Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Guide élémentaire Guide avancé Guide d’utilisation de l’appareil photo FRANÇAIS • Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions de sécurité » (= 8), avant d’utiliser l’appareil photo. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Contenu du coffret Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre appareil photo. Appareil photo Courroie Batterie NB-10L (avec couvre-bornes) Guide de mise en route Chargeur de batterie CB-2LC/CB-2LCE Brochure sur le système de garantie de Canon • La carte mémoire n’est pas fournie (= 2).
Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide Molette avant Lampe Objectif Commande de zoom i (téléobjectif)> / Prise de vue : < Lecture : / Dispositif de fixation de la dragonne Déclencheur Touche/témoin d’alimentation Molette modes Griffe porte-accessoires Commutateur < (Flash relevé)> Flash Haut-parleur Touche de déverrouillage de la bague Orifice pour le câble de l’adaptateur secteur Couvercle du logement de la batterie et de la ca
Couverture zz Tourner la molette de sélection constitue un moyen de choisir des éléments de réglage, de changer d’images ou d’exécuter d’autres opérations. La plupart de ces opérations sont également disponibles avec les touches .
Luminosité de l’image (Exposition).....68 Couleur et prise de vue en continu.....74 Plage de prise de vue et mise au point.......................................77 Flash...................................................85 Prise d’images RAW...........................88 Autres réglages...................................89 Table des matières Contenu du coffret................................2 Cartes mémoire compatibles................2 Remarques préliminaires et mentions légales.............................
8 Menu de réglage.................149 Réglage des fonctions de base de l’appareil photo..................................150 9 Accessoires........................158 Cartographie du système..................159 Accessoires en option.......................160 Utilisation d’accessoires en option...163 Utilisation des logiciels......................173 Impression de photos.......................176 10 Annexe................................184 Dépannage.......................................
Couverture Fonctionnement de base de l’appareil photo 4 Avant utilisation Appliquer des effets spéciaux Fonctionnement de base de l’appareil photo Prendre une photo zz Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto, Mode Auto hybride)....................................................
1 Afficher zz Afficher les images (Mode de lecture)................................................ 102 zz Lecture automatique (Diaporama).......................................................110 zz Sur un téléviseur................................................................................. 163 zz Sur un ordinateur................................................................................ 174 zz Parcourir rapidement les images........................................................
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie ou les piles.
• Lorsque vous utilisez un objectif en option, un filtre pour objectif ou un adaptateur de filtre (le cas échéant), veillez à fixer solidement ces accessoires. Si l’objectif se desserre et tombe, il risque de se fendre et les éclats de verre pourraient occasionner des coupures. • Sur les appareils photo soulevant et abaissant automatiquement le flash, assurez-vous que votre doigt ne gêne pas lors de l’abaissement du flash, pour éviter de le pincer. Vous risqueriez de vous blesser.
Guide élémentaire Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Guide élémentaire Guide avancé Informations et instructions de base, depuis les préparatifs initiaux à la prise de vue et la lecture Préparatifs initiaux............................................ 12 Fixation de la courroie............................................ 12 Prise en main de l’appareil photo........................... 12 Charge de la batterie..............................................
Préparatifs initiaux Préparez-vous à la prise de vue comme suit. Fixation de la courroie Charge de la batterie Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée. 1 Insérez la batterie. zz Attachez la courroie fournie à l’appareil photo conformément à l’illustration. zz De l’autre côté de l’appareil photo, attachez la courroie de la même façon.
Couverture 2 Ouvrez le couvercle. • Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures. • Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
5 Fermez le couvercle. zz Abaissez le couvercle ( ) et maintenez‑le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ). • Pour des indications sur le nombre de prises de vue ou d’heures d’enregistrement pouvant être sauvegardées sur une carte mémoire, voir « Nombre de prises de vue 4:3 par carte mémoire » (= 204). Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retirez la batterie.
Couverture 4 Finalisez le processus de réglage. zz Appuyez sur la touche lorsque vous avez terminé. Après l’affichage d’un message de confirmation, l’écran de réglage disparaît. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez sur la touche ON/OFF. • L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez l’appareil photo sous tension tant que vous n’aurez pas réglé la date, l’heure et le fuseau horaire de votre pays. Renseignez les informations correctes.
Langue d’affichage Changez de langue d’affichage au besoin. 1 Activez le mode de lecture. zz Appuyez sur la touche <1>. 2 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez immédiatement sur la touche . 3 Réglez la langue d’affichage. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche . zz Une fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît.
Couverture 3 Composez la vue. Prenez la photo. zz Pour faire un zoom avant et agrandir le zz Appuyez sur le déclencheur à fond. zz Au moment de la prise de vue, le son sujet, déplacez la commande de zoom en direction de (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de (grand angle). du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage si vous avez soulevé le flash, il se déclenche automatiquement.
Couverture zz Pour accéder au mode de défilement de • Pour réaliser un court-métrage de la journée (résumé vidéo), il vous suffit de prendre des photos. Lorsque la molette modes est placée sur [ ], l’appareil photo enregistre automatiquement un clip vidéo de la scène juste avant chaque prise (Mode Auto hybride (= 31)). l’affichage, tournez rapidement la molette <7>. Dans ce mode, tournez la molette <7> pour parcourir les images.
Couverture Effacement d’images Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. 1 Choisissez l’image à effacer. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image. 2 Effacez l’image. zz Appuyez sur la touche . zz Lorsque [Effacer ?] s’affiche, appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche .
Couverture Guide avancé 1 Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Guide élémentaire Notions de base de l’appareil photo Guide pratique présentant d’autres notions de base de l’appareil photo et décrivant les options de prise de vue et de lecture Marche/Arrêt...................................................... 21 Fonctions Mode éco (Extinction auto).................... 21 Déclencheur....................................................... 22 Viseur optique.......................
Marche/Arrêt Fonctions Mode éco (Extinction auto) Mode de prise de vue zz Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. Mode de lecture zz Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension et voir vos images. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche <1>.
Déclencheur Couverture Viseur optique Pour garantir la netteté de vos photos, commencez toujours par maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, puis une fois la mise au point sur le sujet effectuée, enfoncez à fond le déclencheur pour prendre la photo. Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à fond ». 1 Appuyez à mi-course. (Appuyez légèrement pour faire la mise au point.) zz Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Modes de prise de vue Options d’affichage de la prise de vue Utilisez la molette modes pour accéder à chaque mode de prise de vue. Mode Auto / Mode Auto hybride Prise de vue entièrement automatique, avec réglages déterminés par l’appareil photo (= 16, 29, 31). Mode Scène spéciale Photographiez avec les réglages optimaux pour des scènes données (= 52). Mode Filtres créatifs Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue (= 54).
Utilisation du menu FUNC. Configurez les fonctions de prise de vue couramment utilisées via le menu FUNC. comme suit. Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonction du mode de prise de vue (= 195 – 197). 1 Accédez au menu FUNC. zz Appuyez sur la touche . 2 Choisissez un élément du menu. zz Appuyez sur les touches pour choisir un élément de menu. zz Les options disponibles sont indiquées en bas de l’écran. Options Éléments de menu 3 Choisissez une option.
Utilisation des menus Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le biais d’autres menus comme suit. Les éléments de menu sont regroupés par objectifs sur les onglets, tels que la prise de vue [4], la lecture [1], etc. Veuillez noter que les éléments de menu disponibles dépendent du mode de prise de vue ou de lecture sélectionné (= 198 – 202). 1 Accédez au menu. zz Appuyez sur la touche . 2 Choisissez un onglet. zz Déplacez la commande de zoom pour choisir un onglet.
zz Les modes de saisie disponibles Clavier virtuel Utilisez le clavier virtuel pour saisir les informations d’identification de visage (= 40), des connexions Wi-Fi (= 133), etc. Veuillez noter que la longueur et le type des informations pouvant être saisies dépendent de la fonction que vous utilisez. Nombre de caractères disponibles Saisir des caractères zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir un caractère, puis appuyez sur la touche pour le saisir.
Affichage de l’indicateur L’indicateur de l’appareil photo (= 3, 4) s’allume ou clignote selon l’état de celui-ci.
2 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Mode Auto / Mode Auto hybride Guide élémentaire Mode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec un plus grand contrôle de la prise de vue Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo......................................... 29 Prise de vue (Smart Auto)...................................... 29 Prise de vue en Mode Auto hybride....................... 31 Icônes de scène....................................
Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo 3 Composez la vue. zz Pour faire un zoom avant et agrandir le Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue. Photos Barre de zoom Vidéos Prise de vue (Smart Auto) Plage de mise au point (approx.) 1 Mettez l’appareil photo sous tension. 4 Photographiez ou filmez. zz Appuyez sur la touche ON/OFF.
Couverture Prenez la photo. zz Appuyez sur le déclencheur à fond. zz Au moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage si vous avez soulevé le flash, il se déclenche automatiquement. zz Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. zz Après avoir affiché votre prise, l’appareil photo revient à l’écran de prise de vue. Réalisation de vidéos Commencez à filmer. zz Appuyez sur la touche vidéo.
Photos Vidéos Prise de vue en Mode Auto hybride Pour réaliser un court-métrage de la journée, il vous suffit de prendre des photos. L’appareil photo enregistre des clips de 2 à 4 secondes avant chaque prise, lesquels sont ensuite combinés en un résumé vidéo. 1 Activez le mode [ ]. zz Exécutez l’étape 2 de « Prise de vue (Smart Auto) » (= 29) et choisissez [ ]. 2 Composez la vue. zz Exécutez les étapes 3 à 4 de « Prise de vue (Smart Auto) » (= 29) pour cadrer la vue et faire la mise au point.
