DIGITALE VIDEO CAMCORDER Gebruiksaanwijzing Nederlands CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl België: Canon België N.V./S.A.
D110_PAL_E.book Page 2 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Belangrijke aanwijzingen Inleiding WAARSCHUWING: VERWIJDER DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. ANDERS KUNT U BLOOTSTAAN AAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
D110_PAL_E.book Page 3 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen hebt voor de Canon XL H1. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Als uw camcorder onverhoopt niet correct werkt, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 141). Ne Conventies die in deze handleiding worden gebruikt : Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de werking van de camcorder.
D110_PAL_E.book Page 4 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Informatie over de HD/HDV- en SD/DV-specificatie In deze handleiding maken wij een onderscheid tussen de videosignaalstandaards die door het cameragedeelte van de XL H1 worden gebruikt en de opnamestandaards die door het opnamegedeelte van de XL H1 worden gebruikt. Het videosignaal kan worden ingesteld op de specificatie HD (High Definition) of SD (Standard Definition). De opnamestandaard op de band is HDV (High Definition) respectievelijk DV.
D110_PAL_E.book Page 5 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke aanwijzingen ................................................................................................................................... 2 Gebruik van deze handleiding ........................................................................................................................... 3 Controleren of alle accessoires zijn geleverd .................................................................
D110_PAL_E.book Page 6 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Afspelen Een band afspelen .......................................................................................................................................... 94 Aansluiten op een monitor/TV ......................................................................................................................... 96 Audio-uitgang ................................................................................................................
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.book Page 10 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Aanzicht rechterzijde S-video-aansluiting ( 98) Video-aansluiting (BNC) ( 98) RCA/BNC-keuzeschakelaar ( 98) Video-aansluiting (RCA) ( 98) AUDIO 2-aansluitingen (RCA) ( 62) AUDIO 1-aansluitingen (RCA) ( 60) Afdekplaatje aansluitpunten Aansluitcompartiment accu ( 14) Ontgrendelingstoets accu (BATT. RELEASE) ( HD/SD SDI-aansluiting ( 96) GEN.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.book Page 14 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De stroombron voorbereiden Voorbereidingen De accu opladen Verwijder het DC-koppelstuk uit de netadapter voordat u de accu oplaadt. Verwijder het afdekplaatje van de accu. 1. Sluit het netsnoer aan op de adapter. 2. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. 3. Plaats de accu in de adapter. • Oefen lichte druk uit en schuif de accu in de richting van de pijl totdat de accu vast klikt. • De oplaadindicator begint te knipperen.
D110_PAL_E.book Page 15 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van een stopcontact 1. Draai het POWER-instelwiel naar OFF. 2. Sluit het DC-koppelstuk aan op de camcorder. Ne Oefen lichte druk uit en schuif het DC-koppelstuk omhoog in de richting van de pijl totdat het DCkoppelstuk vast klikt. 3. Sluit het netsnoer aan op de netadapter. 4. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. 5. Sluit het DC-koppelstuk aan op de adapter. 6. Verwijder het DC-koppelstuk na gebruik. Houd de BATT.
D110_PAL_E.book Page 16 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Oplaad-, opname- en afspeelduur De gebruiksduur hieronder is bij benadering gegeven en kan variëren al naargelang de omstandigheden waaronder wordt opgeladen, opgenomen of afgespeeld.
D110_PAL_E.book Page 17 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De camcorder voorbereiden De kleurenzoeker aansluiten en verwijderen Ne De kleurenzoeker aansluiten 1. Schuif de zoeker op de beugel en draai de borgschroef vast. 2. Sluit de zoekerkabel aan op het bovenste aansluitpunt van het camcorderhuis. 3. Haak de zoekerkabel vast aan de kabelklem. Steek de kabeIplug recht in het aansluitpunt op de camcorder. Voorbereidingen De zoeker verwijderen 1. Koppel de zoekerkabel los. 2.
D110_PAL_E.book Page 18 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De oogschelp aansluiten en verwijderen De stand van de oogschelp kunt u zodanig wijzigen dat u deze met het linkeroog of het rechteroog kunt gebruiken. Maak de oogschelp los en sluit deze opnieuw aan als u de stand van de oogschelp wilt afstemmen op gebruik met het linkeroog of rechteroog. De oogschelp aansluiten Lijn de openingen op de oogschelp uit met de oogcorrectieregelaar zodat deze niet wordt bedekt en trek de oogschelp op zijn plaats.
D110_PAL_E.book Page 19 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Oogcorrectie Zet de camcorder aan en stel de oogcorrectieregelaar in. Ne Voorkom dat de zoeker wordt blootgesteld aan direct zonlicht. De LCD van de zoeker kan beschadigd raken doordat het objectief inbrandt. Let vooral op als u de camcorder op een statief plaatst, of tijdens transport. De zoeker gebruiken als LCD-paneel U kunt de zoeker gebruiken als een LCD-paneel door de oculairadapter te openen.
D110_PAL_E.book Page 20 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De zoeker instellen U kunt de helderheid, het contrast, de kleur en scherpte van de zoeker instellen. Deze instellingen hebben geen invloed op uw opname. MENU ( 29) DISPLAY SETUP / EVF SETUP BRIGHTNESS••• CONTRAST••••• COLOR•••••••• SHARPNESS•••• 1. Druk op de MENU-toets. 2. Draai de SELECT-schijf naar [DISPLAY SETUP/ ] en druk op de SET-toets. 3.
D110_PAL_E.book Page 21 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De handgreepriem vastmaken Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijs- en middelvinger de zoomregelaar en met uw duim de start/stop-toets kunt bereiken. Ne De schouderriem bevestigen Haal de uiteinden door de bevestigingspunten en stel de lengte bij zoals aangegeven. Let erop dat u de camcorder niet laat vallen als u de schouderriem of handgreepriem afstelt. De adapterhouder bevestigen 1.
D110_PAL_E.book Page 22 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Het objectief voorbereiden Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van het objectief. Het objectief monteren 1. Draai het POWER-instelwiel naar OFF. 2. Verwijder de stofkappen van de camcorder en het objectief. 3. Zorg ervoor dat de rode markering op het objectief op één lijn staat met de rode markering op de camcorder en draai het objectief vervolgens rechtsom totdat u een klik hoort. Het objectief verwijderen 1.
D110_PAL_E.book Page 23 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als u opneemt met de HDV-standaard en een objectief gebruikt dat niet compatibel is met HDV. Als u op de camcorder een objectief aansluit dat niet compatibel is met HDV, verschijnen de berichten “THIS LENS HAS NO STILL SHOOTING CAPABILITY” en “HD INCOMPATIBLE LENS”.
D110_PAL_E.book Page 24 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De Flange Back (afstand tussen het optische uiteinde van het objectief en het CCD opname-element) instellen (Objectieven zonder ingebouwde functie voor instelling van de Flange Back) De Flange Back kan tijdens het zoomen in de telestand en de groothoekstand worden gewijzigd om de scherpstelling te corrigeren. De Flange Back kan automatisch door de camcorder (AF) of handmatig (MF) worden ingesteld.
D110_PAL_E.book Page 25 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Als er tijdens instelling van de Flange Back een foutbericht verschijnt, moet u de FB-instelwaarde eerst resetten voordat u de Flange Back opnieuw instelt. De Flange Back-instellingen resetten Ne Met deze procedure wordt de opgeslagen Flange Back-instelling voor het aangesloten objectief gereset naar de standaardinstelling. 1. 2. 3. 4. 5. Druk op de MENU-toets. Draai de SELECT-schijf naar [CAMERA SETUP] en druk op de SET-toets.
D110_PAL_E.book Page 26 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van de draadloze afstandsbediening Richt de afstandsbediening op een van de sensors van de camcorder als u de toetsen indrukt. De camcorder is uitgerust met drie sensors: twee aan de voorzijde en één aan de achterzijde. De batterijen plaatsen De afstandsbediening werkt op twee AA-batterijen (R6). 1. Open het afdekplaatje van de batterijen. 2.
D110_PAL_E.book Page 27 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een cassette plaatsen of verwijderen Gebruik alleen videocassettes met het logo. Voor opnamen in HDV verdient het aanbeveling gebruik te maken van videocassettes die compatibel zijn met de HDV-standaard. Ne 1. Verschuif de EJECT-schakelaar om de afdekking van het cassettecompartiment te openen. Het cassettecompartiment gaat automatisch open. 2. De cassette plaatsen/verwijderen.
D110_PAL_E.book Page 28 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen U kunt met deze camcorder gebruik maken van SD-geheugenkaarten of in de winkel verkrijgbare MultiMediaCards (MMC). De SD-geheugenkaart is uitgerust met een wisbeveiligingsschuifje waarmee u kunt voorkomen dat beelden per abuis worden gewist. De kaart plaatsen 1. Draai het POWER-instelwiel naar OFF. 2. Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf. 3.
D110_PAL_E.book Page 29 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De instellingen wijzigen met de MENU-toets Veel camcorderfuncties kunnen worden gewijzigd in het schermmenu. Ne SELECT-schijf Insteltoets (SET) MENU-toets Menu's en instellingen selecteren Druk op de MENU-toets om het menu te openen. Draai de SELECT-schijf naar een submenu en druk op de SET-toets. Draai de SELECT-schijf naar een menu-onderdeel en druk op de SET-toets. Draai de SELECT-schijf naar een insteloptie en druk op de SET-toets.
D110_PAL_E.book Page 30 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Menu- en standaardinstellingen De standaardinstellingen staan vetgedrukt weergegeven. CAMERA MENU Submenu SIGNAL SETUP CAMERA SETUP Menu-onderdeel TIME CODE EXT.SYNC GENLCK ADJUST T.CODE OUT COMP. OUT SDI OUTPUT SDI SPEC. ZEBRA ZEBRA LEVEL SKIN D.SET F SPEED PSET1 CLEAR SCAN FB 1 Instelopties COUNT-UP REC-RUN, REC-RUN PS.
D110_PAL_E.book Page 31 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM CAMERA MENU Submenu CUSTOM PRESET Menu-onderdeel EDIT Instelopties SELECT CP 1 PRESET_A, 2 PRESET_B, 3 PRESET_C, 4 PRESET_D, 5 PRESET_E, 6 PRESET_E Ne Voorbereidingen TUNE RENAME PROTECT RESET RETURN GAMMA NORMAL, CINE1, CINE2 KNEE AUTO, LOW, MIDDLE, HIGH BLACK STRETCH, MIDDLE, PRESS MASTER PED.
D110_PAL_E.book Page 32 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM CAMERA MENU Submenu RECORDING SETUP AUDIO SETUP *Alleen in de Standard Definition (SD). Menu-onderdeel REC MODE* UB REC UB SELECT IMG QUALITY IMAGE SIZE STILL I. REC Instelopties SP, LP INT. USR-BIT, EXT. USR-BIT 00 00 00 00, TIME, DATE SUPER FINE, FINE, NORMAL L 1440x1080, S 640x480 OFF, ON, ON+CP DATA FILE NOS.
D110_PAL_E.book Page 33 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM VCR/PLAY MENU Submenu SIGNAL SETUP RECORDING SETUP AUDIO SETUP *Alleen in de Standard Definition (SD). Menu-onderdeel TIME CODE Instelopties COUNT-UP PLAYBACK STD T.CODE OUT COMP. OUT SDI OUTPUT SDI SPEC. AV DV HD DOWN-CONV REC MODE* UB SELECT IMG QUALITY HD STILL SIZ FILE NOS.
D110_PAL_E.book Page 34 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM VCR/PLAY MENU Submenu DISPLAY SETUP/ Menu-onderdeel EVF SETUP TV SCREEN AUDIO LEVEL DISPLAYS CUSTOM KEYS DATA CODE SYSTEM/ LANGUAGE 6 SEC.DATE UB DISPLAY CUSTOM KEY 1 CUSTOM KEY 2 WL. REMOTE TALLY LAMP D/TIME SET LED ON/OFF 34 Instelopties EVF BW MODE ON, OFF BRIGHTNESS CONTRAST COLOR SHARPNESS ON, OFF ON, OFF ON, OFF ON, OFF DATE, TIME, DATE & TIME, CAMERA DATA, CAM.
D110_PAL_E.book Page 35 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM CARD CAMERA MENU Submenu SIGNAL SETUP CAMERA SETUP Menu-onderdeel GENLOCK GENLCK ADJUST COMP. OUT SDI OUTPUT SDI SPEC. ZEBRA ZEBRA LEVEL SKIN D.SET F SPEED PSET1 FB FOCUS PRI. REVIEW 1 Instelopties ON, OFF -1023 – +1023 576i, 1080i/576i ON, OFF AUTO, SD LOCKED ON, OFF 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 HUE CHROMA AREA Y LEVEL SKIN DETAIL OFF, LOW , MIDDLE HIGH LOW, MIDDLE, HIGH AF ADJUST MF ADJUST SET DEFAULT ON, OFF OFF, 2 sec., 4 sec., 6 sec.
D110_PAL_E.book Page 36 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM CARD CAMERA MENU Submenu CUSTOM PRESET RECORDING SETUP AUDIO SETUP 36 Menu-onderdeel EDIT Instelopties SELECT CP IMG QUALITY IMAGE SIZE FILE NOS.
D110_PAL_E.book Page 37 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM CARD CAMERA MENU Submenu DISPLAY SETUP/ Menu-onderdeel EVF SETUP SYSTEM/ LEV/CENT MRK OBJ DST UNIT ZOOM IND. TV SCREEN GUIDE INFO LANGUAGE CUSTOM KEY 1 CUSTOM KEY 2 WL. REMOTE POWER SAVE D/TIME SET LED ON/OFF IRIS DIAL Instelopties EVF BW MODE ON, OFF 88 BRIGHTNESS 20 CONTRAST COLOR SHARPNESS OFF, LEVEL MARK, CENT.
D110_PAL_E.book Page 38 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM CARD VCR/PLAY MENU Submenu SIGNAL SETUP Menu-onderdeel Instelopties COMP. OUT 576i, 1080i/576i SDI OUTPUT ON, OFF SDI SPEC.
D110_PAL_E.book Page 39 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De tijdzone, datum en tijd instellen Stel de tijdzone, datum en tijd in voordat u voor de eerste keer de camcorder in gebruik neemt of nadat de ingebouwde oplaadbare ondersteuningsbatterij volledig is leeg geraakt. Ne Tijdzone/zomertijd instellen MENU ( 29) SYSTEM/ D/TIME SET T.ZONE/DST•••PARIS 1. Druk op de MENU-toets. 2. Draai de SELECT-schijf naar [SYSTEM/ ] en druk op de SET-toets. 3. Selecteer [D/TIME SET ] en vervolgens [T.
D110_PAL_E.book Page 40 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Opnemen Opnemen Voordat u met opnemen begint U kunt beter eerst een testopname maken om te controleren of de camcorder juist opneemt. Maak, indien nodig, de videokoppen schoon ( 135). De camcorder wordt geleverd met de volgende fabrieksinstellingen: Opnamestand - HDV; Audiostand - 2 kanalen Als u meer wilt weten over de opname van audio, raadpleeg dan het betreffende hoofdstuk ( 59). Opnemen 1. Verwijder de objectiefdop. 2.
D110_PAL_E.book Page 41 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De functies "einde zoeken", "datum zoeken" en "index zoeken" werken mogelijk niet correct als u op dezelfde band opnamen maakt met de HDV-standaard en met de DV-standaard. Opnemen in een lage hoek De draaghendel is uitgerust met een dubbele set bedieningselementen voor opnemen en zoomen, wat ideaal is voor het maken van opnamen in een lage hoek.
D110_PAL_E.book Page 42 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Cameragegevens op het scherm tijdens het opnemen Tijdcode Geeft de opnameduur aan in uren, minuten, seconden en beeldjes. Resterende band Geeft in minuten de resterende bandduur aan. “ END” knippert wanneer de band het eind heeft bereikt. • Als de resterende duur minder is dan 15 seconden, kan het gebeuren dat de resterende duur niet langer wordt weergegeven.
D110_PAL_E.book Page 43 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM U kunt kiezen hoeveel informatie u op het display wilt weergeven en heeft hierbij de keus uit een volledige of gedeeltelijke weergave, of helemaal geen weergave.
