ roviny nie je účinný pri vyrovnávaní fotoaparátu, nakalibrujte ho. 1 Skontrolujte, či je fotoaparát v rovine. zz Položte fotoaparát na rovný povrch, napríklad na stôl. 2 Prejdite na obrazovku [Electronic Level/Elektronický ukazovateľ roviny]. zz Vyberte položku [Electronic Level/ Elektronický ukazovateľ roviny] a stlačte tlačidlo . 3 Nakalibrujte elektronický ukazovateľ roviny.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Nastavenie informácií o autorských právach na zaznamenanie v snímkach Ak chcete v snímkach zaznamenať meno autora a podrobnosti o autorských právach, nastavte tieto informácie vopred podľa nasledujúceho postupu. 1 Prejdite na obrazovku nastavenia. zz Vyberte položku [Copyright Info/ Informácie o autorských právach] a stlačte tlačidlo .
Úprava základných funkcií fotoaparátu • Ak chcete skontrolovať zadané informácie, na obrazovke v kroku č. 1 vyberte položku [Display Copyright Info/Zobraziť informácie o autorských právach] a stlačte tlačidlo . • Informácie o autorských právach môžete zadať, zmeniť a odstrániť aj pomocou dodaného softvéru (= 30). Niektoré znaky zadané pomocou dodaného softvéru sa nemusia zobrazovať na displeji fotoaparátu, ale budú správne zaznamenané vo fotografiách.
Úprava základných funkcií fotoaparátu Jazyk zobrazenia Podľa potreby môžete zmeniť jazyk zobrazenia. 1 Prejdite na obrazovku [Language/Jazyk]. zz Vyberte položku [Language a stlačte tlačidlo . /Jazyk ] 2 Nakonfigurujte nastavenie. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo . • Na obrazovku [Language/Jazyk] môžete prejsť aj v režime prehrávania, a to stlačením a podržaním tlačidla a okamžitým stlačením tlačidla .
Úprava základných funkcií fotoaparátu • Neobnovia sa predvolené nastavenia nasledujúcich funkcií. - Nastavenia na karte [3]: [Date/Time/Dátum a čas] (= 20), /Jazyk ] (= 23), [Time Zone/Časové pásmo] (= 220), [Language [Video System/Videosystém] (= 243) a obrázok priradený k položke [Start-up Image/Úvodný obrázok] (= 222). - Informácie uložené pomocou funkcie identifikácie tváre (= 69). - Údaje na vlastné vyváženie bielej farby, ktoré ste zaznamenali (= 135).
8 Príslušenstvo Efektívne používanie dodaného príslušenstva a užívanie si fotoaparátu ďalšími spôsobmi vďaka voliteľnému príslušenstvu značky Canon a inému kompatibilnému príslušenstvu predávanému samostatne 233
Tipy na používanie dodaného príslušenstva Účinné používanie batérie a nabíjačky • Nabíjanie batérie v deň používania (alebo tesne predtým) Nabité batérie sa postupne vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú. Stav nabitia batérie môžete jednoducho skontrolovať. Kryt nasaďte tak, aby značka bola viditeľná na nabitej batérii, prípadne tak, aby značka nebola viditeľná na vybitej batérií. • Dlhodobé skladovanie batérie Po spotrebovaní zvyšnej energie batérie vyberte batériu z fotoaparátu.
Voliteľné príslušenstvo Nasledujúce príslušenstvo fotoaparátu sa predáva samostatne. Jeho dostupnosť sa líši podľa oblastí a určité príslušenstvo už nemusí byť dostupné. Zdroje napájania Batéria NB-10L zz Nabíjateľná lítium-iónová batéria Nabíjačka CB-2LC/CB-2LCE zz Nabíjačka batérie NB-10L Súprava sieťového adaptéra ACK‑DC80 zz Slúži na napájanie fotoaparátu prostredníctvom domácej elektrickej zásuvky.
Voliteľné príslušenstvo Svorka na blesk Speedlite SB-E2 zz Zabraňuje vzniku neprirodzených tieňov vedľa objektov pri snímaní vo zvislej polohe. Obsahuje kábel s drážkou na externý blesk OC-E3. Vysielač pre blesky Speedlite ST-E2 zz Umožňuje bezdrôtové ovládanie pomocných zábleskových jednotiek Speedlite (s výnimkou bleskov Speedlite 270EX a 220EX).
Voliteľné príslušenstvo Ďalšie príslušenstvo Mäkké puzdro SC‑DC85 zz Chráni fotoaparát pred prachom a škrabancami. Zaobchádzajte s ním opatrne, aby koža na puzdre nestratila farbu. Vodotesné puzdro WP‑DC48 zz Na fotografovanie pod vodou v hĺbke až 40 metrov. Takisto je užitočné na snímanie v daždi, na pláži alebo na lyžiarskych svahoch. Prepojovací kábel IFC-400PCU zz Na pripojenie fotoaparátu k počítaču alebo tlačiarni.