Couverture Photos/Vidéos • Pour activer l’écran alors que l’appareil photo est sous tension, mais ], appuyez sur la touche
. que l’écran est éteint en mode [ • Si l’appareil photo est sous tension alors que la touche
est maintenue enfoncée, il n’émettra plus aucun son. Pour réactiver les sons, appuyez sur la touche et choisissez [Muet] sur l’onglet [3], puis appuyez sur les touches pour choisir [Arrêt].
Photos Vidéos Icônes de scène En modes [ ] et [ ], les scènes de prise de vue déterminées par l’appareil photo sont indiquées par l’icône affichée et les réglages correspondants sont automatiquement sélectionnés pour une mise au point, une luminosité du sujet et des couleurs optimales. Selon la scène, des images continues peuvent être prises (= 34).
Scènes de prise de vue en continu Si vous prenez une photo lorsque les icônes de scène suivantes sont affichées, l’appareil photo photographie en continu. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course lors de l’affichage d’une des icônes du tableau ci-dessous, l’une des icônes suivantes apparaît pour vous informer que l’appareil photo prendra des photos en continu : [ ], [ ] ou [W].
Photos Vidéos Cadres à l’écran En mode [ ], différents cadres s’affichent une fois que l’appareil photo détecte les sujets sur lesquels vous le dirigez. • Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s’affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point.
• Si vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom s’affiche (indiquant la position du zoom). La couleur de la barre de zoom change selon la plage du zoom. - Plage blanche : plage de zoom optique où l’image n’apparaît pas granuleuse. - Plage jaune : plage de zoom numérique où l’image n’est pas manifestement granuleuse (ZoomPlus). - Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image apparaît granuleuse.
Couverture zz Lorsque vous déclenchez le retardateur, la lampe clignote et l’appareil photo émet un son de retardateur. zz Deux secondes avant la prise de vue, le clignotement et le son s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche . zz Pour restaurer le réglage d’origine, choisissez [ ] à l’étape 1.
Photos Ajout d’un cachet date L’appareil photo peut ajouter la date de prise de vue aux images dans le coin inférieur droit. Veuillez noter, toutefois, que les cachets date ne pouvant être modifiés ou retirés, mieux vaut vérifier au préalable que la date et l’heure sont correctes (= 14). 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche , ] sur l’onglet choisissez [Cachet date [4], puis choisissez l’option désirée (= 25). zz Une fois le réglage terminé, [ ] s’affiche.
3 Photographiez ou filmez. zz Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. zz Appuyez sur la touche pour annuler le suivi AF. • Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si la couleur ou la luminosité du sujet est trop proche de celle de l’arrière-plan.
2 Enregistrez les informations de visage. zz Dirigez l’appareil photo de sorte que le visage de la personne que vous souhaitez enregistrer se trouve à l’intérieur du cadre gris au centre de l’écran. zz Un cadre blanc sur le visage de la personne indique que le visage est reconnu. Assurez-vous qu’un cadre blanc s’affiche sur le visage avant de photographier. zz Si le visage n’est pas reconnu, vous ne pourrez pas enregistrer les informations de visage.
Couverture • Le flash ne se déclenche pas lorsque vous exécutez l’étape 2. • Si vous n’enregistrez pas un anniversaire à l’étape 3, les icônes Bébés et Enfants (= 33) ne s’affichent pas en mode [ ]. • Vous pourrez remplacer les infos visage enregistrées et ajouter des infos visage ultérieurement si vous n’avez pas rempli l’ensemble des 5 cases d’infos visage (= 43).
Vérification et modification des informations enregistrées 1 Accédez à l’écran [Vér/modif info]. zz En exécutant l’étape 1 de « Enregistrement des informations d’identification de visage » (= 39), choisissez [Vér/modif info] et appuyez sur la touche . 2 Choisissez une personne à vérifier ou modifier. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir la personne à vérifier ou modifier, puis appuyez sur la touche .
Remplacement et ajout des informations de visage Vous pouvez remplacer les informations de visage existantes par de nouvelles infos visage. Il est recommandé de mettre régulièrement à jour les informations de visage, particulièrement pour les bébés et les enfants, étant donné que leur visage change rapidement à mesure qu’ils grandissent. Vous pouvez également ajouter des informations de visage si vous n’avez pas rempli l’ensemble des 5 cases d’infos visage. 1 Accédez à l’écran [Ajouter infos visage].
Effacement des informations enregistrées Vous pouvez effacer les informations (info visage, noms, anniversaires) enregistrées dans la fonction d’identification de visage. Cependant, les noms enregistrés dans les images précédemment prises ne sont pas effacés. 1 Accédez à l’écran [Effacer infos]. zz Exécutez l’étape 1 de « Enregistrement Fonctionnalités de personnalisation des images Photos Modification du rapport largeur-hauteur Modifiez le rapport largeur-hauteur de l’image comme suit.
Photos Modification de la résolution de l’image (Taille) Choisissez parmi 4 niveaux de résolution d’image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir « Nombre de prises de vue 4:3 par carte mémoire » (= 204). zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 24). zz L’option configurée est maintenant affichée.
• Vous pouvez également corriger les images existantes (= 121). • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 en maintenant enfoncée la touche pendant au moins une seconde. • Vous pouvez également accéder à l’écran de l’étape 2 lorsque le flash est dressé en appuyant sur la touche puis immédiatement après sur la touche .
Fonctions de prise de vue pratiques Photos Vidéos Utilisation du niveau électronique à deux axes Un niveau électronique peut être affiché à titre indicatif pour garantir une bonne inclinaison de l’appareil photo d’avant en arrière et de gauche à droite. 1 Affichez le niveau électronique.
Couverture • L’affichage ne peut pas être agrandi lorsque vous utilisez le zoom numérique (= 35), le Suivi AF (= 82), ou encore lorsque vous affichez les images sur un téléviseur (= 163). • Non disponible en mode [ ]. Photos Détection des yeux fermés [ ] s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont peut-être fermé les yeux. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Détec. clignem.] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 25).
Photos Désactivation de la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges Vous pouvez désactiver la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges qui s’allume pour réduire les yeux rouges lorsque le flash est utilisé dans les prises faiblement éclairées. 1 Accédez à l’écran [Réglage Photos Modification du style d’affichage de l’image prise Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images et le type d’informations affichées immédiatement après la prise de vue.
Couverture Changement de l’écran affiché après les prises Vous pouvez modifier la méthode d’affichage des images après les avoir prises, comme suit. 1 Réglez [Durée affichage] sur 2 [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] (= 49). Configurez le réglage. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Infos affichage]. Appuyez sur les touches pour choisir l’option désirée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt].
3 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Autres modes de prise de vue Guide élémentaire Utilisez plus efficacement votre appareil photo dans diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des effets d’image uniques ou des fonctions spéciales Scènes données................................................ 52 Effets d’image (Filtres créatifs)........................ 54 Prise de vue de scènes au contraste élevé (Plage dynamique élevée).................................
Couverture Scènes données Photos Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimales. zz De magnifiques photos de scènes 1 Activez le mode [K]. zz Positionnez la molette modes sur [K]. 2 Choisissez un mode de prise de vue. zz Appuyez sur la touche , choisissez [I] dans le menu, puis choisissez un mode de prise de vue (= 24). 3 Photographiez ou filmez.
Photos Photos Vidéos t Prise de vue de feux d’artifice (Feu d’artifice) zz Prises de vue éclatantes de feux d’artifice. • Les sujets apparaissent plus grands en mode [ ] comparé aux autres modes. • En modes [ ] et [S], les photos peuvent sembler granuleuses, étant donné que la vitesse ISO (= 70) augmente selon les conditions de prise de vue. • Étant donné que l’appareil photo se déclenche en continu en mode [ ], tenez-le fermement pendant la prise de vue.
• En mode [ ], le zoom optique est réglé sur le grand angle maximum. • En mode [ ], si vous utilisez le zoom numérique, les images peuvent sembler granuleuses à certaines résolutions (= 45). • En mode [8], les sujets proches peuvent ne pas être nets. Dans ce cas, essayez de régler la plage de mise au point sur [ Couverture Effets d’image (Filtres créatifs) Avant utilisation Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue. 1 Activez le mode [ ]. ].
Couverture Photos Vidéos Prises de vue postérisées (Effet poster) zz Prises de vue ressemblant à une affiche ou une illustration ancienne. • En modes [ ] et [ ], essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. Photos Prise de vue de scènes au contraste élevé (Plage dynamique élevée) • Un bougé d’appareil photo excessif ou certaines conditions de prise de vue peuvent vous empêcher d’obtenir les résultats escomptés.
Photos Vidéos Prise de vue avec des couleurs passées (Nostalgique) Cet effet délave les couleurs et vieillit les images, comme sur de vieilles photographies. Choisissez parmi cinq niveaux d’effet. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez les étapes 1 et 2 de « Effets d’image (Filtres créatifs) » (= 54) et choisissez [ ]. 2 Choisissez un niveau d’effet. zz Tournez la molette pour choisir un niveau d’effet. zz Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée. 3 Photographiez ou filmez.
Photos 4 Retournez à l’écran de prise de Vidéos vue et photographiez ou filmez. Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature) Créez l’effet d’un modèle miniature, en rendant floues les zones d’image au-dessus et en dessous de la zone sélectionnée. Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des scènes de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture avant d’enregistrer la vidéo.
Photos Prise de vue avec un effet d’appareil photojouet (Effet Toy Camera) Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez les étapes 1 et 2 de « Effets d’image (Filtres créatifs) » (= 54) et choisissez [ ]. 2 Choisissez une teinte de couleur. zz Tournez la molette pour choisir une teinte de couleur.