D110_PAL_E.book Page 44 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De opname bekijken toets "opname bekijken" In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de laatste paar seconden van uw opname bekijken om te controleren of deze goed opgenomen is. Druk op de toets "opname bekijken". De camcorder spoelt de band terug, speelt de laatste paar seconden af en keert terug naar de opnamepauzestand.
D110_PAL_E.book Page 45 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De signaalstandaard selecteren (HD/SD) Ne Schakelaar signaalstandaard (MODE SELECT) Zet de MODE SELECT-schakelaar in de gewenste stand. • HD: deze stand gebruikt u om op de band opnamen te maken met de HDV-standaard of om de camcorder te gebruiken als een High Definition (HD) camera.
D110_PAL_E.book Page 46 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM SD De hoogte/breedte-verhouding wijzigen Als u opnamen maakt met de Standard Definition (SD), kunt u de hoogte/breedteverhouding van uw opname wijzigen in 16:9 of 4:3. Schakelaar signaalstandaard (MODE SELECT) Zet de MODE SELECT-schakelaar op SD 16:9 of SD 4:3. De zoeker van de camcorder heeft een hoogte/breedteverhouding van 16:9.
D110_PAL_E.book Page 47 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Einde zoeken U kunt deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenomen scène te lokaliseren. Ne Toets "einde zoeken" (END SEARCH) Druk op de END SEARCH-toets. • " " verschijnt. • De camcorder spoelt de band terug/vooruit, speelt de laatste paar seconden van de opname af en zet de band stop. • Door opnieuw op de toets te drukken, wordt het zoeken stopgezet.
D110_PAL_E.book Page 48 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Zoomen U kunt de zoom instellen vanaf de zijhandgreep of de draaghendel. U kunt ook de zoomring op het zoomobjectief of de zoomtoetsen op de draadloze afstandsbediening gebruiken. Zoomregelaar Zoomtoetsen Zoomring Zoomsnelheidsschijf (ZOOM SPEED) Zoomsnelheidsschakelaar (ZOOM SPEED) Zet de zoomregelaar naar W om uit te zoomen (groothoek). Zet de zoomregelaar naar T om in te zoomen (telefoto).
D110_PAL_E.book Page 49 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Zoomvoorkeuze (voor objectieven die zijn uitgerust met de zoomvoorkeuzefunctie) Met deze functie kan elke zoominstelling in het geheugen worden opgeslagen en kunt u onmiddellijk terugkeren naar die zoominstelling. Ne Zoomvoorkeuzeschakelaar (POSITION PRESET) Schakelaar "zoomvoorkeuze inschakelen/ instellen" (POSITION PRESET ON/SET) De zoomvoorkeuze instellen 1. Zet de POSITION PRESET-schakelaar op ZOOM. 2.
D110_PAL_E.book Page 50 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Scherp stellen De camcorder kan worden ingesteld op autofocus of handmatige scherpstelling. Om de handmatige scherpstelling te vergemakkelijken, kan ook gebruik worden gemaakt van de displayfunctie waarmee contour (PEAKING) en vergroting (MAGNIFYING) worden ingesteld ( 51). Als u geen gebruik maakt van het HD 20x L IS objectief, raadpleeg dan ook de gebruiksaanwijzing van het objectief dat u gebruikt.
D110_PAL_E.book Page 51 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Handmatige scherpstelling Ne Contour/vergrotingstoetsen (EVF PEAKING/EVF MAGNIFYING) Autofocusschakelaar (AF)/ Schakelaar inschakeling/ instelling zoomvoorkeuze (POSITION PRESET ON/SET) Scherpstellingskeuzeschakelaar 1. Objectieven die zijn uitgerust met de autofocus-functie: Schuif de scherpstellingskeuzeschakelaar op het objectief naar M. Op het scherm wordt “MF” weergegeven. 2. Zoom in tot de telestand. 3.
D110_PAL_E.book Page 52 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Contouren versterken Druk tijdens het opnemen of in de opnamepauzestand op de EVF PEAKING-toets. • De contouren van het onderwerp worden benadrukt. • Druk nogmaals op de toets om de functie te annuleren. Vergroten Druk in de opnamepauzestand op de EVF MAGNIFYING-toets. • Het middelste gedeelte van het scherm wordt circa 2x vergroot. • Druk nogmaals op de toets om de functie te annuleren.
D110_PAL_E.book Page 53 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van het ND-filter (voor objectieven met ingebouwd ND-filter) Als u opnamen maakt in heldere omgevingen, wordt door de camcorder een kleine diafragmawaarde ingesteld en kan het beeld wazig zijn. Als u een objectief gebruikt met een ingebouwd ND-filter, zet dit dan aan/uit al naargelang het schermsymbool.
D110_PAL_E.book Page 54 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De beeldsnelheid selecteren U kunt ongeacht de gebruikte videosignaalstandaard een keuze maken tussen de standaard beeldsnelheid 50i en 25F. 50i-stand Neemt op in de stand 50 fps interlaced, hetzelfde als TV-signalen. 25F-stand Neemt op in de 25 fps progressive stand en voert signalen uit die zijn geconverteerd naar 50 fps interlaced.
D110_PAL_E.book Page 55 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De tijdcode instellen De tijdvoortgangsopties (RUN-opties) selecteren U kunt kiezen tussen de tijdcodes REC-RUN, REC-RUN PS. (voorkeuze) en FREE-RUN. Bij REC-RUN wordt de tijdcode alleen tijdens het opnemen geactiveerd. Bij FREE RUN loopt de tijdcode door, onafhankelijk van de bediening van de camcorder. Ne U kunt het startpunt kiezen voor de tijdcode FREE RUN en REC-RUN PS. MENU ( 29) SIGNAL SETUP TIME CODE COUNT-UP•••••REC-RUN 1.
D110_PAL_E.book Page 56 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De tijdcode van de camcorder synchroniseren U kunt de tijdcode van deze camcorder synchroniseren met een externe tijdcodegenerator. In de opname kunt u ook het "user bit"-signaal meenemen dat wordt ontvangen vanaf de TC IN-aansluiting ( 58). De camcorder biedt de volgende synchronisatie-opties. Genlock De V-fase en H-fase van de tijdcodegenerator van de camcorder wordt gesynchroniseerd met het externe signaal dat wordt ontvangen vanaf de GEN.
D110_PAL_E.book Page 57 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De synchronisatiemethode selecteren MENU ( 29) SIGNAL SETUP Ne EXT. SYNC•••OFF Open het menu en selecteer [SIGNAL SETUP]. Selecteer [EXT. SYNC], selecteer een insteloptie en sluit het menu. 57 Opnemen Als u de synchronisatiemethode [GENLOCK+TC] selecteert, worden de [FRAME SETTNG]- en [COUNT-UP]-instellingen van de camcorder genegeerd en wordt in plaats hiervan de dropframe-bit van de externe tijdcode gebruikt .
D110_PAL_E.book Page 58 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De User Bit instellen Voor weergave van de User Bit kunt u kiezen tussen de datum van de opname en de tijd van de opname, of kunt u kiezen voor een identificatiecode van 8 karakters in het hexadecimale systeem dat handig is voor het labelen van banden. Er zijn zestien karakters mogelijk: de getallen 0 t/m 9 en de letters A t/m F.
D110_PAL_E.book Page 59 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Audio opnemen Wanneer u in de HDV- of DV-standaard opnamen maakt, kunt u ervoor kiezen audio op slechts twee kanalen of op alle vier kanalen tegelijkertijd op te nemen. Ne HDV De audio-overdrachtssnelheid is 384 Kbps als u opneemt op 2 kanalen, en 384 Kbps (192 Kbps / 2 kanalen) als u opneemt op alle 4 kanalen. De bemonsteringsfrequentie is 48 kHz in alle standen.
D110_PAL_E.book Page 60 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van het windscherm U kunt het geluid reduceren van de wind dat wordt opgenomen vanaf de frontmicrofoon. Dit kan alleen met de bijgeleverde microfoon. MENU ( 29) AUDIO SETUP WIND SCREEN•••ON Open het menu en selecteer [AUDIO SETUP]. Selecteer [WIND SCREEN], selecteer een insteloptie en sluit het menu. Opnemen op kanaal 1 en 2 Selecteer de audio-ingang.
