Příručka Začínáme ČESKY Úvodná príručka SLOVENSKY CEL-SR9DA2M0
Kontrola obsahu balení Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, u kterého jste fotoaparát zakoupili.
Čtěte jako první • Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Bezpečnostní upozornění • Před použitím výrobku si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní upozornění. Vždy dbejte na to, abyste výrobek používali správným způsobem. • Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stránkách mají zabránit zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení. • U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte dodávané pokyny. Varování Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
Bezpečnostní upozornění • Na místech, kde je zakázáno fotografovat, fotoaparát vypněte. Elektromagnetické vlnění produkované fotoaparátem může narušovat činnost elektronických přístrojů a dalších zařízení. Při použití fotoaparátu na místech, kde je používání elektronických zařízení omezeno (například uvnitř letadel a zdravotnických zařízení), dbejte patřičné pozornosti a dodržujte pokyny.
Konvence použité v této příručce • Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte akumulátor. Zůstane-li akumulátor ve fotoaparátu, může dojít k jeho poškození únikem elektrolytu. • Před likvidací akumulátoru zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním materiálem. Dotyk těchto kontaktů a jiných kovových materiálů může vést k vzniku požáru nebo výbuchu. • Pokud jste dokončili nabíjení akumulátoru a/nebo nepoužíváte nabíječku akumulátorů, odpojte ji od elektrické sítě.
Obsah Kontrola obsahu balení....................................................................... 2 Čtěte jako první................................................................................... 3 Bezpečnostní upozornění ................................................................... 4 Konvence použité v této příručce ....................................................... 6 Obsah .................................................................................................
Upevnění dodávaných položek/Správné držení fotoaparátu • Dodaný závěsný popruh na krk připevněte k fotoaparátu a zavěste si jej okolo krku, abyste během používání fotoaparát neupustili. • Dodanou krytku objektivu upevněte k závěsnému popruhu na krk. • Před zapnutím fotoaparátu sejměte krytku objektivu. Když krytku objektivu nepoužíváte, upevněte ji k závěsnému popruhu na krk. • Po použití fotoaparát uložte s nasazenou krytkou objektivu.
Nabíjení akumulátoru K nabíjení akumulátoru používejte dodanou nabíječku. Akumulátor není v době zakoupení fotoaparátu nabitý, proto jej před použitím nejprve nabijte. Sejměte krytku. Vložte akumulátor. z Vyrovnejte značky S na akumulátoru a nabíječce a následně vložte akumulátor tak, že jej zasunete do nabíječky ( ) a zatlačíte směrem dolů ( ). Nabijte akumulátor. z CB-2LC: Vyklopte síťovou vidlici ( CB-2LC CB-2LCE ) a zapojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě ( ).
Nabíjení akumulátoru Počet možných snímků/doba fotografování a přehrávání Počet snímků*1 Zapnutý monitor Přibližně 380 Přibližně 1 h 20 min Doba záznamu filmu*2 Souvislý záznam*3 Přibližně 2 h 30 min Počet snímků Zapnutý hledáček Přibližně 400 Přibližně 1 h 20 min Doba záznamu filmu*2 Souvislý záznam*3 Přibližně 2 h 30 min Doba přehrávání Přibližně 9 h *1 Počet snímků, které lze pořídit, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Kompatibilní paměťové karty (Prodávané samostatně) Efektivní používání akumulátoru a nabíječky • Akumulátor nabijte v den, kdy jej budete používat, nebo o den dříve. Nabité akumulátory jsou i v případě nečinnosti zatíženy samovybíjením. Nabitý akumulátor opatřete krytkou, kterou nasaďte tak, aby byla viditelná značka S. • Dlouhodobější skladování akumulátoru: Vybijte akumulátor a vyjměte jej z fotoaparátu. Připevněte krytku kontaktů a akumulátor uschovejte.
Vložení akumulátoru a paměťové karty Do fotoaparátu vložte dodaný akumulátor a paměťovou kartu (prodávaná samostatně). Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu na kartě. z Pokud je karta opatřena přepínačem ochrany proti zápisu, nebude v případě, že se přepínač nachází v zamčené poloze („LOCK“), možné pořizovat snímky. Dojde-li k této situaci, posuňte přepínač tak daleko směrem nahoru, až slyšitelně zaklapne. Otevřete krytku. z Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ). Vložte akumulátor.