Photos Prise de vue avec un effet Flou artistique Cette fonction vous permet de prendre des photos comme si un filtre pour flou artistique était fixé à l’appareil photo. Vous pouvez ajuster le niveau de l’effet à votre guise. Photos Prise de vue monochrome Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez les étapes 1 et 2 de « Effets 1 Choisissez [ ]. d’image (Filtres créatifs) » (= 54) et choisissez [ ].
Modes spéciaux destinés à d’autres fins Photos Prise de vue automatique après détection de visage (Obturateur intelligent) Prise de vue automatique après la détection de sourires L’appareil photo prend automatiquement des photos après avoir détecté un sourire, sans que vous ayez à appuyer sur le déclencheur. 1 Choisissez [ ]. • Vous pouvez également prendre une photo comme d’habitude en appuyant sur le déclencheur.
2 Composez la scène et enfoncez 4 Placez-vous face à l’appareil le déclencheur à mi-course. photo et clignez. zz L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir détecté un clignement de la personne dont le visage se trouve dans le cadre. zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche . • Si aucun clignement n’est détecté, clignez à nouveau lentement et délibérément.
Couverture Prise de ciel étoilé (Étoiles) • Vous ne pourrez pas prendre immédiatement une autre photo, car l’appareil photo traite et combine les images. • Pour désactiver le traitement des images rendant les étoiles plus frappantes, choisissez MENU ► l’onglet [4] ► [Accentue etoiles] ► [Arrêt]. • Réglez [Affichage nuit] sur [Marche] (= 90) dans ce mode. • Passez en mode de mise au point manuelle (= 78) pour spécifier plus précisément la position focale avant la prise de vue.
Couverture 3 Fixez l’appareil photo en place. Vidéos zz Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. 4 Prenez la photo. zz Appuyez sur le déclencheur à fond. [Occupé] s’affiche brièvement, puis la prise de vue débute. zz Ne gênez pas l’appareil photo pendant la prise de vue. zz Pour annuler la prise de vue, enfoncez à nouveau le déclencheur à fond.
4 Vérifiez la luminosité. zz Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre une seule photo. zz Passez au mode de lecture (= 101) et vérifiez la luminosité de l’image. zz Pour ajuster la luminosité, tournez la molette de correction d’exposition et modifiez le niveau d’exposition. Vérifiez à nouveau la luminosité en prenant une autre photo. 5 Filmez. zz Appuyez sur la touche vidéo. [Occupé] s’affiche brièvement, puis la prise de vue débute.
Filmer des vidéos variées Couverture Vidéos Filmer des vidéos en mode [E] 1 Activez le mode [E]. zz Positionnez la molette modes sur [E]. zz Des bandes noires s’affichent en haut et en bas de l’écran, et le sujet est légèrement agrandi. Ces zones ne seront pas enregistrées. 2 Configurez les réglages selon la vidéo (= 193 – 201). 3 Filmez. zz Appuyez sur la touche vidéo. zz Pour arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur la touche vidéo.
Couverture Vidéos Cadence d’enregistrement des images Filmer des vidéos pour lecture au ralenti Vous pouvez filmer des sujets se déplaçant rapidement pour les lire ensuite au ralenti. Veuillez noter que le son n’est pas enregistré. 1 Choisissez [ ]. zz Positionnez la molette modes sur [E]. zz Appuyez sur la touche , choisissez [E] dans le menu puis choisissez [ (= 24). ] 2 Choisissez une cadence d’enregistrement des images.
4 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Mode P Guide élémentaire Des prises de vue plus saisissantes, selon vos préférences Guide avancé • Les instructions dans ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo avec la molette modes positionnée sur le mode [G]. • [G] : Programme AE ; AE : Exposition automatique • Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans les modes autres que [G], assurez-vous que la fonction est disponible dans ce mode (= 193 – 201).
Photos Vidéos Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P]) Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon vos préférences en matière de prise de vue. 1 Activez le mode [G]. zz Positionnez la molette modes sur [G]. 2 Personnalisez les réglages à votre guise (= 68 – 90), puis photographiez ou filmez.
Photos Mémorisation de la luminosité/exposition de l’image (Mémorisation de l’exposition automatique) Photos Modification de la méthode de mesure Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée) selon les conditions de prise de vue comme suit. Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 2 4).
Photos Liaison de la zone de mesure spot à la zone AF Photos Modification de la vitesse ISO zz Appuyez sur la touche < >, tournez la molette <7> pour choisir la sensibilité ISO, puis appuyez sur la touche . zz L’option configurée est maintenant affichée. 1 Réglez la méthode de mesure sur [ ]. zz Exécutez les étapes de « Modification de la méthode de mesure » (= 69) pour choisir [ ]. 2 Configurez le réglage.
Photos Ajustement des Réglages ISO auto Lorsque l’appareil photo est réglé sur [AUTO], la vitesse ISO maximum peut être spécifiée dans une plage de [400] à [12800], et la sensibilité dans une plage de trois niveaux. Modification du niveau de réduction du bruit (RB ISO élevé) Vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de réduction du bruit : [Standard], [Élevé], [Faible]. Cette fonction se révèle particulièrement utile lors de la prise de vue avec une vitesse ISO élevée. 1 Accédez à l’écran de réglage.
Couverture Photos Bracketing d’exposition automatique (Bracketing) Trois images consécutives sont capturées à différents niveaux d’exposition (exposition standard, sous-exposition et surexposition) chaque fois que vous photographiez. Vous pouvez ajuster le degré de sous-exposition et de surexposition (par rapport à l’exposition standard) de –2 à +2 par incréments de 1/3 de valeur. 1 Choisissez [ ]. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu puis choisissez [ (= 24).
Photos Correction de la plage dynamique (Correction DR) Atténuez les zones claires de l’image, lesquelles pourraient autrement sembler délavées, comme suit. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 24). Option Vitesse ISO disponible (= 70) Détails – Ajustement automatique empêchant les hautes lumières délavées AUTO, 80 – 12800 Atténuez les hautes lumières d’environ 200 % ].
Couleur et prise de vue en continu Photos Vidéos Réglage de la balance des blancs En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l’image pour la scène photographiée ou filmée seront plus naturelles. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 24). zz L’option configurée est maintenant affichée. Auto Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. Lum.Naturel.
2 Configurez les réglages avancés. zz Pour configurer plus de réglages avancés, appuyez sur la touche et tournez la molette ou <7> pour ajuster le degré de correction. zz Pour réinitialiser le degré de correction, appuyez sur la touche < >. zz Appuyez sur la touche pour terminer le réglage.
• La balance des blancs (= 74) ne peut pas être réglée dans les modes [ ] ou [ ]. • En modes [ ] et [ ], les couleurs autres que le teint de peau des personnes peuvent changer. Ces réglages peuvent ne pas produire les résultats escomptés avec certains teints de peau. Photos Photos Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Vitesse de la prise de vue en continu » (= 205). 1 Configurez le réglage.
• Lorsque vous utilisez l’identification de visage (= 39), l’emplacement sur l’image où le nom est enregistré est déterminé au cours de la première prise et est enregistré au même endroit pour les prises suivantes. Images affichées pendant la lecture Chaque ensemble de photos prises en continu en mode [G], [M], [B] ou [D] est géré comme un seul groupe et seule la première photo de ce groupe est affichée.
Photos Prise de vue en gros plan (Macro) Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur [e]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (= 205). zz Appuyez sur la touche , choisissez [e] (appuyez sur les touches ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche . zz Une fois le réglage terminé, [e] s’affiche.
Couverture 3 Ajustez la mise au point. zz Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour que l’appareil photo ajuste avec précision la position focale (Mise au point manuelle sécurisée). zz Pour annuler la mise au point manuelle, appuyez sur la touche . • Lorsque vous faites manuellement la mise au point, le mode zone AF (= 81) est [FlexiZone] et la taille de la zone AF (= 81) est [Normal], et ces réglages ne peuvent pas être changés.
Couverture Photos Bracketing de la mise au point (Mode Focus-BKT) Trois images consécutives sont capturées chaque fois que vous photographiez, avec la première à la distance focale que vous avez définie manuellement et les autres à des positions focales plus éloignées et plus proches déterminées par les préréglages. La distance depuis la mise au point spécifiée peut être réglée selon trois niveaux. Photos Vidéos Téléconvertisseur numérique 1 Choisissez [ ].
Photos Vidéos Modification du mode Zone AF Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de prise de vue comme suit. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Zone AF] sur l’onglet [4], puis choisissez l’option désirée (= 25). Photos Déplacer et redimensionner les zones AF (FlexiZone) Pour modifier la position ou la taille de la zone AF, réglez le mode de zone AF sur [FlexiZone] (= 81). 1 Préparez-vous à déplacer la zone AF. zz Appuyez sur la touche < devient orange. >.
Couverture Photos Vidéos AiAF visage • Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l’exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ([ ] uniquement). • Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc s’affiche autour du visage de la personne déterminée par l’appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum de deux cadres gris s’affiche autour des autres visages détectés.
Couverture 3 Photographiez ou filmez. Photos zz Appuyez sur le déclencheur à mi-course. [ ] est remplacé par un [ ] bleu qui suit le sujet tandis que l’appareil photo continue de régler la mise au point et l’exposition (AF servo) (= 83). zz Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. zz Même après la prise de vue, [ ] reste affiché et l’appareil photo continue de suivre le sujet. • [AF servo] (= 83) est réglé sur [Marche] et ne peut pas être modifié.
Photos Modification du réglage de mise au point Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. zz Appuyez sur la touche , choisissez [AF continu] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt] (= 25).
Couverture Flash 4 Prenez la photo. Avant utilisation zz Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Lorsque l’appareil photo a fait la mise au point, [ ] devient [ ]. zz Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. Photos Modification du mode de flash Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de vue. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 205).
• En mode [Z], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. Par ailleurs, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 89). • En mode [Z], même après le déclenchement du flash, assurez‑vous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible. [!] Arrêt Pour une prise de vue sans flash.
