SLOVENSKY DIGITÁLNY FOTOAPARÁT © CANON INC. 2008 Užívateľská príručka k fotoaparátu CEL-SJ5EA2R0 Užívateľská príručka k fotoaparátu Úvodná príručka Prečítajte si časť Bezpečnostné pokyny (s. 179 – 188). s.
1 Môžeme začať Táto príručka je rozdelená na dve nasledujúce časti. Prvá... Úvodná príručka s. 9 V tejto časti sa dočítate, ako pripraviť fotoaparát na použitie, a získate základné informácie o zaznamenávaní, zobrazovaní a tlači snímok. Najskôr sa zoznámte s fotoaparátom a zvládnite základy jeho používania. Ďalšia... Ďalšie informácie s. 39 Po zvládnutí základov sa naučte využívať početné funkcie fotoaparátu a snímajte ešte náročnejšie zábery.
2 Obsah Symbolom sú označené zoznamy alebo tabuľky, ktoré rekapitulujú funkcie alebo postupy fotoaparátu. Prečítajte si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Úvodná príručka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Príprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ) ................... Snímanie fotografií (Režim Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vymazávanie . . . . . . . . . . . .
3 Zhotovovanie záberov zblízka (makrosnímky) . . . . . . . Používanie samospúšte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmena rozlíšenia pri zaznamenávaní (fotografie) . . . . . . . Zmena kompresie (fotografie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavenie funkcie Stabilizácia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . Úprava funkcie Citlivosť ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zníženie chvenia fotoaparátu pri snímaní (Automatický posun citlivosti ISO) . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Nastavenie prekrytia zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Automatické zaraďovanie snímok (Automatická kategorizácia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Priradenie nastavení k tlačidlu . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Prehrávanie/Vymazávanie Prezeranie zväčšených snímok. . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazovanie snímok v skupinách po deviatich (Prehrávanie zoznamu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Riešenie problémov 164 Zoznam hlásení 175 Príloha 179 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ako predchádzať poruchám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie napájacích súprav (predávajú sa samostatne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie externe pripojiteľného blesku (predáva sa samostatne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výmena dátumovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Táto príručka Pravidlá pre symboly použité v tejto príručke 65 Používanie blesku Dostupné režimy snímania 1 Manuálne zvýšte intenzitu bl k s. 211 Režim: Snímanie ( )/ Prehrávanie ( ) V niektorých režimoch snímania nemusia byť niektoré položky k dispozícií. Ak nie je k tejto súvislosti žiadna poznámka, funkcia sa dá použiť vo všetkých režimoch. : Tento symbol označuje situácie, ktoré môžu ovplyvniť fungovanie fotoaparátu.
Prečítajte si 7 Prečítajte si Skúšobné zábery Dôrazne sa odporúča, aby ste pred fotografovaním dôležitých objektov zhotovili niekoľko skúšobných záberov, ktorými si overíte správne zaobchádzanie s fotoaparátom a jeho funkčnosť. Spoločnosť Canon Inc.
8 Prečítajte si Teplota tela fotoaparátu Ak fotoaparát používate dlhší čas, jeho telo sa môže zohriať. Pamätajte na to a pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní. Informácie o monitore LCD Monitor LCD je vyrobený využitím výrobných postupov s veľmi veľkou presnosťou. Viac ako 99,99 % pixlov funguje podľa uvedených parametrov. Menej ako 0,01 % pixlov môže príležitostne zlyhať alebo sa môže zobrazovať v podobe červených alebo čiernych bodiek.
Úvodná príručka 10 Príprava Príprava Inštalácia akumulátorov a pamäťovej karty 1. Posuňte zámok krytu batérie a, podržte ho otvorený a pritom kryt posúvajte b a otvorte ho c. Zámok krytu na pamäťovú kartu/krytu batérie a Otvorte kryt (c) b c Posuňte kryt (b) 2. Vložte 2 batérie. Záporný pól (-) Kladný pól (+) Vložte dve dodané alkalické batérie veľkosti AA.
Príprava Úvodná príručka 3. Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým s kliknutím nezapadne na svoje miesto. Predná časť 11 Plôška na ochranu proti zápisu (Len pre pamäťovú kartu typu SD a SDHC) • Potvrďte, že plôška na ochranu proti zápisu nie je uzamknutá (len pamäťové karty typu SD a SDHC). • Skontrolujte, či je karta vložená správnym smerom. 4. Zatvorte kryt (d) a pri zasúvaní ho tlačte nadol, kým s kliknutím nezapadne na svoje miesto (e).
Úvodná príručka 12 Príprava Vyberanie batérií Otvorte kryt a vyberte batérie. Dajte pozor, aby vám batérie nevypadli. Vyberanie pamäťovej karty Prstom zatlačte na pamäťovú kartu až kým sa neozve kliknutie, a potom prst uvoľnite. Použite prídržný remeň, aby vám fotoaparát počas použitia nespadol.
Príprava 13 Ponuka nastavení dátumu a času sa objaví hneď po prvom zapnutí fotoaparátu. Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo Ovládač Tlačidlá Tlačidlo MENU 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. 2. Vyberte mesiac, deň, rok a čas a poradie zobrazenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte niektorú z možností. 2. Pomocou tlačidla alebo nastavte hodnotu. • Hodnotu môžete nastaviť aj pomocou ovládača. 3. Stlačte tlačidlo .
Snímanie fotografií ) Tlačidlo spúšte Tlačidlo ON/OFF Indikátor Volič režimov Tlačidlo DISP. 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. • Zaznie úvodná melódia a na monitore LCD sa zobrazí úvodný obrázok. • Opätovným stlačením tlačidla ON/OFF fotoaparát vypnete. 2. Vyberte režim snímania. 1. Nastavte volič režimov na možnosť . 3. Fotoaparát namierte na objekt. Predchádzanie chveniu fotoaparátu Pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne z obidvoch strán. Účinné je aj použitie statívu. 4.
Úvodná príručka 16 Snímanie fotografií 5. Úplným stlačením tlačidla spúšte (na doraz) zhotovíte záber. • Zaznie zvuk spúšte a snímka sa zaznamená. • Zaznamenané snímky sa zobrazia na monitore LCD hneď po nasnímaní približne na dve sekundy (Prezeranie zazn.). Stlačením tlačidla spúšte môžete snímať aj počas zobrazenia snímky. • Ak po nasnímaní záberu necháte tlačidlo spúšte stlačené, snímka zostane zobrazená. • Indikátor začne blikať na zeleno a súbor sa zaznamená na pamäťovú kartu.
Snímanie fotografií 17 Režim Jednoduchý (odporúčané pre začiatočníkov) Snímanie a prezeranie obrázkov je obyčajne najľahšie pri nastavení voliča režimov na možnosť (Režim Jednoduchý) (s. 78). Tento režim sa odporúča pre jeho jednoduchosť začiatočníkom. 1. Nastavte volič režimov na možnosť (Režim Jednoduchý). 2. Zhotovenie snímky. 1. Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. • Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zobrazí sa zelený rám AF. 2. Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber. 3.
Úvodná príručka 18 Prezeranie fotografií Prezeranie fotografií Tlačidlo Ovládač Tlačidlá 1. Stlačte tlačidlo 2. Pomocou tlačidla (prehrávanie). alebo zobrazte snímku, ktorú si chcete prezrieť. • Pomocou tlačidla sa presuniete na predchádzajúcu snímku a pomocou tlačidla na nasledujúcu snímku. • Ak podržíte tlačidlo bez prerušenia stlačené, snímkami budete prechádzať rýchlejšie, zobrazia sa však zrnito. • Snímky môžete vyberať aj pomocou ovládača.
Vymazávanie Tlačidlo Tlačidlo Ovládač Tlačidlá Tlačidlo 1. Stlačte tlačidlo (prehrávanie). 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku, ktorú chcete vymazať a potom stlačte tlačidlo . Snímky môžete vyberať aj pomocou ovládača. 3. Skontrolujte, či je vybratá možnosť [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo . Ak namiesto vymazávania chcete ponuku opustiť, vyberte možnosť [Cancel/Zrušiť]. Vymazané snímky nemožno obnoviť. Preto buďte pri vymazávaní snímok opatrní.
Úvodná príručka 20 Tlač Tlač Tlačidlo Tlačidlá Tlačidlo Kryt konektora Konektor A/V OUT a DIGITAL Ovládač Tlačidlo 1. Fotoaparát pripojte ku tlačiarni kompatibilnej s funkciou priamej tlače. • Otvorte kryt konektora fotoaparátu smerom doľava a prepojovací kábel úplne zasuňte do konektora. • Inštrukcie k pripojeniu nájdete v používateľskej príručke k tlačiarni.
Tlač 21 Do zoznamu tlače môžete priamo pridávať snímky jediným stlačením tlačidla ihneď po zaznamenaní alebo prehraní snímky. Snímky zo zoznamu tlače potom môžete jednoducho vytlačiť po pripojení fotoaparátu k tlačiarni. Pridanie snímok do zoznamu tlače 1. Stlačte tlačidlo (iba fotografie). 2. Pridajte snímky do zoznamu tlače. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte počet kópií, ktoré sa majú vytlačiť. 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Add/Pridať]. 3. Stlačte tlačidlo .
Úvodná príručka 22 Pridanie dátumu k obrazovým údajom Pridanie dátumu k obrazovým údajom V tejto časti sa popisuje, ako pridať na snímky pri zaznamenávaní informáciu o dátume (Označenie dátumom). • Po pridaní označenia dátumom už označenie z obrazových údajov nebudete môcť vymazať. Vopred skontrolujte, či je dátum a čas fotoaparátu správne nastavený (s. 13).
Pridanie dátumu k obrazovým údajom (2M 1600 × 1200). 1. Stlačte tlačidlo . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku . 3. Pomocou tlačidla vyberte možnosť alebo . • Oblasť, ktorá sa nevytlačí, sa zobrazí sivou farbou. • Stlačte tlačidlo DISP. a pomocou tlačidla alebo prejdite na funkciu [Date & Time/Dátum a čas]. Ak chcete vytlačiť dátum na snímkach bez vytlačených označení dátumov, môžete použiť nasledovné metódy.
Úvodná príručka 24 Snímanie videosekvencií Snímanie videosekvencií ( Štandardný režim) 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. 2. Vyberte režim snímania. 1. Nastavte volič režimov na možnosť (Videosekvencia). 2. Pomocou ovládača vyberte možnosť (Standard/ Štandardný). 3. Fotoaparát namierte na objekt. z Počas nahrávania sa nedotýkajte mikrofónu. z Nestláčajte iné tlačidlá okrem tlačidla spúšte, zvukové signály tlačidiel by sa zaznamenali na videosekvencii.
Úvodná príručka 26 Prezeranie videosekvencií Prezeranie videosekvencií Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlá Ovládač 1. Stlačte tlačidlo 2. Pomocou tlačidla a stlačte tlačidlo (prehrávanie). a . zobrazte videosekvenciu • Ak sú snímky označené ikonou , ide o videosekvencie. • Snímky môžete vyberať aj pomocou ovládača. 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku (Prehrávanie) a stlačte tlačidlo . • Videosekvencia sa začne prehrávať. • Stlačením tlačidla FUNC.
Úvodná príručka 28 Prevzatie snímok do počítača Príprava na prevzatie snímok 1. Inštalácia softvéru. Systém Windows 1. Do jednotky CD-ROM vložte disk Canon Digital Camera Solution Disk. 2. Kliknite na položku [Easy Installation/Jednoduchá inštalácia]. V inštalácii postupujte podľa hlásení zobrazovaných na obrazovke. 3. Po ukončení inštalácie kliknite na položku [Restart/Reštartovať] alebo [Finish/Dokončiť]. Po ukončení inštalácie sa zobrazí tlačidlo [Restart/Reštartovať] alebo [Finish/Dokončiť].
