Säkerhetsinformation MULTIMEDIEPROJEKTOR Före användning Monteringsprocedur Användarhandbok Grunder Anslutningsprocedur Projicering Användbara funktioner Använda menyer Avancerat Menykonfiguration Menybeskrivning Avancerad projicering Övrig information Underhåll Produktspecifikationer Felsökning SWE
Så här använder du handboken Tack för att du har köpt en projektor från Canon. Multimediaprojektorn WUX500ST (i den här handboken kallad “projektorn”) är en högpresterande projektor som kan projicera högupplösta datorskärmar och digitala bilder med hög kvalitet på en stor duk. Den här handboken Den här användarhandboken gäller för multimediaprojektorn WUX500ST. I avsnittet “Grunder” beskrivs installation och projektorns grundläggande funktioner.
Innehållsförteckning Så här använder du handboken..................................... 2 Steg 2 Välja en insignal ....................... 50 Fördelar med den här projektorn ...................................... 5 Steg 4 Välja ett storleksförhållande (skärmstorlek) som passar duken...... 54 Steg 3 Justera bilden ........................... 51 Säkerhetsinformation ................... 7 Steg 5 Justera lutningskompensation......................... 58 Säkerhetsföreskrifter.............................
Innehållsförteckning Byte av lampa..................................... 173 Produktspecifikationer ............. 176 Relation mellan storleksförhållande och dukens storleksförhållande .............. 176 Testmönster som visas ..................... 180 Kompatibla signaltyper ..................... 181 Felsökning ................................. 189 Beskrivning av LED-indikatorer ....... 189 Symptom och lösningar .................... 190 Index........................................... 196 Alternativ ......
Fördelar med den här projektorn Minimalt utrymme som krävs för montering Kompakt storlek som kan monteras med minimala utrymmeskrav. (S185) Högupplöst LCOS-projicering Projicering i 1920x1200 (WUXGA) tack vare paneler med reflektiva flytande kristaller på silikon (LCOS) med hög upplösning. Visning på delad skärm Delar skärmen för projicering till två separata insignaler på samma gång. (S160) Stöd för HDBaseT Den här projektorn har stöd för HDBaseT – nästa generations anslutningsstandard.
Fördelar med den här projektorn Kantutjämning Utjämna överlappande kanter på bilder från flera projektorer så att den fullständiga bilden får ett mer sömlöst utseende. (S161) Flerprojicering via nätverk (NMPJ) Projicera bilder från flera datorer via en nätverksanslutning. Information om Networked Multi-Projection (NMPJ) (flerprojicering via nätverk) finns i den användarhandboken. LAN Wi-Fi-anslutning Utöver den fasta LANanslutningen har projektorn också stöd för Wi-Fi.
Säkerhetsinformation OBSERVERA! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE OBSERVERA:FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA DELAR INNE I PROJEKTORN, FÖRUTOM LAMPAN, SOM KAN BYTAS ELLER REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT ALL SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. DEN HÄR SYMBOLEN ANGER ATT FARLIG SPÄNNING, SOM UTGÖR RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, FINNS I DEN HÄR ENHETEN.
Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter VARNING: • DENNA APPARAT MÅSTE JORDAS. • FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. • Den här projektorn avger intensivt ljus från projektionslinsen. Undvik att se direkt in i linsen, annars kan ögonskador uppstå. Var speciellt uppmärksam så att barn inte tittar in i ljusstrålen. • Installera projektorn i rätt position. Annars kan det uppstå brandfara.
Säkerhetsinformation Du bör läsa igenom alla säkerhets- och driftföreskrifter innan du börjar använda produkten. Läs igenom alla instruktioner som anges här och behåll dem för senare användning. Koppla bort projektorn från strömförsörjningen innan du rengör den. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayer. Använd en fuktad duk för rengöring. Följ alla varningar och instruktioner som är markerade på projektorn.
Säkerhetsinformation Försiktighetsåtgärder Varning Se till att du har projektorkontakten lättåtkomlig under monteringen så att projektorn kan kopplas från direkt om det behövs, eller se till att du har en jordfelsbrytare inom räckhåll. Om följande situationer uppstår slår du av strömmen, drar ut nätsladden ur eluttaget och kontaktar Canon Call Center. Annars kan resultatet bli brand eller elstötar.
Säkerhetsinformation Varning Var uppmärksam på följande aspekter av strömkälla, stickkontakt och hantering av kontakten. Annars kan resultatet bli en brand eller elstöt. • Använd inte någon annan strömkälla med en annan spänning än den angivna (AC 100–240 V). • Dra inte i nätsladden och se till att hålla i stickkontakten eller kontakten när du kopplar ifrån den. Felaktig hantering kan skada nätsladden. • Stick inte in metallföremål i stickkontaktens eller kontaktens kontaktdelar.
Säkerhetsinformation Varning Var uppmärksam på följande när du monterar och hanterar projektorn. Annars kan resultatet bli en brand, elstötar eller personskador. • Använd inte projektorn där den kan bli våt, exempelvis utomhus eller i närheten av ett badkar eller duschutrymme. • Placera inte behållare med vätska på projektorns ovansida. • Rör inte vid själva projektorn, nätsladden eller -kabeln vid åsknedslag.
Säkerhetsinformation Varning Var uppmärksam på följande när du monterar och hanterar projektorn. Annars kan resultatet bli en brand, elstötar eller personskador. • Titta inte rakt in i ventilationsöppningarna under användning. • Stick inte in något föremål i öppningarna i projektorn såsom tex. öppningen för luftintag eller ventilationsöppningen. • Ställ inte någon trycksatt burk framför luftutsläppen. Burkinnehållets tryck kan stiga på grund av ventilerad värme och resultatet kan bli en explosion.
Säkerhetsinformation Observera Var uppmärksam på följande när du monterar och hanterar projektorn. • Om projektorn inte ska användas under en längre tid ska du se till att ta ut stickkontakten ur nätuttaget för att garantera säkerheten. Annars kan det föreligga risk för brand då damm samlas på kontakten eller uttaget. • Delar av höljet omkring och över ventilationsöppningarna kan bli mycket varma under projicering. Vidrör man dessa områden under användningen kan det orsaka brännskador på händerna.
För säker användning Observera Observera • Den här projektorn är ett precisionsinstrument. Låt den inte slå över eller utsätt den för slag. Detta kan orsaka funktionsfel. • Skydd av projektorn kan inte garanteras om använt emballage eller stötdämpande material återanvänds. Fragment från stötdämpande material kan också tränga in i projektorn och orsaka funktionsfel. • Koppla bort kablarna som är anslutna till projektorn. Bär du projektorn medan kablarna är anslutna kan det orsaka en olycka.
Före montering Försiktighetsåtgärder när projektorn bärs/ transporteras Förbered projektorn enligt beskrivningen nedan innan du bär den. Observera • Koppla bort kablarna som är anslutna till projektorn. Bär du projektorn med kablarna anslutna kan det orsaka en olycka. • Dra in de justerbara fötterna innan du flyttar projektorn. Om du lämnar fötterna utdragna kan det orsaka skador. • Utsätt inte projektorn för kraftiga stötar eller vibrationer.
Före montering ■ Rör inte linsen med bara händer Rör inte linsen med bara händer. Detta kan leda till nedsatt bildkvalitet. Fokuspositionen kanske inte kan stabiliseras direkt efter start på grund av lampvärmen. Du kan också justera fokus med hjälp av testmönstret (10) (S102, S180).
Före montering ■ Vid användning monterad i taket Observera När projektorn används monterad i taket, eller på en hög plats, krävs det att man regelbundet rengör luftintag och ventilationsöppning, samt området runt luftfiltret. Damm som ansamlas i luftintags- eller ventilationsöppningarna kan försämra ventilationen och öka innertemperaturen, vilket kan orsaka en risk för skada eller brand. Använd en dammsugare eller liknande för att avlägsna damm från luftintag och ventilationsöppning.
Före montering ■ Montera vänd i rätt riktning 10° 10° 10° 10° Projicering uppåt: Projektorns lutning får inte vara mer än 10° från vertikal axel.* 10° Projicering nedåt: Projektorns lutning får inte vara mer än 10° från vertikal axel.* Om projektorn monteras på golvet, eller hängande från taket, ska projektorns lutning åt vänster / höger inte vara mer än 10°.* Använd inte projektorn stående på sidan.* 10° * Det kan annars skada lampan.
Före montering Meddelande om copyright Observera att förstoring eller förminskning av en bild i kommersiellt syfte eller offentlig presentation kan bryta mot ursprungsmaterialets rättsskyddade copyright. Säkerställ nätverkssäkerheten Vidta åtgärder för att säkerställa en korrekt nätverkssäkerhet. Observera att Canon inte på något sätt kan hållas ansvariga för eventuell direkt eller indirekt förlust, härrörande från incidenter gällande nätverkssäkerheten, exempelvis obehörig åtkomst eller dylikt.
Programvara med öppen källkod ■ Programvara som gäller under GNU General Public License, version 2 Dessa program är fri programvara, du kan distribuera och/eller modifiera dem under villkoren i GNU General Public License som bifogas till varje kopia av programmet. Varje program distribueras med förhoppningen att det ska vara användbart, MEN UTAN GARANTIER, även utan underförstådda garantier om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se avsnitten “INGEN GARANTI” och “INGEN SUPPORT” nedan.
Programvara med öppen källkod INGEN SUPPORT Canon Inc. och alla dess dotterbolag eller återförsäljare utför inte någon support eller service rörande källkoden. Canon Inc. och alla dess dotterbolag eller återförsäljare svarar inte på frågor eller förfrågningar från dig eller någon annan kund rörande källkoden.
Före användning Medföljande tillbehör Innan du använder projektorn, kontrollera att följande tillbehör finns med i paketet. • Fjärrkontroll • Batterierna för fjärrkontrollen • Linslock (artikelnr: RS-RC06) Andra fjärrkontroller finns som extratillbehör (RS-RC05). Men vissa av knapparna stöds inte med den här projektorn. RS-RC05 kan också användas som en kabelansluten fjärrkontroll.
Före användning Delarnas namn Projektor ■ Framsida Hålpluggar (S39) Fäst de monteringsbara fötterna (säljs separat). LED-indikatorer (S30) Projektionslins (S29) Kontakt för nätsladd (S46) Terminaler och kontakter (S32) Infraröd fjärrmottagare (S36) Öppning för luftintag Luftfilter (S170) Sidoreglage (S29) Justerbara fötter (S38) • Blockera inte luftintaget. Det kan orsaka funktionsfel. Observera • Ta alltid bort locket före projicering. Om du lämnar locket kvar kan det skada projektorn.
Före användning Projektionslins Fokusjustering Före användning Fokusjustering Vrid fokusringen för att justera bildfokus. (S53) Sidoreglage (6) (7) (5) (4) (3) (2) (1) (5) Pilknappar / VOL-knappar (S67) Upp, ned, vänster eller höger i menynavigeringen eller andra åtgärder. Justerar ljudvolymen. [ ] / VOL +-knappar: Ökar volymen. [ ] / VOL –-knappar: Minskar volymen. Väljer det övre, nedre, vänstra eller högra alternativet i menyn. (1) POWER-knappen (S47, S62) Slår på eller av projektorn.