Nastavení data a času Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot. Zapněte fotoaparát. z Stiskněte tlačítko ON/OFF. X Zobrazí se obrazovka Datum/čas. Nastavte datum a čas. z Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost. z Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op nebo otočením ovladače 5. z Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko m. Nastavte místní časové pásmo.
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje Fotoaparát umožňuje zvolit jazyk pro zobrazované údaje. Přejděte do režimu přehrávání. z Stiskněte tlačítko 1. Zobrazte obrazovku nastavení. z Stiskněte a přidržte tlačítko m a ihned potom stiskněte tlačítko n. Nastavte jazyk pro zobrazované údaje. z Stisknutím tlačítek opqr nebo otočením ovladače 5 vyberte jazyk a potom stiskněte tlačítko m. X Po dokončení nastavování jazyka pro zobrazované údaje se obrazovka nastavení zavře.
Formátování paměťových karet Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla naformátována v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze obnovit, je třeba dbát před naformátováním paměťové karty zvýšené opatrnosti.
Stisknutí tlačítka spouště Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění obsahu. Buďte proto opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty. Při likvidaci paměťové karty proveďte příslušná opatření, např. kartu fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací. • Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování může být nižší, než je uvedeno na paměťové kartě.
Fotografování (Režim Smart Auto) Protože fotoaparát umí určit objekt a snímací podmínky, vybere automaticky nejvhodnější nastavení pro fotografovanou scénu a vy můžete přímo fotografovat. Při odpálení záblesku dojde k automatickému nastavení vyvážení bílé hlavního objektu a pozadí za účelem dosažení nejlepších barev (vyvážení bílé pro více oblastí). Zapněte fotoaparát. z Stiskněte tlačítko ON/OFF. X Zobrazí se úvodní obrazovka. Přejděte do režimu A. z Nastavte volič režimů do polohy A.
Fotografování (Režim Smart Auto) Zaostřete. z Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zaostřete. X Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvě pípnutí a v místě zaostření se zobrazí rámečky AF. Zaostří-li fotoaparát na více než 1 bod, zobrazí se více rámečků. Rámeček AF z Zobrazí-li se na monitoru zpráva [Vysunout blesk], vysuňte blesk ručně, chcete-li jej použít. Pokud ručně zasunete blesk až do transportní polohy, nedojde k jeho spuštění. Exponujte.
Fotografování (Režim Smart Auto) • Se zobrazí bílé a šedé rámečky při namíření fotoaparátu na fotografovaný objekt? Okolo tváře osoby nebo předmětu, které fotoaparát rozpozná jako hlavní objekt, se zobrazí bílý rámeček. Ostatní rozpoznané tváře jsou orámovány šedě. Tyto rámečky sledují v určitém rozmezí fotografované objekty. Pokud se ale hlavní objekt začne pohybovat, šedé rámečky zmizí a zůstane zobrazený pouze bílý rámeček.
Prohlížení snímků Výběr zaostřovaného objektu (AF sledování) Po stisknutí tlačítka o a zobrazení rámečku namiřte fotoaparát tak, aby se rámeček zobrazil v místě objektu, na které chcete zaostřit. Zaostření a expozice budou plynule aktualizovány v místě, na kterém se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zobrazí modrý rámeček (AF servo). Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku. Prohlížení snímků Pořízené snímky si můžete prohlédnout na monitoru. Přejděte do režimu přehrávání.
Mazání snímků Snímky můžete jednotlivě vybírat a mazat. Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností. Přejděte do režimu přehrávání. z Stiskněte tlačítko 1. X Zobrazí se poslední pořízený snímek. Vyberte snímek, který chcete smazat. z Snímek, který má být smazán, zobrazte stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače 5. Smažte snímek. z Stiskněte tlačítko a.
Záznam filmů Fotoaparát určí objekt a snímací podmínky a vybere nejvhodnější nastavení daný záběr. Zvuk je zaznamenáván stereofonně. Zbývající čas Nastavte fotoaparát na režim A a upravte kompozici snímku. z Kompozici snímků zvolte podle pokynů uvedených v krocích 1 – 3 na str. 20. z Zbývající čas záznamu můžete pozorovat na monitoru. Exponujte. z Stiskněte tlačítko filmu. z Ve spodní a horní části monitoru se zobrazí černé pruhy. Tyto oblasti nebudou zaznamenávány.
