Bezdrátový přenašeč dat ČESKY WFT-E4 II Před použitím přenašeče WFT-E4 II s fotoaparátem EOS 5D Mark II se ujistěte, že verze firmwaru fotoaparátu je 1.2.0 nebo novější. Podrobné informace získáte v servisním středisku Canon. Společnost Canon nabízí čtyři verze přenašeče specifické pro příslušné oblasti (WFT-E4 IIA, E4 IIB, E4 IIC a E4 IID), aby bylo zajištěno splnění místních předpisů týkajících se rádiových vln v různých zemích po celém světě (str. 8).
Úvod Bezdrátový přenašeč dat WFT-E4 II se dodává jako příslušenství k fotoaparátu EOS 5D Mark II. Zajišťuje fotoaparátu funkce pro bezdrátovou i klasickou síť LAN a disponuje navíc portem USB. Při jeho použití jsou pak k dispozici následující operace. Disponuje také tlačítkem spouště na vertikálním gripu, které umožňuje pohodlné fotografování na výšku.
Úvod Funkce při připojení prostřednictvím rozhraní USB Externí média Záznam či zálohování snímků na externí média GPS Připojeno kabelem USB Připojeno technologií Bluetooth Přidání informací o zeměpisné šířce, délce, nadmořské výšce, datu a čase a dalších informací do snímků 3
Označení Ochranný kryt Polohovací kolík Zámek krytu prostoru pro baterii Držák krytky konektoru * Chcete-li jej sejmout, otáčejte zajišťovacím kolečkem.
Označení Panel LCD Indikátor vložení karty CF Indikátor výběru externího média Indikátor výběru karty CF Indikátor připojení externího média Připojení ke klasické síti LAN Připojení k bezdrátové síti LAN Kvalita záznamu při nastavení [Rec. separately/Jednotl. záznamy] Indikátor stavu baterie Vodotěsná/prachotěsná krytka portu USB * Tuto krytku nasaďte před připojením kabelu USB v deštivém počasí nebo za jiných nepříznivých podmínek.
Nasazení na fotoaparát Vložte do fotoaparátu nabitou baterii. Před nasazením přenašeče na fotoaparát nastavte vypínač napájení fotoaparátu do polohy . Přenašeč nemá vlastní vypínač napájení. Zapíná se a vypíná pomocí vypínače napájení fotoaparátu. Před sejmutím přenašeče přesuňte vypínač napájení fotoaparátu do polohy . 1 Sejměte krytku konektoru na fotoaparátu. 2 Nasaďte přenašeč. Odloupnutím sejměte krytku konektoru v dolní části fotoaparátu.
Ovládací prvky pro fotografování na výšku Otočením vypínače na vertikálním gripu do polohy aktivujete tlačítko spouště a další ovládací prvky na vertikálním gripu. Tyto ovládací prvky pro fotografování lze použít i v případě, že v přenašeči nejsou vloženy baterie. Nasazení řemínku na ruku E1 Řemínek na ruku E1 (prodáván samostatně) se nasazuje způsobem znázorněným na obrázku.
Vložení a vyjmutí baterie K napájení přenašeče používejte pouze bateriový zdroj LP-E6. Při výměně baterie v přenašeči nezapomeňte před otevřením krytu prostoru pro baterii přesunout vypínač napájení fotoaparátu do polohy .
Použití domovní zásuvky elektrické sítě Při použití sady napájecího adaptéru ACK-E6 (prodáván samostatně) lze k napájení fotoaparátu použít domovní zásuvku elektrické sítě. Odpadá tak nutnost kontroly stavu baterie. 1 Připojte zástrčku DC propojky. 2 Připojte napájecí kabel. 3 Vložte DC propojku. 4 Zavřete kryt. Připojte zástrčku DC propojky do zásuvky na napájecím adaptéru. Připojte napájecí kabel, viz obrázek. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Po použití zástrčku ze zásuvky vytáhněte.
Další členění tohoto návodu Kliknutím na některý z následujících názvů kapitol se zobrazí odpovídající stránka. 1 Základní nastavení sítě (str. 19) 2 Přenos snímků na server FTP (str. 33) 3 Dálkové fotografování pomocí programu EOS Utility (str. 47) 4 Dálkové fotografování pomocí serveru WFT (str. 53) 5 Propojené fotografování (str. 65) 6 Správa informací o nastavení (str. 69) 7 Použití externích médií (str. 75) 8 Použití zařízení GPS (str.
Základní nastavení sítě Základní nastavení sítě proveďte pomocí pokynů pro připojení přenašeče na obrazovce s nabídkou ve fotoaparátu.
Příprava [FTP trans./Přenos FTP], [EOSUtility], [WFTserver/Server WFT] Pokyny pro připojení usnadňují jednotlivé kroky připojení přenašeče ke stávající bezdrátové nebo klasické síti LAN. Chcete-li provést připojení k bezdrátové síti LAN, připravte předem terminál bezdrátové sítě LAN (přístupový bod bezdrátové sítě LAN nebo adaptér bezdrátové sítě LAN) a počítač na připojení přenašeče k bezdrátové síti.
Zobrazení průvodce připojením Tato část popisuje, jak postupovat podle pokynů pro připojení. Jestliže se zobrazí chybová zpráva, přejděte k části „Řešení potíží“ v kapitole 9 (str. 95) a zkontrolujte nastavení. Stisknutím tlačítka spouště nebo použitím jiného ovládacího prvku na fotoaparátu v průběhu konfigurace pomocí pokynů pro připojení dojde k ukončení pokynů. Nepoužívejte tlačítko spouště ani jiné ovládací prvky, dokud konfiguraci nedokončíte. Na kartě [5] nastavte položku [Auto power off/Aut.vyp.
Výběr způsobu komunikace a typu sítě LAN Výběr způsobu komunikace Otáčením voliče <5> vyberte požadovaný způsob komunikace a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte položku [OK] a stisknutím tlačítka <0> přejděte na další obrazovku. • FTP trans. (Přenos FTP) Tento způsob vyberte, pokud chcete vyfotografované snímky přenášet na server FTP. Snímky lze přenášet automaticky bezprostředně po jejich vyfotografování nebo je můžete přenést až později. Operační systémy počítače Použití možnosti [FTP trans.