Före användning LED-indikatorer Projektorns status visas av LED-indikatorerna (av / lyser / blinkar). • POWER ON (grön) : Lyser eller blinkar vid normala förhållanden när strömmen är på. • WARNING (röd) : Lyser eller blinkar när det har uppstått ett fel. • LAMP (orange) : Lyser eller blinkar när det har uppstått ett fel med lampan eller lampskyddet. • TEMP (röd) : Lyser eller blinkar när den inre temperaturen är hög.
Före användning ■ LED-indikatorlägen LED-indikatorerna blinkar eller tänds för att indikera projektorns driftstatus. Inre temperatur är hög. Det har uppstått ett lampfel. Det har uppstått ett temperaturfel. Lampskyddet är öppet. Det har uppstått ett annat fel. Observera • En blinkande LAMP-indikator betyder att det börjar bli dags att byta ut lampan. Förbered en ersättningslampa. • Lampor som fortfarande används efter tiden för lampbyte kan lättare brista. Byt ut lampan mot en ny så snart som möjligt.
Före användning Ingångsterminal (1) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (2) (10) (1) AUDIO OUT-terminal (AUDIO OUT) (S43, S45) Matar ut ljudet till extern AV-utrustning. Detta alternativ matar ut ljudsignalen som motsvarar den projicerade bildsignalen. (2) AUDIO IN-terminal (AUDIO IN) (S43, S45, S106) Tar emot ljudsignaler. Välj motsvarande videoingångsterminal under [Audio in-val].
Före användning Fjärrkontroll Projektorn kan styras med knapparna på fjärrkontrollen eller med sidoreglaget på projektorn. (8) (1) (2) (9) (5) D.ZOOM-knappen Zoomar in eller ut bilden digitalt. [ ]-knappen: Zoomar in bilden (upp till 12x). [ ]-knappen: Zoomar ut bilden (1x minimum). [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-knapparna: Flytta inzoomningspositionen. (3) (4) (6) IMAGE-knappen (S61) Växlar bildläget (bildkvalitet). (5) (7) GAMMA-knappen (S88) Justerar bildens gamma.
Före användning (14) EXIT-knappen (S68) Avbryter funktioner som menyvisning och testmönster under användning, och återgår till bildvisningen. (15) VOL-knappen Justerar ljudvolymen. [+]-knappen:Ökar volymen. [–]-knappen: Minskar volymen. (10) (11) (16) TEST PATTERN-knappen (S102) Visar testmönstret. (12) (13) (17) MUTE-knappen Stänger av ljudet. (14) (18) SPLIT-knappen (S160) Aktiverar funktionen för delad skärm. (19) Fn-knappen (S112) Kan tilldelas en specifik funktion.
Före användning Förbereda fjärrkontrollen ■ Sätta in batterier i fjärrkontrollen 1 2 Sätt in batterier. Sätt in 2 nya AAAbatterier i batteriutrymmet med polerna + och – i rätt riktning. 3 Stäng locket. Skjut locket tills du hör ett klick för att stänga det ordentligt. • Byt batterier om knapparna på fjärrkontrollen inte fungerar när du försöker styra projektorn. • Tappa inte fjärrkontrollen eller utsätt den för stötar. • Spill inte någon vätska på fjärrkontrollen. Detta kan orsaka funktionsfel.
Före användning ■ Fjärrkontrollens räckvidd Fjärrkontrollen är av infraröd typ. Rikta den mot den infraröda fjärrmottagaren på fram- eller baksidan av projektorn för att styra den. 25° 4m 25° 8m 25° 25° • Fjärrkontrollsavstånd: upp till 4 m framåt och 8 m bakåt • Använd fjärrkontrollen med en vinkel på 25° i valfri riktning rakt framför den infraröda fjärrmottagaren.
Säkerhetsinformation Före användning Grunder Monteringsprocedur Grunder Anslutningsprocedur Projicering Användbara funktioner Använda menyer Avancerat Menykonfiguration Menybeskrivning Avancerad projicering Övrig information 37 Underhåll Produktspecifikationer Felsökning
Monteringsprocedur Läs “Före montering” (S20) innan du ställer in projektorn. Ställa in projektorn ■ Placera projektorn framför duken Placera projektorn framför duken. På vissa dukar kan färgerna verka förvrängda när bilderna ses från sidan, men det betyder inte att det är fel på projektorn. För bästa resultat, använd en matt duk med bred betraktningsvinkel.
Monteringsprocedur ■ Montering med uppåtlutning För att korrigera lutningsförvrängning när projektorn lutas uppåt (till exempel med de justerbara fötterna) utför du lutningskompensation (S58) eller hörnjustering (S59). Se till att projektorn står på en Varning stabil och platt yta när du placerar den på en högt uppsatt plats. Annars finns det risk för att projektorn ramlar och orsakar en olycka eller skador.
Monteringsprocedur Ta bort hålpluggarna märkta med (2) Öppna lampskyddet och tryck loss pluggen underifrån med en skruvmejsel eller liknande verktyg. Hålplugg • Förvara pluggarna på en säker plats så att du inte tappar bort dem. • De extra monteringsbara fötterna kan användas tillsammans med de justerbara fötterna. När du ändrar projektorns position med de justerbara fötterna kan du göra projektorn mer stadig genom att fästa de monteringsbara fötterna i de två hålen vid baksidan av bottenplattan.
Monteringsprocedur Förhållandet mellan projiceringsavstånd och bildstorlek Bredd Bredd Höjd Höjd 4:3 Projektionsavstånd [m] Bildstorlek (dia.) 16:10 16:9 4:3 30 0,35 0,36 0,40 40 0,47 0,49 0,54 50 0,60 0,61 0,68 60 0,72 0,74 0,81 80 0,96 0,99 1,09 100 1,20 1,24 1,36 150 1,81 1,86 2,05 200 2,42 2,49 2,74 250 3,03 3,11 3,43 300 3,64 — — Det rekommenderade området gäller för bilder på 50-200 tum.
Monteringsprocedur Linsen kan förskjutas uppåt och till vänster eller höger. Linsförskjutningens prestanda garanteras inom det rekommenderade området enligt nedan. Om du använder linsförskjutning utanför det här området kan det orsaka problem såsom matthet i kanterna eller lägre upplösning. Justera i sådana fall linsförskjutningen inom det rekommenderade området.
Anslutningsprocedur Observera Innan du ansluter projektorn till annan utrustning ska du stänga av både projektorn och den andra utrustningen.
Anslutningsprocedur Ansluta en dator (fortsättning) Dator Skärmutgångsterminal (Mini D-sub, 15-stifts) AUDIO-utgångsterminal Ljudkabel (medföljer ej) eller BNC-kabel (medföljer ej) Datorkabel (medföljer ej) Mini D-sub, 15-stifts BNC-omvandlingskabel (medföljer ej) HDBaseT-terminal HDMI-terminal AUDIO IN 2terminal ANALOG PC-2 / COMPONENT-terminal LAN-kabel (CAT5e eller bättre, skärmad, medföljer ej) HDMI-kabel (medföljer ej) HDMI-kabel (medföljer ej) HDMI-terminal Dator 44 HDBaseTsändare
Anslutningsprocedur Ansluta AV-utrustning Förstärkta högtalare RCAMiniuttag terminal AV-utrustning Miniuttag RCAterminal Dterminal RCAkomponentterminal Grunder Ljudkabel (medföljer ej) D-terminalkontakt RCA-kontaktkomponent omvandlingskabel (medföljer ej) RCA-kontakt RCA-kontaktkomponentkabel (medföljer ej) Komponentkabel (medföljer ej) HDBaseT-terminal HDMI-terminal ANALOG PC-2 / COMPONENT-terminal AUDIO OUTterminal AUDIO IN 2terminal LAN-kabel (CAT5e eller bättre, skärmad, medföljer ej) HDMI-
Anslutningsprocedur Anmärkningar om HDBaseT • Använd en skärmad kabel av typen CAT5e eller bättre. • Maximalt överföringsavstånd är 100 m. • Det maximala överföringsavståndet kan dock vara lägre i vissa miljöer. • Använd inte en LAN-kabel som är ihoprullad eller ihoppackad. • Det kan orsaka störningar om du sätter i eller tar ur LAN-kabeln under projiceringen. • Anslutningskompatibilitet med alla HDBaseT-sändare på marknaden garanteras inte.
Projicering Steg 2 Välja en insignal Välj insignal i menyn [Ingång] när du vill projicera en digital dator- eller AVutrustningssignal, eller för att växla mellan ingångar när flera datorer eller AVutrustningsuppsättningar har anslutits. Hoppa över detta steg om du inte har ändrat insignal sedan senaste projektion. 1 Tryck på INPUT-knappen så att fönstret nedan visas. Fjärrkontroll Projektor Den aktiva insignalen är markerad med en grön cirkel och en orange ram.
Projicering Steg 3 Justera bilden Ställa in datorns skärmupplösning Baserat på den maximala upplösningen på projektorn ska du ställa in skärmupplösningen på datorn till den upplösning som är närmast upplösningen på projektorns utsignal. (S181) Maximal upplösning 1920 x 1200 pixlar Öppna [Kontrollpanelen] från startmenyn och välj [Utseende och anpassning] - [Ändra bildskärmsupplösning] i [Kontrollpanelen – startsida].
Projicering ■ Windows Vista 1 Öppna [Kontrollpanelen] från startmenyn och välj [Utseende och anpassning] - [Ändra bildskärmsupplösning] i [Kontrollpanelen – startsida]. 2 Välj den upplösning som är närmast projektorns maximala utgångssignalupplösning i listan [Upplösning]. 3 Klicka på [OK]-knappen. ■ Mac OS X 1 2 Öppna Apple-menyn och välj [Systeminställningar].
Projicering Fokusjustering, storleksjustering och förflyttning av bilden ■ Justera bildfokus Vrid på fokusringen för att justera fokus. Fokusring Fokusjustering Grunder ■ Justera bildens position Vrid inställningsrattarna för linsförskjutning för att justera den projicerade bilden vertikalt eller horisontellt. Det här kallas för “linsförskjutning” och justerar den projicerade bildens position genom att flytta linsen uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger.
Projicering Steg 4 Välja ett storleksförhållande (skärmstorlek) som passar duken Välj optimalt storleksförhållande för den projicerade bilden (skärms storleksförhållande) eller optimalt dukläge (storleksförhållande) enligt dukens storleksförhållande, typ av insignal, och så vidare, för att projektionen ska utnyttja dukens storlek så väl som möjligt. [Skärms Välj samma storleksförhållande som den duk du använder. storleksförhållande] [Storleksförhållande] Oftast väljer du [Auto] här.
Projicering 3 Välj [Skärms storleksförhållande] med knapparna [ ] / [ ] och tryck sedan på knappen OK. Fjärrkontroll Välj önskat innehåll genom att använda knapparna [ ] / [ ]. Fjärrkontroll Projektor Grunder 4 Projektor Projicering 16:10 Välj detta när du använder en duk med storleksförhållandet 16:10. Välj även denna skärmstorlek när du projicerar mot en vägg. Du kan korrigera lutningskompensationsförvrängningen i det här läget.
Projicering 16:9 D. bildsväxling Välj detta när du använder en duk med storleksförhållandet 16:9. Lutningskompensationen kan inte göras i det här läget. Om bilden projiceras på jämnt underlag, är det dock möjligt att skifta bilden upp och ned. Se “Digital bildväxling” på sida 96 för information om hur du flyttar bilden. 4:3 D. bildsväxling Välj detta när du använder en duk med storleksförhållandet 4:3. Lutningskompensationen kan inte göras i det här läget.
