Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov Slovensky WFT-E7 (ver. 2) Na zabezpečenie súladu s miestnymi predpismi v oblasti rádiovej komunikácie ponúka spoločnosť Canon pre jednotlivé regióny päť rôznych modelov druhej verzie tohto prenosového zariadenia (WFT-E7A, E7B, E7C, E7D a E7E ver. 2). (Prečítajte si časť Oblasti použitia a obmedzenia) V tomto návode na zjednodušenie označujeme tento produkt len ako „prenosové zariadenie“ bez uvádzania verzie A, B, C, D alebo E.
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok od spoločnosti Canon. Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E7 (ver. 2) je príslušenstvo k fotoaparátom EOS. Okrem časovej synchronizácie s inými fotoaparátmi (prostredníctvom bezdrôtového alebo káblového sieťového pripojenia LAN) a možnosti pripojenia k zariadeniam GPS prostredníctvom rozhrania Bluetooth umožňuje toto prenosové zariadenie vykonávať nasledujúce operácie.
Konvencie použité v tomto návode Tieto pokyny predpokladajú, že ste vykonali nastavenia bezdrôtového alebo káblového sieťového pripojenia LAN a servera FTP. Podrobné informácie o konfigurácii týchto nastavení nájdete v dokumentácii k jednotlivým zariadeniam. Výrazy uvedené v hranatých zátvorkách [ ] označujú názvy tlačidiel alebo ikon alebo iných softvérových prvkov. Hranaté zátvorky označujú aj položky ponuky fotoaparátu.
Zoznam kapitol Úvod 2 1 Základné sieťové nastavenia 17 2 Prenos obrázkov na server FTP 31 3 Snímanie na diaľku pomocou nástroja EOS Utility 47 4 Snímanie na diaľku pomocou servera WFT Server 53 5 Používanie prenosového zariadenia ako mediálneho servera 65 6 Prepojené snímanie 69 7 Správa informácií o nastaveniach 83 8 Synchronizácia času fotoaparátu 89 9 Používanie zariadení GPS s rozhraním Bluetooth 93 10 Riešenie problémov 97 11 Referencie 113 5
Obsah Úvod Konvencie použité v tomto návode .................................................................................................... 4 Zoznam kapitol................................................................................................................................... 5 Obsah ................................................................................................................................................ 6 Bezpečnostné varovania..........................................
Obsah 6 7 Prepojené snímanie 69 Príprava podradených fotoaparátov................................................................................................. Základné postupy pri prepojenom snímaní...................................................................................... Umiestnenie podradených fotoaparátov .......................................................................................... Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server..................................
Bezpečnostné varovania Cieľom nasledovných upozornení je zabrániť ujme, ktorá by mohla vzniknúť vám alebo iným osobám, alebo poškodeniu zariadenia. Pred použitím prenosového zariadenia sa oboznámte s týmito upozorneniami, lebo sú nevyhnutné na zabezpečenie jeho správnej a bezpečnej prevádzky. Pred použitím batérie, nabíjačky a súpravy sieťového adaptéra sa uistite sa, že ste porozumeli bezpečnostným upozorneniam uvedeným v príslušných návodoch na používanie.
Popis položiek Svetelný indikátor napájania (str. 14) Skrutka na upevnenie statívu Uvoľňovacia páčka krytu priestoru pre batériu (str. 11) Svetelný indikátor siete Panel LCD (str. 9) Kryt priestoru pre batériu (str. 11) Vypínač (str. 14) Port siete Ethernet RJ-45 Port (str.
Popis položiek Puzdro Držiak na opasok Očká na pripevnenie popruhu Popruh na puzdro Puzdro pre skrutku na upevnenie statívu Prepojovacie káble Na používanie s fotoaparátmi vybavenými konektorom mini USB 2.0 (Mini-B) IFC-25AB (pribl. 25 cm) USB 2.0 (Mini-B) IFC-150AB (pribl. 1,5 m) Na používanie s fotoaparátmi vybavenými konektorom mikro USB 3.0 (Micro-B) IFC-40AB II (pribl. 40 cm) 10 USB 3.0 (Micro-B) IFC-150AB II (pribl.
Vloženie a vybratie batérie Na napájanie prenosového zariadenia použite jednu súpravu batérií LP-E6N (alebo LP-E6). Keď vymieňate batériu prenosového zariadenia, pred otvorením krytu priestoru pre batériu vypnite prenosové zariadenie. Upozorňujeme, že prenosové zariadenie sa nedodáva s batériou ani nabíjačkou. Ak nemáte toto príslušenstvo, môžete si ho zaobstarať osobitne. Vloženie batérie 1 Otvorte kryt. 2 Vložte batériu. 3 Zatvorte kryt. Zatlačením páčky nadol otvorte kryt.
Vloženie a vybratie batérie Ukazovateľ stavu batérie Po zapnutí prenosového zariadenia sa zobrazí zvyšná kapacita batérie. Blikajúca ikona batérie ( ) signalizuje, že batéria sa čoskoro vybije. Ikona Kapacita (%) 100 – 70 69 – 50 49 – 20 19 – 10 Počet obrázkov, ktoré je možné preniesť 9–1 0 Približný počet obrázkov Sieť LAN Pri normálnej teplote (23 °C) Pri nízkej teplote (0 °C) Bezdrôtová sieť LAN 2400 2300 Káblová sieť LAN 2200 2200 Pri použití úplne nabitej súpravy batérií LP-E6N.
Používanie domácej elektrickej zásuvky Keď používate súpravu sieťového adaptéra ACK-E6 (predáva sa osobitne), na napájanie prenosového zariadenia je možné použiť domácu elektrickú zásuvku bez toho, aby ste sa museli obávať o kapacitu batérie. 1 Pripojte konektor DC adaptéra. 2 Pripojte napájací kábel. 3 Zasuňte DC adaptér. 4 Zatvorte kryt. Pripojte konektor DC adaptéra do zásuvky sieťového adaptéra. Napájací kábel pripojte podľa znázornenia. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Pripevnenie k fotoaparátu Na pripojenie prenosového zariadenia k fotoaparátu vždy používajte niektorý z prepojovacích káblov dodávaných spolu s prenosovým zariadením. USB2.0 CAMERA GPS WFT USB3.0 1 Vypnite fotoaparát a prenosové zariadenie. 2 Pripojte kryt portu prenosového zariadenia. 3 Pripojte prenosové zariadenie a fotoaparát. 4 Zapnite fotoaparát aj prenosové zariadenie. CAMERA S cieľom zachovať správne pripojenie kábla pripojte kryt k prenosovému zariadeniu.
