User manual

Telecamera di rete
/ / /
Guida all’installazione
BII-7023-002
Grazie per aver acquistato la telecamera di rete Canon (denominata di seguito telecamera).
VB-H630D/VB-M620D è progettata solo per uso interno. È anche possibile installare VB-H630VE/
VB-M620VE all'esterno, ad esempio sotto i cornicioni.
Accertarsi di leggere la “Guida all'installazione” (questo documento) e la “Guida operativa”
(fornita con il CD-ROM di installazione) prima dell'utilizzo.
Questa “Guida all'installazione” illustra il metodo per installare la telecamera su un soffitto o
parete e il metodo di installazione utilizzando il kit di montaggio scatola di giunzione PS600-VB
venduto separatamente. Accertarsi di leggere la sezione “Precauzioni di sicurezza” per un
corretto utilizzo. Dopo aver letto la “Guida all’installazione”, conservarla in un posto facilmente
accessibile per poterla utilizzare come riferimento futuro.
Per installare questa telecamera a incasso in un soffitto o parete utilizzando il kit di montaggio
a incasso (venduto separatamente), leggere la “Guida all'installazione del kit di montaggio a
incasso SR600-VB” fornita con il kit di montaggio a incasso.
Quando si utilizza l'unità di riscaldamento (venduta separatamente), leggere il “Manuale di
istruzioni dell'unità di riscaldamento HU600-VB” fornito con l'unità di riscaldamento.
Le procedure dettagliate di utilizzo di questa telecamera sono descritte nella “Guida operativa”.
Leggere queste guide con attenzione prima di utilizzare la telecamera per garantire il corretto utilizzo.
* Per le ultime informazioni (firmware e software incluso, manuale utente, ambiente operativo e
così via), fare riferimento al sito Web di Canon.
* Alcune telecamere non sono vendute in determinate aree.
Attenzione
Rivolgersi a un tecnico professionista per tutti i lavori di
installazione della telecamera.
Non effettuare mai le operazioni di installazione autonomamente
per evitare incidenti imprevisti come la caduta della
telecamera o scosse elettriche.
Verifica dei componenti inclusi
Questo prodotto viene fornito con i seguenti elementi. Se uno degli elementi manca, contattare il
rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto.
1.
Telecamera
( VB-H630VE/VB-H630D/
VB-M620VE/VB-M620D)
2. Connettore di alimentazione
3. Cavo di sicurezza
4. Cavo interfaccia audio
5. Schema
per VB-H630VE/
VB-M620VE
per VB-H630D/
VB-M620D
6. Chiave della vite di serraggio
della custodia della cupola
(solo VB-H630VE/VB-M620VE)
7. CD-ROM di installazione
9.
Scheda di garanzia
8.
Guida all’installazione
(questo documento)
Manuali di istruzioni
Guida all’installazione (questo documento)
La presente guida fornisce indicazioni sull'installazione della telecamera e illustra le procedure
per installare la fotocamera su un soffitto o una parete.
Guida operativa (inclusa nel CD-ROM di installazione)
Questo documento illustra le configurazioni iniziali della telecamera, le impostazioni di Admin
Tools, le operazioni del visualizzatore, la risoluzione dei problemi e così via.
Simboli indicanti il modello di telecamera
Le funzioni specifiche della telecamera saranno elencate utilizzando le icone sottostanti.
: VB-H630VE : VB-H630D
: VB-M620VE : VB-M620D
Accessori
È possibile acquistare separatamente i seguenti accessori se necessario. Alcuni accessori non
sono venduti in determinate aree.
Kit di montaggio a incasso SR600-VB
Questo accessorio dedicato viene utilizzato per installare la telecamera a incasso in una parete
o su un soffitto.
Kit di montaggio scatola di giunzione PS600-VB
Questo accessorio dedicato viene utilizzato per montare la telecamera su una scatola di giunzione.
Unità di riscaldamento HU600-VB
Questo accessorio dedicato è fissato alla parte interna della VB-H630VE/VB-M620VE per mantenere
la temperatura di funzionamento all'interno della cupola e raggiungere un funzionamento stabile
anche in condizioni di freddo intenso.
Kit di montaggio per telecamera sospesa PC600-VB
È un accessorio dedicato per grandi negozi con soffitti alti e viene utilizzato per installare la
telecamera nella parte finale di un tubo che fuoriesce dal soffitto in direzione del pavimento.
Importante
Quando si utilizza questo accessorio, la telecamera potrebbe vibrare più delle vibrazioni nel soffitto a
seconda del modo in cui il tubo è montato sul soffitto. Se l'angolo della telecamera non è impostato,
utilizzare Camera Angle Setting Tool per regolare nuovamente l'angolo (vedere “Guida operativa” >
“Camera Angle Setting Tool”).
Canon Adattatore CA PA-V18
Un adattatore CA dedicato per questa telecamera.
Simboli che indicano le precauzioni di sicurezza
Questa Guida all’installazione utilizza i seguenti simboli per indicare informazioni importanti
per l’utente per un utilizzo sicuro del prodotto. Accertarsi di osservare questi punti.
Avviso
Un utilizzo inappropriato non conforme alle indicazioni che
presentano questo segno potrebbe provocare la morte o lesioni
gravi. Assicurarsi di osservare questi avvisi per garantire la
sicurezza.
Attenzione
Un utilizzo inappropriato non conforme alle indicazioni che
presentano questo segno potrebbe provocare lesioni. Assicurarsi
di osservare queste precauzioni per garantire la sicurezza.
Attenzione
Un utilizzo inappropriato non conforme alle indicazioni che presentano
questo segno potrebbe provocare danni alla proprietà. Accertarsi di
osservare queste precauzioni.
Importante
Questo simbolo indica che bisogna tenere conto di altre azioni
o informazioni. Assicurarsi di leggere questo documento.
Nota
Contiene informazioni di riferimento per il funzionamento
o spiegazioni aggiuntive.
Scrivere il numero di serie e l'indirizzo MAC della telecamera (stampato sul marchio nella
parte inferiore della telecamera) nel campo sottostante prima di conservare questa Guida
all'installazione in un luogo sicuro.
Numero di serie _________________________________
Indirizzo MAC _________________________________
© CANON INC. 2016 Printed in Taiwan
ITALIANO
Specifiche principali
Telecamera
Sensore di immagine CMOS di tipo 1/3 (filtro a colori primari)
Numero di pixel effettivi
Circa 2,1 milioni di pixel
Circa 1,3 milioni di pixel
Metodo di scansione Progressivo
Obiettivo Obiettivo con zoom ottico 3x (Zoom digitale 4x) (motore elettrico)
Lunghezza focale*
1
2,8 (W) – 8,4 mm (T)
Numero F F1.2 (W) – F2.0 (T)
Angolo di visualizzazione Per la proporzione 16:9
Orizzontale: 111,0° (W) – 36,5° (T)
Verticale: 60,1° (W) – 20,5° (T)
Per la proporzione 4:3
Orizzontale: 81,2° (W) – 27,3° (T)
Verticale: 60,1° (W) – 20,5° (T)
Commutatore giorno/notte Auto/Modalità giorno/Modalità notte
Illuminazione soggetto min.
Modalità Giorno (colore) 0,3 lux (F1.2, velocità otturatore 1/30 sec., controllo ombreggiatura smart off, 50IRE)
0,02 lux (F1.2, velocità otturatore 1/2 sec., controllo ombreggiatura smart off, 50IRE)
0,008 lux (F1.2, velocità otturatore 1/2 sec., controllo ombreggiatura smart on, 50IRE)
ModaliNotte (monocromatica)
0,015 lux (F1.2, velociotturatore 1/30 sec., controllo ombreggiatura smart off, 50IRE)
0,001 lux (F1.2, velocità otturatore 1/2 sec., controllo ombreggiatura smart off, 50IRE)
0,0005 lux (F1.2, veloci otturatore 1/2 sec., controllo ombreggiatura smart on, 50IRE)
Focus One-shot AF/Manuale/Fissa infinito
Distanza di ripresa Modalità Giorno: 0,3 m – infinito
(dalla parte anteriore dell’obiettivo)
Modalità Notte: 1,0 m – infinito
Velocità otturatore 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000, 1/10000, 1/16000 sec.
Esposizione Automatica/Automatica (senza sfarfallio)/Auto. (Priorità otturatore)/Manuale
(Velocità otturatore, Apertura, Guadagno)
Bilanciamento bianco Automatica/Sorgente luminosa (Luce del giorno fluorescente/Bianco fluorescente/
Fluorescente caldo/Lampada a mercurio/Lampada al sodio/Lampada alogena)/
Manuale (WB One-Shot/Guadagno R/Guadagno B)
Modalità Misurazione Ponderata al centro/Media/Spot
Compensazione esposizione 9 livelli
Controllo ombreggiatura smart Automatica/Manuale/Disattiva
Automatico: 3 livelli
Manuale: 7 livelli
Illumina le aree ombreggiate di un video
Compensazione distorsione Automatica/Manuale/Disattiva
Automatica: 3 livelli
Manuale: 7 livelli
Limite AGC 5 livelli
Intervallo angolo di panoramica 350° (±175°)
Intervallo angolo d’inclinazione 150° (±75°)
Intervallo angolo di rotazione 350° (±175°)
Velocità spostamento Panoramica: 17,1SDgr/sec., Inclinazione: 12,6SDgr/sec., Rotazione: 25,9SDgr/sec.,
Quando si utilizza Camera Angle Setting Tool
Server
Metodo compressione video JPEG, H.264
Dimensioni video
JPEG, H.264: 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270
1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
JPEG, H.264: 1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
Qualità video JPEG, H.264: 5 livelli
Frequenza di aggiornamento*
2
JPEG: 0,1 – 30 fps
H.264: 1/2/3/5/6/10/15/30 fps
Frequenza di aggiornamento max
Durante lo streaming JPEG, H.264 (1920 x 1080): 30 fps
Se sono attive le combinazioni seguenti:
Durante lo streaming H.264(1) (1920 x 1080) e H.264(2) (tutte le
dimensioni) simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming H.264(1) (tutte le dimensioni) e H.264(2)
(1920 x 1080) simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming H.264(1) (1280 x 960) e H.264(2) (1280 x 960)
simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming H.264(1) (1280 x 720) e H.264(2) (1280 x 720)
simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming JPEG, H.264 (1280 x 960): 30 fps
Se sono attive le combinazioni seguenti:
Durante lo streaming H.264(1) (1280 x 960) e H.264(2) (1280 x 960)
simultaneamente: 15 fps
Durante lo streaming H.264(1) (1280 x 720) e H.264(2) (1280 x 720)
simultaneamente: 15 fps
Intervallo di aggiornamento I 0,5/1/1,5/2/3/4/5 sec.
Accesso client simultaneo Max. 30 Client + 1 Client Admin
H.264: max. 10 Client
Controllo telecamera Amministratore, utente autorizzato, utente guest (il livello di controllo varia a
seconda dell'utente)
Max. 50 nomi utente e password registrati per gli utenti autorizzati.
Controllo accesso Autorità utente (nome utente e password), restrizioni accesso host (IPv4, IPv6)
Comunicazioni crittografate SSL/TLS, IPsec (Scambio chiave automatico/Manuale)
IEEE 802.1X EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, EAP-PEAP
Protocollo IPv4: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMPv1/v2c/v3 (MIB2), SMTP (client), DHCP (client),
DNS (client), mDNS, ARP, ICMP, POP3, NTP, autenticazione SMTP, RTSP,
WV-HTTP (proprietario Canon), ONVIF
IPv6: TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (client), DHCPv6 (client), DNS (client), mDNS,
ICMPv6, POP3, NTP, autenticazione SMTP, RTSP, WV-HTTP (proprietario Canon),
ONVIF
AutoIP Disponibile
Metodo di compressione audio G.711 μ-law (64 Kbps)
Metodo di comunicazione audio Full-duplex (bidirezionale)
Conformità funzione cancellazione eco
Protocollo di trasferimento audio Canon
Riproduzione del file audio*
3
Disponibile (i file audio possono essere riprodotti quando un evento è attivato dalla
funzione intelligente o da un ingresso della periferica esterna)
Privacy Mask Numero di registrazione: max. 8 posizioni, Numero di colori della mask: 1
(scegliere tra 9 colori)
Posizione memorizzata Max. 20 posizioni
Funzione intelligente <Video>
Tipi di rilevamento: rilevamento di movimento, rilevamento oggetto abbandonato,
rilevamento oggetto rimosso, rilevamento di manomissione della telecamera,
rilevamento di passaggio
Impostazioni di rilevamento: Max. 15
<Volume>
Rilevamento volume
Tipo azionamento evento Ingresso periferica esterna, Funzione intelligente (Video), Funzione intelligente
(Volume), Timer
Caricamento immagine FTP/HTTP/SMTP (e-mail)
Memoria di archiviazione temporanea nella telecamera: max. circa 5 MB
Velocità frame: Max. 10 fps (JPEG)
Max. 30 fps (H.264)
Notifica dell'evento HTTP/SMTP (e-mail)
Funzione ritaglio immagine PTZ digitale
Dimensioni ritaglio: 640 x 360/512 x 288/384 x 216/256 x 144/128 x 72
640 x 480/512 x 384/384 x 288/256 x 192/128 x 96
Visualizzazione sullo schermo Disponibile
Ora legale Disponibile
Dimensioni esterne
VB-H630VE/VB-M620VE
VB-H630D/VB-M620D
Piastra scatola di giunzione
4,2
46
83,5
46
83,5
85,7
85,7
14- 4,5
(fori di fissaggio scatola di giunzione)
Note sui diritti di privacy e il diritto di tutela contro l’abuso
delle immagini relativi all’uso di video/audio
Quando si utilizza la telecamera (per la registrazione video o audio), l’utente è pienamente
responsabile della protezione della privacy e della tutela dei diritti di immagine. Ad esempio,
qualora si riprendano strutture o luoghi identificabili, accertarsi di ottenere l'approvazione per
l'installazione della telecamera. Canon non si assume alcuna responsabilità su questi punti.
Note legali
In alcuni casi, il monitoraggio con la telecamera può essere vietato dalla legge o dalle
regolamentazioni, i cui dettagli differiscono in base al paese o alla regione. Prima di utilizzare la
telecamera, verificare le leggi e le regolamentazioni del paese o della regione in cui dovrà essere
utilizzata la telecamera.
Precauzioni di sicurezza
In questa sezione vengono illustrate le precauzioni che devono essere osservate
quando si utilizza la telecamera. Se non vengono rispettati tali elementi, si possono
verificare lesioni, decesso e/o danni alla proprietà. Leggere attentamente le seguenti
informazioni e osservare le precauzioni.
Precauzioni per l'installazione
Avviso
Non installare se sussistono le condizioni indicate:
Luoghi con eccessiva esposizione alla luce diretta del sole, vicino a oggetti che
generano calore o luoghi soggetti a elevate temperature
Vicino a fonti di calore o solventi infiammabili (alcol, diluenti, carburante, ecc.)
Luoghi umidi o polverosi
Luoghi soggetti a vapore o annerimento
Luoghi soggetti a salinità
Luoghi confinati o recintati
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Attenzione
Per l’installazione o l’ispezione di questa telecamera, rivolgersi al rivenditore dove
è stato acquistato il prodotto.
Questa installazione deve essere eseguita da una persona dell’assistenza qualificata
e deve essere conforme a tutti i codici locali.
Quando si effettua l’installazione, assicurarsi che la superficie sia in grado di
sostenere il peso totale della telecamera e degli accessori e, se necessario, rinforzarla
sufficientemente.
Verificare periodicamente che le staffe e le viti non presentino ruggine e allentamenti
per prevenire lesioni e danni all’apparecchiatura dovuti alla caduta dei componenti.
Non installare in luoghi instabili, soggetti a grosse vibrazioni o urti o soggetti a danni
provocati dalla salinità o dal gas corrosivo.
Assicurarsi di collegare il cavo di sicurezza quando si installa la telecamera.
Il mancato rispetto di queste precauzioni potrebbe causare la caduta della telecamera
o altri incidenti.
Non toccare il bordo delle parti metalliche a mani nude.
Fare attenzione che le dita non rimangano incastrate durante l’installazione della
telecamera.
Potrebbero provocarsi lesioni.
Attenzione
Non spostare l'unità obiettivo a mano.
Non installare la fotocamera su una superficie instabile.
Per aumentare le caratteristiche di resistenza agli urti, non installare su superfici
insufficientemente forti o soggette a vibrazioni significative (VB-H630VE/VB-M620VE).
Prendere le dovute misure per eliminare l'elettricità statica prima di ogni procedura.
Se è presente della condensa, attendere che si dissipi prima di accendere la telecamera.
Potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Prestare attenzione a non danneggiare cavi o tubi presenti nella stanza.
Potrebbero verificarsi danni ai componenti periferici.
Precauzioni per l'installazione della telecamera all'esterno (VB-H630VE/
VB-M620VE)
Quando si installa la VB-H630VE/VB-M620VE all'esterno, osservare le seguenti precauzioni per
conservare le capacità di resistenza all'acqua/alla polvere
.
Posizionare il
foro di fissaggio
a piombo
Accertarsi di installare la telecamera al di sotto di grondaie o in
altri punti non esposti alla luce diretta del sole.
Installare la telecamera in un luogo non esposto a lunghi periodi
di precipitazione dirette.
Quando si installa la telecamera a parete o su una superficie
piana, posizionare il foro di fissaggio verso il basso per prevenire
infiltrazioni di pioggia.
Se si collega la telecamera attraverso il foro di fissaggio sulla
parte inferiore, utilizzare un sigillante al silicone o un tappetino
di gomma per garantire la resistenza all’acqua. Utilizzare inoltre
una spugna con repellente per insetti.
Se si collega con un tubo in composito (foro filettato NPT da
3/4 di pollici) collegato al foro di fissaggio, avvolgere il nastro in teflon intorno alla punta del
tubo, eliminare i detriti dal foro di fissaggio e stringere bene il tubo. Applicare il sigillante al
silicone dopo aver collegato il tubo.
Collegare bene l’involucro della cupola all’uni principale della telecamera con le viti di
bloccaggio, prestando attenzione a non forare i cavi tra l’unità principale e l’involucro della cupola.
Precauzioni per l’uso
Avviso
Se si verificano condizioni di malfunzionamento come fumo, suoni anomali, calore o
odori strani, interrompere immediatamente l’utilizzo della telecamera e contattare il
rivenditore più vicino.
L’uso prolungato del prodotto potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
In caso di temporale, interrompere l'installazione o l'ispezione e non toccare la
telecamera né proseguire con la connessione del cavo.
Non smontare né modificare la telecamera.
Non danneggiare il cavo di collegamento.
Non far scorrere o penetrare acqua o altri liquidi nella telecamera, spruzzare acqua
sulla telecamera o inumidirla in altro modo.
Non inserire oggetti estranei nella telecamera.
Non utilizzare spray infiammabili vicino alla telecamera.
Non lasciare cavi LAN, alimentatori esterni o connettori di alimentazione dell’adattatore CA
(venduti separatamente) collegati quando la telecamera non è in uso per lunghi periodi.
Non utilizzare solventi infiammabili come alcol, solventi per vernice o benzina per pulire
la telecamera.
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Note sull'alimentazione
Avviso
Utilizzare solo un adattatore CA dedicato (venduto separatamente) per l'alimentazione CA.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare, piegare energicamente, graffiare o manomettere il cavo di alimentazione (o
il cavo LAN per un alimentatore PoE).
Non coprire né avvolgere l'adattatore CA (venduto separatamente) con un panno
o delle coperte (o il cavo LAN per un alimentatore PoE).
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Attenzione
Dopo aver interrotto l’alimentazione, attendere almeno cinque secondi prima di
riattivarla. Se l'alimentazione viene riaccesa troppo rapidamente, la telecamera
potrebbe non funzionare correttamente.
Impostazioni personalizzate Numero di registrazioni: 4
Elementi da reg.: Esposizione, Controllo omb. smart, Compensazione distorsione,
Focus, Bilanciamento bianco, Regolazione della qualità
dell'immagine, Giorno/Notte
Lingua Tedesco/Inglese/Spagnolo/Francese/Italiano/Russo/Turco/Cinese (semplificato)/
Giapponese
“ONVIF” è un marchio commerciale di ONVIF Inc.
Interfaccia
Terminale di rete*
4
LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (auto/full-duplex/half-duplex))
Terminale di ingresso audio Connettore mini-jack (mono) da
3,5 mm
(comune per INGRESSO LINEA Connessione tramite un cavo interfaccia audio (incluso)
e INGRESSO MICROFONO)
Interruttore INGRESSO LINEA/INGRESSO MICROFONO nella pagina Impostazioni.
INGRESSO LINEA x 1 (collegare a un microfono con amplificatore) o
INGRESSO MICROFONO x 1 (collegare a un microfono senza amplificatore)
Terminale uscita audio Connettore mini-jack (mono) da
3,5 mm
(USCITA LINEA) Connessione tramite un cavo interfaccia audio (incluso)
USCITA LINEA x 1 (collegare a un altoparlante con amplificatore)
Terminale I/O dispositivo esterno Ingresso x 2, uscita x 2
Scheda di memoria Compatibile con schede di memoria SD, SDHC, SDXC.
Velocità frame: Max. 1 fps (JPEG)
Max. 30 fps (H.264)
Altro
Ambiente operativo Temperatura: -10°C – +50°C
Umidità: 5% – 85% (senza condensa)
Temperatura: -30°C –
+
50°C
Umidità: 5
%
– 85% (senza condensa)*
*Equipaggiato con unità di riscaldamento venduta separatamente HU600-VB
Alimentazione PoE: alimentatore PoE con connettore LAN (conforme a IEEE802.3af classe 0)
Adattatore CA: PA-V18 (100 – 240 V CA) (venduto separatamente)
Fonte di alimentazione esterna: 24 V CA/12 V CC
Unità di riscaldamento HU600-VB (venduta separatamente):
Solo 24 V CA
Consumo energetico Quando si utilizza PoE:
Max. circa 8,4 W*
5
Max. circa 7,8 W*
5
Quando si utilizza un adattatore CA PA-V18
:
Max. circa 9,9 W (100 V CA)
Max. circa 10,3 W (240 V CA)
Max. circa 9,4 W (100 V CA)
Max. circa 9,2 W (240 V CA)
Quando si utilizza CC:
Max. circa 9,0 W
Max. circa 8,3 W
Quando si utilizza CA:
Max. circa 8,1 W
Max. circa 7,5 W
Max. circa 18,7 W*
*
con installata unità di riscaldamento HU600-VB venduta separatamente
Dimensioni
( x H) 180 x 147 mm
( x H) 186 x 140 mm
Peso
Circa 1920 g
Circa 162 g (kit di montaggio scatola di giunzione)
Circa 1190 g
Circa 159 g (kit di montaggio scatola di giunzione)
Resistenza agli impatti
Materiali esterni: lega di alluminio. Cupola: plastica policarbonato
Conforme a IK10
Con meccanismo di assorbimento degli urti
Resistenza agli urti stimata: 50J (basata su metodo di test di Canon)
Specifica di resistenza alla polvere/
Conforme a IP66 (IEC60529)
resistenza all'acqua Si applica solo se installata correttamente e resa adeguatamente resistente all'acqua
*1 (W): grandangolo massimo, (T): tele massimo
*2 I valori indicano le prestazioni del flusso proveniente dalla telecamera. La frequenza di aggiornamento
potrebbe essere ridotta a causa delle specifiche del PC visualizzatore, del numero di client che eseguono
l'accesso contemporaneamente, dei carichi di rete, dell'impostazione di qualità del video, del tipo o del
movimento del soggetto o per altri motivi.
*3 È richiesto un altoparlante per amplificatore di terze parti.
*4 Utilizzare un cavo categoria 5 o cavo LAN, lungo al massimo 100 m.
*5 Attrezzatura per alimentazione di classe 0 (richiede 15,4 W)
Foro filettato NPT da 3/4”
3-
4,6
(fori per la vite di montaggio)
3- 4,5
(fori per la vite di montaggio)
140
R62
12°
120°
120°
155
R62
147
7,5°
120°
120°
164
Unità: mm
AVVISO
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre il prodotto a pioggia o umidità.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifica senza preavviso.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i
rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2012/19/UE), della Direttiva
sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali
Direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in
osservanza della Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante
(Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o nell'accumulatore con un livello di
concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie.
Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore
in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e
accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente
contenute in tali rifiuti.
La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo
efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 255
e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente
responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici, oppure visitare il sito
BII7023002

Summary of content (2 pages)