CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.com Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie over het dichtstbijzijnde Canon-kantoor Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door Canon Europa N.V. HD Camcorder Gebruiksaanwijzing GEDRUKT IN DE EU © CANON INC.
D141_PAL_E.book Page 2 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Belangrijke aanwijzingen WAARSCHUWING: VERWIJDER DE AFDEKPLAAT (OF ACHTERZIJDE) NIET. ALS U DAT WEL DOET, LOOPT U HET RISICO ELEKTRISCHE SCHOKKEN OP TE LOPEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING: VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN DOOR HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
D141_PAL_E.book Page 3 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEArichtlijn (2012/19/EU), de richtlijn 2006/66/EG betreffende batterijen en accu's en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
D141_PAL_E.book Page 4 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Sterke punten van de XF305/XF300 De Canon XF305/XF300 HD Camcorder is ontworpen om tegemoet te komen aan de behoeften van professionals in de video-industrie. Hieronder worden een aantal van de vele functies beschreven waarmee u uw creatieve visie tot realiteit maakt.
D141_PAL_E.book Page 5 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorkeuze-instellingen Met de voorkeuze-instellingen (0 117) krijgt u een ongeëvenaard stuk gereedschap in handen om aan uw beelden een bepaalde “look” te geven door parameters, zoals gamma en scherpte, in te stellen. De voorkeuze-instellingen kunt u opnemen op een SD-kaart, zodat meerdere XF305/XF300-camcorders dezelfde instellingen kunnen gebruiken, en u kunt de voorkeuze-instellingen ook insluiten in de opname zelf.
D141_PAL_E.book Page 6 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Inhoudsopgave 1. Inleiding 9 Over deze handleiding 9 Conventies die in deze handleiding worden gebruikt 9 Bijgeleverde accessoires 11 Namen van onderdelen 12 2.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 8 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 5.
D141_PAL_E.book Page 9 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 1 Over deze handleiding Inleiding Inleiding 1 Inleiding Over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon XF305/XF300. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Als de camcorder problemen vertoont, raadpleeg dan het hoofdstuk Problemen oplossen (0 192).
D141_PAL_E.book Page 10 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Over deze handleiding Inleiding 1 Bedieningsstanden geeft aan dat een functie beschikbaar is in de aangegeven bedieningsstand en geeft aan dat de functie niet beschikbaar is. Raadpleeg De camcorder aan- en uitzetten (0 25) voor een gedetailleerde beschrijving.
D141_PAL_E.book Page 11 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Bijgeleverde accessoires Inleiding 1 Bijgeleverde accessoires De camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 15 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Namen van onderdelen Inleiding 1 2 1 3 4 11 5 6 10 13 Aansluitpunten (0 19) 9 12 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LCD-scherm (0 33) De zoekereenheid Zoeker (0 31, 33) Oogcorrectieregelaar (0 31) RELEASE-schakelaar (ontgrendeling zoeker) (0 202) Schakelaars afdekplaatjes CF-kaartsleuven voor CF-kaartsleuf A (boven) en B (onder) (0 37) Afdekplaat accucompartiment (0 22) BATT.
D141_PAL_E.book Page 16 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Namen van onderdelen Inleiding 1 1 2 3 4 5 6 7 12 Bedieningspaneel 11 1 (0 18) 7 10 9 8 Accessoireschoen Voor bevestiging van accessoires zoals de optionele accuvideolamp VL-10Li II. 2 Zoomtuimelschakelaar op handgreep (0 76) 3 MAGN.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 21 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 2 Voorbereidingen De stroombron voorbereiden U kunt stroom leveren aan de camcorder met een accu of rechtstreeks via de compacte netadapter. Als u de compacte netadapter op de camcorder aansluit terwijl een accu aangesloten is, zal de camcorder stroom gebruiken uit het stopcontact. Laad accu’s op voordat u deze in gebruik neemt.
D141_PAL_E.book Page 22 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorbereidingen 2 De stroombron voorbereiden 6 Haal het netsnoer uit het stopcontact en de compacte netadapter. OPMERKINGEN • Als u de accu wilt opladen, haal de DC-kabel dan uit de compacte netadapter. • De bijgeleverde accu BP-955 en de optionele accu BP-975 zijn niet compatibel met eerdere Canon-camcordermodellen. De accu plaatsen 1 Zet de d (aan/uit)-schakelaar op OFF ( ). 2 Schuif de BATT.
D141_PAL_E.book Page 23 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De stroombron voorbereiden Voorbereidingen 2 0-25% 26-50% 51-75% 76-100% Als de camcorder uitgeschakeld is en een accu aangesloten is die compatibel is met het Intelligent System, druk dan op de BATT. INFOknop (accustatus) om de resterende accutijd en de resterende opnameduur op te roepen (wordt gedurende 5 seconden weergegeven). Afhankelijk van de levensduur van de accu wordt de accu-informatie mogelijk niet weergegeven.
D141_PAL_E.book Page 24 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorbereidingen 2 De stroombron voorbereiden Gebruik van een stopcontact Bij gebruik van de bijgeleverde compacte netadapter CA-930 en DC-kabel DC-930: 1 Zet de d (aan/uit)-schakelaar op OFF ( ). 2 Sluit de DC-kabel aan op het DC IN-aansluitpunt op de camcorder ( ). 3 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter en steek de stekker van het snoer in het stopcontact ( ). 4 Sluit de DC-kabel aan op de compacte netadapter ( ).
D141_PAL_E.book Page 25 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De stroombron voorbereiden Voorbereidingen 2 De camcorder aan- en uitzetten De camcorder heeft twee bedieningsstanden: De CAMERA-stand ( ) voor het maken van opnamen en de MEDIA-stand ( ) voor het afspelen van opnamen. Selecteer de bedieningsstand met de d-schakelaar. De camcorder aanzetten Houd de knop op de d-schakelaar ingedrukt en zet deze op CAMERA voor de -stand of op MEDIA voor de -stand.
D141_PAL_E.book Page 26 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 2 Voorbereidingen Datum-, tijd- en taalinstellingen Datum en tijd instellen Datum-, tijd- en taalinstellingen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u deze kunt gebruiken. Als de klok van de camcorder niet ingesteld is, verschijnt het scherm [Date/Time] automatisch met weergave van het geselecteerde jaar.
D141_PAL_E.book Page 27 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Datum-, tijd- en taalinstellingen Voorbereidingen 2 4 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel om een andere tijdzone te selecteren. 5 Druk op SET om de tijdzone in te stellen en druk vervolgens op de MENU-knop om het menu te sluiten. De datum en tijd weergeven tijdens het opnemen U kunt de datum en tijd weergeven in de linkeronderzijde van het scherm. Bedieningsstanden: 1 Druk op de MENU-knop.
D141_PAL_E.book Page 28 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorbereidingen 2 Gebruik van de menu’s In de stand kunt u met het menu de algemene instellingen van veel camcorderfuncties wijzigen. Het menu opent u door de MENU-knop in te drukken. Druk in de stand op de MENU-knop om het menu te openen voor de algemene instellingen of druk op SET om het clipmenu voor clipbewerkingen te openen. Raadpleeg Menu-opties (0 173) voor bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen.
D141_PAL_E.book Page 29 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Gebruik van de menu’s Voorbereidingen 2 4 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel om het gewenste menu-onderdeel te selecteren. • Als een submenu veel menu-onderdelen bevat, verschijnt er aan de rechterzijde van het submenu een scrollbalk die aangeeft dat u naar beneden moet scrollen als u meer menu-onderdelen wilt zien. • Een A-symbool naast een menu-onderdeel betekent dat er nog een ander submenu is. Herhaal stap 3 en 4.
D141_PAL_E.book Page 30 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 2 Voorbereidingen De camcorder voorbereiden In dit hoofdstuk wordt een aantal basisprocedures beschreven, zoals de bevestiging van de zonnekap, de aansluiting/verwijdering van de oogschelp en de instelling van de zoeker en het LCD-scherm. De camcorder voorbereiden De zonnekap bevestigen Bevestig de zonnekap om het objectief te beschermen en de hoeveelheid strooilicht te beperken dat het objectief kan raken.
D141_PAL_E.book Page 31 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De camcorder voorbereiden Voorbereidingen 2 De oogschelp verwijderen Verwijder de oogschelp zoals wordt getoond in de afbeelding. Oogcorrectie Zet de camcorder aan en stel de oogcorrectieregelaar in. De zoekerdop bevestigen Als u de lens van de zoeker richt op de zon of een andere sterke lichtbron, kan dit schade aan interne onderdelen veroorzaken. Wanneer u de zoeker niet gebruikt, moet u de zoekerdop bevestigen.
D141_PAL_E.book Page 32 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 2 Voorbereidingen De camcorder voorbereiden Gebruik van het LCD-paneel Afhankelijk van uw voorkeur en de opnamesituatie kunt u het LCD-paneel naar links of rechts uitschuiven. 1 Schuif het LCD-paneel naar buiten. • Als u het LCD-paneel naar links wilt uitschuiven, duw dan op de rechterzijde van het LCD-paneel. Als u het LCD-paneel naar rechts wilt uitschuiven, duw dan op de linkerzijde.
D141_PAL_E.book Page 33 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De camcorder voorbereiden Voorbereidingen 2 Het Viewfinder/LCD-scherm instellen U kunt de helderheid, het contrast, de kleur, de scherpte en de achtergrondverlichting van de zoeker en het LCD-scherm onafhankelijk van elkaar instellen. Deze instellingen zijn niet van invloed op uw opnamen. Bedieningsstanden: 1 Open het instellingsmenu voor de zoeker of het LCD-scherm.
D141_PAL_E.book Page 34 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 2 Voorbereidingen De camcorder voorbereiden De handgreepriem afstellen Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger en middelvinger de tuimelschakelaar op de handgreep en met uw duim de START/STOP-knop kunt bereiken. BELANGRIJK • Let erop dat u de camcorder niet laat vallen als u de handgreepriem afstelt. Een schouderriem bevestigen Haal de uiteinden door de bevestigingspunten en stel de lengte bij zoals aangegeven.
D141_PAL_E.book Page 35 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De camcorder voorbereiden Voorbereidingen 2 De afdekplaatjes van de aansluitpunten verwijderen en aansluiten Verwijder de afdekplaatjes van de hieronder genoemde aansluitpunten als u de aansluitpunten wilt gebruiken.
D141_PAL_E.book Page 36 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 2 Voorbereidingen De camcorder voorbereiden OPMERKINGEN • U kunt de draadloze afstandsbediening ook activeren door een toewijzingsknop toe te wijzen aan [Wireless Controller] (0 115). De draadloze afstandsbediening gebruiken om de camcorder te bedienen Als u de draadloze afstandsbediening gebruikt, richt deze dan op de sensor op de camcorder.
D141_PAL_E.book Page 37 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnamemedia voorbereiden De camcorder maakt clips op CompactFlash (CF)-kaarten en foto’s* op SD- en SDHC-geheugenkaarten. De camcorder is uitgerust met twee CF-kaartsleuven. Initialiseer opnamemedia (0 39) voordat u deze de eerste keer met deze camcorder gebruikt. Voorbereidingen 2 Opnamemedia voorbereiden * De camcorder kan voorkeuze-instellingen en camera-instellingen opslaan op een SD-kaart.
D141_PAL_E.book Page 38 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorbereidingen 2 Opnamemedia voorbereiden De status van de CF-kaartsleuven controleren U kunt onmiddellijk de status van de CF-kaartsleuven controleren door de statusindicator CFj/CFl te bekijken. Raadpleeg de volgende tabel. Kleur statusindicator Status CF-kaartsleuf Rood Er vindt een bewerking op de CF-kaart plaats.
D141_PAL_E.book Page 39 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnamemedia voorbereiden Een SD-kaart plaatsen en verwijderen 1 Zet de camcorder uit ( ). Voorbereidingen 2 2 Open het afdekplaatje van de SD-kaartsleuf. 3 Plaats de SD-kaart recht, met het label naar de handgreepriem gericht, in zijn geheel in de SD-kaartsleuf totdat deze vast klikt ( ). 4 Sluit het afdekplaatje van de SD-kaartsleuf ( ). • Forceer het afdekplaatje niet om het dicht te maken als de SD-kaart niet correct geplaatst is.
D141_PAL_E.book Page 40 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 2 Voorbereidingen Opnamemedia voorbereiden Een CF-kaart initialiseren 3 Selecteer [OK] en druk vervolgens op SET. 4 Druk op SET nadat het bevestigingsbericht verschijnt. • De CF-kaart wordt geïnitialiseerd en alle gegevens worden verwijderd. Een SD-kaart initialiseren 3 Selecteer [Complete] (volledige initialisatie) of [Quick] (snelle initialisatie) en druk vervolgens op SET. 4 Selecteer [OK] en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 41 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnamemedia voorbereiden Voorbereidingen 2 OPMERKINGEN • Als beide CF-kaartsleuven een CF-kaart bevatten en u het afdekplaatje van de geselecteerde sleuf opent, schakelt de camcorder automatisch over op de andere sleuf. • U kunt de SLOT SELECT-knop niet gebruiken om tijdens het maken van opnamen afwisselend van CF-kaartsleuf te wisselen.
D141_E_Chap_02.fm Page 42 Thursday, March 20, 2014 10:44 AM 2 Voorbereidingen Opnamemedia voorbereiden • Gelijktijdig opnamen maken in beide sleuven kan niet worden gebruikt met relay-opname of met opnemen in slow motion & versneld opnemen. De resterende opnameduur controleren Als de camcorder in de stand staat, geeft het scherm aan welke CF-kaartsleuf in gebruik is en wat voor elke CF-kaart (in minuten*) de resterende opnameduur is.
D141_PAL_E.book Page 43 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Video-opnamen maken In dit hoofdstuk worden de basisprocedures beschreven waarmee u video-opnamen kunt maken. Maak eerst een testopname om te controleren of de camcorder correct functioneert voordat u begint met opnemen. Maak een opname van circa 6 minuten met 50 Mbps (0 51). Als de camcorder problemen vertoont, raadpleeg dan het hoofdstuk Problemen oplossen (0 192). Raadpleeg Audio opnemen (0 90) voor bijzonderheden over het opnemen van audio.
D141_PAL_E.book Page 44 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Video-opnamen maken Opnemen 1 Houd de knop op de d-schakelaar ingedrukt en zet deze op CAMERA (0 25). • De camcorder wordt ingeschakeld in de stand en komt in de opnamepauzestand. • De statusindicator voor de CF-kaartsleuf die u voor het maken van de opname hebt geselecteerd, gaat branden in een rode kleur en verandert vervolgens in een groene kleur. 2 Druk op de START/STOP-knop om te beginnen met opnemen. • De opname begint.
D141_PAL_E.book Page 45 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Video-opnamen maken Opnemen 3 • U kunt gebruik maken van de optie [J Other Functions] [Rec Review] (0 102) om de clip te bekijken die u het laatst hebt opgenomen. • Als u een toewijzingsknop toewijst aan [Add e Mark] of [Add Z Mark] (0 115), kunt u op de betreffende knop drukken om aan de laatst opgenomen clip een e-markering of Z-markering toe te voegen.
D141_PAL_E.book Page 46 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Video-opnamen maken Schermgegevens Raadpleeg dit hoofdstuk voor een beschrijving van de diverse schermgegevens die worden weergegeven in de stand . U kunt de displayvoorkeursfunctie (custom display) (0 130) gebruiken om de meeste schermgegevens te tonen of te verbergen. Dergelijke schermgegevens worden aangeduid met een asterisk (*).
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 48 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Video-opnamen maken Schermgegevens op het zijpaneel Op het zijpaneel kunt u de hieronder genoemde gegevens bekijken, zelfs wanneer het LCD-paneel ingeschoven is. Status CF-kaart/ resterende opnameduur Tijdcodeinstelling Resterende accutijd Tijdcode Audioniveau meter OPMERKINGEN • Als de camcorder in de stand staat, dan worden de tijdcode en tijdcode-instelling niet weergegeven. • [EXT-LOCK] wordt alleen weergegeven op de XF305.
D141_PAL_E.book Page 49 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Video-opnamen maken Opnemen 3 1 Resterende accutijd • Het pictogram laat een ruwe schatting zien van de resterende acculading als een deel van een volledig opgeladen accu. Naast het pictogram wordt in minuten de resterende opname/afspeeltijd van de accu getoond. • P Q R S U (in rood). Als U wordt weergegeven, vervang de accu dan door een volledig opgeladen accu. • Mogelijk wordt de resterende acculading niet nauwkeurig aangegeven.
D141_PAL_E.book Page 50 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Video-opnamen maken Spaarstand Activeer de spaarstand als u het scherm wilt uitschakelen en het accuverbruik wilt verminderen. Met één druk op de knop keert de camcorder onmiddellijk terug naar de opnamepauzestand. 1 Houd de POWER SAVE ten minste 2 seconden ingedrukt. • Het scherm wordt uitgeschakeld en de spaarstand wordt geactiveerd. • Tijdens de spaarstand knipperen de statuslampjes tweemaal na circa elke 3 seconden.
D141_PAL_E.book Page 51 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Videoconfiguratie: Bitsnelheid, Resolutie en Beeldsnelheid Selecteer de bitsnelheid, resolutie (beeldjesgrootte) en de beeldsnelheid die het best tegemoetkomen aan uw creatieve aspiraties voordat u begint met opnemen. 3 Videoconfiguratie: Bitsnelheid, Resolutie en Beeldsnelheid [J Other Functions] [Bit Rate/Resolution] Bedieningsstanden: 1 Open het submenu [Bit Rate/Resolution] om de bitsnelheid en resolutie in te stellen.
D141_PAL_E.book Page 52 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Scherpstelling Opnemen Scherpstelling Deze camcorder is uitgerust met 4 methoden waarmee u scherp kunt stellen. Als u gebruik maakt van volledig handmatige scherpstelling of van handmatige scherpstelling, kunt u de peakingfunctie (contouren verscherpen) en vergrotingsfunctie gebruiken om nauwkeuriger scherp te stellen. Volledig handmatige scherpstelling (FULL MF): Gebruik de scherpstelring om scherp te stellen.
D141_PAL_E.book Page 53 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Scherpstelling Opnemen 3 2 Zoom in tot maximale telefoto. 3 Draai aan de scherpstelring om scherp te stellen. • Als u scherp stelt bij maximale telefoto, is het beeld scherp in het gehele zoombereik.
D141_PAL_E.book Page 54 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Scherpstelling 2 Druk op de scherpstelstandring op de PUSH-knop (knop voor ontgrendeling van de scherpstelstandring) en draai de ring naar AF/MF. 3 Draai aan de scherpstelring om scherp te stellen. OPMERKINGEN • Bij gebruik van de volledig handmatige scherpstellingsstand: - Als u te snel aan de scherpstelring draait, kan de camcorder mogelijk niet onmiddellijk scherp stellen.
D141_PAL_E.book Page 55 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Scherpstelling Opnemen 3 De hulpfuncties van de scherpstelling gebruiken Om tijdens de volledig handmatige scherpstellingstand of tijdens de handmatige scherpstellingsstand nauwkeuriger te kunnen scherp stellen, kunt u gebruik maken van twee hulpfuncties – peaking, die een duidelijker contrast geeft door de contouren van het onderwerp te verscherpen, en vergroting, die het beeld op het scherm vergroot.
D141_PAL_E.book Page 56 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Scherpstelling Vergroting Druk op de MAGN.-knop. • Aan de onderzijde van het scherm verschijnt i en het midden van het scherm wordt circa 2 keer vergroot*. • Druk nogmaals op de knop om de functie te annuleren. * De vergroting op het LCD-scherm verschilt van de vergroting op het zoekerscherm. Het verschil in de vergroting hangt ook af van de videoconfiguratie. OPMERKINGEN • De vergroting verschijnt alleen op het camcorderscherm.
D141_PAL_E.book Page 57 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Scherpstelling Opnemen 3 2 Zet de FOCUS-schakelaar op A. • Aan de linkeronderzijde van het scherm verschijnt [I.AF]. De autofocusstand instellen U kunt selecteren hoe de camcorder tijdens de autofocusstand scherp stelt. 1 Open het autofocus-submenu [Speed]. [l Camera Setup] [AF Mode] [Speed] 2 Selecteer de gewenste optie en druk vervolgens op SET. Opties [Instant]: [Normal]: Stelt de autofocusstand in op Instant AF.
D141_PAL_E.book Page 58 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Scherpstelling • Autofocus werkt mogelijk niet goed met de volgende onderwerpen of in de volgende situaties. Stel in dat geval handmatig scherp.
D141_PAL_E.book Page 59 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Scherpstelling Opnemen 3 • Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, voegt de camcorder aan het beeldje een gebeurtenismarkering toe. U kunt dan de bijgeleverde software Canon XF Utility gebruiken om in een clip naar gebeurtenismarkeringen te zoeken. • Als u een toewijzingsknop toewijst aan [Face AF] (0 115), kunt u op de betreffende knop drukken om deze autofocusstand te activeren.
D141_PAL_E.book Page 60 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Beeldstabilisator [l Camera Setup] [Image Stabilizer] [Standard] Beeldstabilisator Gebruik de beeldstabilisator om camcordertrillingen te compenseren, zodat uw opnamen stabieler worden. Er zijn 3 methoden om het beeld te stabiliseren; selecteer de methode die het best tegemoetkomt aan uw wensen. Bedieningsstanden: 1 Open het submenu [Image Stabilizer].
D141_PAL_E.book Page 61 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Versterking Opnemen Met de versterkingsregeling wordt afhankelijk van de licht- en opnameomstandigheden het niveau van het gegenereerde videosignaal ingesteld. U kunt automatische of handmatige versterkingsregeling selecteren. 3 Versterking Bedieningsstanden: Automatische versterkingsregeling (AGC) Met deze functie wordt automatisch de versterking ingesteld op basis van de helderheid van het onderwerp. Zet de AGC-schakelaar op ON.