Pripevnenie k fotoaparátu Príklad upevnenia Pripojte prenosové zariadenie k fotoaparátu pomocou kratšieho prepojovacieho kábla. Pre fotoaparáty s konektorom mini USB 2.0 (Mini-B) Pre fotoaparáty s konektorom mikro USB 3.0 (Micro-B) CAMERA CAMERA GPS WFT GPS WFT Pripojte ochranný prvok kábla k fotoaparátu a preveďte kábel cez svorku. Pokyny týkajúce sa ochranného prvku kábla nájdete v návode na používanie fotoaparátu.
Ďalšie usporiadanie tohto návodu Kliknutím na nasledujúce názvy kapitol zobrazíte príslušnú stránku. 1 Základné sieťové nastavenia (str. 17) 2 Prenos obrázkov na server FTP (str. 31) 3 Snímanie na diaľku pomocou nástroja EOS Utility (str. 47) 4 Snímanie na diaľku pomocou servera WFT Server (str. 53) 5 Používanie prenosového zariadenia ako mediálneho servera (str. 65) 6 Prepojené snímanie (str. 69) 7 Správa informácií o nastaveniach (str. 83) 8 Synchronizácia času fotoaparátu (str.
Základné sieťové nastavenia Vykonajte základné sieťové nastavenia podľa pokynov na pripojenie prenosového zariadenia na obrazovke ponuky fotoaparátu.
Príprava [FTP trans./Prenos FTP], [EOSUtility], [WFTserver/Server WFT] Pokyny pre pripojenie vám pomôžu pri vykonaní krokov potrebných na pripojenie prenosového zariadenia k existujúcej bezdrôtovej alebo káblovej sieti LAN. Ak sa chcete pripojiť k bezdrôtovej sieti LAN, najskôr si pripravte koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN (prístupový bod alebo adaptér bezdrôtovej siete LAN) a počítač, aby boli pripravené na pripojenie prenosového zariadenia k bezdrôtovej sieti.
Zobrazenie sprievodcu pripojením Vysvetlenia v tejto časti zodpovedajú poradiu pokynov pre jednotlivé pripojenia. Ak sa zobrazí chyba, pozrite si informácie v časti „Riešenie problémov“ v kapitole 10 (str. 97) a skontrolujte príslušné nastavenia. Ak počas konfigurácie stlačíte tlačidlo spúšte alebo iné ovládacie prvky fotoaparátu, pokyny na pripojenie sa zatvoria. Až do skončenia konfigurácie nestláčajte tlačidlo spúšte ani iné ovládacie prvky.
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN Výber spôsobu komunikácie Otočením voliča <5> vyberte spôsob komunikácie a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. • FTP trans. (Prenos FTP) Vyberte túto možnosť, ak chcete preniesť zaznamenané obrázky na server FTP. Obrázky možno preniesť automaticky po nasnímaní alebo ich možno vybrať a preniesť neskôr. Operačné systémy počítačov Ak chcete použiť funkciu [FTP trans.
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN • WFTserver (Server WFT) Vyberte túto možnosť, ak chcete snímať na diaľku prostredníctvom bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN, pričom prenosové zariadenie pracuje ako server. Okrem toho možno zobraziť a do počítača prevziať obrázky uložené na pamäťovej karte vloženej vo fotoaparáte. Prístup k fotoaparátu môžu získať používatelia z maximálne troch počítačov rovnakým spôsobom, ako pri prezeraní webovej stránky.
Výber spôsobu komunikácie a typu LAN Výber typu siete LAN Pokyny týkajúce sa funkcie [LinkedShot/Prepojené snímanie] nájdete na strane 69. Upozorňujeme, že táto kapitola neobsahuje informácie o funkcii [LinkedShot/Prepojené snímanie]. Otočením voliča <5> vyberte typ siete LAN a stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. Bezdrôtová sieť LAN Zobrazí sa obrazovka [Wireless LAN setup method/ Metóda nastavenia bezdrôtovej siete LAN].
Používanie sprievodcu na vytvorenie spojenia Výber bezdrôtovej siete Keď vyberiete možnosť [Connect with wizard/Pripojenie so sprievodcom], zobrazí sa zoznam aktívnych koncových zariadení bezdrôtovej siete LAN vo vašej oblasti spolu s príslušnými informáciami o daných zariadeniach. Vyberte hodnotu SSID (alebo ESS-ID) požadovaného koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN. 1 Vyberte položku [Connect with wizard/ Pripojenie so sprievodcom]. 2 Vyberte koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN.
Používanie sprievodcu na vytvorenie spojenia Zadanie šifrovacieho kľúča bezdrôtovej siete LAN Zadajte šifrovací kľúč nastavený pre koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN. Podrobnosti o šifrovacom kľúči nájdete v návode na používanie zariadenia. Upozorňujeme, že obrazovky zobrazené nižšie v krokoch 1 až 3 sa môžu líšiť podľa spôsobu overovania a šifrovania koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN.
Pripojenia WPS (Režim PBC) Toto je režim pripojenia, keď používate koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN, ktoré je kompatibilné s chráneným nastavením Wi-Fi (WPS). Režim pripojenia stlačením tlačidla (Režim PBC) zjednodušuje nadviazanie spojenia medzi fotoaparátom a koncovým zariadením bezdrôtovej siete LAN, a to stlačením tlačidla WPS na koncovom zariadení bezdrôtovej siete LAN.
Pripojenia WPS (Režim PIN) Toto je režim pripojenia, keď používate koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN, ktoré je kompatibilné s chráneným nastavením Wi-Fi (WPS). V režime pripojenia cez kód PIN (režim PIN) je na nadviazanie spojenia v koncovom zariadení bezdrôtovej siete LAN nastavené 8-ciferné identifikačné číslo nastavené vo fotoaparáte.
Konfigurácia sieťových nastavení Otočením voliča <5> vyberte spôsob konfigurácie sieťových nastavení a potom stlačte tlačidlo <0>. Vyberte možnosť [OK] a stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. [Auto setting/Automatické nastavenie] Nastavenia, ktoré sa inak konfigurujú pomocou položky [Manual setting/Ručné nastavenie], možno konfigurovať automaticky.
Konfigurácia sieťových nastavení Vykonanie nastavení spôsobu komunikácie Nasledujúce pokyny sa týkajú obrazoviek s nastaveniami, ktoré sa líšia v závislosti od spôsobu komunikácie (prenos FTP, nástroj EOS Utility, server WFT Server alebo mediálny server) uvedeného nižšie. Prečítajte si informácie na strane s opisom vybratého spôsobu komunikácie. FTP trans. (Prenos FTP) Kapitola 2 (str. 31) EOSUtility Kapitola 3 (str. 47) Používatelia nástroja EOS Utility ver. 2.