Photos Prise de vue avec mémorisation de l’exposition au flash Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique (= 69), vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de vue au flash. Photos Modification de la synchronisation du flash Modifiez le moment de déclenchement du flash et l’activation du déclencheur comme suit. 1 Accédez à l’écran de réglage. 1 Dressez le flash et réglez-le sur zz Appuyez sur la touche , [h] (= 85).
Prise d’images RAW Photos Les images RAW sont des données « brutes » (non traitées), enregistrées avec pratiquement aucune perte de qualité de l’image par le traitement interne de l’image de l’appareil photo. Utilisez le logiciel Digital Photo Professional (= 173) pour ajuster les images RAW comme souhaité avec une perte minime de la qualité de l’image. zz Appuyez sur la touche , choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 24). Enregistre des images JPEG.
Autres réglages Photos Photos Modification du taux de compression (Qualité de l’image) Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche , Choisissez entre deux taux de compression, [ ] (Super-Fin) et [ ] (Fin), comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque taux de compression, voir « Nombre de prises de vue 4:3 par carte mémoire » (= 204). choisissez [Param. stabil.
Vidéos Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement Lors de l’enregistrement vidéo, une zone d’affichage des images plus petite apparaît, avec le sujet agrandi, comme mesure de correction d’autres distorsions, par exemple le bougé rotatif de l’appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement, vous pouvez désactiver la stabilisation de l’image.
5 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Modes Tv, Av, M, C1 et C2 Guide élémentaire Obtenez des prises de vue plus vives, plus sophistiquées et personnalisez l’appareil photo d’après vos préférences de prise de vue • Les instructions de ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo réglé sur le mode respectif. Vitesses d’obturation spécifiques (Mode [Tv])....................................................... 92 Valeurs d’ouverture spécifiques (Mode [Av])...............
Vitesses d’obturation spécifiques (Mode [Tv]) Photos Réglez votre vitesse d’obturation préférée avant la prise de vue comme suit. L’appareil photo ajuste automatiquement la valeur d’ouverture d’après votre vitesse d’obturation. Pour en savoir plus sur les vitesses d’obturation disponibles, voir « Vitesse d’obturation » (= 206). 1 Activez le mode [M]. zz Positionnez la molette modes sur [M]. 2 Réglez la vitesse d’obturation. zz Tournez la molette pour définir la vitesse d’obturation.
Valeurs d’ouverture spécifiques (Mode [Av]) Photos Réglez votre valeur d’ouverture préférée avant la prise de vue comme suit. L’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation d’après votre valeur d’ouverture. Pour en savoir plus sur les valeurs d’ouverture disponibles, voir « Ouverture » (= 206).
• Après avoir défini la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture, le niveau d’exposition peut changer si vous ajustez le zoom ou recadrez la photo. • La luminosité de l’écran peut changer selon la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture spécifiée. Cependant, la luminosité de l’écran demeure inchangée lorsque le flash se dresse et que le mode est réglé sur [h].
Personnalisation pour les styles de prise de vue Photos 3 Configurez le réglage. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir un élément, puis appuyez sur la touche . Les éléments choisis pour l’affichage sont étiquetés avec [ ]. zz Les éléments sélectionnés (étiquetés avec [ ]) seront inclus dans l’affichage.
Photos Attribution de fonctions à la molette avant et à la molette de sélection Attribuez des fonctions couramment utilisées à la molette avant et à la molette de sélection, par mode de prise de vue. 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Régler fonct. z7] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche (= 25). 2 Configurez le réglage.
Photos Vidéos Commande pratique au moyen de la touche vidéo ou < > Vous pouvez rapidement et facilement activer les fonctions que vous attribuez à la touche vidéo ou < >. 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Fixer raccourci] ou [Régl. Touche ] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche (= 25). 2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une fonction à attribuer, puis appuyez sur la touche .
3 Configurez le réglage. Personnalisation du menu FUNC. (Mise en page menu FUNC.) zz Appuyez sur la touche , L’affichage des éléments du menu FUNC. peut être personnalisé. Les fonctions qui ne sont pas indiquées dans ce menu seront disponibles sur l’onglet [4] de l’écran de menu. Photos Vidéos Choix d’éléments à inclure dans le menu 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Mise en page menu FUNC.] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche (= 25).
Photos Sauvegarde des réglages de prise de vue Sauvegardez les modes de prise de vue couramment utilisés et vos réglages de fonction configurés pour les réutiliser par la suite. Pour accéder ultérieurement aux réglages sauvegardés, il vous suffit de tourner la molette modes sur [ ] ou [ ]. Même les réglages généralement effacés lorsque vous changez de modes de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors tension (comme les réglages du retardateur) peuvent être conservés de cette façon.
Photos Vidéos Sauvegarde des éléments du menu de prise de vue fréquemment utilisés (Mon menu) Vous pouvez sauvegarder jusqu’à cinq éléments du menu de prise de vue fréquemment utilisés sur l’onglet [ ]. En personnalisant l’onglet [ ], vous pouvez accéder rapidement à ces éléments depuis un écran unique. 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Réglages Mon menu] sur l’onglet [ ], puis appuyez sur la touche (= 25). 2 Configurez le réglage.
6 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Mode de lecture Guide élémentaire Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou modifiez-les de différentes façons • En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture. • Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo. Affichage.............
Affichage Photos Couverture Vidéos zz Les vidéos sont identifiées par une icône ]. Pour lire des vidéos, allez à [ l’étape 3. Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. Guide avancé zz Appuyez sur la touche <1>. zz Votre dernière photo est affichée. 3 Lisez les vidéos. zz Pour démarrer la lecture, appuyez sur la 2 Parcourez vos images.
Couverture • Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Pour désactiver le défilement de l’affichage, appuyez sur la touche , choisissez [Défil. affich.] sur l’onglet [1], puis choisissez [Arrêt]. • Si vous préférez que la photo la plus récente soit affichée lorsque vous accédez au mode de lecture, appuyez sur la touche , et sur l’onglet [1], choisissez [Poursuivre], puis [Dern. enr.].
Photos Vidéos Histogramme RVB, Affichage des informations GPS zz L’histogramme RVB indique la distribution des teintes de rouge, vert et bleu sur une image. L’axe horizontal représente la luminosité R, V ou B et l’axe vertical quel pourcentage de l’image est à chaque niveau de luminosité. Cet histogramme permet de vérifier les caractéristiques de couleur de l’image.
Couverture Navigation et filtrage des images Affichage par date Les résumés vidéo peuvent être affichés par date. Photos Avant utilisation Vidéos Navigation dans les images d’un index 1 Choisissez une vidéo. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Liste/Lect. résumés vidéo] sur l’onglet [1] puis choisissez la date (= 25). 2 Lisez la vidéo. zz Appuyez sur la touche pour lancer la lecture.
Photos Vidéos Trouver des images correspondant aux critères spécifiés Affiche les images marquées comme favoris (= 117). Saut par date Affiche les images prises à une date spécifique. choisir un autre critère. Lorsque vous tournez la molette <7>, vous pouvez voir les images restreintes aux critères spécifiés. zz Pour annuler ce mode, appuyez sur la touche . zz Pour basculer sur l’affichage filtré des images, appuyez sur la touche et allez à l’étape 3. 3 Affichez les images filtrées.
Photos Filtrage de l’affichage par [ ] 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Filtrage de l’affichage par [ ], [ ], [ ] ou [ ] » (= 106), choisissez [ ] et appuyez sur la touche . 2 Choisissez une personne. Saut par date Saute à la première image de chaque groupe d’images prises à la même date. Saut 10 images Saute de 10 images à la fois. Saut 100 images Saute de 100 images à la fois.
Photos Affichage des images individuelles d’un groupe Les images regroupées (à partir de la prise de vue en continu (= 76) en mode [G], [M], [B] ou [D] (= 67, 92, 93 ou 93) ou de chaque photo sauvegardée comme données source dans le mode [ ] (= 63)) sont généralement affichées ensemble, mais elles peuvent également être visionnées séparément. 1 Choisissez une image groupée.
3 Choisissez l’option de modification. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Écraser], puis appuyez sur la touche . Options d’affichage des images Agrandissement des images 1 Agrandissez une image. zz Si vous déplacez la commande de zoom vers , l’image est zoomée et agrandie. Vous pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x en maintenant la commande de zoom. zz Pour faire un zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers .
Photos Vidéos Affichage des diaporamas Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme suit. 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche et choisissez [Diaporama] sur l’onglet [1] (= 25). Photos Lecture automatique d’images connexes (Défilement intelligent) En se basant sur l’image actuelle, l’appareil photo offre quatre images que vous pourriez souhaiter voir. Après avoir choisi d’afficher une de ces images, l’appareil photo offre quatre autres images.
• Seules les photos prises avec cet appareil photo sont lues avec le défilement intelligent. • Le défilement intelligent n’est pas disponible si : - Il y a moins de 50 photos prises avec cet appareil photo - Une image non prise en charge est actuellement affichée - Les images apparaissent dans l’affichage filtré (= 106) - Pendant la lecture de groupe (= 108) Protection des images Photos Vidéos Protégez les images importantes pour empêcher l’effacement accidentel par l’appareil photo (= 114).
Sélection individuelle des images 1 Choisissez [Choisir]. zz En exécutant l’étape 2 de « Choix d’une méthode de sélection » (= 111), choisissez [Choisir] puis appuyez sur la touche . 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche . [ ] s’affiche. zz Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche . [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.
zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche . zz Les images avant la première image ne peuvent pas être sélectionnées comme dernière image. 4 Protégez les images. zz Appuyez sur la touche pour choisir [Protéger], puis appuyez sur la touche . • Vous pouvez également choisir la première ou dernière image en tournant la molette <7> lorsque l’écran supérieur des étapes 2 et 3 est affiché.