Projicering Välja ett storleksförhållande Tryck på knappen ASPECT på fjärrkontrollen och välj ett lämpligt storleksförhållande. Tryck på knappen ASPECT om du vill ändra typ av storleksförhållande. Mer information om storleksförhållanden finns i “Relation mellan storleksförhållande och dukens storleksförhållande” på sida 176. Fjärrkontroll Exempel: 57 Projicering Vissa storleksförhållanden visas kanske inte beroende på typ av insignal.
Projicering Steg 5 Justera lutningskompensation Tryck på knappen KEYSTONE om du vill justera lutningskompensationen. Det finns två typer av korrigeringar: horisontell/vertikal korrigering och hörnkorrigering. Använd horisontell/vertikal lutningskompensation för att justera bildens bredd- eller höjdförvrängning separat och hörnkorrigering för att justera positionen på bildens hörn. För instruktioner om hur du växlar mellan lutningskompensationerna, se “Lutningskompensation” (S95).
Projicering Tryck på pilknapparna för att justera måtten. 3 Tryck på OK-knappen när lutningskompensationsförvrängningen har korrigerats. Grunder 2 Projicering ■ Hörnjustering 1 Tryck på knappen KEYSTONE på fjärrkontrollen eller projektorn för att visa fönstret för hörnjustering.
Projicering 2 Tryck på pilknappen för det hörn som ska korrigeras och tryck sedan på OK-knappen. Fjärrkontroll 3 Tryck på pilknapparna för att justera hörnet. Fjärrkontroll 4 Projektor Projektor När du är klar med korrigeringen trycker du på knappen OK. Inställningarna för hörnjustering rensas om du sedan använder [Zoom] (S95) i menyn [Installera inställningar]. ■ Återställa lutningskompensationen Horisontell-vertikal lutningskompensation och hörnkorrigering kan återställas enligt följande.
Projicering Steg 6 Välja bildkvalitet (Bildläge) Du kan välja ett bildläge som passar den projicerade bilden. I varje bildläge kan du justera ljusstyrka, kontrast, skärpa, gamma, färgjustering, avancerad justering och lampläge ytterligare. (S87) Bildlägen Tillgängliga bildlägen varierar beroende på den valda insignalen eller om [HDMIbildinmatning] (S108) och [HDBaseT-bildinmatning] (S108) är inställt på [Auto] eller [Dator].
Projicering ■ Välja bildläge Välj läge genom att trycka på knappen IMAGE på fjärrkontrollen. Bildläget ändras varje gång som knappen IMAGE trycks in. (De visade bildlägena varierar beroende på vald insignal.) Fjärrkontroll Du kan också välja bildläge från menyn [Bildläge]. (S87) • Användarinställningarna 1 - 5 visas när önskade bildinställningar har skapats och sparats med användarminnesfunktionen i bildjusteringsmenyn.
Användbara funktioner Det här avsnittet beskriver användbara funktioner för presentationer och andra situationer. Tillfälligt göra bilden svart Projiceringen kan tillfälligt göras svart efter en presentation, eller för att avleda publikens uppmärksamhet från skärmen. Fjärrkontroll Tryck på knappen BLANK för att göra bilden svart. Tryck på knappen BLANK på nytt för att visa bilden. • Du kan i menyn ställa in dukens tillstånd medan bilden blir svart. (S104) • Lampan förblir tänd medan bilden är svart.
Användbara funktioner Projicera ett testmönster från menyn Även om det inte finns några insignaler kan projektorn projicera ett testmönster. Du kan projicera testmönster under installationen för att kontrollera hur projektorn är installerad. För mer information om hur du projicerar testmönster, se “Testmönster” (S102) eller “Testmönster som visas” (S180). Inställningar för energisparläge Ställ in energisparinställningarna enligt önskemål. Följande fyra inställningar finns tillgängliga.
Säkerhetsinformation Före användning Avancerat Monteringsprocedur Grunder Anslutningsprocedur Projicering Användbara funktioner Använda menyer Avancerat Menykonfiguration Menybeskrivning Avancerad projicering Övrig information 65 Underhåll Produktspecifikationer Felsökning
Använda menyer Du kan använda menyerna för att ställa in projektoranvändningen i detalj. Menykonfiguration Menyfönstret är indelat i 6 flikar enligt nedan. Fliken [Ingångsinställningar] (S79) Du kan ställa in signaltyp eller projektionsmetod för bildingången. Fliken [Bildjustering] (S86) Du kan justera bildkvalitet och färger enligt dina behov. Fliken [Installera inställningar] (S93) Den här inställningen används då projektorn installeras.
Använda menyer Grundläggande menyanvändning 1 Tryck på MENU-knappen så att menyfönstret visas. Fjärrkontroll 2 Projektor Välj flik genom att använda knapparna [ ] / [ ]. Fjärrkontroll Projektor Avancerat 3 Välj alternativ genom att använda knapparna [ ] / [ ]. Fjärrkontroll 4 Projektor Välj innehåll. Hur du väljer innehåll varierar beroende på alternativ. Välja från lista Exempel: Storleksförhållande (S80) 1. Välj [Storleksförhållande]. 2.
Använda menyer Justering med knapparna [ ] / [ ] Exempel: Kontrast (S88) 1. Välj [Kontrast]. 2. Justera inställningen genom att använda knapparna [ ] / [ ]. Välja från ett annat fönster (1) Exempel: Menyposition (S101) 1. Välj [Menyposition]. 2. Tryck på knappen OK så visas ett annat fönster. 3. Följ sedan anvisningarna i fönstret. Välja från ett annat fönster (2) Exempel: Spårning (S81) 1. Välj [Inställning av insignal]. 2. Tryck på knappen OK så visas ett annat fönster. 3. Välj [Spårning]. 4.
Menykonfiguration Ingångsinställningar (S79) Storleksförhållande Digital PC / Analog PC-1/2 / HDMI (när [HDMI-in] är [Dator]) / HDBaseT (när [HDBaseT-in] är [Dator]) S80 Auto* 16:10 16:9 4:3 Verklig storlek HDMI (när [HDMI-in] är [Auto]) / Komponent / HDBaseT (när [HDBaseT-in] är [Auto]) Auto* 16:9 4:3 Zoom Verklig storlek USB / LAN Auto Auto PC Analog PC-1 / 2 S80 Val av insignal Analog PC-1 / 2 S80 640 x 480 : 1920 x 1200 Analog PC-1 / 2 S81 Innivå HDMI / HDBaseT S82 Auto* Normal Expander
Menykonfiguration Bildspelsintervall USB S83 [--:--] : [60:00] Animeringseffekt USB S83 Av* Övergångstoning Tona ut/in Flerprojicering utan dator Lägesinställning Av Master Slave Layoutmönsterinställning Totalt antal Layoutmönster Målprojektorinställning IP-adress Ange S84 Bildspelsintervall Animeringseffekt Delad skärm Av* På Inställningar Av* Övergångstoning Tona ut/in Digital PC / Analog PC-1/2 / HDMI / Komponent / HDBaseT / LAN / USB Delad skärm Av På Kontrollskärm Vänster skärm Hög
Menykonfiguration Allmänt Bildläge*1 S87 Foto/sRGB Användare 1 - 5 (då profilen skapas) Digital PC / Analog PC-1/2 / HDMI (när [HDMI-in] är [Dator]) / HDBaseT (när [HDBaseT-in] är [Dator]) / LAN / USB Standard Presentation Komponent / HDMI (när [HDMI-in] är [Auto]) / HDBaseT (när [HDBaseT-in] är [Auto]) Dynamisk Video S87 Spara profil (Visas när bildläge 1–5 är valt) S87 Baslinjesbildläget (Visas när bildläge 1–5 är valt) S87 Ljusstyrka S88 Kontrast S88 Skärpa S88 Gamma S88 Färgjustering
Menykonfiguration Reducering av slumpmässigt brus Av* Svag Medel Stark S89 MPEG-brusreducering Av* Svag Medel Stark S90 Myggbrusreducering Av* Svag Medel Stark S90 Dynamisk gamma*1 Av Svag Medel Stark S90 Korr.
Menykonfiguration Skärms storleksförhållande 16:10* 16:9 4:3 16:9 D. bildsväxling 4:3 D.
Menykonfiguration Menyvisningstid Normal* Förlängd S101 Visning av lampvarning Av På* S102 Visning av luftfiltervarning Av På* S102 Visa ID vid delad skärm Av På* S102 Av* På S102 Testmönster Systeminställning (S103) Användarens skärminst.
Menykonfiguration Av Audio in 1* Audio in 2 Analog PC-1 Av Audio in 1* Audio in 2 Analog PC-2 Av Audio in 1 Audio in 2* Komponent Av Audio in 1 Audio in 2* HDBaseT Av Audio in 1 Audio in 2 HDBaseT* LAN Av Audio in 1 Audio in 2 LAN* USB Av Audio in 1* Audio in 2 Av* På Bildsignalkvalitet S107 Kommunikationsinställningar Seriell kommunikation Serviceport* HDBaseT Detaljer Baudrate Databitar Paritet Stoppbit 1 2 S107 Kabelnätverk LAN-port* HDBaseT HDMI-bildinmatning Auto Dator* HDBaseT-bildi
Menykonfiguration Automatisk avstängningsperiod 5 min 10 min 15 min* 20 min 30 min 60 min S109 Ström på direkt Av* På S109 Pipsignal Av På* S109 Reducera rörelseoskärpa Av* På S110 Språk Engelska Tyska Franska Italienska Spanska Portugisiska Svenska Ryska Nederländska Finska Norska Övriga inställningar Turkiska Polska Ungerska Tjeckiska Danska Arabiska Kinesiska (Förenklad) Kinesiska (Traditionell) Koreanska Japanska S110 S111 Inställningar för lösenord Av* På S111 Registrera lösenord
Menykonfiguration Spara nätverkslösenord S120 Standbyinställningar för nätverk Normal Lågenergi* S121 Nätverk (kabel/trådlöst) Av/Av* På/Av På/På (Pj AP) Av/På (Pj AP) Av/På (Infra) S121 Utförliga inställningar (kabel) S122 IP-adress Gateway-adress MAC-adress Av* På Ställ in TCP/IP IP-adress Subnätmask Gateway-adress Verkställ Initiering av nätverksinst.
Menykonfiguration DHCP Av* På Ställ in TCP/IP Initiering av nätverksinst. PJLink Av På* S127 AMX Device Discovery Av* På S128 Crestron RoomView Av* På S128 Information Avsändaradress för e-post Mottagaradress för e-post S128 Information (S150) Modellnamn Insignal Firmware Serienummer Användningstid för projektor IP-adress IP-adress (kabel) IP-adress (trådlöst) Projektornamn Kommentarer Systeminformations-ID Följande inställningar återställs inte ens när grundinställningarna återställs.
Menybeskrivning Ingångsinställningar Det här avsnittet beskriver inställningar för storleksförhållande, upplösning och projicering från ett USB-minne. (När insignalen är Analog PC-1) Meny Funktion Sida S80 Auto PC Justerar automatiskt obalans i displaypositionen och skärmflimmer. S80 Val av insignal Manuellt ställa in upplösningen för datorbilder. S80 Inställning av insignal Utföra inställningar av insignal. S81 Innivå Välj innivå för HDMI- eller HDBaseT-signaler.