D141_PAL_E.book Page 62 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Versterking Handmatige versterkingsregeling Zet de AGC-schakelaar op OFF om de versterking handmatig in te stellen. U kunt een keus maken uit drie standen (L: laag, M: midden, H: hoog) waaraan u onafhankelijk van elkaar versterkingswaarden kunt toewijzen. Dat kan in stappen van 0,5 dB.
D141_PAL_E.book Page 63 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Versterking Opnemen 3 Belichtingsbalk Belichtingsbalk Als de versterking en het diafragma zijn ingesteld op handmatig en de sluitertijd niet op automatisch is ingesteld, dan verschijnt de belichtingsbalk op het scherm. De belichtingsbalk geeft bij benadering de belichtingsinstelling aan binnen een bereik van +/- 2 EV. Buiten dit bereik zal de indicator knipperen.
D141_PAL_E.book Page 64 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Sluitertijd Opnemen Sluitertijd Stem de sluitertijd af op de opnameomstandigheden. Bijvoorbeeld in een donkere omgeving wilt u wellicht een sluitertijd gebruiken die langer is. De camcorder biedt de volgende 6 standen. Bedieningsstanden: OFF: De camcorder maakt gebruik van een standaardsluitertijd die is gebaseerd op de beeldsnelheid. Automatisch: De camcorder stelt automatisch de sluitertijd in op basis van de helderheid van het beeld.
D141_PAL_E.book Page 65 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Sluitertijd Opnemen 3 Een andere sluitertijdstand selecteren 1 Zet de SHUTTER-schakelaar op ON. • Welke sluitertijd aan de onderzijde van het scherm wordt weergegeven, hangt af van de stand. In andere standen dan de automatische stand wordt de instelling geaccentueerd in een oranje kleur. 2 Schuif de SHUTTER-schakelaar naar SEL om een andere stand te kiezen. • Herhaal stap 2 totdat de gewenste stand is bereikt.
D141_PAL_E.book Page 66 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Sluitertijd • Als op de camcorder een optionele afstandsbediening RC-V100 wordt aangesloten, dan kunt u de sluitertijdmodus wijzigen met de SHUTTER SELECT-knop op de afstandsbediening, ongeacht de stand van de SHUTTER-schakelaar op de camcorder. Flikker verminderen [l Camera Setup] Als u opnamen maakt onder TL-lampen, kan een flikkerend beeld ontstaan. Dit kunt u verminderen.
D141_PAL_E.book Page 67 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Het diafragma instellen Opnemen U kunt de helderheid van uw opnamen of de scherptediepte beïnvloeden door het diafragma te wijzigen. Verhoog de diafragmawaarde (F8 tot F9,5) zodanig dat nabijgelegen en verafgelegen objecten scherp zijn. U kunt de camcorder het diafragma automatisch laten instellen of u kunt dat handmatig doen om meer controle over uw opnamen te krijgen.
D141_PAL_E.book Page 68 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Het diafragma instellen • Als u de diafragmawaarde handmatig instelt, dan blijft deze niet behouden als u de automatische diafragmaregeling activeert (behalve in de volledig automatische stand). De diafragmawaarde die door de camcorder automatisch wordt ingesteld, blijft behouden als u terugkeert naar handmatige diafragmaregeling.
D141_PAL_E.book Page 69 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Het diafragma instellen Opnemen 3 Het AE-niveau (niveau automatische belichting) instellen Gebruik de AE-verschuivingsregeling om het AE-niveau zo in te stellen dat het beeld donkerder of helderder wordt. U kunt een keuze maken uit 15 AE-niveaus. 1 Open het submenu [AE Shift]. [l Camera Setup] [l Camera Setup] [AE Shift] [±0] [AE Shift] 2 Selecteer een AE-niveau en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 70 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Het ND-filter gebruiken • Als u een toewijzingsknop toewijst aan [Backlight] of [Spotlight] (0 115), kunt u op de betreffende knop drukken om de lichtmetingsstand te wijzigen. Het ND-filter gebruiken Gebruik van de ND-filters stelt u in staat het diafragma binnen een geschikt bereik te houden als u opnamen maakt in een heldere omgeving*. * Als u opnamen maakt in een heldere omgeving, wordt door de camcorder het diafragma gesloten.
D141_PAL_E.book Page 71 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Witbalans De camcorder maakt gebruik van een elektronisch witbalansproces om onder verschillende lichtomstandigheden het beeld te kalibreren voor een nauwkeurige kleurweergave. Er zijn 4 methoden om de witbalans in te stellen. Opnemen 3 Witbalans Automatische witbalans: De camcorder selecteert automatisch de optimale witbalans. Voorkeuzewitbalans: Zet de witbalans op [Daylight] of [Tungsten].
D141_PAL_E.book Page 72 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Witbalans Voorkeuzewitbalans In de camcorder zijn al vooraf opties ingesteld voor buiten (daglicht) en binnen (gloeilamplicht). U kunt de instelling fijnafstellen nadat u deze hebt geselecteerd. 1 Zet de AWB-schakelaar op OFF. 2 Zet de WHITE BAL.-schakelaar op PRESET. 3 Open het submenu [White Balance]. [l Camera Setup] AWBschakelaar [White Balance] 4 Selecteer de gewenste optie en druk vervolgens op SET. WHITE BAL.
D141_PAL_E.book Page 73 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Witbalans Opnemen 3 De kleurtemperatuur instellen Met de volgende procedure kunt u de kleurtemperatuur in stappen van 100 K instellen tussen 2.000 K en 15.000 K. 1 Zet de AWB-schakelaar op OFF. 2 Zet de WHITE BAL.-schakelaar op PRESET. 3 Open het submenu [White Balance]. [l Camera Setup] [White Balance] 4 Selecteer [Kelvin] en druk vervolgens op SET. 5 Sluit het menu en druk vervolgens op de knop S.
D141_PAL_E.book Page 74 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Witbalans Opnamen maken met een aangepaste witbalans 1 Zet de AWB-schakelaar op OFF. 2 Zet de WHITE BAL.-schakelaar op A of B. • De geselecteerde aangepaste witbalans is nu geactiveerd. OPMERKINGEN • Stel de optie [l Camera Setup] [Tele-converter] (0 174) eerst in op [Off]. • De standaardinstelling voor de witbalans moet u bijstellen als u het NDfilter aan- of uitzet of als de lichtbron gewijzigd is.
D141_PAL_E.book Page 75 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Zoomen U kunt de zoom bedienen (tot 18x) met de zoomtuimelschakelaar op de zijhandgreep of die op de camcorderhendel. U kunt ook de zoomring op het objectief of de zoomknoppen op de afstandsbediening gebruiken. Opnemen 3 Zoomen Bedieningsstanden: De Zoom-regelaars selecteren Zet de ZOOM-schakelaar op de gewenste optie. Opties RING: ROCKER: Stelt u in staat de zoomring te gebruiken.
D141_PAL_E.book Page 76 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Zoomen Gebruik van de zoomtuimelschakelaars, wireless afstandsbediening of een optionele afstandsbediening Als u de zoom bedient, verschijnt op het scherm een zoomindicator* die bij benadering de zoomstand aangeeft. Als u gebruik wilt maken van de zoomtuimelschakelaars, zorg er dan eerst voor dat u de ZOOMschakelaar op ROCKER zet.
D141_PAL_E.book Page 77 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Zoomen Opnemen 3 Zoomsnelheden (bij benadering) voor de tuimelschakelaar op de handgreep [Grip Rocker]instelling [Constant] [Variable] [Speed Level]-instelling [Constant Speed]-instelling [1] (langzaamste) [Slow] [Normal] [Fast] 5 min. 3 min. 1 min. [16] (snelste) 4,5 sec. 2,5 sec. 1,8 sec.* – 4,5 sec. t/m 5 min. 2,5 sec. t/m 3 min. 1,8 sec.* t/m 1 min.
D141_PAL_E.book Page 78 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Zoomen Zoomsnelheden (bij benadering) voor de tuimelschakelaar op de camcorderhendel [Speed Level]-instelling [Handle Rocker H]/[Handle Rocker L]instelling [Slow] [Normal] [Fast] [1] (langzaamste) 5 min. 3 min. 1 min. [16] (snelste) 4,5 sec. 2,5 sec. 1,8 sec.* * Als de zoomsnelheid te snel is (minder dan 2 seconden van eind tot eind), zal het voor de camcorder moeilijker zijn automatisch scherp te stellen terwijl u zoomt.
D141_PAL_E.book Page 79 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Zoomen Opnemen 3 OPMERKINGEN • Door de optionele groothoekconverter WA-H82 aan te sluiten, vermindert u de brandpuntsafstand van de camcorder met een factor 0,8. De zoomverhouding aan het telefoto-uiteinde zal echter circa 4x zijn. Als u gebruik maakt van de groothoekconverter, stel [l Camera Setup] [Wide Attach. Lens] dan in op [WA-H82]. Hierdoor wordt de beeldstabilisatie afgestemd op de groothoekconverter.
D141_PAL_E.book Page 80 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Schermmarkeringen en zebrapatronen Gebruik van de schermmarkeringen stelt u in staat om ervoor te zorgen dat uw onderwerp op de juiste wijze wordt ingekaderd en zich binnen het betreffende veilige gebied bevindt. De zebrapatronen helpen u gebieden te identificeren die overbelicht zijn. De schermmarkeringen en het zebrapatroon zijn niet van invloed op uw opnamen.
D141_PAL_E.book Page 81 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Schermmarkeringen en zebrapatronen Opnemen 3 4 Selecteer [Enable], selecteer [On] en druk vervolgens op SET om de schermmarkeringen in te schakelen. • Alle geselecteerde schermmarkeringen worden nu weergegeven. • Selecteer [Off] als u alle schermmarkeringen wilt uitschakelen. Opties [Center]: Toont een kleine markering die het midden van het scherm aangeeft.
D141_PAL_E.book Page 82 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Schermmarkeringen en zebrapatronen 4 Selecteer een zebraniveau en druk vervolgens op SET. 5 Druk op de ZEBRA-knop om het geselecteerde zebrapatroon te activeren. • U kunt ook [Zebra] en vervolgens [On] selecteren en daarna op SET drukken.
D141_PAL_E.book Page 83 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De tijdcode instellen Opnemen De camcorder kan een tijdcodesignaal genereren en dit signaal insluiten in uw opnamen. U kunt de camcorder het tijdcodesignaal laten uitvoeren vanaf het HD/SD SDI-aansluitpunt (alleen b) of TIME CODEaansluitpunt (alleen b; 0 89).
D141_PAL_E.book Page 84 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 De tijdcode instellen De beginwaarde van de tijdcode instellen [L TC/UB Setup] [Time Code] [Setting] Als u de optie [Preset] selecteert, kunt u de beginwaarde van de tijdcode instellen. 1 Open het submenu [Setting] van de tijdcode. [L TC/UB Setup] [Time Code] [Setting] 2 Selecteer [Set] en druk vervolgens op SET. • Het scherm voor de tijdcode-instelling verschijnt met een oranje selectiekader dat de uren aangeeft.
D141_PAL_E.book Page 85 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De tijdcode instellen Opnemen 3 Het tijdcodedisplay bevriezen Als u een toewijzingsknop toewijst aan [Time Code Hold] (0 115), kunt u het tijdcodedisplay bevriezen*. Terwijl het tijdcodedisplay bevroren is, wordt [H] weergegeven op het scherm naast de tijdcode en wordt [HOLD] weergegeven op het zijpaneel. De tijdcode blijft normaal doorlopen terwijl het tijdcodedisplay bevroren is.
D141_PAL_E.book Page 86 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 De User Bit (extra informatie in het tijdcodesignaal) instellen [L TC/UB Setup] [User Bit] [Type] [Setting] De User Bit (extra informatie in het tijdcodesignaal) instellen Voor weergave van de User Bit kunt u de opnamedatum/tijd selecteren of een identificatiecode die uit 8 karakters bestaat in het hexadecimale systeem. Er zijn zestien karakters mogelijk: de getallen 0 t/m 9 en de letters A t/m F.
D141_PAL_E.book Page 87 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM b Synchronisatie met een extern apparaat Met Genlock-synchronisatie kunt u het videosignaal van deze camcorder synchroniseren met dat van een extern videoapparaat. Ook kunt u met een extern tijdcodesignaal de tijdcode van deze camcorder synchroniseren met het externe signaal. Door het externe tijdcodesignaal met meerdere camera’s te gebruiken, kunt u opnamen maken met meerdere camera’s.
D141_PAL_E.book Page 88 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 b Synchronisatie met een extern apparaat Gebruik van een videoreferentiesignaal (Genlock-synchronisatie) Als een sync-referentiesignaal (analoog blackburst- of tri-level-signaal) wordt ingevoerd via het GENLOCK-aansluitpunt, dan worden de fasen van de V- en H-sync van de camcorder automatisch hiermee gesynchroniseerd. Het faseverschil tussen het externe Genlock-signaal en de camcorder wordt aanvankelijk ingesteld op 0.
D141_PAL_E.book Page 89 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM b Synchronisatie met een extern apparaat Opnemen 3 • De camcorder wordt gesynchroniseerd met een extern tijdcodesignaal van 25 fps, of een externe signaalinvoer van 50.00i via het GENLOCKaansluitpunt. • Als het externe Genlock-signaal niet correct is of wanneer er geen invoersignaal aanwezig is, dan bestaat het risico dat de opgenomen externe tijdcode niet juist is.
D141_PAL_E.book Page 90 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Audio opnemen De camcorder kan audio opnemen en afspelen met lineaire PCM via twee kanalen, met een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz. U kunt audio opnemen met de ingebouwde microfoon, een optionele externe microfoon (XLR-aansluitpunt) of via lijninvoer (XLR-aansluitpunt). U kunt voor kanaal 1 en kanaal 2 de audio-invoer afzonderlijk selecteren.
D141_PAL_E.book Page 91 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Audio opnemen Opnemen 3 De gevoeligheid van de ingebouwde microfoon selecteren [m Audio Setup] 1 Open het submenu [Int. Mic Sensitivity]. [m Audio Setup] [Audio Input] [Int. Mic Sensitivity] [Audio Input] 2 Selecteer de gewenste optie en druk vervolgens op SET. [Int. Mic Sensitivity] Opties [Normal]: Om audio onder gebruikelijke omstandigheden op te nemen. [High]: Om audio op te nemen met een hoger volume (+6 dB).
D141_PAL_E.book Page 92 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Audio opnemen Borgschroef microfoon Kabelklem XLR-aansluitpunten Schakelen tussen een externe microfoon en lijninvoer 1 Stel de AUDIO IN-schakelaar van het gewenste kanaal in op EXT. 2 Stel de schakelaar van het XLR-aansluitpunt van het gewenste kanaal in op LINE of MIC. • Als u een microfoon wilt voorzien van fantoomvoeding, zet de schakelaar dan op MIC+48V in plaats van LINE of MIC.
D141_PAL_E.book Page 93 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Audio opnemen Opties [CH1]: [CH1/CH2]: Opnemen 3 Neemt audio op via elk kanaal afzonderlijk. Audio die wordt ingevoerd via CH1 wordt opgenomen via kanaal 1, terwijl audio die wordt ingevoerd via CH2 wordt opgenomen via kanaal 2. Audio die wordt ingevoerd via CH1 wordt opgenomen via beide kanalen. Audio die wordt ingevoerd via CH2 wordt niet opgenomen.
D141_PAL_E.book Page 94 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Audio opnemen Het audioniveau instellen U kunt voor elk kanaal het audioniveau instellen op automatisch of handmatig. Indien zowel CH1 als CH2 is ingesteld op gebruik van de ingebouwde microfoon (0 90), dan worden de instellingen voor CH1 automatisch toegepast op CH2.
D141_PAL_E.book Page 95 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Audio opnemen Opnemen 3 • Het verdient aanbeveling een hoofdtelefoon te gebruiken als u het audioniveau instelt. Als het ingangsniveau te hoog is, kan de audio vervormd raken, zelfs als de indicator van het audioniveau een juist niveau aangeeft.Gebruik een in de winkel verkrijgbare hoofdtelefoon met een kabel die niet langer is dan 3 meter.
D141_PAL_E.book Page 96 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Gebruik van metagegevens De camcorder voegt aan clips automatisch metagegevens toe terwijl de clips worden opgenomen. Metagegevens bestaan uit een door uzelf gedefinieerd clipinformatieprofiel* en opnamegegevens, zoals de sluitertijd-, belichtings- en scherpstelinstellingen. U kunt de bijgeleverde software Canon XF Utility gebruiken om specifieke metagegevens te controleren en op te zoeken.
D141_PAL_E.book Page 97 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Kleurenbalken/audioreferentiesignaal U kunt de camcorder kleurenbalken en een audioreferentiesignaal van 1 kHz laten genereren en opnemen en deze uitvoeren vanaf het HD/SD SDI-aansluitpunt (alleen b), HDMI OUT-aansluitpunt, HD/SD COMPONENT OUT-aansluitpunt1, AV-aansluitpunt, VIDEO 2aansluitpunt1 en W-aansluitpunt (hoofdtelefoon)2. 1 2 Opnemen 3 Kleurenbalken/audioreferentiesignaal Voert alleen kleurenbalken uit.
D141_PAL_E.book Page 98 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Video Scope De camcorder kan een vereenvoudigde golfvormmonitor of vectorscoop weergeven. Ook kan de camcorder een edge monitor* weergeven om u te helpen met de scherpstelling. De video scopes verschijnen alleen op het LCD-scherm. De scopes verschijnen niet in de zoeker of op een extern beeldscherm. Video Scope * De edge monitor “kijkt” naar de scherpstelling van het gehele beeld en toont het resultaat als een golfvorm.
D141_PAL_E.book Page 99 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Video Scope Opties [Line]: [Line+Spot]: [Field]: [RGB]: [YPbPr]: Opnemen 3 Hiermee selecteert u voor de golfvormmonitor de lijnweergavestand. De golfvorm van het gebied in het rode kader wordt weergegeven in een rode kleur boven de golfvorm van de [Line]-stand. Hiermee selecteert u voor de golfvormmonitor de veldweergavestand. Functioneert als een RGB-paradescope. Functioneert als een YPbPr-paradescope.
D141_PAL_E.book Page 100 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 3 Opnemen Video Scope Opties [Type 1]: [Type 2]: 100 De golfvorm die de scherpstelling van het gehele beeld uitdrukt, wordt weergegeven in een groene kleur. Bovendien wordt de golfvorm van het gebied in de drie rode kaders weergegeven in een rode kleur boven de vorige golfvorm. In deze stand wordt de edge monitor samen met de golfvormmonitor weergegeven in de stand [Line+Spot].
D141_PAL_E.book Page 101 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnamemarkeringen toevoegen tijdens het maken van opnamen Tijdens het maken van opnamen kunt u in een clip een belangrijke opname markeren door een “opnamemarkering” toe te voegen (n). In de schermberichten wordt een opnamemarkering “[Shot Mark]” genoemd. Er zijn twee soorten opnamemarkeringen: opnamemarkering 1 (c) en opnamemarkering 2 (d); u kunt aan één enkele clip elk type of beide types toevoegen.
D141_PAL_E.book Page 102 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Een clip bekijken [J Other Functions] [Rec Review] [Entire Clip] Een clip bekijken Als de camcorder in de stand clip bekijken. staat, kunt u de laatst opgenomen Bedieningsstanden: 1 Open het submenu [Rec Review] om in te stellen hoe lang u de clip kunt bekijken. [J Other Functions] [Rec Review] 2 Selecteer de gewenste optie en druk vervolgens op SET. 3 Druk op de knop U nadat u klaar bent met opnemen.
D141_PAL_E.book Page 103 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Speciale opnamestanden Opnemen De camcorder heeft 4 speciale opnamestanden. 3 Speciale opnamestanden Intervalopname ([Interval Rec]): De camcorder neemt met een vooraf ingesteld interval automatisch een vooraf ingesteld aantal beeldjes op. Deze stand is geschikt voor het opnemen van onderwerpen met weinig beweging, zoals de natuur of planten.
D141_PAL_E.book Page 104 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Speciale opnamestanden Beschikbare intervallen* 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 5 sec 6 sec 7 sec 8 sec 9 sec 10 sec 15 sec 20 sec 30 sec 40 sec 50 sec 1 min 2 min 3 min 4 min 5 min 6 min 7 min 8 min 9 min 10 min * In het camcordermenu worden seconden aangegeven door [sec] en minuten door [min]. De intervalopnamestand activeren en opnamen maken [J Other Functions] [Special Rec] [Off] 1 Open het submenu [Special Rec].
D141_PAL_E.book Page 105 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Speciale opnamestanden Opnemen 3 Beeldjes opnemen Stel eerst het aantal beeldjes in. Het verdient aanbeveling gebruik te maken van de draadloze afstandsbediening of de camcorder te stabiliseren op, bijvoorbeeld, een statief. Geluid wordt in deze stand niet opgenomen. Deze stand is niet beschikbaar als [J Other Functions] [Bit Rate/Resolution] ingesteld is op [35 Mbps 1440x1080].
D141_PAL_E.book Page 106 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Speciale opnamestanden • De stand voor beeldjes opnemen wordt gedeactiveerd als u de speciale opnamestand wijzigt of uitschakelt. Dat gebeurt ook als u de optie [J Other Functions] [Bit Rate/Resolution] of [Frame Rate] wijzigt. • De tijdcode loopt verder op basis van het aantal opgenomen beeldjes.
D141_PAL_E.book Page 107 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Speciale opnamestanden Opnemen 3 • De geselecteerde beeldsnelheid voor het maken van opnamen wordt weergegeven aan de rechterzijde van het scherm naast de optie [J Other Functions] [Frame Rate] (de beeldsnelheid voor het afspelen van opnamen). Beeldsnelheid voor het maken van opnamen Beeldsnelheid voor het afspelen van opnamen 3 Druk op de START/STOP-knop om te beginnen met opnemen.
D141_PAL_E.book Page 108 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Speciale opnamestanden Vooropname [J Other Functions] [Special Rec] [Off] Als u de vooropnamestand hebt geactiveerd, begint de camcorder continu op te nemen in een tijdelijk geheugen van circa 3 seconden, zodat wanneer u op de START/STOP-knop drukt, de clip ook circa 3 seconden video en audio zal bevatten die werd opgenomen voordat u de knop indrukte. 1 Open het submenu [Special Rec].
D141_PAL_E.book Page 109 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Verschuiving van de optische as Deze functie helpt u bij een opstelling met twee camera’s voor het maken van 3D-opnamen doordat u de positie van de beeldstabilisatielens kunt instellen. Opnemen 3 Verschuiving van de optische as Bedieningsstanden: 1 Open het submenu [Enable] om verschuiving van de optische as te activeren. [l Camera Setup] [Axis Shift] [l Camera Setup] [Enable] 2 Selecteer [On] en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 110 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Gebruik van de aanduiding van de brandpuntsafstand De aanduiding van de brandpuntsafstand helpt u bij het gebruik van twee camcorders wanneer u 3D-opnamen maakt. De aanduiding wordt weergegeven als een numerieke waarde en heeft een bereik van 195 stappen. U kunt de aanduiding instellen op 0 bij elk punt in het zoombereik om u te helpen beide camcorders precies te kalibreren.
D141_PAL_E.book Page 111 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Gebruik van optionele accessoires Gebruik van de GPS-ontvanger GP-E2 Opnemen 3 Gebruik van optionele accessoires Als u de optionele GPS-ontvanger GP-E2 op de camcorder aansluit, dan kunt u GPS-gegevens ontvangen en deze toevoegen aan uw clips. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de ontvanger voor bijzonderheden over hoe u de ontvanger aansluit en gebruikt.
D141_PAL_E.book Page 112 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Opnemen 3 Gebruik van optionele accessoires • De tijd van de GPS-ontvanger wordt ingesteld zodra de ontvanger wordt aangesloten op de camcorder. De tijd wordt tijdens het opnemen niet gewijzigd. • GPS-gegevens kunnen niet worden toegevoegd aan foto's die zijn gemaakt van opnamen in een clip.
D141_PAL_E.book Page 113 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Gebruik van optionele accessoires Opnemen 3 OPMERKINGEN • Het ND-filter van de camcorder kan niet worden gewijzigd met de ND-knop op de afstandsbediening.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 115 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen Toewijzingsknoppen De camcorder is comfortabel uitgerust met 13* knoppen die u kunt toewijzen aan diverse functies. Door vaak gebruikte functies toe te wijzen aan deze knoppen, kunt u deze functies met één druk op de knop snel activeren. * In de stand Voorkeuze instellen 4 Voorkeuze instellen Toewijzingsknoppen zijn alleen de toewijzingsknoppen 1 t/m 7 beschikbaar.
D141_PAL_E.book Page 116 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen Toewijzingsknoppen Gebruik van een toewijzingsknop Nadat u aan een van de knoppen een functie hebt toegewezen, kunt u de betreffende functie later snel gebruiken door deze knop in te drukken. Bij sommige functies kan een menu met opties verschijnen. In dat geval moet u de gewenste optie selecteren en vervolgens op SET drukken. Toewijzingsknoppen Functies kunnen voor de stand en voor de stand afzonderlijk worden ingesteld.
D141_PAL_E.book Page 117 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorkeuze-instellingen U kunt vooraf een aantal beeldgerelateerde voorkeuze-instellingen selecteren (0 121). Nadat u individuele instellingen hebt aangepast aan uw wensen, kunt u de gehele set in de camcorder of op de SD-kaart opslaan als een bestand met voorkeuze-instellingen. U kunt het bestand dan op een later tijdstip laden om de huidige instellingen te wijzigen in de voorkeuzeniveaus die u hebt geselecteerd.
D141_PAL_E.book Page 118 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen Voorkeuze-instellingen OPMERKINGEN • Over wijziging van de voorkeuze-instellingen met gebruik van de optionele afstandsbediening RC-V100 - Als op de camcorder een beveiligd bestand met voorkeuze-instellingen of geen bestand met voorkeuze-instellingen is geselecteerd ([K X Select File] is ingesteld op [Off]), dan kunnen voorkeuze-instellingen niet worden gewijzigd met de afstandsbediening.
D141_PAL_E.book Page 119 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorkeuze-instellingen Voorkeuze instellen 4 • Herhaal stap 2 en 3 om, indien gewenst, ook andere instellingen te wijzigen. • Als u de standaardinstellingen van het bestand wilt herstellen, selecteer dan [Reset], selecteer [OK] en druk vervolgens op SET. 4 Druk op de CUSTOM PICT.-knop om het menu met de voorkeuze-instellingen af te sluiten.
D141_PAL_E.book Page 120 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen [H X Transfer File] [Copy To b] [H X Transfer File] [Load From b] [H X Transfer File] [Copy To Cam.] Voorkeuze-instellingen Een bestand kopiëren vanuit de camcorder naar een SDkaart 1 Selecteer een bestand in de camcorder en open het submenu [Copy To b]. [H X Transfer File] [Copy To b] 2 Selecteer de bestandslocatie waarin u het bestand wilt opslaan en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 121 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorkeuze-instellingen Voorkeuze instellen 4 3 Selecteer [OK] en druk vervolgens op SET. • Het bestand op de SD-kaart) wordt overschreven door het bestand in de camcorder. 4 Druk op de CUSTOM PICT.-knop om het menu met de voorkeuzeinstellingen af te sluiten. OPMERKINGEN • U kunt ook een bestand met voorkeuze-instellingen dat ingesloten is in een clip, kopiëren naar de camcorder (0 145).
D141_PAL_E.book Page 122 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen Voorkeuze-instellingen Gamma (impressie van het beeld) Cine 1 Cine 2 Uitvoer Normal 2/3/4 Normal 4 Normal 3 Normal 1/2 Invoer Zwarting ([Black]) Regelt het zwartingsniveau en de kleurzweem van zwarte tonen. Zwartingsniveau ([Master Pedestal]) De master pedestal vergroot of verkleint het zwartingsniveau. Hogere instellingen maken donkere gebieden helderder maar verminderen het contrast.
D141_PAL_E.book Page 123 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorkeuze-instellingen Voorkeuze instellen 4 Uitvoer Black Gamma Point Invoer Kleurverzadiging ([Low Key Satur.]) Stelt de kleurverzadiging in van donkere gebieden. [Enable]: Activeert/deactiveert de instelling. (Standaard: [Off]) [Level]: Specificeert hoe in donkere gebieden de verzadigde kleuren zijn. Deze waarde kan worden ingesteld tussen -50 en 50.
D141_PAL_E.book Page 124 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen Voorkeuze-instellingen Knee Point Uitvoer Uitvoer Knee Slope Invoer Invoer Scherpte ([Sharpness]) Stelt de scherpte van het uitvoer- en opnamesignaal in. [Level]: Stelt het scherpteniveau in. Deze waarde kan worden ingesteld tussen -10 en 50. (Standaard: 0) [H Detail Freq.]: Stelt de middenfrequentie van horizontale scherpte in.
D141_PAL_E.book Page 125 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorkeuze-instellingen Voorkeuze instellen 4 [Select]: Naast het scherpteniveau dat wordt ingesteld met [Level], wordt door [Select] de scherpte ingesteld voor gebieden met hogere frequenties. Hogere waarden passen meer scherpte toe op gebieden met hogere frequenties. Gebruik deze optie voor onderwerpen waarbij een normale scherpte-instelling niet effectief is. Deze optie is niet beschikbaar als de resolutie 720P is.
D141_PAL_E.book Page 126 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen Voorkeuze-instellingen [Hue]: [Chroma]: [Area]: [Y Level]: Stelt de kleurschakering in voor detectie van huidtinten. Deze waarde kan worden ingesteld tussen -16 en 16. (Standaard: 0) Stelt de kleurverzadiging in voor detectie van huidtinten. Deze waarde kan worden ingesteld tussen 0 en 31. (Standaard: 16) Stelt het kleurbereik in voor detectie van huidtinten. Deze waarde kan worden ingesteld tussen 0 en 31.
D141_PAL_E.book Page 127 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorkeuze-instellingen [R-B]: [G-R]: [G-B]: [B-R]: [B-G]: Voorkeuze instellen 4 De R-B-matrix wijzigt de tint van het beeld op basis van de gradaties cyaan/blauw en rood/geel. Deze waarde kan worden ingesteld tussen -50 en 50. (Standaard: 0) De G-R-matrix wijzigt de tint van het beeld op basis van de gradaties magenta/rood en groen/cyaan. Deze waarde kan worden ingesteld tussen -50 en 50.
D141_PAL_E.book Page 128 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen Voorkeuze-instellingen [Phase]: Stemt de hoeveelheid correctie af op de kleurfase. Deze waarde kan worden ingesteld tussen -18 en 18. (Standaard: 0) [Area B Setting]: Bepaalt het gebied waarin kleuren worden gecorrigeerd. [Phase]: Stelt de kleurfase in voor gebied B. Deze waarde kan worden ingesteld tussen 0 en 31. (Standaard: 0) [Chroma]: Stelt de kleurverzadiging in voor gebied B.
D141_PAL_E.book Page 129 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Functies en schermgegevens afstemmen op uw persoonlijke wensen U kunt de camcorder afstemmen op uw persoonlijke stijl en behoeften. Gebruik de optie [J Other Functions] [Custom Function] om in te stellen hoe sommige bedieningselementen en functies in de stand moeten functioneren. Ook kunt u gebruik maken van de optie [M LCD/ VF Setup] [Custom Display] om in te stellen welke gegevens op het scherm worden weergegeven terwijl u opnamen maakt.
D141_PAL_E.book Page 130 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 4 Voorkeuze instellen Functies en schermgegevens afstemmen op uw persoonlijke wensen Instellen welke schermgegevens u wilt weergeven [M LCD/VF Setup] [Custom Display] Raadpleeg Schermgegevens (0 46) voor bijzonderheden over welke schermgegevens u voor weergave kunt selecteren. Raadpleeg [Custom Display] (0 177) voor bijzonderheden over de mogelijke instelopties. Bedieningsstanden: 1 Open het submenu [Custom Display].
D141_PAL_E.book Page 131 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Camera-instellingen opslaan en laden Nadat u de beeldgerelateerde voorkeuze-instellingen en de instellingen in de diverse menu’s hebt geselecteerd, kunt u deze opslaan op een SDkaart. U kunt deze instellingen op een later tijdstip laden, of in een andere XF305- of XF300-camcorder laden, zodat u die camcorder op precies dezelfde wijze kunt gebruiken.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 133 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 5 Afspelen Afspelen Afspelen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u clips afspeelt die u hebt opgenomen op een CF-kaart. Raadpleeg De camcorder aansluiten op een externe monitor (0 151) voor bijzonderheden over hoe u clips afspeelt op een externe monitor. Raadpleeg Foto’s bekijken (0 167) voor informatie over hoe u op de SD-kaart foto’s kunt bekijken.
D141_PAL_E.book Page 134 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 5 Afspelen Afspelen 1 2 3 4 5 6 7 8 Momenteel geselecteerde CFkaartsleuf (0 40) Clipminiatuur (0 148) Relay-opname: Verschijnt als een clip op de ene CF-kaart begint en verdergaat op de andere.
D141_PAL_E.book Page 135 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Afspelen Afspelen 5 Clips afspelen U kunt clips afspelen vanuit het clipindexscherm, het indexscherm [e Mark] en het indexscherm [Z Mark]. Gebruik de afspeelknoppen op de camcorderhendel. 1 Verplaats het oranje selectiekader naar de clip die u wilt afspelen. 2 Druk op de D-knop om met afspelen te beginnen. • Het afspelen begint bij de geselecteerde clip en gaat door tot het einde van de laatste clip in het indexscherm.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 137 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Afspelen Afspelen 5 Afspeelknoppen Als u een clip afspeelt, gebruik dan de knoppen op de camcorderhendel of van de draadloze afstandsbediening om clips versneld of beeldje voor beeldje af te spelen, of om naar een andere clip te springen. Raadpleeg de volgende tabel. Beschikbare afspeeltypes Afspeeltype Bediening Versneld afspelen Camcorder: Druk op de J-knop of I-knop. Draadloze afstandsbediening: Druk op de J-knop of de I-knop.
D141_PAL_E.book Page 138 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Afspelen 5 Afspelen Het volume instellen Tijdens het afspelen wordt audio geproduceerd vanuit de ingebouwde monoluidspreker of de hoofdtelefoon. Als u een hoofdtelefoon aansluit op het W-aansluitpunt (hoofdtelefoon), dan wordt geluid uit de ingebouwde luidspreker volledig uitgeschakeld. Het hoofdtelefoonvolume instellen Druk op de HEADPHONE-knoppen +/- om het volume te wijzigen.
D141_PAL_E.book Page 139 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Werken met clips Afspelen Behalve dat u een clip kunt afspelen, kunt u ook andere handelingen uitvoeren, bijvoorbeeld een clip verwijderen of clipinformatie weergeven. Dit doet u in het clipmenu, dat afhankelijk van het gebruikte indexscherm diverse functies bevat. U kunt de functies gebruiken in het menu [J Other Functions] om sommige handelingen toe te passen op alle clips.
D141_PAL_E.book Page 140 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 5 Afspelen Werken met clips Gebruik van het clipmenu 1 Selecteer een clip en druk vervolgens op SET. • Het clipmenu verschijnt. Welke functies beschikbaar zijn, hangt af van het gebruikte indexscherm en welke functies ingeschakeld zijn. 2 Selecteer de gewenste functie en druk vervolgens op SET. • De functie wordt ingeschakeld. Sommige functies vereisen dat meer actie nodig is. Voer hiertoe de instructies op het scherm uit.
D141_PAL_E.book Page 141 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Werken met clips Afspelen 5 Het clipinformatieprofiel weergeven Als u het scherm [Clip Info] weergeeft van een clip die een ingesloten clipinformatieprofiel heeft, duw de joystick dan omhoog of draai het SELECT-wiel dan omhoog als u het profiel wilt oproepen. Duw de joystick omlaag of draai het SELECT-wiel omlaag om terug te keren naar het scherm [Clip Info].
D141_PAL_E.book Page 142 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 5 Afspelen Werken met clips e-markeringen of Z-markeringen verwijderen Een e-markering of Z-markeringen uit een clip verwijderen 1 Selecteer de gewenste clip en druk vervolgens op SET om het clipmenu te openen. 2 Selecteer [Delete e Mark] of [Delete Z Mark] en druk vervolgens op SET. • Het clipinformatiescherm verschijnt waarin u wordt gevraagd de bedieningshandeling te bevestigen. 3 Selecteer [OK] en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 143 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Werken met clips Afspelen 5 Alle clips kopiëren 1 Open het submenu [Copy All Clips]. [J Other Functions] [Clips] [Copy All Clips] 2 Selecteer [OK] en druk vervolgens op SET. • Alle clips op de geselecteerde CF-kaart worden gekopieerd naar de andere CF-kaart. • Selecteer [Cancel] in plaats van [OK] als u de procedure wilt annuleren. • Terwijl de clips worden gekopieerd, kunt u op SET drukken als u het kopieerproces wilt stopzetten.
D141_PAL_E.book Page 144 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Afspelen 5 Werken met clips Clips verwijderen U kunt elke clip behalve die met een e-markering verwijderen. Als u dergelijke clips wilt verwijderen, moet u eerst de e-markering verwijderen. Eén enkele clip verwijderen 1 Selecteer de gewenste clip en druk vervolgens op SET om het clipmenu te openen. 2 Selecteer [Delete Clip] en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 145 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Werken met clips Afspelen 5 Kopiëren van een bestand met voorkeuze-instellingen dat ingesloten is in een clip U kunt naar de camcorder een bestand met voorkeuze-instellingen kopiëren dat ingesloten is in een clip. 1 Selecteer de gewenste clip en druk vervolgens op SET om het clipmenu te openen. 2 Selecteer [Copy X File] en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 146 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 5 Afspelen Werken met clips • De tijdcode onder de miniatuur geeft de tijdcode van het beeldje met de opnamemarkering aan. • Druk op de INDEX-knop om terug te keren naar het clipindexscherm. Tijdcode van het beeldje met de opnamemarkering OPMERKINGEN • Nadat u klaar bent met het afspelen van een clip vanuit dit indexscherm, verschijnt het indexscherm dat geopend was vóór het indexscherm [Shot Mark].
D141_PAL_E.book Page 147 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Werken met clips Afspelen 5 Miniatuurpictogram: Geeft aan dat de clipminiatuur in het clipindexscherm afkomstig is van het beeldje met het miniatuurpictogram. Tijdcode van het weergegeven beeldje OPMERKINGEN • Nadat u klaar bent met het afspelen van een clip vanuit dit indexscherm, verschijnt het indexscherm dat geopend was vóór het indexscherm [Expand Clip].
D141_PAL_E.book Page 148 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 5 Afspelen Werken met clips 3 Selecteer [Del. Shot Mark 1] of [Del. Shot Mark 2] en druk vervolgens op SET. • Het clipinformatiescherm verschijnt waarin u wordt gevraagd de bedieningshandeling te bevestigen. 4 Selecteer [OK] en druk vervolgens op SET. • De geselecteerde markering wordt verwijderd en het vorige indexscherm verschijnt weer. • Als een beeldje geen opnamemarkeringen heeft, verschijnt dit niet langer in het indexscherm [Shot Mark].
D141_PAL_E.book Page 149 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 6 Externe aansluitingen Video-uitvoerconfiguratie Externe aansluitingen Of videosignalen kunnen worden uitgevoerd vanaf het HD/SD SDIaansluitpunt (alleen b), HDMI OUT-aansluitpunt of HD/SD COMPONENT OUT-aansluitpunt, hangt af van de videoconfiguratie van de clip, de mogelijkheden van de externe monitor (voor video-uitvoer vanaf het HDMI OUT-aansluitpunt) en van de diverse menu-instellingen.
D141_PAL_E.book Page 150 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 6 Externe aansluitingen Video-uitvoerconfiguratie OPMERKINGEN • b Als de camcorder via het HDMI OUT-aansluitpunt op een externe monitor aangesloten is, dan is de videosignaaluitvoer vanaf het HD/SD SDI-aansluitpunt hetzelfde als de videosignaaluitvoer vanaf het HDMI OUT-aansluitpunt.
D141_PAL_E.book Page 151 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De camcorder aansluiten op een externe monitor Als u de camcorder aansluit op een externe monitor om opnamen te maken of af te spelen, gebruik dan het aansluitpunt op de camcorder dat overeenkomt met het aansluitpunt dat u op de monitor wilt gebruiken. Selecteer vervolgens de configuratie van de videosignaaluitvoer (0 149). De camcorder kan tegelijkertijd video uitvoeren vanaf alle video-uitgangen.
D141_PAL_E.book Page 152 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 6 Externe aansluitingen De camcorder aansluiten op een externe monitor b Gebruik van het HD/SD SDI-aansluitpunt [N Video Setup] [SDI Output] [Off] De digitale signaaluitvoer vanaf het HD/SD SDI-aansluitpunt omvat het videosignaal, audiosignaal en tijdcodesignaal. Voer desgewenst de volgende procedure uit om de uitvoer op HD of SD in te stellen. Door de uitvoer uit te schakelen, vermindert u het stroomgebruik van de camcorder.
D141_PAL_E.book Page 153 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De camcorder aansluiten op een externe monitor Externe aansluitingen 6 2 Selecteer de gewenste instelling en druk vervolgens op SET. • Als u [HD] selecteert, hoeft u verder niets meer in te stellen. Als u [SD] selecteert, kunt u de SD-uitvoermethode instellen (0 150). OPMERKINGEN • Indien nodig, kunt u de schermgegevens superimpositioneren op de video die wordt weergegeven op de externe monitor (0 153).
D141_PAL_E.book Page 154 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 6 Externe aansluitingen Audio-uitgang De camcorder kan audio uitvoeren vanaf het HD/SD SDI-aansluitpunt (alleen b), HDMI OUT-aansluitpunt, AV-aansluitpunt of Whoofdtelefoonaansluitpunt. Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf het AV-aansluitpunt of W-hoofdtelefoonaansluitpunt, kunt u instellingen zoals het uitgangskanaal configureren. Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf het AV-aansluitpunt, kunt u het uitgangsniveau selecteren.
D141_PAL_E.book Page 155 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Audio-uitgang Externe aansluitingen 6 Het audiokanaal selecteren U kunt het audiokanaal selecteren dat wordt uitgevoerd vanaf het AVaansluitpunt of W-hoofdtelefoonaansluitpunt. [m Audio Setup] [Audio Output] Bedieningsstanden: [Channel] 1 Open het submenu [Channel]. [m Audio Setup] [Audio Output] [Channel] [CH1/CH2] 2 Selecteer de gewenste optie en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 156 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 6 Clips opslaan op een computer Externe aansluitingen Clips opslaan op een computer Gebruik de software op de bijgeleverde CD-ROM Canon XF Utilities om clips in de camcorder te kopiëren naar de computer. De CD-ROM bevat het volgende. Canon XF Utility: Browser voor het kopiëren van clips naar een computer, afspelen en controleren van video, en het beheren van clips.
D141_PAL_E.book Page 157 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Clips opslaan op een computer Externe aansluitingen 6 2 Selecteer uw regio. • Als u [Asia] of [Oceania] selecteert, ga daarna dan naar stap 4. 3 Selecteer de taal die tijdens installatie moet worden weergegeven. 4 Selecteer een installatiemethode en klik op [OK]. • Als u [Easy Installation] (gemakkelijke installatie) selecteert, ga daarna dan naar stap 7.
D141_PAL_E.book Page 158 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 6 Externe aansluitingen Clips opslaan op een computer 5 Selecteer de software die u wilt installeren en de doelmap. Klik vervolgens op [Next] (volgende). 6 Klik op [Install] (installeren). 7 Lees de licentieovereenkomst en klik op [Yes] (ja) om de installatie te starten. • Als u [Yes] (ja) niet selecteert, kunt u de software niet installeren. • Nadat de installatie is voltooid, verschijnt het bericht [Installation has completed successfully.
D141_PAL_E.book Page 159 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Clips opslaan op een computer Externe aansluitingen 6 • Nadat de sofware is verwijderd, verschijnt het bericht [The software has been successfully uninstalled] (de software is met succes verwijderd). 3 Klik op [OK]. De installatie van Canon XF Plugin for Avid Media Access of Canon XF Plugin 64 for Avid Media Access ongedaan maken 1 Open in het Configuratiescherm de optie [Programma's en onderdelen]* (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.
D141_PAL_E.book Page 160 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 6 Externe aansluitingen Clips opslaan op een computer Canon XF Utility (Mac OS) installeren en verwijderen Canon XF Utility installeren 1 Plaats de CD-ROM Canon XF Utilities in uw computer. • Het Canon XF Utility-pictogram verschijnt op het bureaublad. 2 Dubbelklik op het pictogram en dubbelklik vervolgens op [XFInstaller]. • Het installatiescherm verschijnt. 3 Selecteer uw regio. 4 Klik op [Install] (installeren).
D141_PAL_E.book Page 161 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Clips opslaan op een computer Externe aansluitingen 6 6 Lees de licentieovereenkomst en klik op [Agree] (akkoord). • Als u [Agree] (akkoord) niet selecteert, kunt u de software niet installeren. • Als u de installatiemethode [Easy Installation] (gemakkelijke installatie) selecteert, ga daarna dan naar stap 8. 7 Selecteer de software die u wilt installeren en klik vervolgens op [Next] (volgende).
D141_E_Chap_06.fm Page 162 Thursday, March 13, 2014 4:02 PM 6 Externe aansluitingen Clips opslaan op een computer Canon XF Plugin for Final Cut Pro verwijderen Verplaats het volgende bestand naar de [Prullenmand]. /Library/Application Support/ProApps/MIO/RAD/Plugins/ CanonXF.RADPlug De installatie van Canon XF Plugin for Final Cut Pro X ongedaan maken Verplaats het volgende bestand naar de [Prullenmand]. /Library/Application Support/ProApps/MIO/RADPlugins/ CanonXF64.
D141_E_Chap_06.fm Page 163 Thursday, March 13, 2014 2:22 PM Clips opslaan op een computer Externe aansluitingen 6 De gebruiksaanwijzingen van de software openen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing (PDF-bestand) van elke module voor bijzonderheden over het gebruik van de software*. De gebruiksaanwijzingen worden samen met de software geïnstalleerd. Voor computers onder Windows is Adobe® Reader® vereist.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 165 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 7 Foto’s maken U kunt foto’s maken wanneer de camcorder in de stand staat, of u kunt een foto maken van een beeld uit een clip wanneer de camcorder in de stand staat. Foto’s worden opgeslagen op de SD-kaart. In de stand is de fotoresolutie 1920x1080*. In de stand is de fotoresolutie afhankelijk van de resolutie-instelling van de clip waarvan een foto wordt gemaakt. Als de clip 1920x1080 of 1440x1080 is, dan is de fotoresolutie 1920x1080.
D141_PAL_E.book Page 166 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 7 Foto’s Foto’s maken Foto’s maken in de stand MEDIA U kunt een foto maken van een clipbeeld tijdens afspeelpauze. Als u een foto wilt maken, wijs dan eerst een toewijzingsknop toe aan [Photo] of gebruik de draadloze afstandsbediening. Bedieningsstanden: 1 Wijs een toewijzingsknop toe aan [Photo] (0 115). • Deze stap is niet nodig als u de draadloze afstandsbediening gebruikt.
D141_PAL_E.book Page 167 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Foto’s weergeven Foto’s U kunt de foto’s weergeven die u met de camcorder hebt gemaakt. 7 Foto’s weergeven Bedieningsstanden: Het indexscherm [Photos] weergeven Roep het indexscherm [Photos] op als u foto’s wilt bekijken. 1 Houd de knop op de d-schakelaar ingedrukt en zet deze op MEDIA. • De camcorder schakelt over op de stand clipindexscherm verschijnt. en het 2 Druk op de INDEX-knop. • Het selectiemenu van het indexscherm verschijnt.
D141_PAL_E.book Page 168 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 7 Werken met foto’s Foto’s Werken met foto’s U kunt het fotomenu gebruiken om een foto te beveiligen of de beveiliging van een foto te annuleren, om een foto te verwijderen of om een bestand met voorkeuze-instellingen te kopiëren dat is ingesloten in een foto. U kunt het fotomenu oproepen vanuit het indexscherm [Photos] of vanuit het fotoweergavescherm.
D141_PAL_E.book Page 169 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Werken met foto’s Foto’s 7 5 Selecteer [OK] en druk vervolgens op SET. • Selecteer [Cancel] in plaats van [OK] als u de procedure wilt annuleren. • De geselecteerde foto wordt verwijderd. • Als in de foto een bestand met voorkeuze-instellingen ingesloten is, dan wordt dit bestand eveneens verwijderd. 6 Druk op SET nadat het bevestigingsbericht verschijnt. Alle foto’s verwijderen 1 Open het submenu [Delete All Photos].
D141_PAL_E.book Page 170 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 7 Foto’s Werken met foto’s Een foto beveiligen in het indexscherm 1 Open het indexscherm [Photos] • Raadpleeg Foto’s bekijken (0 167). 2 Verplaats het oranje selectiekader naar de foto die u wilt beveiligen. 3 Druk op SET om het fotomenu te openen. 4 Selecteer [Protect] en druk vervolgens op SET. • Als u de beveiligingsinstelling van een beveiligde foto wilt annuleren, selecteer dan [Unprotect] in plaats van [Protect].
D141_PAL_E.book Page 171 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Werken met foto’s Foto’s 7 Een bestand kopiëren vanuit het indexscherm 1 Open het indexscherm [Photos] • Raadpleeg Foto’s bekijken (0 167). 2 Verplaats het oranje selectiekader naar de foto met het bestand met de voorkeuze-instellingen dat u wilt kopiëren. 3 Druk op SET om het fotomenu te openen. 4 Selecteer [Copy X File] en druk vervolgens op SET.
D141_PAL_E.book Page 172 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 7 Foto’s Werken met foto’s Opties [Reset]: [Continu.]: Telkens wanneer u een nieuwe SD-kaart plaatst, begint de fotonummering opnieuw vanaf 101-0101. Als een SD-kaart al foto’s bevat, dan worden de nieuwe foto’s verder genummerd vanaf het nummer van de laatste bestaande foto op de SDkaart. De fotonummering gaat verder bij het nummer dat volgt op het nummer van de laatste foto die met de camcorder is gemaakt. OPMERKINGEN • Als u [Continu.
D141_PAL_E.book Page 173 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Menu-opties Overige informatie 8 Overige informatie Menu-opties Raadpleeg Gebruik van de menu’s (0 28) voor meer informatie over de wijze waarop u een onderdeel selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie. Menu-onderdelen zonder een pagina waarnaar wordt verwezen, worden na de tabellen nader verklaard.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 175 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Menu-opties Overige informatie 8 Menu [m Audio Setup] Menu-onderdeel [Audio Input] (Audio-ingang) Submenu [CH1], [CH1/CH2] [Int. Mic Low Cut] (Uitfilteren van laagfrequente storingen) [Off], [LC1], [LC2] [Int. Mic Sensitivity] (Gevoeligheid ingebouwde microfoon) [Normal], [High] [Int. Mic Att.
D141_PAL_E.book Page 176 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Overige informatie 8 Menu-opties Menu-onderdeel 0 Instelopties [HD Onscreen Disp.] (Schermgegevens naar HD) [On], [Off] [SD Onscreen Disp.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 178 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Menu-onderdeel Menu-opties Submenu 0 Instelopties [Exposure] (Belichting) [On], [Off] N – [Iris] [On], [Off] N – [Gain] (Versterking) [On], [Off] N – [Shutter] (Sluiter) [On], [Off] N – [Wide Attach.
D141_PAL_E.book Page 179 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Menu-opties Overige informatie 8 [Custom Display]-instellingen [Remaining Battery]: Bepaalt wanneer de indicator voor de resterende acculading wordt getoond. [Warning]: Wordt alleen getoond als er een waarschuwing is. [Normal]: Wordt altijd op het scherm getoond. [Remaining Rec Time]: Toont de resterende opnameduur. [Warning]: Wordt alleen getoond als er een waarschuwing is. [Normal]: Wordt altijd op het scherm getoond.
D141_PAL_E.book Page 180 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Menu-opties Overige informatie 8 [Interval Counter]: Toont het aftellen tijdens de intervalopnamestand indien deze optie is ingesteld op [On]. [SD Card Status]: Bepaalt wanneer de statusindicator van de SD-kaart wordt getoond. [Warning]: Wordt alleen getoond als er een waarschuwing is. [Normal]: Wordt altijd op het scherm getoond. [Bit rate/Resolution]: Toont de bitsnelheid en resolutie indien deze optie is ingesteld op [On].
D141_PAL_E.book Page 181 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Menu-opties Overige informatie Menu-onderdeel Submenu [Time Zone] (Tijdzone) [Clock Set] (Klok instellen) [WFM (LCD)]1 (Golfvormmonitor (LCD)) 8 0 Instelopties Lijst met tijdzones van de wereld. ([UTC+01:00 Central Europe]) N N N N 26 [Date/Time] (Datum en tijd) – [Date Format] (Datumnotatie) [YMD], [YMD/24H], [MDY], [MDY/24H], [DMY], [DMY/24H] N N [Setting] (Instelling) [WFM], [VS], [Edge Mon.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 184 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Menu-opties [Reset All Settings]: Stelt alle camcorderinstellingen terug naar de standaardwaarde. [Tally Lamp]: Stelt u in staat om in te stellen of de statuslampjes aan de voorzijde en achterzijde gaan branden terwijl u met de camcorder opnamen maakt.
D141_PAL_E.book Page 185 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De statusschermen weergeven Overige informatie 8 De statusschermen weergeven U kunt de statusschermen gebruiken om de diverse opname- en afspeelinstellingen van de camcorder te controleren. U kunt de statusschermen ook weergeven op een externe monitor. Bedieningsstanden: 1 Druk op de STATUS-knop. • Het laatst weergegeven statusscherm verschijnt, tenzij u de camcorder had uitgezet of de bedieningsstand hebt gewijzigd.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 188 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Overige informatie 8 De statusschermen weergeven OPMERKINGEN • Afhankelijk van het opnamemedium kan de totale ruimte die op het scherm wordt getoond, afwijken van de capaciteit die is gespecificeerd op de CF-kaart of SD-kaart zelf.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.
D141_PAL_E.book Page 192 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Problemen oplossen Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron De camcorder kan niet worden ingeschakeld of schakelt zichzelf uit. - De accu is leeg. Vervang de accu of laad deze op. - Verwijder de accu en sluit deze opnieuw goed aan.
D141_PAL_E.book Page 193 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Problemen oplossen Overige informatie 8 Afspelen Ik kan een clip niet verwijderen. - U kunt clips met een e-markering niet verwijderen. Verwijder eerst de e-markering (0 142) als u de clip wilt verwijderen. Het verwijderen van clips neemt meer tijd in beslag dan gewoonlijk. - Als de CF-kaart een groot aantal clips bevat, dan kunnen sommige procedures langer duren dan normaal.
D141_PAL_E.book Page 194 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Overige informatie 8 Problemen oplossen • Gebruik de functie [Other Functions] [Reset All Settings]. Hierdoor worden alle camcorderinstellingen teruggezet naar de standaardwaarde behalve de urenteller. Op het scherm verschijnt videoruis. - Houd voldoende afstand aan tussen de camcorder en apparaten die sterke elektromagnetische velden afgeven (plasma-TV’s, mobiele telefoons, etc.). Op het scherm verschijnen horizontale strepen.
D141_PAL_E.book Page 195 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Problemen oplossen Overige informatie 8 Aansluiten van externe apparaten Op een nabij TV-scherm verschijnt videoruis. - Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een TV staat, houd dan tussen de camcorder en het netsnoer en de antennekabels van de TV voldoende afstand aan. De camcorder geeft een goede weergave maar er is geen beeld op een externe monitor. - De camcorder is niet op de juiste wijze op de externe monitor aangesloten.
D141_PAL_E.book Page 196 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Problemen oplossen CF ACF B / CF BCF A Switched - Dit bericht verschijnt als u gebruik maakt van de SLOT SELECT-knop om een andere CF-kaartsleuf te selecteren of wanneer het opnemen van de clip wordt gecontinueerd op de andere CF-kaart. CF ACF B / CF BCF A Will switch in a moment - De CF-kaart is bijna vol, zodat binnen circa 1 minuut het opnemen van de clip wordt gecontinueerd op de andere CFkaart.
D141_PAL_E.book Page 197 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Problemen oplossen Overige informatie 8 Check the SD card - Er kan niet met de SD-kaart worden gewerkt. Controleer of de SD-kaart op de juiste wijze is geplaatst en niet defect is. - Vanwege een fout op de SD-kaart kunnen geen foto’s worden gemaakt of bekeken. Verwijder de SD-kaart en plaats deze terug, of gebruik een andere SD-kaart.
D141_PAL_E.book Page 198 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Problemen oplossen No Shot Marks - Dit bericht verschijnt als opnamemarkeringen in een clip werden verwijderd uit het indexscherm [Shot Mark]. Druk op de INDEX-knop om terug te keren naar het clipindexscherm. Number of Shot Marks at maximum - De opnamemarkering kon niet worden toegevoegd omdat de clip al 100 opnamemarkeringen bevat (c- en dmarkeringen bij elkaar opgeteld).
D141_PAL_E.book Page 199 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorzorgsmaatregelen Overige informatie 8 Voorzorgsmaatregelen Camcorder Houd u aan de instructies hieronder om ervoor te zorgen dat de camcorder optimaal blijft functioneren. • Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel als u de camcorder draagt. Wees voorzichtig als u het LCDpaneel sluit.
D141_PAL_E.book Page 200 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Voorzorgsmaatregelen De camcorder voor langere tijd opbergen • Bewaar accu’s op een droge plaats bij een temperatuur die niet hoger wordt dan 30 °C. • Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. Daarmee verlengt u de levensduur van de accu. • Het is raadzaam al uw accu’s ten minste éénmaal per jaar volledig op te laden en volledig te ontladen. Sluit op de accu altijd de afdekplaat aan.
D141_PAL_E.book Page 201 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Voorzorgsmaatregelen Overige informatie 8 • Controleer hoe u een opnamemedium vasthoudt voordat u het opnamemedium plaatst. Als u het opnamemedium verkeerd om vasthoudt en op deze wijze geforceerd in de sleuf plaatst, kan het opnamemedium of de camcorder beschadigd raken. • Plak geen labels of stickers op een opnamemedium.
D141_PAL_E.book Page 202 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Onderhoud/overig Onderhoud/overig Camcorder reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Maak nooit gebruik van chemisch behandelde doekjes of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunners. Objectief en Instant AF-sensor • Indien het objectief of de Instant AF-sensor vuil is, dan zal autofocus mogelijk niet goed werken. • Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje.
D141_PAL_E.book Page 203 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De interne batterij verwijderen Verwijder de interne oplaadbare lithiumbatterij voordat u de camcorder afdankt volgens de plaatselijke recyclingsvoorschriften. Overige informatie 8 De interne batterij verwijderen 1 Verwijder de schroef die wordt getoond in de afbeelding en verwijder de afdekplaat. 2 Verwijder de 10 schroeven die worden getoond in de afbeelding en verwijder de afdekplaat.
D141_PAL_E.book Page 204 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie De interne batterij verwijderen 1 3 Verwijder de handgreepriem. 4 Verwijder de 2 schroeven die worden getoond in de afbeelding. 5 Verwijder de 5 schroeven die worden getoond in de afbeelding.
D141_PAL_E.book Page 205 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM De interne batterij verwijderen Overige informatie 8 5 4 3 2 1 6 Verwijder de flexibele circuitconnector en maak vervolgens de afdekplaat los. 7 Grijp de lithiumbatterij stevig vast met een isolatietang en verwijder de batterij van het bord. BELANGRIJK • Verwijder de afdekking alleen om de batterij te verwijderen wanneer u de camcorder afdankt. • Houd de batterij buiten bereik van kinderen nadat u de batterij hebt verwijderd.
D141_PAL_E.book Page 206 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie De interne batterij verwijderen Condens kan zich in de volgende situaties voordoen: • Als de camcorder snel wordt verplaatst van een koude naar een warme ruimte • Wanneer de camcorder wordt achtergelaten in een vochtige kamer • Wanneer een koude kamer snel wordt verwarmd Condens voorkomen • Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge of extreme temperatuursveranderingen. • Verwijder de opnamemedia en accu.
D141_PAL_E.book Page 207 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Optionele accessoires Overige informatie 8 Optionele accessoires De volgende optionele accessoires zijn compatibel met deze camcorder. De verkrijgbaarheid verschilt van gebied tot gebied.
D141_PAL_E.book Page 208 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Optionele accessoires Overige informatie 8 Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om met gebruik van originele Canon-accessoires een optimale prestatie te leveren. Canon is niet aansprakelijk voor schade aan dit product en/of ongevallen zoals brand, etc. die worden veroorzaakt door een defect in andere accessoires dan originele Canon-accessoires (bijv. lekkage en/of explosie van een accu).
D141_PAL_E.book Page 209 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Optionele accessoires Overige informatie 8 c Bitsnelheid 50 Mbps 35 Mbps 25 Mbps Gebruikstijd BP-955 BP-975 BP-950G BP-970G Zoeker 295 min. 450 min. 310 min. 435 min. LCD-scherm 285 min. 430 min. 295 min. 405 min. Opnemen (gebruikelijk)* Zoeker 195 min. 280 min. 195 min. 275 min. LCD-scherm 185 min. 265 min. 185 min. 260 min. Afspelen LCD-scherm 365 min. 550 min. 380 min. 530 min.
D141_PAL_E.book Page 210 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Optionele accessoires Groothoekconverter WA-H82 De groothoekconverter verkleint de brandpuntsafstand van de camcorder met een factor 0,8, waardoor u opnamen kunt maken met een bredere beeldhoek. Deze aanduiding geeft aan dat het betreffende accessoire een originele Canon-video-accessoire is. Als u Canon-videoapparatuur gebruikt, dan raden wij u aan alleen Canon-accessoires te gebruiken waarop deze aanduiding staat.
D141_E_Chap_08.fm Page 211 Thursday, March 20, 2014 10:48 AM Specificaties Overige informatie 8 Specificaties XF305 / XF300 Systeem • Opnamesysteem Films: Videocompressie: MPEG-2 Long GOP; Audiocompressie: Lineaire PCM, 16 bits, 48 kHz, 2 kanalen Bestandstype: MXF Foto’s: Beeldcompressie: JPEG DCF (Design rule for Camera File system), compatibel met Exif Ver. 2.
D141_PAL_E.book Page 212 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Overige informatie 8 Specificaties • Witbalans Automatische witbalans, aangepaste witbalans, voorkeuzewitbalans (daglicht, 5400 K*** en gloeilamp, 3200 K***), of kleurtemperatuurinstelling *** Kleurtemperaturen zijn bij benadering gegeven en dienen alleen ter indicatie.
D141_PAL_E.book Page 213 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM Specificaties Overige informatie 8 • W (Headphone)-aansluitpunt Stereo-mini-jack van ∅ 3,5 mm, -f t/m -12 dBV (belasting van 16 Ω, volumebereik van Min tot Max) / 50 Ω of minder • b GENLOCK-aansluitpunt BNC-jack, alleen invoer: 1 Vp-p/75 Ω • b TIME CODE-aansluitpunt BNC-jack Invoer: 0,5 V – 18 Vp-p/10 kΩ Uitvoer: 1 Vp-p/75 Ω • REMOTE-aansluitpunt Stereo-mini-jack van ∅ 2,5 mm • USB-aansluitpunt mini-B, USB 2.
D141_PAL_E.book Page 214 Thursday, March 13, 2014 12:38 PM 8 Overige informatie Specificaties Accu BP-955 • Accutype Oplaadbare lithiumionaccu, compatibel met Intelligent System • Nominale spanning 7,4 V DC • Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C • Accucapaciteit Gebruikelijk: 5.200 mAh Minimaal: 37 Wh / 4.900 mAh • Afmetingen (B x H x D) 38,2 x 43,5 x 70,5 mm • Gewicht 220 g Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. Fouten en omissies voorbehouden. De informatie in deze handleiding geldt vanaf februari 2014.
D141_NTSC_PAL_EIX.fm Page 215 Thursday, March 13, 2014 2:52 PM Index A Clips Aan/uitzetten van de camcorder . . . . . . . . . . . .25 Aansluiten van de camcorder op een externe monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Aansluitpunt HD/SD SDI* . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Aansluitpunt TIME CODE* . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Aansluitpunten, afdekplaatjes . . . . . . . . . . . . . . .35 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 Accu . . . . . . . . . . . . . .
D141_NTSC_PAL_EIX.fm Page 216 Thursday, March 13, 2014 2:52 PM HDMI OUT-aansluitpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 Het . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Hoofdtelefoonaansluitpunt . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Hoogte/breedteverhouding . . . . . . . . . . . . . . .150 I Indexschermen Clip uitbreiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Een clipminiatuur vervangen door een andere miniatuur .
D141_NTSC_PAL_EIX.fm Page 217 Thursday, March 13, 2014 2:52 PM U W Urenteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 USB-aansluitpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 User Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Weergeven Foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 V X Vectorscoop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.com Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie over het dichtstbijzijnde Canon-kantoor Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door Canon Europa N.V. HD Camcorder Gebruiksaanwijzing GEDRUKT IN DE EU © CANON INC.