Porsche 911 Speaker. Quick Start Guide 170606_Quickstart_911 Speaker_A6_RZ_v9.indd 1 12.06.
911 SPEAKER – Quick Start Guide Packungsinhalt Bedienungselemente und Anschlüsse Package contents (EN), Contenido del paquete (ES), Contenu de l’emballage (FR), Contenuto della confezione (IT), Verpakkingsinhoud (NL), Zawartość opakowania (PL), Obsah balení (CZ), Содержимое упаковки (RU), 梱包内容 (JP), 组件内容 (CN), 包裝內容 (TW) Operating elements and connections (EN), Elementos de manejo y conexiones (ES), Éléments de commande et branchements (FR), Comandi e connessioni (IT), Bedieningselementen en aansluitinge
911 SPEAKER – Quick Start Guide Verbindungsaufbau Batteriestatus (Standby-Modus) Establishing a connection (EN), Establecimiento de la conexión (ES), Établissement de la connexion (FR), Creazione del collegamento (IT), Verbinding opbouwen (NL), Nawiązanie połączenia (PL), Navázání připojení (CZ), Установление соединения (RU), 接続開始 (JP), 正在建立连接 (CN), 建立連線 (TW) Battery status (standby mode) (EN), Estado de la batería (modo de reposo) (ES), État de la batterie (mode veille) (FR), Stato della batteria (moda
Bedienungsanleitung 911 SPEAKER – Quick Start Guide Instruction manual (EN), Manual de instrucciones (ES), Manuel d’utilisation (FR), Istruzioni d’uso (IT), Gebruikshandleiding (NL), Instrukcja obsługi (PL), Návod k obsluze (CZ), Инструкция по эксплуатации (RU), 使用説明書 (JP), 说明书 (CN), 說明手冊 (TW) Die ausführliche Bedienungsanleitung kann unter www.porsche-design.com/911speaker heruntergeladen werden. Comprehensive instructions for use can be downloaded at www.porsche.
Technische Daten [ DE ] 911 SPEAKER – Quick Start Guide Technical data [ EN ] Verwendung Portabler Bluetooth ® Lautsprecher Use Portable Bluetooth ® speaker Prinzip Bassreflex-System mit Passivradiator Principle Bass reflex system with passive radiator Systemleistung 60 Watt Performance 60 watts Maximaler Schalldruck 95 dB SPL Maximum sound pressure 95 dB SPL Übertragungsbereich 41,5 Hz–20.000Hz Frequency range 41.
Características técnicas [ ES ] Caractéristiques techniques [ FR ] Uso Altavoz portátil Bluetooth ® Destination Enceinte Bluetooth ® portable Principio Sistema de reflejo de bajos con radiador pasivo Principe Système bass-reflex avec radiateur passif Potencia del sistema 60 vatios Puissance du système 60 watts Presión acústica máxima 95 dB SPL Pression acoustique max. 95 dB SPL Rango de transmisión 41,5 Hz–20.
Dati tecnici [ IT ] Technische specificaties [ NL ] Utilizzo Altoparlante portatile Bluetooth ® Toepassing Draagbare Bluetooth ® -luidspreker Principio Sistema bass reflex con radiatore passivo Principe Basreflexsysteem met passieve radiator Potenza di sistema 60 Watt Systeemvermogen 60 watt Pressione sonora massima 95 dB SPL Maximale geluidsdruk 95 dB SPL Banda di trasmissione 41,5 Hz–20.000 Hz Frequentiebereik 41,5 Hz–20.