Voliteľné príslušenstvo Konverzný adaptér objektívu LA‑DC58L zz Adaptér požadovaný na pripojenie telekonvertora, blesku Macro Ring Lite alebo Macro Twin Lite k fotoaparátu. Diaľkový spínač RS‑60E3 zz Umožňuje ovládanie tlačidla spúšte na diaľku (stlačenie tlačidla do polovice alebo úplne nadol). Adaptér filtra FA-DC58D zz Adaptér požadovaný na nasadenie filtra s priemerom 58 mm. Filter na objektívy Canon (s priemerom 58 mm) zz Chráni objektív a umožňuje rôzne efekty pri snímaní.
Fotografie Videosekvencie Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Prehrávanie na televíznej obrazovke Pripojením fotoaparátu k televízoru si môžete snímky prezerať na väčšej obrazovke televízora. Podrobné informácie o pripojeniach alebo o prepínaní vstupov nájdete v používateľskej príručke k televízoru. • Na televíznej obrazovke sa niektoré informácie nemusia zobraziť (= 288).
Používanie voliteľného príslušenstva 3 Zapnite televízor a prepnite na obrazový vstup. zz Vstup televízora prepnite na obrazový vstup, ku ktorému ste v kroku č. 2 pripojili kábel. 4 Zapnite fotoaparát. zz Stlačením tlačidla <1> zapnite fotoaparát. XX Snímky uložené vo fotoaparáte sa zobrazia na televíznej obrazovke. (Na displeji fotoaparátu sa nič nezobrazí.) zz Po dokončení vypnite fotoaparát aj televízor, skôr než odpojíte kábel.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Ovládanie fotoaparátu pomocou diaľkového ovládača televízora Pripojenie fotoaparátu k televízoru kompatibilnému so štandardom HDMI CEC umožňuje prehrávanie snímok (vrátane prezentácií) pomocou diaľkového ovládača televízora. V takom prípade budete musieť upraviť niektoré nastavenia televízora. Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke televízora. 1 Nakonfigurujte nastavenie.
Používanie voliteľného príslušenstva Možnosti ovládacieho panela fotoaparátu zobrazeného na televíznej obrazovke . Return/Návrat Zatvorí ponuku. Group Playback/ Skupinové prehrávanie Play Movie/ Prehrať film Zobrazia sa skupiny snímok zhotovených v režime [ ] (= 116). (Zobrazí sa iba po výbere zoskupenej snímky.) Spustenie prehrávania videosekvencií. (Zobrazí sa iba po výbere videosekvencie.) Spustenie prehrávania prezentácie.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Prehrávanie na televíznej obrazovke so štandardným rozlíšením Pripojením fotoaparátu k televízoru pomocou stereofónneho AV kábla AVC‑DC400ST (predávaného samostatne) si môžete snímky prezerať na väčšej obrazovke televízora a pomocou fotoaparátu ovládať ich zobrazovanie. 1 Skontrolujte, či je fotoaparát aj televízor vypnutý. Žltý Žltý Biely Červený Červený Biely 2 Pripojte fotoaparát k televízoru.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Napájanie fotoaparátu prostredníctvom domácej elektrickej zásuvky Napájanie fotoaparátu pomocou súpravy sieťového adaptéra ACK-DC80 (predávanej samostatne) odstraňuje potrebu sledovať zostávajúcu úroveň nabitia batérie. 1 Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. 2 Pripojte adaptér k sieťovému adaptéru. zz Zástrčku adaptéra zasuňte na doraz do sieťového adaptéra. 3 Vložte sieťový adaptér. zz Podľa kroku č.
Používanie voliteľného príslušenstva 4 Pripojte napájací kábel. zz Jeden koniec napájacieho kábla zasuňte do kompaktného sieťového adaptéra a druhý koniec zasuňte do elektrickej zásuvky. zz Zapnite fotoaparát a používajte ho požadovaným spôsobom. zz Po dokončení vypnite fotoaparát a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. • Adaptér neodpájajte ani napájací kábel nevyťahujte, kým je fotoaparát zapnutý. Mohlo by dôjsť k vymazaniu snímok alebo poškodeniu fotoaparátu.
Používanie voliteľného príslušenstva 2 Nasaďte konverzný adaptér objektívu. zz Značku ● na konverznom adaptéri objektívu zarovnajte so značkou ● na fotoaparáte a potom adaptér otáčajte v smere šípky, kým nezapadne na miesto. zz Adaptér zložíte podržaním uvoľňovacieho tlačidla prstenca a otočením adaptéra v opačnom smere. 3 Nasaďte telekonvertor. zz Otáčaním v smere šípky bezpečne nasaďte objektív na fotoaparát. 4 Vyberte konvertor v nastaveniach fotoaparátu. zz Zapnite fotoaparát.
Používanie voliteľného príslušenstva • Ak sa použije vstavaný blesk, môže dôjsť k vinetácii (najmä v pravej dolnej časti). • Pri používaní telekonvertora nastavte fotoaparát na maximálne priblíženie teleobjektívom. V iných polohách transfokátora môže dôjsť k vinetácii. • Pomocou monitora LCD skomponujte zábery. Pohľad cez hľadáčik môže byť čiastočne sťažený vinetáciou. • Pred používaním odstráňte z konverzného objektívu všetok prach alebo čiastočky pomocou kefky s ofukovacím balónikom.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Používanie filtrov na objektívy (predávaných samostatne) Nasadením filtra na objektívy na fotoaparát ochránite objektív a môžete snímať použitím rôznych efektov. Na nasadenie filtra na objektívy budete potrebovať adaptér filtra FA-DC58D (predávaný samostatne). 1 Zložte prstenec. zz Podľa kroku č. 1 na = 245 zložte prstenec. 2 Nasaďte adaptér filtra.