Menybeskrivning Storleksförhållande > [Ingångsinställningar] > [Storleksförhållande] Välj ett storleksförhållande för projiceringen av bilder. Undermeny Funktion Auto En bild projiceras med insignalens storleksförhållande. 16:10 Bilden projiceras med 16:10 som insignalens storleksförhållande. 16:9 Bilden projiceras med 16:9 som insignalens storleksförhållande. 4:3 Bilden projiceras med 4:3 som insignalens storleksförhållande.
Menybeskrivning Inställning av insignal > [Ingångsinställningar] > [Inställning av insignal] Utföra inställningar av insignal. Justera nivåerna efter behov genom att använda knapparna [ ] / [ ]. Undermeny Funktion Justera totalt antal pixlar horisontellt. Justera detta om ränder uppstår på bilden. Spårning Finjustera tidsinställningarna för när en bild skapas från signalerna. Det här justerar spårningen om bilden förvrängs eller flimrar.
Menybeskrivning Innivå > [Ingångsinställningar] > [Innivå] Justera ingångsnivån för innehåll som projiceras via HDMI eller HDBaseT. Alternativ Auto Funktion Växlar automatiskt ingångsnivå baserat på ingångssignalen. Normal Begränsar ingångsnivån till 16-235. Expanderad Möjliggör full ingångsnivå på 0-255. • Den kan endast väljas om signalen från AV-utrustningen är av typ RGB. • I [Auto]-läge väljs signalnivån automatiskt. (Vissa AV-apparater och HDBaseT-sändare är inte kompatibla med detta.
Menybeskrivning Progressiv > [Ingångsinställningar] > [Progressiv] Utför progressiv behandling optimerad för stillbilder i biografiskt innehåll eller rörliga bilder i video. Alternativ Funktion Av Utför inte progressiv bearbetning. Film/auto Lämpligt för stillbilder eller vanliga rörliga bilder. Utför progressiv behandling för videoinnehåll eller biografiskt innehåll. Video 1 Lämpligt för projicering av video med hög bildkvalitet och relativt lite rörelse.
Menybeskrivning Flerprojicering utan dator > [Ingångsinställningar] > [Flerprojicering utan dator] Ange inställningar för projicering av bilder på ett USB-minne till flera nätverksanslutna projektorer. För närmare instruktioner, se “Använda Flerprojicering utan dator” (S157). Lägesinställning Ange läget för Flerprojicering utan dator: Master*1 - eller Slav*2-läge. *1 *2 Ansluter ett USB-minne och strömmar bilder för projicering till Slavprojektorer. Projicerar bilder som strömmas från Master-projektorn.
Menybeskrivning Bildspelsintervall Ange intervallet för när bilderna i ett bildspel ska ändras. Ange ett tidsintervall från 5 sekunder till 10 minuter i formatet min:sek. Den här inställningen är tillgänglig när läget är inställt till [Master]. Om projektorn stängs av och sedan slås på igen under ett bildspel i läget Flerprojicering utan dator fortsätter bildspelet automatiskt från den första bilden i mappen som senast användes vid projiceringen. Animeringseffekt Ange den animerade övergången i bildspel.
Menybeskrivning Bildjustering Det här avsnittet beskriver bildkvalitetsinställningar såsom ljusstyrka, kontrast och skärpa. (När insignalen är Analog PC-1) Meny Funktion Sida Bildläge * Välj en bildkvalitet som passar den projicerade bilden. S87 Skapa profil Spara önskade bildkvalitetsinställningar som profiler. S87 Baslinjesbildläget Visar bildläget som ligger till grund för profilen. S87 Ljusstyrka * Justera bildens ljusstyrka. S88 Kontrast * Justera bildens kontrast.
Menybeskrivning Bildläge > [Bildjustering] > [Bildläge] Välj bildkvalitet för projicerade bilder. Kan också väljas genom att trycka på knappen IMAGE på fjärrkontrollen.
Menybeskrivning Ljusstyrka > [Bildjustering] > [Ljusstyrka] Justera bildens ljusstyrka. Kontrast > [Bildjustering] > [Kontrast] Gör bildens kontrast skarpare eller svagare. Skärpa > [Bildjustering] > [Skärpa] Justera bildens skärpa. Gamma > [Bildjustering] > [Gamma] Korrigera bildområden som är för mörka eller för ljusa för att ses klart. Kan också väljas genom att trycka på knappen GAMMA på fjärrkontrollen. För mer utförlig information om justeringen, se Finjustera gamma (S91).
Menybeskrivning Avancerad justering > [Bildjustering] > [Avancerad justering] Finjustera brusreducering och färgtoner. Bakgrundsbelysning Minimera effekten av bakgrundsbelysning på duken. Alternativ Av Funktion Projicerar en bild utan korrektion. Typ Tungsten För bakgrundsbelysning från vanliga glödlampor eller lysrör med den här färgen. Lysrör För bakgrundsbelysning från ett “dagsvitt” lysrör. Justera Nivå Låg För en bakgrundsbelysning med vanlig ljusstyrka. Hög För ljus bakgrundsbelysning.
Menybeskrivning MPEG-brusreducering Reducera bildbrus i MPEG-bilder. Alternativ Funktion Av Avaktiverar brusreducering för MPEG-bilder. Svag Medel Stark Välj mellan tre nivåer av intensitet för brusreduceringen av MPEG-bilder. Den här inställningen visas inte för LAN- eller USB-ingångar. Myggbrusreducering Reducera myggbrus*. * En typ av brus som påverkar bildens kanter eller områden där färgerna ändras signifikant på JPEG-bilder eller i MPEG-video.
Menybeskrivning 6-axlig färgjustering Finjustera färgtoner i RGB (röd, grön, blå) och CMY (cyan, magenta, gul) i bilderna. Alternativ Av Funktion Inaktiverar 6-axlig färgjustering. Justera Använd knapparna [ ] / [ ] för att välja [ Färgton], [ Mättning] eller [ Ljusstyrka], och knapparna [ ] / [ ] för att justera dem. • När du är klar med färgjusteringen trycker du på knappen OK. Justeringen gäller inte för den projicerade menyn. Återställ Återställer alla justeringsvärden till noll.
Menybeskrivning • Justeringar av andra inställningar än [Bakgrundsbelysning] lagras som inställningsvärden för den aktuella insignalen och bildläget. • Bildupplösningen kan verka lägre när brusreducering används. Lampläge > [Bildjustering] > [Lampläge] Reducerar lampans ljusstyrka och minskar strömförbrukningen och buller från kylfläkten. Det kan också visas genom att trycka på knappen ECO på fjärrkontrollen. Alternativ Funktion Full styrka Projicerar bilder med full ljusstyrka.
Menybeskrivning Installera inställningar Justera projiceringen efter duken, bildtypen eller hur projektorn är installerad. (När insignalen är Analog PC-1) Meny Funktion Sida S94 Bildvändning H/V Ange inställningar för takmontering eller bakprojektion. S94 Skärms storleksförhållande Välj ett storleksförhållande som passar projektionsduken. (S54) S94 Zoom Projicera bilder med en digitalt förminskad storlek. S95 Lutningskompensation Ange typ av lutningskompensation.
Menybeskrivning Positionslås > [Installera inställningar] > [Positionslås] Det kan hända att användning av installationsrelaterade funktioner har förhindrats. • Bildvändning H/V • Skärms storleksförhållande • Zoom • Lutningskompensation • Digital bildväxling • Professionella inställningar Alternativ Funktion Av Positionslåset är inte aktiverat. På Förhindrar justering av installationsrelaterade funktioner. Tryck på knappen OK för att bekräfta inställningen och tryck sedan på knappen MENU.
Menybeskrivning • Om du ändrar dukens storleksförhållande återställs alla eventuella inställningar för lutningskompensation eller digital bildväxling. • [Auto] kan väljas automatiskt för storleksförhållandet beroende på dukens inställda storleksförhållande. Zoom > [Installera inställningar] > [Zoom] Om den projicerade bilden inte passar dukens storlek kan du förminska visningen av bilden elektroniskt.
Menybeskrivning Digital bildväxling > [Installera inställningar] > [Digital bildväxling] Flyttar den projicerade bildens postion. För 16:9 D. bildsväxling kan du flytta bilder vertikalt med knapparna [ ] / [ ] och för 4:3 D. bildsväxling kan du flytta bilder horisontellt med knapparna [ ] / [ ]. Detta kan inte väljas då skärmens storleksförhållande är 16:9, 16:10 eller 4:3.
Menybeskrivning Vertikal projicering Du kan se till att avkylningen fungerar korrekt genom att byta fläktläge beroende på om monteringen är uppåtvänd eller nedåtvänd. Alternativ Funktion Av Fläktläget ändras inte. Uppåt Inställning för när projektorn är vänd uppåt. Nedåt Inställning för när projektorn är vänd nedåt. • Den här inställningen måste göras vid användning av vertikal projicering.
Menybeskrivning Undermeny Funktion Vänster / Höger / Upp / Ned Välj riktningen för det utjämningsområde du vill justera. Bredd Ange avståndet mellan start- och stoppmarkörerna. Startposition Flyttar startmarkörens position. Sida • Stora utjämningsområden kan täcka dialogrutor för val av insignal eller andra gränssnittselement. Ställ i så fall tillfälligt in kantutjämning till [Av] och kontrollera skärmen.
Menybeskrivning Undermeny Funktion Eftersom den svarta färgen är ljusare i utjämningsområdet än i andra områden kan du justera den svarta färgnivån utanför utjämningsområdet för att den här skillnaden i ljusstyrka ska bli mindre påtaglig. Slutmarkörens position (dold) Vänster bild Område A: Svartnivån kan inte justeras. Område B: Justera till en annan svartnivå än den i område D. Område C: Justera för att få en mjuk övergång i relation till svartnivåerna i områdena B och D.
Menybeskrivning Undermeny Funktion Korrigera bildförvrängningen genom att rikta in hörnen i utjämningsområdet med bilden från referensprojektorn. För justering av flerprojicering, rikta in hörnen med projektorns utjämningsområde (redan justerat) som utgör grunden. Punkter att justera Utjämningsområde Hörnjustering Vänster, Höger, Upp, Ned Välj riktningen för det utjämningsområde du vill justera. När du ändrar positionen på hörnen i det valda området ändras helhetsbilden i takt med justeringen.
Menybeskrivning Menyposition Ändra positionen av menyvisningen. Använd knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] för att flytta menyn till önskad position. Guide Visar guidefönstret. Alternativ Funktion Av Döljer guidefönstret. På Visar guidefönstret. Guidefönstret visas i följande fall. • Ingångssignalen kunde inte hittas. • En ogiltig knapp har tryckts ned i läget [BLANK], [FREEZE] eller [D.ZOOM].
Menybeskrivning Visning av lampvarning Ange om du vill visa meddelandet om lampbyte när lampan har använts under en angiven tidsperiod. Alternativ Funktion Av Meddelandet om att förbereda en lampa samt lampvarningen visas inte. På Meddelandet om att förbereda en lampa samt lampvarningen visas. • När det börjar bli dags att byta ut lampan blinkar [LAMP]-indikatorn på projektorn. För mer utförlig information, se “LED-indikatorlägen” (S31).