D110_PAL_E.book Page 61 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Bij gebruik van de XLR-aansluitingen 1. Sluit een microfoon aan op de XLR-aansluitingen. Gebruikt u een microfoon met fantoomvoeding, zet de +48V-schakelaar dan op ON. Zorg ervoor dat u eerst de microfoon aansluit voordat u de fantoomvoeding inschakelt. Houd de microfoon aangesloten wanneer u de fantoomvoeding uitschakelt. Ne 2. Zet de INPUT SELECT-schakelaar op REAR. 3. Zet de REC CH SELECT-schakelaar op CH1 of CH1·CH2.
D110_PAL_E.book Page 62 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Opnemen op kanaal 3 en 4 Selecteer de audio-ingang. Kies hierbij uit SHOE (optionele microfoonadapter MA-300), AUDIO2 (RCAaansluitingen) of REAR (XLR-aansluitingen). Raadpleeg ook het Audioblokschema ( 154). Zorg ervoor dat [AUDIO MODE] op [4 CH] staat ingesteld als u op de band opnamen maakt met de HDVstandaard, of [32kHz 4CH] als u opneemt met de DV-standaard. Bij aansluiting op de geavanceerde accessoireschoen 1.
D110_PAL_E.book Page 63 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Als u een microfoon aansluit die geen fantoomvoeding ondersteunt, zorg er dan voor dat de +48Vschakelaar op OFF wordt gezet. De microfoon kan anders beschadigd raken.
D110_PAL_E.book Page 64 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Beeldstabilisator (van toepassing op objectieven die zijn uitgerust met een beeldstabilisator) U kunt ervoor kiezen de beeldstabilisator te activeren of uit te zetten. Welke keuze u maakt, zal afhangen van de opnameomstandigheden. Aan/uitschakelaar stabilisator (STABILIZER ON/OFF) Zet de STABILIZER ON/OFF-schakelaar op OFF. De beeldstabilisator kan niet worden uitgezet in de stand voor gemakkelijk opnemen ( ).
D110_PAL_E.book Page 65 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van de AE-programma's De camcorder is uitgerust met geprogrammeerde standen waarbij de belichting automatisch plaatsvindt. Hiermee staan u geavanceerde geautomatiseerde opnametechnieken ter beschikking waarmee u onder verschillende opnameomstandigheden tot een professioneel resultaat kunt komen. Ne AE-programma's selecteren Druk op het vergrendelingsknopje en draai aan het POWER-instelwiel.
D110_PAL_E.book Page 66 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Diafragmavoorkeuze ( 69) Gebruik dit programma om te kiezen uit 7 diafragma-instellingen - van f/1.6 tot f/9.5 (of tot volledig sluiten van het irisdiafragma) - en de camcorder kiest automatisch een passende sluitertijd. Met dit programma kunt u de meeste invloed uitoefenen op de scherptediepte. Handmatig ( 70) Met dit programma heeft u volledige creatieve vrijheid, omdat u alle instellingen handmatig kunt verrichten.
D110_PAL_E.book Page 67 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Beschikbaarheid van functies in elk opnameprogramma Opnameprogramma Belichtingsvergrendelingstoets (EXP.
D110_PAL_E.book Page 68 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Opnemen met het programma sluitertijdvoorkeuze (Tv) Instelwiel (POWER) Sluitertoets (SHUTTER) Sluitertoets (SHUTTER) Beschikbare sluitertijden bij het opnemen van films: 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/8000, 1/16000, CS (Clear Scan) Beschikbare sluitertijden bij het maken van foto's: 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500 * Alleen bij gebruik van het HD 20x L IS objectief. 1.
D110_PAL_E.book Page 69 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Opnemen met het programma diafragmavoorkeuze (Av) Ne Irisschijf (IRIS) Instelwiel (POWER) Beschikbare diafragmawaarden (met het HD 20x L IS objectief) F1.6, F2.0, F2.8, F4.0, F5.6, F8.0, F9.5, CLOSE 1. Draai het POWER-instelwiel naar Av. 2. Selecteer het diafragma met de IRIS-schijf. U kunt met de optie [IRIS DIAL] in het submenu [SYSTEM/ de diafragmawaarden wijzigt.
D110_PAL_E.book Page 70 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Opnemen in de handmatige stand U kunt de belichting instellen bij elke combinatie van sluitertijd en diafragma.
D110_PAL_E.book Page 71 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De belichting instellen Belichtingsvergrendelingstoets (EXP. LOCK) Ne Instelwiel (POWER) Versterkingsregelaar (GAIN) Sluitertoets (SHUTTER) Irisschijf (IRIS) Sluitertoets (SHUTTER) Belichtingsvergrendeling 1. Draai het POWER-instelwiel naar 2. Druk op de EXP. LOCK-toets , Tv of Av. Opnemen • De belichtingsindicator verschijnt. Gebruik de belichtingsindicator als een schatting.
D110_PAL_E.book Page 72 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van AE Shift U kunt de AE SHIFT-regelaar gebruiken om handmatig het automatische belichtingssysteem te negeren om het beeld donkerder of lichter te maken. Maak een keuze uit 13 AE-niveaus (+2.0, +1.5, +1.0, +0.75, +0.5, +0.25, ±0, -0.25, -0.5, -0.75, -1.0, -1.5, -2.0). AE SHIFT-regelaar Instelwiel (POWER) 1. Draai het POWER-instelwiel naar , Tv of Av. 2. Draai aan de AE SHIFT-regelaar om het niveau in te stellen.
D110_PAL_E.book Page 73 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De versterking instellen Met de versterkingsregeling wordt afhankelijk van de licht- en opnameomstandigheden het niveau van het gegenereerde videosignaal ingesteld. U kunt kiezen tussen automatische versterkingsregeling en voorkeuzeniveaus die variëren van -3 t/m +18 dB. -3 dB Automatisch 0 dB +3 dB/+6 dB/ +12 dB/+18 dB Ne Voor opnamen met de minste ruis voor scènes binnenshuis, bij weinig licht of weinig contrast.
D110_PAL_E.book Page 74 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De witbalans instellen De camcorder maakt gebruik van een elektronisch witbalansproces om onder verschillende lichtomstandigheden het beeld te kalibreren voor een nauwkeurige kleurweergave. Naast de volledig automatische stand kan gebruik worden gemaakt van een stand voor binnenshuis, buitenshuis, een kleurtemperatuurinstelling en twee handmatig ingestelde witbalansinstellingen die kunnen worden onthouden.
D110_PAL_E.book Page 75 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een witbalans handmatig instellen 1. 2. 3. 4. Stel het POWER-instelwiel in op een ander opnameprogramma dan Druk op de WHITE BALANCE-regelaar zodat deze naar buiten springt. Zet de WHITE BALANCE-regelaar op een van de twee voorkeuzenummers. Richt de camcorder op een wit object en zoom in totdat het gehele beeld door het object wordt gevuld. Ne Houd de camcorder ingezoomd op het witte object totdat stap 5 voltooid is. 5.
D110_PAL_E.book Page 76 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Het zebrapatroon gebruiken Deze camcorder is uitgerust met een zebrapatroonfunctie die zwarte en witte diagonale strepen toont in het gebied dat overbelicht is. Het zebrapatroon wordt alleen op het scherm weergegeven en oefent geen invloed uit op uw opnamen. Het zebrapatroon wordt niet weergegeven bij gebruik van de contourfunctie (EVF Peaking) en de vergrotingsfunctie (EVF Magnifying).
D110_PAL_E.book Page 77 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De huiddetailfunctie gebruiken Met de huiddetailfunctie worden gebieden in het beeld met huidtintkenmerken gedetecteerd, en de details in deze gebieden worden vervolgens verzacht om onvolkomenheden in de huid te verbergen. Op de zoeker worden deze huidgebieden aangeduid met een zebrapatroon dat wordt afgewisseld met het normale beeld (op een aangesloten TV of computerscherm verschijnt in plaats hiervan een wit patroon).