Používanie voliteľného príslušenstva • Adaptér filtra a clona objektívu nemôžu byť na fotoaparáte nasadené naraz. Fotografie Používanie diaľkového spínača (predávaného samostatne) Pomocou voliteľného diaľkového spínača RS‑60E3 sa môžete vyhnúť chveniu fotoaparátu, ku ktorému môže inak dochádzať pri priamom stláčaní tlačidla spúšte. Toto voliteľné príslušenstvo je užitočné pri snímaní s dlhým časom uzávierky. 1 Pripojte diaľkový spínač. zz Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Používanie externého blesku (predávaného samostatne) Pomocou voliteľného blesku série Speedlite EX môže byť fotografovanie s bleskom ešte dômyselnejšie. Ak chcete snímať videosekvencie pomocou diódového svetla, použite voliteľný blesk Speedlite 320EX. • Tento fotoaparát nepodporuje niektoré funkcie bleskov série Speedlite EX. • Nepodporuje sa bezdrôtové ovládanie blesku Speedlite 600EX-RT.
Používanie voliteľného príslušenstva 3 Vyberte režim snímania , , alebo . zz Nastavenia blesku možno konfigurovať iba v týchto režimoch. V ostatných režimoch sa blesk nastavuje a používa automaticky podľa potreby. 4 Nastavte vyváženie bielej farby na hodnotu [h] (= 134). 5 Nakonfigurujte externý blesk. zz Stlačte tlačidlo , na karte [4] vyberte položku [Flash Control/Ovládanie blesku] a stlačte tlačidlo . XX Zobrazia sa možnosti, ktoré už sú nastavené v blesku.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Videosekvencie Používanie svorky na blesk Speedlite SB-E2 (predávanej samostatne) zz Pomocou voliteľnej svorky na blesk Speedlite SB-E2 môžete zabrániť vzniku neprirodzených tieňov vedľa objektov pri snímaní vo zvislej polohe. Fotografie Blesk Macro Ring Lite MR-14EX Tieto voliteľné zábleskové jednotky umožňujú mnoho štýlov fotografovania makrosnímok s bleskom.
Používanie voliteľného príslušenstva zz Zarovnajte značku ○ na prstenci so značkou ● na fotoaparáte a nadvihnite prstenec. 3 Pripojte zadnú časť konverzného adaptéra objektívu. zz Značku ● na zadnej časti zarovnajte so značkou ● na fotoaparáte a potom adaptér otáčajte v smere šípky, kým nezapadne na miesto. zz Adaptér zložíte podržaním uvoľňovacieho tlačidla prstenca a otočením adaptéra v opačnom smere. 4 Pripevnite k fotoaparátu ovládač.
Používanie voliteľného príslušenstva 7 Nastavte vyváženie bielej farby 8 9 10 na hodnotu [h] (= 134). Prejdite do režimu (= 142). Položku [ND Filter/Filter ND] nastavte na hodnotu [On/Zap.] (= 133). Nakonfigurujte externý blesk. zz Podľa kroku č. 5 na = 251 upravte nastavenia. • Kábel blesku Macro Ring Lite veďte mimo hláv blesku. • Pri používaní statívu upravte polohu nožičiek tak, aby sa nedotýkali hláv blesku ani svorky.
Používanie voliteľného príslušenstva 3 Pripevnite svorku k fotoaparátu. zz Druhú skrutku na svorke posuňte k vonkajšiemu koncu svorky. Skrutku na svorke zarovnajte so závitom pre statív na spodnej strane fotoaparátu a potom skrutku utiahnite. 4 K fotoaparátu pripojte kábel s drážkou na externý blesk. zz Súčasť na kábli s drážkou na externý blesk slúžiacu na pripojenie k fotoaparátu pripojte k drážke na zasunutie blesku na vrchnej strane fotoaparátu.
Používanie voliteľného príslušenstva 7 Nakonfigurujte externý blesk a nastavenia vo fotoaparáte. zz Podľa krokov č. 6 až 10 na = 253 – 254 nakonfigurujte nastavenie. • Káble (z blesku Macro Twin Lite alebo kábel s drážkou na externý blesk) veďte mimo hláv blesku. • Pri používaní statívu upravte polohu nožičiek tak, aby sa nedotýkali hláv blesku ani svorky. • Zábery komponujte pomocou displeja, pretože po nasadení tohto príslušenstva nemožno používať hľadáčik.
Používanie voliteľného príslušenstva Fotografie Nastavenia fotoaparátu dostupné s externým bleskom (predávaným samostatne) V režime , , alebo sú dostupné nasledujúce nastavenia. V ostatných režimoch snímania možno nakonfigurovať iba položky [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] a [Red-Eye Lamp/Výbojka redukcie červených očí]. (Pri ovládaní automatického blesku sa blesk vždy použije.) Externé zábleskové jednotky sa však nepoužijú v režimoch, v ktorých sa nepoužije vstavaný blesk (= 290).