Záznam filmů Zastavte pořizování záznamu. z Znovu stiskněte tlačítko filmu. X Fotoaparát dvakrát pípne a zastaví záznam filmu. X Záznam se automaticky zastaví, jakmile je paměťová karta plná. Co když se během záznamu zobrazí bílé a šedé rámečky? Okolo tváře osoby, kterou fotoaparát rozpozná jako hlavní objekt, se zobrazí bílý rámeček. Ostatní rozpoznané tváře jsou orámovány šedě. Tyto rámečky sledují v určitém rozmezí fotografované objekty.
Prohlížení filmů Pořízené filmy si můžete prohlédnout na monitoru. Přejděte do režimu přehrávání. z Stiskněte tlačítko 1. X Zobrazí se poslední pořízený snímek. X U filmů se zobrazí ikona . Vyberte film. z Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače 5 vyberte film a potom stiskněte tlačítko m. X Zobrazí se ovládací panel pro ovládání filmů. Přehrajte film. z Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače 5 vyberte možnost a potom stiskněte tlačítko m. X Film se přehraje.
Přenos snímků do počítače pro prohlížení Jak lze přehrávat filmy pomocí počítače? Nainstalujte dodávaný software (str. 29). • Při sledování filmového záznamu v počítači může dojít v závislosti na výkonu počítače k výpadku některých políček, poruchám reprodukce zvuku nebo náhlému přerušení reprodukce zvuku. Zkopírujte film zpět na paměťovou kartu pomocí dodaného softwaru a pak jej znovu přehrajte pomocí fotoaparátu.
Přenos snímků do počítače pro prohlížení Macintosh Operační systém Mac OS X v10.5 – v10.6 Výše uvedené operační systémy by měly být v počítačích Model počítače předinstalované a počítače by měly mít integrované porty USB. CPU Procesor Intel (fotografie) Core 2 Duo 2,6 GHz nebo rychlejší (filmy) RAM Mac OS X v10.6: 1 GB nebo více (fotografie), 2 GB nebo více (filmy) Mac OS X v10.
Přenos snímků do počítače pro prohlížení Dokončete instalaci. z V systému Windows klepněte na tlačítko [Restart/ Restartovat] nebo [Finish/Dokončit] a po zavření všech oken vyjměte z počítače disk CD-ROM. z Na počítači Macintosh klepněte na obrazovce s informací o dokončení instalace na tlačítko [Finish/Dokončit] a po zavření všech oken vyjměte z počítače disk CD-ROM. Přenos a prohlížení snímků Připojte fotoaparát k počítači. z Vypněte fotoaparát. z Otevřete krytku a menší zástrčku (str.
Přenos snímků do počítače pro prohlížení CameraWindow Přeneste snímky. z Klepněte na tlačítko [Import Images from Camera/Importovat snímky z fotoaparátu] a potom klepněte na tlačítko [Import Untransferred Images/Importovat nepřenesené snímky]. X Snímky budou přeneseny do počítače. Snímky se seřadí podle data a uloží v samostatných složkách ve složce Obrázky. z Po skončení přenosu snímků zavřete okno CameraWindow, stisknutím tlačítka 1 vypněte fotoaparát a odpojte kabel.
Potvrzení ochranných známek • Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. • Toto zařízení využívá technologii exFAT licencovanou společností Microsoft. • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC. • Logo iFrame a symbol iFrame jsou ochranné známky společnosti Apple INC.
Úvodná príručka Podrobnejšie informácie nájdete v úplnej užívateľskej príručke, ktorá sa nachádza na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Skôr ako začnete používať fotoaparát, prečítajte si túto príručku vrátane časti „Bezpečnostné pokyny“. • Prečítaním tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. • Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať aj v budúcnosti.
Kontrola obsahu balenia Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajňu, kde ste si fotoaparát zakúpili.
Základné informácie • Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami. • Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné použitie.
Bezpečnostné pokyny • Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie. Výrobok vždy používajte správnym spôsobom. • Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia. • Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré používate. Varovanie Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti. • Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Bezpečnostné pokyny • Vypnite fotoaparát na miestach, kde sa jeho používanie zakazuje. Elektromagnetické vlny vyžarované fotoaparátom by mohli brániť prevádzke elektronických prístrojov a iných zariadení. Pri používaní fotoaparátu na miestach, kde je používanie elektronických zariadení obmedzené, napríklad na palube lietadla alebo v zdravotníckych zariadeniach, preto buďte opatrní. • Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré nepodporujú údajové disky CD-ROM.