D110_PAL_E.book Page 78 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruikersvoorkeuze (custom preset) U kunt voorkeuzeniveaus definiëren voor 23 opnamespecificaties die worden gebruikt voor het maken van opnamen op de band (17 wanneer foto's worden gemaakt op de geheugenkaart). In de camcorder kunnen maximaal 6 gebruikersvoorkeuzes worden opgeslagen, en maximaal 20 op de geheugenkaart. U kunt de gebruikersvoorkeuzes van de camcorder kopiëren naar de geheugenkaart.
D110_PAL_E.book Page 79 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Master Pedestal [PED] (alleen in de stand CAMERA) Stel het niveau van de master pedestal in tussen -9 en +9. Ne Setup-niveau [SET] (alleen in de stand CAMERA) Stel het setup-niveau in tussen -9 en +9. • Afhankelijk van de waarde die is ingesteld voor de master pedestal [PED] is het mogelijk dat het setupniveau geen negatieve waarde accepteert.
D110_PAL_E.book Page 80 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Kleurfase [CPH] Stel de kleurfase in tussen -9 en +9. R-versterking [RGN] Stel het roodniveau in tussen -9 en +9. G-versterking [GGN] Stel het groenniveau in tussen -9 en +9. B-versterking [BGN] Stel het blauwniveau in tussen -9 en +9. R-G matrix [RGM] Stel het niveau in tussen -9 en +9. R-B matrix [RBM] Stel het niveau in tussen -9 en +9. G-R matrix [GRM] Stel het niveau in tussen -9 en +9.
D110_PAL_E.book Page 81 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Aan/uit-toets gebruikersvoorkeuze (CUSTOM PRESET ON/OFF) Gebruikersvoorkeuzetoets (CUSTOM PRESET SELECT) Ne Keuzeschijf (SELECT) MENU-toets Gebruikersvoorkeuzes instellen MENU ( 29) CUSTOM PRESET EDIT SELECT CP 1. Open het menu en selecteer [CUSTOM PRESET]. 2. Selecteer [ EDIT]. Het voorkeuze-submenu verschijnt. 3. Selecteer [SELECT CP] en vervolgens de naam van het gebruikersvoorkeuzebestand waar u de instellingen wilt opslaan.
D110_PAL_E.book Page 82 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM 3. Draai de SELECT-schijf naar een getal, letter of interpunctieteken en druk op de SETtoets. • Het volgende karakter van de naam van het gebruikersvoorkeuzebestand begint te knipperen. • Stel de rest van het gebruikersvoorkeuzebestand op dezelfde manier in. 4. Als u klaar bent met de naamswijziging, drukt u op de SET-toets. U keert dan terug in het voorkeuze-submenu. 5. Sluit het menu. Een gebruikersvoorkeuzebestand beveiligen 1.
D110_PAL_E.book Page 83 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een gebruikersvoorkeuzebestand kopiëren naar de geheugenkaart 1. Open het menu en selecteer [CUSTOM PRESET], gevolgd door [ ]. 2. Selecteer [SELECT CP] in het kopieermenu en vervolgens de naam van het gebruikersvoorkeuzebestand dat u wilt kopiëren naar de kaart. 3. Selecteer [SAVE POSITION] en vervolgens de bestandsnaam waaronder u het bestand op de geheugenkaart wilt opslaan.
D110_PAL_E.book Page 84 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Op de geheugenkaart samen met een foto de momenteel gebruikte gebruikersvoorkeuze-instellingen opslaan In de stand kunt u op de geheugenkaart samen met een foto van de opname de gebruikersvoorkeuze-instellingen opslaan die momenteel worden gebruikt. Dit is erg handig als u het gebruikersvoorkeuzebestand later wilt laden. U laadt dan de foto van die specifieke scène. Open het menu en selecteer [RECORDING SETUP]. Selecteer [STILL I.
D110_PAL_E.book Page 85 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van Clear Scan Met deze functie kunt u een opname maken van een CRT-scherm van uw computer of andere apparatuur zonder dat zwarte banden zichtbaar zijn of dat het beeld flikkert. U kunt de frequentie instellen tussen 50.2 Hz en 200.3 Hz. Ne Instelwiel (POWER) Sluitertoetsen (SHUTTER) MENU ( 29) CAMERA SETUP CLEAR SCAN•••50.2Hz Opnemen 1. Draai het POWER-instelwiel naar Tv of M. 2. Druk op de SHUTTER-toets om “CS” weer te geven.
D110_PAL_E.book Page 86 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van toewijzingstoetsen (CUSTOM KEYS) Aan toewijzingstoetsen (CUSTOM KEYS) kunt u veel gebruikte functies toewijzen. Welke functie aan een toewijzingstoets is toegewezen, kan verschillen per bedieningsstand.
D110_PAL_E.book Page 87 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De instelling van de toewijzingstoetsen wijzigen MENU ( 29) SYSTEM/ Ne CUSTOM KEY 1•INDEX WRITE Open het menu en selecteer [SYSTEM/ ]. Selecteer [CUSTOM KEY 1] of [CUSTOM KEY 2], selecteer de functie die u aan de toewijzingstoets wilt toewijzen en sluit het menu. Wanneer u de toewijzingstoetsen niet wilt gebruiken, selecteert u [(NONE)]. De functies activeren met de toewijzingstoetsen Tijdcode ( 55) Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2).
D110_PAL_E.book Page 88 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Tijdcode bevriezen U kunt op de CUSTOM KEY-toets drukken om de weergave van de tijdcode te bevriezen. De tijdcode blijft normaal doorlopen, ook wanneer de tijdcode is bevroren. De bevriezing van de tijdcode kan alleen worden uitgevoerd met de toewijzingstoetsen. Druk op de CUSTOM KEY-toets (1 of 2). • Door nogmaals op de CUSTOM KEY-toets te drukken wordt de normale weergave van de tijdcode opnieuw geactiveerd.
D110_PAL_E.book Page 89 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Kleurenbalken/audioreferentiesignaal opnemen Ne Kleurenbalken U kunt SMPTE-kleurenbalken (Society of Motion Picture and Television Engineers) genereren en opnemen. Keuzetoets balken/fades (BARS/FADE SELECT) Aan/uit-toets balken/fades (BARS/FADE ON/OFF) 1. Druk op de BARS/FADE SELECT-toets om “COLOR BARS” weer te geven. 2. Druk op de BARS FADE ON/OFF-toets. “COLOR BARS” stopt met knipperen en de kleurenbalken verschijnen.
D110_PAL_E.book Page 90 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van de faders U kunt ervoor kiezen om te faden naar/van wit of naar/van zwart. 1. Druk tijdens het opnemen of de opnamepauzestand op de BARS/FADE SELECT-toets om “WHITE FADE” of “BLACK FADE” weer te geven. • Door herhaaldelijk op de toets te drukken, doorloopt u de opties als volgt: COLOR BARS, WHITE FADE, BLACK FADE, geen display. • Het geselecteerde faderdisplay begint te knipperen. 2. Druk op de BARS FADE ON/OFF-toets.
D110_PAL_E.book Page 91 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van de digitale videobesturing Met deze functie kan de XL H1 de opname- en stopfuncties van een aangesloten IEEE1394-opslag/ opnameapparaat besturen. Het apparaat moet voldoen aan het IEEE1394 AV/C protocol.
D110_PAL_E.book Page 92 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Overige camcorderfuncties/instellingen De opnamemodus (SP/LP) wijzigen Alleen bij opnamen in de Standard Definition (SD) kunt u kiezen tussen SP (Standard Play) en LP (Long Play). Met LP kan de cassette 1,5 keer langer worden gebruikt. MENU ( 29) RECORDING SETUP REC MODE•••••SP Als u wilt overgaan op de LP-modus, open dan het menu en selecteer [RECORDING SETUP]. Selecteer vervolgens [REC MODE], zet dit op [LP] en sluit het menu.
D110_PAL_E.book Page 93 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De statuslampjes uitzetten MENU ( 29) SYSTEM/ TALLY Ne LAMP•••ON Open het menu en selecteer [SYSTEM/ en sluit het menu. ]. Selecteer [TALLY LAMP], stel dit in op [OFF] De statuslampjes gaan nog steeds branden als de camcorder een signaal ontvangt vanaf de draadloze afstandsbediening. De displaytaal wijzigen De taal die wordt gebruikt in de cameragegevens en menu-onderdelen op het scherm, kan worden gewijzigd in Chinees of Japans.
D110_PAL_E.book Page 94 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een band afspelen Afspelen Als het afspeelbeeld vervormd is, maak dan de videokoppen schoon met een Canon Head Cleaning Cassette of een in de winkel verkrijgbare reinigingscassette voor digitale videokoppen ( 135). Selecteer een afspeelstandaard op basis van de band die u wilt afspelen. Plus/mintoets "opname zoeken" (REC SEARCH +/–) 1. Draai het POWER-instelwiel naar . 2. Open het menu en selecteer [SIGNAL SETUP].
D110_PAL_E.book Page 95 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM (Beeld voor beeld vooruit afspelen) Speelt de band beeld voor beeld af. Druk tijdens afspeelpauze herhaaldelijk op de toets van de draadloze afstandsbediening. Houd de toets ingedrukt om beeld voor beeld continu vooruit af te spelen. Ne (Slow motion vooruit) Speelt de band met 1/3 van de normale snelheid af. Druk tijdens normaal vooruit afspelen of normaal toets van de draadloze afstandsbediening.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.book Page 97 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Activeer de HD/SD SDI-uitvoer en selecteer de betreffende optie voor de video-uitvoer (HD of SD). 1. Draai het POWER-instelwiel naar . 2. Open het menu en selecteer [SIGNAL SETUP]. Selecteer [SDI OUTPUT] en stel dit in op [ON]. 3. Selecteer [SDI.SPEC.] in het submenu [SIGNAL SETUP]. Selecteer [AUTO] of [SD LOCKED], in overeenstemming met de video-uitvoer die u wilt gebruiken. 4. Sluit het menu.
D110_PAL_E.book Page 98 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM 3 Gebruik van de HDV/DV-aansluiting DV-kabel (apart aan te schaffen) 4-pens 6-pens • Als u de camcorder aansluit op een monitor of TV die DV ondersteunt, is het mogelijk dat u op de TV een procedure moet uitvoeren waarmee de camera kan worden herkend. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV of monitor.
D110_PAL_E.book Page 99 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Het verdient aanbeveling om de camcorder via een stopcontact van stroom te voorzien. Als u een verbinding maakt met een RCA-aansluiting, zet de RCA/BNC-keuzeschakelaar dan omlaag naar RCA. Als u een verbinding maakt met een BNC-aansluiting, zet de RCA/BNCkeuzeschakelaar dan omhoog naar BNC.
D110_PAL_E.book Page 100 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM 3 Gebruik van de SCART-adapter Signaalstroom AUDIO AUDIO VIDEO (R) (L/MONO) Stereokabel (bijgeleverd) SCART-adapter PC-A10 RCA-kabel (apart aan te schaffen) Sluit de bijgeleverde stereokabel aan op de AUDIO1-aansluitingen van de camcorder en de audioaansluitingen van de SCART-adapter.
D110_PAL_E.book Page 101 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Audio-uitgang Ne AUDIO2 RCA-aansluitingen Insteltoets (SET) Keuzeschijf (SELECT) AUDIO1 RCA-aansluitingen MENU-toets Audioregelingstoets (AUDIO MONITOR) De audio-uitgang van de RCA-aansluitingen selecteren Druk op de AUDIO MONITOR-toets. Door herhaaldelijk op de toets te drukken, doorloopt u de opties als volgt: CH 1/2 , CH 3/4 en CH 1/2 / CH 3/4 .
D110_PAL_E.book Page 102 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Als u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen en de band zal dan op dit punt stoppen wanneer u de band terug- of vooruitspoelt. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. Terugspoeltoets (REW ) Nulstelgeheugentoets (ZERO SET MEMORY) Stoptoets (STOP ) 1.
D110_PAL_E.book Page 103 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Index zoeken Met de indexzoekfunctie kunt u zoeken naar elk punt dat u eerder met een indexsignaal hebt gemarkeerd ( 87). Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. / Ne toetsen Zoekkeuzetoets (SEARCH SELECT) 1. Druk op de SEARCH SELECT-toets om “INDEX SEARCH” weer te geven. " " verschijnt. 2. Druk op de of toets om te beginnen met zoeken.
D110_PAL_E.book Page 104 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Datum zoeken Met de datumzoekfunctie kunt u de wijziging van de datum/tijdzone lokaliseren. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. / toetsen Zoekkeuzetoets (SEARCH SELECT) 1. Druk op de SEARCH SELECT-toets om “DATE SEARCH” weer te geven. " " verschijnt. 2. Druk op de of toets om te beginnen met zoeken. • Druk meer dan eenmaal om naar verdere datumwijzigingen te zoeken (tot 10 keer).
D110_PAL_E.book Page 105 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De datacodering weergeven De camcorder houdt een datacodering bij die de opnamedatum en opnametijd en andere cameragegevens zoals de sluitertijd, versterking en belichting (f-stop) bevat.
D110_PAL_E.book Page 106 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De sensorstand voor de afstandsbediening wijzigen De sensor voor de afstandsbediening kan in twee standen worden ingesteld en kan worden uitgeschakeld zodat de camcorder niet onbedoeld reageert op andere afstandsbedieningen van Canon die in de directe omgeving worden gebruikt. De sensor voor de afstandsbediening uitschakelen. MENU ( 29) SYSTEM/ WL.REMOTE•••• Open het menu en selecteer [SYSTEM/ ] en sluit het menu. " 1 ]. Selecteer [WL.
D110_PAL_E.book Page 107 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een extern videosignaal opnemen (analoog Line-In, HDV/DV In) Videobeelden bewerken Op de band kunt u een extern videosignaal opnemen vanaf de analoge video-ingang (SD-standaard) of vanaf de HDV/DV-ingang (SD- of HD-standaard). Ne Analoog Line-In U kunt selecteren welke audiokanalen samen met het videosignaal moeten worden opgenomen. 1. Sluit de camcorder aan op het analoge videoapparaat.
D110_PAL_E.book Page 108 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM 6. Druk op de toets (of de PAUSE toets op de draadloze afstandsbediening) als de scène verschijnt die u wilt opnemen. De opname begint. 7. Druk op de toets om te stoppen met opnemen. 8. Aangesloten apparaat: Stop met afspelen. Opnemen is pas mogelijk als de optie [PLAYBACK STD] is ingesteld op [AUTO] ( 33).
D110_PAL_E.book Page 109 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog-digitaal omzetter) Met de camcorder kunt u analoge video-ingangssignalen omzetten in een digitaal videosignaal (SDstandaard) en deze uitvoeren via de HDV/DV-aansluiting. MENU ( 29) SIGNAL SETUP Ne AV DV••••••••OFF Open het menu en selecteer [SIGNAL SETUP]. Selecteer [AV DV], stel dit in op [ON] en sluit het menu.
D110_PAL_E.book Page 110 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Aansluiten op een computer (IEEE1394) Als u de camcorder op een computer wilt aansluiten, dan moet uw systeem aan het volgende voldoen: een computer die is uitgerust met een IEEE1394 (DV)-aansluiting en geïnstalleerde videobewerkingssoftware waarmee u video kunt vastleggen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de videobewerkingssoftware voor meer informatie over wat de minimale systeemvereisten voor videobewerking zijn.
D110_PAL_E.book Page 111 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De beeldkwaliteit/beeldgrootte selecteren Gebruik van een geheugenkaart De beeldkwaliteit van foto's wijzigen Ne U kunt kiezen tussen Superfine, Fine en Normal. MENU ( 29) RECORDING SETUP IMG QUALITY••FINE Open het menu en selecteer [RECORDING SETUP]. Selecteer [IMG QUALITY], selecteer een insteloptie en sluit het menu. De beeldgroottes van foto's wijzigen U kunt kiezen tussen 1920 x 1080, 848 x 480, 1440 x 1080 en 640 x 480 pixels.
D110_PAL_E.book Page 112 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Bestandsnummers Aan foto's worden automatisch bestandsnummers toegewezen van 0101 t/m 9900, en deze worden opgeslagen in mappen van maximaal 100 foto's. Mappen worden genummerd van 101 t/m 998. RESET CONTINUOUS Het bestandsnummer wordt telkens gereset als een nieuwe geheugenkaart wordt geplaatst. Als de geheugenkaart al fotobestanden bevat, wordt het eerstvolgende bestandsnummer toegewezen.
D110_PAL_E.book Page 113 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Foto's maken op een geheugenkaart U kunt foto's maken met de camcorder of vanaf een band in de camcorder. U kunt ook een foto maken op de geheugenkaart terwijl u op de band een film opneemt. Ne Fototoets (PHOTO) Kaarttoegangsindicator Band/kaartschakelaar (TAPE/CARD) 1. Draai het POWER-instelwiel naar een opnameprogramma en zet de TAPE/CARD. schakelaar op 2. Druk de PHOTO-toets half in. • Het symbool wordt groen zodra is scherp gesteld.
D110_PAL_E.book Page 114 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Als de scherpstelvoorkeuze op [ON] is ingesteld: Als u de PHOTO-toets volledig indrukt voordat het symbool groen wordt, kan het tot 2 seconden duren (4 seconden met het nachtopnameprogramma) totdat scherp is gesteld. Als het onderwerp niet geschikt is voor autofocus, wordt de scherpstelling door de camcorder vergrendeld. Stel in dat geval handmatig scherp met de scherpstelring.
D110_PAL_E.book Page 115 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een foto maken vanaf een band Terwijl u een band afspeelt, kunt u op de geheugenkaart een foto van het afspeelbeeld maken. MENU ( 29) Ne RECORDING SETUP STILL I. REC•OFF 1. Open het menu en selecteer [RECORDING SETUP]. Selecteer [STILL I.REC], stel dit in op [ON + CP DATA] en sluit het menu. 2. Druk op de PHOTO-toets terwijl u de band afspeelt.
D110_PAL_E.book Page 116 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De beeldseriestand selecteren Continu-opnamen Continu-opnamen met hoge snelheid Reeksopnamen (AEB - Auto Exposure Bracketing) Enkel Legt een snelle serie foto's vast terwijl u de PHOTO-toets ingedrukt houdt. Zie de tabel hieronder voor het aantal beeldjes per seconde. De camcorder maakt een foto met drie verschillende belichtingen (donker, normaal, licht in stappen van 1/2 EV). Maakt één enkele foto als u de PHOTO-toets indrukt.
D110_PAL_E.book Page 117 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Reeksopnamen (AEB) Druk de PHOTO-toets in. Op de geheugenkaart worden drie foto's met verschillende belichtingen gemaakt. Ne Overtuig u ervan of er op de geheugenkaart voldoende ruimte is.
D110_PAL_E.book Page 118 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM De lichtmetingsmethode selecteren EVALUATIVE CENT.WEIGHT.AVERAGE SPOT Deze methode is geschikt voor normale opnameomstandigheden, inclusief scènes met achtergrondverlichting. De camcorder deelt ten behoeve van de lichtmeting beelden in verschillende zones in.
D110_PAL_E.book Page 119 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Gebruik van een optionele flitser U kunt gebruik maken van de met E-TTL II compatibele Canon Speedlite-flitsers die zijn ontworpen voor gebruik met de Canon SLR-camera's, inclusief de modellen 420EX/430EX/550EX/580EX, om bij weinig licht natuurlijke foto's te maken. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de Speedlite-flitser.
D110_PAL_E.book Page 120 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een foto bekijken zodra deze is gemaakt U kunt de camcorder zo instellen dat u direct na de opname een foto 2, 4, 6, 8 of 10 seconden lang kunt bekijken. MENU ( 29) CAMERA SETUP REVIEW •••••••2SEC Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [REVIEW], selecteer een insteloptie en sluit het menu. Houd na het maken van de foto de PHOTO-toets ingedrukt om de foto weer te geven.
D110_PAL_E.book Page 121 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Foto's weergeven vanaf een geheugenkaart Ne - toets Diashowtoets (SLIDE SHOW) + toets Instelwiel (POWER) 1. Draai het POWER-instelwiel naar en zet de TAPE/CARD-schakelaar naar 2. Druk de +/– toets in om tussen foto's heen en weer te gaan. Band/kaartschakelaar (TAPE/ CARD) .
D110_PAL_E.book Page 122 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Indexscherm 1. Verplaats de zoomregelaar naar W. Er verschijnen maximaal 6 foto's. 2. Draai aan de SELECT-schijf om een foto te selecteren. • Verplaats de “ ” naar de foto die u wilt bekijken. • U kunt heen en weer gaan tussen pagina's door de + / – toets in te drukken. 3. Verplaats de zoomregelaar naar T. Het indexscherm wordt geannuleerd en de geselecteerde foto wordt weergegeven.
D110_PAL_E.book Page 123 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Foto's wissen U kunt foto's één voor één wissen of alle tegelijkertijd. Ne Wees voorzichtig als u foto's wist. Gewiste foto's kunt u niet meer terughalen. Als u een foto wist met een ingebed gebruikersvoorkeuzebestand (gemaakt met de instelling [ON+CP DATA]), dan wordt de foto én het ingebedde gebruikersvoorkeuzebestand gewist. Beveiligde foto's kunt u niet wissen. Eén enkele foto wissen 1. Selecteer de foto die u wilt wissen. 2.
D110_PAL_E.book Page 124 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Foto's beveiligen U kunt tijdens weergave van één foto of de indexweergave belangrijke foto's beveiligen tegen onbedoeld wissen. Als u een geheugenkaart initialiseert, worden alle foto's, inclusief de beveiligde, permanent gewist. 1. Selecteer de foto die u wilt beveiligen. 2. Druk op de SET-toets om het wis/beveiligingsmenu te openen.
D110_PAL_E.book Page 125 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Een geheugenkaart initialiseren Initialiseer nieuwe geheugenkaarten, of initialiseer de geheugenkaart als het bericht “CARD ERROR” verschijnt. Als u alle gegevens op de kaart wilt wissen, kunt u er ook voor kiezen om de kaart te initialiseren. Ne Als u een geheugenkaart initialiseert, dan bent u alle gegevens kwijt, inclusief beveiligde foto's en gebruikersvoorkeuzebestanden.
D110_PAL_E.book Page 126 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Instellingen voor afdrukorders (print orders) Als u foto's wilt afdrukken, dan kunt u hiervoor foto's selecteren en het aantal exemplaren instellen. Deze instellingen voor de afdrukorder zijn compatibel met de standaards van het Digital Print Order Format (DPOF) en kunnen worden gebruikt voor het maken van afdrukken op printers die compatibel zijn met DPOF. Er kunnen maximaal 998 foto's worden geselecteerd.
D110_PAL_E.book Page 127 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Instellingen die behouden blijven nadat de camcorder wordt uitgeschakeld of tijdens STANDBY Aanvullende informatie Ne In het overzicht hieronder ziet u welke instellingen behouden blijven nadat u de camcorder uitschakelt of de STANDBY-toets indrukt. Als de ingebouwde lithiumknoopbatterij leeg is geraakt, verliest u alle instellingen.
D110_PAL_E.book Page 128 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM In de volgende lijst wordt getoond welke instellingen behouden blijven wanneer u de stand van het AEprogramma of de beeldsnelheid wijzigt.
D110_PAL_E.book Page 129 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Cameragegevens op het scherm Cameragegevens op het camcorderscherm verbergen Ne U kunt de cameragegevens op het LCD-scherm verbergen. Tijdens het afspelen is het beeld dan overzichtelijker. MENU ( 29) DISPLAY SETUP / DISPLAYS•••••ON Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ [OFF ] en sluit het menu. ].
D110_PAL_E.book Page 130 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Cameragegevens op het scherm tijdens het opnemen Zie ook 42.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.book Page 133 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Overzicht van berichten Bericht Uitleg SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME CHANGE THE BATTERY PACK THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION REMOVE THE CASSETTE U hebt de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. Verschijnt telkens wanneer u de stroom inschakelt totdat u de tijdzone, datum en tijd instelt. De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. De cassette is wisbeveiligd.
D110_PAL_E.book Page 134 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Onderhoud/overig Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de camcorder Houd de camcorder niet vast aan de zoeker, microfoon of de kabel hiervan. Laat de camcorder niet achter op plaatsen die blootstaan aan hoge temperaturen, zoals een auto in de volle zon, en aan hoge vochtigheid.