Používanie voliteľného príslušenstva *4 Možno nakonfigurovať, ak je položka [Flash Mode/Režim blesku] nastavená na hodnotu [Manual/ Manuálne]. Táto položka je prepojená s nastaveniami v zábleskovej jednotke. *5 1/64 pre blesky Speedlite 430EX II/430EX/320EX/270EX II/270EX, Macro Ring Lite MR‑14EX a Macro Twin Lite MT‑24EX. *6 Ak chcete mať k dispozícii aj iné možnosti než Zap./Vyp., nakonfigurujte nastavenie priamo v zábleskovej jednotke.
Fotografie Videosekvencie Tlač snímok Snímky môžete jednoducho tlačiť pripojením fotoaparátu k tlačiarni. Vo fotoaparáte môžete určiť snímky na dávkovú tlač, pripraviť objednávky pre služby na spracovanie fotografií a pripraviť objednávky alebo vytlačiť snímky do albumov. Kvôli názornosti sa v tejto časti používa kompaktná tlačiareň fotografií série Canon SELPHY CP. Znázornené obrazovky a dostupné funkcie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete aj v príručke k tlačiarni.
Tlač snímok XX Zobrazí sa ikona [ ]. 5 Vyberte snímku. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku. 6 Vytlačte snímku. zz Stlačte tlačidlo . XX Spustí sa tlač. zz Ak chcete vytlačiť ďalšie snímky, po dokončení tlače zopakujte kroky č. 5 až 6. zz Po dokončení tlače vypnite fotoaparát aj tlačiareň a odpojte prepojovací kábel. • Informácie o tlačiarňach Canon kompatibilných so štandardom PictBridge (predávajú sa samostatne) nájdete na = 238.
Tlač snímok Dostupné možnosti rozloženia Default/Predvolené Bordered/S okrajmi Borderless/ Bez okrajov N-up/N kópií na hárok ID Photo/ Fotografia na doklady Fixed Size/ Nemenná veľkosť Táto možnosť zodpovedá aktuálnym nastaveniam tlačiarne. Okolo snímky sa vytlačí prázdny okraj. Tlač od okraja po okraj (bez pridaných okrajov). Vyberte, koľko snímok sa vytlačí na jeden hárok. Tlač snímok na identifikačné účely. K dispozícii iba pre snímky s rozlíšením L a pomerom strán 4:3. Vyberte veľkosť výtlačku.
Tlač snímok Videosekvencie Tlač scén z videosekvencií 1 Prejdite na obrazovku tlače. zz Podľa krokov č. 1 až 5 na = 259 – 260 vyberte požadovanú videosekvenciu a stlačte tlačidlo . zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte možnosť [c] a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa obrazovka znázornená naľavo. 2 Vyberte spôsob tlače. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte možnosť [ ] a pomocou tlačidiel vyberte spôsob tlače. 3 Vytlačte snímku.
Tlač snímok Fotografie Pridávanie snímok do zoznamu tlače (DPOF) Vo fotoaparáte možno nastaviť dávkovú tlač (= 270) a objednanie výtlačkov od služby na spracovanie fotografií. Nasledujúcim spôsobom môžete na pamäťovej karte vybrať až 998 snímok a nakonfigurovať príslušné nastavenia, napríklad počet kópií. Informácie o tlači pripravené týmto spôsobom vyhovujú štandardom DPOF (Digital Print Order Format). • Do zoznamu tlače nemožno zahrnúť snímky RAW.
Tlač snímok Fotografie Konfigurácia nastavení tlače Podľa nasledujúceho postupu nastavte formát tlače, možnosť pridania dátumu alebo čísla súboru a ďalšie nastavenia. Tieto nastavenia sa použijú na všetky snímky v zozname tlače. zz Stlačte tlačidlo a na karte [2] vyberte položku [Print Settings/Nastavenia tlače]. Vyberte a nakonfigurujte požadované nastavenia (= 48). Standard/ Štandardný Print Type/Typ tlače Index/Zoznam Both/Oboje Date/Dátum File No.
Tlač snímok • Ak zadáte nastavenie [Index/Zoznam], nemôžete vybrať možnosť [On/Zap.] naraz pre položku [Date/Dátum] aj [File No./Číslo súboru]. • V niektorých tlačiarňach Canon kompatibilných so štandardom PictBridge (predávajú sa samostatne) nie je k dispozícii tlač pomocou zoznamov. • Dátum sa vytlačí vo formáte zodpovedajúcom nastaveniu položky [Date/ Time/Dátum a čas] na karte [3] (= 20). Fotografie Nastavenie tlače jednotlivých snímok 1 Vyberte položku [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet].
Tlač snímok 3 Zadajte počet výtlačkov. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> zadajte počet výtlačkov (maximálne 99). zz Ak chcete nastaviť tlač ďalších snímok a zadať počet výtlačkov, zopakujte kroky č. 2 až 3. zz Počet výtlačkov nemožno zadať pri tlačených zoznamoch. Môžete len vybrať, ktoré snímky sa vytlačia (podľa kroku č. 2). zz Po dokončení sa stlačením tlačidla vráťte na obrazovku s ponukou.