Prevzatie snímok do počítača 29 1. Pomocou dodaného prepojovacieho kábla spojte port USB počítača a konektor A/V OUT a DIGITAL na fotoaparáte. Otvorte kryt konektora fotoaparátu smerom doľava a prepojovací kábel úplne zasuňte do konektora. Port USB Konektor A/V OUT a DIGITAL Prepojovací kábel 3. Príprava na prevzatie snímok do počítača. 1. Stlačením tlačidla (prehrávanie) zapnite fotoaparát. Úvodná príručka 2. Pripojenie fotoaparátu k počítaču.
Úvodná príručka 30 Prevzatie snímok do počítača 4. Otvorte okno CameraWindow. Systém Windows Vyberte položku [Canon CameraWindow] a kliknite na tlačidlo [OK]. Ak sa vyššie znázornené okno nezobrazí, kliknite na ponuku [Start/Štart] a postupne vyberte položky [All Programs/Všetky programy] alebo [Programs/Programy], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] a [CameraWindow]. Zobrazí sa okno CameraWindow.
Prevzatie snímok do počítača 31 Tento spôsob použite na prevzatie snímok pomocou fotoaparátu. Pred prvým preberaním snímok metódou priameho prenosu nainštalujte softvér (s. 28). Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlá Tlačidlo MENU 1. Skontrolujte, či je na monitore LCD zobrazená ponuka Direct Transfer/Priamy prenos. • Tlačidlo sa rozsvieti na modro. • Ak sa ponuka Priamy prenos nezobrazí, stlačte tlačidlo MENU. 2. Stlačte tlačidlo Ponuka Priamy prenos . • Ešte neprevzaté snímky sa prevezmú do počítača.
Úvodná príručka 32 Prevzatie snímok do počítača Pomocou nasledujúcich možností v ponuke Priamy prenos môžete nastaviť spôsob, akým chcete snímky preberať. All Images/Všetky snímky Do počítača sa prenesú a uložia všetky snímky. New Images/Nové snímky Do počítača sa prenesú a uložia iba snímky, ktoré doteraz neboli prenesené. DPOF Trans. Images/ Prenos snímok s formátom DPOF Do počítača sa prenesú a uložia iba snímky s nastaveniami Poradie prenosu DPOF.
Prevzatie snímok do počítača 33 alebo vyberte snímky, ktoré chcete prevziať a stlačte tlačidlo . • Začne preberanie snímok. Počas preberania bude tlačidlo blikať na modro. 3. Po ukončení preberania stlačte tlačidlo MENU. • Vrátite sa k ponuke Direct Transfer/ Priamy prenos. Do počítača možno prevziať tapety iba v podobe komprimovaných snímok JPEG. Možnosť vybratá tlačidlom ostane zachovaná aj po vypnutí fotoaparátu. Predchádzajúce nastavenie sa prejaví pri nasledujúcom zobrazení ponuky Priamy prenos.
Úvodná príručka 34 Mapa systému Mapa systému Dodávané s fotoaparátom Prepojovací kábel IFC-400PCU*1 Pamäťová karta (32 MB) Prídržný remeň WS-DC5 AV kábel AVC-DC400*1 Alkalické batérie veľkosti AA (×2) Súprava akumulátorov a nabíjačky CBK4-300*5 CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Súprava sieťového adaptéra ACK800 Nabíjačka CB-5AH/CB-5AHE NiMH akumulátory veľkosti AA NB-3AH (x4) • NiMH akumulátor NB4-300 (súprava 4 akumulátorov veľkosti AA), dostupné aj samostatne.
Mapa systému 35 Tlačiarne kompatibilné s funkciou priamej tlače značky Canon Adaptér PCMCIA Čítačka pamäťových kariet (USB) Tlačiarne Compact Photo Printers*2*3 (séria SELPHY) Atramentové tlačiarne*4 Port USB Zásuvka na kartu PC Windows/Macintosh Konektor Video IN Konektor Audio IN TV/Video *1 Možno zakúpiť aj samostatne. *2 Ďalšie informácie o tlačiarni nájdete v používateľskej príručke dodanej s tlačiarňou. *3 Tento fotoaparát možno pripojiť aj k tlačiarni CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
Úvodná príručka 36 Mapa systému Voliteľné príslušenstvo Nasledujúce príslušenstvo fotoaparátu sa predáva samostatne. V určitých regiónoch sa niektoré príslušenstvo nepredáva alebo už nie je k dispozícii. Blesk • Vysokovýkonný blesk HF-DC1 Pomocou tohto pripojiteľného blesku môžete zachytiť fotografické objekty, ktoré sú príliš vzdialené na to, aby ich osvetlil vstavaný blesk.
Mapa systému 37 Spoločnosť Canon ponúka nasledujúce samostatne predávané tlačiarne, ktoré sa dajú použiť s týmto fotoaparátom. Po ich pripojení k fotoaparátu pomocou jednožilového kábla a použitím ovládacích prvkov fotoaparátu môžete rýchlo a jednoducho vytvárať výtlačky vo fotografickej kvalite. • Tlačiarne Compact Photo Printer (séria SELPHY) • Atramentové tlačiarne Ďalšie informácie získate u najbližšieho predajcu výrobkov spoločnosti Canon.
38
39 Ďalšie informácie
40 Sprievodca komponentmi Pohľad spredu a Mikrofón (s. 24, 144) b Blesk (s. 65) c (Pomocný reflektor AF: s. 54, Výbojka redukcie červených očí: s. 95, Výbojka samospúšte: s.
41 Pohľad zozadu Sprievodca komponentmi a Obrazovka (Monitor LCD) (s. 58) b Kryt konektorov c Miesto na pripojenie prídržného remeňa (s. 12) d Zámok krytu na pamäťovú kartu/krytu batérie (s. 10) e Kryt na pamäťovú kartu/kryt batérie (s. 10) f Závit pre statív g Konektor DIGITAL A/V OUT (výstup audio/video) (s. 20, 29, 163) h Konektor DC IN (vstup napájania) (s.
42 Ovládacie prvky a Tlačidlo (Tlač/Zdieľanie) (s. 20, 31, 122) b Volič režimov (s. 15, 24, 77) c Ovládač transfokátora (s. 60,124) d e f g h i j k l m n o p q Snímanie: (Širokouhlý záber)/ (Priblíženie) Prehrávanie: (Index)/ (Zväčšenie) Tlačidlo spúšte (s. 15) Tlačidlo ON/OFF (s. 15, 24) Tlačidlo (Prepínač tváre) (s. 104, 126) Tlačidlo (Expozícia)/ (Vymazanie jednej snímky) (s. 113,19) FUNC./SET Tlačidlo (Funkcia/Nastavenie) (s. 46) MENU tlačidlo (s. 47) DISP. (Zobrazenie) – tlačidlo (s.
43 Otočením ovládača proti smeru hodinových ručičiek dosiahnete rovnaký efekt ako stlačením tlačidla a otočením ovládača v smere hodinových ručičiek dosiahnete rovnaký efekt ako stlačením tlačidla (pri niektorých funkciách je totožné so stlačením tlačidla alebo ). Otáčaním ovládača môžete vykonávať nasledujúce operácie. Operácia sa vykonáva s použitím ovládača. Funkcie fotografovania • • • • • Výber režimov snímania (s. 79, 89) Výber režimu / / / / (s. 65, 67, 93, 68, 74) Výber položky režimu FUNC. (s.
44 Používanie tlačidla Pomocou tlačidla môžete vypnúť alebo zapnúť fotoaparát alebo prepnúť medzi režimami snímania a prehrávania.
45 Indikátor na zadnej strane fotoaparátu sa rozsvieti alebo začne blikať v nasledujúcich situáciách. Zelený : Fotoaparát je pripravený na snímanie (fotoaparát dvakrát zapípa*)/displej je vypnutý Bliká na zeleno : Zaznamenávanie snímky, načítavanie, vymazávanie, prenos (pokiaľ je pripojený k počítaču/tlačiarni). Oranžový : Fotoaparát je pripravený na snímanie (blesk je zapnutý). Bliká na oranžovo : Fotoaparát je pripravený na snímanie (upozornenie na chvenie fotoaparátu).
46 Základné činnosti Ponuky a nastavenia Nastavenie režimov snímania, prehrávania alebo napríklad také nastavenia fotoaparátu, ako sú nastavenie tlače, dátumu/času a zvukov, môžete vykonať prostredníctvom ponuky FUNC. alebo ponuky Zaznamenávanie, Prehrávanie, Tlač alebo Nastavenie. FUNC. Ponuka (Tlačidlo ) Táto ponuka nastavuje väčšinu bežných funkcií fotografovania. 1 2 5 3 4 • V tomto príklade je znázornená ponuka FUNC. v režime .
47 Ponuky Zaznamenávanie, Prehrávanie, Tlač alebo Nastavenie Ponuka (Zaznamenávanie) Ponuka (Nastavenie) 1 5 2 Medzi ponukami môžete prepínať pomocou tlačidla alebo . 4 3 • V tomto príklade je znázornená ponuka Zaznamenávanie v režime 1 2 3 4 5 . Stlačte tlačidlo MENU. Pomocou tlačidla ponukami. alebo Pomocou tlačidla ponuky. alebo Pomocou tlačidla z možností. alebo prepnite medzi • Medzi ponukami môžete prepínať aj pomocou ovládača transfokátora. • Zobrazia sa nasledujúce ponuky.
48 Informácie zobrazené na monitore LCD a v ponukách Dostupné režimy snímania s. 211 Režim snímania f h c d e g b i Rám na nájdenie miesta bodu AE/ j a Chvenie fotoaparátu ( ) (s. 166) l n m k Čas uzávierky, hodnota clony a Zobrazená informácia Metóda nastavenia Vyváženie bielej alebo Rozlíšenie pri nahrávaní atď. Tlačidlo FUNC./SET (Ponuka FUNC.) Citlivosť ISO b( c Rám AF Indikátor úrovne expozície (s.
49 Zobrazená informácia h Metóda nastavenia Automatické otočenie ( ) Tlačidlo MENU (Ponuka Nastavenie) j k Režim snímania, Volič režimov Chvenie fotoaparátu ( ) Vytvoriť priečinok ( Makro ( Tlačidlo MENU (Ponuka Zaznamenávanie) ) Tlačidlo MENU (Ponuka Nastavenie) )/ l Manuálne zaostrovanie ( m Korekcia expozície ( n … Tlačidlo ) ) Tlačidlo Ukazovateľ posunu expozície (videosekvencie) ( ) Tlačidlo / O indikátore nabitia akumulátora Ak je batéria takmer vybitá, zobrazí sa nasledujúca ikona
50 Režim prehrávania (Podrobný) o Indikátor nabíjania akumulátora Číslo zobrazenej snímky/ Celkový počet snímok Číslo priečinka – Číslo súboru Informácie o snímaní r Histogram qp Veľkosť súboru Rozlíšenie pri nahrávaní (Fotografie)/Dĺžka zaznamenávania Dátum a čas snímania (Videosekvencie) Zobrazená informácia o p Tlačidlo , tlačidlo MENU (Ponuka Tlač) Funkcia Korekcia červených očí/ Snímka so zmenenou veľkosťou ( Snímka so zvukovou poznámkou ( Stav ochrany ( ) Kompresia (fotografie)/Rozlíšenie q
51 z Informácie o snímkach zhotovených pomocou iných fotoaparátov sa nemusia zobraziť správne. z Varovanie preexpozície Funkcia Histogram Histogram je graf, ktorý umožňuje kontrolovať jas snímky. Čím je vychýlenie smerom k ľavej časti grafu väčšie, tým je záber tmavší. Čím je vychýlenie väčšie smerom k pravej časti, tým je záber svetlejší. Pomocou funkcie korekcie expozície môžete pred snímaním opraviť jas snímky (s. 113).
52 Nastavenie pomocou tlačidlo / , Položka ponuky Exposure Compensation/ Korekcia expozície /MF, , Možnosti … alebo Strana s informáciami s. 113 Macro/Makro/Manual Focus/Manuálne zaostrovanie s. 67, 108 ISO Speed/Citlivosť ISO s. 74 Flash/Blesk s. 65 Drive Mode/Režim riadenia (V režime videosekvencií sa zobrazí ikona .) s. 93, 68 Ponuka FUNC. Položka ponuky Možnosti Strana s informáciami White Balance/Vyváženie bielej farby s. 115 My Colors/Vlastné farby s.