Dane techniczne [ PL ] Technické parametry [ CZ ] Zastosowanie przenośny głośnik Bluetooth ® Použití Přenosný reproduktor Bluetooth ® Zasada system bass reflex z membraną pasywną Princip Bass reflexní systém s pasivním zářičem Moc systemowa 60 W Výkon systému 60 wattů Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego 95 dB SPL Maximální akustický tlak 95 dB SPL Zakres przenoszenia 41,5 Hz–20 000 Hz Rozsah přenosu 41,5 Hz–20 000 Hz Membrana pasywna 2× [ 70 × 50 mm ] metal, Wave-Sicke [ pasywn
Технические характеристики [ RU ] 911 SPEAKER – Quick Start Guide 技術データ [ JP ] Использование Портативный динамик Bluetooth ® 使用 ポータブルBluetooth ®スピーカー Принцип Система отражения басов с пассивным излучателем 原理 パッシブラジエーター付バスリフレクスシステム Мощность системы 60 Вт システム出力 60ワット Макс. звуковое давление 95 дБ SPL 最大音圧 95 dB SPL Диапазон звукопередачи 41,5–20 000 Гц 周波数応答範囲 41.
技术数据 [ CN ] 911 SPEAKER – Quick Start Guide 技術數據 [ TW ] 用途 便携式蓝牙®音箱 用途 可攜式Bluetooth ® 揚聲器 原理 带无源辐射器的低音反射系统 原理 具被動式振幅器的低音反射系統 性能 60 W 效能 60瓦 最大声压 95 dB SPL 最大聲壓 95 dB SPL 频率范围 41.5 Hz–20,000 Hz 頻率範圍 41.5 Hz–20,000 Hz 无源辐射器 2× [ 70 × 50 mm ] 金属,声波环绕 [ 无源 ] 被動式振幅器 2× [ 70 × 50公釐 ] 金屬、聲波環繞式 [ 被動 ] 2× 50 mm 纤维素石墨 完整範圍 2× [ 50公釐纖維素石墨 ] 可充電式電池 4,300 mAh、7.3 V鋰電池 尺寸 約290公釐 × 155公釐 × 120公釐 [ 長 × 寬 × 高 ] 重量 約3.3公斤 連線 AUX-IN 全音域 充电电池 锂离子电池,4,300 mAh,7.
Lizenzhinweise License information (EN), Indicaciones de licencia (ES), Informations relatives à la licence (FR), Note sulla licenza (IT), Licentie-informatie (NL), Informacje o licencji (PL), Informace o licenci (CZ), Информация о лицензии (RU), ライセンス案内 (JP), 许可证信息 (CN), 授權資訊 (TW) Bluetooth® The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Porsche Design is under license.
Porsche 911 Speaker. Saftey Instructions Safety Instructions_911 Speaker_A6.indd 1 07.06.
Inhalt / Content DE ............................................................. Seite 04–11 EN ............................................................. Page 12–19 ES ............................................................ Página 20–27 FR .............................................................Pages 28–35 IT ............................................................. Pagina 36–43 NL ........................................................... Pagina 44–51 PL ................................
[ DE ] 911 Speaker – Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitsunterweisung ACHTUNG Gefahr eines elektrischen Schlages. Nicht öffnen! ACHTUNG: Zur Vermeidung eines Brandes oder eines elektrischen Schlages das Gerät nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifizierten Fachkräften [ Servicepersonal ] durchführen. Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag [ Wassertröpfchen ] im Gerät.
[ DE ] 911 Speaker – Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitsunterweisung Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf. Stellen Sie das Gerät ausschließlich waagerecht auf die gummierte Fläche, mit dem PORSCHE Schriftzug nach oben. Stellen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe zu einer Kante [ Tischoder Regalkante ] auf, um ein Herunterfallen durch Vibrationen zu vermeiden.
Wichtige Sicherheitsunterweisung Allgemeine Informationen [ DE ] 911 Speaker – Sicherheitshinweise Lagern Sie das Gerät keinesfalls bei Temperaturen unter –10 °C oder über 45 °C. Verhindern Sie extreme Schläge und Vibrationen. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil zum Betreiben und Laden des Lautsprechers. Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
[ DE ] 911 Speaker – Sicherheitshinweise EU-Konformitätserklärung Kennzeichnung Wir, der Inverkehrbringer PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr. 5 | 71636 Ludwigsburg | Deutschland Informationen über den „bestimmungsgemäßen Gebrauch“: bestätigen und erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich das Produkt Der 911 Speaker darf nicht in nasser Umgebung verwendet werden. Das Gerät darf Temperaturen unter –10 °C und über 45 °C nicht 911 Speaker ausgesetzt werden.