Tlač snímok Fotografie Nastavenie tlače všetkých snímok 1 Vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. zz Podľa kroku č. 1 na = 268 vyberte položku [Select All Images/Vybrať všetky snímky] a stlačte tlačidlo . 2 Nakonfigurujte nastavenia tlače. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo . Fotografie Vymazanie všetkých snímok zo zoznamu tlače 1 Vyberte položku [Clear All Selections/Zrušiť všetky výbery]. zz Podľa kroku č.
Tlač snímok Fotografie Pridávanie snímok do albumu Vo fotoaparáte môžete vytvárať albumy tak, že na pamäťovej karte vyberiete snímky (maximálne 998) a importujete ich do dodaného softvéru v počítači, kde sa uložia do vlastného priečinka. Táto funkcia je užitočná pri objednávaní vytlačených albumov online alebo na ich tlač na vlastnej tlačiarni. Voľba spôsobu výberu zz Stlačte tlačidlo , na karte [1] vyberte položku [Photobook Set-up/ Nastavenie albumu] a zvoľte spôsob výberu snímok.
Tlač snímok Fotografie Pridávanie jednotlivých snímok 1 Vyberte položku [Select/Vybrať]. zz Podľa predchádzajúceho postupu vyberte položku [Select/Vybrať] a stlačte tlačidlo . 2 Vyberte snímku. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo . XX Zobrazí sa ikona [ ]. zz Ak chcete snímku odstrániť z albumu, znova stlačte tlačidlo . Ikona [ ] sa prestane zobrazovať. zz Zopakovaním tohto postupu určte ďalšie snímky.
Tlač snímok Fotografie Odstránenie všetkých snímok z albumu 1 Vyberte položku [Clear All Selections/Zrušiť všetky výbery]. zz Podľa postupu na = 272 vyberte položku [Clear All Selections/Zrušiť všetky výbery] a stlačte tlačidlo . 2 Potvrďte vymazanie albumu. zz Pomocou tlačidiel alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [OK] a stlačte tlačidlo .
Fotografie Videosekvencie Používanie karty Eye-Fi Pred použitím karty Eye-Fi vždy skontrolujte, či je používanie na príslušnom mieste povolené (= 2). Vložením pripravenej karty Eye-Fi umožníte automatický bezdrôtový prenos snímok do počítača alebo ich odovzdávanie na webové lokality na zdieľanie fotografií. Snímky prenáša samotná karta Eye-Fi. Pokyny na prípravu a používanie kariet alebo riešenie problémov s prenosom nájdete v používateľskej príručke ku karte, prípadne sa obráťte na výrobcu.
Používanie karty Eye-Fi Stav pripojenia karty Eye-Fi vloženej vo fotoaparáte možno skontrolovať na obrazovke snímania (v režime bežnej obrazovky s informáciami) alebo na obrazovke prehrávania (v režime obrazovky s jednoduchými informáciami). (sivá) Nepripojené Prerušené (bliká na bielo) Pripája sa Nekomunikuje (biela) Pripojené Chyba pri získavaní informácií o karte Eye-Fi*2 (animovaná) Prenáša sa*1 * 1 Počas prenosu snímok je vo fotoaparáte dočasne vypnutá funkcia úspory energie (= 42).
Používanie karty Eye-Fi Kontrola informácií o pripojení Podľa potreby skontrolujte identifikátor SSID prístupového bodu karty Eye‑Fi alebo stav pripojenia. zz Stlačte tlačidlo , na karte [3] vyberte položku [Eye-Fi Settings/ Nastavenia karty Eye-Fi] a stlačte tlačidlo . zz Vyberte položku [Connection info/ Informácie o pripojení] a stlačte tlačidlo . XX Zobrazí sa obrazovka s informáciami o pripojení.
9 Príloha Užitočné informácie pri používaní fotoaparátu 277
Riešenie problémov Ak si myslíte, že sa vyskytol problém s fotoaparátom, najprv skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Ak sa podľa pokynov nižšie problém nevyrieši, obráťte sa na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon. Napájanie Po stlačení tlačidla ON/OFF sa nič nedeje. • Skontrolujte, či je batéria nabitá (= 17). • Skontrolujte, či je vložená batéria otočená správnym smerom (= 18). • Skontrolujte, či je kryt pamäťovej karty/kryt batérie úplne uzavretý (= 19).
Riešenie problémov Snímky sa neoznačili dátumom. • Nakonfigurujte nastavenie [Date Stamp/Označenie dátumom] (= 67). Označenie dátumom sa nepridá do snímok automaticky len preto, že ste nakonfigurovali nastavenie [Date/Time/Dátum a čas] (= 20). • Označenie dátumom sa nepridá v režimoch snímania (= 298 – 299), v ktorých toto nastavenie nemožno konfigurovať (= 67). Po stlačení tlačidla spúšte bliká na displeji ikona [h] a nemožno snímať (= 57).
Riešenie problémov Napriek použitiu blesku vyzerajú snímky príliš tmavo (= 57). • Snímajte v rámci dosahu blesku (= 306). • Upravte jas pomocou korekcie expozície blesku alebo zmenou úrovne výkonu blesku (= 156, 165). • Zvýšte citlivosť ISO (= 129). Objekty pri fotografovaní s bleskom vyzerajú príliš svetlo, preexponované časti sú vyblednuté. • Snímajte v rámci dosahu blesku (= 306). • Sklopte blesk a nastavte režim blesku [!] (= 25, 55).