Konfigurácia sieťových nastavení Ovládanie virtuálnej klávesnice Virtuálna klávesnica sa zobrazí pri zadávaní šifrovacieho kľúča, názvu servera a iných informácií. Prepínanie medzi vstupnými oblasťami Medzi vstupnými oblasťami prepínate stlačením tlačidla . Presun kurzora Na presun kurzora otočte voličom <5>. Kurzor môžete presúvať aj pomocou ovládacieho prvku <9>. Zadávanie textu V spodnej vstupnej oblasti presúvajte kurzor otáčaním voliča <5> a zadávajte text stláčaním tlačidla <0>.
30
Prenos obrázkov na server FTP Pomocou prenosu FTP môžete automaticky preniesť každý obrázok po jeho nasnímaní na server FTP alebo preniesť snímky po nasnímaní hromadne.
Konfigurácia nastavení komunikácie FTP Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. 1 Otočením voliča <5> vyberte položku [Address setting/Nastavenie adresy] a potom stlačte tlačidlo <0>. 2 Ak ste na nastavenie servera DNS vybrali možnosť [Disable/Zakázať], zobrazí sa obrazovka uvedená naľavo. Stlačením tlačidla <0> vyberte vstupnú pozíciu a otočením voliča <5> zadajte adresu IP servera FTP.
Konfigurácia nastavení komunikácie FTP 6 Vykonajte nastavenia pre položku [Login method/ Spôsob prihlasovania]. Otočením voliča <5> vyberte položku [OK] a potom stlačením tlačidla <0> prejdite na nasledujúcu obrazovku. 7 Vykonajte nastavenia pre položku [Target folder/ Cieľový priečinok]. Vyberte možnosť [Root folder/Koreňový priečinok], ak chcete, aby sa obrázky ukladali do koreňového priečinka uvedeného v nastaveniach servera FTP (str. 86).
Automatický prenos obrázka po každom zábere Obrázok možno automaticky preniesť na server FTP okamžite po jeho nasnímaní. V snímaní statických záberov môžete pokračovať aj počas prenosu obrázkov. Pred snímaním nezabudnite vložiť do fotoaparátu pamäťovú kartu. Ak snímate bez zaznamenávania obrázkov, obrázky sa neprenesú. Upozorňujeme, že automatický prenos videozáznamov nie je podporovaný. Videozáznamy preneste po nasnímaní podľa popisu na stranách 37 – 44.
Automatický prenos obrázka po každom zábere Nastavenie veľkosti alebo typu obrázkov na prenos Keď používate funkciu automatického prenosu, môžete vybrať, ktoré obrázky sa budú prenášať, keď zaznamenávate obrázky rôznych veľkostí na karty CF a SD alebo keď zaznamenávate obrázky typu RAW aj JPEG. 1 Vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. 2 3 Vyberte položku [Network settings/ Sieťové nastavenia]. 4 Vyberte možnosť [Transfer type/size/ Typ/veľkosť pri prenose].
Automatický prenos obrázka po každom zábere Ak chcete prenášať menšie obrázky typu JPEG, keď je fotoaparát nastavený na záznam väčších obrázkov JPEG na jednu kartu a menších obrázkov JPEG na druhú kartu, nastavte položku [JPEG size to trans./Veľkosť obrázkov JPEG na prenos] na možnosť [Smaller JPEG/Menšie obrázky JPEG].
Prenos obrázkov jednotlivo Jednoducho vyberte obrázok a preneste ho stlačením tlačidla <0>. Pred prenosom obrázkov k nim môžete pridať titulok. V snímaní statických záberov môžete ďalej pokračovať aj počas prenosu obrázkov. Prenos aktuálneho obrázka 1 Vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. 2 3 Vyberte položku [Network settings/ Sieťové nastavenia]. 4 Vyberte možnosť [Transfer with SET/ Prenos pomocou tlačidla SET]. 5 Vyberte obrázok. Vyberte možnosť [Set up/Nastavenie].
Prenos obrázkov jednotlivo Pridanie titulku pred prenosom Pred prenosom môžete ku každému obrázku pridať zaznamenaný titulok. Je to praktické, ak napríklad chcete príjemcu informovať o kvalite pri tlači. Titulok sa pridá aj k obrázkom uloženým vo fotoaparáte. Pokyny na vytváranie a zaznamenanie titulkov nájdete na strane 114. Titulky pridané k obrázkom môžete overiť kontrolou informácií Exif v časti s komentármi používateľov. 1 2 Nasnímajte obrázok.
Prenos obrázkov jednotlivo 5 Vyberte titulok. 6 Vykonajte prenos obrázka. Otočením voliča <5> vyberte okno [Caption/ Titulok] a stlačte tlačidlo <0>. Otočením voliča <5> vyberte obsah titulku a stlačte tlačidlo <0>. Otočením voliča <5> vyberte možnosť [Transfer/ Prenos] a stlačte tlačidlo <0>.
Hromadný prenos Po snímaní môžete vybrať viacero obrázkov a naraz vykonať ich prenos. Môžete hromadne preniesť neodoslané obrázky alebo obrázky, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať. V snímaní statických záberov môžete ďalej pokračovať aj počas prenosu obrázkov. Výber obrázkov, ktoré sa majú preniesť 1 V ponuke vyberte položku [Image transfer/Prenos obrázkov]. 2 Vyberte položku [Image sel./transfer/ Výber obrázkov/prenos]. 3 Vyberte položku [Sel.Image/Výber obrázka].
Hromadný prenos 5 Vykonajte prenos obrázkov. Vyberte možnosť [Direct transfer/Priamy prenos]. Na nasledujúcej zobrazenej obrazovke s potvrdením vyberte možnosť [OK]. Zobrazí sa obrazovka s priebehom prenosu. Možnosti položky [RAW+JPEG transfer/Prenos obrázkov RAW+JPEG] Ak v kroku 2 na predchádzajúcej strane vyberiete možnosť [RAW+JPEG transfer/Prenos obrázkov RAW+JPEG], budete mať k dispozícii možnosť prenášať obrázky typu RAW, obrázky typu JPEG alebo oba typy obrázkov.
Hromadný prenos Hromadný prenos obrázkov v priečinku 1 V ponuke vyberte položku [Image transfer/Prenos obrázkov]. 2 3 Vyberte položku [Image sel./transfer/ Výber obrázkov/prenos]. 4 Vyberte položku [Folder images not transfer’d/Neprenesené obrázky v priečinku]. Vyberte položku [Sel.n/Vybrať n]. Ak chcete preniesť obrázky, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať, vyberte možnosť [Folder images failed transf./Obrázky v priečinku s neúspešným prenosom]. 5 42 Vyberte priečinok.
Hromadný prenos 6 Vykonajte prenos obrázkov. Vyberte možnosť [Direct transfer/Priamy prenos]. Na nasledujúcej zobrazenej obrazovke s potvrdením vyberte možnosť [OK]. Zobrazí sa obrazovka s priebehom prenosu. Výberom možnosti [Clear folder transf. history/Vymazať históriu prenosu obrázkov z priečinka] sa história prenosu obrázkov nastaví na možnosť „unsent“ (neodoslané).
Hromadný prenos Hromadný prenos obrázkov na pamäťových kartách 1 V ponuke vyberte položku [Image transfer/Prenos obrázkov]. 2 3 Vyberte položku [Image sel./transfer/ Výber obrázkov/prenos]. 4 Vyberte položku [Card images not transferred/Neprenesené obrázky na karte]. Vyberte položku [All image/Všetky obrázky]. Ak chcete preniesť obrázky, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať, vyberte možnosť [Card images failed transfer/Obrázky na karte s neúspešným prenosom]. 5 Vykonajte prenos obrázkov.
Kontrola histórie prenosu obrázkov Kontrola histórie prenosu jednotlivých obrázkov Ak chcete skontrolovať históriu prenosu, v položke [Image sel./transfer/Výber obrázkov/ prenos] vyberte možnosť [Sel.Image/Výber obrázka]. Obrázok, ktorý nebol vybratý na prenos (bez označenia) Obrázok vybratý na prenos Obrázok, ktorého prenos bol neúspešný Prenesený obrázok Kontrola histórie prenosu pre pamäťové karty Na obrazovke [Image sel.
46
Snímanie na diaľku pomocou nástroja EOS Utility Nástroj EOS Utility môžete použiť na snímanie na diaľku prostredníctvom bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN. Okrem snímania na diaľku sú podporované takmer všetky činnosti fotoaparátu v nástroji EOS Utility s výnimkou aktualizácie firmvéru, pretože táto možnosť využíva bezdrôtovú alebo káblovú sieť namiesto kábla USB.
Konfigurácia nastavení komunikácie nástroja EOS Utility Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. Pomocou nástroja EOS Utility môžete použiť softvér Pairing Software (softvér EOS) na vytvorenie pripojenia medzi prenosovým zariadením a počítačom. Softvér Pairing Software sa nainštaluje automaticky s nástrojom EOS Utility. V postupe konfigurácie uvedenom nižšie je ako príklad použitý systém Windows 8.1. Používatelia nástroja EOS Utility ver. 2.
Konfigurácia nastavení komunikácie nástroja EOS Utility 4 Spustite softvér na spárovanie. Za normálnych okolností je nainštalovaný na rovnakom mieste ako nástroj EOS Utility. Po spustení softvéru na spárovanie sa na paneli úloh zobrazí ikona. Po rozpoznaní fotoaparátu sa zobrazí správa. 5 Kliknite na ikonu softvéru na spárovanie. 6 Vyberte fotoaparát, ktorý sa má pripojiť, a kliknite na tlačidlo [Connect/Pripojiť]. Zobrazí sa zoznam rozpoznaných fotoaparátov.
Konfigurácia nastavení komunikácie nástroja EOS Utility 7 Vyberte možnosť [OK]. 8 Uložte nastavenia. Keď fotoaparát rozpozná počítač, v ktorom ste klikli na tlačidlo [Connect/Pripojiť] v kroku 6, zobrazí sa správa uvedená naľavo. Otočením voliča <5> vyberte možnosť [OK] a stlačte tlačidlo <0>. Stlačením tlačidla <0> a otočením voliča <5> vyberte číslo množiny a stlačte tlačidlo <0>.
Používanie nástroja EOS Utility Pokyny na používanie nástroja EOS Utility nájdete v návode na používanie softvéru (formát súboru PDF). Pri fotografovaní na diaľku so živým náhľadom Live View je rýchlosť prenosu obrázkov nižšia než prostredníctvom rozhrania USB. Pohyb pohybujúcich sa objektov nemožno zobraziť plynulo.
52
Snímanie na diaľku pomocou servera WFT Server Prostredníctvom webového prehľadávača môžete zobraziť obrázky zaznamenané na pamäťovej karte vo fotoaparáte a prevziať ich do počítača. Okrem toho môžete snímať na diaľku prostredníctvom bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN. Upozorňujeme, že snímanie s dlhodobou expozíciou (bulb), funkcia predsklopenia zrkadla a snímanie videozáznamu nie sú podporované.
Konfigurácia nastavení komunikácie servera WFT Server Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. Stlačením tlačidla <0> a otočením voliča <5> vyberte číslo množiny a stlačte tlačidlo <0>. Opätovne stlačte tlačidlo <0>. Po zatvorení sprievodcu pripojením sa znova zobrazí obrazovka ponuky. Svetelný indikátor siete na prenosovom zariadení sa rozsvieti nazeleno. Informácie o nastaveniach sa uložia do fotoaparátu. Nie sú uložené v prenosovom zariadení.
Konfigurácia nastavení komunikácie servera WFT Server 3 Otočením voliča <5> vyberte možnosť [WFT account/Konto WFT] a stlačte tlačidlo <0>. Pri zmene čísla portu otočením voliča <5> vyberte položku [Port number/Číslo portu] a stlačte tlačidlo <0>. Uvedomte si, že za bežných okolností nie je potrebné meniť číslo portu (80). 4 Vyberte číslo používateľa. Pomocou servera WFT Server môžete pripojiť fotoaparát až k trom počítačom.
Zobrazenie servera WFT Server Vo webovom prehľadávači zobrazte server WFT Server, ktorý predstavuje obrazovku na ovládanie prenosového zariadenia. Nezabudnite predtým vytvoriť spojenie medzi fotoaparátom a počítačom. 1 2 3 Spustite webový prehľadávač. Najskôr spustite program Internet Explorer alebo iný webový prehľadávač. Zadajte adresu URL. V paneli s adresou zadajte adresu IP priradenú fotoaparátu. Stlačte kláves .
Zobrazenie obrázkov Môžete prehľadávať obrázky zaznamenané na pamäťovej karte vo fotoaparáte. 1 Kliknite na položku [Viewer/Prehliadač]. 2 Zvoľte pamäťovú kartu. 3 Vyberte obrázok. Zobrazí sa obrazovka prezerania obrázkov. Kliknite na položku [CF] alebo [SD]. Kliknite na priečinok [DCIM] a vyberte priečinok s obrázkami. Ak chcete zobraziť iný obrázok, kliknite na tlačidlá < > alebo prejdite priamo na ďalšie stránky.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] Najskôr nastavte fotoaparát na fotografovanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. Informácie týkajúce sa webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript nájdete na strane 63, v časti „Snímanie na diaľku“. 1 Kliknite na položku [Camera control/ Ovládanie fotoaparátu]. Zobrazí sa obrazovka rozšírených možností snímania.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] ⑯ 60 2 Prepínač režimov zaostrenia na objektíve prepnite do polohy . 3 Zobrazte obraz živého náhľadu Live View. 4 Manuálne nastavte zaostrenie. ⑱ Kliknite na tlačidlo spúšte (⑤). Po uvoľnení tlačidla fotoaparát automaticky zaostrí a nasníma obrázok. Ak používate funkciu One-Shot AF (Jednoobrázkový AF), obrázok sa nenasníma, ak sa nepodarí zaostriť.
Snímanie na diaľku [Camera control/Ovládanie fotoaparátu] 5 Nakonfigurujte funkcie snímania. 6 Nasnímajte obrázok. Kliknutím na položky nastavení, ako napríklad kvalita, zobrazte a nakonfigurujte dané nastavenia. Podľa potreby upravte nastavenia. Kliknite na tlačidlo spúšte (⑤). Keď uvoľníte tlačidlo, nasníma sa obrázok. Zobrazí sa nasnímaný obrázok. Nasnímané obrázky sa uložia na pamäťovú kartu vo fotoaparáte.
Snímanie na diaľku [Simple control/Jednoduché ovládanie] Najskôr nastavte fotoaparát na snímanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. Informácie týkajúce sa webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript nájdete na strane 63, v časti „Snímanie na diaľku.“ 1 Kliknite na položku [Simple control/ Jednoduché ovládanie]. Zobrazí sa obrazovka základných možností snímania a obraz živého náhľadu Live View.
Snímanie na diaľku Nasledujúce pokyny sa týkajú snímania na diaľku pomocou webových prehľadávačov bez podpory technológie JavaScript. Najskôr nastavte fotoaparát na snímanie so živým náhľadom Live View. Upozorňujeme, že snímanie videozáznamov na diaľku nie je podporované. Obrazovka 1 Kliknite na položku [Capture/Snímanie]. 2 Nasnímajte obrázok. 3 Prevezmite obrázky do počítača. Zobrazí sa obrazovka snímania. Obraz živého náhľadu Live View sa nezobrazí.
Používanie servera WFT Server s funkciou prepojeného snímania Snímanie na diaľku v serveri WFT Server je možné použiť v kombinácii s funkciou prenosového zariadenia „Prepojené snímanie“ (str. 74). Okrem toho môžete zobraziť a prevziať obrázky zaznamenané na pamäťových kartách hlavného fotoaparátu a podradených fotoaparátov.
Používanie prenosového zariadenia ako mediálneho servera Obrázky na pamäťovej karte vo fotoaparáte je možné zobraziť prostredníctvom bezdrôtovej alebo káblovej siete LAN na obrazovke televízora. Táto funkcia vyžaduje televízor, digitálny fotorámik alebo podobný mediálny prehrávač s podporou štandardu DLNA*. (Takéto zariadenia sa budú ďalej súhrnne nazývať „mediálny prehrávač“.
Konfigurácia nastavení komunikácie mediálneho servera Tieto pokyny predstavujú pokračovanie pokynov uvedených v kapitole 1. Stlačením tlačidla <0> a otočením voliča <5> vyberte číslo množiny a stlačte tlačidlo <0>. Opätovne stlačte tlačidlo <0>. Po zatvorení sprievodcu pripojením sa znova zobrazí obrazovka ponuky. Svetelný indikátor siete na prenosovom zariadení sa rozsvieti nazeleno. Vami zadané informácie sa uložia do fotoaparátu. Nie sú uložené v prenosovom zariadení.
Zobrazenie nasnímaných obrázkov na televízore Pomocou ovládacích prvkov mediálneho prehrávača môžete zobraziť obrázky zaznamenané na pamäťovej karte vo fotoaparáte na obrazovke televízora. Upozorňujeme, že obrázky typu RAW ani videozáznamy nemožno zobraziť. Nasledujúce činnosti sa vykonávajú v mediálnom prehrávači. Podrobnosti nájdete v návode na používanie daného mediálneho prehrávača. 1 Zobrazte obrazovku nastavení mediálneho prehrávača na obrazovke televízora.
68
Prepojené snímanie V režime prepojeného snímania je v rámci bezdrôtovej siete možné pripojiť k hlavnému fotoaparátu (ktorý slúži na ovládanie uzávierky) až 10 podradených fotoaparátov. Ako podradené fotoaparáty možno použiť akékoľvek fotoaparáty kompatibilné s funkciou prepojeného snímania bez ohľadu na model, pokiaľ sú k nim pripojené prenosové zariadenia WFT. Upozorňujeme, že po aktivovaní uzávierky na hlavnom fotoaparáte sa na podradených fotoaparátoch aktivuje uzávierka s miernym oneskorením.
Príprava podradených fotoaparátov Po nastavení podradených fotoaparátov v súlade s pokynmi na tejto strane pokračujte podľa pokynov na ďalšej strane (základné prepojené snímanie). Pokyny na zobrazenie alebo prevzatie obrázkov uložených vo fotoaparátoch do počítača nájdete na strane 74. 1 Vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. 2 3 Vyberte položku [Network settings/ Sieťové nastavenia]. 4 Vyberte položku [LinkedShot/Prepojené snímanie]. 5 Nastavte podradené fotoaparáty.
Základné postupy pri prepojenom snímaní Podľa nasledujúceho postupu môžete snímať pomocou hlavného fotoaparátu prepojeného s podradenými fotoaparátmi. 1 Nastavte hlavný fotoaparát. 2 Vyberte možnosť [Auto connect/ Automatické pripojenie]. 3 Nastavte podradené fotoaparáty. 4 Skontrolujte počet podradených fotoaparátov. 5 Vytvorte pripojenie. Nakonfigurujte nastavenia na hlavnom fotoaparáte podľa krokov 1 – 3 na predchádzajúcej strane a potom vyberte položku [Master/Hlavný].
Umiestnenie podradených fotoaparátov Podradený fotoaparát Podradený fotoaparát Podradený fotoaparát Podradený fotoaparát Hlavný fotoaparát Umiestnite podradné fotoaparáty v priamej viditeľnosti voči hlavnému fotoaparátu tak, aby sa medzi nimi nenachádzali žiadne predmety. Podradené fotoaparáty môžete umiestniť do vzdialenosti maximálne 100 m od hlavného fotoaparátu v ktoromkoľvek smere.
Umiestnenie podradených fotoaparátov Nepoužívajte viacero bleskov. Odchýlka v načasovaní uvoľnenia uzávierky – aj keď len veľmi malá – sa predsa prejaví a môže spôsobiť nesynchronizované spustenie blesku a viesť k nesprávnej expozícii. Prepojené snímanie nie je k dispozícii, keď sú nadradený fotoaparát a podradené fotoaparáty nastavené na možnosť [Mirror lockup/Predsklopenie zrkadla] [Enable/Povoliť] alebo [Enable:Mirror down w/ s/Povoliť: Sklopiť zrkadlo tlačidlom s].
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server Pomocou servera WFT Server môžete snímať na diaľku s hlavným fotoaparátom prepojeným so súčasne snímajúcimi podradenými fotoaparátmi. Server WFT Server je taktiež možné použiť na získanie prístupu k hlavnému alebo podradeným fotoaparátom na zobrazenie živého náhľadu Live View. Súčasne môžete podľa potreby upraviť zaostrenie a nakonfigurovať nastavenia snímania na diaľku. Obrázky na pamäťových kartách fotoaparátu je taktiež možné zobraziť a prevziať.
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server Pripojenie hlavného fotoaparátu a podradených fotoaparátov 1 2 Nastavte podradené fotoaparáty. 3 Vyberte položku [Manual connect/ Ručné pripojenie]. 4 Vyberte režim pripojenia. 5 Zadajte kanál. Podľa pokynov na strane 70 nastavte podradené fotoaparáty. Nastavte hlavný fotoaparát. Vykonajte nastavenia hlavného fotoaparátu podľa krokov 1 – 3 na strane 70 a potom vyberte položku [Master/Hlavný].
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server 76 6 Zadajte šifrovací kľúč. 7 Prejdite na nastavenie podradených fotoaparátov. 8 Skontrolujte počet podradených fotoaparátov. 9 Vytvorte pripojenie. Zadajte 5-ciferný šifrovací kľúč (WEP) a stlačte tlačidlo <7>. Zadaný kľúč sa uloží v počítači a použije sa na získanie prístupu k hlavnému fotoaparátu z počítača. Na podradených fotoaparátoch vyberte položku [OK].
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server Kontrola nastavení fotoaparátu Podľa nasledujúceho postupu skontrolujte sieťové nastavenia hlavného a podradených fotoaparátov. Upozorňujeme, že bez dobrej znalosti týchto nastavení nebudete môcť získať prístup k fotoaparátom z počítača. 1 V hlavnom fotoaparáte vyberte možnosť [Communication settings/ Nastavenia komunikácie]. 2 Vyberte položku [Network settings/ Sieťové nastavenia]. 3 Vyberte možnosť [Set up/Nastavenie].
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server 78 5 Skontrolujte nastavenia. 6 Skontrolujte nastavenia podradeného fotoaparátu. Otočením voliča <5> zobrazte ďalšie obrazovky. Poznačte si adresu IP a identifikátor SSID. Sieťové nastavenia v podradených fotoaparátoch skontrolujte rovnakým spôsobom, akým ste kontrolovali nastavenia v hlavnom fotoaparáte. Poznačte si adresy IP všetkých podradených fotoaparátov. Každý fotoaparát má odlišnú adresu.
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server Konfigurácia nastavení komunikácie servera WFT Server Zadajte prihlasovacie meno a heslo na získanie prístupu k serveru WFT Server vo fotoaparátoch z počítača. Hoci je možné určiť odlišné prihlasovacie mená a heslá pre každý fotoaparát, môžete tiež použiť rovnaké informácie pre všetky fotoaparáty. 1 V hlavnom fotoaparáte vyberte možnosť [Communication settings/ Nastavenia komunikácie]. 2 Vyberte položku [Network settings/ Sieťové nastavenia].
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server 6 Vyberte číslo používateľa. 7 Vykonajte nastavenia [Login name/ Prihlasovacie meno] a [Password/ Heslo]. Server WFT Server môže prijímať pripojenia z maximálne troch počítačov na jeden fotoaparát. Vyberte číslo používateľa, aby sa predišlo konfliktu pri súčasnom pripojení používateľov z rôznych počítačov k prenosovému zariadeniu. Po výbere možnosti [Login name/Prihlasovacie meno] a [Password/Heslo] sa zobrazí nasledovná vstupná obrazovka.
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server Prístup k fotoaparátom z počítača Ak chcete získať prístup k fotoaparátom z počítača, použite štandardnú počítačovú funkciu vyhľadávania na zistenie koncových zariadení bezdrôtovej siete LAN. Podrobné pokyny nájdete v návode na používanie počítača. Funkcie bezdrôtovej siete LAN a operačného systému počítača musia podporovať režim ad-hoc. 1 V počítači vyhľadajte fotoaparáty v sieti. 2 Vykonajte pripojenie k fotoaparátu.
Používanie prenosového zariadenia so serverom WFT Server 4 Vyberte želaný jazyk. Vyberte jazyk v spodnej časti obrazovky. Webové prehľadávače s podporou technológie JavaScript zobrazia obrazovku uvedenú naľavo. Ak technológia JavaScript nie je podporovaná, zobrazí sa príslušná správa. Ak sa rozhodnete nepoužívať technológiu JavaScript, zobrazí sa obrazovka uvedená napravo s obmedzenými funkciami. Zobrazenie obrázkov vo fotoaparáte Prečítajte si časť „Zobrazenie obrázkov“ na strane 57.
Správa informácií o nastaveniach 83
Kontrola nastavení Sieťové nastavenia skontrolujte nasledovne. 1 V položke [Network settings/Sieťové nastavenia] vyberte možnosť [Set up/ Nastavenie]. 2 Vyberte možnosť [Confirm settings/ Potvrdenie nastavení]. Zobrazia sa nastavenia.
Synchronizácia času fotoaparátu Podľa potreby môžete nastaviť čas hlavného fotoaparátu až na 10 podradených fotoaparátoch. Synchronizáciu je možné vykonávať prostredníctvom bezdrôtového alebo káblového pripojenia. Upozorňujeme, že aj po synchronizácii bude medzi časom hlavného a podradeného fotoaparátu odchýlka maximálne ±0,05 sekúnd. Synchronizujte čas fotoaparátu medzi rovnakými modelmi fotoaparátov.
Príprava na synchronizáciu času Bezdrôtová sieť LAN Nastavte viacero fotoaparátov s pripojenými prenosovými zariadeniami WFT-E7. Hlavný fotoaparát Podradený fotoaparát Podradený fotoaparát Káblová sieť LAN Použite kábel LAN na pripojenie fotoaparátov s pripojenými zariadeniami WFT-E7. V prípade viacerých podradených fotoaparátov ich pripojte pomocou káblov LAN k rozbočovaču a rozbočovač pripojte pomocou kábla LAN k hlavnému fotoaparátu.
Synchronizácia času Kroky 1 – 5 sú rovnaké pre hlavný fotoaparát aj podradené fotoaparáty. 1 V ponuke vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. 2 Vyberte položku [Network settings/ Sieťové nastavenia]. 3 Nastavte položku [Communication mode/Režim komunikácie] na možnosť [Disconnect/Odpojiť]. Keď položku [Communication mode/Režim komunikácie] nastavíte na možnosť [Disconnect/ Odpojiť], môžete vybrať položku [Sync time between cameras/Synchronizovať čas fotoaparátov].
Synchronizácia času 6 Nastavte hlavný fotoaparát. 7 Nastavte podradené fotoaparáty. Po dokončení konfigurácie nastavení hlavného fotoaparátu podľa krokov 1 – 5 na predchádzajúcej strane vyberte možnosť [Master/Hlavný]. Keď sa zobrazí nasledujúca obrazovka, hlavný fotoaparát je pripravený. Prejdite na krok 7 a nastavte podradené fotoaparáty. Po dokončení konfigurácie nastavení podradeného fotoaparátu podľa krokov 1 – 5 na predchádzajúcej strane vyberte možnosť [Slave/ Podradený].
Používanie zariadení GPS s rozhraním Bluetooth Informácie zahŕňajúce zemepisnú šírku, zemepisnú dĺžku, nadmorskú výšku, dátum a čas je možné získať z komerčne dostupných zariadení GPS pripojených prostredníctvom rozhrania Bluetooth a pridať ich k obrázkom. Tieto dodatočné informácie možno skontrolovať pomocou fotoaparátu, ako aj komerčne dostupného mapovacieho softvéru, ktorý je kompatibilný so systémom GPS. Zoznam podporovaných zariadení GPS vám poskytne servisné stredisko spoločnosti Canon.
Pripojenie zariadení GPS pomocou rozhrania Bluetooth 1 V ponuke vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. 2 Vyberte položku [Bluetooth device connection/Pripojenie zariadenia Bluetooth]. Keď je položka [Communication func/Funkcie komunikácie] nastavená na možnosť [Enable/ Povoliť], môžete vybrať položku [Bluetooth device connection/Pripojenie zariadenia Bluetooth]. Keď sa zobrazí ďalšia obrazovka (znázornená nižšie), stlačte tlačidlo <0>. 3 94 Vyberte zariadenie GPS.
Pripojenie zariadení GPS pomocou rozhrania Bluetooth 4 Po zobrazení správy s potvrdením vyberte možnosť [OK]. Stav pripojenia zariadenia GPS sa zmení na [Connected/Pripojené]. Stlačením tlačidla <0> možno za týchto podmienok odpojiť zariadenie GPS. Keď je aktívne pripojenie Bluetooth, na paneli LCD prenosového zariadenia sa zobrazí symbol a na paneli LCD fotoaparátu sa zobrazí symbol . 5 6 Overte fungovanie zariadenia GPS. 7 Skontrolujte údaje GPS.
Pripojenie zariadení GPS pomocou rozhrania Bluetooth Zrušenie pripojenia Bluetooth Pripojenie prostredníctvom rozhrania Bluetooth k zariadeniu GPS sa neukončí, ak iba vypnete fotoaparát. Ak chcete zrušiť pripojenie, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1 V ponuke vyberte položku [Communication settings/Nastavenia komunikácie]. 2 Vyberte položku [Bluetooth device connection/Pripojenie zariadenia Bluetooth]. Keď sa zobrazí ďalšia obrazovka (znázornená nižšie), stlačte tlačidlo <0>.
Riešenie problémov Pri používaní prenosového zariadenia s určitými typmi počítačov sa môže výrazne znížiť rýchlosť prenosu v režime Ad hoc. Ďalšie informácie vám poskytne váš predajca alebo servisné stredisko spoločnosti Canon.
Postup pri chybových správach Ak sa na obrazovke LCD fotoaparátu zobrazia chybové správy prenosového zariadenia, pozrite si postup na odstránenie príčiny chyby na základe príkladov v tejto časti. Keď sa vyskytne chyba, svetelný indikátor siete na prenosovom zariadení bude blikať a na paneli LCD sa zobrazí číslo chyby. Podrobnosti o chybe možno skontrolovať aj v ponuke v časti [WFT settings/Nastavenia WFT] [Error description/Popis chyby].
Postup pri chybových správach 11: Connection target not found (Cieľ pripojenia sa nenašiel) Je nástroj EOS Utility pripravený na párovanie? Skontrolujte, či je nástroj EOS Utility pripravený na párovanie (str. 48). Sú prenosové zariadenie a koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN nakonfigurované na overovanie s rovnakým šifrovacím kľúčom? Táto chyba sa vyskytne, ak sa nezhodujú šifrovacie kľúče pri nastavení spôsobu overovania pre šifrovanie na možnosť [Open system/Otvorený systém].
Postup pri chybových správach 22: No response from DNS server (Server DNS nereaguje) Čo je potrebné skontrolovať na prenosovom zariadení Je nastavenie adresy DNS prenosového zariadenia nakonfigurované na hodnotu [Auto assign/Automatické priradenie] alebo [Manual setting/Ručné nastavenie]? Ak nepoužívate server DNS, nastavte nastavenie adresy servera DNS v prenosovom zariadení na možnosť [Disable/Zakázať] (str. 27).
Postup pri chybových správach 24: No response from proxy server (Server proxy nereaguje) Čo je potrebné skontrolovať na prenosovom zariadení Pre nastavenie servera proxy prenosového zariadenia je vybratá možnosť [Enable/ Povoliť]. Vyskytuje sa chyba pri tomto nastavení? Ak nepoužívate server proxy, nastavte nastavenie adresy servera proxy v prenosovom zariadení na možnosť [Disable/Zakázať] (str. 32). Zodpovedajú nastavenia prenosového zariadenia [Address setting/Nastavenie adresy] a [Port No.
Postup pri chybových správach 25: Another terminal has set the same IP address (Iné koncové zariadenie má nastavenú rovnakú adresu IP) Používa nejaké iné zariadenia v sieti prenosového zariadenia rovnakú adresu IP ako prenosové zariadenie? Táto chyba sa vyskytne, ak je prenosové zariadenie pripojené k sieti, v ktorej sa iné zariadenie následne pripojí pomocou rovnakej adresy IP. Zmeňte adresu IP prenosového zariadenia tak, aby sa nezhodovala s adresou iného zariadenia v sieti.
Postup pri chybových správach 41: Cannot connect to FTP server (Nemožno sa pripojiť k serveru FTP) Čo je potrebné skontrolovať na prenosovom zariadení Zodpovedá adresa IP servera FTP na prenosovom zariadení skutočnej adrese servera? Nastavte adresu IP v prenosovom zariadení tak, aby sa zhodovala so skutočnou adresou servera FTP (str. 32).
Postup pri chybových správach Pripájate sa na server FTP prostredníctvom širokopásmového smerovača? Niektoré širokopásmové smerovače používajú bránu firewall na obmedzenie prístupu na server FTP. Zmeňte nastavenia brány firewall tak, aby bol povolený prístup na server FTP. Prístup na server FTP môže umožniť nastavenie položky [Passive mode/Pasívny režim] na možnosť [Enable/Povoliť] v prenosovom zariadení (str. 86).
Postup pri chybových správach 45: Cannot login to FTP server. Error code received from server. (Nemožno sa prihlásiť k serveru FTP. Zo servera bol prijatý chybový kód.) Čo je potrebné skontrolovať na prenosovom zariadení Je na prenosovom zariadení správne zadaná položka [Login name/Prihlasovacie meno]? Skontrolujte prihlasovacie meno pre prístup na server FTP. V nastavení sa rozlišujú veľké a malé písmená, skontrolujte preto písanie veľkých a malých písmen.
Postup pri chybových správach 47: Image file transfer completion not confirmed by FTP server (Server FTP nepotvrdil dokončenie prenosu súborov obrázkov) Táto chyba sa vyskytne, ak prenosové zariadenie z nejakého dôvodu neprijme potvrdenie zo servera FTP o dokončení prenosu súborov obrázkov. Vypnite a zapnite server FTP a fotoaparát a znova odošlite obrázky.
Postup pri chybových správach 61: Selected SSID wireless LAN network not found (Vybratá bezdrôtová sieť LAN s identifikátorom SSID sa nenašla) Existujú prekážky, ktoré blokujú viditeľnosť medzi prenosovým zariadením a anténou koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN? Premiestnite anténu na miesto, kde bude jasne viditeľná z miesta prenosového zariadenia (str. 111).
Postup pri chybových správach 63: Wireless LAN authentication failed (Zlyhalo overovanie v bezdrôtovej sieti LAN) Sú prenosové zariadenie a koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN nakonfigurované na rovnaký spôsob overovania? Prenosové zariadenie podporuje tieto spôsoby overovania: [Open system/Otvorený systém], [Shared key/Zdieľaný kľúč], [WPA-PSK] a [WPA2-PSK] (str. 23). Pri použití rozhrania AirPort na komunikáciu v režime infraštruktúry nie je podporovaný režim [Open system/Otvorený systém].
Postup pri chybových správach 66: Incorrect wireless LAN encryption key (Nesprávny šifrovací kľúč bezdrôtovej siete LAN) Sú prenosové zariadenie a koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN nakonfigurované na overovanie s rovnakým šifrovacím kľúčom? V nastavení sa rozlišujú veľké a malé písmená, skontrolujte preto písanie veľkých a malých písmen. Skontrolujte, či je v prenosovom zariadení a koncovom zariadení bezdrôtovej siete LAN zadaný správny šifrovací kľúč na overovanie (str. 24).
Postup pri chybových správach 71: Cannot connect to slave camera (Nemožno sa pripojiť k podradenému fotoaparátu) Vykonávate správny postup na vytvorenia pripojenia podradených fotoaparátov? Ovládajte podradené fotoaparáty podľa správnych pokynov (str. 70, 71). Sú podradené fotoaparáty príliš ďaleko od hlavného fotoaparátu? Premiestnite podradené fotoaparáty bližšie k hlavnému fotoaparátu.
Informácie k bezdrôtovej sieti LAN Keď používate prenosové zariadenie v bezdrôtovej sieti LAN, skúste použiť nasledovné nápravné postupy v prípade, že klesne rýchlosť prenosu, nastane výpadok pripojenia alebo sa vyskytne iný problém. Inštalácia koncového zariadenia bezdrôtovej siete LAN a poloha antény Pri používaní prenosového zariadenia v interiéri nainštalujte koncové zariadenie bezdrôtovej siete LAN v miestnosti, v ktorej snímate fotografie.
Kontrola sieťových nastavení Windows V systéme Windows otvorte [Command Prompt/Príkazový riadok], zadajte príkaz ipconfig/ all a stlačte kláves . Zobrazí sa adresa IP priradená počítaču, maska podsiete, brána a informácie o serveri DNS. S cieľom zabrániť použitiu rovnakej adresy IP pre počítač a ostatné zariadenia v sieti pri konfigurácii adresy IP priradenej fotoaparátu (strana 27) zmeňte na tomto mieste čísla uvedené úplne vpravo.
Referencie 113
Vytváranie a záznam titulkov Pomocou tohto postupu môžete vytvoriť titulky a zaznamenať ich do fotoaparátu, ako je opísané v časti „Pridanie titulku pred prenosom“ (str. 38). Pri vytváraní titulkov a ich zaznamenaní použite počítač, na ktorom je nainštalovaný nástroj EOS Utility. Prečítajte si časť „Snímanie na diaľku pomocou nástroja EOS Utility“ na strane 47, v ktorej nájdete postup na spustenie nástroja EOS Utility a povolenie jeho používania v bezdrôtovej alebo káblovej sieti LAN.
Používanie konzoly (predáva sa osobitne) Pripojením voliteľnej konzoly na príslušenstvo AB-E1 budete môcť súčasne používať prenosové zariadenie a držadlo s batériami. Podľa znázornenia pripojte fotoaparát a prenosové zariadenie ku konzole.
Technické parametre Typ Typ: Príslušenstvo na prenos obrázkov prostredníctvom káblového aj bezdrôtového pripojenia (IEEE 802.11a/b/g/n), kompatibilné s protokolom IPsec a s rozhraním Bluetooth na pripojenie zariadení GPS Bezdrôtová sieť LAN Podpora štandardov: IEEE 802.11a IEEE 802.11b IEEE 802.11g IEEE 802.11n Prenosová metóda: Modulácia DS-SS (IEEE 802.11b) Modulácia OFDM (IEEE 802.
Technické parametre Sieťové funkcie Prenos FTP: Automatický prenos Výber a prenos obrázkov Prenos pomocou tlačidla SET (Nastaviť) Prenos s titulkami EOS Utility: Funkcie diaľkového ovládania nástroja EOS Utility prostredníctvom bezdrôtovej aj káblovej siete LAN Server WFT Server: Ovládanie fotoaparátu, jednoduché ovládanie, základné postupy pri snímaní, zobrazenie a preberanie obrázkov Mediálny server: Kompatibilný s DLNA Prepojené snímanie: Snímanie až s 10 podradenými fotoaparátmi prepojenými s hlavný
Technické parametre Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tieto symboly označujú, že podľa Smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2012/19/EÚ, Smernice o batériách (2006/66/ES) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
120
121
122
123
124
Register A Adresa DNS .............................................. 27 Adresa IP............................................. 27, 32 Adresa MAC .............................................. 48 Adresa URL............................................... 56 Automatické vypnutie ................................ 19 B Batéria ....................................................... 11 Bluetooth ................................................... 93 Brána.........................................................
Register Priečinok.................................................... 33 Prihlasovacie meno ................................... 54 Prihlásenie................................................. 33 Pripojenie .................................................. 19 Pripojenie káblovej siete LAN...................... 9 Protokol IPsec ........................................... 86 Puzdro ....................................................... 10 R RAW ..........................................................
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Európa, Afrika a Blízky východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandsko Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support. Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. Tento návod na používanie je aktuálny v apríli 2015.