Menybeskrivning Systeminställningar Anpassa användningen av projektorn och fjärrkontrollen, pipsignaler och andra detaljer efter uppstart, under standby och i andra situationer. (När insignalen är Analog PC-1) Sida Användarens skärminst. Anpassa användarskärmar som visas vid uppstart, när det inte finns någon signal eller i andra situationer. S104 Gränssnittsinställningar Ange gränssnittsinställningar, till exempel inställningar för insignaler från ansluten utrustning.
Menybeskrivning Användarens skärminställningar > [Systeminställning] > [Användarens skärminst.] Spara en bild som en logotyp och ange visningsinställningar för logotyper. Logolagring Registrerar den aktuella bilden som användarlogotyp. Registrerade användarlogotyper kan visas när det inte finns någon signal, när du trycker på knappen BLANK, eller som startbild. Alternativ Funktion OK Visa bilden för logotypregistrering.
Menybeskrivning Projektor på Välj en logotyp att visa under uppstarten medan projektorn värmer upp. Alternativ Funktion Hoppa över Projicera insignaler direkt efter uppstart. Canon-logotyp Visar den Canon-logotyp som registrerades i förväg under tillverkningen. Användarlogo Användarlogotypen projiceras. Gränssnittsinställningar > [Systeminställning] > [Gränssnittsinställningar] Ange gränssnittsinställningar, till exempel inställningar för insignaler från ansluten utrustning.
Menybeskrivning Låsa upp tangentlås Stäng av projektorn och dra ur nätkontakten. Håll knappen OK på huvudenheten intryckt och anslut nätsladden under det att du håller ned knappen OK. En pipsignal hörs efter en kort stund och kontrollerna blir upplåsta. Om den här inställningen öppnas via projektorns sidoreglage går det inte att välja [Huvudenhet]. När inställningen öppnas via fjärrkontrollen går det inte att välja [Fjärrenhet (trådlös)].
Menybeskrivning HDBaseT Aktivera eller inaktivera HDBaseT-inmatning. Se följande avsnitt för information om HDBaseT-anslutningar. För information om video/audio, se “Anslutningsprocedur” (S44, S45). För information om nätverk, se “Anslutningsmetoder” (S114). Alternativ Funktion Av Inaktivera HDBaseT. På Aktivera HDBaseT. Värdet för den mottagna HDBaseT-insignalen indikeras av en vit linje. Bildsignalkvalitet Hög Indikeras av det gröna området. Det här är den rekommenderade nivån.
Menybeskrivning HDMI-bildinmatning Ange vilken typ av utrustning som är ansluten till HDMI-porten. Observera att inställningen för [HDMI-bildinmatning] till viss del påverkar vilka bildlägen som finns tillgängliga. (S61) Alternativ Funktion Auto Välj när AV-utrustning är ansluten. Bildbehandling, menyvyer och andra element justeras för videoutrustning. Dator Välj när en dator ska anslutas. Bildbehandling, menyvyer och andra element justeras för en dator.
Menybeskrivning Automatisk avstängningsperiod > [Systeminställning] > [Automatisk avstängningsperiod] Ange efter hur lång tid lampan ska stängas av eller projektorn ska gå in i standbyläge, beroende på inställningen för [Automatisk avstängning]. Alternativ 5 min - 60 min Funktion Efter 30 sekunder utan ingångssignal och utan att projektorn arbetar, visar projektorn en nedräkning av den valda tidsperioden.
Menybeskrivning Reducera rörelseoskärpa > [Systeminställning] > [Reducera rörelseoskärpa] Rörelseoskärpa är oskärpa som uppstår under videouppspelning. Reducering av rörelseoskärpa kan göra oskärpan mindre påtaglig. Alternativ Funktion Av Reducering av rörelseoskärpa utförs inte. På Reducering av rörelseoskärpa utförs. • Om störande bildbrus uppstår vid reduceringen av rörelseoskärpa väljer du [Av]. • Det går inte att kontrollera effekten av reduceringen av rörelseoskärpa under menyvisningen.
Menybeskrivning Övriga inställningar > [Systeminställning] > [Övriga inställningar] Lås användningen med hjälp av ett lösenord, ange ett lösenord, återställ räknaren för lamptid eller luftfilterbyte samt andra inställningar och övrig information. Inställningar för lösenord Inaktiverar projektorn om inte rätt lösenord anges. Alternativ Funktion Av Projektorn kan användas även om inget lösenord anges. På Projektorn kan endast användas om ett lösenord anges.
Menybeskrivning Registrera lösenord Du kan registrera ett lösenord för projiceringsstart. Ange ett 4-siffrigt lösenord. Ange lösenordet med hjälp av knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ]. Det fyrsiffriga lösenordet anges från vänster- till högersiffrorna. När den sista siffran anges registreras lösenordet automatiskt. Tryck på knappen MENU för att avbryta registreringen. [Fn]-knappinställningar Du kan välja en funktion som ska tilldelas knappen Fn på en fjärrkontroll.
Menybeskrivning Luftfilterräknare Detta återställer tiden som påminner dig om att det är dags att rengöra eller byta ut luftfiltret. För mer information om hur du byter ut eller rengör filtret, se “Rengöra luftfiltret” (S168 – S170), “Byta ut luftfiltret” (S170 – S171). Energiräknare Visar den totala tid som projektorn har varit ansluten till strömförsörjning. Det här värdet återställs inte även om [Grundinställningar] utförs. Firmware Så här uppdaterar du projektorns fasta programvara.
Menybeskrivning Nätverksinställningar Översikt av nätverksanslutningar Om du ansluter projektorn till ett nätverk kan du kontrollera projektorn från en dator och få meddelanden om projektorfel via e-post. Beroende på metoden för nätverksanslutning kan det bli nödvändigt att förbereda datorn. Nedan förklaras förberedelserna på datorsidan. Anslutningsmetoder Projektorn kan anslutas till ett kabelanslutet nätverk med en LAN-kabel eller till ett trådlöst nätverk via Wi-Fi.
Menybeskrivning Trådlösa nätverk • Läget för projektoråtkomstpunkt (PJ AP) Projektorn kan användas som en åtkomstpunkt för direkt kommunikation med trådlösa LAN-kompatibla datorer. Upp till fem datorer kan anslutas på en och samma gång.
Menybeskrivning • Följande nätverksfunktioner är tillgängliga i infrastrukturläge: - Webbfunktioner - Mailfunktioner - NMPJ-funktioner (projicering på nätverksansluten skärm) - Användarkommandon Andra nätverksfunktioner (som SNMP, PJLink, AMX, Crestron RoomView och Firm Update) är inte tillgängliga. • Följande restriktioner gäller i infrastrukturläge. - SSID som inte består av bokstäver eller siffror av enkel byte kan inte visas korrekt i sökresultat.
Menybeskrivning Trådlöst LAN (Wi-Fi) ■ Länder och regioner där användning av trådlöst LAN är förbjudet Varje land och region har sina egna lagar som reglerar användningen av trådlösa LAN-funktioner m.m., och om du bryter mot dessa lagar kan det leda till straffpåföljder. Se Canons webbplats för en lista över länder och regioner där användningen av trådlösa LAN-funktioner är tillåten. Canon ansvarar inte för eventuella problem etc.
Menybeskrivning Information gällande EG-direktiv Canon Inc. tímto prohlašuje, že tento ZC-ST je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Undertegnede Canon Inc. erklærer herved, at følgende udstyr ZC-ST overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hiermit erklärt Canon Inc.
Menybeskrivning Utföra projektorinställningar Inställningar som beskrivs i det här avsnittet gäller för kabelanslutna och trådlösa nätverksanslutningar, konfigurering av nätverkslösenord och andra aspekter av projicering via nätverk. (När insignalen är Analog PC-1) Meny Lås nätverksinställning Lås nätverksinställningarna för att förhindra ändringar. S120 Ställ in nätverkslösenord Ange om nätverksinställningarna ska vara lösenordsskyddade. S120 Spara nätverkslösenord Ange ett nätverkslösenord.
Menybeskrivning Lås nätverksinställning > [Nätverksinställning] > [Lås nätverksinställning] Du kan låsa/låsa upp nätverksinställningarna så att de inte kan ändras. Alternativ Funktion Lås upp Avbryt låsningen och tillåt ändring av andra nätverksinställningar. Lösenordet måste anges för att avbryta låsningen. Använd knapparna [ ] / [ ] / [ ] / [ ] för att ange det 4-siffriga lösenordet. Lås Lås inställningarna.
Menybeskrivning Standbyinställningar för nätverk > [Nätverksinställning] > [Standbyinställningar för nätverk] Ange funktionsstatus för kabelanslutna nätverksfunktioner i standbyläge. Alternativ Funktion Normal Alla nätverksfunktioner är tillgängliga även i standbyläge, inklusive webbfönstret, kontroll via nätverket och PJLink. Lågenergi Alla nätverksfunktioner är tillgängliga även i standbyläge. Men projektorn kan svara långsammare än vanligt när vissa funktioner används för första gången.
Menybeskrivning Utförliga inställningar (kabel) > [Nätverksinställning] > [Utförliga inställningar (kabel)] Visa och ändra manuellt IP-adressen, gateway-adress och andra inställningar för den kabelanslutna anslutningen. Endast tillgängligt när kabelanslutet nätverk är [På]. Meny Funktion IP-adress Projektorns IP-adress för kabelanslutning. Gateway-adress Projektorns gateway-adress för kabelanslutning. MAC-adress Projektorns MAC-adress för kabelanslutning.
Menybeskrivning Meny Initiering av nätverksinst. Funktion 123 Menybeskrivning Om IP-adressen (kabel) är satt till “192.168.253.254” när initieringen utförs, kommer IP-adressen (kabel) att initieras som “192.168.254.253”. Avancerat Följande nätverksinställningar initieras.
Menybeskrivning Utförliga inställningar (trådlöst) > [Nätverksinställning] > [Utförliga inställningar (trådlöst)] Visa och ändra manuellt IP-adressen, gateway-adress och andra inställningar för den trådlösa anslutningen. Endast tillgängligt när trådlöst nätverk är [På]. Meny Funktion Läge Visar det trådlösa anslutningsläget. (S115) SSID Visar åtkomstpunktens SSID. Säkerhet Visar säkerhetsinställningarna. Kanal Visar kanalen som används för anslutning.
Menybeskrivning Meny Funktion Ange manuellt projektorns trådlösa inställningar. Undermeny Läge Funktion Visar det trådlösa anslutningsläget. (S115) En lista över tillgängliga SSID för åtkomstpunkter visas. Du kan hitta tillgängliga åtkomstpunkter i närheten och ändra namnet på anslutningen. SSID Avancerat Manuella Inställningar Välj en trådlös säkerhetsnivå mellan [Öppen], [WEP], [WPA2 AES] eller [WPA/WPA2 TKIP/AES]. I PJ APläge kan du välja [Öppen] eller [WPA2 AES].
Menybeskrivning Meny Funktion Aktivera eller inaktivera trådlös DHCP på projektorn. Undermeny Funktion Av Inaktiverar DHCP-funktionen. TCP/IP-inställningar kan konfigureras. På Aktiverar DHCP-funktionen. Söker igenom DHCPservern. Det går inte att ange TCP/IP-inställningar (IPadress, subnätmask och gateway-adress) eftersom IP-adressen erhålls från DHCP-servern. DHCP Konfigurera projektorns trådlösa TCP/IP-inställningar. • Kan inte konfigureras när [DHCP] är [På].