Riešenie problémov Snímanie videosekvencií Zobrazený uplynulý čas je nesprávny alebo sa prerušuje zaznamenávanie. • Pomocou fotoaparátu naformátujte pamäťovú kartu alebo použite kartu, ktorá podporuje zaznamenávanie vysokou rýchlosťou. Aj keď sa zobrazuje nesprávny uplynulý čas, dĺžka videosekvencií na pamäťovej karte zodpovedá skutočnému času záznamu (= 223, 305). Zobrazí sa ikona [ ] a snímanie sa automaticky zastaví.
Riešenie problémov Počítač Nemožno preniesť snímky do počítača. Pri pokuse o prenos snímok do počítača pomocou kábla skúste nasledujúcim spôsobom znížiť rýchlosť prenosu. • Stlačením tlačidla <1> prejdite do režimu prehrávania. Podržte stlačené tlačidlo a naraz stlačte tlačidlá a . Na nasledujúcej obrazovke vyberte pomocou tlačidiel možnosť [B] a stlačte tlačidlo . Karty Eye-Fi Nemožno preniesť snímky (= 274).
Hlásenia na displeji Ak sa zobrazí chybové hlásenie, reagujte nasledujúcim spôsobom. No memory card/Chýba pamäťová karta • Pamäťová karta môže byť vložená nesprávnym spôsobom. Opätovne vložte pamäťovú kartu tak, aby bola otočená správnym smerom (= 19). Memory card locked/Pamäťová karta uzamknutá • Plôška na ochranu proti zápisu na pamäťovej karte je nastavená v uzamknutej polohe. Posuňte plôšku na ochranu proti zápisu do odomknutej polohy (= 18).
Hlásenia na displeji Priblíženie* (= 189), inteligentný náhodný výber* (= 191), zaraďovanie do kategórií (= 203), otočenie (= 200), úpravy* (=206 – 211), priradenie ako úvodného obrázka* (=222), zoznam tlače* (=266), nastavenie albumu* (=271) a úprava informácií na identifikáciu* (=187 – 188). • Zoskupené snímky nemožno spracovať (= 117).
Hlásenia na displeji File Error/Chyba súboru • Hoci je fotoaparát pripojený k tlačiarni, fotografie z iných fotoaparátov alebo snímky upravené pomocou počítačového softvéru sa pravdepodobne nebudú dať správne vytlačiť (= 259). Print error/Chyba tlače • Skontrolujte nastavenie veľkosti papiera (=263). Ak je nastavenie správne a zobrazí sa toto chybové hlásenie, reštartujte tlačiareň a znova nastavte fotoaparát.
Informácie na displeji Snímanie (obrazovka s informáciami) Histogram (=176) Úroveň batérie (= 287) Orientácia fotoaparátu* Korekcia vyváženia bielej farby (= 135) Vlastné farby (= 137) Stav pripojenia karty Eye-Fi (= 274) Samospúšť (= 64) Upozornenie na chvenie fotoaparátu (= 57) Spôsob merania (= 127) Kompresia fotografií (= 160), rozlíšenie (= 81) Počet zhotoviteľných záberov (= 305) Kvalita videosekvencií (= 84) Zostávajúci čas (= 305) 286 Priblíženie digitálnym transfokátorom (= 63), digitálny teleko
Informácie na displeji Korekcia ortuťovej výbojky (=83) Snímanie AEB (=131)/séria zaostrení (= 153) Režim riadenia (= 139) * Ukazovateľ mierky (= 54) Detekcia žmurknutia (= 88) Stabilizácia obrazu (= 160) Časové pásmo (= 220) Zvukový filter pre veterné podmienky (= 85) Indikátor manuálneho zaostrenia (= 143) Ukazovateľ posunu expozície (= 119) Ukazovateľ korekcie expozície (= 125) : bežná orientácia, : zvislá Fotoaparát rozpozná svoju orientáciu pri snímaní a upraví nastavenia pre optimálne zábery.
Informácie na displeji Prehrávanie (obrazovka s podrobnými informáciami) Prepínanie medzi obrazovkami (histogram) (= 176) Moja kategória (= 203) Úroveň korekcie expozície (= 125), úroveň posunu expozície (= 119) Filter ND (= 133) Vyváženie bielej farby (= 134), korekcia vyváženia bielej farby (= 135) Histogram (= 176) Úprava snímok (= 206 – 211) Kompresia (kvalita snímok) (= 160)/ rozlíšenie (= 81), RAW (= 159), MOV (videosekvencie) Zoznam tlače (= 266) Citlivosť ISO (= 129), rýchlosť prehrávania (= 105,
Informácie na displeji • Pri prezeraní snímok na televíznej obrazovke sa niektoré informácie nemusia zobraziť (= 239). Súhrnné informácie o ovládacom paneli videosekvencií uvedenom v časti „Prezeranie“ (= 174) Ukončenie Prehrávanie Spomalené prehrávanie (Ak chcete upraviť rýchlosť prehrávania, stlačte tlačidlá alebo otočte ovládač <7>. Neprehrá sa žiadny zvuk.) Posun dozadu* (= 28, 175) alebo predchádzajúci klip (= 215) (Ak chcete pokračovať v rýchlom posúvaní dozadu, podržte tlačidlo .