[ EN ] 911 Speaker – Safety Instructions Important safety instructions WARNING Electric shock hazard. Do not open! Strong temperature fluctuations can lead to condensation [ water droplets] inside the device. Wait until the moisture build up has evaporated [ at least three hours] before switching the device on again. Do not place objects containing liquid [ e. g., vases] on top of the device. Do not place the device close to open fire, e. g., burning candles.
[ EN ] 911 Speaker – Safety Instructions Important safety instructions Always pull on plugs, not on cables. Mount the device according to the manufacturer’s instructions. Place the device in an horizontal position, standing it on the rubber-coated area so that the Porsche logo is on the top. Do not place the device close to any edges [ table or shelf edges] to prevent any knocks and shakes from causing it to fall down. If necessary, secure the device to prevent it from falling.
Important safety instructions General information [ EN ] 911 Speaker – Safety Instructions Do not, under any circumstances, store the device at temperatures below –10 °C or above 45 °C. Avoid subjecting the device to extreme knocks and vibrations. Use only the plug-in power supply provided to operate and charge the device. The device and or accessories kit can contain parts small enough to be swallowed. They are therefore not suitable for children under 3 years of age.
[ EN ] 911 Speaker – Safety Instructions EU Declaration of Conformity Marking We, the producer PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr. 5 | 71636 Ludwigsburg | Germany Information regarding “proper operation”: declare and confirm under our sole responsibility that the product The 911 Speaker may not be used in wet/damp environments. The device may not be exposed to temperatures of below –10 °C or above 911 Speaker 45 °C. The device may not be modified or changed in any way.
[ ES ] Altavoz 911: indicaciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad ATENCIÓN Peligro de descarga eléctrica. No abrir. ATENCIÓN: Para evitar un incendio o una descarga eléctrica no abrir el aparato. El usuario no puede realizar el mantenimiento de las piezas del mismo. Solo especialistas cualificados [ personal de servicio técnico ] pueden llevar a cabo trabajos de mantenimiento y reparación.
[ ES ] Altavoz 911: indicaciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Tire siempre del enchufe y no del cable. Instale el aparato siempre de forma acorde con las instrucciones del fabricante. Coloque el aparato solo horizontalmente sobre la superficie recubierta de goma y con el anagrama Porsche hacia arriba. No coloque el aparato en la proximidad de un canto [ mesa o canto de una estantería ] para evitar que se caiga debido a las vibraciones.
Instrucciones importantes de seguridad Información general [ ES ] Altavoz 911: indicaciones de seguridad Las temperaturas fuera de ese rango provocan que se desconecte la reproducción o se interrumpa el proceso de carga [ circuito de protección ]. No almacene en ningún caso el aparato a temperaturas inferiores a –10 °C o superiores a 45 °C. Información sobre el marcado CE: Evite golpes extremos y vibraciones.
[ ES ] Altavoz 911: indicaciones de seguridad Declaración de conformidad UE Marcado Nosotros, los responsables de la comercialización, PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr. 5 | 71636 Ludwigsburg | Deutschland Información sobre el «uso acorde con las disposiciones»: confirmamos y declaramos con responsabilidad única que el producto El altavoz 911 no se puede utilizar en entornos húmedos.
[ FR ] 911 Speaker – Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes ATTENTION Risque de décharge électrique. Ne pas ouvrir ! ATTENTION : Ne pas ouvrir l’appareil afin d’éviter un incendie ou une décharge électrique. L’appareil ne contient aucune pièce à entretenir par l’utilisateur. Faire effectuer les travaux de maintenance et de réparation uniquement par des personnels qualifiés [ personnel de maintenance ].
[ FR ] 911 Speaker – Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes Toujours tirer sur la prise et non sur le câble. Mettre l’appareil en place conformément aux instructions du fabricant. Positionner l’appareil uniquement à l’horizontale sur la surface en caoutchouc, la griffe Porsche orientée vers le haut. Ne pas placer l’appareil sur un bord [ d’une table ou d’une étagère ] afin d’éviter que les vibrations ne le fassent tomber. Au besoin, empêcher tout risque de chute.
Instructions de sécurité importantes Informations générales [ FR ] 911 Speaker – Consignes de sécurité En dehors de cette plage, les températures entraînent l’arrêt de la restitution sonore ou de la procédure de charge [circuit de protection ]. Ne jamais entreposer l’appareil à des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 45 °C. Éviter les coups et vibrations extrêmes. Utiliser uniquement le bloc secteur fourni à la livraison pour faire fonctionner et recharger l’enceinte.
[ FR ] 911 Speaker – Consignes de sécurité Déclaration de conformité UE Marquage En notre qualité de responsable de la mise sur le marché, nous PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr. 5 | 71636 Ludwigsburg | Allemagne Informations concernant le « fonctionnement conforme » : attestons et déclarons sous notre propre responsabilité que le produit L’enceinte 911 Speaker ne doit pas être utilisée dans un environnement humide.
[ IT ] 911 Speaker – Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza importanti ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica. Non aprire! ATTENZIONE Non aprire l’apparecchio per evitare incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non contiene parti che richiedono la manutenzione da parte dell’utente. Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione esclusivamente da personale qualificato [ personale di servizio ].
[ IT ] 911 Speaker – Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza importanti Tirare sempre dalla spina e non dai cavi. Posizionare sempre l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore. Posizionare l’apparecchio sempre orizzontalmente sulla superficie gommata, con la scritta Porsche verso l’alto. Non posizionare l’apparecchio sul bordo [ tavolo o mensola ], per evitare che le vibrazioni ne provochino la caduta. Se necessario, assicurare l’apparecchio contro le cadute.
Istruzioni di sicurezza importanti Informazioni generali [ IT ] 911 Speaker – Istruzioni di sicurezza Evitare colpi e vibrazioni estreme. Per utilizzare e caricare l’altoparlante, servirsi solo dell’alimentatore a spina fornito in dotazione. L’apparecchio e/o quanto fornito in dotazione possono contenere piccole parti che potrebbero essere ingerite. Informazioni sulla marcatura CE: Pertanto l’apparecchio non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
[ IT ] 911 Speaker – Istruzioni di sicurezza Dichiarazione di conformità UE Marcatura Noi Informazioni sull’«uso conforme alle disposizioni»: il 911 Speaker non deve essere utilizzato in ambienti umidi. L’apparecchio non deve essere esposto a temperature inferiori a –10 °C e PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr.
[ NL ] 911-speaker – veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies LET OP Risico op een elektrische schok. Niet openen! LET OP: Ter voorkoming van brand of een elektrische schok mag u het apparaat niet openen. Het apparaat bevat geen onderdelen waar de gebruiker zelf onderhoud aan zou kunnen plegen. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door gekwalificeerde experts [ servicepersoneel ] uitvoeren.
[ NL ] 911-speaker – veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Trek altijd aan de stekker en niet aan de kabel. Plaats het apparaat conform de instructies van de fabrikant. Plaats het apparaat uitsluitend horizontaal op het rubberen oppervlak, zodat de letters ‘Porsche’ omhoogwijzen. Plaats het apparaat niet in de buurt van een rand [ tafel- of stellingrand ], om te voorkomen dat het door vibraties valt. Beveilig het apparaat, indien nodig, tegen vallen.
Belangrijke veiligheidsinstructies Algemene informatie [ NL ] 911-speaker – veiligheidsinstructies Voorkom extreme schokken of vibraties. Gebruik uitsluitend de meegeleverde stekker voor het gebruik en opladen van de luidspreker. Het apparaat en/of de verpakking kan kleine onderdelen bevatten die ingeslikt kunnen worden.Daarom niet geschikt voor Informatie over de CE-markering: kinderen onder de 3 jaar.
[ NL ] 911-speaker – veiligheidsinstructies EU-conformiteitsverklaring -markering Wij, het distribuerende bedrijf PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr. 5 | 71636 Ludwigsburg | Duitsland, Informatie over ‘normaal gebruik’: bevestigen en verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het product De 911-speaker mag niet in een natte omgeving worden gebruikt. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan temperaturen onder de 911 Speaker –10 °C en boven de 45 °C.
[ PL ] 911 Speaker – wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie otwierać! UWAGA: Nie otwierać urządzenia, aby nie dopuścić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie nie zawiera części przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika. Prace serwisowe i naprawy należy zlecać tylko wykwalifikowanym specjalistom [ personelowi serwisowemu ]. Silne wahania temperatury powodują osadzanie kondensatu [ kropelek wody ] w urządzeniu.
[ PL ] 911 Speaker – wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Zawsze ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewody. Ustawić urządzenie zgodnie ze wskazówkami producenta. Urządzenie należy ustawiać wyłącznie poziomo na gumowej powierzchni, napisem Porsche do góry. Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio w pobliżu krawędzi [ stołu lub regału ], aby nie dopuścić do upadku z powodu drgań. W razie potrzeby należy zabezpieczyć urządzenie przed spadnięciem.
Wskazówki bezpieczeństwa Informacje ogólne [ PL ] 911 Speaker – wskazówki bezpieczeństwa Urządzenia nie wolno przechowywać w temperaturach poniżej –10°C lub powyżej 45°C. Unikać silnych uderzeń i drgań. Do eksploatacji i ładowania głośnika należy stosować wyłącznie dostarczony zasilacz wtykowy. Urządzenie i/lub zestaw dodatkowy może zawierać drobne elementy, możliwe do połknięcia. Dlatego nie są one przeznaczone dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
[ PL ] 911 Speaker – wskazówki bezpieczeństwa Deklaracja zgodności UE Oznaczenie My, firma wprowadzająca do obrotu PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Groenerstrasse 5 | 71636 Ludwigsburg | Deutschland Informacje o „użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem”: potwierdzamy i oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt Głośnika 911 Speaker nie wolno używać w wilgotnym otoczeniu. Urządzenia nie wolno narażać na działanie temperatur poniżej –10°C 911 Speaker i powyżej 45°C.
[ CZ ] Reproduktory 911 Speaker – Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neotvírat! POZOR: Zařízení neotvírejte – hrozí popálení nebo úraz elektrickým proudem. Zařízení neobsahuje žádné díly umožňující opravu či údržbu svépomocí. Údržbu a případné opravy přenechte vždy pouzekvalifikovaným odborníkům [ pracovníkům servisu ]. Silné výkyvy teplot mohou způsobovat kondenzaci vodní páry [ drobné vodní kapičky] v zařízení.
[ CZ ] Reproduktory 911 Speaker – Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Při vytahování ze zásuvky uchopte vždy zástrčku, a nikoli samotnou šňůru. Zařízení nastavte podle pokynů výrobce. Zařízení umisťujte výhradně na vodorovnou pogumovanou plochu, nápisem PORSCHE směrem vzhůru. Zařízení nestavte do těsné blízkosti hrany nábytku [ stolu nebo police ], aby nemohlo spadnout v důsledku vibrací dolů. V případě potřeby zařízení zajistěte proti pádu.
Důležité bezpečnostní pokyny Všeobecné informace [ CZ ] Reproduktory 911 Speaker – Bezpečnostní pokyny Chraňte je před silnými nárazy a vibracemi. K provozu a nabíjení reproduktorů používejte výhradně dodávaný napájecí zdroj. Zařízení nebo dodávané příslušenství může obsahovat drobné díly, které lze snadno spolknout. Informace k označení CE: Proto není vhodné pro děti do 3 let.
[ CZ ] Reproduktory 911 Speaker – Bezpečnostní pokyny Prohlášení o shodě s předpisy EU Označení My, společnost PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Groenerstrasse 5 | 71636 Ludwigsburg | Deutschland Informace o „používání v souladu s určeným účelem“: potvrzujeme a prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výrobek reproduktor Reproduktory 911 se nesmějí používat ve vlhkém prostředí. Zařízení nesmí být vystavováno teplotám pod –10 °C ani nad 45 °C.
[ RU ] Указания по безопасности акустической системы 911 Важные указания по безопасности ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Не вскрывать! ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара или поражения электрическим током вскрывать устройство запрещено. Устройство не содержит элементов, требующих техобслуживания пользователем. Право выполнения работ по обслуживанию и ремонту имеют исключительно квалифицированные специалисты [ персонал сервисной службы ]. В нимательно читайте и выполняйте все указания.
[ RU ] Указания по безопасности акустической системы 911 Важные указания по безопасности При извлечении вилки блока питания из розетки держитесь за вилку, а не за шнур. Устанавливая устройство, следуйте указаниям производителя. Всегда ставьте устройство только на горизонтальную прорезиненную поверхность, надписью Porsche вверх. Не ставьте устройство вблизи от края поверхности [ стола или полки ], в противном случае оно может сместиться из-за вибрации и упасть.
Важные указания по безопасности Общая информация [ RU ] Указания по безопасности акустической системы 911 При температуре вне указанного диапазона возможно прекращение воспроизведения или зарядки аккумулятора [ защитное отключение ]. Запрещено хранить устройство при температуре ниже –10 или выше 45 °C. Информация о знаке СЕ: Предохраняйте устройство от сильных ударов и значительной вибрации.
[ RU ] Указания по безопасности акустической системы 911 Заявление о соответствии директивам ЕС Маркировка Мы, поставщик PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr. 5 | 71636 Ludwigsburg | Deutschland Информация о «надлежащем использовании»: подтверждаем и с исключительной ответственностью заявляем, что изделие Акустическую систему 911 запрещено использовать в условиях повышенной влажности.
[ JP ] 911スピーカー - 安全に関する注意 重要な安全に関する注意事項 警告 電気ショックの危険 開けないでください! 警告 火災または電気ショックを避けるために機器を開けないでください。 本機にはユーザーが修理できる部品はありません。 保守および修理作業は必ず資格のある専門員[ サービス員] にお任せください。 急激な温度差は機内に結露[滴]ができる原因になります。発生した湿気が蒸発するまで[最低3時間]、使用を開始しないでください。 液体の入った物体[ 例えば花瓶]を本機の上に置かないでください。 点 火した蝋燭等の火器を本機の近くに置かないでください。 本 機を暖房、オーブン、その他、熱を発生する機器 [ アンプ含]等、熱源の近くに置かないでください。 直 射日光を避けてください。 本 機の周囲は最低5 cm空けてください。 全 ての説明書を読み、それに従ってください。 この使用説明書を保管してください。 全ての警告および安全に関する注意に留意してください。 本 機は[熱帯気候下ではなく]安定した気候の下で使用してください。 本機は海抜2,000 m以上では使用
[ JP ] 911スピーカー - 安全に関する注意 重要な安全に関する注意事項 常に差し込みを引き抜いてください。ケーブルを引っ張らないでください。 本 機を製造者の注意に従って設置してください。 本機は必ずポルシェブランドロゴの付いている方を上にし、ゴムの付いた面を下にして水平に置いてください。 本機は振動で落下しないよう机や棚の隅に置かないでください。必要な場合は、落下防止措置を取ってください。 必ず平らな面に置いてください。本機は必ず垂直に立ててください。 修 理および保守作業が必要な場合は全て資格のある専門員にご連絡ください。これは次の場合に必要になります: 本機がACアダプターや差し込みの損傷等、何らかの方法で損傷した場合、液体または事物が本機に入った場合、 これを雨または湿気にさらした場合、正しく機能しない場合、または落とした場合です。 本 機または付属品に変更を加えないでください。正式でない変更は、安全性、法律の順守、またはシステムの性能を損なうことがありま す。この場合、使用許可/保証の権利が消滅することがあります。 万が一、例えば不自然なノッキング、脈打ち、または高周波数
重要な安全に関する注意事項 一般的な情報 [ JP ] 911スピーカー - 安全に関する注意 極端な衝撃および振動を避けてください。 必ず同梱のACアダプターを使用し、スピーカーを充電してください。 本体、そして/または、同梱には誤飲の危険がある細かい部品が含まれています。 従って、3歳以下のお子様には適しません。 CE記号についての情報 ヨーロッパ連合内で流通する電気・電子機器はCE記号を付けなければなりません。これはその機器が[例えば電磁気耐久性または機器安全 性 のための ]現行の該当条件に沿ったものであることを表示するためです。 このシンボルは、ケースの中に火災や電気ショックを起こすのに十分な強度 [ 振幅 ]がある、 絶縁していない、危険な電圧を示しています。 このシンボルは同梱の添付書類[説明書 ]の中に重要な取り扱い並びに保守のための説明があることを示しています。 このシンボルは絶縁クラスIIの機器を示す記号です。この機器では規定の条件下で使用している場合、 電気ショックからの保護が2重の、または、強化された絶縁によって保障されるため、 アース線接続が必要ありません。
[ JP ] 911スピーカー - 安全に関する注意 EU適合宣言書 記号 当社、市販者 PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr.
[ CN] 911 音箱 – 安全说明 重要安全说明 警告 有触电危险。 请勿打开! 强烈的温度波动会导致设备内部形成冷凝物 [ 水滴 ]。 请在冷凝水完全蒸发后 [ 至少 3 小时 ] 再打开设备。 请不要将装有水的物品 [ 如花瓶 ] 放在设备上。 请不要将设备放在靠近明火的地方,例如点燃的蜡烛旁。 警告: 请勿打开设备,否则可能引起火灾和触电。 请用户不要自行维修本设备中的任何部件。 任何维护和保养工作 都必须由具备相关资质的专业人员 [ 维修人 员 ] 执行。 请不要将设备放在靠近热源的地方,如散热器、蓄热加热器、烤箱或其他散发热量的设备 [ 包括放大器 ]。 避免阳光直射。 设备周围必须至少留出 5 cm 空间。 必须将插头完全插入电源插座或接线板,以免因插片外露而发生触电。 请勿用湿手触碰信号线或插入式电源。 请阅读并遵照所有说明。 请不要踩住或夹住插入式电源,尤其是插头、插座或设备电线出口附近。 请将本说明书放在安全的地方。 插入式电源必须置于可随时插拔的地方,从而在发生紧急情况时能够立即拔出。 请遵守所有注意事项和安全说明。 在暴风雨天气中或者设备长期不使用时,请将插入式电