Effacement d’images Photos Vidéos Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Cependant, les images protégées (= 111) ne peuvent pas être effacées. 1 Choisissez l’image à effacer. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image. 2 Effacez l’image. Effacement de plusieurs images en une fois Vous pouvez choisir plusieurs images pour les effacer en une fois.
Couverture Sélection individuelle des images 1 Choisissez [Choisir]. zz En exécutant l’étape 2 de « Choix d’une méthode de sélection » (= 114), choisissez [Choisir] puis appuyez sur la touche . 2 Choisissez une image. zz Une fois l’image choisie en exécutant l’étape 2 de « Sélection individuelle des images » (= 112), [ ] s’affiche. zz Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche . [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.
Rotation des images Photos Vidéos Changez l’orientation des images et sauvegardez-les comme suit. 1 Choisissez [Rotation]. zz Appuyez sur la touche et choisissez [Rotation] sur l’onglet [1] (= 25). 2 Faites pivoter l’image. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image. zz L’image est pivotée de 90° chaque fois que vous appuyez sur la touche . zz Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche .
Photos Vidéos Marquage des images comme favoris Vous pouvez organiser les images en les marquant comme favoris. En choisissant une catégorie dans la lecture filtrée, vous pouvez restreindre les opérations suivantes à toutes ces images. • Affichage (= 102), Affichage des diaporamas (= 110), Protection des images (= 111), Effacement d’images (= 114), Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) (= 180), Ajout d’images à un livre photo (= 182) 1 Choisissez [Favoris].
Photos Vidéos Commande pratique au moyen de la touche < > Vous pouvez rapidement et facilement activer les fonctions que vous attribuez à la touche < >. 1 Choisissez [Fixer raccourci]. zz Appuyez sur la touche et choisissez [Fixer raccourci] sur l’onglet [1] (= 25). 2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une fonction à attribuer, puis appuyez sur la touche . 3 Utilisez la fonction attribuée selon vos besoins.
5 Examinez la nouvelle image. Zone de rognage [Afficher nouvelle image ?] s’affiche. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Oui], puis appuyez sur la touche . zz L’image sauvegardée est désormais affichée. • L’édition n’est pas possible pour les images prises à une résolution de [ ] (= 45) ou sauvegardées en tant que [ ] à l’étape 3. • Les images RAW ne peuvent pas être éditées. • Les images ne peuvent pas être recadrées à une résolution supérieure.
Photos Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs) Vous pouvez ajuster les couleurs de l’image, puis sauvegarder l’image éditée comme fichier distinct. Pour en savoir plus sur chaque option, voir « Modification des teintes de couleur de l’image (Mes couleurs) » (= 75). 1 Choisissez [Mes couleurs]. zz Appuyez sur la touche , puis choisissez [Mes couleurs] sur l’onglet [1] (= 25). 2 Choisissez une image.
• Pour certaines images, la correction peut se révéler imprécise ou provoquer l’aspect granuleux des images. • Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction. • Les images RAW ne peuvent pas être éditées de cette façon. • Si [Auto] ne produit pas les résultats escomptés, essayez de corriger les images en utilisant [Faible], [Moyen] ou [Élevé]. Photos Correction des yeux rouges Corrige automatiquement les images affectées par le phénomène des yeux rouges.
Édition des vidéos Vidéos Vous pouvez couper les vidéos pour retirer des portions inutiles au début ou à la fin. 1 Choisissez [*]. zz Exécutez les étapes 1 à 5 de « Affichage » (= 102), choisissez [*] et appuyez sur la touche . zz Le panneau d’édition vidéo et la barre d’édition sont désormais affichés. Panneau d’édition vidéo 2 Spécifiez les portions à couper. zz Appuyez sur les touches pour Barre d’édition vidéo choisir [ ] ou [ ].
Couverture • Pour écraser la vidéo d’origine avec celle coupée, choisissez [Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, la vidéo d’origine sera effacée. • Si la carte mémoire n’a pas assez d’espace libre, seul [Ecraser] sera disponible. • Il se peut que les vidéos ne soient pas sauvegardées si la batterie se décharge pendant la sauvegarde. • Lors de l’édition de vidéos, il est recommandé d’utiliser une batterie complètement chargée ou un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 160).
7 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Fonctions Wi-Fi Guide élémentaire Envoyez des images avec la fonction sans fil depuis l’appareil photo vers un éventail d’appareils compatibles et utilisez l’appareil photo avec les services Web Choses que vous pouvez faire avec le Wi-Fi............................................................ 125 Préparatifs pour le partage d’images via Wi-Fi..........................................................
Choses que vous pouvez faire avec le Wi-Fi Cet appareil photo est un produit Wi-Fi®* approuvé. Vous pouvez vous connecter sans fil aux appareils et services suivants et leur envoyer des images. Veuillez noter que, dans ce chapitre, les fonctions LAN sans fil autres que le Wi-Fi peuvent être appelées Wi-Fi. * Wi-Fi est un nom de marque qui indique la certification de l’interopérabilité avec les appareils LAN sans fil.
Préparatifs pour le partage d’images via Wi-Fi L’envoi d’images via Wi-Fi nécessite quelques préparatifs initiaux sur l’appareil photo et les appareils cibles. Les préparatifs et les méthodes d’envoi d’images dépendent de la destination. Veuillez noter qu’avant d’utiliser le Wi-Fi (= 133), vous devrez enregistrer un pseudonyme pour l’appareil photo sur l’appareil photo.
Envoi d’images vers un ordinateur Internet CameraWindow Point d’accès Appareil photo Ordinateur Vérifier l’environnement de votre ordinateur (= 131) Installer CameraWindow sur un ordinateur (= 131) Configurer l’ordinateur pour la connexion Wi-Fi (Windows uniquement, = 133) Se connecter via un point d’accès (= 134) Sauvegarder les images sur un ordinateur (= 144) Impression sans fil d’images Enregistrement des services Web Utilisez un smartphone ou un ordinateur à ajouter aux services Web de l’a
Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY Après avoir relié l’appareil photo et CANON iMAGE GATEWAY, ajoutez CANON iMAGE GATEWAY comme service Web de destination sur l’appareil photo. Couverture 3 Accédez au menu Wi-Fi. zz Sur l’appareil photo, accédez au menu Wi-Fi (= 133). 4 Choisissez [ ]. zz Appuyez sur les touches 1 Connectez-vous à CANON iMAGE GATEWAY et accédez à la page des réglages de l’appareil photo. ou tournez la molette ], puis appuyez sur <7> pour choisir [ la touche .
7 Saisissez le mot de passe du point d’accès. zz Appuyez sur la touche pour accéder au clavier, puis saisissez le mot de passe (= 135). zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Suivant], puis appuyez sur la touche . 8 Choisissez [Auto] et établissez la connexion. zz Appuyez sur les touches ou 10 Vérifiez les numéros de confirmation et terminez le processus de configuration.
Enregistrement d’autres services Web Vous pouvez également ajouter des services Web autres que CANON iMAGE GATEWAY à l’appareil photo. Veuillez noter que CANON iMAGE GATEWAY doit d’abord être enregistré sur l’appareil photo (= 128). 1 Accédez à l’écran des réglages du service Web. zz Exécutez l’étape 1 de « Enregistrement de CANON iMAGE GATEWAY » (= 128) pour vous connecter à CANON iMAGE GATEWAY, puis accédez à l’écran des réglages du service Web.
Préparation à l’enregistrement d’un ordinateur Préparez-vous à enregistrer un ordinateur. Pour sauvegarder des images sur l’ordinateur avec la fonction sans fil, vous devez installer CameraWindow. Vérification de l’environnement de votre ordinateur L’appareil photo peut se connecter via Wi-Fi aux ordinateurs exécutant les systèmes d’exploitation suivants.
3 Lorsqu’un message vous invitant à raccorder l’appareil photo s’affiche, choisissez ou non de le raccorder. Lors de la connexion de l’appareil photo à l’ordinateur zz Avec l’appareil photo éteint, ouvrez le couvercle ( ). Positionnez la plus petite fiche du câble USB dans le sens illustré, puis insérez-la complètement dans la borne de l’appareil photo ( ). zz Insérez la fiche la plus grosse du câble USB dans le port USB de l’ordinateur.
Configuration de l’ordinateur pour la connexion Wi-Fi (Windows uniquement) Sur un ordinateur exécutant Windows, configurez les réglages suivants avant de connecter sans fil l’appareil photo à l’ordinateur. 1 Confirmez que l’ordinateur est connecté au point d’accès. zz Pour en savoir plus sur la vérification de la connexion réseau, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. 2 Configurez le réglage.
• Pour la connexion sans fil vers un appareil autre qu’un ordinateur, une carte mémoire doit être insérée dans l’appareil photo. Par ailleurs, la carte mémoire doit contenir des images pour que vous puissiez accéder aux services Web ou vous connecter sans fil à un smartphone ou une imprimante. • Pour modifier le pseudonyme de l’appareil photo, choisissez [Paramètres Wi‑Fi] dans l’onglet [3], puis choisissez [Modifier pseudo du périph.].
Couverture Liste de vérification Connexion à des points d’accès compatibles WPS Nom du réseau (SSID/ESSID) SSID ou ESSID du point d’accès que vous utilisez. Également appelé « nom du point d’accès » ou « nom du réseau ». Authentification du réseau/cryptage des données (méthode de cryptage/mode de cryptage) Méthode de cryptage des données pendant la transmission sans fil.