Menybeskrivning PJLink > [Nätverksinställning] > [PJLink] Du kan aktivera och avaktivera projektorns funktion PJLink network. När funktionen är aktiverad går det att styra den via LAN med hjälp av kommandon som uppfyller PJLink-standarder. Alternativ Funktion Av Inaktiverar PJLink-funktionen. På Aktiverar PJLink-funktionen. • Den här projektorn uppfyller klass 1 enligt definitionen i PJLink-standarden från Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA).
Menybeskrivning AMX Device Discovery > [Nätverksinställning] > [AMX Device Discovery] AMX Device Discovery kan användas i en nätverksmiljö för att göra det möjligt för annan utrustning av använda projektorn. För nätverk utan AMX Device Discovery väljer du [Av]. Alternativ Funktion Av Inaktiverar AMX Device Discovery. På Aktiverar AMX Device Discovery. Projektorn skickar med jämna mellanrum ut AMX-paket över nätverket. • Mer information om AMX Device Discovery finns på webbplatsen för AMX. http://www.
Menybeskrivning Utföra datorinställningar Ange en IP-adress Nedan följer instruktioner om hur du konfigurerar datorns kabelanslutna eller trådlösa IP-adress beroende på operativsystem. ■ Windows 10 1 Högerklicka på Start-knappen (Windows-logotypen) i skärmens nedre vänstra hörn. • I skrivbordsläge (från skrivbordet) Du kan även trycka på Win+X. 2 I genvägsmenyn som visas i skärmens nedre vänstra del klickar du på [Kontrollpanelen]. 3 Klicka på [Visa nätverksstatus och -åtgärder].
Menybeskrivning ■ Windows 8.1 / Windows 8 1 Högerklicka på startskärmens bakgrund och klicka sedan på [Alla appar] i nedre högra delen av skärmen. • Användare av Windows 8.1: Klicka på nedåtpilen i startskärmens nedre vänstra del. 2 Klicka på [Kontrollpanelen]. • Från skrivbordet: Tryck på Win+X. I genvägsmenyn som visas i skärmens nedre vänstra del klickar du på [Kontrollpanelen]. 3 Klicka på [Visa nätverksstatus och -åtgärder]. • I ikonvyn: Klicka på [Nätverks- och delningscenter].
Menybeskrivning ■ Windows 7 1 2 Från datorns meny [Start] väljer du [Kontrollpanelen]. 3 I menyn till vänster i fönstret klickar du på [Ändra inställningar för nätverkskort]. 4 För ett kabelanslutet nätverk högerklickar du på [Lokal anslutning], och för ett trådlöst nätverk högerklickar du på [Trådlös nätverksanslutning]. Klicka sedan på [Egenskaper]. 5 Välj [Internetprotokoll, version 4 (TCP/IPv4)] och klicka på knappen [Egenskaper].
Menybeskrivning ■ Mac OS X 1 2 Öppna Apple-menyn och välj [Systeminställningar]. 3 För ett kabelanslutet nätverk väljer du [Inbyggd Ethernet], och för ett trådlöst nätverk väljer du [Wi-Fi]. Klicka sedan på fliken [TCP/IP]. Notera de ursprungliga nätverksinställningarna (IP-adress, subnätmask, router, DNS-server med mera). 4 Välj en ny nätverksmiljö och ställ in IP-adress och delnätsmask. Projektorns egna standard IP-adress är 192.168.254.254 för kabelanslutningar och 192.168.253.
Menybeskrivning Följande information visas. Network Multiple Projection Download För nedladdning av programmet Flerprojicering via nätverk (NMPJ).* Projector control Visar projektorns styrningsfönster. Settings Visar inställningsfönstret. Projector name Projektorns namn i nätverket Comment Relevanta anteckningar, t.ex.
Menybeskrivning 4 Ange användarnamn och lösenord i lösenordsinmatningsfönstret och klicka sedan på [OK]. Grundinställt användarnamn är “root” och lösenordet är “system”. Inställningsfönstret visas. Utför nätverksinställningar i det här fönstret. Om du vill styra projektorn från datorn klickar du på [Projector control]. (S148) ■ Nätverksinställningar 1 Välj den funktion du vill konfigurera från inställningsfönstrets meny.
Menybeskrivning 2 Ange inställningarna i fälten som visas (1) och klicka sedan på [OK] (2). (1) (2) 3 Det visas ett bekräftelsefönster. Kontrollera innehållet och, om det stämmer, klicka på [Apply]. Avancerat 135 Menybeskrivning Inställningarna tillämpas på projektorn. Om du väljer [Wired], [Wireless] eller [Password] i menyn visas följande meddelande: “Save completed. Please change setting and reconnect.” (Inställningarna har sparats. Ändra inställningarna och anslut på nytt.
Menybeskrivning Ange ett lösenord [Password] Under [Password] på inställningsfönstret kan du ange ett användarnamn och lösenord för webbfönsterinloggning. Se information om inställningsförfarandet under “Nätverksinställningar” (S134). Alternativ Förklaring Grundinställning User name När du loggar in på webbfönstret skriver du in användarnamnet med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (4-15 tecken).
Menybeskrivning Grundläggande inställningar för kabelanslutet nätverk [Wired] Från [Wired] i inställningsfönstret kan du ange grundläggande nätverksinformation för kabelanslutna nätverk. Se information om inställningsförfarandet under “Nätverksinställningar” (S134). Alternativ Förklaring Grundinställning Projektorns MAC-adress för kabelanslutning DHCP Välj om du vill slå på eller slå av DHCP- OFF funktionen för kabelanslutningar.
Menybeskrivning Grundläggande inställningar för trådlöst nätverk [Wireless] Från [Wireless] i inställningsfönstret kan du ange grundläggande nätverksinformation för trådlösa nätverk. Se information om inställningsförfarandet under “Nätverksinställningar” (S134). Alternativ Förklaring Grundinställning MAC address Visar projektorns MAC-adress för trådlös anslutning. DHCP Välj om du vill slå på eller slå av DHCP- OFF funktionen för trådlösa anslutningar.
Menybeskrivning Alternativ Förklaring Grundinställning Channel Visar numret för den trådlösa kanalen. När [Mode] är inställt på läget för projektoråtkomstpunkt (PJ AP) kan du välja en kanal. 1 Key ID Välj den trådlösa WEP-nyckelns ID. 1 Key type Välj inmatningstyp för den trådlösa säkerhetsnyckeln. ASCII Key Ange den trådlösa säkerhetsnyckeln. Om inställningar för TCP/IP ändrats måste du koppla ifrån och ansluta till nätverket igen.
Menybeskrivning Ställa in e-post [Mail] Från [Mail] i inställningsfönstret kan du ange de alternativ som krävs för att skicka felbrev och testbrev. Se information om inställningsförfarandet under “Nätverksinställningar” (S134). Alternativ Förklaring Grundinställning To: Skriv in mottagaradressen för felbrev med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1-63 tecken). MailUserAccount Cc: Skriv in till kännedom-adressen för felbrev med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1-63 tecken).
Menybeskrivning E-post autentiseringsinställningar [Mail auth] Från [Mail auth] i inställningsfönstret kan du konfigurera inställningarna för autentisering av e-post som skickas när ett fel uppstår. Se information om inställningsförfarandet under “Nätverksinställningar” (S134). Alternativ Förklaring Grundinställning OFF User name Skriv in användarnamnet som ska användas för e-post autentisering med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1-63 tecken).
Menybeskrivning Sända ett testbrev [Send test mail] Från [Send test mail] i inställningsfönstret kan du skicka ett testbrev till den epostadress som angavs i [Mail]. Inställningarna kan inte ändras från detta fönster. Alternativ Förklaring To: Den mottagaradress som ställts in från [Mail] i inställningsfönstret (S140) visas. Cc: Den till kännedom-adress som ställts in från [Mail] i inställningsfönstret (S140) visas.
Menybeskrivning Alternativ Förklaring Grundinställning SNMP Välj SNMP-funktionsversion. Om OFF väljs kommer SNMP-funktionen att stängas av och övriga inställningar i detta fönster kan inte ändras. OFF Receive community Skriv in namnet på gruppen som ska ta emot projektorinformation med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (1-15 tecken). Password Skriv in gruppinställningarnas lösenord med alfanumeriska 1-byte-tecken och symboler (8-15 tecken).
Menybeskrivning Ställa in PJLink [PJLink] Från [PJLink] i inställningsfönstret kan du ställa in PJLink-funktionerna som är standarden för projektorhantering i ett nätverk. Se information om inställningsförfarandet under “Nätverksinställningar” (S134). Se information om PJLink under “Vad är PJLink?” (S127). Alternativ Förklaring Grundinställning PJLink Slår på eller av PJLink-funktionen. Om OFF väljs kommer PJLink-funktionen att stängas av och övriga inställningar i detta fönster kan inte ändras.
Menybeskrivning Inställningsfel När ett inställningsrelaterat fel uppkommer visas felets namn på duken och tecknet “!” bredvid det inmatningsfält som orsakade felet. Nedan visas vad felen betyder. Fel Innebörd Password setting error Det inställda lösenordet och bekräftelselösenordet stämmer inte överens. Invalid SMTP SMTP-serverns IP-adress har inte skrivits in. System failed to connect SMTP server. Det gick inte att ansluta till SMTP-servern när det skickades ett testbrev.
Menybeskrivning Återställa nätverksinställningar till grundinställningarna 1 Utför stegen 1-3 under “Visa nätverkskonfigureringsfönstret” (S132) om du vill visa inställningsfönstret. 2 Klicka på [Initialize]. 3 Det visas ett bekräftelsefönster. Klicka på [OK].
Menybeskrivning ■ Felmeddelanden via e-post Meddelandena som visas i följande fellista skickas när det uppstår ett fel i projektorn. Fellista Fel relaterade till temperaturen Fel relaterade till luftfiltret The temperature inside the projector is too high for some reason or the outside air temperature is higher than the specified one. If the problem is inside the projector, check whether the projector is installed and operated normally, turn off the projector to cool its inside, and retry projection.
Menybeskrivning Styra projektorn från en dator Projektorn kan styras från en dator via ett kabelanslutet eller trådlöst nätverk. 1 2 Slå på datorn och projektorn. Öppna en webbläsare, skriv “http://(projektorns IP-adress)” i adressfältet och tryck på tangenten Enter. Projektorns webbfönster visas. Projektorns egna standard IP-adress är 192.168.254.254 för kabelanslutningar och 192.168.253.254 för trådlösa anslutningar. Om DHCP-inställningar används ber du nätverksadministratören om projektorns IP-adress.
Menybeskrivning Alternativ 5 Förklaring Split screen control Välj inställningen för kontrollrättigheter för det delade skärmläget och klicka på [Apply] för att byta till sidan som för närvarande har kontroll. (S85) Information Kontrollresultat och kontrollfelinformation visas längst upp i fönstret. När åtgärderna är klara klickar du på [Back to top] för att komma tillbaka till det första webbfönstret.
Menybeskrivning Kontrollera projektorinformationen Du kan kontrollera information om de projicerade bildernas signaltyper och annan information. Meny Funktion Modellnamn Visar modellnamnet. Insignal Information om den för tillfället valda insignalen Information som typ, upplösning, frekvens och färgformat för signalen visas. Firmware Nuvarande firmwareversion Serienummer Unikt serienummer för denna projektor Användningstid för projektor Visar den totala tid som projektorn har varit på.
Menybeskrivning Vissa värden kanske inte visas beroende på om kabelanslutna eller trådlösa funktioner är aktiverade eller inaktiverade.
Avancerad projicering Projicera bilder på ett USB-minne JPEG-bilder som finns lagrade på ett USB-minne anslutet till projektorn kan projiceras enligt nedan. Du kan välja enstaka bilder för projicering eller projicera alla bilder i ett bildspel. JPEG-bilder upp till 10912×8640 kan projiceras. • USB-minnen med säkerhetsfunktioner stöds inte av projektorn och kan inte väljas som bildkälla. • Om projektorn inte har stöd för filsystemet visas enhetens namn i grått och med följande ikon.
Avancerad projicering 3 Välj en fil att projicera. Reducering av rörelseoskärpa är inte tillgängligt vid projicering av JPEG-filer på ett USBminne. (S110) 4 Visa andra bilder enligt önskemål. Om du vill gå till föregående bild trycker du på knappen [ ]. Om du vill gå till nästa bild trycker du på knappen [ ]. Om du vill rotera bilder 90° åt vänster trycker du på knappen [ ]. Om du vill rotera bilder 90° åt höger trycker du på knappen [ ]. 5 Ta ut USB-minnet när du är klar med projiceringen.
Avancerad projicering Beskrivning av USB-filhanteraren Om ett USB-flashminne är anslutet till projektorn visas USB-filbrowsern. I USB-filbrowsern kan du välja den bild som ska projiceras genom att använda fillistan i USB-enheten. Miniatyrvy Listvy (1) (1) (5) (2) (2) (3) (3) (4) (4) (1) Listnamn Identifierar det aktuella USBminnet och antal sidor i fillistan som visas. (Aktuellt sidnummer/ totalt antal sidor) (3) Filinformation Information för bilden som är vald i fillistan visas här.
Avancerad projicering Välja en bild att projicera I detta avsnitt beskrivs hur du väljer en bild i USB-filbrowsern och projicerar på skärmen. ■ Välja enhet Det här steget är kanske inte nödvändigt när ett USB-minne är anslutet direkt till projektorns USB-port. Om en USB-flashminneskortläsare med flera slots är ansluten visas enheten (minnesslot) i fillistan. Välj enheten som minneskortet sitter i med [ ] / [ ] och tryck på knappen OK. • Aktiva enheter visas med vit text, och inaktiva enheter är grå.
Avancerad projicering Visa ett bildspel över data sparade på ett USBflashminne Flera bilder på ett USB-minne kan projiceras i följd där varje bild visas under ett specifikt intervall. ■ Skapa en bildfilmapp Vid bildspel projiceras filer i en mapp efter filnamn i alfabetisk ordning. Kom ihåg detta när du förbereder filer i en mapp i USB-minnet. ■ Ställa in bildspelsintervall Ställ in projiceringsintervall under [Bildspelsintervall] (S83) i menyn.
Avancerad projicering Använda Flerprojicering utan dator En JPEG-bild på ett USB-minne kan delas upp på upp till nio projektorer och kombineras till en enda stor bild. Med den här funktionen kallas projektorn som projicerar bilden i det övre vänstra hörnet för Master-projektor och de övriga åtta projektorerna kallas för Slavprojektorer. Bilden som helhet kontrolleras av Master-projektorn. USB-minne Master Slav Slav Slav Avancerat ■ Förbereda projiceringen Ställ in projektorerna.
Avancerad projicering 4 Konfigurera en projektor som Master-projektor. I menyn [Ingångsinställningar] konfigurerar du följande inställningar under [Flerprojicering utan dator]. • [Layoutmönsterinställning] Ange totalt antal projektorer och layoutmönster för projektorerna.
Avancerad projicering 5 Kontrollera projektorerna som du överför till. Kontrollera layoutmönsternumret som används för överföringen från Masterprojektorn. I menyn [Ingångsinställningar] väljer du [Flerprojicering utan dator] > [Målprojektorinställning] > [Bekräfta]. 2 4 3 Inställning på Master-projektor • Layoutinställning 1 2 3 4 Om projektorn stängs av och sedan slås på igen under projiceringen fortsätter bildspelet automatiskt från den första bilden i mappen som senast användes vid projicering.
Avancerad projicering Visning på delad skärm Två olika bilder kan projiceras sida vid sida. Detta kallas för visning på delad skärm. När du aktiverar visning på delad skärm visas den aktuella bilden till vänster och den nya bilden till höger. Du kan ändra bildkällan för bilderna som visas på båda sidor med knappen INPUT. Men du kan inte ange samma insignal (terminal) som bildkälla för båda sidor. • Nätverksingång och USB-ingång kan inte kombineras för delad skärm.
Avancerad projicering Projicera från flera projektorer samtidigt (Kantutjämning) Överlappande kanter i bilder från flera projektorer som används tillsammans kan utjämnas så att den fullständiga bilden får ett mer sömlöst utseende. ■ Grundläggande instruktioner Följ stegen nedan när du använder två projektorer sida vid sida. 1 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [Kantutjämning] > [Justera].
Avancerad projicering ■ Färgjustering Vid överlappande projicering kan delar av bilder i det överlappande området som tar upp andra färger eller är missfärgade vara märkbara. Du kan göra det överlappande området mindre synligt med hjälp av justeringen för Färgutjämning. 1 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [Kantutjämning] > [Justera] > [Färgutjämning] > [Justera].
Avancerad projicering 1 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [Kantutjämning] > [Justera] > [Justering av svartnivå] > [Justera]. 2 3 Välj [Justeringstyp] > [Svartnivå]. När du har valt [D-område basvärde] justerar du värdena samtidigt som du tittar på bilden så att ljusstyrkan och färgerna i utjämningsområdet och område D matchar varandra.
Avancerad projicering 3 Välj [B-bredd] och ange sedan bredden för område B. Justera bredden i område B för att någorlunda matcha området där svartnivån är mer synlig. Det här gör bredden för område D mindre. 4 Välj [Justeringstyp] > [Svartnivå]. Justera [B-område basvärde] medan du tittar på bilden. Resultaten vid justeringen av svartnivån i område B tillämpas på alla sidor. 5 Titta på bilden samtidigt som du justerar bredden för områdena A, B och C. 6 Justera om svartnivån i område B efter behov.
Avancerad projicering 1 Konfigurera inställningarna för lutningskompensation (S95) och kantutjämning (S97) på referensprojektorn och ställ sedan in kantutjämningsmarkörerna till [På] (S161). 2 I menyn [Installera inställningar] väljer du [Professionella inställningar] > [Kantutjämning] > [Justera] > [Hörnjustering]. 3 Välj den punkt du vill justera och flytta den så att bilden som helhet blir symmetrisk.
Säkerhetsinformation Före användning Övrig information Monteringsprocedur Grunder Anslutningsprocedur Projicering Användbara funktioner Använda menyer Avancerat Menykonfiguration Menybeskrivning Avancerad projicering Övrig information 167 Underhåll Produktspecifikationer Felsökning
Underhåll Rengöra projektorn Rengör projektorn ofta för att förhindra att damm sätter sig på ytan. En smutsig lins kan förstöra den projicerade bildens kvalitet. Använd inte lim, smörjmedel, oljor eller alkaliska rengöringsmedel vid underhållet av projektorn. Sådana ämnen kan klibba fast på höljet och Varning skada det, vilket eventuellt kan leda till att projektorn faller ned från sitt fäste och orsakar skador på egendom eller personskador.
Underhåll Följ proceduren nedan för att rengöra luftfiltret. Slå av strömmen till projektorn och dra ut strömkontakten. 2 Tryck in den övre och undre delen på kåpan till luftfiltret så att den går att lossa och ta bort den. 3 Öppna filterkåpan och ta bort den. 4 Ta bort luftfiltret. 5 Kroka fast fingret runt luftfiltrets handtag på framsidan av projektorn och ta bort luftfiltret. Använd en dammsugare för att avlägsna dammet. 6 Följ proceduren i omvänd ordning för att montera det rena luftfiltret.
Underhåll • Skölj inte luftfiltret i vatten. Det kan skada luftfiltret och projektorn. • Om fönstret för luftfilterrengöring visas när du slår på projektorn efter att ha rengjort luftfiltret väljer du [Ja] och trycker på knappen OK. Luftfilterräknaren återställs och meddelandet visas inte längre. • Detta fönster visas inte när [Visning av luftfiltervarning] är inställd på [Av]. (S102) Återställ luftfilterräknaren manuellt. (S113) Byta ut luftfiltret Projektorn använder följande luftfilter.
Underhåll 4 Ta bort luftfiltret. 5 Följ samma procedur i omvänd ordning för att montera ett nytt luftfilter. • Hantera luftfiltret varsamt. Om luftfiltret blir skadat kommer det inte att fungera ordentligt. • Vi rekommenderar att du rengör eller byter ut luftfiltret (artikelnr: RS-FL02) när du byter lampa. Byta lampa När lampans användningstid överskrider en viss tidsmängd visas följande meddelande (två typer) under 10 sekunder varje gång projektorn slås på.
Underhåll 3000 timmar eller mer Se “Byte av lampa” (S173) om ett meddelande om lampbyte visas. • Endast knappen POWER är tillgänglig medan detta fönster visas. • När du trycker på knappen POWER visas meddelandet “Tryck på POWERknappen igen för att stänga av.” • När detta fönster har visats under 10 sekunder, och försvunnit igen, aktiveras samtliga knappar. • Du kan kontrollera lampans användningstid i [Lamptid] i menyn [Systeminställning].
Underhåll Observera • Se till att använda angiven lampa. • Kontakta Canon Call Center för mer information. Det här kan också köpas från Canon:s webbplats. • Rör inte vid den inre glasytan när du byter lampa. Det kan försämra projektorns prestanda. • Hantera lampor varsamt. Hårda stötar eller friktion kan få lampan att brista medan den sitter i projektorn. • När du byter lampa ska du inte ta bort någon annan skruv än de som anges.
Underhåll 4 Lossa de tre skruvarna som håller fast lampenheten. 5 Ta bort lampenheten. 6 7 Följ samma procedur i omvänd ordning för att montera en ny lampenhet. Slå på strömtillförseln. Ta fram menyn och välj [Systeminställning] > [Övriga inställningar] > [Lamptid].
Underhåll 8 Välj [Återställ] - [Ja] för att återställa lamptiden. • Vi rekommenderar att du rengör eller byter ut luftfiltret (artikelnr: RS-FL02) när du byter lampa. • Kontakta Canon Call Center om du vill beställa luftfilter. ■ Om lampskyddet lossnar Rikta in fästpunkten på lampskyddet med skåran i projektorn och tryck försiktigt på lampskyddet för att fästa det på plats.
Produktspecifikationer Relation mellan storleksförhållande och dukens storleksförhållande I detta avsnitt beskrivs relationen mellan dukens storleksförhållande (S54) och storleksförhållande (S56). Välj optimalt storleksförhållande för den projicerade bilden (skärms storleksförhållande) eller optimalt dukläge (storleksförhållande) enligt dukens storleksförhållande, typ av insignal, och så vidare, för att projektionen ska utnyttja dukens storlek så väl som möjligt.
Produktspecifikationer ■ Vid projicering med det ursprungliga storleksförhållandet på en 16:9-duk Ursprungligt storleksförhållande Inställning för dukens storleksförhållande (S54) Inställning för storleksförhållande (S56) (16:10) 1920 x 1200 1440 x 900 1280 x 800 (16:9) 1920 x 1080 1280 x 720 Dukbild [Auto] [16:9] [16:9 D.