Pravidlá používané v tejto príručke • Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor a odložte ho. Ak akumulátor ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie. • Pred likvidáciou zakryte konektory akumulátora pomocou pásky alebo iného izolantu. Dotyk s inými kovovými predmetmi by mohol viesť k požiaru alebo výbuchom. • Po dokončení nabíjania vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nabíjačku vytiahnite aj vtedy, ak ju nepoužívate.
Obsah Kontrola obsahu balenia ..................................................................... 2 Základné informácie ........................................................................... 3 Bezpečnostné pokyny......................................................................... 4 Pravidlá používané v tejto príručke..................................................... 6 Obsah .................................................................................................
Pripevnenie dodaných položiek a držanie fotoaparátu • Pripevnením a založením dodaného remienka okolo krku zabezpečíte, aby počas používania fotoaparát nespadol. • K remienku pripevnite šnúrku dodaného krytu objektívu. • Skôr ako fotoaparát zapnete, zložte kryt objektívu. Keď kryt objektívu nepoužívate, pripojte ho k remienku na krk. • Keď fotoaparát nepoužívate, nechajte kryt objektívu nasadený.
Nabíjanie akumulátora Akumulátor nabíjajte pomocou dodanej nabíjačky. Akumulátor nabite, pretože v čase kúpy nie je nabitý. Zložte kryt. Vložte akumulátor. z Zarovnajte značky S na akumulátore a nabíjačke. Potom akumulátor zasuňte do polohy ( ) a nadol ( ). Nabite akumulátor. z CB-2LC: Vyklopte zástrčku ( CB-2LC CB-2LCE ) a zasuňte nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ). z CB-2LCE: Jeden koniec napájacieho kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do elektrickej zásuvky.
Nabíjanie akumulátora Počet možných záberov, časy snímania a prehrávania Počet záberov*1 Zapnutý displej Čas snímania videosekvencií*2 Približne 380 Približne 1 hod. 20 min. Sériové snímanie*3 Približne 2 hod. 30 min. Počet záberov Zapnutý hľadáčik Čas snímania videosekvencií*2 Približne 400 Približne 1 hod. 20 min. Sériové snímanie*3 Približne 2 hod. 30 min. Čas prehrávania Približne 9 hod.
Kompatibilné pamäťové karty (predávajú sa samostatne) Účinné používanie akumulátora a nabíjačky • Akumulátor nabíjajte v deň používania alebo predchádzajúci deň. Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú. Na nabitý akumulátor nasaďte kryt tak, aby bolo vidno značku S. • Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora: Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov a odložte akumulátor.
Vloženie akumulátora a pamäťovej karty Vložte dodaný akumulátor a pamäťovú kartu (predáva sa samostatne). Skontrolujte polohu plôšky na ochranu proti zápisu na pamäťovej karte. z Ak je pamäťová karta vybavená plôškou na ochranu proti zápisu, nemôžete zaznamenávať snímky, kým je plôška v uzamknutej polohe. Posúvajte plôšku nahor, kým nezačujete kliknutie. Otvorte kryt. z Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt. Vložte akumulátor. z Podľa obrázka vkladajte akumulátor, kým nezapadne na miesto a neklikne.
Vloženie akumulátora a pamäťovej karty Vybratie akumulátora a pamäťovej karty Vyberte akumulátor. z Otvorte kryt a v smere šípky stlačte zarážku akumulátora. X Akumulátor sa vysunie. Vyberte pamäťovú kartu. z Zatláčajte pamäťovú kartu, kým nezačujete kliknutie, a potom ju pomaly uvoľnite. X Pamäťová karta sa vysunie. Počet záberov na pamäťovú kartu Pamäťová karta 4 GB 16 GB počet záberov Približne 1231 Približne 5042 • Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
Používanie displeja Vyklopte displej. z Displej môžete vyklopiť ( ) a otočiť ho dopredu (smerom k objektívu) o 180° ( ). z Sklopte displej ( ). Úprava polohy displeja Približne 180° Približne 90° z Uhol a otočenie displeja môžete upravovať vzhľadom na podmienky snímania. z Ak fotoaparát nepoužívate, displej Približne 175° vždy sklopte smerom k telu fotoaparátu, aby ste ho chránili. • Keď je fotoaparát zapnutý, vyklopením displeja zapnete displej a vypnete hľadáčik.
Nastavenie dátumu a času Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí od tohto nastavenia, nezabudnite ho upraviť. Zapnite fotoaparát. z Stlačte tlačidlo ON/OFF. X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času. Nastavte dátum a čas. z Pomocou tlačidiel qr vyberte požadovanú možnosť. z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním ovládača 5 nastavte požadovanú hodnotu. z Po výbere všetkých nastavení stlačte tlačidlo m.
Formátovanie pamäťových kariet Pred použitím novej pamäťovej karty alebo pamäťovej karty naformátovanej v inom zariadení by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto fotoaparáte. Formátovaním (inicializáciou) sa z pamäťovej karty vymažú všetky údaje. Vymazané údaje nemožno obnoviť, a preto buďte pred formátovaním pamäťovej karty opatrní. Skôr ako naformátujete kartu Eye-Fi (pozrite si Užívateľská príručka k fotoaparátu), nainštalujte v počítači softvér, ktorý sa nachádza na karte. Zobrazte ponuku.
Stlačenie tlačidla spúšte Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len čiastočne zmenia informácie o správe súborov na karte, čo nezaručuje, že sa jej obsah vymaže úplne. Pri prenose alebo likvidácii pamäťovej karty buďte opatrní. Pri likvidácii pamäťovej karty vykonajte určité opatrenia, napríklad kartu fyzicky zničte, aby ste predišli zverejneniu osobných údajov. • Celková kapacita pamäťovej karty zobrazená na obrazovke formátovania môže byť menšia ako kapacita uvedená na pamäťovej karte.
Zhotovovanie snímok (Režim Smart Auto) Keďže fotoaparát dokáže určiť objekt a podmienky snímania, môže automaticky vybrať najlepšie nastavenia pre príslušný motív a zhotoviť snímku. Keď sa použije blesk, vyváženie bielej farby pre hlavný objekt a pozadie sa automaticky upravia, aby sa dosiahli čo najlepšie farby (vyváženie bielej farby pre viaceré oblasti). Zapnite fotoaparát. z Stlačte tlačidlo ON/OFF. X Zobrazí sa úvodná obrazovka. Prejdite do režimu A. z Volič režimov nastavte do polohy A.
Zhotovovanie snímok (Režim Smart Auto) Zaostrite. z Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa a na mieste zaostrenia sa zobrazia rámy AF. Keď fotoaparát zaostrí na viac ako jeden bod, zobrazí sa niekoľko rámov AF. Rám AF z Ak sa na displeji zobrazí hlásenie [Raise the flash/Vyklopte blesk] a chcete použiť blesk, vyklopte ho manuálne. Ak budete blesk manuálne sklápať, kým sa nezatvorí, nepoužije sa. Zhotovte snímku.
Zhotovovanie snímok (Režim Smart Auto) • Čo to znamená, ak sa po namierení fotoaparátu na objekt zobrazia biele a sivé rámy? Biely rám sa zobrazí na tvári alebo objekte, ktorý fotoaparát rozpoznal ako hlavný objekt. Na ostatných rozpoznaných tvárach sa zobrazia sivé rámy. Rámy budú objekty sledovať do určitej vzdialenosti. Ak sa však objekt pohne, sivé rámy zmiznú a zostane len biely rám. • Čo ak sa na požadovanom objekte nezobrazí rám? Objekt sa pravdepodobne nerozpoznal a rámy sa môžu zobraziť na pozadí.
Prezeranie snímok Výber objektu, na ktorý sa má zaostriť (sledovanie s AF) Po stlačení tlačidla o a zobrazení rámu namierte fotoaparát tak, aby sa rám nachádzal na objekte, na ktorý chcete zaostriť. Stlačením a podržaním tlačidla spúšte do polovice zobrazte modrý rám na mieste, kde sa zachovajú hodnoty zaostrenia a expozície (pomocné automatické zaostrovanie). Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte snímku. Prezeranie snímok Zhotovené snímky si môžete pozrieť na displeji.
Vymazávanie snímok Snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Vymazané snímky nemožno obnoviť. Pri vymazávaní snímok preto buďte opatrní. Prejdite do režimu prehrávania. z Stlačte tlačidlo 1. X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka. Vyberte snímku, ktorú chcete vymazať. z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním ovládača 5 zobrazte snímku, ktorú chcete vymazať. Vymažte snímku. z Stlačte tlačidlo a.
Snímanie videosekvencií Fotoaparát určí objekt a podmienky snímania a vyberie najlepšie nastavenia pre príslušný motív. Zvuk sa zaznamená stereofónne. Zostávajúci čas Fotoaparát nastavte do režimu A a skomponujte záber. z Podľa krokov č. 1 – 3 na str. 20 skomponujte záber. z Na displeji môžete skontrolovať zostávajúci čas snímania. Zhotovte snímku. z Stlačte tlačidlo videosekvencií. z V hornej a dolnej časti displeja sa zobrazia čierne pásy. Tieto oblasti nemožno zaznamenať.
Snímanie videosekvencií Zastavte snímanie. z Opätovne stlačte tlačidlo videosekvencií. X Fotoaparát dvakrát zapípa a prestane snímať videosekvenciu. X Po zaplnení pamäťovej karty sa snímanie automaticky zastaví. Čo to znamená, ak sa pri snímaní zobrazia biele a sivé rámy? Biely rám sa zobrazí na tvári, ktorú fotoaparát rozpoznal ako hlavný objekt. Na ostatných rozpoznaných tvárach sa zobrazia sivé rámy. Rámy budú objekty sledovať do určitej vzdialenosti.
Prezeranie videosekvencií Zhotovené videosekvencie si môžete pozrieť na displeji. Prejdite do režimu prehrávania. z Stlačte tlačidlo 1. X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka. X Na videosekvenciách sa zobrazuje ikona . Vyberte videosekvenciu. z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním ovládača 5 vyberte požadovanú videosekvenciu a stlačte tlačidlo m. X Zobrazí sa ovládací panel videosekvencií. Prehrajte videosekvenciu. z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním ovládača 5 vyberte možnosť a stlačte tlačidlo m.
Prenos snímok do počítača na prezeranie Ako možno videosekvencie prehrávať v počítači? Nainštalujte dodaný softvér (str. 29). • Pri sledovaní videosekvencie v počítači sa v závislosti od jeho parametrov môže znížiť rýchlosť videosekvencie, nemusí sa prehrávať plynulo a náhle sa môže zastaviť prehrávanie zvuku. Pomocou dodaného softvéru skopírujte videosekvenciu späť na pamäťovú kartu a potom videosekvenciu prehrajte pomocou fotoaparátu.
Prenos snímok do počítača na prezeranie Macintosh Operačný systém Mac OS X v10.5 – v10.6 Model počítača Operačné systémy uvedené vyššie by mali byť vopred nainštalované v počítačoch so vstavaným portom USB. Procesor Procesor Intel (fotografie) Core 2 Duo 2,6 GHz alebo výkonnejší (videosekvencie) Pamäť RAM Mac OS X v10.6: 1 GB alebo viac (fotografie), 2 GB alebo viac (videosekvencie) Mac OS X v10.
Prenos snímok do počítača na prezeranie Dokončite inštaláciu. z V systéme Windows kliknite na tlačidlo [Restart/Reštartovať] alebo [Finish/ Dokončiť] a po zobrazení pracovnej plochy vyberte disk CD-ROM. z V počítači Macintosh kliknite na obrazovke zobrazenej po dokončení inštalácie na tlačidlo [Finish/Dokončiť] a po zobrazení pracovnej plochy vyberte disk CD-ROM. Prenos a prezeranie snímok Pripojte fotoaparát k počítaču. z Vypnite fotoaparát.
Prenos snímok do počítača na prezeranie CameraWindow Preneste snímky. z Kliknite na položku [Import Images from Camera/Importovať snímky z fotoaparátu] a potom na položku [Import Untransferred Images/Importovať neprenesené snímky]. X Snímky sa prenesú do počítača. Snímky sa zoradia podľa dátumu a uložia do samostatných priečinkov v priečinku Obrázky. z Po dokončení prenosu snímok ukončite aplikáciu CameraWindow a stlačením tlačidla 1 vypnite fotoaparát. Potom odpojte kábel.
Ustanovenia o ochranných známkach • Logo SDXC je ochrannou známkou spoločnosti SD-3C, LLC. • Zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú spoločnosťou Microsoft. • Označenie HDMI, logo HDMI a rozhranie High-Definition Multimedia Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC. • Logo iFrame a symbol iFrame sú ochrannými známkami spoločnosti Apple INC.
Pouze Evropská unie (a EHP) Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2002/96/ES), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností.