HOW TO ASSEMBLE MARTINIQUE 10x14 / 3x4.3 ™ IMPORTANT! RE CYCLABLE REGISTERED DESIGN www.canopia.com A member of Palram Industries Ltd. 82793_22.12_MV-3 Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference.
HAVE A CONCERN? WE CAN HELP. Before returning your purchase: HABEN SIE BEDENKEN? WIR KÖNNEN HELFEN. Bevor Sie Ihren Kauf zurücksenden: TIENE ALGUNA INQUIETUD? PODEMOS AYUDARLE. Antes de retornar su compra: UN SOUCI? UNE QUESTION? NOUS POUVONS VOUS AIDER. Avant de renvoyer ce produit: Please take a look at our You didn't find what you Still can't find what you "How to Assemble" video guide.
WE ARE HERE TO HELP SCAN ME For general questions: canopia.com/contact-us NORWAY • SWEDEN • ARGENTINA • GREECE • GREENLAND • ICELAND • ESTONIA • JAPAN • LATVIA • LITHUANIA MAURITIUS • MEXICO • ROMANIA • RUSSIA • TURKEY • UZBEKISTAN • UKRAINE • SWAZILAND • KOREA +972-4-848-6816 | customer.service@palram.com USA CANADA HUNGARY • SLOVAKIA 877-627-8476 | generalsupport@poly-tex.com 905-5646007 | sales@footprintproducts.com +420-493-523-523 | servis@garland.
R0 • • • • • • • • • • • • • • • • • INFORMAȚII SFATURI DE SIGURANȚĂ ÎN TIMPUL MONTĂRII Este de cea mai mare importanță să asamblați toate piesele conform instrucțiunilor. Nu săriți niciodată niciun pas. În timpul alunecării panoului, purtați întotdeauna mănuși de lucru. Când lucrați cu piese proeminente din aluminiu, purtați întotdeauna pantofi și ochelari de protecție. Dacă utilizați o scară sau unelte electrice, asigurați-vă că urmați sfaturile de siguranță ale producătorului.
RO CS FAZE IMPORTANTE DE MONTARE DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ KROKY Când întâlniți acest simbol de informații în timpul asamblării, vă rugăm să consultați faza relevantlă de asamblare, pentru comentarii suplimentare importante. Když se během montáže setkáte s touto informační ikonou, další důležité poznámky najdete v příslušném montážním kroku. Chcete-li přidat altán Palram-Canopiaových dveří / zdí k altánu, proveďte prosím kroky v pořadí uvedeném v instrukcích Ledro Uzavřený altán.
10 WARRANTY Year | 10 YEAR LIMITED WARRANTY . GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS DE PALRAM - CANOPIA PALRAM - CANOPIA | 10 YEAR LIMITED WARRANTY ES GARANTIE LIMITÉE À 10 ANS DE PALRAM - CANOPIA FR Palram Canopia Ltd. (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, Israël (“Canopia”) garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de 10 ans à compter de la date d'achat initiale.
10 WARRANTY Year | 10 YEAR LIMITED WARRANTY . PALRAM - CANOPIA´N I 10 VUODEN RAJOITETUT TAKUUEHDOT FI DA Palram Canopia Ltd. (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Israel. (“Canopia”) takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä 10 vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä. • Tämä takuu on voimassa vain, jos tuote on asennettu, sitä on käsitelty, puhdistettu ja huollettu Canopian kirjallisten ohjeiden mukaisesti.
10 WARRANTY Year | 10 YEAR LIMITED WARRANTY PALRAM - CANOPIA I 10 GADU IEROBEŽOTĀ GARANTIJA PALRAM - CANOPIA I 10 - AASTANE PIIRATUD GARANTII ET Palram Canopia Ltd. (Ettevõtte number: 512106824), kelle registrijärgne asukoht on Teradion Tööstuspargis, M. Misgav 2017400, Iisrael („Canopia”) annab garantii, et tootel ei esine materjali- ega tootmisdefekte 10 aasta jooksul alates esialgsest ostukuupäevast.
10 WARRANTY Year | 10 YEAR LIMITED WARRANTY PALRAM - CANOPIA I 10 лет ограниченной гарантии RU Palram Canopia Ltd. (номер компании: 512106824), юридический адрес: Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Israel («Canopia») гарантирует, что в течение 10 лет с исходной даты покупки продукт не будет иметь дефектов изготовления и материалов. • Данная гарантия имеет силу только, если продукт был установлен, обрабатывался, очищался и обслуживался согласно письменным указаниям Canopia.