Produktspecifikationer ■ Vid projicering för att fylla en 16:10-duk Ursprungligt storleksförhållande Inställning för dukens storleksförhållande (S54) Inställning för storleksförhållande (S56) (16:10) 1920 x 1200 1440 x 900 1280 x 800 (16:9) 1920 x 1080 1280 x 720 Dukbild [16:10] [Auto] [16:10] [16:10] (4:3) 1600 x 1200 1400 x 1050 640 x 480 [16:10] ■ Vid projicering för att fylla en 16:9-duk Ursprungligt storleksförhållande Inställning för dukens storleksförhållande (S54) Inställning för storle
Produktspecifikationer ■ Vid projicering för att fylla en 4:3-duk Ursprungligt storleksförhållande Inställning för dukens storleksförhållande (S54) Inställning för storleksförhållande (S56) (16:10) 1920 x 1200 1440 x 900 1280 x 800 (16:9) 1920 x 1080 1280 x 720 Dukbild [4:3] [4:3] [4:3 D.
Produktspecifikationer Testmönster som visas För att komma till menyn för testmönster väljer du [Testmönster] > [På] (S102) i menyn [Installera inställningar]. När testmönstret visas kan du använda knapparna [ ] / [ ] för att växla mönster. Om det finns ett alternativt testmönster tillgängligt kan du också använda knapparna [ ] / [ ] för att byta mönster. Under visningen av testmönstret visas en dialogruta med information om det aktuella testmönstret och instruktioner om hur det används.
Produktspecifikationer Kompatibla signaltyper Denna projektor är kompatibla med följande signaltyper. Om din dator eller AV-utrustning är kompatibel med någon av dessa signaltyper väljer projektorns Auto PC-funktion insignaltyp för att projicera en bild på rätt sätt.
Produktspecifikationer Upplösning (pixlar) Signaltyp 1080PsF (1920 x 1080i) – 1920 x 1200 D-WUXGA Horisontell frekvens (kHz) 27,000 28,125 33,750 74,038 Vertikal frekvens (Hz) 24,000 25,000 30,000 59,950 Horisontell frekvens (kHz) 31,469 37,879 48,363 49,702 49,306 63,981 47,712 64,744 65,317 55,935 55,469 60,000 75,000 64,674 65,290 74,038 Vertikal frekvens (Hz) 59,940 60,317 60,004 59,810 59,910 60,020 59,790 59,948 59,978 59,887 59,901 60,000 60,000 59,883 59,954 59,950 HDMI/HDBaseT Ansluta til
Produktspecifikationer ■ Projektor Modellnamn Displaysystem Projicering lins Skärmenhet Optiskt system WUX500ST Reflekterande flytande kristall-panel (LCOS): 3 paneler Färgseparation genom dikroisk spegel / polariseringsstråldelare och färgkomposition genom prisma Effektiv skärmstorlek 0,71'' / 16:10 Effektivt antal pixlar 2 304 000 (1920 x 1200) Andra funktioner Aktivt matrissystem Fokus Manuellt Linsförskjutning V: 0% till +75% (manuellt), H: ±10% (manuellt) Fokuslängd f = 8,8 mm F-värde
Andra terminaler och anslutningar Produktspecifikationer Modellnamn Minijack x 2 Minijack Minijack RS-232C USB WUX500ST Ljudingång Ljudutgång Kabelansluten fjärrkontroll CONTROL (Dsub9) USB typ A Nätverksanslutningar (1000BASE-T/100BASE-TX/ 10BASE-T) 38 dB / 30 dB (lampläge: Full styrka / Energisparläge) 0°C till 40°C AC 100 V till 240 V 50 / 60 Hz RJ-45 Strömförbrukning Maximal i standbyläge strömförbrukning Brus Driftstemperatur Strömförsörjning Full styrka 395 W Energisparläge 295 W Nätverk och
Produktspecifikationer 72 mm ■ Externa mått 362 mm 136 mm 118 mm 91,5 mm 415 mm 337 mm Varning 144,5 mm 301 mm 144,5 mm Skruvhål (M6 x 4) för montering av takfäste 289 mm 33 mm Använd inte lim, smörjmedel, oljor eller alkaliska rengöringsmedel nära skruvhålen (M6 x 4) som används för montering av projektorns takfäste. Dessa ämnen kan skada höljet, vilket eventuellt kan leda till att projektorn faller ned från sitt fäste och orsakar skador på egendom eller personskador.
Produktspecifikationer ■ ANALOG PC-2 / COMPONENT-terminal Denna terminal används som en dators ANALOG PC-ingång eller COMPONENT. Använd en D-sub-datorkabel. Terminalspecifikationerna för ANALOG PC-ingången och COMPONENT-ingången är identiska. Mini D-sub, 15-stifts Stift nr 1 R Signal 2 G 3 4 B ÖPPEN Jord (horisontell synk.) Jord (R) Jord (G) Jord (B) 5 6 7 8 Stift nr Signal 9 +5 V-ström Jord 10 (vertikal synk.) 11 Jord 12 DDC-data 13 Horisontell synk. 14 15 Vertikal synk.
Produktspecifikationer Användarkommandon Kommandon Ström på Strömförsörjning ASCII-representation POWER=OFF GET=POWER 47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h 0Dh HDMI INPUT=HDMI 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh 49h 0Dh Digital PC INPUT=D-RGB 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h 47h 42h 0Dh Analog PC-1 INPUT=A-RGB1 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h 47h 42h 31h 0Dh Analog PC-2 INPUT=A-RGB2 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h 47h 42h 32h 0Dh Komponent INPUT=COMP 49h
Produktspecifikationer Kommandon Skärpa Skärpevärdeinställning Skärperegistrering Kontrast Tom registrering GET=SHARP 47h 45h 54h 3Dh 53h 48h 41h 52h 50h 0Dh 43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh 0Dh 47h 45h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh Auto ASPECT=AUTO 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h 54h 4Fh 0Dh 4:3 ASPECT=4:3 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 34h 3Ah 33h 0Dh 16:9 ASPECT=16:9 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 31h 36h 3Ah 39h 0Dh 16:10 ASPECT=16:10 41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 31h 36h 3
Felsökning Beskrivning av LED-indikatorer När det uppstår ett problem med projektorn lyser eller blinkar LED-indikatorn på sidan av projektorn kontinuerligt efter att projektorn stängts av. • Vänta tills kylfläkten stannar och koppla från elkontakten från nätuttaget innan du tar itu med problemet. LEDindikatorns status WARNING och TEMP lyser.
Felsökning LEDindikatorns Innebörd status WARNING Filterfel (endast) blinkar 3 gånger upprepade gånger. Orsak och åtgärd Luftfiltret har inte installerats. Kontrollera om luftfiltret har installerats på rätt sätt eller inte. Kontakta Canon Call Center om samma varning återkommer. Symptom och lösningar ■ Det går inte att slå på projektorn Orsak Nätsladden är inte ordentligt ansluten. Nätsladden har just anslutits. Lampskyddet är öppet.
Felsökning Orsak Anslutningen till ingångsterminalen har inte gjorts på rätt sätt. Ingen ingångssignaltyp har valts för den anslutna AVutrustningen. Ingångssignaltypen är felaktig. BLANK-funktionen är aktiverad. Ingen bild projiceras på grund av ett problem med datorn. Den externa skärmutgången är inte rätt inställd på den bärbara datorn. Bilden som visas är inte samma som visas på datorn. Kontrollera om vald ingångssignaltyp är rätt. (S80, S181) Tryck på knappen BLANK på fjärrkontrollen.
Felsökning ■ Det hörs inget ljud Orsak Ljudkabeln är inte ordentligt ansluten. MUTE-funktionen är aktiverad. Ljudet har justerats till sin lägsta nivå. En ljudkabel med inbyggd resistor används. Audio in-terminalen är inställd till [Av]. Åtgärd Kontrollera ljudkabelns anslutning. (S43 – S45) Tryck på knappen MUTE på fjärrkontrollen. (S34) Tryck på knappen VOL på fjärrkontrollen eller knappen VOL+ på sidoreglaget för att justera volymen. (S29, S34) Använd en ljudkabel utan inbyggd resistor.
Felsökning ■ Det går inte att projicera en bild på rätt sätt Orsak Den projicerade bilden är omvänd vertikalt eller horisontellt. Insignalens pixelklocka är 162 MHz eller högre med en BNC-kabel. En datorkabel används där alla stift inte är anslutna. Åtgärd Felaktig inställning för takmonterad / bakprojektion. Kontrollera inställningar för [Bildvändning H/V] i menyn [Installera inställningar]. (S94) Ställ in signalens pixelklocka på 162 MHz eller lägre på datorn.
Felsökning ■ Projektorn kan inte ansluta till nätverket Orsak LAN-kabeln (skärmad partvinnad kabel) är inte ordentligt ansluten. [HDBaseT] ändrades från [På] till [Av] när [Kommunikationsinställningar] > [Kabelnätverk] var inställt på [HDBaseT]. Åtgärd Kontrollera att LAN-kabeln (skärmad partvinnad kabel) är ordentligt ansluten till projektorn. (S114) Konfigurera inställningen för [HDBaseT] igen enligt följande. (S108) 1. Ändra inställningen för [HDBaseT] från [Av] till [På] igen. 2.
Felsökning ■ Det går inte att använda fjärrkontrollen Orsak Åtgärd Batterierna är inte ordentligt insatta eller har tagit slut. Du använder fjärrkontrollen utanför dess räckvidd. Det finns ett hinder mellan projektorn och fjärrkontrollen. Du använder fjärrkontrollen i en olämplig driftsmiljö. Fjärrkontrollens kanalinställning stämmer inte med projektorns inställning. Tangentlåsfunktionen förhindrar användning av fjärrkontrollen. Kontrollera om batterierna är ordentligt insatta.
Index Siffror F 6-axlig färgjustering........................... 91 Fjärrkontroll ................... 33, 34, 35, 106 Flerprojicering utan dator ..................84 Flerprojicering via nätverk (NMPJ) ..................................................6, 139 FREEZE ............................................63 A Aktivera extern skärmutgång (förbereda den bärbara datorn)........................ 49 AMX Device Discovery ................... 128 Analog PC.........................................
Index Linsförskjutning ........................... 41, 53 Ljusstyrka.......................................... 88 Lösenord ................................. 111, 112 Luftfilter ........................................... 170 Lutningskompensation ...................... 58 Spårning ............................................81 Ställa in visningsstatus ......................79 Storleksförhållande.................... 56, 176 Ström på direkt ................................109 Systeminställningar .............
Alternativ • Lampa Artikelnr: RS-LP08 • Takfäste Artikelnr: RS-CL16 • Takmonteringsstång (400 - 600 mm) Artikelnr: RS-CL08* • Takmonteringsstång (600 - 1000 mm) Artikelnr: RS-CL09* • Luftfilter Artikelnr: RS-FL02 • Fjärrkontroll Artikelnr: RS-RC05 • Fjärrkontroll Artikelnr: RS-RC06 • Monteringsbara fötter Artikelnr: RS-FT01 * Använd materialet ovan för att hänga projektorn från taket. Du hittar detaljerad information i monterings- och installationsbruksanvisningen som medföljer takfästet.
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A. INC. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands YT1-7509-000 ©CANON INC.