Couverture 4 Choisissez [Ajouter un périphérique]. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Ajouter un périphérique], puis appuyez sur la touche . 5 Pour se connecter à un smartphone ou une imprimante : Choisissez [Changer réseau]. zz Lorsque l’écran [Attente connexion] s’affiche (= 139), choisissez [Changer réseau] (appuyez sur les touches ou tournez la molette <7>), puis appuyez sur la touche . 6 Choisissez [Connexion WPS].
10 Si vous avez sélectionné un ordinateur exécutant Windows à l’étape 9 pour la première fois : Installez un pilote. zz Lorsque l’écran de gauche apparaît sur l’appareil photo, cliquez sur le menu Démarrer de l’ordinateur, cliquez sur [Panneau de configuration], puis sur [Ajouter un périphérique]. zz Double-cliquez sur l’icône de l’appareil photo connecté. zz L’installation du pilote va commencer.
Points d’accès précédents Vous pouvez vous reconnecter automatiquement à n’importe quel point d’accès précédent en suivant l’étape 4 dans « Connexion à des points d’accès compatibles WPS » (= 136). • Pour vous reconnecter au point d’accès, confirmez que l’appareil cible y est déjà connecté, puis suivez la procédure à partir de l’étape 9. Veuillez noter que cette étape n’est pas nécessaire lors de la connexion aux services Web.
Connexion sans point d’accès Lorsque vous vous connectez à un smartphone ou une imprimante via Wi-Fi, vous pouvez utiliser l’appareil photo comme point d’accès (mode de point d’accès de l’appareil photo) au lieu d’utiliser un autre point d’accès. De la même manière, aucun point d’accès n’est utilisé dans les connexions appareil photo-vers-appareil photo (= 141). 1 Accédez au menu Wi-Fi (= 133). 2 Choisissez l’appareil cible.
Couverture 7 Pour la connexion à un smartphone : Réglez le paramètre de confidentialité. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [Oui], puis appuyez sur la touche . zz Vous pouvez désormais utiliser le smartphone pour recevoir les images envoyées depuis l’appareil photo ou pour géomarquer les images sur l’appareil photo (= 146). 8 Envoyez ou imprimez les images. zz L’écran affiché lorsque les appareils sont connectés dépend de l’appareil cible.
Connexion à un autre appareil photo Connectez deux appareils photo via Wi-Fi et transférez les images entre eux comme suit. • Seuls les appareils photo de marque Canon équipés d’une fonction Wi-Fi peuvent être connectés sans fil. Même les appareils photo de marque Canon prenant en charge les cartes Eye-Fi ne peuvent pas être connectés s’ils ne disposent pas d’une fonction Wi-Fi. Vous ne pouvez pas vous connecter à des appareils photo DIGITAL IXUS WIRELESS avec cet appareil photo.
Couverture Envoi d’images Envoyez sans fil des images vers des destinations enregistrées sur l’appareil photo comme suit. Veuillez noter que lorsque les images sont envoyées à un ordinateur, l’ordinateur est utilisé à la place de l’appareil photo (= 144). Envoi d’images individuelles 1 Choisissez une image. zz Tournez la molette <7> pour choisir une image à envoyer. 2 Envoyez l’image. zz Appuyez sur les touches pour choisir [Envoyer image], puis appuyez sur la touche .
Envoi de plusieurs images 1 Choisissez [Sél. & envoyer]. zz Appuyez sur les touches pour choisir [Sél. & envoyer], puis appuyez sur la touche . 2 Choisissez les images. zz Appuyez sur les touches pour choisir une image à envoyer, puis appuyez sur la touche . [ ] s’affiche. zz Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche . [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour choisir d’autres images.
Sauvegarde des images sur un ordinateur Lors de l’envoi d’images vers un ordinateur, utilisez l’ordinateur au lieu de l’appareil photo. Windows 7 et Mac OS X 10.6 sont utilisés à titre d’illustration. Pour d’autres fonctions, reportez-vous au système d’aide du logiciel correspondant (certains logiciels sont exclus). 1 Affichez CameraWindow. zz Sous Windows, accédez à CameraWindow en cliquant sur [Télécharge des images de l’appareil photo Canon].
Envoi automatique d’images (Synchro d’images) Les images sur la carte mémoire qui n’ont pas encore été transférées peuvent être envoyées vers un ordinateur ou des services Web via CANON iMAGE GATEWAY. Veuillez noter que les images ne peuvent pas être envoyées uniquement aux services Web. Préparatifs initiaux Installez et configurez le logiciel sur l’ordinateur de destination. 1 Installez le logiciel. zz Installez le logiciel sur un ordinateur connecté à Internet (= 131). 2 Enregistrez l’appareil photo.
Couverture Envoi d’images Les images envoyées depuis l’appareil photo sont automatiquement sauvegardées sur l’ordinateur. Si l’ordinateur auquel vous essayez d’envoyer les images est éteint, les images sont provisoirement stockées sur le serveur de CANON iMAGE GATEWAY. Les images stockées étant régulièrement effacées, pensez à allumer l’ordinateur pour les sauvegarder. zz Exécutez les étapes de « Connexion à des points d’accès compatibles WPS » (= 135) pour choisir [ ].
Modification ou effacement des paramètres du Wi-Fi à modifier. tournez la molette <7> pour choisir un élément à modifier, puis appuyez sur la touche . zz Les éléments pouvant être modifiés dépendent de l’appareil ou du service auquel l’appareil photo accède. Modification des informations de connexion 1 Accédez au menu Wi-Fi (= 133). à modifier.
Effacement des informations de connexion Effacez les informations de connexion (informations sur les appareils auxquels vous vous êtes connecté) comme suit. zz En exécutant l’étape 5 de « Modification des informations de connexion » (= 147), choisissez [Effacer infos connexion] et appuyez sur la touche . zz Lorsque [Effacer ?] s’affiche, appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche . zz Les informations de connexion seront effacées.
8 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Menu de réglage Guide élémentaire Personnalisez ou ajustez les fonctions de base de l’appareil photo pour plus de facilité Réglage des fonctions de base de l’appareil photo.............................................. 150 Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo................................................ 150 Réglage du volume.............................................. 150 Personnalisation des sons...
Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Les fonctions peuvent être configurées sur l’onglet [3]. Personnalisez les fonctions couramment utilisées à votre guise pour plus de facilité (= 25). Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo Couverture Réglage du volume Avant utilisation Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit. zz Choisissez [Volume] et appuyez sur la touche .
Masquage des conseils et des astuces Les conseils et astuces s’affichent en principe lorsque vous choisissez des éléments FUNC. (= 24) ou MENU (= 25). Vous pouvez désactiver ces informations si vous le préférez. Avant d’utiliser l’horloge mondiale, il est nécessaire de régler la date et l’heure ainsi que le fuseau horaire de votre pays, comme décrit à la section « Réglage de la date et de l’heure » (= 14). 1 Spécifiez votre destination.
Délai de la rétraction de l’objectif Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche <1> en mode de prise de vue (= 21). Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que vous appuyez sur la touche <1>. zz Choisissez [Rétract. obj.], puis [0 sec.]. 2 Photographiez ou filmez.
Luminosité de l’écran Réglez la luminosité de l’écran comme suit. zz Choisissez [Luminosité], puis appuyez sur les touches pour régler la luminosité. Formatage des cartes mémoire Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire.
• La capacité totale de la carte indiquée sur l’écran de formatage peut être inférieure à celle annoncée. Formatage simple Effectuez un formatage simple dans les cas suivants : [Erreur carte mémoire] s’affiche, l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, la lecture/écriture des images sur la carte est plus lente, la prise de vue en continu est plus lente ou l’enregistrement vidéo s’arrête brusquement. Le formatage simple efface toutes les données sur la carte mémoire.
Stockage des images d’après les données Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là. zz Choisissez [Créer dossier], puis [TLJ]. zz Les images sont maintenant sauvegardées dans les dossiers créés à la date de prise de vue. Étalonnage du niveau électronique Étalonnez le niveau électronique s’il semble inefficace pour vous aider à mettre l’appareil photo de niveau.
Réglage des informations de copyright à enregistrer sur les images Pour enregistrer le nom de l’auteur et les détails de copyright sur les images, réglez au préalable ces informations comme suit. Couverture Effacement de toutes les informations de copyright Vous pouvez effacer simultanément le nom de l’auteur et les détails de copyright comme suit. zz Exécutez les étapes de « Réglage des zz Choisissez [Infos de copyright], puis appuyez sur la touche .
Langue d’affichage Changez de langue d’affichage au besoin. zz Choisissez [Langue ] et appuyez sur la touche . zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche . • Vous pouvez également accéder à l’écran [Langue] en mode de lecture en maintenant enfoncée la touche et en appuyant immédiatement sur la touche . Ajustement d’autres réglages Vous pouvez également ajuster les réglages suivants sur l’onglet [3].
9 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Accessoires Guide élémentaire Profitez davantage de l’appareil photo avec les accessoires Canon en option et d’autres accessoires compatibles vendus séparément Cartographie du système............................... 159 Accessoires en option.................................... 160 Alimentation......................................................... 160 Flashs...................................................................
Couverture Cartographie du système Avant utilisation Flashs Accessoires fournis Courroie Batterie NB‑10L*1 (avec couvre-bornes) Fonctionnement de base de l’appareil photo Guide élémentaire Chargeur de batterie CB‑2LC/CB‑2LCE*1 Flash haute puissance HF-DC2*3 Speedlite*4 600EX‑RT, 600EX, 580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II Flash Macrolite à double réflecteur MT‑24EX*5*6 Flash annulaire MacroLite MR-14EX*6 Étuis Étui souple SC‑DC85 Câble USB (côté appareil photo : Mini-B)*2 Boîtier étanche WP-DC5
*1 Également disponible séparément. *2 Un accessoire Canon d’origine est également disponible (Câble d’interface IFC-400PCU). *3 Flash haute puissance HF-DC1 également pris en charge. *4 Ces accessoires sont également pris en charge : flashs Speedlite 580EX, 430EX, 270EX et 220EX, transmetteur Speedlite ST-E2, support Speedlite SB-E2 et adaptateur sabot TTL externe OC-E3. *5 Nécessite le support BKT-DC1 et l’adaptateur sabot TTL externe OC-E3. *6 Nécessite l’adaptateur de conversion optique LA-DC58L.
