МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОР Инструкции по технике безопасности Перед использованием Процедура установки Основное руководство Руководство пользователя Процедура подключения Процедура проецирования Удобные функции Использование меню Расширенное руководство Конфигурация меню Параметры меню Использование проектора в сети Расширенное проецирование Прочая информация Техническое обслуживание Технические характеристики изделия Поиск и устранение неисправностей RUS
Как использовать руководство Благодарим за приобретение проектора Canon. Мультимедийный проектор 4K600STZ/4K601STZ/4K600Z/4K601Z представляет собой высококачественный лазерный проектор с возможностью проецирования дисплеев компьютера с высоким разрешением и цифровых изображений высокого качества на большой экран. Сведения о данном руководстве Это руководство пользователя для мультимедийного проектора 4K600STZ/ 4K601STZ/4K600Z/4K601Z (далее «проектор»).
Содержание Как использовать руководство ..... 2 Характеристики проектора.............. 4 Инструкции по технике безопасности ..................................... 6 Шаг 6. Выбор качества изображения (режима отображения) ............................... 68 Шаг 7. Выключение проектора................. 71 Удобные функции ...........................72 Предупредительные символы, используемые в данном руководстве ....12 Расширенное руководство..........................
Характеристики проектора Модель 4К с панелью LCOS 4096 x 2400 высокой четкости Доступно высокое разрешение проецирования до 4096 x 2400 за счет использования трех 0,76-дюйм. ЖК-панелей (LCOS) в сочетании с двойными высокопроизводительными процессорами обработки изображений и новым широкоугольным трансфокатором, поддерживающим формат 4К. Яркий и компактный проектор с лазерным источником света 4K-проектор проецирует изображения с яркостью 6000 лм при компактных габаритах (559 x 624 x 201 мм, Ш х Д х В).
Характеристики проектора Функция фиксированной яркости Когда проектор используется в течение длительного периода времени, его яркость постепенно снижается. Эта функция предварительно устанавливает яркость, используемую при первой эксплуатации, на более низкий уровень и затем автоматически подстраивает мощность источника света для сохранения одного и того же уровня яркости.
Инструкции по технике безопасности Перед тем как начать установку и работу с проектором, полностью прочитайте эту инструкцию. Проектор предоставляет множество удобных функций и функциональных особенностей. Правильная работа с проектором позволяет пользоваться этими функциями и поддерживать проектор в хорошем техническом состоянии в течение многих лет.
Инструкции по технике безопасности Меры предосторожности • Проектор предназначен для вырабатывания световых лучей, сфокусированных при помощи проекционного объектива. Не смотрите прямо в объектив, поскольку это может привести к повреждению зрения. Не позволяйте детям смотреть непосредственно на луч. • Установите проектор в правильном положении. Неправильная установка может привести к возгоранию. • Не закрывайте вентиляционные отверстия проектора.
Инструкции по технике безопасности n ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Перед использованием продукта прочитайте все правила техники безопасности и инструкции по эксплуатации. Прочтите все инструкции, содержащиеся в данном документе, и сохраните документ для дальнейшего использования. Перед очисткой проектора отсоедините его от источника питания. Не используйте жидкие очистители или аэрозоли. Для очистки используйте влажную ткань.
Инструкции по технике безопасности Не устанавливайте проектор возле воздушных каналов оборудования для кондиционирования воздуха. С проектором следует работать, используя только тот тип источника питания, который указан на этикетке. Если вы не уверены в типе источника питания, обратитесь в Canon Customer Support Center (Центр обслуживания клиентов компании Canon) или местную энергоснабжающую компанию. Не перегружайте розетки и удлинители. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Инструкции по технике безопасности Требования к рабочим характеристикам шнура электропитания Поставляемый вместе с проектором шнур электропитания отвечает требованиям к использованию в стране, где он был приобретен. РОЗЕТКА ДОЛЖНА РАСПОЛАГАТЬСЯ РЯДОМ С ОБОРУДОВАНИЕМ И БЫТЬ ЛЕГКО ДОСТУПНОЙ.
Инструкции по технике безопасности Предупредительные символы, используемые в данном руководстве В этом разделе описываются предупредительные символы, используемые в данном руководстве. Важные сведения по технике безопасности при использовании проектора обозначены следующими символами. Всегда соблюдайте инструкции по технике безопасности, которые предписывают эти символы.
Инструкции по технике безопасности Данный раздел содержит важную информацию о правильной и безопасной работе с проектором. Внимательно прочитайте нижеизложенную информацию перед эксплуатацией. Предупреждение Источник питания В процессе установки обеспечивайте доступность вилки проектора, чтобы проектор можно было при необходимости немедленно отключить, либо прерыватель цепи должен находиться на расстоянии непосредственного доступа.
Инструкции по технике безопасности Предупреждение Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся источника электропитания, вилки и обращения с разъемом. Невыполнение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током. • Не пытайтесь извлечь вилку или отсоединить разъем мокрыми руками. ̩͔͏͓͇͔͏͌ • Вставьте вилку или разъем до упора. Не используйте поврежденную вилку или неплотно прикрепленную розетку.
Инструкции по технике безопасности Предупреждение Запрет ̩͔͏͓͇͔͏͌ • Не устанавливайте проектор во влажном или пыльным месте, а также в местах скопления маслянистой копоти или дыма. • При установке проектора на высоте, например, при установке на потолке, обязательно используйте меры защиты от падения, такие как страховочный кабель. • При эксплуатации не смотрите непосредственно в воздухоотводы. • Не вставляйте в отверстия проектора (такие как воздухозаборник и воздухоотвод) посторонние предметы.
Инструкции по технике безопасности Предупреждение Лазерный источник света • Проектор является лазерным устройством класса 1 в соответствии со стандартом IEC/EN 60825-1:2014. • Данное оборудование является лазерным устройством класса 3R в соответствии со стандартом IEC/EN 60825-1:2007. • Отвечает требованиям стандартов технических характеристик FDA для лазерных устройств, за исключением отклонений согласно положениям Поправки для лазерных устройств № 50 от 24 июня 2007 г.
Инструкции по технике безопасности Инструкции по технике безопасности 17
Инструкции по технике безопасности Предупреждение Батарейки пульта дистанционного управления Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся обращения с батарейками. Невыполнение этого требования может привести к пожару или травмам. Запрет ̩͔͏͓͇͔͏͌ • Не нагревайте и не разбирайте батарейки, также не помещайте их в огонь и не производите короткого замыкания. • Не перезаряжайте батарейки, входящие в комплект пульта дистанционного управления.
Инструкции по технике безопасности Обращение с проектором Обратите внимание на следующие моменты, касающиеся установки проектора и работы с ним. • Если проектор не будет использоваться в течение длительного периода времени, обязательно выдерните вилку из розетки, чтобы обеспечить безопасность. Если этого не сделать, возникает риск пожара при накоплении пыли на разъеме или розетке. • В процессе работы проектора не прикасайтесь к корпусу вокруг воздухоотводов и над ними, поскольку он может нагреваться.
Для безопасного использования Внимание! Переноска и установка При переноске или транспортировке проектора следует обратить внимание на следующие моменты. ̩͔͏͓͇͔͏͌ • Проектор является высокоточным инструментом. Не опрокидывайте его и не подвергайте его воздействиям какого-либо рода. Это может привести к неисправностям. • Спрячьте регулируемые опоры перед перемещением проектора. Если ножки не спрятать, это может стать причиной повреждения. • Не прикасайтесь к объективу голыми руками.
Мероприятия перед установкой Соблюдайте следующие меры предосторожности при транспортировке проектора. ̩͔͏͓͇͔͏͌ • Отсоедините кабели, подключенные к проектору. Перемещение проектора с подключенными кабелями может стать причиной травмы. • Закройте регулируемые опоры. Если перед перемещением проектора не убрать опору, она может стать причиной повреждений. • Оберегайте проектор от воздействия сильных ударов и вибрации. • Проектор обладает большим весом, и его не следует переносить в одиночку.
Мероприятия перед установкой n Не прикасайтесь к объективу голыми руками ̩͔͏͓͇͔͏͌ Не прикасайтесь к объективу голыми руками. Пятна или отпечатки пальцев на объективе могут повлиять на качество изображения. n При наличии возможности перед настройкой фокуса дайте устройству нагреться в течение 30 минут (стр.59) Положение фокуса может стабилизироваться не сразу после включения за счет тепла от источника света. При настройке фокуса рекомендуется пользоваться настроечным эталоном (10) (стр.117, стр.197).
Мероприятия перед установкой n Крепление проектора к потолку n Установка для проецирования вверх, вниз или под углом ̩͔͏͓͇͔͏͌ • Возможны различные направления для проецирования: вверх, вниз и др. Однако, независимо от выбранного направления, не перекрывайте воздухозаборник и воздухоотводы. В частности, минимальный зазор от воздухозаборника под проектором должен всегда составлять 2 см. • Помимо потолочного крепления, имеются и другие варианты установки проектора.
Мероприятия перед установкой n Предосторожности при установке в книжной (вертикальной) ориентации ̩͔͏͓͇͔͏͌ • Не перекрывайте воздухозаборник и воздухоотводы. В частности, поскольку в нижней части расположен воздухозаборник, минимальный зазор под проектором должен всегда составлять 2 см. • Примечание. В комплект не входят монтажные кронштейны или аналогичные комплектующие для установки в книжной ориентации. n Источник света В проекторе в качестве источника света используется лазер.
Мероприятия перед установкой Авторские права Обеспечение сетевой безопасности Примите необходимые меры для обеспечения сетевой безопасности. Обратите внимание, что компания Canon никоим образом не несет ответственности за прямые или косвенные убытки, возникшие в результате нарушения системы сетевой безопасности, например несанкционированного доступа. Перед использованием настройте проектор и компьютер соответствующим образом и примите соответствующие меры сетевой безопасности.
Программное обеспечение с открытым исходным кодом Изделие содержит модули программного обеспечения с открытым исходным кодом. Для получения дополнительной информации загрузите сжатый архивный файл, содержащий руководство пользователя, с веб-сайта Canon. Разархивируйте содержимое сжатого архивного файла и обратитесь к файлу ThirdPartySoftware.pdf (лицензии для стороннего программного обеспечения) в папке [LICENSE]. В этой папке также содержатся условия лицензии для каждого модуля.
Перед использованием Принадлежности, входящие в комплект поставки • Батарейки для пульта дистанционного управления (размер AA, 2 шт.) • Пульт дистанционного управления (номер детали: RS-RC05) • Крышка объектива Для проектора можно использовать проводной пульт дистанционного управления. (стр.36) • Кабель питания (1,8 м) Для континентальной Европы • Гарантийный формуляр Для США и Канады • Важная информация n Крышка объектива Обязательно снимите крышку объектива перед проецированием.
Перед использованием Наименование деталей Проектор n Передняя сторона Светодиодные индикаторы (стр.30) Разъемы (стр.32) Воздухозаборник Воздушный фильтр Не перекрывайте воздухозаборник. ̩͔͏͓͇͔͏͌ Это может привести к неисправностям. Разъем кабеля питания (стр.52) Проекционный объектив Отверстие замка против кражи Для стального троса (не входит в комплект поставки). Элементы управления на боковой стороне (стр.29) Инфракрасное приемное устройство (стр.
Перед использованием n Нижняя Воздухозаборник (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) зависимости от значения параметра [Фокус на границах] (стр.113). (4) Кнопка KEYSTONE (Коррекция трапец. искаж.) (стр.65) Исправляет трапецеидальное искажение. (5) Кнопка OK (стр.78) Подтверждает выбор пункта меню. (6) Кнопки указателя/VOL (Громкость) (стр.77) Навигация вверх, вниз, вправо и влево по элементам меню, а также другие операции. Регулировка громкости звука. [ ] Кнопка VOL–: уменьшает громкость.