Výběr způsobu komunikace a typu sítě LAN • WFTserver (Server WFT) Tuto možnost vyberte při dálkovém fotografování prostřednictvím bezdrátové nebo klasické sítě LAN a funguje-li přenašeč jako server. Při použití této možnosti lze navíc prohlížet snímky na kartě CF ve fotoaparátu a stahovat je do počítače. Přístup k fotoaparátu je zajištěn stejným způsobem jako při procházení webových stránek, a to pro uživatele až tří počítačů.
Výběr způsobu komunikace a typu sítě LAN Výběr typu sítě LAN Pokyny k funkci [LinkedShot/PropojFoto] naleznete na straně 65. Upozorňujeme, že v této kapitole nejsou uvedeny žádné informace o funkci [LinkedShot/PropojFoto]. Otáčením voliče <5> vyberte typ sítě LAN a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte položku [OK] a stisknutím tlačítka <0> přejděte na další obrazovku. Bezdrátová síť LAN Zobrazí se obrazovka [Wireless LAN setup method/ Metoda nastavení bezdrátové LAN].
Použití průvodce pro vytvoření připojení Výběr bezdrátové sítě Jestliže vyberete položku [Connect with wizard/Připojit s průvodcem], budou vypsány aktivní terminály bezdrátových sítí LAN v dané oblasti spolu s informacemi o nich. Vyberte identifikátor SSID (nebo ESS-ID) požadovaného terminálu bezdrátové sítě LAN. 1 2 3 4 1 Vyberte položku [Connect with wizard/ Připojit s průvodcem]. 2 Vyberte terminál bezdrátové sítě LAN.
Použití průvodce pro vytvoření připojení Zadání šifrovacího klíče bezdrátové sítě LAN Dále zadejte šifrovací klíč daného terminálu bezdrátové sítě LAN. Podrobné informace o šifrovacím klíči zařízení získáte v návodu k použití zařízení. Nezapomeňte, že obrazovky zobrazené níže u kroků 1 až 3 se mohou lišit v závislosti na ověřování a šifrování příslušného terminálu bezdrátové sítě LAN.
Připojení k WPS (režim PBC) Jedná se o režim připojení pro použití terminálu bezdrátové sítě LAN kompatibilního s Wi-Fi Protected Setup (WPS). Režim PBC (Pushbutton Connection/Připojení stiskem tlačítka) usnadňuje vytvoření připojení mezi fotoaparátem a terminálem bezdrátové sítě LAN stisknutím tlačítka WPS na daném terminálu. Upozorňujeme, že pokud je v dané oblasti aktivních více terminálů bezdrátové sítě LAN, může být vytvoření připojení těžší.
Připojení k WPS (režim PIN) Jedná se o režim připojení pro použití terminálu bezdrátové sítě LAN kompatibilního s Wi-Fi Protected Setup (WPS). Na terminálu bezdrátové sítě LAN se nastavuje osmimístné identifikační číslo zadané ve fotoaparátu, které je potřeba k vytvoření připojení v režimu připojení pomocí kódu PIN (režim PIN).
Konfigurace nastavení sítě Otáčením voliče <5> vyberte způsob konfigurace nastavení sítě a stiskněte tlačítko <0>. Vyberte položku [OK] a stisknutím tlačítka <0> přejděte na další obrazovku. [Auto setting/Autom. nastavení] Nastavení, která byste jinak museli konfigurovat pomocí položky [Manual setting/Ruční nastavení], lze konfigurovat automaticky.
Konfigurace nastavení sítě Dokončení nastavení pro způsob komunikace Následující pokyny se týkají obrazovek nastavení, které se liší v závislosti na vybraném způsobu komunikace (přenos FTP, program EOS Utility nebo server WFT), jak je znázorněno níže. Přečtěte si stránku popisující vybraný způsob komunikace. FTP trans. (Přenos FTP) Kapitola 2 (str. 33) EOSUtility Kapitola 3 (str. 47) Uživatelé systému Windows Vista Před kroky popsanými na straně 47 proveďte následující postup.
Konfigurace nastavení sítě Práce s virtuální klávesnicí Virtuální klávesnice se zobrazuje při zadávání šifrovacího klíče, názvu serveru a dalších informací. Přepnutí na jiné oblasti pro zadávání údajů Chcete-li přepínat oblasti pro zadávání údajů, stiskněte tlačítko . Přesunutí kurzoru Kurzor můžete přesouvat otáčením voliče <5>. Lze jej také přesouvat pomocí voliče <9>.
32
Přenos snímků na server FTP Pomocí přenosu FTP můžete na server FTP automaticky přenášet buď jednotlivé snímky bezprostředně po jejich vyfotografování, nebo skupiny snímků najednou.
Konfigurace nastavení komunikace serveru FTP Tyto pokyny navazují na informace v kapitole 1. 1 Otáčením voliče <5> vyberte položku [Address setting/Nastavení adresy] a stiskněte tlačítko <0>. 2 Pokud je položka nastavení serveru DNS nastavena na hodnotu [Disable/Zakázat], zobrazí se obrazovka znázorněná vlevo. Stisknutím tlačítka <0> vyberte pozici pro zadávání znaků a otáčením voliče <5> zadejte adresu IP příslušného serveru FTP.
Konfigurace nastavení komunikace serveru FTP 6 Proveďte nastavení položky [Login method/ Způsob přihlašování]. Otáčením voliče <5> vyberte položku [OK] a stisknutím tlačítka <0> přejděte na další obrazovku. 7 Proveďte nastavení položky [Target folder/Cílová složka]. Chcete-li snímky uložit do kořenové složky zadané v nastavení serveru FTP, vyberte položku [Root folder/Kořenová složka]. (str. 45) Položku [Select folder/Vybrat složku] zvolte v případě, že chcete zadat podsložku kořenové složky.
Automatický přenos snímků po každém snímku Každý snímek lze ihned po vyfotografování automaticky přenést na server FTP. Během přenosu snímků můžete pokračovat ve fotografování. Před fotografováním nezapomeňte do fotoaparátu vložit kartu CF nebo připojit externí médium (str. 75). Pokud byste fotografovali bez zaznamenávání snímků, nebylo by je možné přenést. Je třeba mít na paměti, že automatický přenos filmu není podporován. Po záznamu přeneste film podle postupu na stranách 39–43.
Automatický přenos snímků po každém snímku Výběr velikostí nebo typů snímků k přenosu Při automatickém přenosu během fotografování lze zvolit, jaké snímky mají být přeneseny, za předpokladu, že jsou na kartu CF a externí médium (str. 81) nebo při fotografování komprimovaných snímků typu RAW+JPEG zaznamenávány snímky různé velikosti. 1 U položky [WFT settings/Nastavení WFT] vyberte položku [Set up/Nastav.]. 2 Vyberte položku [Transfer type/size/ Typ/velik. přenosu].
Přenos jednotlivých snímků Jednoduše vyberte snímek a stisknutím tlačítka <0> jej přeneste. Před přenosem lze k snímkům přidat popisek. Během přenosu snímků můžete pokračovat ve fotografování. Přenos aktuálního snímku 38 1 U položky [WFT settings/Nastavení WFT] vyberte položku [Set up/Nastav.]. 2 Vyberte položku [Transfer with SET/ Přenos pomocí SET]. 3 Vyberte snímek. Vyberte možnost [Enable/Povolit]. Na těle fotoaparátu stiskněte tlačítko .
Přenos jednotlivých snímků Přidání popisku před přenosem Ke každému snímku lze před jeho přenesením přidat uložený popisek. To může být užitečné například v situaci, kdy potřebujete příjemce informovat o kvalitě pro tisk. Popisek je přidán i ke snímkům uloženým ve fotoaparátu. Pokyny k vytvoření uložených popisků najdete na straně 114. Popisky přidané ke snímkům se nachází v informacích Exif v oblasti určené pro poznámky uživatele. 1 2 Vyfotografujte snímek.
Dávkový přenos Po dokončení fotografování lze podle potřeby vybrat více snímků a přenést je současně. Je také možné přenést neodeslané snímky nebo snímky, které se nepodařilo dříve odeslat. Pokud současně používáte kartu CF ve fotoaparátu a externí médium, budou snímky přeneseny ze zdroje zadaného v nabídce na kartě [5] u položky [Recording func.+media select/Funk.zázn.+volba média] [Record/play/Zázn./přehr.]. Během přenosu snímků můžete pokračovat ve fotografování.
Dávkový přenos 4 Přeneste snímky. Vyberte položku [Transfer/Přenos]. Na následovně zobrazené obrazovce s potvrzením vyberte položku [OK]. X Zobrazí se obrazovka znázorňující průběh přenosu. Během přenosu snímku bude blikat kontrolka sítě . Práce s nabídkou v průběhu přenosu snímků Nabídku lze používat i v době, kdy jsou přenášeny snímky.
Dávkový přenos Dávkový přenos snímků ve složkách 1 U položky [WFT settings/Nastavení WFT] vyberte položku [Image sel./ transfer/Výběr/přenos sním.]. 2 Vyberte položku [Sel.n/Výb.n]. 3 Vyberte položku [Folder images not transfer’d/Nepřenesené snímky složky]. 4 Vyberte složku. 5 Přeneste snímky. Chcete-li přenést snímky, jejichž přenos se dříve nepodařil, vyberte položku [Folder images failed transf./Neúsp. přenes. sním. složky]. Vyberte položku [Transfer/Přenos].
Dávkový přenos Dávkový přenos snímků uložených na kartách CF 1 U položky [WFT settings/Nastavení WFT] vyberte položku [Image sel./ transfer/Výběr/přenos sním.]. 2 Vyberte položku [All image/Všech.sn.]. 3 Vyberte položku [Card images not transferred/Nepřenesené snímky z karty]. Chcete-li přenést snímky, jejichž přenos se dříve nepodařil, vyberte položku [Card images failed transfer/Neúsp. přenes. sním. z karty]. 4 Přeneste snímky. Vyberte položku [Transfer/Přenos].
Prohlížení historie přenosu snímků Kontrola historie přenosu jednotlivých snímků Chcete-li si prohlédnout historii přenosu, vyberte na obrazovce [Image sel./transfer/Výběr/ přenos sním.] položku [Sel.Image/Výb.sním.]. Snímek není vybrán k přenosu (žádná ikona) Snímek je vybrán k přenosu Snímek nebylo možné přenést Snímek byl přenesen Kontrola historie přenosu snímků na kartě CF Na obrazovce [Image sel./transfer/Výběr/přenos sním.
Zobrazení přenesených snímků Snímky přenesené na server FTP jsou uloženy v následující složce zadané v nastavení serveru FTP. Windows Při výchozím nastavení serveru FTP jsou snímky ukládány ve složce [C drive/Jednotka C] složka [Inetpub] složka [ftproot] nebo v podsložce této složky. Pokud byla kořenová složka cílového umístění přenosu v nastavení serveru FTP změněna, obraťte se na správce serveru FTP, na který byly snímky přeneseny.
46
Dálkové fotografování pomocí programu EOS Utility Program EOS Utility lze použít k dálkovému fotografování prostřednictvím bezdrátové nebo klasické sítě LAN. Mimo dálkového fotografování jsou podporovány veškeré funkce fotoaparátu v programu EOS Utility, protože místo kabelu USB je u této možnosti použito připojení pomocí bezdrátové či klasické sítě.
Konfigurace nastavení komunikace programu EOS Utility Tyto pokyny navazují na informace v kapitole 1. S programem EOS Utility můžete k navázání spojení mezi přenašečem a počítačem použít dodaný software „WFT Pairing Software“. Software pro párování bezdrátového přenašeče dat „WFT Pairing Software“ je nainstalován automaticky během jednoduché instalace softwaru dodaného s fotoaparátem.
Konfigurace nastavení komunikace programu EOS Utility 3 Dvakrát klikněte na ikonu softwaru pro párování. X Zobrazí se seznam zjištěných fotoaparátů. V seznamu nejsou uvedeny fotoaparáty, které již byly připojeny. Klikněte na tlačítko [Connect/Připojit]. Je-li zobrazeno více fotoaparátů, můžete požadovaný fotoaparát identifikovat na základě položek [MAC address/Adresa MAC] nebo [IP address/IP adresa].
Konfigurace nastavení komunikace programu EOS Utility Pokud budete po spárování stále používat stejný fotoaparát, přenašeč a počítač a nezměníte nastavení, není třeba provádět párování znovu. Před další relací přenosu pomocí protokolu PTP stačí zapnout fotoaparát, ke kterému je přenašeč připojen, a spustit software pro párování. Připojení mezi fotoaparátem a počítačem bude vytvořeno automaticky. Software pro párování můžete přidat k softwaru spouštěnému automaticky při zapnutí počítače.
Používání programu EOS Utility Pokyny k použití programu EOS Utility získáte v jeho návodu k použití (ve formátu PDF) na disku CD-ROM. Přenašeč umožňuje plné využití všech funkcí programu EOS Utility bez jakýchkoli omezení, stejně jako při použití připojení prostřednictvím rozhraní USB. V případě použití funkce dálkového fotografování v režimu živého náhledu je rychlost přenosu snímků nižší než při přenosu pomocí rozhraní USB. U pohybujících se objektů nelze jejich pohyb zobrazit plynule.
52
Zobrazení serveru WFT Ve webovém prohlížeči zobrazte server WFT, obrazovku pro práci s přenašečem. Zkontrolujte, zda je již vytvořeno připojení mezi fotoaparátem a počítačem. 1 2 3 4 Technologie JavaScript je podporována Spusťte webový prohlížeč. Nejdříve spusťte aplikaci Internet Explorer nebo jiný webový prohlížeč. Zadejte příslušnou adresu URL. Do pole s adresou zadejte adresu IP přiřazenou fotoaparátu. Stiskněte klávesu .
Zobrazení snímků Snímky uložené na kartě CF ve fotoaparátu lze procházet následujícím způsobem. 1 Klikněte na tlačítko [Viewer/Prohlížeč]. 2 Vyberte paměťovou kartu. 3 Vyberte snímek. X Zobrazí se obrazovka prohlížení snímků. Klikněte na položku [CF] nebo na externí média. Klikněte na složku [DCIM] a vyberte složku, ve které jsou uloženy snímky. Chcete-li zobrazit jiný snímek, klikněte na některé z tlačítek < > nebo přeskočte na jinou stránku.
Zobrazení snímků 4 Stáhněte snímky do počítače. Klikněte na miniaturu snímku. X Snímek se zobrazí ve větší velikosti. Chcete-li stáhnout snímek do svého počítače, klikněte na položku < >. Kliknutím na tlačítko [Return/Návrat] se vrátíte na obrazovku prohlížení snímků. Ačkoli se zde komprimované snímky typu RAW a filmy nezobrazí, lze je stáhnout do počítače stejným způsobem jako komprimované snímky typu JPEG.
Dálkové fotografování [Camera control/Ovládání fotoaparátu] Nejprve připravte fotoaparát na fotografování v režimu živého náhledu. Je třeba mít na paměti, že dálkové snímání filmů není podporováno. Informace o používání webových prohlížečů nepodporujících technologii JavaScript naleznete na straně 63, „Dálkové fotografování.“ 1 Klikněte na tlačítko [Camera control/ Ovládání fotoaparátu]. X Zobrazí se obrazovka pokročilého fotografování.
Dálkové fotografování [Camera control/Ovládání fotoaparátu] 2 Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy . 3 Zobrazte snímek živého náhledu. 4 Ručně nastavte zaostření. ⑯ 60 Po splnění těchto podmínek klikněte na tlačítko spouště (⑤). Jakmile uvolníte tlačítko myši, fotoaparát automaticky zaostří a vyfotografuje snímek. (Viz krok 5.) V případě automatického zaostření One-Shot AF fotoaparát snímek nevyfotografuje, dokud nebude dosaženo zaostření.
Dálkové fotografování [Camera control/Ovládání fotoaparátu] 5 Nakonfigurujte nastavení fotografování. 6 Vyfotografujte snímek. Kliknutím na položky nastavení (například kvalita) zobrazíte podrobné nastavení položky, které můžete dále konfigurovat. Proveďte nastavení podle potřeby. Klikněte na tlačítko spouště (⑤). Jakmile uvolníte tlačítko myši, fotoaparát vyfotografuje snímek. X Nyní se zobrazí vyfotografovaný snímek. Vyfotografované snímky jsou ukládány na kartu CF.
Dálkové fotografování [Simple control/Jednoduché ovládání] Nejprve připravte fotoaparát na fotografování v režimu živého náhledu. Je třeba mít na paměti, že dálkové snímání filmů není podporováno. Informace o používání webových prohlížečů nepodporujících technologii JavaScript naleznete na straně 63, „Dálkové fotografování.“ 1 Klikněte na tlačítko [Simple control/ Jednoduché ovládání]. X Zobrazí se obrazovka základního fotografování a je zobrazen snímek živého náhledu.
Dálkové fotografování Následující pokyny se týkají dálkového fotografování s webovými prohlížeči, které nepodporují technologii JavaScript. Nejprve připravte fotoaparát na fotografování v režimu živého náhledu. Je třeba mít na paměti, že dálkové snímání filmů není podporováno. Obrazovka 1 Klikněte na tlačítko [Capture/ Fotografovat]. 2 Vyfotografujte snímek. X Zobrazí se obrazovka fotografování. Snímek živého náhledu se nezobrazí. Přesuňte přepínač režimů zaostřování na objektivu do polohy .
64
Propojené fotografování Při propojeném fotografování může být až 10 vedlejších fotoaparátů propojeno prostřednictvím bezdrátové sítě (na základě standardu IEEE 802.11g v režimu ad hoc) s hlavním fotoaparátem, na němž budete tisknout spoušť. Jakýkoli fotoaparát kompatibilní s režimem propojeného fotografování může být bez ohledu na model použit jako vedlejší fotoaparát, je-li k němu připojen přenašeč řady WFT.
Nastavení propojeného fotografování Nejprve vytvořte připojení mezi vedlejšími fotoaparáty a hlavním fotoaparátem. Jelikož je při propojeném fotografování použito bezdrátové připojení na základě standardu IEEE 802.11g v režimu ad hoc, nelze jej realizovat přes klasické sítě LAN. 1 Zobrazte nabídku přenašeče. 2 Vyberte položku [Connection wizard/ Průvodce připojením]. 3 Vyberte položku [LinkedShot/ PropojFoto]. 4 Nastavte vedlejší fotoaparáty. Stiskněte na fotoaparátu tlačítko <7>.
Nastavení propojeného fotografování 5 Nastavte hlavní fotoaparát. Nakonfigurujte nastavení na hlavním fotoaparátu podle kroků 1–3 na předcházející straně a poté vyberte položku [Master/Hlavní]. X Zobrazí se následující obrazovka. 6 V tomto okamžiku přejděte k nastavení vedlejších fotoaparátů. 7 Zkontrolujte počet vedlejších fotoaparátů. 8 Vytvořte připojení. Na vedlejších fotoaparátech vyberte položku [OK]. X Na displeji LCD hlavního fotoaparátu se zobrazí počet zjištěných vedlejších fotoaparátů.
Uspořádání vedlejších fotoaparátů Vedlejší fotoaparát Vedlejší fotoaparát Vedlejší fotoaparát Vedlejší fotoaparát Hlavní fotoaparát Uspořádejte vedlejší fotoaparáty v přímé viditelnosti od hlavního fotoaparátu, bez jakýchkoliv překážek mezi nimi. Hlavní fotoaparáty můžete umístit až do celkové vzdálenosti přibližně 100 m/328 stop.
㤣 ⌧ ⍀㠽⬽ 䬫 ⴣ !"#$%&’()!"#$%&)*+,-.&()*+,-.&’()#,/).%&)!"#$%&)*+,-.&)01+1)#2&)&-.%&2)2&+-3.&2&/).2#/&4#253)12).2#/&4#253)16).%&)!"#$%&)716. 8#2&)91:,/#.-1,)-,).%&);,-.&/)7.#.&3)#,/<12)1.%&2)$1:,.
Změna nastavení Nastavení provedená pomocí průvodce připojením lze změnit následujícím způsobem. Je také možné změnit nastavení zabezpečení protokolu IP (IPsec), která nebyla provedena pomocí průvodce připojením, stejně jako další nastavení, například určit akci pro případ, že je na server FTP odeslán snímek se stejným názvem souboru jako již existující soubor. (str. 72) 1 U položky [WFT settings/Nastavení WFT] vyberte položku [Set up/Nastav.]. 2 Vyberte položku [LAN settings/ Nastavení LAN].
Změna nastavení Zabezpečení architekturou IP Security (IPsec) Toto nastavení se konfiguruje pomocí položek [TCP/IP] [Security/Zabezpečení]. Architektura IPsec představuje sadu standardů pro šifrovanou komunikaci prostřednictvím sítě Internet. Poskytuje efektivní zabezpečení bezdrátových i klasických sítí LAN. Chcete-li tuto funkci použít, je třeba aktivovat položku IPsec v nastaveních sítě v počítači.
Uložení a načtení nastavení Nastavení sítě lze uložit na kartu CF a použít je v jiných fotoaparátech. Uložení nastavení 1 U položky [WFT settings/Nastavení WFT] vyberte položku [Set up/Nastav.]. 2 Vyberte položku [LAN settings/ Nastavení LAN]. 3 Vyberte číslo nastavení. 4 Vyberte položku [Change/Změnit]. 5 Vyberte položku [Save settings/Uložit nastavení]. Zde vyberte číslo nastavení, které určuje nastavení sítě LAN.
Uložení a načtení nastavení 6 Vyberte položku [Save/Uložit]. X Nastavení jsou nyní uložena jako soubor na kartě CF. Nastavení jsou ukládána ve formě souboru (WFTNPF**.NIF) v oblasti karty CF, která se zobrazí při jejím otevření (v kořenovém adresáři). Název souboru je určen automaticky fotoaparátem: WFTNPF a číslo (01 až 99) s příponou NIF. Soubor můžete podle potřeby přejmenovat po výběru položky [Change file name/Změnit název souboru].
Použití externích médií Externí média připojovaná pomocí rozhraní USB, která lze zakoupit jako příslušenství, lze používat stejným způsobem jako kartu CF. Na externí médium lze také zálohovat snímky na kartě CF. Je třeba mít na paměti, že externí médium musí splňovat následující požadavky. Používejte média odpovídající specifikaci USB Mass Storage Class. Při použití externího pevného disku použijte disk s vlastním napájením. Disky napájené ze sběrnice v některých situacích nepracují.
Připojení externích médií Před připojením externího média k přenašeči dat nastavte vypínač napájení fotoaparátu do polohy . Vypněte také externí médium s vlastním napájením. Při připojování externího média použijte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Zařízení nelze k portu USB na přenašeči připojovat za chodu. Kabely USB nelze připojovat a odpojovat libovolně. Při připojování a odpojování kabelů USB se řiďte pokyny v této části. 1 Připojte externí médium do portu USB.
Připojení externích médií 5 Vyberte položku [OK]. Dokud není připojení vytvořeno, jsou deaktivovány funkce fotoaparátu, jako je fotografování, zobrazení nabídky nebo přehrávání snímků. Jakmile je přenašeč připojen k externímu médiu, rozsvítí se na přenašeči kontrolka zeleně a zobrazí se zpráva s informacemi o vytvoření připojení. Po zobrazení zprávy s potvrzením vyberte položku [OK]. X V tomto okamžiku se zpřístupní položka nabídky [Disconnect/Odpojit].
Připojení externích médií Odpojení externího média z portu USB Před odpojením externího média z portu USB nezapomeňte vždy nejdříve zvolit položku [Disconnect/Odpojit], jak je popsáno v kroku 5. Ukončete připojení podle zobrazených pokynů. Pokud pouze vypnete fotoaparát a externí médium, nebude připojení ukončeno. Jestliže v době, kdy je připojení stále aktivní, externí médium odpojíte, opět toto médium připojte do portu USB a ukončete připojení podle předcházejících kroků.
Volba záznamového média při fotografování Snímky lze zaznamenávat na externí médium připojené prostřednictvím rozhraní USB. Tímto způsobem lze ukládat snímky bez vložení karty CF do fotoaparátu. Můžete také vytvořit vlastní složky DCIM k ukládání snímků na externí média. Při nahrávání filmů na pevný disk použijte pevný disk se specifikacemi rychlého zápisu. 1 Na kartě [5] vyberte položku [Recording func.+media select/ Funk.zázn.+volba média].
Volba záznamového média při fotografování Použití položky [Create folder/Vytvořit složku] Výběrem položky [Create folder/Vytvořit složku] lze vytvořit složku na externím médiu, kde bude uložena složka DCIM. Tento způsob může být užitečný například v případě, že vytváříte samostatné složky DCIM na základě data fotografování. 1 Vyberte položku [Create folder/Vytvořit složku]. 2 Zkontrolujte název složky.
Použití společně s kartou CF Při současném použití externího média připojeného prostřednictvím rozhraní USB a karty CF vložené ve fotoaparátu je možné snímky zaznamenávat několika způsoby. Mějte na paměti, že nastavení v položce [Record func./Funk. záznam] jsou deaktivována v režimech Full Auto (Plně automat.) a Creative Auto (Kreativní Auto). 1 Na kartě [5] vyberte položku [Recording func.+media select/ Funk.zázn.+volba média]. 2 Vyberte položku [Record func./Funk. záznam].
Zálohování na externí média Snímky zaznamenané na kartě CF je možné zálohovat na externí médium. 1 Na kartě [3] vyberte položku [External media backup/Zálohovat na externí médium]. 2 Vyberte způsob zálohování. 3 Zkontrolujte volné místo na příslušném médiu. U položek [Quick backup/Rychlé zálohování] a [Backup/Zálohování] zkontrolujte, zda je volné místo na externím médiu větší než objem dat na kartě CF. Pokud je na externím médiu k dispozici méně místa, není zálohování možné.
Zálohování na externí média Rychlé zálohování Tato funkce představuje jednoduchý způsob zálohování. Při použití položky [Quick backup/ Rychlé zálohování] je automaticky vytvořena složka s aktuálním datem v umístění, kde je otevřeno externí médium (tedy v kořenovém adresáři), a do této složky je uložena složka DCIM obsahující zaznamenané snímky. 1 Vyberte položku [Quick backup/Rychlé zálohování]. 2 Vyberte položku [OK]. X Proces zálohování bude zahájen.
Zálohování na externí média Zálohování Při použití možnosti [Backup/Zálohování] můžete na externím médiu vytvořit složku pro zálohování podle svých požadavků a do této vybrané složky pak uložit složku DCIM, do níž budou uloženy snímky. Název této složky může být libovolný. Ostatní funkce jsou u tohoto způsobu stejné jako při použití možnosti [Quick backup/Rychlé zálohování]. 84 1 Vyberte položku [Backup/Zálohování]. 2 Vyberte položku [OK]. 3 Vyberte položku [Create folder/Vytvořit složku].
Zálohování na externí média 5 Vyberte položku [OK]. X Proces zálohování bude zahájen. Po zobrazení zprávy o dokončení vyberte položku [OK]. Výběr snímků k zálohování K zálohování na externí médium lze vybrat pouze požadované snímky. 1 Vyberte položku [Backup selected images/Zálohovat vybrané snímky]. 2 Vyberte snímky k zálohování. Otáčením voliče <5> vyberte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko <0>. X V levé horní části snímku vybraného k zálohování se zobrazí značka .
Zálohování na externí média 3 Vyberte položku [/] a stiskněte tlačítko <7>. X Na zobrazené obrazovce vyberte položku [OK]. X Zálohování snímků bude zahájeno. Snímky budou uloženy do složky DCIM vytvořené v umístění, kde je otevřeno externí médium (tedy v kořenovém adresáři). Chcete-li provést zálohování do vybrané složky na externím médiu, zvolte položku [Create folder/ Vytvořit složku]. Podrobné pokyny obsahují kroky 3 a 4 na straně 84.
Použití zařízení GPS Pomocí zařízení GPS připojených prostřednictvím rozhraní USB, která jsou dostupná jako příslušenství, lze získávat informace o zeměpisné šířce, zeměpisné délce, nadmořské výšce, datu a čase fotografování a přidávat tyto informace ke snímkům. Tyto doplňující informace lze zobrazit ve fotoaparátu i v mapovém softwaru kompatibilním se systémem GPS.
Připojení zařízení GPS pomocí kabelu USB Před připojením vypněte zařízení GPS a fotoaparát. Při připojování zařízení GPS použijte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Zařízení nelze k portu USB na přenašeči připojovat za chodu. Kabely USB nelze připojovat a odpojovat libovolně. Při připojování a odpojování kabelů USB se řiďte pokyny v této části. 1 Připojte zařízení GPS do portu USB. 2 U položky [WFT settings/Nastavení WFT] vyberte položku [USB device connec./Připoj. zaříz. USB].
Připojení zařízení GPS pomocí kabelu USB 5 Vyberte položku [OK]. Po výběru položky [OK] zapněte zařízení GPS. Vytvoření připojení k zařízení GPS může několik minut trvat. Dokud není připojení vytvořeno, jsou deaktivovány funkce fotoaparátu, jako je fotografování, zobrazení nabídky nebo přehrávání snímků. Jakmile je přenašeč připojen k zařízení GPS, rozsvítí se na přenašeči kontrolka zeleně a zobrazí se zpráva s informacemi o vytvoření připojení. Po zobrazení zprávy s potvrzením vyberte položku [OK].
Připojení zařízení GPS pomocí kabelu USB Odpojení zařízení GPS z portu USB Před odpojením zařízení GPS z portu USB nezapomeňte vždy nejdříve zvolit položku [Disconnect/Odpojit], jak je popsáno v kroku 5. Ukončete připojení podle zobrazených pokynů. Pokud pouze vypnete fotoaparát a zařízení GPS, nebude připojení ukončeno. Jestliže v době, kdy je připojení stále aktivní, zařízení GPS odpojíte, opět toto zařízení připojte do portu USB a ukončete připojení podle předcházejících kroků.
Připojení zařízení GPS pomocí technologie Bluetooth Po připojení jednotky Canon Bluetooth Unit BU-30 do portu USB můžete zařízení GPS vybavené technologií Bluetooth® připojit bezdrátově. (Nelze připojit jiná zařízení Bluetooth® než zařízení GPS.) Při použití jednotky Bluetooth jiného výrobce než Canon ověřte před použitím její normální provoz. Před připojením jednotky Bluetooth k přenašeči vypněte zařízení GPS i fotoaparát. Port USB přenašeče nepodporuje připojování zařízení za chodu.
Připojení zařízení GPS pomocí technologie Bluetooth 5 Vyberte položku [OK]. Jakmile je k přenašeči připojena jednotka Bluetooth, začne na přenašeči zeleně blikat kontrolka a zobrazí se zpráva oznamující, že bylo vytvořeno připojení. Po zobrazení zprávy s potvrzením vyberte položku [OK]. X V tomto okamžiku se zpřístupní položka nabídky [Disconnect/Odpojit]. Tuto položku nezapomeňte zvolit ještě před připojením zařízení GPS.
Připojení zařízení GPS pomocí technologie Bluetooth 8 Po zobrazení zprávy s potvrzením vyberte položku [OK]. 9 Vyfotografujte snímek. Stav připojení zařízení GPS se změní na [Connecting/Připojení]. Stisknutí tlačítka <0> po splnění těchto podmínek umožní zařízení GPS odpojit. Před fotografováním zkontrolujte, zda na přenašeči svítí kontrolka zeleně. Pokud při fotografování nebude svítit kontrolka zeleně, nedojde k přidání správných údajů GPS ke snímkům. Zkontrolujte údaje GPS.
Připojení zařízení GPS pomocí technologie Bluetooth Odpojování jednotek Bluetooth z portu USB Před odpojováním jednotek Bluetooth z portu USB nezapomeňte vždy nejdříve zvolit položku [Disconnect/Odpojit], jak je popsáno v kroku 5. Ukončete připojení podle zobrazených pokynů. Pouhým vypnutím fotoaparátu nedojde k ukončení připojení jednotky Bluetooth.
Řešení potíží 95
Reakce na chybové zprávy Pokud se na displeji LCD fotoaparátu zobrazují chybové zprávy týkající se přenašeče, pokuste se pomocí informací uvedených na příkladech v této části příčinu chyby odstranit. Podrobné informace o chybě lze také zobrazit na kartě [5] [WFT settings/Nastavení WFT] [Error description/Popis chyby]. Kliknutím na číslo chyby v následujícím diagramu přejdete na odpovídající stránku. 11 (str. 97) 12 (str. 97) 21 (str. 97) 22 (str. 98) 23 (str. 98) 24 (str. 99) 31 (str. 101) 32 (str.
Reakce na chybové zprávy 11: Connection target not found (Cíl připojení nenalezen) Je spuštěn software pro párování? X Spusťte software pro párování a pomocí zobrazených pokynů znovu vytvořte připojení. (str. 48) Jsou přenašeč a terminál bezdrátové sítě LAN nakonfigurovány na stejný šifrovací klíč pro ověřování? X K této chybě dochází v případech, kdy je při šifrování nastaven způsob ověřování [Open system/Otevřený systém] a šifrovací klíče si neodpovídají.
Reakce na chybové zprávy 22: No response from DNS server (DNS server neodpovídá) V přenašeči ověřte následující položky: V přenašeči je zadáno nastavení adresy DNS [Auto assign/Autom. přiřaz.] nebo [Manual setting/Ruční nastav.]. Objevuje se chyba při těchto hodnotách nastavení? X Pokud není použit žádný server DNS, zadejte v přenašeči hodnotu nastavení adresy DNS [Disable/Zakázat]. (str.
Reakce na chybové zprávy 24: No response from proxy server (Proxy server neodpovídá) V přenašeči ověřte následující položky: Nastavení serveru proxy v přenašeči je zadáno na hodnotu [Enable/Povolit]. Objevuje se chyba při této hodnotě nastavení? X Pokud není použit žádný server proxy, zadejte v přenašeči hodnotu nastavení serveru proxy [Disable/Zakázat]. (str. 34) Odpovídají hodnoty nastavení [Address setting/Nastavení adresy] a [Port No.
Reakce na chybové zprávy 25: Another terminal has set the same IP address (Jiný terminál nastavil stejnou IP adresu) Používá v síti, do které je připojen přenašeč, některé jiné zařízení stejnou adresu IP jako přenašeč? X K této chybě dochází v případech, kdy je přenašeč připojen k síti, do které se následně připojí jiné zařízení se stejnou adresou IP. Změňte adresu IP přenašeče tak, aby se neshodovala s žádným jiným zařízením v síti.
Reakce na chybové zprávy 31: USB connection disconnected (Připojení USB odpojeno) Byl odpojen kabel USB? X Po připojení kabelu USB vyberte u položky [WFT settings/Nastavení WFT] položku [USB device connec./Připoj. zaříz. USB] a zařízení znovu připojte. Je zařízení USB zapnuté? X Zapněte zařízení USB. Dále u položky [WFT settings/Nastavení WFT] vyberte položku [USB device connec./Připoj. zaříz. USB] a zařízení znovu připojte.
Reakce na chybové zprávy 41: Cannot connect to FTP server (Nelze se připojit k FTP serveru) V přenašeči ověřte následující položky: Odpovídá nastavení adresy IP serveru FTP v přenašeči skutečné adrese serveru? X Nastavte adresu IP v přenašeči tak, aby odpovídala skutečné adrese serveru FTP. (str.
Reakce na chybové zprávy Připojujete se k serveru FTP pomocí širokopásmového směrovače? X Některé širokopásmové směrovače omezují přístup k serveru FTP pomocí brány firewall. Změňte nastavení brány firewall tak, aby umožňovala přístup k serveru FTP. X V některých případech lze také přístup k serveru FTP zajistit nastavením položky [Passive mode/Pasivní režim] v přenašeči na hodnotu [Enable/Povolit]. (str.
Reakce na chybové zprávy 45: Cannot login to FTP server. Error code received from server. (Nelze se přihlásit k FTP serveru. Ze serveru byl přijat chybový kód.) V přenašeči ověřte následující položky: Je položka [Login name/Přihlašovací jméno] v přenašeči zadána správně? X Zkontrolujte přihlašovací jméno pro přístup k serveru FTP. V hodnotě nastavení se rozlišují velká a malá písmena, proto je také zkontrolujte. Zkontrolujte, zda je správně zadáno přihlašovací jméno v přenašeči. (str.
Reakce na chybové zprávy 47: Image file transfer completion not confirmed by FTP server (Dokončení přenosu souboru snímku nebylo potvrzeno FTP serverem) K této chybě dochází, pokud přenašeč z nějakého důvodu neobdržel ze serveru FTP potvrzení o dokončení přenosu souborů snímků. X Restartujte server FTP, vypněte a zapněte fotoaparát, a potom snímky znovu odešlete.
Reakce na chybové zprávy 61: Same SSID wireless LAN terminal not found (Termínál bezdrátové LAN se stejným SSID nebyl nalezen) Neblokují dráhu mezi přenašečem a anténou terminálu bezdrátové sítě LAN nějaké překážky? X Přemístěte anténu na místo s dobrou viditelností na přenašeč. (str.
Reakce na chybové zprávy 63: Wireless LAN authentication failed (Ověření bezdrátové LAN bylo neúspěšné) Jsou přenašeč a terminál bezdrátové sítě LAN nakonfigurovány na stejný způsob ověřování? X Přenašeč podporuje následující způsoby ověřování: [Open system/Otevřený systém], [Shared key/Sdílený klíč], [WPA-PSK] a [WPA2-PSK]. (str. 25) X Jestliže používáte ke komunikaci zařízení AirPort v režimu infrastruktury, není způsob [Open system/Otevřený systém] podporován.
Reakce na chybové zprávy 66: Incorrect wireless LAN encription key (Nesprávný šifrovací klíč bezdrátové LAN) Jsou přenašeč a terminál bezdrátové sítě LAN nakonfigurovány na stejný šifrovací klíč pro ověřování? X V hodnotě nastavení se rozlišují velká a malá písmena, proto je také zkontrolujte. Zkontrolujte, zda je v přenašeči a v terminálu bezdrátové sítě LAN zadán správný šifrovací klíč pro ověřování. (str.
Reakce na chybové zprávy 71: Cannot connect to slave camera (Nelze připojit k vedlejšímu fotoaparátu) Dodrželi jste správný postup při vytváření připojení u vedlejších fotoaparátů? X Při používání vedlejších fotoaparátů dodržujte správné pokyny (str. 66, 67). Nejsou vedlejší fotoaparáty příliš daleko od hlavního fotoaparátu? X Přeneste vedlejší fotoaparáty blíž k hlavnímu fotoaparátu.
Poznámky k použití bezdrátové sítě LAN Pokud dojde při použití přenašeče s bezdrátovou sítí LAN k poklesu přenosové rychlosti, ztrátě připojení nebo jiným potížím, pokuste se problém odstranit pomocí následujících kroků. Instalace terminálu bezdrátové sítě LAN a umístění antény Pokud používáte přenašeč v interiéru, umístěte terminál zařízení bezdrátové sítě LAN do místnosti, ve které fotografujete. Postavte terminál bezdrátové sítě LAN výše než přenašeč.
Kontrola nastavení sítě Windows V operačním systému Windows klikněte na tlačítko [Start] [All Programs/Všechny programy] [Accessories/Příslušenství] [Command Prompt/Příkazový řádek]. Zadejte hodnotu ipconfig/all a stiskněte klávesu . Zobrazí se adresa IP přiřazená počítači spolu s maskou podsítě, bránou a informacemi o serveru DNS. Chcete-li při konfiguraci adresy IP přiřazené fotoaparátu (str.
112
Odkazy 113
Vytvoření a uložení popisků Pomocí následujících kroků můžete vytvořit popisky a uložit je ve fotoaparátu, jak bylo uvedeno v části „Přidání popisku před přenosem“ (str. 39). K vytváření a ukládání popisků použijte počítač, ve kterém je nainstalován program EOS Utility. Než začnete, nasaďte přenašeč na fotoaparát a pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem připojte fotoaparát k počítači.
Technické údaje Typ Typ: Příslušenství určené k přenosu snímků, které lze použít v bezdrátových sítích LAN a v ethernetových klasických sítích LAN (kompatibilní se standardem IPsec). Možnost připojení k externím médiím, zařízením GPS a jednotkám Bluetooth prostřednictvím rozhraní USB. Ovládací prvky pro fotografování na výšku jsou součástí dodávky.
Technické údaje Napájení Baterie: Kontrola stavu baterie: Počet snímků, které je možné přenést Bateriový zdroj LP-E6; používá se jedna baterie. Automatická Při normální teplotě (23 °C/73 °F) LAN Bezdrátová síť LAN Klasická síť LAN Přibližný počet snímků Při nízké teplotě (0 °C/32 °F) 2 300 2 200 3 000 2 600 * Při použití plně nabitého bateriového zdroje LP-E6. Počet snímků, který je možné přenést, je při normální teplotě (23 °C/73 °F) prakticky stejný jako při nízké teplotě (0 °C/32 °F).
117
118
119
Statement on EC directive Canon Inc. tímto prohlašuje, že tento CH9-1161 je ve shodČ se základními požadavky a dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES. Undertegnede Canon Inc. erklærer herved, at følgende udstyr CH9-1161 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt Canon Inc., dass sich das Gerät CH9-1161 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
FCC / IC Notice Model DS585812/DS585814 (including WLAN Module Model CH9-1161, FCC ID is 161) This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
Rejstřík Napájení a fotografování B Baterie ....................................................... 15 F Fotografování na výšku ............................. 14 K Kontrola stavu baterie ............................... 16 N Napájecí adaptér ....................................... 17 O Označení ................................................... 11 P Panel LCD ................................................. 12 Počet snímků, který je možné přenést ...... 16 Ř Řemínek na ruku ...........................
Rejstřík M Maska podsítě ........................................... 29 O Ochrana nastavení .................................... 72 Otevřený systém ....................................... 25 Ověřování............................................ 25, 72 P Pasivní režim............................................. 72 Párování .............................................. 30, 48 Popisek...................................................... 39 Prohlížeč ...................................................
Rejstřík E Externí média ................................ 18, 75, 79 F Film............................................................ 79 G GPS........................................................... 87 K Karta CF .................................................... 81 Kvalita záznamu ........................................ 79 M Média................................................... 75, 81 N Napájení .................................................... 78 P Pevný disk .........................
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON CZ s.r.o. náměstí Na Santince 2440 160 00 Praha 6 Česká republika Technická podpora: 296 335 619 Poplatky za hovor se mohou měnit v závislosti na poskytovateli služby; ověřte si u Vašeho poskytovatele přesnou výši poplatku www.canon.cz www.support.canon-europe.com WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.