53 Ponuka Zaznamenávanie Položka ponuky Face Detect/Detekcia tváre*/ Center/Centrovať Center/Centrovať*/Face Detect/Detekcia tváre Normal/Normálne*/ Small/Malé On/Zap./Off/Vyp.* AF Frame Size/ Veľkosť rámu AF AF-Point Zoom/ Bodové priblíženie AF AF Mode/Režim AF Continuous/Nepretržite*/ Single/Jednotlivo Digital Zoom/ Digitálny transfokátor (fotografie) Standard/Štandardná*/Off/ Vyp./1.3x/2.2x (videosekvencie) Standard/Štandardný*/Off/ Vyp.
54 Položka ponuky Self-timer/ Samospúšť Delay/ Oneskorenie Shots/Zábery Safety Shift/ Bezpečnostný prepínač Auto ISO Shift/ Automatický posun citlivosti ISO MF-Point Zoom/ Bodové priblíženie MF Safety MF/ Bezpečné MF AF-assist Beam/ Pomocný reflektor AF Review/Prezeranie (Rec. review/ Prezeranie zazn.) Review Info/ Informácie o prezeraní Auto Category/ Automatická kategorizácia Disp.
55 Ponuka Prehrávanie Položka ponuky Strana s informáciami Slide Show/Prezentácia s. 136 My Category/ Moja kategória s. 131 Red-Eye Correction/ Korekcia červených očí s. 137 Resize/Zmena veľkosti s. 142 Sound Memo/ Zvuková poznámka s. 144 Protect/Ochrana s. 146 Rotate/Otočenie s. 134 Erase all/Vymazať všetko s. 147 Transfer Order/ Poradie prenosu s. 152 Resume/Obnoviť s. 18 Transition/Prechod s. 135 Ponuka Tlač Položka ponuky Print/Tlač Súhrn Zobrazí ponuku tlače.
56 Ponuka Nastavenie * Predvolené nastavenie Položka ponuky Možnosti Mute/Stlmenie On/Zap./Off*/Vyp. Základné činnosti Súhrn/Strana s informáciami Nastavením na možnosť [On/Zap.] stlmíte všetky prevádzkové zvuky (Okrem situácie, keď je kryt zásuvky na pamäťovú kartu/kryt batérie otvorený počas zaznamenávania). Volume/ Off/Vyp. / 1 / 2*/ 3 / Upravuje hlasitosť úvodnej melódie, Hlasitosť 4/5 zvuku činnosti, zvuku samospúšte, zvuku uzávierky a zvuku prehrávania.
57 Položka ponuky Možnosti Date/Time/ Dátum a čas Format/ Formátovať File Numbering/ Continuous*/ Číslovanie Sériovo*/ súborov Auto Reset/ Automatické vynulovanie Create Folder/ Vytvoriť priečinok Create New Začiarknutie Folder/Vytvoriť (On/Zap.)/ nový priečinok Bez začiarknutia (Off/Vyp.) Auto Create/ Off/Vyp.*/Daily/Raz Automaticky za deň/Mondayvytvoriť Sunday/Pondelok – Nedeľa/Monthly/Raz za mesiac (Môžete tiež nastaviť čas automatického vytvárania.) Auto Rotate/ On/Zap.*/ Automatické Off/Vyp.
58 Zobrazenie na monitore LCD Každým stlačením tlačidla DISP. zmeníte režim zobrazenia monitora LCD (okrem režimu Jednoduchý). Podrobnosti nájdete v časti Informácie zobrazené na monitore LCD a v ponukách (s. 48). (Nasledujúce obrazovky sa zobrazia pri zaznamenávaní v režime .
59 z Monitor LCD sa neprepne do podrobného zobrazenia alebo zobrazenia kontroly zaostrenia, pokiaľ je v režime zobrazenia zväčšenín (s. 124) alebo v režime prehrávania zoznamu (s. 125). z Jas monitora LCD je možné zmeniť v možnosti [LCD Brightness/Jas monitora LCD] v ponuke (Nastavenie) (s. 56). Nočné zobrazenie Pri snímaní za šera alebo večer, keď tmavé pozadie sťažuje zobrazenie na monitore LCD, umožňuje fotoaparát pomocou možnosti „Nočné videnie“, aby bol snímaný objekt zobrazený na monitore LCD jasne.
60 Bežne používané funkcie fotografovania Na výber režimov snímania môžete použiť aj ovládač alebo možnosti v ponuke FUNC. Pozrite si s. 43. Používanie optického transfokátora Transfokátor možno upraviť v rozpätí, ktoré pri 35 mm filme zodpovedá hodnotám od 36 do 360 mm (ohnisková vzdialenosť). 1 Ovládač transfokátora posuňte do polohy alebo . • Priblíženie teleobjektívom: Objekt sa približuje. • Širokouhlý záber: Objekt sa vzďaľuje.
61 Používanie digitálneho transfokátora/ digitálneho telekonvertora Dostupné režimy snímania s. 211 Možnosti Standard/ Štandardný Off/Vyp. 1.3x 2.2x Ohnisková vzdialenosť Charakteristiky snímania Umožňuje snímanie až so 40-násobným priblížením, a to kombináciou digitálneho a optického transfokátora. Umožňuje snímanie bez digitálneho 36 až 360 mm transfokátora. Digitálny transfokátor ostane nastavený 46,8 až na vybratú úroveň priblíženia.
62 Bezpečná zmena mierky V závislosti od rozlíšenia pri zaznamenávaní môžete prechádzať z optického transfokátora na digitálny transfokátor bez prerušenia dovtedy, kým nedosiahnete faktor, pri ktorom sa kvalita obrazu nezhoršuje (Bezpečná zmena mierky). Ikona sa zobrazuje pri dosiahnutí maximálneho priblíženia bez zhoršenia kvality snímky. Ďalším stláčaním páčky transfokátora smerom k značke dosiahnete ešte väčšie priblíženie (nedostupné v režime ).
63 Snímanie s digitálnym transfokátorom 1 Vyberte položku [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a funkciu [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]. 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidiel a vyberte možnosť [Standard/Štandardné]. 2. Stlačte tlačidlo MENU. 3 Ovládač transfokátora posuňte do polohy a zhotovte snímku. • Na monitore LCD sa zobrazí faktor kombinovaného digitálneho a optického transfokátora.
64 Snímanie digitálnym telekonvertorom Funkcia digitálneho telekonvertora používa digitálnu zmenu mierky, ktorá plní funkciu telekonvertora (zariadenie používané na snímanie pomocou teleobjektívu). 1 Vyberte položku [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a funkciu [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]. 2 Vytvorte nastavenia. 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte [1.3x] alebo [2.2x]. 2. Stlačte tlačidlo MENU.
65 Používanie blesku Dostupné režimy snímania 2 Manuálne zvýšte intenzitu blesku. Stlačte tlačidlo . 1. Pomocou tlačidiel režim blesku. a zmeňte : [Auto/Automaticky] : [On/Zap.] • Podrobné nastavenia blesku môžete nakonfigurovať stlačením tlačidla MENU, keď je zobrazená obrazovka (s. 95). 3 Pokiaľ blesk nepoužívate, sklopením ho zatvorte. • Na monitore LCD sa zobrazí ikona (blesk vypnutý).
66 z Pokiaľ je monitor LCD zapnutý a začne dobíjanie blesku, indikátor začne blikať na oranžovo a monitor LCD sa vypne. Po skončení dobíjania sa indikátor vypne a zapne sa monitor LCD. Čas potrebný na dobitie blesku sa bude meniť v závislosti od prevádzkových podmienok a zostávajúcej energie batérie. z Blikajúca červená ikona na monitore LCD označuje nedostatok svetla. V takomto prípade vysuňte pred snímaním blesk. Ak však snímate v režime , alebo , upozornenie sa nezobrazuje.
67 Zhotovovanie záberov zblízka (makrosnímky) Dostupné režimy snímania s. 211 1 Stlačte tlačidlo . 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku . • Pod lištou transfokátora sa zobrazí žltá lišta označujúca rozsah, v ktorom nie je možné pri snímaní objektu použiť režim Makro. Keď lišta transfokátora dosiahne žltú lištu, ikona zošedne a snímka sa zaznamená pri štandardných vzdialenostiach snímania. Lišta transfokátora sa prestane zobrazovať približne po 2 sekundách.
68 Používanie samospúšte Dostupné režimy snímania s. 211 Vďaka tejto funkcii môžete dopredu nastaviť dobu oneskorenia a počet snímok, ktoré chcete zhotoviť. Záber sa zhotoví 10 sek. po stlačení tlačidla spúšte. 10 sec. Self- • 2 sekundy pred otvorením uzávierky rýchlo zaznie zvuk Timer/10-sek. samospúšte a rozsvieti sa výbojka. samospúšť Záber sa zhotoví 2 sek. po stlačení tlačidla spúšte. 2 sec. Self- • Po stlačení tlačidla spúšte zaznie rýchle pípnutie Timer/2-sek.
69 Zmena času oneskorenia a počtu záberov ( 1 ) Vyberte [Self-Timer/ Samospúšť]. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku [Self-timer/ Samospúšť]. 3. Stlačte tlačidlo 2 . Vytvorte nastavenia. 1. Tlačidlom alebo vyberte možnosť [Delay/Oneskorenie] alebo [Shots/Zábery] a tlačidlom alebo zmeňte nastavenia. 2. Stlačte tlačidlo . 3. Stlačte tlačidlo MENU.
70 Zmena rozlíšenia pri zaznamenávaní (fotografie) 1 Dostupné režimy snímania s. 211 Vyberte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidiel a vyberte položku a pomocou tlačidiel a nastavte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 3. Stlačte tlačidlo .
71 z Pozrite časť Pamäťové karty a odhadované kapacity (s. 203). z Pozrite si časť Veľkosti obrazových údajov (odhadované) (s. 204). Dostupné režimy snímania 1 s. 211 Vyberte nastavenie kompresie. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidiel a vyberte položku a pomocou tlačidiel a zmeňte možnosť. 3. Stlačte tlačidlo . Približné hodnoty pre nastavenia kompresie Kompresia Superfine/ Veľmi vysoká Fine/ Vysoká Normal/ Normálna Vysoká kvalita Normálna kvalita Účel Zhotovovanie snímok s vyššou kvalitou.
76 4 5 Tlačidlo spúšte stlačte do polovice, podržte ho stlačené a potom stlačte tlačidlo . • Zobrazí sa citlivosť ISO po úprave. • Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice, vráti opakované stlačenie tlačidla citlivosť ISO na pôvodné hodnoty. • Keď je zapnutá funkcia Zámok AE (s. 110) pri zvýšení citlivosti ISO, nevráti sa citlivosť ISO na originálne hodnoty ani po uvoľnení tlačidla spúšte. Úplne stlačte tlačidlo spúšte (na doraz).
77 Snímanie s použitím Voliča režimov Volič režimov Tvorivá oblasť Fotoaparát automaticky vyberie potrebné nastavenia. : Auto/Automaticky (s. 15) : Easy/Jednoduchý (s. 17) Oblasť snímok Po vybratí režimu snímania, ktorý sa hodí podmienkam snímania, fotoaparát automaticky upraví svoje nastavenia na optimálne snímanie (s. 79). : Portrait/Portrét : Landscape/Krajina : Night Snapshot/Nočná snímka : Kids&Pets/ Deti a zvieratá : Indoor/Interiér : Special Scene/Špeciálny motív (s.
78 Jednoduché snímanie (Režim Jednoduchý) Snímanie v režime Jednoduchý je úplne jednoduché – stačí iba stlačiť spúšť. Fotoaparát vyberie najlepšie nastavenie automaticky, môžete preto snímať jednoducho ľubovoľnú scénu. • Snímanie ľudí Pri snímaní ľudí fotoaparát automaticky detekuje a zaostruje na tváre, a preto si môžete byť istí, že výraz zachytíte precízne. • Snímanie blízkych objektov Ani pri snímaní blízkych objektov sa nemusíte starať o zaostrenie snímok.
79 Režimy snímania pre špecifické motívy Dostupné režimy snímania s. 211 Po vybratí režimu snímania, ktorý zodpovedá podmienkam snímania, fotoaparát automaticky upraví svoje nastavenia na optimálne pre snímanie. , , , alebo (Špeciálny motív) Nastavte volič režimov na možnosť , , , , alebo . : 1. Pomocou voliča režimov vyberte režim scény. Portrait/Portrét Pri fotografovaní ľudí vytvára zjemňujúci efekt.
80 Night Snapshot/Nočná snímka Obmedzuje účinky chvenia fotoaparátu, čím umožňuje vytvárať snímky ľudí za súmraku alebo oproti nočnému pozadiu, a to aj bez použitia statívu. Kids&Pets/Deti a zvieratá Umožňuje zachytiť pohybujúce sa objekty, napríklad deti alebo domáce zvieratá, bez toho, aby ste premeškali vhodný moment na fotografovanie. Indoor/Interiér Zabraňuje chveniu fotoaparátu a zachováva skutočné farby snímaného objektu osvetleného žiarivkami alebo žiarovkami.
81 Snow/Sneh Zhotovené zábery nemajú modrý nádych a ľudia sa oproti zasneženému pozadiu nezdajú byť tmaví. Fireworks/Ohňostroj Slúži na zachytenie ohňostroja na oblohe, zabezpečuje ostré detaily a použitie optimálnej expozície. Aquarium/Akvárium Slúži na výber optimálnej citlivosti ISO, vyváženia bielej a vyváženia farieb pri snímaní rýb a iných predmetov v interiérových akváriách.
82 Program AE Dostupné režimy snímania s. 211 Fotoaparát nastaví čas uzávierky a hodnotu clony automaticky tak, aby zodpovedali jasu fotografovanej scenérie. Môžete nastaviť citlivosť ISO, korekciu expozície a vyváženie bielej farby. 1 2 Nastavte volič režimov na možnosť . Zhotovte snímku. z Ak nemožno dosiahnuť správnu expozíciu, po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa čas uzávierky a hodnoty clony zobrazia na monitore LCD červenou farbou.
83 Nastavenie času uzávierky Dostupné režimy snímania s. 211 1 2 Nastavte volič režimov na možnosť . Konfigurácia rýchlosti uzávierky. 1. Pomocou ovládača zmeňte čas uzávierky. Čas uzávierky 3 Zhotovte snímku. • Ak sa hodnota clony zobrazuje červenou farbou, snímka je podexponovaná (nedostatočné osvetlenie) alebo preexponovaná (nadmerné osvetlenie). Pomocou ovládača zmeňte nastavenie času uzávierky, až kým sa hodnota clony nezobrazí bielou farbou (Bezpečnostný prepínač (s. 84)).
84 z Čas uzávierky, priblíženie a hodnota clony majú nasledujúci vzťah. Hodnota clony f/2.8 – 3.5 Maximálne širokouhlé f/4.0 – 5.0 nastavenie f/5.6 – 8.0 Maximálne priblíženie f/4.3 – 5.6 teleobjektívom f/6.3 – 8.0 Čas uzávierky (v sekundách) 15 – 1/1600 15 – 1/2000 15 – 1/2500 15 – 1/1600 15 – 1/2000 z Najkratší čas uzávierky pri synchronizácii blesku je 1/500 sekundy.
85 Nastavenie clony Dostupné režimy snímania s. 211 1 2 Nastavte volič režimov na možnosť . Nakonfigurujte nastavenie clony. 1. Pomocou ovládača zmeňte hodnotu clony. Hodnota clony 3 Zhotovte snímku. • Ak sa čas uzávierky zobrazuje červenou farbou, snímka je podexponovaná (nedostatočné osvetlenie) alebo preexponovaná (nadmerné osvetlenie). Pomocou ovládača zmeňte nastavenie hodnoty clony, až kým sa čas uzávierky nezobrazí bielou farbou (Bezpečnostný prepínač (s. 84)).
86 z Najkratší čas uzávierky pri synchronizácii blesku je 1/500 sekundy. Nastavenie hodnoty clony sa preto môže automaticky zmeniť, aby sa zhodovalo so synchronizovanou rýchlosťou blesku. Zobrazenie hodnoty clony z Čím vyššia je hodnota clony, tým menšia je štrbina v objektíve a tým menej svetla preniká do fotoaparátu. F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.3 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0 z Kombináciu času uzávierky a hodnoty clony môžete meniť bez toho, aby ste menili expozíciu (s. 111).
87 Manuálne nastavenie rýchlosti uzávierky a clony Dostupné režimy snímania s. 211 Rýchlosť uzávierky a hodnotu clony môžete na snímanie záberov nastaviť manuálne. 2 Nastavte volič režimov na možnosť . Konfigurácia rýchlosti uzávierky a nastavenia clony. 1. Pomocou tlačidla clony. vyberte čas uzávierky alebo hodnotu 2. Pomocou ovládača zmeňte čas uzávierky alebo hodnotu clony. 3 Zhotovte snímku.
88 z Ak po nastavení týchto hodnôt zmeníte nastavenie transfokátora, rýchlosť uzávierky a hodnota clony sa môžu na základe polohy transfokátora zmeniť (s. 84). z Jas monitora LCD zodpovedá vybratému času uzávierky a hodnote clony. Ak vyberiete vysokú rýchlosť uzávierky, alebo snímate objekt na tmavom mieste, nastavte blesk na hodnotu (Blesk zapnutý), aby bol displej LCD jasnejší.
89 Snímanie videosekvencií Dostupné režimy snímania s. 211 K dispozícii sú nasledujúce režimy videosekvencií. Čas záznamu sa bude líšiť v závislosti od použitej pamäťovej karty (s. 204). Môžete vybrať rozlíšenie pri zaznamenávaní a snímať dokiaľ nie je pamäťová karta plná. Pri snímaní v tomto režime možno použiť digitálny transfokátor (s. 61). • Maximálna veľkosť: 4 GB* Compact/Kompaktný Rozlíšenie pri zaznamenávaní je nízke a veľkosť súboru malá.
90 3 Zhotovte snímku. • Stlačením tlačidla spúšte do polovice automaticky nastavíte hodnoty expozície, zaostrenia a vyváženia bielej farby. • Úplným stlačením tlačidla spúšte spustíte súčasné zaznamenávanie videosekvencie a zvuku. • Počas snímania sa na monitore LCD zobrazí čas zaznamenávania a ikona [zRec/Zaznamenávanie]. • Opätovným úplným stlačením tlačidla spúšte zaznamenávanie zastavíte.
91 z Pred snímaním upravte nastavenia transfokátora. Na Snímanie s použitím Voliča režimov monitore LCD sa zobrazí nastavenie kombinovaného digitálneho a optického transfokátora. Ak sa nastavenie transfokátora zobrazí namodro, kvalita snímky sa zhorší. z Digitálny transfokátor možno použiť iba pri snímaní v režime . z Pred zaznamenávaním môžete nastaviť funkciu Pamäť AE a posun expozície.
92 Zmena Rozlíšenia pri zaznamenávaní Rozlíšenie pri nahrávaní a rýchlosť snímok môžete zmeniť, ak je režim videosekvencií nastavený na možnosť (Standard/ Štandardný).*1 Rozlíšenie pri zaznamenávaní *2 Rýchlosť snímok 640 × 480 30 snímok/sek. 640 × 480 30 snímok/sek., LP 320 × 240 30 snímok/sek. *1 Režim (Compact/Kompaktný) je pevne nastavená na hodnotu (160 × 120 pixelov, 15 snímok/sek.). *2 Ak dávate prednosť dĺžke záznamu pred kvalitou obrazu, vyberte možnosť 1 .
93 Rôzne spôsoby snímania Na výber režimov snímania môžete použiť aj ovládač alebo možnosti v ponuke FUNC. Pozrite si s. 43. Nepretržité snímanie s. 211 Zaostrenie Na monitore počas LCD sa snímania zobrazí Continuous/ Nepretržite Pribl. 1,2 snímky/sek. Continuous Shooting AF/ Nepretržité snímanie AF Pribl. 0,7 snímky/sek. Continuous Shooting LV (Live View)/ Nepretržité snímanie LV (aktuálny pohľad) Pribl. 0,7 snímky/sek. Môžete snímať sériovo s vysokou rýchlosťou snímok.
94 1 Stlačte tlačidlo 1. Stlačením tlačidla vyberte možnosť 2 . alebo , alebo . Zhotovte snímku. • Pokiaľ bude držať tlačidlo spúšte stlačené, fotoaparát bude pokračovať v zaznamenávaní po sebe idúcich snímok. Po uvoľnení tlačidla spúšte sa zaznamenávanie zastaví. Zrušenie sériového snímania: Podľa postupu uvedeného v kroku 1 zobrazte ikonu . z V režime a v režimoch manuálneho zaostrovania sa nezobrazuje (možno vybrať ). z Rám AF bude nastavený v režime na hodnotu [Center/ Centrovať] (s. 101).
95 Nastavenie blesku Dostupné režimy snímania s. 211 Nastavenia blesku môžete pomocou podrobných nastavení presne prispôsobiť podmienkam snímania. Nastavenia blesku Slow Synchro/ Synchronizácia s dlhými časmi uzávierky Red-Eye Corr./Korekcia červených očí Red-Eye Lamp/ Indikátor červených očí Safety FE/ Bezpečná FE Poznámka – V režime snímania a nastavte funkciu [Flash Mode/Režim blesku] na hodnotu [Auto/Automaticky].
96 Informácie o funkcii [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí] z Ak je funkcia [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí] nastavená na hodnotu [On/Zap.], na pamäťovú kartu sa zaznamená iba upravený záber. z Ak je oblasť okolo očí červená, napríklad pri červených očných tieňoch, upraví sa aj táto oblasť. V takom prípade nastavte funkciu [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] na hodnotu [Off/Vyp.]. z Môže sa stať, že na niektorých záberoch nemusia byť červené oči zistené alebo úplne upravené.
97 Kontrola zaostrenia a výrazov tvárí Dostupné režimy snímania s. 211 Zaostrenie počas snímania alebo bezprostredne po zachytení záberu môžete skontrolovať priblížením zobrazenia rámu AF. Približovanie rámu AF a snímanie 1 Vyberte možnosť [AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a funkciu [AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF]. 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidiel a možnosť [On/Zap.]. vyberte 2. Stlačte tlačidlo MENU.
98 4 Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber. Rám AF nemožno priblížiť v nasledovných situáciách: - funkcia [AF Frame/Rám AF] je nastavená na možnosť [Face Detect/Detekcia tváre] a nie je zistená žiadna tvár, alebo je tvár extrémne veľká v porovnaní s celkovou kompozíciou záberu, - fotoaparát nedokáže zaostriť, - používa sa digitálny transfokátor, - na zobrazovanie sa používa televízor.
99 3 Zhotovte snímku. • Zobrazí sa nasnímaný záber. Obsah oranžového rámu Farba rámu Obsah Oranžová Zobrazuje oblasť snímky zobrazenej v pravej dolnej časti displeja. Biela Označuje Rám AF alebo pozíciu tvárí, na ktoré sa bude pri snímaní zaostrovať. • Oranžový rám sa môže zobraziť v inom zväčšení, posunutý alebo premiestnený do iného rámu (s. 128). Zrušenie kontroly zaostrenia: Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
100 Prepínanie medzi nastaveniami zaostrovania Dostupné režimy snímania s. 211 Môžete nastaviť režim AF. Fotoaparát zameriava akýkoľvek objekt v zábere, aj keď nie Continuous/ je stlačená spúšť, čo umožňuje snímať kedykoľvek bez Nepretržite premeškaných príležitostí. Single/ Jednotlivo 1 Fotoaparát zaostruje keď je spúšť stlačená do polovice, čím sa šetrí energia akumulátora. Vyberte položku [AF Mode/ Režim AF]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2.
101 Výber režimu funkcie Rám AF Dostupné režimy snímania s. 211 Rám AF označuje oblasť kompozície, na ktorú fotoaparát zaostrí. *1 Iba pri hodnotiacom režime merania (s. 114). *2 Iba v režime (s. 115) Center/ Centrovať 1 Rám AF je umiestnený v strede. Táto možnosť je odporúčaná, ak je cieľový objekt v strede kompozície. Môžete zmeniť veľkosť rámu AF (s. 103). Vyberte položku [AF Frame/ Rám AF]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku [AF Frame/ Rám AF].
102 Keď je spúšť stlačená do polovice, rám AF sa zobrazí takto: - zelený : zaostrené, - žltý : problém so zaostrením (možnosť [Center/ Centrovať]), - žiaden rám AF : Problém so zaostrením (možnosť [Face Detect/Detekcia tváre]) Funkcia detekcie tváre z Ak fotoaparát detekuje tváre, zobrazí sa rám AF na maximálne 3 tvárach. Rám, ktorý fotoaparát vyhodnotí ako hlavný objekt, sa zobrazí ako biely, kým ostatné rámy budú sivé.
103 Zmena veľkosti rámu AF (vybratá položka [Center/ Centrovať]) Ak je v ponuke [AF Frame/Rám AF] nastavená možnosť [Center/ Centrovať], je možné zmeniť veľkosť rámu AF tak, aby odpovedal snímanému objektu. Vyberte možnosť [Small/Malá], ak chcete zaostriť na malý objekt alebo len na určitú časť snímaného objektu. 1 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku [AF Frame Size/Veľkosť rámu AF]. 2 Vytvorte nastavenia. 1.
104 Výber objektu na zaostrenie (Výber tváre a sledovanie) Dostupné režimy snímania s. 211 Keď fotoaparát zaostrí na tvár objektu, rám môžete nastaviť, aby sledoval objekt v určitom rozpätí. 1 Vyberte tvár, na ktorú chcete zaostriť. 1. Stlačte tlačidlo . • Fotoaparát zadá režim označenia tváre a farba rámu tváre ( ) hlavného objektu sa zmení na bielu. Rám dokáže tvár sledovať v určitom rozpätí, aj keď je tvár v pohybe. • Ak nie je tvár zistená, rám tváre sa nezobrazí. 2.
105 2 Tlačidlo spúšte stlačte do polovice. • Rám tváre ( ) hlavného objektu sa zmení na . • Keď má fotoaparát problémy zaostriť, zmení sa farba rámu AF na žltú. 3 Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber.
106 Snímanie objektov, na ktoré sa ťažko zaostruje (Pamäť zaostrenia, Pamäť AF, Manuálne zaostrovanie, Bezpečnostné MF) Dostupné režimy snímania s. 211 Pri zaostrovaní na nasledujúce typy objektov sa môžu vyskytnúť ťažkosti: • objekty s veľmi nízkym kontrastom vzhľadom k okoliu, • motívy s kombináciou blízkych a ďalekých objektov, • objekty s veľmi svetlými časťami v strede kompozície, • rýchlo sa pohybujúce objekty, • objekty za sklom.
107 Snímanie pomocou funkcie Pamäť AF 1 2 Fotoaparát namierte tak, aby sa predmet nachádzajúci sa v rovnakej ohniskovej vzdialenosti ako hlavný objekt zobrazil v strede rámu AF. • 3 a indikátor MF so zobrazí na potvrdenie vzdialenosti od snímaného objektu. Fotoaparát opätovne namierte, skomponujte požadovaný záber a zhotovte snímku. Zrušenie funkcie Pamäť AF: Stlačte tlačidlo MF a pomocou tlačidiel (Normal/Normálne). a z Rámy AF sa nezobrazujú v režime vyberte možnosť .
108 Snímanie v režime Manuálne zaostrovanie Zaostrovanie môžete nastaviť manuálne. 1 Stlačte tlačidlo MF. 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku . • Zobrazí sa položka a indikátor MF. • Keď je položka [MF-Point Zoom/ Bodové priblíženie MF] ponuky nastavená na hodnotu [On/Zap.], časť záberu v ráme AF sa zobrazí zväčšená* (s. 54). Keď je režim funkcie Rám AF (s. 100) nastavený na hodnotu [Continuous/ Nepretržite], pootočením ovládača sa zobrazená časť zobrazí zväčšená.
109 Pri manuálnom zaostrovaní nemôžete zmeniť nastavenie rámu AF. Zrušte režim manuálneho zaostrenia a potom zmeňte nastavenie rámu AF. Používanie manuálneho zaostrenia spolu s automatickým zaostrením (Bezpečné MF) 1 Vyberte položku [Safety MF/ Bezpečné MF]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku [Safety MF/ Bezpečné MF]. 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidiel a možnosť [On/Zap.]. vyberte 2. Stlačte tlačidlo MENU.
110 Uloženie nastavenia expozície (Pamäť AE) Dostupné režimy snímania s. 211 Expozíciu a zaostrovanie môžete nastavovať nezávisle od seba. To je užitočné v prípade, že je kontrast medzi objektom a pozadím príliš vysoký alebo ak je objekt osvetlený zozadu. 1 Potvrdenie, že blesk je sklopený. • Zobrazí sa 2 3 . Namierte fotoaparát na objekt, podľa ktorého chcete zapamätať expozíciu. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a potom stlačte tlačidlo . • Nastavenie expozície sa zapamätá a zobrazí sa 4 .
111 Zmena rýchlosti uzávierky a kombinácií hodnôt clony Automaticky vybraté kombinácie rýchlostí uzávierky a hodnoty clony môžete zmeniť bez zmeny expozície (Posun programu). 1 Tlačidlo spúšte stlačte do polovice a potom stlačte tlačidlo . • Nastavenie expozície sa zapamätá a na monitore LCD sa zobrazí . 3 4 Pomocou ovládača zmeňte rýchlosť uzávierky a kombinácie hodnôt clony. Znovu namierte na objekt a urobte záber. • Nastavenie sa zruší po nasnímaní záberu.
112 Pamäť nastavenia expozície blesku (Pamäť FE) Dostupné režimy snímania s. 211 Bez ohľadu na kompozíciu objektu sa expozícia blesku môže zapamätať, aby sa nastavenia expozície nastavili správne. 1 2 3 4 Zvýšte intenzitu blesku. V režime možnosť stlačte tlačidlo (zapnúť blesk). a vyberte Namierte fotoaparát na objekt, podľa ktorého chcete zapamätať expozíciu. Stlačte tlačidlo spúšte do polovice a potom stlačte tlačidlo . • Blesk sa odpáli vopred a zobrazí sa ikona 5 .
113 Úprava korekcie expozície Dostupné režimy snímania s. 211 Úpravou expozície smerom k pozitívnej hodnote predídete tomu, aby boli príliš tmavé tie objekty, ktoré sú osvetlené zozadu alebo sa nachádzajú pred svetlým pozadím. Úpravou expozície smerom k negatívnej hodnote sa objekty snímané v nočnom režime alebo objekty nachádzajúce sa pred tmavým pozadím stanú tmavšími. 2 Stlačte tlačidlo . Zobrazí sa panel na korekciu expozície. Nakonfigurujte nastavenie. 1.
114 Prepínanie medzi režimami merania Dostupné režimy snímania s. 211 Vhodný na použitie pri štandardných podmienkach snímania vrátane snímania motívov osvetlených zozadu. Na účely merania fotoaparát rozdelí Evaluative/ snímky na niekoľko oblastí. Zhodnotia sa celkové Hodnotiaci podmienky osvetlenia, napríklad poloha objektu, jas, priame svetlo, svetlo dopadajúce zozadu, a pre hlavný objekt sa nastaví správna expozícia. Center Weighted Do úvahy sa berie priemerné osvetlenie celého Avg.
115 Úprava odtieňov (Vyváženie bielej farby) Dostupné režimy snímania s. 211 V bežných prípadoch sa pre nastavenie vyváženia bielej farby (Auto/Automaticky) vyberie optimálne vyváženie. Keď nastavenie nedokáže vytvoriť prirodzené farby, zmeňte vyváženie bielej farby na nastavenie zodpovedajúce svetelnému zdroju. Fotoaparát automaticky nastaví potrebné nastavenia. Slúži na zaznamenávanie exteriéru počas jasných dní. Slúži na zaznamenávanie motívov za súmraku alebo v pri zamračenej oblohe.
116 Používanie nastavenia funkcie Vlastné vyváženie bielej farby Režim načítania vyváženia bielej farby (Custom/Vlastné) použite najmä v nasledujúcich situáciách, v ktorých fotoaparát nie je schopný pri nastavení na možnosť (Auto/Automaticky) zvoliť vhodné nastavenie. • Snímanie jednofarebných objektov (napr. obloha, more alebo les). • Snímanie motívov osvetlených určitým svetelným zdrojom (napríklad ortuťovou výbojkou). • Zhotovovanie záberov zblízka (Macro/Makro). 1 Vyberte položku 1.
117 z Pred nastavením vlastného vyváženia bielej farby by ste Rôzne spôsoby snímania mali režim snímania nastaviť na možnosť a korekciu expozície na hodnotu [±0]. Pri nesprávnom nastavení expozície (snímka sa zobrazí úplne čierna alebo biela) nemusíte dosiahnuť správne vyváženie bielej farby. z Zábery snímajte s rovnakými nastaveniami ako pri načítavaní údajov o vyvážení bielej farby. Ak sa nastavenia budú líšiť, nemusí sa nastaviť optimálne vyváženie bielej farby.
118 Snímania fotografií so zmenenými farbami (Vlastné farby) Dostupné režimy snímania s. 211 Po zhotovení snímky môžete zmeniť jej vzhľad. My Colors Off/ V tomto nastavení sa objekt zaznamená zvyčajným Vlastné farby spôsobom. vypnuté Vivid/Živé Zvýrazní kontrast a sýtosť farieb a zaznamená zreteľné farby. Neutral/ Neutrálne Zníži kontrast a sýtosť farieb a zaznamená neutrálne odtiene. Sepia/Sépiový Snímka sa zaznamená v odtieňoch efektu sépia. efekt B/W/ Čiernobielo Zaznamená čiernobiele snímky.
119 (Nastavenie vlastného režimu Prispôsobenia farieb) 1 Vyberte položku 1. Stlačte tlačidlo . . 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte a pomocou tlačidla alebo zvoľte . Prispôsobte nastavenie. 1. Stlačte tlačidlo DISP.. 2. Pomocou tlačidiel a vyberte položku [Contrast/Kontrast], [Sharpness/Ostrosť] alebo [Saturation/Sýtosť]. 3. Stlačením tlačidiel nastavenie. a upravte Vyberte položku Upravte položku • Výsledky úprav sa zobrazia na monitore LCD. • Ak stlačíte tlačidlo DISP.
120 Nastavenie prekrytia zobrazenia Dostupné režimy snímania s. 211 Pri snímaní si môžete na monitore LCD nechať zobraziť zvislé a vodorovné čiary mriežky, lištu oblasti tlače 3:2 alebo obidve tieto pomôcky, ktoré vám pomôžu kontrolovať polohu objektu. Off/Vyp. Grid Lines/ Mriežka – Zobrazí sa mriežka rozdeľujúca displej na 9 častí. Pomáha pri kontrole zvislej a vodorovnej polohy objektu. Pomáha pri kontrole tlačovej oblasti s veľkosťou L alebo 3:2 Guide/ veľkosťou pohľadnice v pomere 3:2*.
121 Automatické zaraďovanie snímok (Automatická kategorizácia) Dostupné režimy snímania s. 211 Ak automatickú kategóriu nastavíte na hodnotu [On/Zap.], zábery budú automaticky triedené do prednastavených kategórií podľa toho, ako budú zaznamenávané. 1 Pre snímky zaznamenané v režime , alebo , alebo zábery s detekovanými tvárami v režime výberu tváre alebo pri funkcii [AF Frame/Rám AF] nastavenej na hodnotu [Face Detect/Detekcia tváre].
122 Priradenie nastavení k tlačidlu Dostupné režimy snímania s. 211 Funkciu, ktorú pri snímaní často používate, môžete zaregistrovať pod tlačidlo . Položka ponuky Strana Not Assigned/ Nepriradené – White Balance/ s. 115 Vyváženie bielej farby Custom White Balance/Vlastné s. 116 vyváženie bielej farby 1 Položka ponuky Red-Eye Corr./ Korekcia červených očí Digital Tele-converter/ Digitálny telekonvertor Disp. Overlay/ Prekrytie zobrazenia Display Off/Vypnutie zobrazenia Strana s. 95 s. 64 s. 120 s.
123 Zrušenie zjednodušeného vyvolania funkcie: V kroku 2 vyberte položku . Používanie tlačidla 1 Stlačte tlačidlo . • Rôzne spôsoby snímania , , : Po každom stlačení tlačidla sa prepnú nastavenia priradených funkcií. • : Zobrazí sa zodpovedajúca obrazovka nastavenia. • : Pri každom stlačením tlačidla sa zaznamenajú údaje o vyvážení bielej farby. Skontrolujte, či je biely papier alebo látka správne umiestnená v strede monitora LCD a stlačte tlačidlo .
124 Prehrávanie/Vymazávanie V režime prehrávania môžete vyberať snímky pomocou ovládača. Pootočením proti smeru hodinových ručičiek sa vyberie predchádzajúca snímka, kým pootočením v smere hodinových ručičiek sa vyberie nasledujúca snímka. Pozrite si tiež časť Prezeranie fotografií (s. 18). Prezeranie zväčšených snímok 1 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . • Zobrazí sa priblížená časť snímky. • Snímky možno priblížiť zhruba 10-násobne.
125 Zobrazovanie snímok v skupinách po deviatich (Prehrávanie zoznamu) 1 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . Vybratá snímka Videosekvencia Návrat k prehrávaniu jednotlivých snímok: Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . Prepínanie medzi skupinami deviatich snímok Ak počas prehrávania zoznamu posuniete ovládač transfokátora smerom k polohe , zobrazí sa ukazovateľ presunu, pomocou ktorého budete môcť prepínať medzi zobrazenými skupinami deviatich snímok.
126 Kontrola zaostrenia a výrazov tvárí (Zobrazenie kontroly zaostrenia) Zobrazenie kontroly zaostrenia vám umožní skontrolovať zaostrenie hotových snímok. Keďže navyše môžete meniť veľkosť zobrazenia a meniť snímky, ľahko skontrolujete výrazy tvárí a či nemajú fotografované osoby zatvorené oči. Zobrazenie kontroly zaostrenia 1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo DISP., až kým sa nezobrazí kontrola zaostrenia. • Rámy sú na snímkach zobrazené nasledovne.
127 Zmena priblíženia zobrazenia a pozície zobrazenia 2 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . • Prednostne sa zobrazí obrazovka v pravej dolnej časti displeja a veľkosť zobrazenia a pozíciu zobrazenia možno zmeniť. Zmeňte nastavenie. • Veľkosť zobrazenia môžete zmeniť stlačením ovládača transfokátora. • Pozíciu zobrazenia môžete zmeniť pomocou tlačidla , , alebo .
128 Prepínanie medzi rámami 2 Stlačte tlačidlo . • Ak je detekovaných viacero tvárí, poloha oranžového rámu za zmení po každom stlačení tlačidla (pri zmene veľkosti displeja sa oranžový rám upraví na veľkosť tváre). • Keď je zobrazených viacero rámov zaostrenia, poloha oranžového rámu za zmení po každom stlačení tlačidla FUNC./SET.
129 Presun na snímky Pokiaľ je na pamäťovej karte zaznamenaných mnoho snímok, je praktické používať nižšie uvedené možnosti vyhľadávania, pomocou ktorých sa môžete presúvať medzi snímkami a vyhľadať to, čo potrebujete. Jump Shot Date/ Presun na dátum snímania Slúži na presun na prvú snímku s daným dátumom snímania. Jump to Folder/ Presun do priečinka Slúži na zobrazenie prvej snímky v každom priečinku. Jump to Movie/ Presun na videosekvenciu Slúži na presun na videosekvenciu.
130 3 Zobrazte snímky. 1. Stlačte tlačidlo alebo . Počet snímok zodpovedajúcich danej možnosti hľadania • Stlačením tlačidla MENU toto nastavenie zrušíte. • Stlačením tlačidla FUNC./SET sa zobrazí ovládací panel videosekvencie (s. 133), ak je vybratá položka . Umiestnenie práve zobrazenej snímky Návrat k prehrávaniu jednotlivých snímok: Stlačte tlačidlo MENU.
131 Usporadúvanie snímok do kategórií (Moja kategória) Snímky môžete usporiadať do pripravených kategórií. Po usporiadaní do kategórií sa môžete na snímky presúvať a zobrazovať ich podľa ľubovôle (s. 129). Jednu snímku môžete zaradiť do viacerých kategórií. Informácie o kategórii, ktoré boli nahraté pomocou funkcie [Auto Category/Automatická kategorizácia] (s. 121) môžete tiež upravovať.
132 Zobrazenie videosekvencií 1 Zobrazte videosekvenciu. 1. Pomocou tlačidla videosekvenciu. 2. Stlačte tlačidlo alebo vyberte . • Ak sú snímky označené ikonou ide o videosekvencie. 2 Spustite videosekvenciu. , Ovládací panel videosekvencií 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku . 2. Stlačte tlačidlo . • Ak počas prehrávania stlačíte tlačidlo FUNC./SET , videosekvencia sa pozastaví. Indikátor priebehu Prehrávanie bude pokračovať po prehrávania opätovnom stlačení tohto tlačidla.
133 Ovládanie ovládacieho panela videosekvencií Exit/Ukončiť Ukončenie prehrávania a návrat k prehrávaniu jednotlivých snímok Print/Tlač Po pripojení tlačiarne sa zobrazí ikona. Podrobnosti nájdete v Užívateľskej príručke pre priamu tlač. Play/ Prehrávanie Prehrávanie. Slow Motion/ Pomocou tlačidla Spomalené a pomocou tlačidla prehrávanie môžete prehrávanie spomaliť zrýchliť. Previous Podržaním tlačidla FUNC./SET sa posuniete rýchlo Frame/ dozadu.
134 Otočenie snímok na displeji Snímky možno na displeji otočiť v smere hodinových ručičiek o 90° alebo 270°. Pôvodná snímka 1 90° 270° Vyberte možnosť [Rotate/ Otočenie]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Otočte snímku. 1. Stlačením tlačidla otočiť. 2. Stlačte tlačidlo alebo vyberte snímku, ktorú chcete . • Stlačením tlačidla FUNC./SET prejdite možnosťami nastavenia orientácie snímky – 90°/270°/pôvodná orientácia.
135 Prehrávanie s prechodovými efektmi Môžete vybrať prechodový efekt, ktorý sa zobrazí pri prepínaní medzi snímkami. Bez prechodového efektu. Zobrazená snímka sa stmaví a nasledujúca snímka sa postupne zjasňuje, kým sa úplne nezobrazí. 1 Vyberte možnosť [Transition/Prechod]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 2 Vytvorte nastavenia. 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte prechodový efekt. 2. Stlačte tlačidlo MENU.
136 Automatické prehrávanie (prezentácie) Túto funkciu používajte na automatické prehrávanie všetkých snímok uložených na pamäťovej karte. Na monitore LCD sa každá snímka zobrazí približne na 3 sekundy. Bez prechodového efektu. Nová snímka sa postupne zjasňuje, ako sa pohybuje zdola nahor. Predchádzajúci záber sa presunie doľava a nasledujúci sa zobrazí napravo. 1 Vyberte možnosť [Slide show/Prezentácia]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3.
137 V režime prehrávania jednotlivých snímok môžete spustiť prezentáciu od aktuálnej zobrazovanej snímky pridržaním tlačidla FUNC./SET so súčasným stlačením tlačidla . Funkcia korekcie červených očí Na nasnímaných snímkach môžete opraviť efekt červených očí. Príklady: - tváre príliš blízko k okraju snímky alebo tie, ktoré sú príliš malé, veľké, tmavé alebo svetlé v porovnaní s celým obrázkom, - tváre otočené bokom, v polohe naprieč snímkou alebo čiastočne zakryté.
138 2 Vyberte snímku. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku, na ktorej chcete opraviť efekt červených očí. 2. Stlačte tlačidlo . • V mieste zistenia červeného oka sa automaticky zobrazí rám. • Ak sa efekt červených očí nezistí automaticky, vyberte položku [Add Frame/Pridať rám] pomocou tlačidla , , alebo a stlačte tlačidlo FUNC./SET (s. 140). • Ak chcete zrušiť rám korekcie, vyberte funkciu [Remove Frame/ Odstrániť rám] a stlačte tlačidlo FUNC./SET (s. 141). 3 Upravte snímku. 1.
139 5 Zobrazte uloženú snímku. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Yes/Áno]. 3. Stlačte tlačidlo . • Po vybratí možnosti [No/Nie] sa vrátite do ponuky Prehrávanie. . z Chránené snímky sa nedajú prepísať. z Ak na pamäťovej karte nezostal dostatok miesta, korekcia červených očí sa nedá vykonať. z Hoci korekciu červených očí môžete použiť na snímke ľubovoľne veľa ráz, každým použitím sa kvalita snímky znižuje.
140 Pridanie rámu korekcie 1 Vyberte položku [Add Frame/Pridať rám]. 1. Stlačením tlačidla , , alebo vyberte možnosť [Add Frame/Pridať rám]. 2. Stlačte tlačidlo . • Zobrazí sa zelený rám. 2 Upravte polohu rámu korekcie. 1. Na pohyb rámu použite tlačidlá , , alebo . • Veľkosť rámu nemožno meniť pomocou ovládača transfokátora. 3 Pridanie ďalších rámov korekcie. 1. Stlačte tlačidlo . • Pridá sa rám korekcie a farba rámu sa zmení na bielu.
141 Odstránenie rámov korekcie 1 Vyberte položku [Remove Frame/Odstrániť rám]. 1. Stlačením tlačidla , , alebo vyberte možnosť [Remove Frame/Odstrániť rám]. 2. Stlačte tlačidlo Vyberte rám, ktorý chcete odstrániť. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte rám, ktorý chcete odstrániť. • Vybratý rám sa zobrazí zelenou farbou. 3 Odstráňte rám. 1. Stlačte tlačidlo . • Vybratý rám zmizne. • Ak chcete pokračovať v odstraňovaní rámov, zopakujte úkony v kroku 2.
142 Zmena veľkosti snímok Snímky, ktoré boli zaznamenané pomocou vysokého rozlíšenia, môžete znovu uložiť pri nastavení nižšieho rozlíšenia. 1600 × 1200 pixlov 640 × 480 pixlov 320 × 240 pixlov 1 Vyberte funkciu [Resize/ Zmeniť veľkosť]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Vyberte snímku. 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte snímku, ktorej veľkosť chcete zmeniť. 2. Stlačte tlačidlo .
143 4 Uložte snímku. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [OK]. 2. Stlačte tlačidlo . 5 Zobrazte uloženú snímku. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Yes/Áno]. 3. Stlačte tlačidlo . • Po vybratí možnosti [No/Nie] sa vrátite do ponuky Prehrávanie. Veľkost videosekvencí a snímok nasnímaných v režime alebo nie je možné meniť. Prehrávanie/Vymazávanie • Snímka so zmenenou veľkosťou sa uloží do nového súboru. Originálny záber zostane zachovaný.
144 Pripájanie zvukových poznámok k snímkam V režime prehrávania môžete k snímkam pripájať zvukové poznámky (v trvaní až do 1 min.). Zvukové údaje sa uložia ako súbory formátu WAVE. 1 Vyberte možnosť [Sound Memo/Zvuková poznámka]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Vyberte snímku. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku, ku ktorej chcete pripojiť zvukovú poznámku. 2. Stlačte tlačidlo 3 .
145 Ovládací panel zvukových poznámok Stlačením tlačidla FUNC./SET alebo vyberte možnosť a stlačte tlačidlo Návrat na obrazovku prehrávania. Record/ Zaznamenať Spustenie zaznamenávania. Pause/ Pozastaviť Pozastavenie zaznamenávania alebo prehrávania. Play/ Prehrávanie Spustenie prehrávania. Erase/ Vymazať Vymazanie zvukových poznámok. (Vyberte možnosť [Erase/Vymazať] a na obrazovke s potvrdením stlačte tlačidlo FUNC./SET.) z Zvukové poznámky nemožno pripojiť k .
146 Ochrana snímok Dôležité snímky a videosekvencie môžete ochrániť pred náhodným vymazaním. 1 Vyberte položku [Protect/ Ochrana]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Ochrana snímky. 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte snímku, ktorú chcete ochrániť. 2. Stlačte tlačidlo . • Ikona ochrany sa zobrazí v ľavom Ikona ochrany dolnom rohu snímky. • Opätovným stlačením tlačidla FUNC./SET toto nastavenie zrušíte.
147 Vymazanie všetkých snímok Z pamäťovej karty môžete vymazať snímky. z Vymazané snímky nemožno obnoviť. Preto buďte pri vymazávaní snímok opatrní. z Pomocou tejto funkcie nemožno vymazať chránené snímky. 1 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Vymažte snímky. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [OK]. 2. Stlačte tlačidlo . • Ak namiesto vymazávania chcete ponuku opustiť, vyberte možnosť [Cancel/Zrušiť].
148 Nastavenia tlače a prenosu Na výber snímok a vykonávanie rôznych funkcií môžete použiť ovládač. Pozrite si s. 43. Úprava nastavení tlače pomocou formátu DPOF Pomocou fotoaparátu môžete na pamäťovej karte vopred vybrať snímky, ktoré chcete tlačiť, a určiť počet ich kópií. Nastavenia použité vo fotoaparáte sú v súlade so štandardmi Digital Print Order Format (DPOF).
149 1 Vyberte možnosť [Print Settings/Nastavenia tlače]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Stlačte tlačidlo MENU. 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte ponuku . 4. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Print Settings/Nastavenia tlače]. 5. Stlačte tlačidlo Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte niektorú z možností. 2. Stlačením tlačidla alebo upravte nastavenia. 3. Stlačte tlačidlo MENU. z Nastavenia Dátum a Číslo súboru sa menia v závislosti od možnosti Typ tlače nasledovne.
150 Jednotlivé snímky Pokiaľ je položka [Print Type/Typ tlače] (s. 148) nastavená na možnosť [Standard/Štandardný] alebo [Both/Obidva], môžete nastaviť aj počet kópií. 1 Výber položky [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet] 1. Stlačte tlačidlo . 2. Stlačte tlačidlo MENU. 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte ponuku . 4. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet]. 2 5. Stlačte tlačidlo . Výber snímok.
151 Všetky snímky na pamäťovej karte Nastaví sa tlač jednej kópie každej snímky. 1 Výber možnosti [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte ponuku . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Select All Images/Vybrať všetky snímky]. 2 . Výber možnosti [OK]. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [OK]. 2. Stlačte tlačidlo . 3. Stlačte tlačidlo MENU. z Snímky sa tlačia v poradí, v akom po sebe nasledujú čísla súborov.
152 Úprava nastavení prenosu pomocou formátu DPOF Pred prevzatím snímok do počítača môžete fotoaparát použiť na výber nastavení snímok. Pokyny, ako snímky preniesť do počítača, nájdete v Úvodnej príručke k softvéru. Nastavenia použité vo fotoaparáte sú v súlade so štandardmi DPOF. Ikona sa môže zobraziť pre pamäťovú kartu, na ktorej bolo nastavenie prenosu vykonané iným fotoaparátom podporujúcim štandard DPOF. Tieto nastavenia budú prepísané nastaveniami uskutočnenými vašim fotoaparátom.
153 Jednotlivé snímky 3 Vyberte snímku, ktorú chcete preniesť. Výber prenosu 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku, ktorú chcete preniesť. 2. Stlačte tlačidlo . Označenie všetkých 3 Vykonajte prenos snímok. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [OK]. 2. Stlačte tlačidlo . 3. Opakovane stlačte tlačidlo MENU. z Snímky sa prenášajú v poradí, v akom po sebe nasledujú čísla súborov. z Môžete vybrať maximálne 998 snímok. Nastavenia tlače a prenosu • Opätovným stlačením tlačidla FUNC.
154 Nastavenia fotoaparátu Funkcia úspory energie Fotoaparát je vybavený funkciou úspory energie, ktorá umožňuje automatické vypnutie monitora LCD alebo odpojenie napájania. Auto Power Down/ Automatické vypnutie Ak je funkcia nastavená na hodnotu [On/Zap.], napájanie sa odpojí za nasledujúcich okolností. Opätovným stlačením tlačidla ON/OFF napájanie obnovíte. Režim snímania: Pribl. 3 minúty po poslednom použití ovládacieho prvku fotoaparátu. Režim prehrávania alebo pri pripojení k tlačiarni: Pribl.
155 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte niektorú z možností. 2. Pomocou tlačidiel a vyberte požadované nastavenia. 3. Stlačte tlačidlo MENU. 3 Stlačte tlačidlo MENU. Funkcia úspory energie sa pri prezentácii snímok ani pri pripojení fotoaparátu k počítaču nebude aktivovať.
156 Formátovanie pamäťových kariet Formátovanie by ste mali vykonať vždy pri novej pamäťovej karte a tiež pri karte, z ktorej chcete odstrániť všetky snímky a ďalšie údaje. Formátovaním (inicializáciou) pamäťovej karty sa z karty vymažú všetky údaje vrátane chránených snímok a iných typov súborov. 1 Vyberte možnosť [Format/ Formátovanie]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Format/Formátovanie]. 2 4. Stlačte tlačidlo .
157 Vynulovanie čísla súboru Zhotoveným snímkam sú automaticky prideľované čísla súborov. Môžete vybrať, akým spôsobom sa tieto čísla budú prideľovať. Ďalšej snímke sa pridelí číslo o jedno väčšie než je číslo poslednej zaznamenanej snímky. Tento spôsob je vhodný na súčasné spravovanie všetkých snímok v počítači, pretože pri zmene priečinkov alebo pamäťových kariet* sa vyhnete Continuous/ rovnakým názvom súborov. Sériovo * Ak sa použije prázdna pamäťová karta.
158 Čísla súborov a priečinkov Zaznamenaným snímkam sa prideľujú po sebe idúce čísla, ktoré začínajú číslom 0001 a končia číslom 9999, zatiaľ čo priečinky sú označované číslami od 100 do 999. Do jedného priečinka možno uložiť až 2000 snímok.
159 Vytvorenie miesta na ukladanie snímok (Priečinok) Kedykoľvek môžete vytvoriť nový priečinok, do ktorého sa budú automaticky ukladať zaznamenávané snímky. Create New Folder/ Vytvoriť nový priečinok Auto Create/ Automaticky vytvoriť Pri najbližšom snímaní sa vytvorí nový priečinok. Ak chcete vytvoriť ďalší priečinok, začiarknite túto možnosť znova. Môžete tiež zadať dátum a čas, ak chcete vytvoriť nový priečinok na snímanie po určenom dátume a čase.
160 Nastavenie dňa alebo času automatického vytvorenia priečinka 1 Vyberte položku [Create Folder/Vytvoriť priečinok]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte ponuku . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Create Folder/ Vytvoriť priečinok]. 4. Stlačte tlačidlo 2 . Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [Auto Create/ Automaticky vytvoriť] a pomocou tlačidla alebo nastavte dátum vytvorenia. 2.
161 Nastavenie funkcie automatického otočenia Fotoaparát je vybavený inteligentným senzorom orientácie, ktorý zistí orientáciu snímky zhotovenej fotoaparátom vo zvislej polohe a pri prezeraní na monitore LCD ju automaticky otočí do správnej polohy. 1 Vyberte funkciu [Auto Rotate/Automatické otočenie]. 1. Stlačte tlačidlo MENU. 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte ponuku . 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidiel a vyberte položku [On/Zap.] alebo [Off/Vyp.]. 2. Stlačte tlačidlo MENU.
162 Pokiaľ pri snímaní budete fotoaparát držať v zvislej polohe, inteligentný senzor orientácie bude vyššie umiestnenú časť považovať za „vrchnú časť“ a nižšie umiestnenú časť za „spodnú časť“. Potom použije optimálne nastavenia vyváženia bielej farby, expozície a zaostrenia pre zvislé fotografie. Táto funkcia sa používa bez ohľadu na stav zapnutia alebo vypnutia funkcie automatického otočenia. Obnovenie nastavení na predvolené hodnoty 1 Vyberte možnosť [Reset All/ Vynulovať všetko]. 1.
163 Pripojenie k televíznemu prijímaču Snímanie a prehrávanie pomocou televízneho prijímača Po prepojení fotoaparátu a televízora dodávaným AV káblom je možné snímať a prehrávať záznamy prostredníctvom televízneho prijímača. 1 2 Vypnite fotoaparát a televízny prijímač. AV kábel zapojte do konektora A/V OUT a DIGITAL fotoaparátu. • Otvorte kryt konektorov posunutím doľava a na doraz zasuňte AV kábel. Opačné konce AV kábla zasuňte do konektorov VIDEO IN a AUDIO IN na televíznom prijímači.
164 Riešenie problémov • • • • • • • • • Fotoaparát (s. 164) Keď je fotoaparát zapnutý (s. 165) Monitor LCD (s. 165) Snímanie (s. 167) Snímanie videosekvencií (s. 171) Prehrávanie (s. 172) Akumulátor (s. 173) Výstup na obrazovke televízneho prijímača (s. 173) Tlač pomocou tlačiarne kompatibilnej s funkciou priamej tlače (s. 174) Fotoaparát Fotoaparát nefunguje. Fotoaparát nie je zapnutý. z Stlačte tlačidlo ON/OFF (s. 42). Je otvorený kryt na pamäťovú kartu/kryt akumulátora.
165 Z fotoaparátu vychádzajú zvuky. Zmenila sa vodorovná/ zvislá orientácia fotoaparátu. z Zariadenie fotoaparátu na zmenu orientácie je momentálne v prevádzke. Nie je to porucha. Keď je fotoaparát zapnutý Zobrazuje sa hlásenie „Card locked!/Karta uzamknutá!“. z Pri zaznamenávaní, vymazávaní Plôška na ochranu proti alebo formátovaní pamäťovej karty zápisu na pamäťových posuňte plôšku ochrany proti zápisu kartách SD alebo SDHC je smerom nahor (s. 186). v polohe „Ochrana proti zápisu“.
166 Displej bliká. Displej bliká pri snímaní v miestnostiach osvetlených žiarivkami. z Nejde o poruchu fotoaparátu (blikanie sa zaznamená vo videosekvenciách, nie však na fotografiách). Na monitore LCD sa zobrazuje pás svetla (fialovo-červený). z Pri prístrojoch so snímacími Niekedy sa objaví pri zariadeniami CCD ide o bežný jav snímaní svetlých objektov, a neznamená poruchu. Pri snímaní napríklad slnka alebo fotografií sa tento pás svetla iných svetelných zdrojov.
167 Zobrazuje sa šum./Pohyby objektu nie sú plynulé. Pri snímaní v tmavom prostredí fotoaparát automaticky zosvetlí snímku zobrazenú na monitore LCD, aby bola lepšie viditeľná (s. 59). z Nemá to žiadny vplyv na zaznamenávané snímky. Snímanie Fotoaparát nezaznamenáva. Fotoaparát je nastavený v režime prehrávania. z Prepnite do režimu snímania (s. 44). Nabíja sa blesk. (Na monitore LCD bliká biela ikona ). z Keď je blesk dobitý, ikona na monitore LCD prestane blikať a stabilne svieti.
168 Snímka je rozmazaná alebo nezaostrená. Pri stlačení tlačidla spúšte z Skontrolujte postupy uvedené v časti sa fotoaparát pohol. Zobrazuje sa ikona (s. 166). Pomocný reflektor AF je nastavený na možnosť [Off/Vyp]. z V tmavom prostredí, kde má fotoaparát problémy so zaostrovaním, sa použije pri zaostrení funkcia Pomocný reflektor AF. Keďže pomocný reflektor AF nebude fungovať, pokiaľ bude vypnutý, aktivujte ho nastavením možnosti [On/Zap.] (s. 54).
169 Objekt na zaznamenanej snímke je príliš svetlý alebo je snímka priveľmi biela. Objekt sa nachádza príliš blízko, a preto je blesk príliš silný. z Pri používaní vstavaného blesku snímajte objekty nachádzajúce sa v správnej vzdialenosti od blesku (s. 198). z Upravte [Flash Exp. Comp/Korekcia expozície blesku] alebo [Flash Output/ Výstup blesku] a [Flash Settings/ Nastavenie blesku].(s. 95). z Funkciu Bezpečná FE nastavte na hodnotu [On/Zap.] (s. 95).
170 Na snímke sa objavujú biele bodky. Svetlo blesku sa odrazilo z Tento jav je pre digitálne fotoaparáty od čiastočiek prachu alebo typický a neznamená poruchu. od hmyzu vo vzduchu. Možno to pozorovať najmä pri snímaní so širokouhlou polohou transfokátora alebo pri zvýšení hodnoty clony v režime priority clony . Oči sa zobrazujú ako červené. Pri používaní blesku v tmavom priestore sa svetlo odráža od očí.
171 Zaznamenávanie snímok na pamäťovú kartu trvá dlhý čas. Pamäťová karta bola naformátovaná v inom zariadení. z Použite pamäťovú kartu naformátovanú vašim fotoaparátom (s. 156). Objektív sa nezasúva. Kryt na pamäťovú kartu/kryt z Po zatvorení zásuvky na pamäťovú akumulátora bol počas kartu/krytu batérie zapnite a vypnite zapnutia fotoaparátu otvorený. fotoaparát. Snímanie videosekvencií Čas záznamu sa nezobrazuje presne alebo sa snímanie neočakávane zastaví.
172 Prehrávanie Nedá sa prehrávať. Pokúsili ste sa prehrať snímky zhotovené iným fotoaparátom alebo snímky upravené v počítači. z Počítačové snímky, ktoré sa nedajú prehrať, možno prehrať až po skopírovaní do fotoaparátu pomocou dodaného softvérového programu ZoomBrowser EX alebo ImageBrowser. Počítač zmenil názov z Názov alebo umiestnenie súboru alebo umiestnenie súboru. nastavte v štruktúre/formáte súborov fotoaparátu (ďalšie informácie nájdete v časti Úvodná príručka k softvéru). Tlačidlá MENU, DISP.
173 Akumulátor Akumulátory sa rýchlo vybíjajú. Kapacita akumulátora nie z Pozrite časť Batérie (s. 185). je využívaná na plno. z Používajte iba alkalické batérie veľkosti AA alebo NiMH akumulátory veľkosti AA od spoločnosti Canon (s. 185). Kapacita akumulátora klesá v dôsledku nízkej teploty okolitého prostredia. z Pri snímaní v chladných priestoroch akumulátory zohrejte. Pred použitím ich napríklad vložte do vrecka. Póly akumulátora sú špinavé.
174 Tlač pomocou tlačiarne kompatibilnej s funkciou priamej tlače Nedá sa tlačiť Fotoaparát a tlačiareň nie z Pomocou príslušného kábla bezpečne sú správne prepojené. prepojte fotoaparát s tlačiarňou. Tlačiareň nie je zapnutá. z Zapnite tlačiareň. Spôsob tlačového pripojenia nie je správny. z Vyberte možnosť [Print Method/ Spôsob tlače] a potom možnosť [Auto/ Automaticky] (s. 57).
175 Zoznam hlásení Počas snímania alebo prehrávania sa na monitore LCD môžu zobraziť nasledujúce hlásenia. Hlásenia, ktoré sa zobrazujú počas pripojenia tlačiarne, nájdete v Užívateľskej príručke pre priamu tlač. Busy.../V činnosti... Záber sa zaznamenáva na pamäťovú kartu, vykonáva sa korekcia červených očí. Obnovenie všetkých nastavení fotoaparátu a ponúk na predvolené hodnoty.
176 Naming error!/Chyba pri pomenovaní! Názov súboru sa nedal vytvoriť, pretože snímka s rovnakým názvom ako priečinok, ktorý sa fotoaparát pokúša vytvoriť, už existuje, alebo bolo dosiahnuté najvyššie možné číslo pre názov súboru. V ponuke Nastavenie nastavte položku [File Numbering/ Číslovanie súborov] na hodnotu [Auto Reset/Automatické vynulovanie], alebo všetky snímky, ktoré chcete zachovať, uložte do počítača a potom naformátujte pamäťovú kartu.
177 Cannot rotate/Nedá sa otočiť Pokúsili ste sa otočiť snímku zaznamenanú iným fotoaparátom alebo snímku s iným typom údajov, alebo snímku upravenú v počítači. Incompatible WAVE/Nekompatibilný súbor typu WAVE Zvukovú poznámku nemožno pridať k tejto snímke, pretože typ údajov existujúcej zvukovej poznámky je nesprávny. Zvuk nie je možné prehrať.
178 Cannot complete!/Nedá sa dokončiť! Nemožno uložiť časť nastavení tlače alebo prenosu. Unselectable image/Snímka sa nedá vybrať Pokúsili ste sa upraviť nastavenia tlače snímky iného typu ako kompresie JPEG. Communication error/Chyba pri komunikácii Počítač nemohol snímku prevziať kvôli veľkému počtu snímok (pribl. 1 000) na pamäťovej karte. Na prevzatie snímok použite čítačku pamäťovej karty USB alebo adaptér pamäťovej karty PCMCIA.
179 Príloha Bezpečnostné pokyny z Pred používaním fotoaparátu si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny a pokyny uvedené v časti Bezpečnostné pokyny. Vždy dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo. z Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ informovať vás o bezpečnom a správnom zaobchádzaní s fotoaparátom a jeho príslušenstvom, aby ste tak predišli poraneniu seba a iných osôb a poškodeniu zariadenia.
180 z Nepokúšajte sa o rozobratie alebo úpravu akejkoľvek časti zariadenia, ktorá nie je popísaná v tejto príručke. z Ak sa chcete vyhnúť riziku zásahu elektrickým prúdom s vysokým napätím, nedotýkajte sa poškodeného blesku fotoaparátu. z Ak zo zariadenia začne vychádzať dym alebo škodlivé výpary, okamžite ho prestaňte používať. z Nedovoľte, aby zariadenie prišlo do styku s vodou alebo inými kvapalinami alebo aby do nich bolo ponorené.
181 Akumulátor z Akumulátory nenechávajte v blízkosti tepelného zdroja ani ich nevystavujte priamemu ohňu alebo teplu. z Akumulátory by sa nemali ponárať do sladkej ani slanej vody. z Nepokúšajte sa o rozoberanie a úpravy akumulátorov, ani ich nevystavujte pôsobeniu tepla. z Dbajte na to, aby akumulátory nepadli, ani ich nevystavujte silným nárazom, ktoré by mohli poškodiť obal. z Používajte iba odporúčané akumulátory a príslušenstvo.
182 z Po dobíjaní alebo skončení používania odpojte nabíjačku a kompaktný sieťový adaptér z fotoaparátu a elektrickej zásuvky, aby ste predišli požiaru a iným rizikám. z Počas dobíjania nabíjačku nezakrývajte žiadnymi predmetmi, napríklad obrusmi, kobercami, posteľnou bielizňou alebo vankúšmi. Ak necháte jednotky dlhý čas pripojené k elektrickej sieti, môžu sa prehriať, deformovať a spôsobiť tak požiar. z Na dobíjanie NiMH akumulátorov veľkosti AA od spoločnosti Canon používajte len na to určenú nabíjačku.
183 Upozornenia Zariadenie z Buďte opatrní, aby ste fotoaparátom, ktorý máte pripevnený k ruke alebo ho držíte za remeň, neudierali a ani ho nevystavovali silným nárazom alebo otrasom, ktoré by mohli viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia. z Dávajte pozor, aby ste nenarážali alebo silno netlačili na koniec objektívu. Spomenuté situácie by mohli viesť k poraneniam alebo k poškodeniu zariadenia. z Pri používaní v prašnom a veternom prostredí zabráňte vniknutiu prachu, piesku ap. do fotoaparátu.
184 z Pri dlhodobom nepoužívaní fotoaparátu vyberte batérie z fotoaparátu alebo nabíjačky a zariadenie uložte na bezpečné miesto. Ak akumulátory ostanú vo fotoaparáte, môže dôjsť k poškodeniu v dôsledku ich vytečenia. z Kompaktné sieťové adaptéry alebo nabíjačky nepripájajte k zariadeniam, akými sú elektrické transformátory na zahraničné cesty, pretože by to mohlo viesť k poruchám, vytváraniu nadmerného tepla, požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
185 Ako predchádzať poruchám Fotoaparát Vyhýbajte sa silným magnetickým poliam z Fotoaparát nikdy neumiestňujte do blízkosti elektromotorov alebo iných zariadení vytvárajúcich silné elektromagnetické polia. Vystavenie silným magnetickým poliam môže viesť k poruchám alebo poškodeniu obrazových údajov.
186 z Nikdy nekombinujte nepoužité a čiastočne použité akumulátory. Čiastočne použité akumulátory môžu vytiecť. z Pri vkladaní akumulátorov nezamieňajte ich póly ( a ). z Nekombinujte akumulátory rôznych typov a od rôznych výrobcov. z Pred inštaláciou póly akumulátora dôkladne utrite suchou handričkou. Ak sú póly akumulátora zašpinené od kožného mazu alebo iných nečistôt, počet zaznamenaných snímok alebo čas použitia fotoaparátu sa môže značne znížiť.
210 Prehlásenie • Aj keď bolo vynaložené maximálne úsilie, aby informácie v tejto príručke boli presné a úplné, spoločnosť Canon nezodpovedá za prípadné chyby alebo opomenutia. • Spoločnosť Canon si vyhradzuje právo kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť technické parametre tu opísaného hardvéru a softvéru.
Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania 211 Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania V tomto zozname sú zahrnuté len funkcie s nastaveniami, ktoré sa menia s režimom snímania. Režim snímania Funkcia Exposure Compensation/Korekcia expozície (s. 113) Auto/Automatické1) ISO Speed/Citlivosť ISO (s. 74) White Balance/Vyváženie bielej farby (s.
212 { { – – – { – { { { { { – – – { – – { { { – – – – – – – { { – { { { { { { { { { { – Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania { { – – – { – { { { { { – – – { – – { { { – – – – – – – { – – { { { { { { { { { { – { { – – – { – { { { { { – – – { – – { { { – – – – – – – { { – { { { { { { { { { { – { { – – – { – { { { { { – – – { – – { { { – – – – – – – { – – { { { { { { { { { { – { { – – – { – { { { { { – – – { – – { { { – – – – – – – { { – { { { { { { { { { { – { { – – – { – { { { { { – – – {
Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania 213 Režim snímania Funkcia AF-Point Zoom/Bodové priblíženie AF (s. 97) Standard/Štandardný Digital Zoom/ Digitálny transfokátor9) (s. 61) Digital Tele-Converter/Digitálny telekonvertor Flash Mode/Režim blesku Red-Eye Correction/Korekcia červených očí Flash Settings/ Nastavenia blesku (s.
214 { { { – { { – – – { – – { { { { { { { { { { { { { { { { Funkcie dostupné v jednotlivých režimoch snímania { { { – { { – {10) – { – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – {10) – { – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – – – { – – { { – { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – – – { – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – {10) – { – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – {10) – { – – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { – – – { – – { { { { { { { { { { {
SLOVENSKY DIGITÁLNY FOTOAPARÁT © CANON INC. 2008 Užívateľská príručka k fotoaparátu CEL-SJ5EA2R0 Užívateľská príručka k fotoaparátu Úvodná príručka Prečítajte si časť Bezpečnostné pokyny (s. 179 – 188). s.