Tabuľky funkcií a ponúk Funkcie dostupné vo všetkých režimoch snímania Režim snímania K D B M G A Funkcia Exposure Compensation/Korekcia expozície (= 125) ISO Speed/Citlivosť ISO (= 129) White Balance Correction/Korekcia vyváženia bielej farby (= 134) I *1 *1 – O O O – O O O *1 *1 – O O O O O O O *1 *1 O O O O – O – – *1 *1 O O O O – – – – *1 *1 – – – O O O O *1 *1 *1 *1 *1 *1 O – O – *4 O O O O O – O O O O O – O O O O O – O O Metering Meth
Tabuľky funkcií a ponúk K E O O O O O O O x v O O – O O O O O O O – T E Y – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – S P t – – – – – – *2 – – – – – – – – – – – – – – – – O O – O O O – O O O – O – – – O O O *4 O O O – O O O – O – – – O – O O O – – – O O O – O O O – O O O – O O O – O O O – O O O – O O O – O O O – O O O – O – – – O – – – O – – – O O
Tabuľky funkcií a ponúk Ponuka FUNC.
Tabuľky funkcií a ponúk K E O O O O O – O x v O O O O O O O O O O T E Y O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – S P t – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O – O – O – O – O – O O O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O O – – – – – O – – – – – – – –
Tabuľky funkcií a ponúk Režim snímania K D B M G A I Funkcia Flash Exposure Compensation/Korekcia expozície blesku (= 156) *1 *1 Flash Output Level/Úroveň výkonu blesku (= 165) * * ND Filter/Filter ND (= 133) Still Image Aspect Ratio/ Pomer strán fotografií (= 80) Image Type/Typ snímky (= 159) Resolution/Rozlíšenie (= 81) Compression/Kompresia (= 160) Movie Quality/Kvalita videosekvencií (= 84) – O O – O – O O – – – – – O O O – O – – O O O O O O O O O O O – O – O
Tabuľky funkcií a ponúk K E S P t x v T E Y – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – O O O – O – – *2 – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Tabuľky funkcií a ponúk 4 Ponuka snímania Režim snímania K D BM G A Funkcia Face AiAF/Režim AiAF s detekciou tváre*1 Tracking AF/Sledovanie s AF FlexiZone/Center/Stred*4 I *2 *2 O O O O O O O O O O O O O O O O O *3 – O – O – O O O – – – Off/Vyp. *2 *2 O *2 *2 O *2 *2 O *2 *2 O O O O O O O O Digital Tele-converter/Digitálny telekonvertor (1.5x/2.
Tabuľky funkcií a ponúk K E S P t x v T E Y O O O O O – O – – O O – – O O O O O O O O O – – O – – O – – O O O – – – – O O O O O O – O O – O – – – – O O – – O – – – – – O – – O – O O – O O – O O – O O – – O O – O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O – O O – – O O – – – – O O O O – – – O – O – O – O – O – O O O – O – O –
Tabuľky funkcií a ponúk Režim snímania K D B M G A Funkcia ISO Auto Settings/ Automatické nastavenia citlivosti ISO (= 130) Max ISO Speed/Maximálna citlivosť ISO Rate of Change/Rýchlosť zmien High ISO NR/Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO (= 130) Low/Standard/High/Nízka/ Štandardná/Vysoká I *1 *1 – O O O – O – – *1 *1 – O – O – O – – *1 *1 O O O O – – – – – – Hg Lamp Corr./Korekcia pre On/Off/Zap./Vyp.
Tabuľky funkcií a ponúk K E x S P t v T E Y – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O – – – O O
Tabuľky funkcií a ponúk 3 Ponuka nastavení Položka Strana s informáciami Strana s informáciami Položka Mute/Stlmiť = 218 Volume/Hlasitosť = 218 Lens Retract/ Zasunutie objektívu Power Saving/ Úspora energie Sound Options/ Možnosti zvuku = 219 Units/Jednotky Hints & Tips/Rady a tipy = 219 Date/Time/Dátum a čas = 20 Time Zone/ Časové pásmo LCD Brightness/ Jas monitora LCD Start-up Image/ Úvodný obrázok Format/Formátovať File Numbering/ Číslovanie súborov Create Folder/ Vytvoriť priečinok = 2
Tabuľky funkcií a ponúk 1 Ponuka prehrávania Položka Movie Digest Playback/ Prehrávanie krátkych videosekvencií Smart Shuffle/ Inteligentný náhodný výber Slideshow/Prezentácia Strana s informáciami Položka Strana s informáciami = 185 Red-Eye Correction/ Korekcia červených očí = 211 = 191 Cropping/orezanie = 207 = 190 Resize/Zmeniť veľkosť = 206 = 203 My Colors/ Vlastné farby Face ID Info/Informácie na identifikáciu tváre Scroll Display/ Zobrazenie s posunom Group Images/ Zoskupiť snímky Auto
Pokyny súvisiace s manipuláciou • Fotoaparát je vysoko presným elektronickým zariadením. Dávajte pozor, aby nespadol, ani ho nevystavujte silným nárazom. • Fotoaparát nikdy nepremiestňujte do blízkosti magnetov, motorov ani iných zariadení, ktoré vytvárajú silné elektromagnetické polia. Takéto polia môžu spôsobiť poruchu alebo vymazať obrazové údaje.
Technické parametre Počet efektívnych pixlov fotoaparátu (max.) Približne 12,1 milióna pixlov Ohnisková 5x priblíženie: 6.1 (Š) – 30.
Technické parametre Počet záberov/čas záznamu, čas prehrávania Počet záberov Zapnutý displej Vypnutý displej Čas záznamu Zapnutý displej videosekvencií*1 Sériové Zapnutý displej snímanie*2 Čas prehrávania Približne 350 Približne 770 Približne 1 hod. 10 min. Približne 2 hod. Približne 7 hod. *1 Čas pri predvolených nastaveniach fotoaparátu a vykonávaní bežných operácií, ako je snímanie, pozastavenie, zapnutie a vypnutie fotoaparátu alebo približovanie.
Technické parametre Počet snímok s pomerom strán 4:3 na pamäťovej karte Rozlíšenie pri zaznamenávaní Kompresný pomer (veľké) Počet snímok na pamäťovej karte (približný počet) 32 GB 8 GB 1379 5568 2192 12M/4000x3000 8850 (stredné 1) 2431 9814 6M/2816x2112 3721 15020 (stredné 2) 7442 30040 2M/1600x1200 12927 52176 (malé) 0.3M/640x480 Snímky RAW 4000x3000 27291 110150 40937 165225 446 1804 – • Hodnoty v tabuľke pochádzajú z meraní vykonaných podľa noriem spoločnosti Canon.
Technické parametre Dosah blesku Maximálna širokouhlá poloha (j) 50 cm – 7,0 m Maximálne priblíženie teleobjektívom (i) 50 cm – 4,5 m Rozsah pri snímaní Režim snímania Rozsah zaostrenia – A Ďalšie režimy Maximálna širokouhlá poloha (j) 1 cm – nekonečno Maximálne priblíženie teleobjektívom (i) 40 cm – nekonečno 5 cm – nekonečno 40 cm – nekonečno e* 1 – 50 cm – f* 1 cm – nekonečno 40 cm – nekonečno 1 – 50 cm – 8 1,5 – 20 m 1,5 – 20 m * Nie je dostupné v niektorých režimoch snímania.
Technické parametre Clona Clonové číslo Hodnoty dostupné v režime * f/1.8 – f/8.0 (Š), f/2.8 – f/8.0 (T) f/1.8, f/2.0, f/2.2, f/2.5, f/2.8, f/3.2, f/3.5, f/4.0, f/4.5, f/5.0, f/5.6, f/6.3, f/7.1, f/8.0 * V závislosti od polohy transfokátora nemusia byť niektoré hodnoty clony dostupné.
Technické parametre Konverzný adaptér objektívu LA-DC58L (predávaný samostatne) Držiak fotoaparátu: Priemer závitu: Max. priemer x dĺžka: Hmotnosť: Bajonet 58 mm ɸ63,8 x 54,8 mm Približne 36 g Adaptér filtra FA-DC58D (predávaný samostatne) Priemer x dĺžka: Hmotnosť: ɸ66,0 x 46,7 mm Približne 58 g Svorka BKT-DC1 (predávaná samostatne) Rozmery (max.): Hmotnosť: 220,0 x 32,0 x 19,0 mm Približne 90 g • Všetky údaje sa získali na základe testov spoločnosti Canon.
Register A Asistent pri spájaní (režim snímania)..................................118 Av (režim snímania)............................ 163 B Batéria Nabíjanie........................................ 17 Úroveň.......................................... 287 Úspora energie............................... 42 Blesk Korekcia expozície blesku............ 156 Synchronizácia s dlhým časom uzávierky.......................... 155 Vypnutie blesku........................ 25, 55 Zapnutie....................................
Register J Jazyk zobrazenia.................................. 23 Nostalgické snímky (režim snímania)................................. 102 Jemné zaostrenie (režim snímania)... 107 O K Obľúbené položky.............................. 202 Karty Eye-Fi.................................... 2, 274 Kompresný pomer (kvalita snímok).... 160 Konektor............... 33, 239, 243, 244, 259 Kontrola zaostrenia............................ 179 Korekcia červených očí.................
Register Prezentácia........................................ 190 Séria zaostrení................................... 153 Prezeranie............................................ 27 Inteligentný náhodný výber.......... 191 Obrazovka jednotlivých snímok..... 27 Prezentácia.................................. 190 Priblížené zobrazenie................... 189 Vyhľadávanie snímok................... 181 Zobrazenie na televíznej obrazovke..................................... 239 Zobrazenie zoznamu....................
Register Úsmev (režim snímania)......................112 Zámena farieb (režim snímania).........110 Úspora energie..................................... 42 Zaostrovanie Bodové priblíženie AF.................... 87 Pamäť AF..................................... 152 Pomocné automatické zaostrovanie................................. 150 Rámy AF...................................... 145 Výber tváre................................... 151 Zmena veľkosti snímok......................
UPOZORNENIE AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI. Ustanovenia o ochranných známkach • Logo SDXC je ochrannou známkou spoločnosti SD-3C, LLC. • Zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú spoločnosťou Microsoft. • Označenie HDMI, logo HDMI a rozhranie High-Definition Multimedia Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC.
CEL-ST3WA2R1 © CANON INC.