Перед использованием Светодиодные индикаторы Светодиодные индикаторы показывают состояние проектора (горит / не горит / мигание). • POWER (Питание) (зеленый) : загорается во время проецирования изображения. Кроме того, мигает в следующих случаях. • Во время перехода проектора из режима ожидания в режим проецирования. • Когда источник света отключен в режиме управления питанием. • STAND BY (Режим ожидания) (красный) : загорается во время режима ожидания. Кроме того, мигает в следующих случаях.
Перед использованием n Индикация светодиодных индикаторов Рабочее состояние проектора определяется пятью индикаторами (см. в таблице ниже). Дополнительные сведения о предупреждениях см. в разделе «Расшифровка сигналов светодиодных индикаторов» (стр. 208).
Перед использованием Входной разъем (1) (2) (4) (5) (3) (6) (7) (8) (9) (1) Разъем для инициирования (TRIGGER) (стр.192) Используется для инициирования работы экрана или другого внешнего устройства при включении или выключении проектора. (2) Разъем HDMI (HDMI) (стр.45, стр.46) Получает цифровые видеосигналы (HDMI). Пропускает видео- и аудиосигналы по одному кабелю. (3) Цифровой разъем ПК/DVI-D (DVI-D) (стр.45) Подключение вывода внешнего монитора от компьютера.
Перед использованием Пульт ДУ (4) Кнопка OK (стр.78) Подтверждает выбор пункта меню. (11) (5) Кнопка ZOOM (Увеличение) (стр.60) Изменяет размер изображения. Кнопки [ ]/[ ] увеличивают размер изображения. Кнопки [ ]/[ ] уменьшают размер изображения. (12) (2) (3) (6) Кнопка FOCUS (Фокус) (стр.59) Настраивает фокус. Кнопки [ ]/[ ] сдвигают положение фокуса дальше. Кнопки [ ]/[ ] сдвигают фокус ближе. Двойным нажатием кнопки FOCUS (Фокус) осуществляется регулировка фокуса по контурам изображения (стр.
Перед использованием (13) Кнопки изменения входного сигнала Изменение входного сигнала между цифровым ПК и HDMI. ANALOG 1 (Аналоговый 1), ANALOG 2 (Аналоговый 2) и COMPONENT (Составной) не используются для этого изделия. (14) Кнопка MENU (Меню) (стр.76) Отображает меню на экране. (15) Кнопка EXIT (Выход) (стр.79) Отмена таких функций, как отображение меню или настроечный эталон во время работы и возврат к отображению изображения. (16) Кнопка SHIFT (Сдвиг) (стр.
Перед использованием Подготовка к работе пульта дистанционного управления 1 Откройте крышку батарейного отсека. Нажмите язычок крышки и поднимите крышку. 2 Вставьте батарейки. Вставьте 2 новые батарейки AA, соблюдая полярность +/–. 3 Закройте крышку отсека. Вставьте язычок в выемку (1) пульта дистанционного управления и опустите крышку вниз (2). (1) (2) • Если кнопки на пульте ДУ не работают, замените батарейки. • Не роняйте и не подвергайте ударам пульт дистанционного управления.
Перед использованием n Радиус действия пульта ДУ Проектор располагает пультом дистанционного управления инфракрасного типа. Для управления проектором направьте пульт ДУ на инфракрасное приемное устройство на передней или задней стороне проектора. 25° 25° 8м 8м 25° 25° • Пульт ДУ работает в диапазоне 25° в любом направлении непосредственно перед инфракрасным приемным устройством.
Инструкции по технике безопасности Перед использованием Основное руководство Процедура установки Основное руководство Процедура подключения Процедура проецирования Удобные функции Использование меню Расширенное руководство Конфигурация меню Параметры меню Использование проектора в сети Расширенное проецирование Прочая информация 37 Техническое обслуживание Технические характеристики изделия Поиск и устранение неисправностей
Процедура установки Перед установкой проектора обязательно ознакомьтесь с содержанием «Мероприятия перед установкой» (стр. 21). Настройка проектора n Расположение проектора перед экраном Разместите проектор перед экраном. • Во избежание трапецеидального Экран искажения установите проектор так, чтобы он находился под прямым углом к экрану. • На экран не должны попадать прямые солнечные лучи или яркий свет осветительных приборов.
Процедура установки n Установка на высоких поверхностях ̶͚͖͍͔͗͌͋͗͌͋͌͏͌ n Крепление к потолку или рирпроекция Можно прикрепить проектор к потолку или разместить его за полупрозрачным экраном (так называемая рирпроекция). Рирпроекция Крепление к потолку При креплении к потолку лучше устанавливать проектор лицевой стороной кверху, регулируемой опорой вниз. 39 Процедура установки При установке проектора на высокой поверхности для проецирования убедитесь, что поверхность плоская и устойчивая.
Процедура установки Зависимость размера изображения и расстояния проецирования Высота Размер проецируемого изображения определяется расстоянием между проектором и экраном (расстояние проецирования), а также масштабированием. С помощью следующей таблицы можно определить расстояние между проектором и экраном. Размер изображения (по диагонали) Ширина 4K600STZ/4K601STZ Зависимость размера изображения и расстояния проецирования (справочные значения) 4096 x 2160 Размер изображения (по диаг.
Процедура установки 4096 x 2160 4096 x 2400 Расстояние проецирования [м ] Размер изображения [см ] Расстояние проецирования [м ] ОграниОграниОграниОграничение чение Ширина Высота чение по Ширина Высота чение по увелиувелиширине ширине чения чения 584 308 6,0 7,8 570 334 5,9 7,6 280 629 332 6,5 8,4 614 360 6,3 8,2 300 674 355 6,9 9,0 657 385 6,8 8,8 350 786 415 8,1 10,5 767 449 7,9 10,3 400 899 474 9,3 12,1 877 514 9,0 11,8 450 1011 533 10,4 13,6 986 578
Процедура установки 4096 x 2160 Размер изображения (по диаг.
Процедура установки Функция сдвига объектива n Величина сдвига объектива А (величина вертикального сдвига) ±60 % B (величина горизонтального сдвига) ±10 % Объектив можно сдвигать вверх, влево и вправо. С помощью сдвига объектива обеспечивается качество изображения в пределах рекомендуемого диапазона, представленного ниже.
Процедура установки Максимальное вертикальное (A) и горизонтальное перемещение (B) при сдвиге объектива (справочные значения [см]) Размер изображения (по диаг.
Процедура подключения Дополнительные инструкции по подключению нескольких источников входного сигнала для проецирования в формате 4K см. в «Проецирование в формате 4K» (стр. 47).
Процедура подключения Подключение аудиовизуального оборудования Аудиовизуальное оборудование HDMI-разъем HDMI-кабель (не входит в комплект поставки) Разъем для инициирования HDMIразъем Разъем AUDIO OUT Аудиокабель (не входит в комплект поставки) Аудиокабель (не входит в комплект поставки) Мини-джек Мини-джек Экран или другое устройство, которое можно подключить к разъему для инициирования Аудиокабель (не входит в комплект поставки) Терминал RCA АС со встроенным усилителем 46
Процедура подключения Проецирование в формате 4K Под форматом 4K подразумеваются разрешения 3840 x 2160, 3840 x 2400, 4096 x 2160 и 4096 x 2400 (см. следующий рисунок). 1920 x 1080 Основное руководство n Определение формата 4K 3840 x 2160 Проектор поддерживает входные сигналы с разрешением 4K до 4096 x 2400. Дополнительную информацию см. в таблице поддерживаемых типов сигнала (стр.198) n Совместимость с цифровым сигналом 4K Проектор оснащен 2 входами DVI-D и HDMI (4K / насыщенный цвет / HDCP 2.2*1).
Процедура подключения Разрешение Частота Субдискретизация Глубина цвета DCI (4096 x 2160) 24 Гц 422 60 Гц 444 422 444 810810810810битный битный битный битный битный битный битный битный цвет цвет цвет цвет цвет цвет цвет цвет HDMI 1.4 (Пропускная способность 10,2 Гбит/с) x 1 HDMI 2.
Процедура подключения • Режимы разделения экрана и проецирования на четыре зоны (квадрата) не поддерживаются, если проектор подключен к нескольким устройствам. • Использование двух кабелей HDMI 2.0 для получения сигналов 4096 x 2160 не позволяет проецировать изображение (частота вертикальной развертки 120 Гц). 49 Процедура подключения Для подключения настольных компьютеров используйте два кабеля HDMI.
Процедура подключения n Настройка проектора для подключения нескольких источников входного сигнала Выберите тип входного сигнала для создания изображения: можно объединить два входных сигнала HDMI или четыре входных сигнала DVI. Заранее проверьте настройки разъема видеовыхода на компьютере и убедитесь, что они соответствуют выбранному типу проецирования изображения: разделение экрана или проецирование на четыре зоны.
Процедура подключения Режим входа HDMI Укажите необходимую комбинацию входного сигнала HDMI. Выберите [Нормальный], [Единичный] или [HDMI 1x2]. • Чтобы использовать типы сигналов, которые не поддерживаются в режиме [Нормальный] (стр.199), если в меню [Вход] (стр.56) для подключения нескольких источников сигнала выбрано значение [HDMI 1x2], в меню режима входа HDMI нужно выбрать [HDMI 1x2]. • Чтобы использовать типы сигналов, которые не поддерживаются в режиме [Нормальный] (стр.
Процедура подключения Включение шнура проектора в розетку питания Подключите кабель питания к проектору и розетке. • Отключите кабель питания, если проектор не будет использоваться в течение продолжительного времени. • Если проектор не подключается к электрической розетке в течение продолжительного времени, может произойти сброс значений [Настройки даты и времени]. (стр.
Процедура проецирования Шаг 1. Включение проектора Проверьте подключение проектора к компьютеру или аудиовизуальному оборудованию. (стр.45, стр.46) Инструкции по подключению кабеля питания см. в разделе «Включение шнура проектора в розетку питания» (стр. 52). 2 Нажмите кнопку POWER (Включение). Индикатор [POWER] (Включение) сначала будет мигать зеленым цветом, после чего останется включенным.
Процедура проецирования n Отображение экрана выбора языка Этот экран отобразится при первом запуске проектора. В этом окне можно выбрать язык, используемый проектором для меню и сообщений. Выберите желаемый язык при помощи кнопок указателя и нажмите кнопку OK. Вы можете изменить язык позднее с помощью меню. (стр.127) Если экран выбора языка находится не в фокусе, отрегулируйте фокус. (стр.59) Пульт ДУ Проектор Будет выбран пункт, подсвеченный оранжевым цветом.
Процедура проецирования Изменение режима вывода экрана ноутбука Для проецирования изображения с ноутбука необходимо включить режим вывода экрана в настройках компьютера. При использовании настольных компьютеров это действие не требуется. Вы можете включить вывод внешнего монитора с помощью клавиатуры. Чтобы включить вывод внешнего монитора на большинстве компьютеров, нажмите функциональную клавишу ([F1]–[F12]), которая отмечена значком внешнего монитора, удерживая нажатой клавишу [Fn].
Процедура проецирования Шаг 2. Выбор входного сигнала Выберите входной сигнал в меню [Вход] при проецировании цифрового сигнала ПК или сигнала аудиовизуального оборудования или для переключения между входными сигналами при подключении нескольких компьютеров или нескольких комплектов аудиовизуального оборудования. Пропустите этот шаг, если в изменении входного сигнала с прошлого сеанса проецирования нет необходимости. 1 Нажмите кнопку INPUT (Вход) для отображения окна, представленного ниже.
Процедура проецирования 3 Для подтверждения типа входного сигнала нажмите кнопку OK. При использовании нескольких входных сигналов доступные форматы проецируемого изображения указаны ниже. Цифры 1, 2, 3 и 4 в квадратах обозначают число входных разъемов.
Процедура проецирования Шаг 3. Настройка изображения Установка разрешения дисплея компьютера Исходя из максимального разрешения проектора, установите разрешение дисплея компьютера в значение, близкое к разрешению сигнала вывода проектора. (стр.198) Максимальное разрешение • 4096 x 2160: Если для параметра [Режим привода панели] установлено значение [4096x2160]. • 4096 x 2400: если для параметра [Режим привода панели] установлено значение [4096x2400]. Дополнительную информацию о режиме привода панели см.
Процедура проецирования n Mac OS X 1 2 Откройте меню Apple и выберите [Системные настройки]. В окне [Системные настройки] щелкните значок [Дисплеи] для отображения окна «Дисплей». Выберите вкладку [Дисплей] и в списке [Разрешение] выберите разрешение, наиболее близкое к максимальному разрешению выходного сигнала проектора. 4 Закройте окно [Системные настройки].
Процедура проецирования n Настройка размера изображения Размер проецируемого изображения можно настроить, нажав кнопку ZOOM (Увеличение) на пульте дистанционного управления или кнопку LENS (Объектив) на проекторе. Измените положение установки проектора, если изображение оказалось слишком крупным или мелким для регулировки функции масштабирования (стр.38) 1 Нажмите кнопку ZOOM (Увеличение) на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить окно настройки масштабирования.
Процедура проецирования 2 Для регулировки размеров изображения воспользуйтесь кнопками указателя. Пульт ДУ Проектор Для увеличения изображения используйте кнопку [ ] на пульте дистанционного управления или проекторе. Для уменьшения изображения используйте кнопку [ ] на пульте дистанционного управления или проекторе. После достижения желаемого размера изображения нажмите кнопку OK или ZOOM (Увеличение).
Процедура проецирования n Настройка положения изображения Для сдвига положения экрана вверх, вниз, влево или вправо нажмите кнопку SHIFT (Сдвиг) на пульте дистанционного управления или кнопку LENS (Объектив) на проекторе. Это действие устанавливает проецируемый экран в наиболее подходящее положение, сдвигая положение объектива вверх/вниз/ влево/вправо (стр.43) 1 Нажмите кнопку SHIFT (Сдвиг) на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить окно настройки сдвига объектива.
Процедура проецирования 2 Для регулировки воспользуйтесь кнопками указателя. Пульт ДУ Проектор 3 После достижения желаемого положения нажмите кнопку OK. Сброс положения Положение объектива после перемещения с помощью функции сдвига объектива не сбрасывается во время отключения питания проектора. Чтобы вернуть объектив в исходное положение, выполните сброс.
Процедура проецирования Шаг 4. Выбор соотношения сторон (формата экрана) в соответствии с экраном Выберите оптимальный режим экрана (соотношения сторон) в соответствии с соотношением сторон экрана, на который проецируется изображение, типом входного сигнала изображения и т. д. Это позволит наилучшим образом использовать размер экрана. Выбор аспекта Выберите [Аспект] в зависимости от типа входного сигнала, соотношения сторон экрана и разрешения.
Процедура проецирования Шаг 5. Регулировка трапецеидального искажения n Исправление горизонтального/вертикального трапецеидального искажения 1 Нажмите кнопку KEYSTONE (Коррекция трапец. искаж.) на пульте дистанционного управления или проекторе, чтобы отобразить окно коррекции горизонтального/вертикального трапецеидального искажения. (Когда для параметра [Коррекция трапец. искаж.] установлено значение [Верт.-гориз. трапец. искаж.].
Процедура проецирования 2 Для регулировки размеров воспользуйтесь кнопками указателя. Пульт ДУ Проектор Для корректировки искажения нижней части экрана нажмите кнопку [ ]. Для корректировки искажения верхней части экрана нажмите кнопку [ ]. Экран Для корректировки искажения левой части экрана нажмите кнопку [ ]. 3 Для корректировки искажения правой части экрана нажмите кнопку [ ]. После исправления трапецеидального искажения нажмите кнопку OK.
Процедура проецирования 2 Для корректировки угла воспользуйтесь кнопками указателя, а затем нажмите кнопку OK. Пульт ДУ Для корректировки угла воспользуйтесь кнопками указателя. Пульт ДУ Проектор По завершении корректировки нажмите кнопку OK. n Сброс корректировки трапецеидального искажения Сброс регулировки осуществляется следующим образом. Сначала дважды нажмите кнопку KEYSTONE (Коррекция трапец. искаж.) на пульте дистанционного управления для отображения окна [Сброс корректир-я трапец. искажений].
Процедура проецирования Шаг 6. Выбор качества изображения (режима отображения) Пользователь может выбрать режим отображения для согласования проецируемого изображения. Во всех режимах отображения можно отрегулировать яркость, контрастность, резкость, гамму, диапазон HDR, настройку цвета (стр.101), точную настройку (стр.101), режим источника света (стр.105) и уровень яркости. (стр.105) Режимы отображения Доступные режимы отображения зависят от выбранного входного сигнала.
Процедура проецирования n Выбор режима отображения Для выбора режима нажмите кнопку IMAGE (Изображение) на пульте ДУ. Режим отображения изменяется всякий раз при нажатии кнопки IMAGE (Изображение). (Отображаемые режимы отображения зависят от выбранного входного сигнала.
Процедура проецирования n Переход в режим DICOM SIM 1 Нажимайте кнопку IMAGE (Изображение) на пульте ДУ, пока на экране не появится [DICOM SIM], или выберите параметр [DICOM SIM] на вкладке [Режим отображения] в меню [Настройка изображения]. 2 Для отображения настроечных эталонов нажимайте кнопку TEST PATTERN (Настроечный эталон) на пульте дистанционного управления или выберите [Вкл.] в разделе [Настроечный эталон] меню [Начальные настройки].
Процедура проецирования Шаг 7. Выключение проектора 1 Нажмите кнопку POWER (Включение) для отображения окна, представленного ниже. Пульт ДУ • Проектор невозможно включить во время охлаждения. • Использование проектора на протяжении длительного времени может уменьшить ресурс внутренних оптических компонентов. • Отсоедините проектор от электрической розетки, если он не будет использоваться в течение длительного времени.
Удобные функции В этом разделе описываются вспомогательные функции, которые могут быть полезны во время использования проектора, работы с презентациями и т. д. Временное отключение изображения Проецирование можно временно отключить после презентации или для отвлечения внимания аудитории от экрана. Пульт ДУ Нажмите кнопку BLANK (Отключение изображения), чтобы отключить изображение. Нажмите кнопку BLANK (Отключение изображения) еще раз, чтобы изображение снова появилось.
Удобные функции Настройка параметров энергосбережения При необходимости настройте энергосбережение. Доступны следующие четыре параметра. Дополнительные сведения см. на странице описания каждой функции. • Режим источника света (стр.105) Сокращает энергопотребление за счет выбора режима проецирования с пониженной яркостью. Автоматически отключает источник света или питание после определенного периода времени, если проектор простаивает без входного сигнала. • Длительность управления питанием (стр.
Инструкции по технике безопасности Перед использованием Расширенное руководство Процедура установки Основное руководство Процедура подключения Процедура проецирования Удобные функции Использование меню Расширенное руководство Конфигурация меню Параметры меню Использование проектора в сети Расширенное проецирование Прочая информация 75 Техническое обслуживание Технические характеристики изделия Поиск и устранение неисправностей
Использование меню Меню позволяет точно настроить проектор. Конфигурация меню Экран меню разделен на 6 вкладок, как показано ниже. Вкладка [Входные настройки] (стр.93) Позволяет установить тип сигнала или метод проецирования входного сигнала изображений. Вкладка [Настройка изображения] (стр.98) Позволяет настроить качество и цвета изображения в соответствии с предпочтениями пользователя. Вкладка [Начальные настройки] (стр.107) Эта вкладка используется при установке проектора. Вкладка [Уст-ки системы] (стр.
Использование меню Работа с основным меню 1 Нажмите кнопку MENU (Меню) для отображения окна меню. Пульт ДУ Нажмите кнопки [ ]/[ ] для выбора вкладки. Пульт ДУ Проектор 3 Нажмите кнопки [ ]/[ ] для выбора пункта. Пульт ДУ Проектор 77 Использование меню • Если положение вкладки не подсвечено оранжевым цветом, нажмите кнопки [ ]/[ ] для перемещения курсора выбора вверх.
Использование меню 4 Выберите дополнительные параметры. Способ выбора этих параметров зависит от открытого пункта меню. Выбор из списка. Пример: Аспект (стр.94) 1. Выберите [Аспект]. 2. Нажмите кнопку OK или [ ] для отображения списка вариантов выбора. 3. Для выбора нужного элемента воспользуйтесь кнопками [ ]/ [ ]. 4. После выбора необходимого элемента нажмите кнопку OK или [ ]. Настройка с помощью кнопок [ ]/[ ] Пример: Контрастность (стр.100) 1. Выберите пункт меню [Контрастность]. 2.
Использование меню Выбор из другого экрана (2). Пример: подавление случайного шума (стр.102) 1. Выберите [Точная настройка]. 2. Нажмите кнопку OK для отображения другого экрана. 3. Выберите [Подавление случайного шума]. 4. Для выбора параметра воспользуйтесь кнопками [ ] / [ ]. 5 При нажатии кнопки MENU (Меню) экран меню будет закрыт. Также экран меню можно закрыть нажатием кнопки EXIT (Выход). Расширенное руководство 5. После установки параметра нажмите кнопку OK.
Конфигурация меню Входные настройки (стр.93) Аспект Авто* Действительный размер стр.94 Входной уровень HDMI стр.94 Авто* Нормальный Расширенный Супербелый HDMI стр.94 Выключить Включить* Цветовое пространство HDMI стр.95 Авто* RGB YCbCr Прогрессивная развертка HDMI стр.95 Выключить Фильм/авто* Видео 1 Видео 2 25p/30p(PsF) Подробности входного сигнала Входной сигнал стр.96 Информация HDR HDMI стр.
Конфигурация меню Пользователь 1 Пользователь 2 Пользователь 3 Создать профиль (отображается, когда [Режим отображения] не [Пользователь 1] - [Пользователь 3]) стр.100 Сохранить профиль стр.100 (отображается, когда [Режим отображения] — [Пользователь 1]–[Пользователь 3]) Режим базового изображения стр.100 (отображается, когда [Режим отображения] — [Пользователь 1]–[Пользователь 3]) стр.100 Контрастность стр.100 Резкость стр.100 Гамма (1) стр.100 Диапазон HDR (2) стр.
Конфигурация меню Шумоподавление MPEG Выключить* Слабо Средне Сильно стр.102 Динамическая гамма Выкл*1 Слабо Средне Сильно стр.103 Динамическая контрастность Выключить* Режим 1 Режим 2 Режим 3 стр.103 Колориметрия (1) Авто* BT.709 BT.2020 стр.103 HDR Авто* Выключить Включить стр.103 Исправление цвета по памяти Телесный Небесный Зеленый Настройка изображения по 6 цветам Выключить* Настройка Оттенок Насыщенность Яркость Сброс Точная гамма (2) Режим источника света Выкл.
Конфигурация меню Начальные настройки (стр.107) Блокировка положения Повернуть изображение по горизонтали/ вертикали Выключить* Включить стр.108 стр.108 Нет* Крепление к потолку За экраном За экраном на потолке Коррекция трапецеидального искажения Профессиональные настройки Вертикально-горизонтальное трапецеидальное искажение* Корректировка углов Сброс стр.108 стр.109 стр.
Конфигурация меню Большая высота Выключить* Включить стр.112 Рабочий режим Нормальный* Фиксированная яркость Дольше 1 Дольше 2 стр.112 Фокус на границах Выключить* Включить Сброс стр.113 Сопряжение краев Выключить* Настройка Слева Справа Сверху Снизу Регулировка смешения цветов Коррекция уровня черного Маркер Сброс стр.113 Объектив — положение Загрузить положение 1–3 Сохранить положение 1–3 Сброс сдвига объектива стр.
Конфигурация меню Экран без сигнала Черный* Синий Источник света выключен Логотип пользователя стр.119 Проектор включен Пропустить Логотип Canon* Логотип пользователя стр.119 Экран стр.120 Вверху слева Вверху справа По центру* Внизу слева Внизу справа стр.120 Время отображения меню Нормальное* Расширенное стр.120 Поворот меню Авто Выключить* 90° против часовой стрелки 90° по часовой стрелке стр.121 Подсказка Выключить Включить* стр.121 Показать статус входа Выключить Включить* стр.
Конфигурация меню Выбор терминала аудиовхода стр.124 DVI-1 Выключить Аудиовход* DVI-2 Выключить Аудиовход* DVI-3 Выключить Аудиовход* DVI-4 Выключить Аудиовход* HDMI-1 Выключить Аудиовход HDMI-1* HDMI-2 Выключить Аудиовход HDMI-2* DVI 1x2 Выключить Аудиовход* DVI 2x2/1x4 Выключить Аудиовход* HDMI 1x2 Выключить Аудиовход HDMI-1* HDMI-2 Последовательная связь Настройки подачи питания Скорость в бодах Информационные биты Контроль четности Стоповый бит стр.124 1* 2 стр.
Конфигурация меню Подавление смазывания от движения Выключить* Слабо Сильно Языки Русский* Немецкий Французский Итальянский Испанский Португальский Шведский Русский Нидерландский Финский Норвежский Другие установки Турецкий стр.127 Польский Венгерский Чешский Датский Арабский Китайский (упрощенный) Китайский (традиционный) Корейский Японский стр.12 8 Выключить* Включить Регистрация пароля стр.129 Настройки даты и времени стр.129 стр.128 Дата* Время стр.
Конфигурация меню Специальный срок 1 Выключить* Включить Редактировать Срок День недели Редактировать график Сброс Копировать график на другой день Специальный срок 2 Выключить* Включить Редактировать Срок День недели Редактировать график Сброс Копировать график на другой день Специальный срок 3 Выключить* Включить Редактировать Срок День недели Редактировать график Сброс Копировать график на другой день Специальный срок 4 Выключить* Включить Редактировать Срок День недели Редактировать график Сброс
Конфигурация меню Счетчик электроэнергии стр.134 Встроенное программное обеспечение Да/нет стр.135 Установки по умолчанию OK/отмена стр.135 Сетевая настройка (стр.136) Блокировка сетевых установок Разблокировать Блокировать* стр.141 Настройка сетевого пароля Выключить Включить* стр.
Конфигурация меню Подробные настройки (беспроводная) 4K600STZ/4K600Z стр.
Конфигурация меню Выключить Включить* стр.152 AMX Device Discovery Выключить* Включить стр.153 Crestron RoomView Выключить* Включить стр.153 Информация Электронный адрес получателя Электронный адрес получателя Подробная информация (проводная) 4K600STZ/4K600Z Подробная информация 4K601STZ/4K601Z IPv4 IPv6 Локальный адрес канала Авто Вручную Подробная информация (беспроводная) 4K600STZ/4K600Z IPv4 IPv6 Локальный адрес канала Авто Вручную стр.154 Информация (стр.
Конфигурация меню Следующие параметры не сбрасываются даже после восстановления установок по умолчанию.
Параметры меню Входные настройки В этом разделе представлены параметры соотношения сторон и т. д. Экран меню, когда входной сигнал — HDMI-1 Функция Подробно Аспект Выбор соотношения сторон изображения. стр.94 Входной уровень Выбор уровня сигнала HDMI. стр.94 Супербелый Выбор режима супербелого для сигнала HDMI. стр.94 стр.95 Прогрессивная развертка Выбор метода преобразования I/P для входа чересстрочных сигналов. стр.
Параметры меню Аспект > [Входные настройки] > [Аспект] Выбор соотношения сторон проекции для изображений. Дополнительные средства Функция Авто Изображение проецируется с соотношением сторон входного сигнала. Действительный размер Изображение проецируется с исходным разрешением входного сигнала. Недоступные меню скрыты. Кнопку ASPECT (Аспект) на пульте дистанционного управления можно также использовать для выбора параметра [Аспект].
Параметры меню Цветовое пространство > [Входные настройки] > [Цветовое пространство] Выбор цветового пространства для сигнала HDMI. Дополнительные средства Функция Авто Выбирает оптимальный формат цвета для входных сигналов. RGB Вынуждает проектор обрабатывать входной сигнал как сигнал RGB. YCbCr Вынуждает проектор обрабатывать входной сигнал как цветоразностный сигнал. Прогрессивная развертка > [Входные настройки] > [Прогрессивная разв.
Параметры меню Подробности входного сигнала > [Входные настройки] > [Подробности входного сигнала] Подробности входного сигнала для каждого используемого входного разъема по выбранным входным сигналам. В режиме с несколькими входами разъемы с неправильным входом можно обозначить значком « », который отображается для входных разъемов с сигналами, не соответствующими требованиям.
Параметры меню Информация HDR > [Входные настройки] > [Информация HDR] При подаче сигналов HDMI выводится информация Dynamic Range и Mastering InfoFrame. Проектор определяет и сообщает тип сигналов HDMI: SDR или HDR. Участок HDR-сигналов HDMI содержит информацию о цвете и яркости, и эту информацию выводит проектор. Отображается следующая информация.
Параметры меню Настройка изображения В этом разделе представлены параметры качества изображения, такие как яркость, контрастность и резкость. Экран меню, когда входной сигнал — HDMI-1 Меню Функция Подробно Режим отображения* Выберите общее качество изображения, лучше всего соответствующее проецируемому изображению. стр.99 Создать профиль Сохраните нужные параметры качества изображения в виде профилей. стр.
Параметры меню Режим отображения > [Настройка изображения] > [Режим отображения] Выберите качество полного изображения для проецируемых изображений. Также можно выбрать этот параметр с помощью кнопки IMAGE (Изображение) на пульте дистанционного управления.
Параметры меню Создать профиль > [Настройка изображения] > [Создать профиль] Нужные параметры качества изображения можно сохранить в трех пользовательских профилях. • Можно сохранить такие параметры, как [Яркость], [Контрастность], [Резкость], [Гамма], [Диапазон HDR], [Настройка цвета], [Точная настройка], [Режим источника света] и [Уровень яркости]. • Хотя можно сохранить только три пользовательских профиля, отдельные профили применяются по-разному для сигналов DVI-D и HDMI.
Параметры меню Настройка цвета > [Настройка изображения] > [Настройка цвета] Откорректируйте параметры цвета, такие как насыщенность, баланс и цветовая температура. Экран меню в режимах отображения, отличных от DICOM SIM Подменю Функция Регулирует интенсивность цветов. Баланс Регулирует цветовой баланс пурпурных или зеленых изображений. Цветовая температура Регулирует цветовую температуру белого цвета. Прибавить красный/ зеленый/синий Регулирует усиление каждого цвета.
Параметры меню Рассеянный свет Минимизирует влияние окружающего освещения на экран. Подменю Выключить Функция Коррекция не выполняется. Для окружающего освещения от стандартных ламп накаливания или флуоресцентных ламп этого цвета. Ламповый Тип Флуоресцентный Настройка Слабо Уровень Сильно Для окружающего освещения от флуоресцентной лампы дневного света. Для обычной яркости окружающего освещения. Для яркого окружающего освещения.
Параметры меню Динамическая гамма Автоматическая настройка отображения градации светлых и темных участков изображения. Дополнительные средства Выключить Функция Отключение настройки динамической гаммы. Слабо Средне Укажите один из трех уровней настройки динамической гаммы. Сильно Динамическая контрастность Темные области изображения на темных изображения становятся еще более темными. Дополнительные средства Функция Отключение регулировки динамической контрастности.
Параметры меню Корректировка цвета в памяти (телесный/небесносиний/зеленый) Усиливает телесные тона, небесно-голубые и зеленые цвета в соответствии с представлениями людей в памяти об этих цветах. Дополнительные средства Выключить Функция Отключение коррекции. Слабо Средне Задание уровня коррекции. Сильно При использовании функции [Подавление случайного шума] или [Шумоподавление MPEG] разрешение изображения может уменьшиться.
Параметры меню Точная гамма Регулирует кривую гаммы белого, красного, зеленого и синего. Красный, зеленый и синий цвета можно отрегулировать по отдельности. Настройки белого цвета также распространяются на три других цвета. Обратите внимание, что настройка любого цвета отменяет предыдущие настройки. • Параметр [Точная гамма] доступен в режимах отображения, отличных от [DICOM SIM], и в случае, если параметр [Диапазон HDR] не отображается в меню. • Дополнительные сведения о коррекции гаммы см. на стр. стр.
Параметры меню Уровень яркости > [Настройка изображения] > [Уровень яркости] Управление лазерным диодом для регулировки яркости проецирования. Для изменения яркости воспользуйтесь кнопками [ ]/[ ]. Параметр [Уровень яркости] отображается вместо [Режим источника света], если для рабочего режима (стр.112) не выбрано [Нормальный]. Сброс > [Настройка изображения] > [Сброс] Восстановление значений по умолчанию для текущих параметров качества изображения.
Параметры меню Начальные настройки Регулировка проекции в соответствии с экраном, типом изображения или положением установки проектора. Меню Функция Подробно Действия с функциями, связанными с установкой, можно запретить. стр.108 Повернуть изображение по горизонтали/вертикали Задание параметров проецирования с задней стороны экрана, с потолка или из этих двух положений. стр.108 Коррекция трапецеидального искажения Задание типа исправления трапецеидального искажения. стр.
Параметры меню Блокировка положения > [Начальные настройки] > [Блокировка положения] Действия с функциями, связанными с установкой, можно запретить. • Повернуть изображение по горизонтали/вертикали • Коррекция трапециидального искажения • Профессиональные настройки • Объектив — положение (сохранение положения, сброс сдвига объектива) Дополнительные средства Функция Выключить Разрешение настройки функций, связанных с установкой. Включить Запрет настройки функций, связанных с установкой.
Параметры меню Профессиональные настройки > [Начальные настройки] > [Профессиональные настройки] Задание расширенных настроек установки. Режим привода панели Дополнительные средства Функция 4096x2160 Установка разрешения 4096 x 2160 строк. 4096x2400 Установка разрешения 4096 x 2400 строк. • Разрешение [4096x2400] устанавливается только при подаче сигнала с разрешением 4096 x 2400.
Параметры меню Оптимизатор DVI Оптимизация изображений от сигналов DVI. Подменю Автонастройка двойного режима DVI Дополнительны е средства Функция Выключить Отключение автоматического определения использования разъемов DVI в одно- или двухканальном режиме и проецируемых изображений в одноканальном режиме. Включить Автоматическое определение использования разъемов DVI в одно- или двухканальном режиме и соответствующих параметров переключателей.
Параметры меню Настройка RGB Корректировка рассогласования цветов. Подменю Функция Точное позиционирование позволяет отрегулировать расхождение по отношению к изображениям с других проекторов, используемых одновременно, с шагом в 1 пиксель. Подменю Микросдвиг цифрового изображения Выключить Отключение микросдвига цифрового изображения. Подменю Настройка Регистрация Функция Функция Настройка Настройка положения изображения по вертикали и горизонтали.
Параметры меню • Параметры [Регистрация] и [Расширенная регистрация] сохраняются даже при изменении режима работы панели. • Регулировка по 5 точкам позволяет выполнить основную коррекцию рассогласования цветов на всем экране путем перемещения точек настройки в центр и каждый угол. Для коррекции выравнивания только в центральных областях следует использовать ручную регулировку. • Все значения, заданные во время 5-точечной настройки, сохраняются во время ручной настройки.
Параметры меню Фокус на границах При проецировании на потолок можно настроить боковой фокус по краям экрана. Для включения и отключения этой настройки фокуса можно использовать пульт дистанционного управления. Дополнительные инструкции см. в разделе «Настройка фокуса по краям» (стр. 191). Дополнительные средства Функция Выключить Отключение удаленной фокусировки по краям изображения. Включить Включение удаленной фокусировки по краям изображения.
Параметры меню Подменю Функция Подменю Функция Слева Справа Сверху Выбор стороны области перехода для регулировки. Снизу Ширина Указание ширины между маркерами начала и окончания. Изменяет положение маркера начала. Сторона Начальное положение • Большие области перехода могут закрывать диалоговые окна входного сигнала и другие элементы интерфейса. В этом случае следует немедленно установить для функции «Сопряжение краев» значение [Выкл.] и проверить дисплей.
Параметры меню Подменю Функция Поскольку черный цвет светлее в области перехода, чем в других областях, можно настроить уровень черного вне области перехода, чтобы сделать менее заметным различие в яркости. Левое изображение Положение маркера окончания (скрыт) Область А: уровень черного нельзя отрегулировать. Область В: настройте уровень черного, отличающегося от цвета в области D.
Параметры меню Объектив — положение > [Начальные настройки] > [Объектив — положение] Проектор может сохранять сведения о положении объектива. Можно сохранить до 3 наборов сведений об объективе (включая параметры фокуса, масштабирования и сдвига объектива) и при необходимости восстановить для объектива эти параметры. Подменю Функция Загрузить положение 1–3 Восстанавливает объектив в положения, сохраненные с помощью функции [Сохранить положение 1]–[Сохранить положение 3].
Параметры меню Диафрагма > [Начальные настройки] > [Диафрагма] Используется для проецирования с приоритетом контраста над яркостью. Подменю Функция Открыта Отключает настройку диаграммы. Закрыта 1–3 Задает значение диаметра отверстия диафрагмы в диапазоне 1–3. Параметр [Диафрагма] не влияет на потребление мощности. Настроечный эталон > [Начальные настройки] > [Настроечный эталон] Дополнительные средства Функция Выключить Отключение отображения настроечного эталона.
Параметры меню Установки системы Настройка работы с помощью кнопок проектора и пульта дистанционного управления, выдачи звукового сигнала и других параметров после запуска, в режиме ожидания и в других случаях. Экран меню, когда входной сигнал — HDMI-1 Меню Функция Подробно Пользовательские установки экрана Настройка экранов пользователей, отображаемых при запуске, в том случае, если не обнаружен сигнал, и в других ситуациях. стр.
Параметры меню Пользовательские установки экрана > [Уст-ки системы] > [Пользоват.уст-ки экрана] Фиксация логотипа и задание настроек отображения логотипа. Захват логотипа Положение логотипа Указание положения зарегистрированных логотипов пользователей в следующем виде. Положение можно задать после регистрации логотипа. Доступные варианты: вверху слева, вверху справа, по центру, внизу слева или внизу справа.
Параметры меню Экран > [Уст-ки системы] > [На экране] Указание отображаемых данных для экранных меню, справки или предупреждающих знаков. Расположение меню Изменение положения отображения меню. Доступные варианты: вверху слева, вверху справа, по центру, внизу слева или внизу справа. Параметр [По центру] доступен только при использовании функции сшивки изображений. Другие положения отображаются серым цветом и недоступны.
Параметры меню Поворот меню Вращение отображаемого меню. При проецировании в книжной ориентации, например при установке проектора под наклоном 90° градусов, укажите ориентацию проецируемых меню, чтобы они были выровнены относительно верхней или нижней границы проецируемых изображений.
Параметры меню Отображение предупреждения о перегреве Отображение значка предупреждения при повышении внутренней температуры и возможности перегрева проектора. Дополнительные Функция средства Выключить Отключение отображения значка предупреждения о перегреве. Включить Включение отображения значка предупреждения о перегреве.
Параметры меню Отключение функции блокировки кнопок Выключите проектор и отсоедините его от источника питания. Нажмите кнопку OK на основном устройстве и включите кабель питания в розетку, продолжая удерживать кнопку OK. Раздастся звуковой сигнал, и элементы управления будут разблокированы. При работе с этим параметром с помощью элементов управления на боковой стороне проектора функция [Основной аппарат] будет недоступна.
Параметры меню Выбор терминала аудиовхода > [Уст-ки системы] > [Выб. термин. ауд.входа] Выбор разъема для аудиовхода, используемого различными входными сигналами. Подменю DVI-1 DVI-2 DVI-3 DVI-4 HDMI-1 HDMI-2 Функция Выбор разъема для аудиовхода. Дополнительные средства Выключить Вывод аудио отсутствует. Аудиовход Использование аудиосигналов с AUDIO IN (Аудиовход) для вывода звука. HDMI-1 Доступен, только если выбрано подменю [HDMI-1] или [HDMI 1x2]. Выводятся аудиосигналы с HDMI-1.
Параметры меню Настройка питания в режиме ожидания Указание рабочего состояния сетевой функции в режиме ожидания. Дополнительные средства Функция Нормальный Все функции сети доступны, когда они включены, включая вебинтерфейс и функции PJLink. Энергосберегающий Все функции сети доступны даже в режиме ожидания. Однако проектор может реагировать медленнее, чем обычно, когда некоторые функции используются первый раз.
Параметры меню Длительность управления питанием Задает период времени перед отключением источника света или переходом проектора в режим ожидания в зависимости от настройки [Режим управл-я питанием]. Дополнительные средства 5–60 мин. Функция Через 30 секунд отсутствия входного сигнала и бездействия проектора начинается отображение обратного отсчета выбранного времени. • Если условия, из-за которых начался обратный отсчет, изменились, отключение проецирования будет отменено.
Параметры меню Языки > [Уст-ки системы] > [Язык] Выбор языка отображения меню.
Параметры меню Другие установки > [Уст-ки системы] > [Другие установки] Используется для регистрации пароля, установки пароля, сброса счетчика воздушного фильтра, планирования работы, а также доступа к другим установкам и сведениям. Установки пароля Отключение проектора до ввода правильного пароля. Дополнительные средства Выключить Включить Функция Проектор можно использовать без ввода пароля. Проектор нельзя использовать без ввода пароля.
Параметры меню Регистрация пароля Можно зарегистрировать пароль для запуска проецирования. Введите пароль из 4 цифр. Введите пароль с помощью кнопок указателя [ ] (1)/[ ] (2)/[ ] (3)/[ ] (4) или цифровых кнопок на пульте дистанционного управления. Пароль из 4 цифр вводится слева направо. После ввода последней цифры пароль регистрируется автоматически. Нажмите кнопку MENU (Меню) для блокировки регистрации.
Параметры меню Подменю Функция Используется для синхронизации часов на проекторе с помощью SNTP (Simple Network Time Protocol — Простой протокол сетевого времени). Подменю SNTP Функция Включить (IPv4) Использование подключения к SNTP по протоколу IPv4. Включить (IPv6) Использование подключения к SNTP по протоколу IPv6. Выключить Отключение функции SNTP. • Функция [SNTP] недоступна, если для параметра [Сеть (пров./беспров.)] установлено значение [Выкл./Выкл.].
Параметры меню • Значение [Вкл.] отображается серым цветом, пока не будет выбран срок в полях [Специальный срок 1]–[Специальный срок 5]. • При установке для любого графика значения [Вкл.] значение [Настройка пит.в реж.ожид.] (стр.125) меняется на [Нормальный]. • Задачи, запланированные в срок [По умолчанию], не выполняются, пока действуют сроки в других графиках. Подробная настройка графика Функция Отключение графика. Включение графика. Редактирование графика.
Параметры меню Дополнительные средства Функция ■ Специальный срок Редактировать Выберите день в строке [День недели] и укажите время, операции и параметры. Калибровка источника света также может быть запланирована на указанный срок, для чего выберите CALIBRATION (Калибровка). (Дополнительные сведения см. в разделе стр. 133.) Однако проектор должен выполнять проецирование изображения в течение как минимум 30 минут перед калибровкой, поэтому его необходимо предварительно включить.
Параметры меню Дополнительные средства Функция Подменю Сброс Функция Очистка сведений о настройках для выбранного графика. Сведения о настройках для строки [Срок] и дня недели сбрасываются. Копирование задач, запланированных на выбранный [День недели], на другой день в меню копирования графика. Редактировать Копировать график на другой день Дополнительные средства Восстановить гамму Функция Выключить Возвращение заводских настроек по умолчанию без выполнения восстановления гаммы.
Параметры меню Подменю Настройка температуры панели Функция Используется при изменении гаммы в ответ на другие изменения, например окружающей температуры. Компенсирует изменения градации, вызванные изменением температуры панели LCOS. Эту функцию можно использовать только через 2 минуты проецирования. Дополнительные средства Функция Выключить Выключает настройку панелей в соответствии с температурой. Настройка Включает настройку панелей в соответствии с температурой.
Параметры меню Встроенное программное обеспечение Обновление микропрограммного обеспечения. Перед обновлением микропрограммного обеспечения проверьте номер версии. Обновите микропрограммное обеспечение проектора следующим образом. 1. Загрузите обновленное микропрограммное обеспечение с веб-сайта Canon и сохраните его в корневом каталоге флэш-диска USB. 2. Вставьте флеш-диск USB в USB-порт. 3. Для выполнения обновления следуйте инструкциям на экране.
Параметры меню Сетевая настройка Обзор сетевого подключения Подключение проектора к сети позволяет управлять им с компьютера и получать уведомления о сбоях проектора по эл. почте. В зависимости от метода сетевого подключения могут потребоваться подготовительные действия на стороне компьютера. Ниже описаны подготовительные действия на стороне компьютера. Методы подключения 4K600STZ/4K600Z поддерживают проводные и беспроводные подключения, а 4K601STZ/4K601Z поддерживают только проводные подключения.
Параметры меню Беспроводные сети (4K600STZ/4K600Z) • Режим точки доступа к проектору (PJ AP) Проектор можно использовать в качестве точки доступа для прямого подключения к компьютерам по беспроводной LAN. Одновременно можно подключить до 5 компьютеров. Проектор (в режиме PJ AP) • Следующие функции сети доступны в режиме PJ AP. - Веб-функции - Команды пользователей Другие функции сети (в частности, SNMP, PJLink, Mail, AMX Device Discovery и Crestron RoomView) недоступны.
Параметры меню Подключения • Следующие функции сети доступны в режиме инфраструктуры. - Веб-функции - Функции электронной почты - Команды пользователей Другие функции сети (в частности, SNMP, PJLink, AMX Device Discovery и Crestron RoomView) недоступны. • В режиме инфраструктуры действуют следующие ограничения. - Точки доступа SSID должны быть в формате ASCII (однобайтовые буквы, цифры или символы), иначе возможно повреждение текстовых символов при отображении результатов поиска.
Параметры меню Беспроводная LAN (Wi-Fi) n Для стран и регионов, в которых разрешается использование беспроводных LAN Использование функции беспроводной LAN ограничивается различными законами и т. п., которые могут существовать в различных странах и регионах, а нарушение таких ограничений может повлечь наказание. Сверьтесь с представленным на веб-сайте Canon списком стран и регионов, в которых разрешено использование функций беспроводной LAN.
Параметры меню Выполнение настройки проектора Параметры, представленные в этом разделе, применяются к сетевым беспроводным и проводным (4K600STZ/4K600Z) подключениям, установке сетевого пароля и другим аспектам сетевого проецирования. Экран меню для 4K600STZ, когда входной сигнал — HDMI-1 Меню Блокировка сетевых установок Функция Блокировка параметров сети для предотвращения изменений. Подробно стр.141 Настройка сетевого пароля Задание защиты паролем сетевых параметров. стр.
Параметры меню Блокировка сетевых установок > [Сетевая настройка] > [Блокир. сетевых устан.] Параметры сети можно заблокировать во избежание их изменения. Дополнительные средства Функция Разблокировать Отмена блокировки и разрешение изменения параметров сети. Для отмены блокировки нужно ввести пароль. Для ввода 4значного пароля сети используйте кнопки [ ]/[ ]/[ ]/[ ] или цифровые клавиши на пульте дистанционного управления. Блокировать Блокировка параметров.
Параметры меню Сеть (проводная/беспроводная) (4K600STZ/4K600Z) > [Сетевая настройка] > [Сеть (пров./беспров.)] Включение или отключение проводн./беспроводн. соединения сети и режима работы. Для экономии энергии следует установить значение [Выкл.]. Дополнительные средства Выключить/Выключить Функция Отключение функции сети. Включить/Выключить Включение только проводной сети. Включить/включить (Pj AP) Включение проводной и беспроводной сети (режим PJ AP).
Параметры меню Меню MAC-адрес Функция MAC-адрес проводной сети проектора. Настройка параметров функции проводной LAN (IPv4) проектора. Экран меню для 4K600STZ/4K600Z (Для 4K601STZ/4K601Z «(проводная)» не отображается в заголовке меню.) Подменю IP-адрес IP-адрес в проводной LAN (IPv4). Маска подсети Маска подсети проводной LAN (IPv4). Адрес шлюза Адрес шлюза в проводной LAN (IPv4). Дополнительные средства Функция Отключение функции DHCP. Параметры TCP/IP можно настроить вручную.
Параметры меню Меню Функция Подменю Функция Изменение или указание IP-адреса, маски подсети и адреса шлюза, используемых для подключений. Подробные настройки адресов IPv4 Экран меню для 4K600STZ/4K600Z (Для 4K601STZ/4K601Z «(проводная)» не отображается в заголовке меню.) Настройки TCP/IP • Это меню недоступно (подсвечено серым цветом), если для [DHCP] (стр.143) установлено значение [Вкл.]. • При вводе неверного значения отображается сообщение «Неправильный ввод».
Параметры меню Меню Функция Настройка параметров функции проводной LAN (IPv6) проектора. Экран меню для 4K600STZ/4K600Z (Для 4K601STZ/4K601Z «(проводная)» не отображается в заголовке меню.) Функция Авто Подробные настройки адресов IPv6 Задаваемые автоматически адреса (максимум 5) в проводной LAN (IPv6). Вручную Задаваемый вручную адрес в проводной LAN (IPv6). Шлюз Адрес шлюза в проводной LAN (IPv6).
Параметры меню Меню Инициализация настроек сети Функция Инициализируются следующие параметры сети. Параметры, настраиваемые в меню проектора • Настройка питания в режиме ожидания (стр.125) • Блокировка сетевых установок (стр.141) • Настройка сетевого пароля (стр.141) • Зарегистрировать сетевой пароль (стр.141) • Сеть (проводная/беспроводная) (4K600STZ/4K600Z) (стр.142) • Сетевая функция (4K601STZ/4K601Z) (стр.
Параметры меню Подробные настройки (беспроводная) (4K600STZ/4K600Z) > [Сетевая настройка] > [Подробн. настр. (беспроводная)] Просмотр или изменение вручную IP-адреса беспроводной сети, адреса шлюза и других установок. Доступен, если для функции беспроводной сети установлено значение [Вкл.]. Функция Режим Отображение режима беспроводного подключения. (стр.137) SSID Отображение SSID точки доступа. Безопасность Отображение параметра безопасности.
Параметры меню Меню Функция Установка параметров беспроводной сети проектора вручную. Подменю Режим Функция Отображение режима беспроводного подключения. (стр.137) Отображение списка доступных SSID точки доступа. Можно найти имеющиеся точки доступа, расположенные поблизости, или ввести SSID точки доступа с помощью клавиатуры. Ручные настройки SSID Выбор уровня безопасности беспроводной сети: [Открыта], [WEP], [WPA2 AES] или [WPA/WPA2 Безопасность TKIP/AES].
Параметры меню Меню Функция Настройка параметров функции беспроводной LAN (IPv4) проектора. Подменю Функция IP-адрес IP-адрес в беспроводной LAN (IPv4) проектора. Маска подсети Маска подсети беспроводной LAN (IPv4) проектора. Адрес шлюза Адрес шлюза в беспроводной LAN (IPv4) проектора. Включение или отключение DHCP беспроводной сети на проекторе. Выключить Отключение функции DHCP. Параметры TCP/IP можно настроить вручную. Включить Включение функции DHCP. Поиск сервера DHCP.
Параметры меню Меню Функция Дополнительные средства Выключить IPv6 Включить Функция Отключение функции беспроводной LAN (IPv6) проектора. Включение функции беспроводной LAN (IPv6) проектора. При этом становится доступным пункт [Подробные настр. адресов IPv6]. Подключение по протоколу IPv6 недоступно в режиме PJ AP (стр.137). Меню [IPv6] и [Подробные настр. адресов IPv6] отображаются серым цветом. Настройка параметров функции беспроводной LAN (IPv6) проектора.
Параметры меню Меню Параметры меню 151 Расширенное руководство Инициализация настроек сети Функция Инициализируются следующие параметры сети. Параметры, настраиваемые в меню проектора • Настройка питания в режиме ожидания (стр.125) • Блокировка сетевых установок (стр.141) • Настройка сетевого пароля (стр.141) • Зарегистрировать сетевой пароль (стр.141) • Сеть (проводная/беспроводная) (стр.142) • Подробные настройки (беспроводная) (стр.147) - Подробные настройки адресов IPv4 (стр.
Параметры меню PJLink > [Сетевая настройка] > [PJLink] Можно включить или отключить функцию сети PJLink для проектора. Когда эта функция включена, возможно управление по сети с помощью команд, соответствующих стандартам PJLink. Дополнительные средства Функция Выключить Отключение функции PJLink. Включить Включение функции PJLink. • Данный проектор по стандартам PJLink, установленным Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA), соответствует классу 1.
Параметры меню AMX Device Discovery > [Сетевая настройка] > [AMX Device Discovery] Этот параметр позволяет другому оборудованию с поддержкой функции обнаружения устройств AMX обнаруживать данный проектор по сети. Для сетей без функции AMX Device Discovery следует установить значение [Выкл.]. Дополнительные средства Функция Выключить Отключает функцию AMX Device Discovery. Включить Включает функцию AMX Device Discovery. Проектор будет периодически отправлять по сети сигнальные пакеты AMX.
Параметры меню Информация > [Сетевая настройка] > [Информация] Показывает информацию о сети. Меню Информация Электронный адрес получателя Адрес отправителя сообщения эл. почты, используемый для отправки сообщений об ошибках. (стр.174) Электронный адрес получателя Отображает параметры [Уже установлено] или [Не установлено], которые указывают, установлен ли адрес получателя сообщения эл. почты для получения сообщений об ошибках. (стр.
Параметры меню Проверка информации о проекторе Позволяет проверить информацию о типах сигнала проецируемых изображений и другие сведения. Меню Информация Отображение названия модели. Входной сигнал Подробные сведения о входном сигнале, выбранном на данный момент. Отображаются такие данные, как тип, разрешение, частота и формат цвета сигнала. Встроенное программное обеспечение Текущая версия микропрограммного обеспечения. Серийный № Серийный номер, уникальный для каждого проектора.
Параметры меню Доступность информации Некоторая информация может не отображаться в зависимости от включения или отключения функций проводной или беспроводной сети.
Использование проектора в сети Настройка параметров сетевого подключения на компьютере Указание IP-адреса Ниже приведены инструкции по указанию IP-адреса компьютера (для проводных или беспроводных подключений) для каждой операционной системы. n Windows 10 1 Правой кнопкой мыши нажмите кнопку «Пуск» (логотип Windows) в нижнем левом углу экрана. • В режиме рабочего стола (с экрана рабочего стола) Это же действие можно выполнить, нажав Win+X.
Использование проектора в сети n Windows 8.1 1 2 Нажмите стрелку вниз в левой нижней части начального экрана. Выберите [Панель управления]. • С рабочего стола: Нажмите Win+X. В контекстном меню, которое отображается внизу слева, выберите [Панель управления]. 3 Выберите [Просмотр состояния сети и задач]. • При просмотре в виде значков: Выберите [Центр управления сетями и общим доступом]. 4 5 Выберите [Изменение параметров адаптера].
Использование проектора в сети n Windows 7 1 2 В меню [Пуск] ПК выберите [Панель управления]. Выберите [Сеть и Интернет] и затем [Просмотр состояния сети и задач]. Из меню в левой части окна выберите [Изменение параметров адаптера]. 4 Для проводного подключения щелкните правой кнопкой мыши пункт [Подключение по локальной сети], а для беспроводного подключения — [Беспроводное сетевое подключение]. Затем нажмите [Свойства].
Использование проектора в сети Настройка сети В этих инструкциях приведены снимки с экрана, полученные при работе модели 4K600STZ. n Отображение экрана настройки сети 1 Включите компьютер и проектор. В течение первых 40 секунд после запуска проектора функции сети будут недоступны. 2 Откройте веб-браузер, введите в адресной строке «http://(IP-адрес проектора)» и нажмите клавишу «Ввод». Появится веб-интерфейс проектора. Отображается следующая информация.
Использование проектора в сети Установленный на заводе IP-адрес по умолчанию — 192.168.254.254 для проводных подключений (IPv4) и 192.168.253.254 для беспроводных подключений (IPv4). При использовании параметров DHCP уточните IP-адрес проектора у администратора сети. IP-адрес проектора можно также посмотреть в меню проектора. (стр.142, стр.149) 3 На экране веб-интерфейса выберите [Settings]. Отобразится окно ввода пароля. 4 Введите имя пользователя и пароль и нажмите [OK].
Использование проектора в сети 2 Введите параметры в поля (1) и нажмите кнопку [OK] (2). (1) (2) 3 Отобразится окно подтверждения. Проверьте, что все данные указаны верно, и нажмите [Apply].
Использование проектора в сети Настройки будут применены для проектора. При выборе в меню пунктов [Wired], [Wireless] или [Password] отобразится следующее сообщение: «Save completed. Please change setting and reconnect». При выборе других функций отобразится сообщение «Save completed». Для возврата на главную страницу веб-интерфейса нажмите [Back to top].
Использование проектора в сети Настройки даты и времени [Date and time settings] Раздел [Date and time settings] на экране настроек используется для задания настроек времени, таких как текущая дата/время, формат индикации даты и времени и летнее время. Процедуру установки см. в разделе «Сетевая настройка» (стр. 161). Элемент Date and time Пояснение Значение по умолчанию Day Ввод даты с помощью однобайтовых цифр.
Использование проектора в сети Элемент Date and time Summer time Пояснение Значение по умолчанию Введите IP-адрес сервера IPv4 SNTP, используя однобайтовые символы. 0.0.0.0 IPv6 SNTP server IP address Введите IP-адрес сервера IPv6 SNTP, используя однобайтовые символы. <Нет> ON/OFF Выбор включения или отключения функции летнего времени (изменение времени на один час вперед в начале летнего времени и на один час назад по его окончании). При выборе OFF не могут быть заданы следующие параметры.
Использование проектора в сети Настройка графика [Schedule] В разделе [Schedule] на экране настроек можно автоматизировать некоторые задачи проектора, запланировав их. При определении времени запланированной работы можно выбрать вариант [Usually], который действует не в течение какого-то определенного срока, или один из пяти специальных сроков (Period.1–Period.5), который задается пользователем. Процедуру установки см. в разделе «Сетевая настройка» (стр. 161).
Использование проектора в сети Элемент Schedule view Пояснение Значение по умолчанию Флажок не установлен (OFF) (Выкл.) Period.2 Отображение синхронизации запланированного срока 2. Отображение можно включить или выключить, установив соответствующий флажок. Флажок не установлен (OFF) (Выкл.) Period.3 Отображение синхронизации запланированного срока 3. Отображение можно включить или выключить, установив соответствующий флажок. Флажок не установлен (OFF) (Выкл.) Period.
Использование проектора в сети Элемент Edit schedule Пояснение Значение по умолчанию Day Отображение дня недели для выбранного графика. — Time Ввод времени автоматического выполнения задачи с помощью однобайтовых цифр в диапазоне от 00:00 до 23:59. <Нет> Operation В качестве операции для автоматического выполнения выберите [Power], [Input] или [Calibration]. Power Parameter В качестве параметров для автоматического выполнения выберите один из следующих вариантов.
Использование проектора в сети Элемент Add schedule Пояснение Значение по умолчанию Выбор дня недели для автоматического выполнения. Можно выбрать несколько дней. Флажок не установлен Time Ввод времени автоматического выполнения задачи с помощью однобайтовых цифр в диапазоне от 00:00 до 23:59. <Нет> Operation В качестве операции для автоматического выполнения выберите [Power], [Input] или [Calibration].
Использование проектора в сети Основные параметры проводной сети [Wired] В разделе [Wired] экрана настроек можно ввести основные данные о сети для проводного подключения. Процедуру установки см. в разделе «Сетевая настройка» (стр. 161). Элемент Пояснение Значение по умолчанию MAC address MAC-адрес проектора в проводной сети. MAC-адрес проектора в проводной сети IPv4 address DHCP Выбор включения или отключения функции DHCP для проводной LAN (IPv4).
Использование проектора в сети Элемент IPv6 address Пояснение Значение по умолчанию Выбор включения или выключения функции IPv6 проводной LAN (IPv6). При выборе OFF не могут быть заданы следующие параметры. [Autoconfiguration] [IP address] [Prefix length] [Default gateway] OFF Autoconfigur ation Выбор включения или выключения функции автоматической настройки проводной LAN (IPv6). При выборе ON не могут быть заданы следующие параметры.
Использование проектора в сети Основные параметры беспроводной сети [Wireless] (4K600STZ/ 4K600Z) В разделе [Wireless] экрана настроек можно ввести основные данные о сети для беспроводного подключения. Процедуру установки см. в разделе «Сетевая настройка» (стр. 161). Элемент Пояснение Значение по умолчанию MAC address MAC-адрес проектора в беспроводной сети. MAC-адрес проектора в беспроводной сети IPv4 address DHCP Выбор включения или отключения функции DHCP для беспроводной LAN (IPv4).
Использование проектора в сети Элемент IPv6 address IPv6 Выбор включения или выключения функции беспроводной LAN (IPv6). При выборе OFF не могут быть заданы следующие параметры. [Autoconfiguration] [IP address] [Prefix length] [Default gateway] OFF Autoconfigur ation Выбор включения или выключения функции автоматической настройки беспроводной LAN (IPv6). При выборе ON не могут быть заданы следующие параметры.
Использование проектора в сети • При изменении настроек TCP/IP необходимо отключиться от локальной сети и снова подключиться к ней. Если в сети была изменена маска подсети, на приведенном выше экране выберите [Subnet mask] и задайте новую маску подсети. • Подключение по протоколу IPv6 недоступно в режиме PJ AP (стр.137). [IPv6 address] отображается серым цветом.
Использование проектора в сети Элемент IPv6 SMTP server IP address IPv6 SMTP server port number Mail resend interval* Mail resend times Пояснение Ввод IP-адреса (IPv6) сервера SMTP (однобайтовые символы). Ввод номера порта (IPv6) сервера SMTP (однобайтовые символы) (1–65 535). Ввод интервала для повторной отправки сообщения эл. почты при возникновении ошибки (в секундах) в диапазоне 0–59 секунд с помощью однобайтовых цифр.
Использование проектора в сети Отправка тестового сообщения В разделе [Mail] на вкладке [Mail] экрана настройки можно отправить тестовое сообщение электронной почты на указанный адрес. Для этого нажмите [Send test mail] внизу экрана. Параметры SNMP [SNMP] На вкладке [SNMP] экрана настроек можно настроить параметры управления проекторами, которые используют SNMP (простой протокол сетевого управления). Процедуру установки см. в разделе «Сетевая настройка» (стр. 161).
Использование проектора в сети Ввод сведений о проекторе [Projector info.] В разделе [Projector info.] экрана настроек можно ввести соответствующие комментарии, например названия проекторов и места их установки, чтобы использовать эти данные для идентификации проекторов при наличии нескольких проекторов в сети. Процедуру установки см. в разделе «Сетевая настройка» (стр. 161). Элемент Пояснение Значение по умолчанию Ввод названия проектора в однобайтовых буквенно-цифровых символах (1–63 символа).
Использование проектора в сети Элемент Значение по умолчанию Пояснение PJLink Включение/отключение функции PJLink. Если выбрано значение OFF, другие установки на этом экране будет невозможно изменить. ON PJLink authentication Выбор включения или отключения функции проверки подлинности PJLink. Если выбрано значение OFF, нельзя изменять следующие параметры: [Password] [Confirm password] ON Password Ввод пароля проверки подлинности PJLink в однобайтовых буквенно-цифровых символах (1–32 символа).
Использование проектора в сети Ошибка Значение System failed to connect SMTP server. Не удалось выполнить подключение к серверу SMTP во время отправки тестового сообщения электронной почты. System failed to connect POP3 server. Не удалось выполнить подключение к серверу POP3 во время попытки отправить тестовое сообщение электронной почты. System doesn’t support this auth type. Установлен тип проверки подлинности, который не поддерживает сервер. System failed to authenticate.
Использование проектора в сети n Уведомления об ошибках по электронной почте При возникновении ошибки в проекторе отправляются сообщения, представленные в следующем списке ошибок. Список ошибок Ошибки, связанные с температурой устройства Название ошибки Текст Перегрев внутри проектора, или температура окружающей среды превысила пороговое значение.
Использование проектора в сети Управление проектором с компьютера Управление проектором можно осуществлять с компьютера по проводной или беспроводной сети. 1 2 Включите компьютер и проектор. Откройте веб-браузер, введите в адресной строке «http://(IP-адрес проектора)» и нажмите клавишу «Ввод». Появится веб-интерфейс проектора. Установленный на заводе IP-адрес по умолчанию — 192.168.254.254 для проводных подключений и 192.168.253.254 для беспроводных подключений (4K600STZ/4K600Z).
Использование проектора в сети Элемент 5 Пояснение Image mode Выберите режим отображения и нажмите [Apply], чтобы сохранить изменения. (стр.68) Blank Включение и выключение функции отключения изображения (стр.72) Mute Включает и выключает функцию отключения звука. (стр.34) Information Отображает результат (или ошибки) команд управления проектором в верхней части экрана. Выполнив нужное действие, нажмите [Back to top], чтобы вернуться на начальный экран веб-интерфейса.
Расширенное проецирование Одновременное проецирование с нескольких проекторов (сопряжение краев) Чтобы улучшить качество совмещения изображений от нескольких проекторов, можно настраивать яркость перекрывающихся краев. n Основные инструкции При использовании двух проекторов для проецирования изображений рядом выполните следующие действия. В меню [Начальные настройки] выберите [Профессиональные настройки] > [Сопряжение краев] > [Настройка].
Расширенное проецирование n Настройка цвета Во время проецирования накладываемых друг на друга изображений несоответствие цветов в области наложения может быть особо заметным. Такую область перекрытия можно сделать менее заметной путем выполнения Регулировки смешения цветов. 1 В меню [Начальные настройки] выберите [Профессиональные настройки] > [Сопряжение краев] > [Настройка] > [Регулировка смешения цветов] > [Настройка].
Расширенное проецирование 1 В меню [Начальные настройки] выберите [Профессиональные настройки] > [Сопряжение краев] > [Настройка] > [Коррекция уровня черного] > [Настройка]. 2 3 Выберите [Тип коррекции] > [Уровень черного]. Выберите параметр [Область D базовый] и настройте его значение таким образом, чтобы яркость и цвета области сшивки на изображении визуально соответствовали области D.
Расширенное проецирование 3 Выберите [Ширина B] и укажите ширину области B. Настройте ширину области B таким образом, чтобы она примерно совпадала с областью, где выделяется уровень черного области B. Это уменьшит ширину области D. 4 Выберите [Тип коррекции] > [Уровень черного]. Наблюдая за проецируемым изображением, настройте параметр [Область B базовый]. • Изменения значения уровня черного области B применяются ко всем сторонам.
Расширенное проецирование Расширенное выравнивание цветов для настройки проецируемых изображений Эта функция позволяет выполнить точную настройку несоответствующих красного, зеленого и синего цветов в различных областях экрана. Возможна настройка по цвету и области. Доступно два способа выравнивания: 5-точечная настройка (используются точки в углах и в центре экрана) и более точная ручная настройка с помощью 54 точек (решетка 6 x 9).
Расширенное проецирование 2 Выберите точку для настройки с помощью кнопок [ ] / [ ] / [ ] / [ ] и нажмите кнопку OK. Проектор переходит в режим выбора цвета. Для возврата к функции [Расширенная регистрация] нажмите кнопку MENU (Меню). 3 Выберите [Красный] или [Синий] в качестве цвета для настройки и нажмите кнопку OK. • Выберите параметр [Диаграмма] и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти от схемы к изображению входного сигнала.
Расширенное проецирование n Выравнивание с помощью ручной настройки Используйте ручную настройку только для выравнивания цветов в определенных областях. Все значения, внесенные во время настройки вручную до перехода к 5-точечной настройке, сбрасываются. 1 В меню [Начальные настройки] выберите [Профессиональные настройки] > [Настройка RGB] > [Расширенная регистрация] > [Настройка] > [Ручная настройка]. Проектор переходит в режим ручной настройки, и на экране отображается схема экрана.
Расширенное проецирование 3 Выберите [Красный], [Зеленый] или [Синий] в качестве цвета для настройки и нажмите кнопку OK. • Выберите параметр [Диаграмма] и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти от схемы к изображению входного сигнала. • При переходе к окну ручной настройки во время проецирования настроечного эталона на экране отображается настроечный эталон, а не изображение входного сигнала. 4 Для выравнивания точек настройки используйте кнопки [ ] / [ ] / [ ] / [ ].
Расширенное проецирование Настройка фокуса по краям Эта функция позволяет выполнять регулировку фокуса краев экрана. • Используйте регулировку фокуса на границах во время проецирования на изогнутые поверхности, например на купол. • Используйте регулировку фокуса на границах во время проецирования на плоские поверхности, если после регулировки общего фокуса края изображения искривлены. Предварительно установите для функции [Фокус на границах] значение [Вкл.] (стр.
Расширенное проецирование 2 Для фокусировки краев изображения используйте кнопки указателя. Пульт ДУ Проектор Используйте кнопки указателя [ ] / [ ] / [ ] / [ ], чтобы настроить фокусировку краев изображения. 3 Как только края изображения сфокусированы, нажмите кнопку OK или FOCUS (Фокус). n Сброс настроек Стирает значения, заданные во время регулировки фокуса на границах изображения.
Инструкции по технике безопасности Перед использованием Прочая информация Процедура установки Основное руководство Процедура подключения Процедура проецирования Удобные функции Использование меню Расширенное руководство Конфигурация меню Параметры меню Использование проектора в сети Расширенное проецирование Прочая информация 193 Техническое обслуживание Технические характеристики изделия Поиск и устранение неисправностей
Техническое обслуживание Очистка проектора Периодически очищайте проектор для предотвращения накапливания пыли на его поверхности. Загрязненный объектив может снизить качество проецируемого изображения. ̶͚͖͍͔͗͌͋͗͌͋͌͏͌ Не используйте клеящие вещества, смазки, масла или щелочные моющие средства для технического обслуживания проектора. ̩͔͏͓͇͔͏͌ Всегда отключайте проектор от сети после остановки вентилятора охлаждения и ждите не менее одного часа перед выполнением его очистки.
Техническое обслуживание Для замены воздушного фильтра сделайте следующее. Выключите проектор и отсоедините его от источника электропитания. 2 Извлеките крышку фильтра, потянув за выступы на ее нижней поверхности вверх. 3 Откройте крышку фильтра и снимите ее. 4 Извлеките воздушный фильтр, взявшись двумя руками за ручки.
Техническое обслуживание 5 Держа новый воздушный фильтр за выступ, установите его в проектор. 6 Совместите язычок крышки фильтра с пазом на проекторе и закройте крышку. • После замены воздушного фильтра сбросьте [Счетчик воздушного фильтра] (стр.134). • Бережно обращайтесь с воздушным фильтром. Если воздушный фильтр поврежден, он не будет работать должным образом.
Технические характеристики изделия Отображаемые настроечные эталоны Чтобы открыть меню тестового изображения, в меню [Начальные настройки] выберите [Настроечный эталон] (стр.117) > [Вкл.] или нажмите кнопку TEST PATTERN (Настроечный эталон) на пульте дистанционного управления. Во время отображения настроечного эталона можно использовать кнопки [ ]/[ ] для переключения эталонов. Кроме того, если доступен дополнительный эталон, можно использовать кнопки [ ]/[ ] для переключения эталона.
Технические характеристики изделия Поддерживаемые типы сигналов При подключении компьютеров и аудиовизуального оборудования с поддержкой этих типов сигналов проектор автоматически определяет тип сигнала и правильно проецирует изображение.
Технические характеристики изделия При применении параметров в столбце режима HDMI с несколькими входами форматы в соответствующих строках идентифицируются при помощи EDID. В EDID не предоставляется никакая информация для пустых полей, так что формат вывода компьютера должен быть настроен вручную.
Технические характеристики изделия Разрешение сигнала 2560x1080 1920x1200 2048x1200 2560x1440 3840x2160 4096x2160 Горизонтальная частота [кГц] Вертикальная частота [Гц] 66,636 66,000 74,038 74,556 74,049 88,787 52,438 52,397 59,978 60,000 59,950 59,885 59,959 59,951 23,999 23,980 Синхросигнал для воспроизведения изображений на растровом дисплее [МГц] 181,250 198,000 154,000 193,250 163,500 241,500 209,750 223,000 Сведения о гашении Режим с несколькими входами DVI Единичный Нормальный, единичный Нор
Технические характеристики изделия Суммарное разрешение для нескольких входов Разрешение для каждого входного разъема 3200x2400 1600x1200 3840x2400 1920x1200 4096x2400 2048x1200 Горизонтальная частота [кГц] Вертикальная частота [Гц] 74,006 75,000 74,556 74,038 74,582 74,049 59,924 60,000 59,885 59,950 59,905 59,959 Синхросигнал для воспроизведения изображений на растровом дисплее [МГц] 130,250 162,000 193,250 154,000 205,250 163,500 Сведения о гашении Режим с несколькими входами DVI 2x2*1 2x
Технические характеристики изделия Технические характеристики n Проектор Название модели 4K600STZ/4K601STZ/4K600Z/4K601Z Отражающая жидкокристаллическая панель (LCOS): 3 панели Оптическая система Разделение цветов с помощью дихроичного зеркала/ поляризационного расщепителя пучка и сложение цветов по призме Источник света Проекционный объектив Дисплей Система отображения Эффективная область отображения 1,93 см/128:75 (прим.
Технические характеристики изделия Название модели 4K600STZ/4K601STZ/4K600Z/4K601Z 640 x 480, 800 x 600, 1280 x 720, 1024 x 768, 1366 x 768, DVI 1440 x 900, 1280 x 1024, 1920 x 1080, 2048 x 1080, 2560 x (единичный) 1080, 1920 x 1200, 2048 x 1200, 2560 x 1440, 3840 x 2160(*4), 4096 x 2160(*4)(*5) Видеосигналы Вход DVI Вход HDMI Другие входные/выходные разъемы Входные разъемы сигнала изображения DVI (1 x 2) 2560 x 1080, 2560 x 1440, 2560 x 1600, 3840 x 2160(*4), 4096 x 2160(*4) DVI (2 x 2) 3840 x 2
Технические характеристики изделия Название модели Комплектующие Возможность беспроводного подключения(*8) 4K600STZ/4K601STZ/4K600Z/4K601Z Пульт ДУ, сухие батарейки для пульта ДУ, кабель питания, крышка объектива, важная информация и гарантийный формуляр Стандарты IEEE802.11b/g/n Поддерживаемые каналы 1–11 Частотный диапазон 2,4 ГГц (*1) Соответствует стандарту ISO21118-2012. (*2) В режиме отображения [Презентация], если для подавления смазывания от движения установлено значение [Выкл.
Технические характеристики изделия n Внешний вид 90 мм 4K600STZ/4K601STZ/ 4K600Z/4K601Z 605 мм 201 мм 177 мм 133 мм 559 мм 624 мм n Сервисный порт (CONTROL) (Управление) Назначение выводов № вывода 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Сигнал ОТКРЫТА RxD TxD ОТКРЫТА ЗАЗЕМЛ. ОТКРЫТА Внутр.
Технические характеристики изделия Основные команды пользователя Команды Представление ASCII Двоичное представление Питание включено POWER=ON 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh Питание выключено POWER=OFF 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h 0Dh Сбор сведений о состоянии GET=POWER питания 47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h 0Dh Источник питания Источник входного сигнала HDMI-1 INPUT=HDMI1 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 31h 0Dh HDMI-2 INPUT=HDMI2 49h 4Eh 50h 55h
Технические характеристики изделия Команды Сбор сведений о яркости Резкость 47h 45h 54h 3Dh 42h 52h 49h 0Dh SHARP=<значение> 53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <числовой код> 0Dh GET=SHARP 47h 45h 54h 3Dh 53h 48h 41h 52h 50h 0Dh CONT=<значение> 43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <числовой код> 0Dh GET=CONT 47h 45h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh ASPECT=AUTO 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h 54h 4Fh 0Dh ДействительASPECT=TRUE ный размер 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h 55h 45h 0Dh Настройка знач
Поиск и устранение неисправностей Расшифровка сигналов светодиодных индикаторов При наличии проблем с проектором после отключения питания загорается или постоянно мигает светодиодный индикатор на боковой стороне проектора. • Дождитесь полной остановки вентилятора охлаждения и извлеките вилку из розетки электросети, прежде чем приступить к устранению неисправности. Состояние светодиодного индикатора Значение Причина и меры по исправлению Горят индикаторы WARNING (Предупреждение) и TEMP (Температура).
Поиск и устранение неисправностей Признаки неисправности и меры по исправлению n Не удается включить проектор Причина Меры по исправлению Неправильно подключен кабель питания. Проверьте правильность подключения кабеля питания. (стр.52) Кабель питания был только что подключен. После включения шнура питания в розетку перед нажатием кнопки POWER (Включение) подождите по крайней мере секунду. Проектор нельзя включать сразу же после включения вилки в розетку. (стр.
Поиск и устранение неисправностей Причина Меры по исправлению Тип входного сигнала выбран неправильно. Проверьте правильность выбора типа входного сигнала. (стр.56, стр.198) Выбрана функция BLANK (Отключение изображения). Нажмите кнопку BLANK (Отключение изображения) на пульте ДУ. (стр.72) Изображение не проецируется из-за проблем с компьютером. Сначала включите проектор, затем отключите и снова включите компьютер. Вывод внешнего монитора для ноутбука не настроен.
Поиск и устранение неисправностей n Мутное проецируемое изображение Причина Изображение находится не в фокусе. Проектор находится слишком близко к экрану. Проектор размещен не прямо перед проектором. Проектор был перемещен в местоположение, где температура значительно выше. Объектив загрязнен. Размытое видео. Функция уменьшения размытости изображения недоступна. Меры по исправлению Отрегулируйте фокус. (стр.59) Установите проектор на соответствующем расстоянии от экрана. (стр.
Поиск и устранение неисправностей Причина Загрязнен воздушный фильтр. Неприемлемые рабочие условия. Меры по исправлению Проверьте, забит ли воздушный фильтр пылью. Если да, замените воздушный фильтр. (стр.194) Проверьте, находится ли рабочая температура в диапазоне от 0 до 45 °C. (стр.21) Параметры проектора следует отрегулировать при эксплуатации устройства на высоте над уровнем моря 2300 м или более.
Поиск и устранение неисправностей Причина Пульт дистанционного управления эксплуатируется в неподходящих условиях. Параметры канала пульта дистанционного управления не соответствуют параметрам проектора. Функция блокировки клавиш препятствует работе пульта дистанционного управления. Меры по исправлению Проверьте, попадает ли прямой солнечный свет или яркий свет осветительных приборов на инфракрасное приемное устройство основного устройства проектора. (стр.
Указатель A W AMX Device Discovery ................... 153 ASPECT (Аспект)............................. 64 Wi-Fi ....................................................5 А B BLANK (Отключение изображения)72 Авто (аспект) ....................................64 Аспект...............................................64 C Б Crestron RoomView........................ 153 Беспроводные сети ....... 137, 142, 147 Блокировка кнопок.........................122 F В FREEZE (Фиксация) ........................
Указатель Коррекция трапецеидального искажения...................................... 65 Крепление к потолку ............... 39, 108 Рассеянный свет............................102 Регулировка трапецеидального искажения...................................... 65 Режим отображения (Качество изображения) ................................68 Резкость..........................................100 Рирпроекция ............................39, 108 М Меню ................................................
Дополнительные средства • Потолочное крепление Номер детали: RS-CL15*1 • Кронштейн потолочного крепления Номер детали: RS-CL17*1 • Труба для крепления к потолку (400–600 мм) Номер детали: RS-CL08*2 • Труба для крепления к потолку (600–1000 мм) Номер детали: RS-CL09*2 • Воздушный фильтр Номер детали: RS-FL04 • Пульт ДУ Номер детали: RS-RC05 *1 Для установки проектора на потолке требуется потолочное крепление (RS-CL15) и кронштейн потолочного крепления (RS-CL17).
XB CEL-SX3RA200 ©CANON INC.