Couverture Flashs Flash haute puissance HF-DC2 zz Flash externe pour éclairer les sujets hors de portée du flash intégré. Le flash haute puissance HF-DC1 peut également être utilisé. Speedlite 600EX‑RT, 600EX, 580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II zz Flash monté sur griffe offrant un éventail de styles de photographie avec flash. Les flashs Speedlite 580EX, 430EX, 270EX et 220EX sont également pris en charge.
Couverture Autres accessoires Adaptateur de conversion optique LA-DC58L Étui souple SC-DC85 zz Adaptateur requis pour fixer le zz Protège l’appareil photo de la poussière téléconvertisseur ou un flash annulaire MacroLite ou un flash Macrolite à double réflecteur à l’appareil photo. et des égratignures. Manipulez-le avec soin pour éviter une décoloration du cuir.
Photos Vidéos Utilisation d’accessoires en option Photos Couverture zz Sur l’appareil photo, ouvrez le couvre- bornes et insérez la fiche du câble à fond dans la borne. Vidéos • Il se peut que certaines informations ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 192). Photos Vidéos Lecture sur un téléviseur haute définition Raccorder l’appareil photo à un téléviseur HD avec le câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) vous permet de voir vos photos sur un écran plus grand.
Photos zz Appuyez sur la touche OK/Sélection pour Vidéos afficher le panneau de commande de l’appareil photo. Sélectionnez les options du panneau de commande en appuyant sur les touches pour choisir une option, puis appuyez à nouveau sur la touche OK/Sélection.
Couverture Photos Vidéos Lecture sur un téléviseur de définition standard Raccorder l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV stéréo AVC-DC400ST (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en commandant l’appareil photo. 1 Assurez-vous que l’appareil photo et le téléviseur sont éteints. Jaune Jaune Blanc Rouge 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur.
zz Abaissez le couvercle ( ) en maintenant le câble de l’adaptateur secteur dans l’orifice pour le câble de l’adaptateur secteur ( ). zz Faites glisser le couvercle ( ) jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Photos Vidéos Utilisation d’une téléconvertisseur (vendue séparément) Si vous fixez le téléconvertisseur TC‑DC58E et l’adaptateur de conversion optique LA‑DC58L (tous deux vendus séparément), vous pourrez utiliser une distance focale de 1,4x. 1 Retirez la bague.
3 Fixez le téléconvertisseur. zz Tournez l’objectif dans le sens de la flèche pour le fixer correctement à l’appareil photo. 4 Spécifiez le convertisseur dans les réglages de l’appareil photo. zz Mettez l’appareil photo sous tension. zz Appuyez sur la touche et choisissez [Convertisseur] sur l’onglet [4]. Appuyez sur les touches pour choisir [TC-DC58E]. zz Il n’est pas nécessaire d’ajuster le réglage du convertisseur avec [Mode Stabilisé] réglé sur [Arrêt].
2 Fixez l’adaptateur de filtre. zz Alignez la marque ○ de l’adaptateur de filtre sur la marque ● de l’appareil photo, et tournez l’adaptateur dans le sens des flèches jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. zz Pour retirer l’adaptateur, mettez l’appareil photo hors tension, maintenez le bouton de déverrouillage de la bague enfoncé et tournez l’adaptateur dans le sens opposé. 3 Fixez un filtre. zz Fixez le filtre sur l’appareil photo dans le sens de la flèche.
Photos Vidéos Utilisation d’un flash externe (vendu séparément) Une photographie au flash plus sophistiquée est possible avec un flash Speedlite de la série EX en option. Pour l’enregistrement vidéo avec une lumière LED, le Speedlite 320EX en option est disponible. • Cet appareil photo ne prend pas en charge certaines fonctions de la série Speedlite EX. • Le fonctionnement sans fil du Speedlite 600EX-RT n’est pas pris en charge.
Photos Vidéos Utilisation du support Speedlite SB-E2 (vendu séparément) zz L’utilisation du support Speedlite SB-E2 en option peut aider à empêcher l’apparition d’ombres peu naturelles à proximité des sujets pendant la prise de vue verticale. 2 Retirez la bague. zz Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. zz Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de la bague ( ) et tournez la bague dans le sens de la flèche ( ).
5 Fixez le flash à l’adaptateur de conversion optique. zz Appuyez sur les boutons de déverrouillage des deux côtés du flash annulaire MacroLite et fixez ce dernier sur l’adaptateur de conversion optique. 6 Choisissez le mode de prise de vue [G], [M], [B] ou [D]. zz Les réglages du flash ne peuvent être effectués que dans ces modes. Dans d’autres modes, le flash est automatiquement réglé et déclenché selon les besoins. 7 Réglez la balance des blancs sur [h] (= 74). 8 Activez le mode [e] (= 78).
4 Fixez l’adaptateur sabot TTL externe à l’appareil photo. zz Fixez le composant de connexion à l’appareil photo de l’adaptateur sabot TTL externe à la griffe porte-accessoire située sur le haut de l’appareil photo. Couverture • Éloignez les cordons (du flash Macrolite à double réflecteur ou de l’adaptateur sabot TTL externe) des têtes de flash. • Lorsque vous utilisez un trépied, ajustez la position des pieds pour empêcher les têtes de flash d’entrer en contact avec les pieds ou le support.
*1 Le mode E-TTL est utilisé pour le flash. *2 Le mode M est utilisé pour le flash. En mode de prise de vue [D], le mode E-TTL est également disponible pour le flash. Dans ce cas, lorsque le flash se déclenche, la correction d’exposition au flash réglée sur le flash est appliquée au niveau de puissance du flash réglé sur l’appareil photo. *3 Ne peut être configuré que lorsque [Mode flash] est réglé sur [Auto] et que la correction d’exposition au flash réglée sur le flash est de [+0].
Connexions à un ordinateur via un câble Vérification de l’environnement de votre ordinateur Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants. Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon. Windows Système d’exploitation* Windows 8 Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 Windows XP SP3 Macintosh Mac OS X 10.6 Mac OS X 10.7 Mac OS X 10.
Couverture zz Pour Windows, suivez les étapes présentées ci-dessous. zz Dans l’écran qui s’affiche, cliquez sur le ] pour modifier le programme. lien [ zz Choisissez [Télécharge des images de l’appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK]. zz Double-cliquez sur [ CameraWindow ]. 3 Sauvegardez les images de l’appareil photo sur l’ordinateur. zz Cliquez sur [Importer les images depuis l’appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées].
Impression de photos Photos Vidéos Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant l’appareil photo à une imprimante. Sur l’appareil photo, vous pouvez spécifier les images qui seront imprimées par lot, préparer des commandes de tirage photo, et préparer des commandes d’impression ou imprimer les images en livres photos. Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante.
Photos Configuration des réglages d’impression 1 Accédez à l’écran d’impression. zz Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (= 176) pour accéder à l’écran de gauche. 2 Configurez les réglages. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir un élément, puis choisissez une option en appuyant sur les touches . Standard Date Fich. N° Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. Imprime les images avec horodatage.
4 Choisissez la mise en page. Photos zz Appuyez sur les touches ou Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression tournez la molette <7> pour choisir une option. zz Si vous choisissez [Nb. Images], appuyez sur les touches pour spécifier le nombre d’images par feuille. zz Appuyez sur la touche . 1 Choisissez [Infos papier].
Photos Impression des photos d’identité 1 Choisissez [N° photo]. Vidéos Impression de scènes vidéo 1 Accédez à l’écran d’impression. zz Exécutez les étapes 1 à 6 de zz En exécutant les étapes 1 à 4 de « Choix « Impression facile » (= 176) pour choisir une vidéo. L’écran de gauche s’affiche. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [c], puis appuyez sur la touche . L’écran de gauche s’affiche.
Couverture Photos Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) Vous pouvez configurer directement sur l’appareil photo l’impression par lot (= 182) et la commande d’impressions auprès d’un service de tirage photo. Choisissez jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et configurez les réglages applicables, comme le nombre de copies, comme suit. Les informations d’impression que vous préparez de cette manière seront conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Photos Configuration de l’impression pour chaque image 1 Choisissez [Sél. vues & quantité]. zz Appuyez sur la touche , choisissez [Sél. vues & quantité] sur l’onglet [2], puis appuyez sur la touche . 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche . zz Vous pouvez à présent spécifier le nombre de copies. zz Si vous spécifiez l’impression de l’index pour l’image, elle est étiquetée avec une icône [ ].
Photos Effacement de toutes les images de la liste d’impression zz En exécutant l’étape 1 de « Configuration de l’impression pour chaque image » (= 181), choisissez [Annuler tout] puis appuyez sur la touche . zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche .
Photos Ajout d’images individuellement 1 Choisissez [Choisir]. zz En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 182), choisissez [Choisir] et appuyez sur la touche . Photos zz Appuyez sur les touches ou tournez la molette <7> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche . zz [ ] s’affiche. zz Pour retirer l’image du livre photo, appuyez à nouveau sur la touche . [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images.
10 Couverture Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Annexe Guide élémentaire Informations utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo Dépannage....................................................... 185 Messages à l’écran......................................... 188 Informations à l’écran..................................... 191 Prise de vue (affichage d’informations)................ 191 Lecture (affichage d’informations détaillées)........
Dépannage Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance Canon. Alimentation Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF. • Assurez-vous que la batterie est chargée (= 12). • Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 13).
Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez également essayer d’enfoncer le déclencheur à mi-course de manière répétée. Les sujets sur les photos semblent trop foncés.
• Le zoom n’est pas possible en mode [ ] (= 62). • Le zoom n’est pas possible lorsque vous filmez des vidéos dans des modes [ (= 57) et [ ] (= 66). Couverture Ordinateur Le zoom n’est pas possible. ] Les sujets semblent déformés. • Les sujets passant rapidement devant l’appareil photo peuvent sembler déformés. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lecture Avant utilisation Impossible de transférer des images sur un ordinateur.
Impossible d’envoyer des images. • L’appareil de destination ne dispose pas d’un espace de stockage suffisant. Augmentez l’espace de stockage sur l’appareil de destination et recommencez l’envoi des images. • La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire dans l’appareil photo de destination est placée sur la position verrouillée. Faites glisser la languette de protection contre l’écriture sur la position déverrouillée. • Les images RAW ne peuvent pas être envoyées.
Agrandissement impossible/Lecture impossible en défilement intelligent/ Rotation Impossible/Impossible modifier image/Opération impossible/ Imposs assigner catégorie/Image indisponible/Pas d’infos d’identification • Les fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles pour les images éditées ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo. Veuillez noter que les fonctions suivies d’une étoile (*) ne sont pas disponibles pour les vidéos.
Aucun point d’accès trouvé • Assurez-vous que le point d’accès est sous tension. • Lorsque vous vous connectez manuellement à un point d’accès, assurez-vous que vous avez saisi le SSID correct. Mot de passe incorrect/Paramètres de sécurité du Wi-Fi incorrects • Vérifiez les paramètres de sécurité du point d’accès (= 134). Conflit d’adresses IP • Réinitialisez l’adresse IP afin qu’elle n’entre pas en conflit avec une autre.
Informations à l’écran Prise de vue (affichage d’informations) Mode de prise de vue (= 193), icône de scène (= 33) Mode de flash (= 85), lumière LED (= 169) Correction des yeux rouges (= 45) Correction de l’exposition au flash / Niveau de puissance du flash (= 86, 94) Méthode de mesure (= 69), filtre ND (= 73), correction des ombres (= 73) Mode drive (= 76), bracketing (= 72), bracketing de la mise au point (= 80) Balance des blancs (= 74), correction de l’effet des lampes au mercure (= 46)
Lecture (affichage d’informations détaillées) Lecture de groupe (= 108), qualité de l’image / Cadence d’enregistrement des images (vidéos) (= 46, 66) Compression (qualité d’image) (= 89) / Résolution (= 45), résumés vidéo (= 104), RAW (= 88), MP4 (vidéos) Photos : résolution (= 204) Vidéos : durée de lecture (= 205) Taille du fichier • Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant l’affichage des images sur un téléviseur (= 163).
Couverture Tableaux des fonctions et menus Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Guide élémentaire Mode de prise de vue K D B M G Fonction Correction de l’exposition (= 68) Vitesse ISO (= 70) AUTO 80 – 12800 E S P t I E – O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – * * – *1 *1 O O O O O O O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – *1 *1 –
Couverture Mode de prise de vue K D B M G I Fonction Plage de mise au point (= 53, 78) e 8 Mise au point manuelle (= 78) Déplacer la zone AF (= 81) Redimensionner la zone AF (= 81) Sélection visage (= 84) Régler le sujet du Suivi AF (= 82) Affichage à l’écran (= 23) Affichage éteint Affichage 1 Affichage 2 *1 Les options dépendent du mode de prise de vue attribué.
Couverture Menu FUNC.
Couverture Mode de prise de vue K D B M G *2 *2 Retardateur (= 36) ][$ Réglages du retardateur (= 37) Intervalle*3 Nb de vues*4 Correction de l’exposition au flash (= 86) Niveau de puissance du flash (= 94) Méthode de mesure (= 69) O – O – *1 *1 O *1 *1 O O O *1 *1 O *1 *1 O *1 *1 *1 *1 S P t I Fonction Mode drive (= 76) *1 *1 O – – – E O O O O – – O O O O – – – – O – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O
Couverture Mode de prise de vue K D B M G E S P t I Fonction Type d’image (= 88) – – – – – – – – – – E – – – – – – – – – – – Fonctionnement de base de l’appareil photo *1 *1 O O O O – – – – *1 *1 O *1 *1 O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – O O *1 *1 O *1 *1 O O O O O O – O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1 *1 O *1 *1 O *1 *1 O – – – O O O – O O O – O O O – O
Couverture 4 Menu de l’onglet Prise de vue Avant utilisation Mode de prise de vue K D B M G I E S P t E Fonction Zone AF (= 81) AiAF visage Suivi AF FlexiZone/Centre*3 * 1 *1 O * 1 *1 O *1 *1 O O O O O O O O O O – O – O *2 – O O O O – – – O – O – O O – – O O O O O O O O O – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O O – O – – – O O O – O O O – O O – O – O O O O O O Zoom numér. (= 35) Standard Arrêt 1.5/2.
Couverture Mode de prise de vue K D B M G E S P t I E Fonctionnement de base de l’appareil photo Fonction Point Zoom MF (= 79) Arrêt 2x/4x * 1 *1 O * 1 *1 O O O O O O O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – O O O – O O – – O – – – – – O O O – – Map man.
Couverture Mode de prise de vue K D B M G E S P t I E Avant utilisation Fonctionnement de base de l’appareil photo Fonction Corr. lum.
Couverture Mode de prise de vue K D B M G O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O * 1 *1 O O Arrêt Date / Date/heure Type de résumé (= 31) Incl. photos/Aucune photo Enr. phot. (= 64) * 1 *1 O * 1 *1 O – – Marche/Arrêt Accentue etoiles (= 62) Marche/Arrêt Réglages identif. visages (= 39) Régler fonct. z7 (= 96) Fixer raccourci (= 97) Régl. Touche (= 97) Enr. Réglage (= 99) – Stab. Dynam.
3 Menu de l’onglet Configurer Élément Page de réf. Couverture 1 Menu de l’onglet Lecture Élément Page de réf. Élément Page de réf. Liste/Lect. résumés vidéo = 105 Avant utilisation Élément Page de réf. = 118 Fonctionnement de base de l’appareil photo Mes couleurs = 120 Guide élémentaire Infos identific. visages = 105 Muet = 150 N° fichiers = 154 Volume = 150 Créer dossier = 155 Défil. intell.
Précautions de manipulation Caractéristiques Couverture Avant utilisation • Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort impact. Pixels effectifs de Environ 12,1 millions de pixels l’appareil photo (Max.
Couverture Fonctions Wi-Fi Nombre de prises de vue 4:3 par carte mémoire Normes IEEE802.11b/g/n* * Bande 2,4 GHz uniquement Méthodes de transmission Modulation OFDM (IEEE 802.11g/n) Modulation DSSS (IEEE 802.
Couverture Durée d’enregistrement par carte mémoire Plage de prise de vue Durée d’enregistrement par carte mémoire Qualité de l’image 8 Go 32 Go 30 min 03 s 2 h 01 min 27 s 43 min 29 s 2 h 55 min 43 s 2 h 03 min 55 s 8 h 20 min 32 s 5 h 14 min 34 s 21 h 10 min 33 s • Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo.
Couverture Vitesse d’obturation Mode [ réglée Chargeur de batterie CB-2LC/CB-2LCE ], plage automatiquement 1 – 1/4000 s 250, 200, 160, 125, 100, 80, 60, 50, 40, 30, 25, 20, 15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3,2, 2,5, 2, 1,6, 1,3, 1, 0,8, 0,6, 0,5, 0,4, 0,3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, Valeurs disponibles en mode [M] ou 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, [D] (s)* 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250, 1/1600, 1/2000, 1/2500, 1/3200, 1/4000 * En mode [
Correction des yeux rouges............45, 121 Index A Accessoires...........................................160 Adaptateur secteur................................165 Affichage.................................................18 Affichage agrandi............................109 Affichage de l’index........................105 Affichage image par image..............18 Affichage sur un téléviseur.............163 Défilement intelligent...................... 110 Diaporama......................................
Flash Correction de l’exposition au flash.............................................86 Désactivation du flash......................86 Marche..............................................85 Synchro lente....................................85 FlexiZone (mode Zone AF).....................81 L Lampe...............................................48, 49 Langue d’affichage..................................16 Lecture → Affichage Flou artistique (mode de prise de vue)...........................
Retardateur.............................................36 Personnalisation du retardateur.......37 Retardateur 2 secondes...................37 Retardateur avec détection de clignement (mode de prise de vue)....................60 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue)....................61 Retardateur avec détection de clignement (mode de prise de vue)........60 V Vérification de la mise au point.............109 Avant utilisation Vidéo pour lecture au ralenti (mode vidéo)..........
Précautions relatives au Wi-Fi (LAN sans fil) • Le numéro de modèle de l’appareil photo est PC2035/PC2059/PC2010. Pour identifier votre modèle, trouvez le numéro commençant par PC sur l’étiquette sous l’appareil photo. Le modèle du module WLAN intégré est inscrit ci-dessous.
Précautions relatives aux interférences liées aux ondes radio • Ce produit peut recevoir des interférences provenant d’autres appareils qui émettent des ondes radio. Pour éviter les interférences, veillez à utiliser ce produit aussi loin que possible de ces appareils, ou évitez d’utiliser ces appareils en même temps que ce produit. Ce produit est installé avec le module WLAN, certifié conforme aux normes définies par IDA Singapore.
Marques et licences Limitation de la responsabilité Couverture • La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de stockage d’une partie quelconque de ce guide sans l’autorisation de Canon est strictement interdit. Avant utilisation • Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable.