Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov SLOVENSKY WFT-E4 II Pred použitím zariadenia WFT-E4 II s fotoaparátom EOS 5D Mark II sa uistite, že je verzia firmvéru fotoaparátu 1.2.0 alebo novšia. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Canon.
Konvencie použité v tomto návode Podľa týchto pokynov postupujte až po dokončení nastavení bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN a servera FTP. Podrobné informácie o konfigurácii týchto nastavení nájdete v dokumentácii k jednotlivým zariadeniam. Výrazy uvedené v hranatých zátvorkách [ ] označujú názvy tlačidiel alebo ikon alebo iných softvérových prvkov. Hranaté zátvorky označujú aj položky ponuky fotoaparátu. Čísla strán v zátvorkách označujú miesta, na ktorých možno získať ďalšie informácie.
Zoznam kapitol Úvod 2 1 Základné sieťové nastavenia 19 2 Prenos obrázkov na server FTP 33 3 Snímanie na diaľku pomocou nástroja EOS Utility 47 4 Snímanie na diaľku pomocou servera WFT Server 53 5 Prepojené snímanie 65 6 Správa informácií o nastaveniach 69 7 Používanie externých médií 75 8 Používanie zariadení GPS 87 9 Riešenie problémov 95 10 Referencie 113 5
Obsah Úvod 2 Konvencie použité v tomto návode .................................................................................................... 4 Zoznam kapitol................................................................................................................................... 5 Obsah ................................................................................................................................................ 6 Oblasti použitia a obmedzenia...............................
Obsah 5 Prepojené snímanie 65 Nastavenie prepojeného snímania .................................................................................................. 66 Rozmiestnenie podradených fotoaparátov ...................................................................................... 68 6 Správa informácií o nastaveniach 69 Kontrola nastavení ........................................................................................................................... 70 Zmena nastavení ...........
Oblasti použitia a obmedzenia Na zabezpečenie súladu s miestnymi predpismi v oblasti rádiovej komunikácie spoločnosť Canon ponúka štyri verzie prenosového zariadenia pre jednotlivé regióny (WFT-E4 IIA, E4 IIB, E4 IIC a E4 IID), ktoré sú popísané nižšie. Nepoužívajte váš model (verziu) prenosového zariadenia v regiónoch, pre ktoré nie je určený. Informácie o ďalších oblastiach, v ktorých možno prenosové zariadenie používať, vám poskytne servisné stredisko spoločnosti Canon.
Oblasti použitia a obmedzenia Podľa zákona môžu byť nasledujúce činnosti trestné. Rozoberanie alebo úpravy prenosového zariadenia a odstránenie jeho certifikačného štítku. Nepoužívajte prenosové zariadenie v blízkosti zariadení, ktoré vyžarujú rádiové vlny, napríklad lekárskych prístrojov alebo elektronických zariadení. Prenosové zariadenie môže rušiť prevádzku takýchto zariadení. Prenosové zariadenie používajte len s kompatibilným fotoaparátom EOS DIGITAL.
Bezpečnostné varovania Cieľom nasledovných upozornení je zabrániť ujme, ktorá by mohla vzniknúť vám alebo iným osobám, alebo poškodeniu zariadenia. Pred použitím prenosového zariadenia sa oboznámte s týmito upozorneniami, lebo sú nevyhnutné na zabezpečenie jeho správnej a bezpečnej prevádzky. Pred použitím batérie, nabíjačky a súpravy sieťového adaptéra sa uistite sa, že ste porozumeli bezpečnostným upozorneniam uvedeným v príslušných návodoch na používanie.
Popis položiek Ochranný kryt Polohovací kolík Uvoľňovacia páčka krytu priestoru pre batériu Držiak krytu konektora * Demontujte otočením zaisťovacieho kolieska.
Popis položiek LCD panel Ukazovateľ načítavania karty CF Značka výberu externého média Značka výberu karty CF Ukazovateľ pripojenia externého média Pripojenie káblovej siete LAN Pripojenie bezdrôtovej siete LAN Kvalita zaznamenávania pri nastavení [Rec. separately/Samostatné zaznamenávanie] Ukazovateľ kapacity batérie Vodotesný/prachotesný kryt rozhrania USB * Tento kryt nasaďte pred pripojením kábla USB v daždivom počasí alebo iných nepriaznivých podmienkach.
Pripevnenie k fotoaparátu Vložte do fotoaparátu nabitú batériu. Pred pripojením prenosového zariadenia k fotoaparátu prepnite vypínač fotoaparátu do polohy . Samotné prenosové zariadenia nemá vypínač. Zapína a vypína sa podľa nastavenia vypínača fotoaparátu. Pred odpojením prenosového zariadenia prepnite vypínač fotoaparátu do polohy . 1 Demontujte kryt konektora z fotoaparátu. 2 Pripevnite prenosové zariadenie. Odtiahnutím demontuje kryt konektora na spodnej strane fotoaparátu.
Ovládacie prvky pri snímaní vo zvislej polohe Nastavením prepínača zvislého držania do polohy sa aktivuje tlačidlo spúšte a ostatné ovládacie prvky určené pre držanie vo zvislej polohe. Tieto ovládacie prvky možno použiť pri snímaní, aj keď v prenosovom zariadení nie sú vložené batérie. Pripevnenie remienka na ruku E1 Remienok na ruku E1 (predáva sa samostatne) sa pripevňuje podľa zobrazenia na obrázku.
Vloženie a vybratie batérie Kontrola stavu batérie Zostávajúca kapacita batérie sa zobrazuje, keď je fotoaparát zapnutý. Blikajúca ikona batérie ( ) signalizuje, že batéria sa čoskoro vyčerpá. Ikona Úroveň (%) 100 – 70 69 – 50 49 – 20 19 – 10 Počet obrázkov, ktoré možno preniesť 9–1 0 Približ. počet obrázkov Sieť LAN Pri normálnej teplote (23 °C/73 °F) Pri nízkej teplote (0 °C/32 °F) Bezdrôtová sieť LAN 2300 2200 Káblová sieť LAN 3000 2600 Pri použití plne nabitej súpravy batérií LP-E6.
Používanie domácej elektrickej zásuvky Pri použití súpravy sieťového adaptéra ACK-E6 (predáva sa samostatne) môžete fotoaparát pripojiť k domácej elektrickej zásuvke a nemusíte sa starať o úroveň nabitia batérie. 1 Pripojte zástrčku DC adaptéra. 2 Pripojte sieťový kábel. 3 Vložte DC adaptér do zariadenia. 4 Zatvorte kryt. Pripojte zástrčku DC adaptéra do zásuvky adaptéra striedavého prúdu. Pripojte sieťový kábel podľa znázornenia na obrázku. Zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky.
Ďalšie usporiadanie tohto návodu Kliknutím na nasledujúce názvy kapitol zobrazíte príslušnú stránku. 1 Základné sieťové nastavenia (str. 19) 2 Prenos obrázkov na server FTP (str. 33) 3 Snímanie na diaľku pomocou nástroja EOS Utility (str. 47) 4 Snímanie na diaľku pomocou servera WFT Server (str. 53) 5 Prepojené snímanie (str. 65) 6 Správa informácií o nastaveniach (str. 69) 7 Používanie externých médií (str. 75) 8 Používanie zariadení GPS (str.
Základné sieťové nastavenia Vykonajte základné sieťové nastavenia podľa pokynov pre pripojenie prenosového zariadenia na obrazovke s ponukou fotoaparátu.
Príprava [FTP trans./Prenos FTP], [EOSUtility], [WFTserver/Server WFT] Pokyny pre pripojenie vám pomôžu pri vykonaní krokov potrebných na pripojenie prenosového zariadenia k existujúcej bezdrôtovej alebo káblovej sieti LAN. Ak sa chcete pripojiť k bezdrôtovej sieti LAN, najskôr si pripravte koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod alebo adaptér bezdrôtovej siete LAN) a počítač, aby boli pripravené na pripojenie prenosového zariadenia k bezdrôtovej sieti.
Zobrazenie sprievodcu pripojením V tejto časti je popísaný postup podľa pokynov pre pripojenie. Ak sa zobrazí chyba, pozrite si informácie v časti „Riešenie problémov“ v kapitole 9 (str. 95) a skontrolujte príslušné nastavenia. Ak počas konfigurácie pomocou sprievodcu pripojením stlačíte tlačidlo spúšte alebo iný ovládací prvok fotoaparátu, pokyny pre pripojenie sa zatvoria. Až do skončenia konfigurácie nestláčajte tlačidlo spúšte ani iné ovládacie prvky.
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN Výber spôsobu komunikácie Otočením voliča <5> vyberte spôsob komunikácie a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. • FTP trans. (Prenos FTP) Vyberte túto možnosť, ak chcete preniesť zaznamenané obrázky na server FTP. Obrázky možno preniesť automaticky po nasnímaní alebo ich možno vybrať a preniesť neskôr. Operačné systémy počítačov Prevádzka v režime [FTP trans.
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN • WFTserver (Server WFT) Vyberte túto možnosť, ak chcete snímať na diaľku prostredníctvom bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN, pričom prenosové zariadenie pracuje ako server. Okrem toho možno zobraziť a do počítača prevziať obrázky uložené na karte CF vloženej vo fotoaparáte. K fotoaparátu možno pristupovať ako k webovej stránke, ktorú môžu prehľadávať používatelia až na troch počítačoch.
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN Výber typu siete LAN Pokyny týkajúce sa funkcie [LinkedShot/Prepojené snímanie] nájdete na strane 65. Upozorňujeme, že táto kapitola neobsahuje informácie o funkcii [LinkedShot/Prepojené snímanie]. Otočením voliča <5> vyberte typ siete LAN a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. Bezdrôtová sieť LAN Zobrazí sa obrazovka [Wireless LAN setup method/ Metóda nastavenia bezdrôtovej siete LAN].
Používanie sprievodcu na vytvorenie spojenia Výber bezdrôtovej siete Keď vyberiete možnosť [Connect with wizard/Pripojenie so sprievodcom], zobrazí sa zoznam aktívnych koncových zariadení bezdrôtovej siete LAN vo vašej oblasti spolu s informáciami o daných zariadeniach. Vyberte hodnotu SSID (alebo ESS-ID) požadovaného koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN. 1 2 3 4 1 Vyberte položku [Connect with wizard/ Pripojenie so sprievodcom]. 2 Vyberte koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN.
Používanie sprievodcu na vytvorenie spojenia Zadanie šifrovacieho kľúča bezdrôtovej siete LAN V ďalšom kroku zadajte šifrovací kľúč koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN. Podrobnosti o šifrovacom kľúči nájdete v návode na používanie zariadenia. Upozorňujeme, že obrazovky zobrazené nižšie v krokoch 1 až 3 sa môžu líšiť podľa spôsobu overovania a šifrovania koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN.
Pripojenia WPS (Režim PBC) Toto je režim pripojenia, keď používate koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN, ktoré je kompatibilné s chráneným nastavením Wi-Fi (WPS). Režim pripojenia stlačením tlačidla (Režim PBC) zjednodušuje nadviazanie spojenia medzi fotoaparátom a koncovým zariadením bezdrôtovej siete LAN, a to stlačením tlačidla WPS na koncovom zariadení bezdrôtovej siete LAN.
Pripojenia WPS (Režim PIN) Toto je režim pripojenia, keď používate koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN, ktoré je kompatibilné s chráneným nastavením Wi-Fi (WPS). V režime pripojenia cez kód PIN (režim PIN) je na nadviazanie spojenia v koncovom zariadení bezdrôtovej siete LAN nastavené 8ciferné identifikačné číslo nastavené vo fotoaparáte.
Konfigurácia sieťových nastavení Otočením voliča <5> vyberte spôsob konfigurácie sieťových nastavení a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. [Auto setting/Automatické nastavenie] Nastavenia, ktoré sa inak konfigurujú pomocou položky [Manual setting/Ručné nastavenie], možno konfigurovať automaticky.
Konfigurácia sieťových nastavení Vykonanie nastavení spôsobu komunikácie Nasledujúce pokyny sa týkajú obrazoviek s nastaveniami, ktoré sa líšia v závislosti od spôsobu komunikácie (prenos FTP, EOS Utility alebo server WFT Server) uvedeného nižšie. Prečítajte si informácie na strane s popisom vybratého spôsobu komunikácie. FTP trans. (Prenos FTP) Kapitola 2 (str. 33) EOSUtility Kapitola 3 (str.
Konfigurácia sieťových nastavení Ovládanie virtuálnej klávesnice Virtuálna klávesnica sa zobrazí pri zadávaní šifrovacieho kľúča, názvu servera a iných informácií. Prepínanie iných vstupných oblastí Medzi vstupnými oblasťami prepínate stlačením tlačidla . Presun kurzora Na presun kurzora otočte voličom <5>. Kurzor môžete presúvať aj pomocou ovládacieho prvku <9>. Zadávanie textu V spodnej vstupnej oblasti presúvajte kurzor otáčaním voliča <5> a zadávajte text stláčaním tlačidla <0>.
32
Prenos obrázkov na server FTP Pomocou prenosu FTP môžete automaticky preniesť každý obrázok po jeho nasnímaní na server FTP alebo preniesť skupinu záberov naraz.
Konfigurácia nastavení komunikácie FTP Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. 1 Otočením voliča <5> vyberte položku [Address setting/Nastavenie adresy] a potom stlačte tlačidlo <0>. 2 Ak ste pre nastavenie servera DNS vybrali možnosť [Disable/Zakázať], zobrazí sa obrazovka uvedená naľavo. Stlačením tlačidla <0> vyberte vstupnú pozíciu a otočením voliča <5> zadajte adresu IP servera FTP.
Konfigurácia nastavení komunikácie FTP 6 Vykonajte nastavenia pre položku [Login method/ Spôsob prihlasovania]. Otočením voliča <5> vyberte položku [OK] a potom stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. 7 Vykonajte nastavenia pre položku [Target folder/ Cieľový priečinok]. Vyberte možnosť [Root folder/Koreňový priečinok], ak chcete, aby sa obrázky ukladali do koreňového priečinka uvedeného v nastaveniach servera FTP. (str.
Automatický prenos obrázka po každom zábere Obrázok možno automaticky preniesť na server FTP okamžite po jeho nasnímaní. V snímaní môžete ďalej pokračovať aj počas prenosu obrázkov. Pred snímaním nezabudnite vložiť do fotoaparátu pamäťovú kartu CF alebo pripojiť externé médium (str. 75). Ak snímate bez zaznamenávania obrázkov, nemožno ich preniesť. Upozorňujeme, že automatický prenos videozáznamu nie je podporovaný. Videozáznam preneste po nasnímaní podľa popisu na stranách 39 - 43.
Automatický prenos obrázka po každom zábere Výber prenosu konkrétnych veľkostí alebo typov obrázkov Pri automatickom prenose počas snímania môžete vybrať, ktoré obrázky sa majú preniesť, ak sa na kartu CF a externé médium zaznamenávajú obrázky rôznych veľkostí (str. 81) alebo počas snímania RAW+JPEG. 1 V položke [WFT settings/Nastavenia WFT] vyberte možnosť [Set up/ Nastavenie]. 2 Vyberte možnosť [Transfer type/size/ Typ/veľkosť pri prenose]. 3 Vyberte veľkosť a typ obrázkov určených na prenos.
Prenos obrázkov jednotlivo Jednoducho vyberte obrázok a preneste ho stlačením tlačidla <0>. Pred prenosom obrázkov k nim môžete pridať titulok. V snímaní môžete ďalej pokračovať aj počas prenosu obrázkov. Prenos aktuálneho obrázka 38 1 V položke [WFT settings/Nastavenia WFT] vyberte možnosť [Set up/ Nastavenie]. 2 Vyberte možnosť [Transfer with SET/ Prenos pomocou tlačidla SET]. 3 Vyberte obrázok. Vyberte možnosť [Enable/Povoliť]. Na fotoaparáte stlačte tlačidlo .
Prenos obrázkov jednotlivo Pridanie titulku pred prenosom Pred prenosom môžete ku každému obrázku pridať zaznamenaný titulok. Je to vhodné, ak napríklad chcete príjemcu informovať o kvalite pri tlači. Titulok sa pridá aj k obrázkom uloženým vo fotoaparáte. Pokyny k vytváraniu a zaznamenaniu titulkov nájdete na strane 114. Titulky pridané k obrázkom môžete overiť kontrolou informácií Exif, v časti s komentármi používateľov. 1 2 Nasnímajte obrázok.
Hromadný prenos Po snímaní môžete vybrať viacero obrázkov a naraz vykonať ich prenos. Môžete preniesť aj neodoslané obrázky alebo obrázky, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať. Ak sa súčasne používa karta CF fotoaparátu aj externé médium, obrázky sa prenesú zo zdroja uvedeného v ponuke na karte [5], v položke [Recording func.+media select/Funk. záznamu a výber média] [Record/play/Záznam/prehrávanie]. V snímaní môžete ďalej pokračovať aj počas prenosu obrázkov.
Hromadný prenos 4 Vykonajte prenos obrázkov. Vyberte možnosť [Transfer/Prenos]. Na nasledujúcej zobrazenej obrazovke s potvrdením vyberte možnosť [OK]. X Zobrazí sa obrazovka s priebehom prenosu. Počas prenosu obrázka bude svetelný indikátor blikať. Používanie ponuky počas prenosu obrázkov Ponuku môžete používať aj počas prenosu obrázkov.
Hromadný prenos Hromadný prenos obrázkov v priečinku 1 V položke [WFT settings/Nastavenia WFT] vyberte možnosť [Image sel./ transfer/Výber obrázkov/prenos]. 2 Vyberte položku [Sel.n/Vybrať n]. 3 Vyberte položku [Folder images not transfer’d/Neprenesené obrázky v priečinku]. Ak chcete preniesť obrázky, ktoré sa nepodarilo predtým preniesť, vyberte položku [Folder images failed transf./Obrázky v priečinku s neúspešným prenosom]. 4 Vyberte priečinok. 5 Vykonajte prenos obrázkov.
Hromadný prenos Hromadný prenos obrázkov na kartách CF 1 V položke [WFT settings/Nastavenia WFT] vyberte možnosť [Image sel./ transfer/Výber obrázkov/prenos]. 2 Vyberte položku [All image/Všetky obrázky]. 3 Vyberte položku [Card images not transferred/Neprenesené obrázky na karte]. Ak chcete preniesť obrázky, ktoré sa nepodarilo predtým preniesť, vyberte položku [Card images failed transfer/Obrázky na karte s neúspešným prenosom]. 4 Vykonajte prenos obrázkov. Vyberte možnosť [Transfer/Prenos].
Kontrola histórie prenosu obrázkov Kontrola histórie prenosu jednotlivých obrázkov Ak chcete skontrolovať históriu prenosu, v položke [Image sel./transfer/Výber obrázkov/ prenos] vyberte možnosť [Sel.Image/Výber obrázka]. Obrázok, ktorý nebol vybratý na prenos (bez ikony) Obrázok vybratý na prenos Obrázok nebolo možné preniesť Prenesený obrázok Kontrola histórie prenosu pre karty CF Na obrazovke [Image sel.
Zobrazenie prenesených obrázkov Obrázky prenesené na server FTP sa ukladajú v nasledovnom priečinku podľa nastavení servera FTP. Windows Podľa predvoleného nastavenia servera FTP sa obrázky ukladajú v umiestnení [C drive/ Jednotka disku C] priečinok [Inetpub] priečinok [ftproot] alebo do podpriečinka v rámci tohto priečinka. Ak bol v nastaveniach servera FTP zmenený koreňový priečinok cieľového miesta prenosu, požiadajte správcu servera FTP o informácie o umiestnení prenesených obrázkov.
46
Snímanie na diaľku pomocou nástroja EOS Utility Nástroj EOS Utility môžete použiť na snímanie na diaľku prostredníctvom bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN. Okrem snímania na diaľku podporuje nástroj EOS Utility aj všetky činnosti fotoaparátu, pretože v tomto prípade bezdrôtová alebo káblová sieť LAN nahrádza kábel USB.
Konfigurácia nastavení komunikácie nástroja EOS Utility Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. Pomocou nástroja EOS Utility môžete použiť dodávaný softvér WFT Pairing Software na vytvorenie pripojenia medzi prenosovým zariadením a počítačom. Softvér WFT Pairing Software sa nainštaluje automaticky počas jednoduchej inštalácie softvéru dodávaného s fotoaparátom.
Konfigurácia nastavení komunikácie nástroja EOS Utility 3 Dvakrát kliknite na ikonu softvéru na spárovanie. X Zobrazí sa zoznam rozpoznaných fotoaparátov. Fotoaparáty, ktoré už sú pripojené, sa v zozname nezobrazia. Kliknite na tlačidlo [Connect/Pripojiť]. Ak sa zobrazí viacero fotoaparátov, identifikujte fotoaparát, ku ktorému sa chcete pripojiť, pomocou položky [MAC address/Adresa MAC] alebo [IP address/Adresa IP].
Konfigurácia nastavení komunikácie nástroja EOS Utility Spárovanie nie je potrebné vykonať znova, ak po spárovaní stále používate ten istý fotoaparát, prenosové zariadenie a počítač bez zmeny nastavení. Pred ďalším použitím spojenia pomocou protokolu PTP stačí zapnúť fotoaparát, ku ktorému je prenosové zariadenie pripojené, a spustiť softvér na spárovanie. Spojenie medzi fotoaparátom a počítačom sa vytvorí automaticky. Softvér na spárovanie môžete pridať medzi programy spúšťané pri spustení počítača.
Používanie nástroja EOS Utility Pokyny k používaniu nástroja EOS Utility nájdete v návode na používanie softvéru vo formáte PDF na disku CD-ROM. Všetky výhody nástroja EOS Utility môžete bez obmedzení využiť aj pri pripojení prostredníctvom prenosového zariadenia, rovnako ako pri pripojení cez rozhranie USB. Pri snímaní na diaľku so živým náhľadom Live View je rýchlosť prenosu obrázkov nižšia než prostredníctvom rozhrania USB. Pohyb pohybujúcich sa objektov nemožno zobraziť plynulo.
52
Snímanie na diaľku pomocou servera WFT Server Prostredníctvom webového prehľadávača môžete zobraziť obrázky na karte CF vo fotoaparáte a prevziať ich do počítača. Okrem toho môžete snímať na diaľku prostredníctvom bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN. Upozorňujeme, že snímanie s dlhodobou expozíciou (bulb) a snímanie videozáznamov nie je podporované.
Konfigurácia nastavení komunikácie servera WFT Server Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. Stlačte tlačidlo <0>. Otočením voliča <5> vyberte číslo množiny a stlačte tlačidlo <0>. Opätovne stlačte tlačidlo <0>. Po zatvorení sprievodcu pripojením sa znova zobrazí obrazovka ponuky. X Svetelný indikátor na prenosovom zariadení sa rozsvieti na zeleno. Informácie o nastaveniach sa uložia do fotoaparátu. Nie sú uložené v prenosovom zariadení.
Konfigurácia nastavení komunikácie servera WFT Server 3 Otočením voliča <5> vyberte možnosť [WFT account/Konto WFT] a stlačte tlačidlo <0>. Pri zmene čísla portu otočením voliča <5> vyberte položku [Port number/Číslo portu] a stlačte tlačidlo <0>. Uvedomte si, že za bežných okolností nie je potrebné meniť číslo portu (80). 4 Vyberte číslo používateľa. Pomocou servera WFT Server môžete pripojiť fotoaparát až k trom počítačom.
Zobrazenie servera WFT Server Vo webovom prehľadávači zobrazte server WFT Server, ktorý predstavuje obrazovku na ovládanie prenosového zariadenia. Nezabudnite predtým vytvoriť spojenie medzi fotoaparátom a počítačom. 1 2 3 4 Technológia JavaScript podporovaná Spustite webový prehľadávač. Najskôr spustite program Internet Explorer alebo iný webový prehľadávač. Zadajte adresu URL. V paneli s adresou zadajte adresu IP priradenú fotoaparátu. Stlačte kláves .
Zobrazenie obrázkov Pri prehľadávaní obrázkov na karte CF vloženej vo fotoaparáte postupujte nasledovne. 1 Kliknite na položku [Viewer/Prehliadač]. 2 Zvoľte pamäťovú kartu. 3 Vyberte obrázok. X Zobrazí sa obrazovka prezerania obrázkov. Kliknite na položku [CF] alebo na externé médium. Kliknite na priečinok [DCIM] a vyberte priečinok s obrázkami. Ak chcete zobraziť iný obrázok, kliknite na tlačidlá < > alebo prejdite priamo na ďalšie stránky.
Zobrazenie obrázkov 4 Prevezmite obrázky do počítača. Kliknite na miniatúru. X Obrázok sa zobrazí zväčšený. Ak chcete prevziať obrázok do počítača, kliknite na položku < >. Na obrazovku zobrazenia obrázkov sa vrátite kliknutím na položku [Return/Návrat]. Obrázky RAW a videozáznamy sa na tomto mieste nezobrazia, možno ich však prevziať do počítača rovnakým spôsobom ako obrázky JPEG.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] Najskôr pripravte fotoaparát na snímanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. Informácie týkajúce sa webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript nájdete na strane 63, v časti „Snímanie na diaľku.“ 1 Kliknite na položku [Camera control/ Ovládanie fotoaparátu]. X Zobrazí sa obrazovka rozšírených možností snímania.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] 2 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . 3 Zobrazte obraz živého náhľadu Live View. 4 Manuálne nastavte zaostrenie. ⑯ 60 Za týchto podmienok kliknite na tlačidlo spúšte (⑤). Keď uvoľníte tlačidlo myši, fotoaparát automaticky zaostrí a nasníma záber. (Pozrite si krok 5.) V režime [One-Shot AF/Jednoobrázkový AF] fotoaparát nenasníma záber, pokiaľ sa nedosiahne zaostrenie.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] 5 Nakonfigurujte nastavenia snímania. 6 Nasnímajte obrázok. Kliknutím na položky nastavení (ako napríklad kvalita) zobrazíte podrobnosti nastavenia, ktoré môžete konfigurovať. Podľa potreby upravte nastavenia. Kliknite na tlačidlo spúšte (⑤). Keď uvoľníte tlačidlo myši, fotoaparát nasníma záber. X Zobrazí sa nasnímaný obrázok. Nasnímané obrázky sa uložia na kartu CF.
Snímanie na diaľku [Simple control/Jednoduché ovládanie] Najskôr pripravte fotoaparát na snímanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. Informácie týkajúce sa webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript nájdete na strane 63, v časti „Snímanie na diaľku.“ 1 Kliknite na položku [Simple control/ Jednoduché ovládanie]. X Zobrazí sa obrazovka základných možností snímania a obraz živého náhľadu Live View.
Snímanie na diaľku Nasledujúce pokyny sa týkajú snímania na diaľku pomocou webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript. Najskôr pripravte fotoaparát na snímanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. Obrazovka 1 Kliknite na položku [Capture/Snímanie]. 2 Nasnímajte obrázok. X Zobrazí sa obrazovka snímania. Obraz živého náhľadu Live View sa nezobrazí. Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy .
School News & Events
Zmena nastavení Nastavenia, ktoré boli pôvodne nastavené pomocou sprievodcu pripojením, možno zmeniť nasledovne. Môžete zmeniť aj nastavenia zabezpečenia protokolu IP (IPsec), ktoré neboli nastavené pomocou sprievodcu pripojením, ako aj iné nastavenia, napríklad postup v prípade, že sa na server FTP odošle obrázok s rovnakým názvom súboru, ako má iný už existujúci súbor. (str. 72) 1 V položke [WFT settings/Nastavenia WFT] vyberte možnosť [Set up/ Nastavenie].
Zmena nastavení Zabezpečenie protokolu IP (protokol IPsec) Konfigurácia v položkách [TCP/IP] [Security/Zabezpečenie]. Protokol IPsec predstavuje množinu štandardov pre šifrovanú komunikáciu prostredníctvom Internetu. Poskytuje účinné zabezpečenie pre bezdrôtové aj káblové siete LAN. Ak chcete používať túto funkciu, musíte povoliť protokol IPsec v sieťových nastaveniach počítača. Pri použití protokolu IPsec je podporovaný len transportný režim a používa sa šifrovanie DES a overovanie SHA1.
Uloženie a načítanie nastavení Sieťové nastavenia možno uložiť na kartu CF a použiť ich pri iných fotoaparátoch. Uloženie nastavení 1 V položke [WFT settings/Nastavenia WFT] vyberte možnosť [Set up/ Nastavenie]. 2 Vyberte možnosť [LAN settings/ Nastavenia siete LAN]. 3 Vyberte číslo nastavení. 4 Vyberte možnosť [Change/Zmeniť]. 5 Vyberte možnosť [Save settings/Uložiť nastavenia]. V tomto prípade vyberte číslo nastavení, ktoré označuje nastavenia siete LAN.
Uloženie a načítanie nastavení 6 Vyberte možnosť [Save/Uložiť]. X Nastavenia sa teraz uložili do súboru na karte CF. Nastavenia sa uložia ako súbor (WFTNPF**.NIF) v oblasti karty CF, ktorá sa zobrazí pri otvorení karty (v koreňovom adresári). Názov súboru určuje fotoaparát automaticky: WFTNPF, za ktorým nasleduje číslo (01 až 99) a prípona NIF. V prípade potreby môžete súbor premenovať výberom možnosti [Change file name/Zmena názvu súboru].
Používanie externých médií Komerčne dostupné externé média pripojené prostredníctvom rozhrania USB možno použiť rovnakým spôsobom ako kartu CF. Môžete tiež zálohovať obrázky z karty CF na externé médiá. Upozorňujeme vás, že externé médiá musia spĺňať nasledovné požiadavky. Používajte média, ktoré zodpovedajú špecifikácii pre veľkokapacitné úložné zariadenia USB (USB Mass Storage Class). V prípade externého pevného disku použite disk s vlastným napájaním.
Pripojenie externých médií Pred pripojením externého média k prenosovému zariadeniu prepnite vypínač fotoaparátu do polohy . Takisto vypnite externé médium, ktoré má vlastné napájanie. Pri pripojení externého média použite kábel USB dodaný s fotoaparátom. Port USB prenosového zariadenia nepodporuje pripájanie a odpájanie počas prevádzky. Kábel USB nie je možné kedykoľvek pripojiť alebo odpojiť. Pri pripájaní a odpájaní káblov USB postupujte podľa pokynov v tejto časti.
Pripojenie externých médií 5 Vyberte možnosť [OK]. Až do vytvorenia pripojenia nie je možné používať funkcie fotoaparátu ako napríklad snímanie, zobrazenie ponuky alebo prehrávanie obrázkov. Keď je prenosové zariadenie pripojené k externému médiu, svetelný indikátor na prenosovom zariadení sa rozsvieti na zeleno a zobrazí sa správa o vytvorení pripojenia. Po zobrazení správy s potvrdením vyberte možnosť [OK]. X V tejto chvíli sa v ponuke sprístupní možnosť [Disconnect/Odpojiť].
Pripojenie externých médií Odpojenie externého média od portu USB. Pred odpojením externého média z portu USB vždy vyberte možnosť [Disconnect/Odpojiť] uvedenú v kroku 5. Pripojenie ukončite podľa zobrazených pokynov. Pripojenie sa neukončí, ak len vypnete fotoaparát a externé médium. Ak odpojíte externé médium, kým je pripojenie stále aktívne, znova pripojte externé médium do portu USB a ukončite pripojenia podľa postupu uvedeného vyššie.
Výber záznamového média pri snímaní Obrázky možno zaznamenať na externé médium pripojené prostredníctvom rozhrania USB. Možno tak zaznamenávať obrázky na externé médium bez vloženia karty CF do fotoaparátu. Na externom médiu si na ukladanie obrázkov môžete vytvoriť aj vlastné priečinky DCIM. Pri zaznamenávaní videozáznamov na pevný disk použite pevný disk s vysokou rýchlosťou zápisu. 1 Na karte [5] vyberte položku [Recording func.+media select/Funk. záznamu a výber média].
Výber záznamového média pri snímaní Použitie možnosti [Create folder/Vytvoriť priečinok] Výberom možnosti [Create folder/Vytvoriť priečinok] môže používateľ vytvoriť priečinok na externom médiu na uloženie priečinka DCIM. Táto funkcia je užitočná napríklad na rozdelenie priečinkov podľa dátumu snímania. 1 Vyberte možnosť [Create folder/Vytvoriť priečinok]. 2 Skontrolujte názov priečinka.
Použitie spolu s pamäťovou kartou CF Pri súčasnom použití externého média pripojeného prostredníctvom rozhrania USB a karty CF vloženej vo fotoaparáte možno uskutočniť rozličné druhy záznamu obrázkov. Upozorňujeme, že nastavenia v nižšie uvedenej položke [Record func./Funkcia záznamu] sú neaktívne v režimoch Full Auto (Plnoautomatický) a Creative Auto (Kreatívny automatický). 1 Na karte [5] vyberte položku [Recording func.+media select/Funk. záznamu a výber média]. 2 Vyberte možnosť [Record func.
Zálohovanie na externé médiá Obrázky zaznamenané na karte CF možno zálohovať na externé médiá. 1 Na karte [3] vyberte možnosť [External media backup/Zálohovanie na externé médium]. 2 Vyberte spôsob zálohovania. 3 Skontrolujte voľné miesto na médiu. Pri možnosti [Quick backup/Rýchle zálohovanie] a [Backup/Zálohovanie] sa uistite, že je voľné miesto na externom médiu väčšie ako použité miesto na karte CF. Ak je na externom médiu menej voľného miesta, zálohovanie nie je možné.
Zálohovanie na externé médiá Rýchle zálohovanie K dispozícii je jednoduchý spôsob zálohovania. Pri možnosti [Quick backup/Rýchle zálohovanie] sa na mieste, kde je externé médium otvorené (t. j. v koreňovom adresári), automaticky vytvorí priečinok s aktuálnym dátumom a priečinok DCIM so zaznamenanými obrázkami sa uloží do tohto priečinka. 1 Vyberte možnosť [Quick backup/Rýchle zálohovanie]. 2 Vyberte možnosť [OK]. X Spustí sa proces zálohovania.
Zálohovanie na externé médiá Zálohovanie Pri možnosti [Backup/Zálohovanie] môžete v prípade potreby vytvoriť priečinok pre zálohovanie na externé médium a do vybratého priečinka uložiť priečinok DCIM, v ktorom sa nachádzajú obrázky. Tento priečinok môžete podľa potreby pomenovať. Ostatné funkcie pri tomto spôsobe zálohovania sú rovnaké ako pri nastavení [Quick backup/Rýchle zálohovanie]. 84 1 Vyberte možnosť [Backup/Zálohovanie]. 2 Vyberte možnosť [OK].
Zálohovanie na externé médiá 5 Vyberte možnosť [OK]. X Spustí sa proces zálohovania. Po zobrazení správy o ukončení zálohovania vyberte možnosť [OK]. Výber obrázkov, ktoré sa majú zálohovať Pri zálohovaní na externé médium možno vybrať len obrázky, ktoré je potrebné zálohovať. 1 Vyberte možnosť [Backup selected images/Zálohovanie vybratých obrázkov]. 2 Vyberte obrázky, ktoré sa majú zálohovať. Otočením voliča <5> vyberte obrázok a stlačte tlačidlo <0>.
Zálohovanie na externé médiá 3 Vyberte možnosť [/] a stlačte tlačidlo <7>. X Na zobrazenej obrazovke vyberte možnosť [OK]. X Spustí sa zálohovanie obrázkov. Obrázky sa uložia do priečinka DCIM vytvoreného na mieste, kde je externé médium otvorené (t. j. koreňový adresár). Pri zálohovaní do vybratého priečinka na externom médiu vyberte možnosť [Create folder/ Vytvoriť priečinok]. Podrobné informácie nájdete v krokoch 3 a 4 na strane 84.
Používanie zariadení GPS Komerčne dostupné zariadenia GPS pripojené prostredníctvom rozhrania USB umožňujú získať informácie o zemepisnej šírke a dĺžke, nadmorskej výške, dátume a čase snímania a pridať tieto informácie k obrázkom. Tieto dodatočné informácie možno skontrolovať pomocou fotoaparátu, ako aj mapovacieho softvéru, ktorý je kompatibilný so systémom GPS.
Pripojenie zariadení GPS pomocou kábla USB Pred prepojením zariadenia GPS a fotoaparátu obe zariadenia vypnite. Pri pripojení zariadenia GPS použite kábel USB dodaný s fotoaparátom. Port USB prenosového zariadenia nepodporuje pripájanie a odpájanie počas prevádzky. Kábel USB nie je možné kedykoľvek pripojiť alebo odpojiť. Pri pripájaní a odpájaní káblov USB postupujte podľa pokynov v tejto časti. 1 Zapojte zariadenie GPS do portu USB.
Pripojenie zariadení GPS pomocou kábla USB 5 Vyberte možnosť [OK]. Po vybratí možnosti [OK] zapnite zariadenie GPS. Vytvorenie spojenia so zariadením GPS môže trvať niekoľko minút. Až do vytvorenia pripojenia nie je možné používať funkcie fotoaparátu ako napríklad snímanie, zobrazenie ponuky alebo prehrávanie obrázkov. Keď je prenosové zariadenie pripojené k zariadeniu GPS, svetelný indikátor na prenosovom zariadení sa rozsvieti na zeleno a zobrazí sa správa o vytvorení pripojenia.
Pripojenie zariadení GPS pomocou kábla USB Odpojenie zariadenia GPS z portu USB Pred odpojením zariadenia GPS z portu USB vždy vyberte možnosť [Disconnect/Odpojiť] uvedenú v kroku 5. Pripojenie ukončite podľa zobrazených pokynov. Pripojenie sa neukončí, ak len vypnete fotoaparát a zariadenie GPS. Ak odpojíte zariadenie GPS, kým je pripojenie stále aktívne, znova pripojte zariadenie GPS do portu USB a ukončite pripojenia podľa postupu uvedeného vyššie.
Pripojenie zariadení GPS pomocou rozhrania Bluetooth Pripojením jednotky Bluetooth BU-30 spoločnosti Canon k portu USB môžete pripojiť zariadenia GPS s rozhraním Bluetooth® bezdrôtovo. (Nemožno pripojiť iné zariadenia Bluetooth® okrem zariadení GPS). Pri použití jednotiek Bluetooth inej značky než Canon si pred použitím overte ich správnu funkciu. Pred pripojením jednotky Bluetooth k prenosovému zariadeniu vypnite zariadenie GPS a fotoaparát.
Pripojenie zariadení GPS pomocou rozhrania Bluetooth 5 Vyberte možnosť [OK]. Po pripojení jednotky Bluetooth k prenosovému zariadeniu sa svetelný indikátor na prenosovom zariadení rozsvieti na zeleno a zobrazí sa správa o vytvorení pripojenia. Po zobrazení správy s potvrdením vyberte možnosť [OK]. X V tejto chvíli sa v ponuke sprístupní možnosť [Disconnect/Odpojiť]. Túto možnosť vyberte pred odpojením zariadenia GPS. 92 6 Vytvorte bezdrôtové pripojenie medzi zariadením GPS a jednotkou Bluetooth.
Pripojenie zariadení GPS pomocou rozhrania Bluetooth 8 Po zobrazení správy s potvrdením vyberte možnosť [OK]. 9 Nasnímajte obrázok. Stav pripojenia zariadenia GPS sa zmení na [Connecting/Pripájanie]. Stlačením tlačidla <0> možno za týchto podmienok odpojiť zariadenie GPS. Pred snímaním sa uistite, že svetelný indikátor na prenosovom zariadení svieti na zeleno. Ak svetelný indikátor nesvieti pri snímaní na zeleno, k obrázkom sa nepridajú správne údaje GPS. Skontrolujte údaje GPS.
Pripojenie zariadení GPS pomocou rozhrania Bluetooth Odpojenie jednotiek Bluetooth z portu USB Pred odpojením jednotiek Bluetooth z portu USB vždy vyberte možnosť [Disconnect/Odpojiť] uvedenú v kroku 5. Pripojenie ukončite podľa zobrazených pokynov. Pripojenie jednotky Bluetooth sa neukončí, ak iba vypnete fotoaparát. Ak odpojíte jednotku Bluetooth, kým je pripojenie stále aktívne, znova pripojte jednotku Bluetooth a ukončite pripojenie podľa postupu uvedeného v predchádzajúcich krokoch.
Riešenie problémov 95
Postup pri chybových správach Ak sa na obrazovke LCD fotoaparátu zobrazia chybové správy prenosového zariadenia, pozrite si postup na odstránenie príčiny chyby na základe príkladov v tejto časti. Podrobnosti o chybe možno skontrolovať aj na karte [5] v položke [WFT settings/Nastavenia WFT] [Error description/Popis chyby]. Kliknutím na číslo chyby v nasledovnej tabuľke prejdete na príslušnú stranu. 11 (str. 97) 12 (str. 97) 21 (str. 97) 22 (str. 98) 23 (str. 98) 24 (str. 99) 31 (str. 101) 32 (str.
Postup pri chybových správach 11: Connection target not found (Cieľ pripojenia sa nenašiel) Je softvér na spárovanie spustený? X Spustite softvér na spárovanie a podľa pokynov znovu vytvorte pripojenie. (str. 48) Sú prenosové zariadenie a koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN nakonfigurované na overovanie s rovnakým šifrovacím kľúčom? X Táto chyba sa vyskytne, ak sa nezhodujú šifrovacie kľúče pri nastavení spôsobu overovania pre šifrovanie na možnosť [Open system/Otvorený systém].
Postup pri chybových správach 22: No response from DNS server (Server DNS nereaguje) Čo je potrebné skontrolovať na prenosovom zariadení Na prenosovom zariadení je zvolené nastavenie adresy servera DNS [Auto assign/ Automatické priradenie] alebo [Manual setting/Ručné nastavenie]. Vyskytuje sa chyba pri týchto nastaveniach? X Ak sa nepoužíva žiadny server DNS, vyberte pre nastavenie adresy servera DNS možnosť [Disable/Zakázať]. (str.
Postup pri chybových správach 24: No response from proxy server (Server proxy nereaguje) Čo je potrebné skontrolovať na prenosovom zariadení Pre nastavenie servera proxy prenosového zariadenia je vybratá možnosť [Enable/ Povoliť]. Vyskytuje sa chyba pri tomto nastavení? X Ak sa server proxy nepoužíva, vyberte pre nastavenie servera proxy prenosového zariadenia možnosť [Disable/Zakázať]. (str. 34) Zodpovedajú nastavenia prenosového zariadenia [Address setting/Nastavenie adresy] a [Port No.
Postup pri chybových správach 25: Another terminal has set the same IP address (Iné koncové zariadenie má nastavenú rovnakú adresu IP) Používa nejaké iné zariadenia v sieti prenosového zariadenia rovnakú adresu IP ako prenosové zariadenie? X Táto chyba sa vyskytne, ak je prenosové zariadenie pripojené k sieti, v ktorej sa iné zariadenie následne pripojí pomocou rovnakej adresy IP. Zmeňte adresu IP prenosového zariadenia tak, aby sa nezhodovala s adresou iného zariadenia v sieti.
Postup pri chybových správach 31: USB connection disconnected (Odpojené pripojenie USB) Bol odpojený kábel USB? X Po pripojení kábla USB vyberte v položke [WFT settings/Nastavenia WFT] možnosť [USB device connec./Pripojenie zariadenia USB] a zariadenie znovu pripojte. Je zariadenie USB zapnuté? X Zapnite zariadenie USB. Ďalej vyberte v položke [WFT settings/Nastavenia WFT] možnosť [USB device connec./Pripojenie zariadenia USB] a zariadenie znovu pripojte.
Postup pri chybových správach 41: Cannot connect to FTP server (Nemožno sa pripojiť k serveru FTP) Čo je potrebné skontrolovať na prenosovom zariadení Zodpovedá adresa IP servera FTP na prenosovom zariadení skutočnej adrese servera? X Nastavte adresu IP na prenosovom zariadení tak, aby zodpovedala skutočnej adrese servera FTP. (str.
Postup pri chybových správach Pripájate sa na server FTP prostredníctvom širokopásmového smerovača? X Niektoré širokopásmové smerovače používajú bránu firewall na obmedzenie prístupu na server FTP. Zmeňte nastavenia brány firewall tak, aby bol povolený prístup na server FTP. X Prístup na server FTP môže umožniť nastavenie položky [Passive mode/Pasívny režim] na možnosť [Enable/Povoliť] na prenosovom zariadení. (str.
Postup pri chybových správach 45: Cannot login to FTP server. Error code received from server. (Nemožno sa prihlásiť k serveru FTP. Zo servera bol prijatý chybový kód.) Čo je potrebné skontrolovať na prenosovom zariadení Je na prenosovom zariadení správne zadaná položka [Login name/Prihlasovacie meno]? X Skontrolujte prihlasovacie meno pre prístup na server FTP. V nastavení sa rozlišujú veľké a malé písmená, skontrolujte preto písanie veľkých a malých písmen.
Postup pri chybových správach 47: Image file transfer completion not confirmed by FTP server (Server FTP nepotvrdil dokončenie prenosu súborov obrázkov) Táto chyba sa vyskytne, ak prenosové zariadenie z nejakého dôvodu neprijme potvrdenie zo servera FTP o dokončení prenosu súborov obrázkov. X Reštartujte server FTP a fotoaparát a znova odošlite obrázky.
Postup pri chybových správach 61: Same SSID wireless LAN terminal not found (Nenašlo sa koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN s rovnakým identifikátorom SSID) Existujú prekážky, ktoré blokujú viditeľnosť medzi prenosovým zariadením a anténou koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN? X Presuňte anténu na miesto, kde bude jasne viditeľná z miesta prenosového zariadenia. (str.
Postup pri chybových správach 63: Wireless LAN authentication failed (Zlyhalo overovanie v bezdrôtovej sieti LAN) Sú prenosové zariadenie a koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN nakonfigurované na rovnaký spôsob overovania? X Prenosové zariadenie podporuje tieto spôsoby overovania: [Open system/Otvorený systém], [Shared key/Zdieľaný kľúč], [WPA-PSK] a [WPA2-PSK]. (str. 25) X Pri použití rozhrania AirPort na komunikáciu v režime infraštruktúry nie je podporovaný režim [Open system/Otvorený systém].
Postup pri chybových správach 66: Incorrect wireless LAN encryption key (Nesprávny šifrovací kľúč bezdrôtovej siete LAN) Sú prenosové zariadenie a koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN nakonfigurované na overovanie s rovnakým šifrovacím kľúčom? X V nastavení sa rozlišujú veľké a malé písmená, skontrolujte preto písanie veľkých a malých písmen. Skontrolujte, či je na prenosovom zariadení a koncovom zariadení bezdrôtovej siete LAN zadaný správny šifrovací kľúč na overovanie. (str.
Postup pri chybových správach 71: Cannot connect to slave cameras (Nemožno sa pripojiť k podradeným fotoaparátom) Vykonávate správny postup na vytvorenia pripojenia podradených fotoaparátov? X Ovládajte podradené fotoaparáty podľa správnych pokynov (str. 66, 67). Sú podradené fotoaparáty príliš ďaleko od hlavného fotoaparátu? X Premiestnite podradené fotoaparáty bližšie k hlavnému fotoaparátu.
Informácie k bezdrôtovej sieti LAN Keď používate prenosové zariadenie v bezdrôtovej sieti LAN, skúste použiť nasledovné nápravné postupy v prípade, že klesne rýchlosť prenosu, nastane výpadok pripojenia alebo sa vyskytne iný problém. Inštalácia koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN a poloha antény Pri používaní prenosového zariadenia v interiéri nainštalujte koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN v rovnakej miestnosti, v ktorej snímate fotografie.
Kontrola sieťových nastavení Windows V systéme Windows kliknite na tlačidlo [Start/Štart] [All Programs/Všetky programy] [Accessories/Príslušenstvo] [Command Prompt/Príkazový riadok]. Zadajte príkaz ipconfig/all a stlačte kláves . Zobrazí sa adresa IP priradená počítaču, maska podsiete, brána a informácie o serveri DNS.
112
Referencie 113
Vytváranie a záznam titulkov Pri vytváraní titulkov a ich zaznamenaní do fotoaparátu postupujte podľa týchto krokov, ktoré už boli spomenuté v časti „Pridanie titulku pred prenosom“ (str. 39). Pri vytváraní titulkov a ich zaznamenaní použite počítač, na ktorom je nainštalovaný nástroj EOS Utility. Skôr, ako začnete, pripojte prenosové zariadenie k fotoaparátu a pomocou kábla USB dodaného s fotoaparátom pripojte fotoaparát k počítaču.
Technické parametre Typ Typ: Príslušenstvo na prenos obrázkov, ktoré možno používať v bezdrôtových sieťach LAN a v káblových sieťach Ethernet LAN (kompatibilné s protokolom IPsec). Prostredníctvom rozhrania USB ho možno pripojiť k externým médiám, zariadeniam GPS a jednotkám Bluetooth. Obsahuje ovládacie prvky na snímanie vo zvislej polohe. Bezdrôtová sieť LAN Podpora štandardov: Prenosová metóda: Prenosový dosah: Prenosová frekvencia: (stredná frekvencia) Spôsob pripojenia: Zabezpečenie: IEEE 802.
Technické parametre Zdroj napájania Batéria: Kontrola stavu batérie: Počet obrázkov, ktoré možno preniesť Súprava batérií LP-E6; používa sa jedna batéria. Automatická Sieť LAN Pri normálnej teplote (23 °C/73 °F) Približ. počet obrázkov Pri nízkej teplote (0 °C/32 °F) Bezdrôtová 2300 2200 sieť LAN Káblová sieť 3000 2600 LAN * Pri použití plne nabitej súpravy batérií LP-E6. Počet obrázkov, ktoré možno preniesť, je takmer rovnaký pri normálnej (23 °C/73 °F) aj nízkej teplote (0 °C/32 °F).
117
Statement on EC directive Canon Inc. tímto prohlašuje, že tento CH9-1161 je ve shodČ se základními požadavky a dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES. Undertegnede Canon Inc. erklærer herved, at følgende udstyr CH9-1161 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt Canon Inc., dass sich das Gerät CH9-1161 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
FCC / IC Notice Model DS585812/DS585814 (including WLAN Module Model CH9-1161, FCC ID is 161) This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
Register Napájanie a snímanie B Batéria ....................................................... 15 D Domáca elektrická zásuvka....................... 17 K Kontrola stavu batérie ............................... 16 L LCD panel ................................................. 12 P Počet obrázkov, ktoré možno preniesť...... 16 Popis položiek ........................................... 11 R Remienok na ruku ..................................... 14 S Sieťový adaptér ........................................
Register Otvorený systém ....................................... 25 Overovanie .......................................... 25, 72 Ovládanie fotoaparátu ............................... 59 P Pasívny režim............................................ 72 Podradený fotoaparát................................ 66 Prehľadávač .............................................. 56 Prenesené obrázky ................................... 45 Prenos obrázkov .................................
Register Kvalita záznamu ........................................ 79 M Médiá................................................... 75, 81 N Napájanie .................................................. 78 P Pevný disk ........................................... 75, 79 Priečinok.................................................... 80 Pripojenie USB .......................................... 75 R Rec. separately (Samostatné zaznamenávanie) ...................................... 81 Rec.
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Slovakia, s.r.o. CBC 1 Karadžičova 8 821 08 Bratislava Techniká podpora: 02 5010 2612 Poplatky za hovorné možu byť zmenené, závisia na poskytovateľovi služby. Overte si u Vášho poskytovateľa presnú výšku poplatku. www.support.canon-europe.com www.canon.sk WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.