D110_PAL_E.book Page 135 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Zoeker Ne 1. Open de beschermende afdekking (bijv. met een schroevendraaier met platte kop). 2. Reinig het glas met een wattenstaafje. 3. Sluit het afdekplaatje weer aan. Let erop dat u het glas niet bekrast als u dit reinigt.
D110_PAL_E.book Page 136 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Condens Als u de camcorder snel verplaatst tussen locaties met hete en koude temperaturen, kan er op de interne oppervlakken van de camcorder condens (waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken.
D110_PAL_E.book Page 137 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met accu's GEVAAR! Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van vuur (anders kan deze exploderen). • Stel de accu niet bloot aan temperaturen die hoger zijn dan 60 ºC. Houd de accu uit de buurt van verwarmingsapparaten, en laat de accu bij heet weer niet achter in een afgesloten auto. • Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen.
D110_PAL_E.book Page 138 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de cassette Spoel na gebruik de band terug. Als de band slap en beschadigd raakt, kunnen er storingen ontstaan in het beeld en geluid. Leg cassettes terug in de doos en bewaar ze rechtop. Spoel banden van tijd tot tijd terug als ze lange tijd zijn opgeborgen. Laat na gebruik de cassette niet in de camcorder achter.
D110_PAL_E.book Page 139 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Controleer hoe u de geheugenkaart naar de camcorder gericht houdt voordat u deze in de camcorder plaatst. Als u een geheugenkaart verkeerd in de sleuf plaatst, kan de geheugenkaart of de camcorder beschadigd raken. Verwijder het label niet van de geheugenkaart, en breng op de geheugenkaart geen andere labels aan.
D110_PAL_E.book Page 140 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Recyclen van de ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij Als u zich op een gegeven moment van uw camcorder zou willen ontdoen, verwijder dan eerst de ingebouwde oplaadbare batterij om deze daarna in te leveren bij een inzamelingspunt voor chemisch afval, waarna deze kan worden gerecycled. 1. Verwijder het in de afbeelding getoonde gelabelde plaatje met een schroevendraaier met platte kop. 2.
D110_PAL_E.book Page 141 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Problemen oplossen Loop eerst door deze lijst wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Ne Stroombron Probleem De camcorder schakelt niet in. Oorzaak De accu is niet goed geplaatst. Oplossing Plaats de accu op de juiste wijze in de camcorder. Schakel de camcorder in. 14 Vervang de accu of laad deze op. 14 Plaats een cassette.
D110_PAL_E.book Page 142 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Opnemen Probleem Oorzaak Er verschijnt een verticale lichtbalk op Als u opneemt op donkere plaatsen, het scherm. kan een helder licht in het tafereel tot gevolg hebben dat een verticale lichtbalk verschijnt. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Het beeld in de zoeker is vaag. De zoeker is niet afgesteld. Er wordt geen audio opgenomen. Audio wordt op een zeer laag niveau opgenomen. Oplossing Neem op in de Av-stand met F5.6– F8.0.
D110_PAL_E.book Page 143 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Over het LCD-scherm Het LCD-scherm is gemaakt met uiterst verfijnde technieken; meer dan 99,99% van alle pixels functioneert volgens specificatie. Minder dan 0,01% van alle pixels kan af en toe mislukken of als zwarte of groene punten verschijnen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en betekent niet dat er problemen zijn.
D110_PAL_E.book Page 144 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Systeemschema (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) Zoomafstandsbediening ZR-1000 Speedlite-flitser 420EX, 430EX, 550EX, 580 EX Draadloze afstandsbediening WL-D5000 Zoomafstandsbediening ZR-2000 Schouderriem SS-1000 Microfoonadapter MA-300 Zwart/wit CRT-zoekereenheid FU-10003 Opnamebeugel SBR-1000 MiniDVvideocassette Extender XL 1.
D110_PAL_E.book Page 145 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM 1 2 3 4 5 Kan worden bevestigd aan de HD 20x L IS, 20x L IS, 16x IS II en 16x handmatig instelbare zoomobjectieven (alleen voor opnamen in de SD-stand). EF-S-objectieven kunnen niet worden gebruikt. Als u op de XL H1 gebruik maakt van de zwart-wit CRT-zoeker FU-1000, kunt u als stroombron gebruik maken van de compacte netadapter of de optionele auto-acculader CB-920.
D110_PAL_E.book Page 146 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Optionele accessoires Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand etc., die worden veroorzaakt door de slechte werking van niet-Canon-accessoires (bv., lekkage en/of explosie van een batterij).
D110_PAL_E.book Page 147 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Extender XL 1.6x Bevestig deze Extender tussen een Canon XL objectief en de XL H1 om de brandpuntsafstand van het objectief met een factor 1.6x te vergroten. Ne EF-Adapter XL Hiermee wordt u in staat gesteld Canon EF-objectieven aan te sluiten op de XL H1.
D110_PAL_E.book Page 148 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Dubbellader/houder CH-910 De CH-910 kan achtereenvolgens twee accu's opladen. U kunt de camcorder ook van stroom voorzien door de CH-910 met opgeladen accu's op de camcorder aan te sluiten. Wanneer u twee accu's aansluit, kan een accu worden verwisseld zonder de stroomvoorziening te onderbreken. Accu Oplaadduur BP-950G 280 min. BP-970G 380 min. De oplaadtijd varieert al naargelang de oplaadomstandigheden.
D110_PAL_E.book Page 149 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Specificaties XL H1 Ne Systeem Video-opnamesysteem Audio-opnamesysteem Televisiesysteem Beeldsensor Bandformaat Bandsnelheid Maximale opnameduur (cassette van 60 min.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.
D110_PAL_E.book Page 152 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Index A Aansluiten op een High Definition TV (HiVision/HDTV) . 96 Aansluiten op een TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 99 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 AE shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D110_PAL_E.book Page 153 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Microfoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 60 Microfoondemper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Middelste markering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Versterking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Videokoppen reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CH 2/4 CH 1/3 ADVANCED CH 4 CH 3 PHONES Mic Power CH 2/ CH 4 FRONT 1 : sheeld 2 : hot 3 : cold CH 1/ CH 3 REAR CH1 ON/OFF MIC/LINE Phantom 48V CH2 balance to unbalance Head Amp ATT Head Amp Head Amp Phone Amp Phone Amp Head Amp ATT Head Amp ATT ATT : FRONT ATT SW balance to unbalance Head Amp ATT ATT : REAR ATT SW INPUT SELECT SW INPUT SELECT SW Audio process 1 Input Output PHONE OUT PHONE OUT VOL Pre Amp XLR GAIN UP VOL Pre Amp XLR GAIN UP (menu) Bilingual D/A
Aanvullende informatie LCD Driver LEVEL METER CH 3 CH 4 RCA CH 4 RCA CH 3 CVF Display CH 2 PHONE Rch METER Rch RCA CH 2/CH 4 PHONE Lch METER Lch RCA CH 1/CH 3 CH 1 MUTE MUTE CH1 CH2 MUTE CH4 CH3 DELAY normal DELAY Line Out PB Line Out PB normal DELAY Monitor Select ; MENU REC CH SELECT SW CH1 normal Line Out PB CH2 CH4 Line Out PB normal DELAY CH3 CH1 MUTE Audio Monitor MIX MIX Audio Monitor Monitor Select ; MENU HD SD HD SD MPEG AUDIO ENC to Tape/1394
D110_PAL_E.book Page 156 Wednesday, November 16, 2005 10:28 AM Toewijzingstoetsen (CUSTOM KEYS) Maak een kopie van deze pagina en neem deze met u mee als u de camcorder gebruikt. U kunt dan gemakkelijk de functies terugvinden die u in de verschillende bedieningsstanden aan de CUSTOM KEYS kunt toewijzen. Aan toewijzingstoetsen (CUSTOM KEYS) kunt u veel gebruikte functies toewijzen. Welke functie aan een toewijzingstoets is toegewezen, kan verschillen per bedieningsstand.
DIGITALE VIDEO CAMCORDER Gebruiksaanwijzing Nederlands CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl België: Canon België N.V./S.A.