[ CN] 911 音箱 – 安全说明 重要安全说明 只能拔插头,不能拔电线。 任何维护和维修工作必须由具备想过资质的专业人员操作。当设备出现损坏时,例如插入式电源或插头损坏、液体或物体侵入设备内部、设备 请按照制造商的说明安装设备。 淋雨或受潮或者设备无法正确运行或掉落,必须进行维护和维修。 请将设备放在水平表面上,橡胶表面朝下,保时捷标志朝上。 请勿对设备或其附件进行任何调整。任何擅自调整都可能会影响设备的安全性、合法性或系统性能。在此情况下,设备的使用许可证和保修 请不要将设备放在任何边缘 [ 桌子或架子边缘 ],以免设备因碰撞和摇晃而掉落。必要时,固定设备以防止其掉落。 请务必将音箱放在水平的表面上。设备必须始终处于直立状态。 请不要对操作元件、接口和电线用力过度。 可能失效。 如果设备的音质失真、分散、出现不自然的敲击声、啪嗒声或高频率杂音,请立即调低音量。 为了防止损伤听力,请不要长期在高音量下使用。 如果听到鸣响或尖声,或者感觉无法听到高音,请停止使用设备 [ 即使是短期使用也不可以 ]。 设备只能在插入式电源或铭牌上规定的电压和频率下运行。 请不要将任何物品放在设备的开口,否
重要安全说明 基本信息 [ CN] 911 音箱 – 安全说明 设备和/或附件包内的小零件可能会被吞下,因此,请避免 3 岁以下的儿童接触。 该图标表示外壳内有未绝缘的危险高压零件,可能引起失火或触电。 CE 标志信息: 欧盟境内出售的电气和电子设备必须带有 CE 标志。该标志表示设备符合适用的要求 [例如电磁兼容性和设备安全性要求]。 该图标表示随附文件中包含重要的操作和维护说明。 该图表表示设备的保护级别为 II 级,即通过双层或强化绝缘层预防触电的设备,因此该设备无需接地保护。 报废说明: 根据欧盟报废电子电气设备指令,带有该图标的设备不能作为城市废弃物 [ 家庭垃圾 ] 丢弃。如要进一步了解如何免费处置电子电气设 备,请联系相关废弃物处置服务提供商或城市/城镇管理部门。该指令是为了保护环境和公众健康,并且通过回收利用回收 [ 稀有的 ] 原 材料。 88 – 89 Safety Instructions_911 Speaker_A6.indd 88-89 07.06.
[ CN] 911 音箱 – 安全说明 欧盟合规性声明 标志 我们 [制造商] PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.
[ ZH ] 911揚聲器 – 安全說明 重要安全說明 警示 觸電風險 請勿拆開! 溫度劇烈變化會造成裝置內部形成凝結 [水珠]。 請等候聚積之濕氣蒸發後 [ 至少三小時] 再重新啟動本裝置。 請勿將裝水之容器 [ 如花瓶] 放在本裝置上。 請勿讓本裝置靠近明火、例如燃燒的蠟燭等。 警示: 為避免起火及觸電、請勿拆開本裝置。 本裝置並無任何可由使用者維護之零件。 所有維護與檢修作業 均僅可由合格技術人員 [ 服務人員] 執行。 請勿讓本裝置靠近熱源、例如散熱器、暖氣、烤箱或其他會散發熱氣之裝置 [ 包括放大器等 ]。 請避免直接日曬。 請在本裝置周圍保留至少5公分的空間。 為避免觸電、請僅將電源變壓器插到針腳完全符之插座或延長線中、以避免針腳露出。 請閱讀並遵守所有說明。 請妥善收納說明文件。 請勿用潮濕的手接觸訊號纜線或操作電源變壓器。 請勿踩踏或擠壓電源變壓器、尤其靠近插頭、插座或纜線與裝置連接的區域。 請遵守所有注意事項與安全說明。 電源變壓器應插在可隨時觸及的插座上以便緊急狀況時能將其拔下。 請僅在溫和的氣候環境下操作本裝置 [ 請勿於熱帶氣候中使用]。 遇雷雨天候或裝置會長時間不
[ ZH ] 911揚聲器 – 安全說明 重要安全說明 操作線材時請握住插頭而非纜線。 所有維護與檢修工作均請交合格技術人員執行。每次裝置發生某種程度的損壞(例如電源變壓器或插頭損壞、液體或其他物體進到裝置 請依製造商說明安裝本裝置。 中、裝置曾曝露於雨水或濕氣中、裝置運作異常或曾摔到時)均必須進行維護與檢修。 請將本裝置水平放置、使有塑料塗層那面在下而保時捷標誌在上。 請勿對本裝置及其配件做任何調整。未經授權進行調整會影響本裝置的安全性、法規認可或其系統效能。如此一來、本裝置的操作許可及 請勿讓本裝置靠近底座邊緣 [ 桌子或櫃子邊緣] 以防止因掉落而受到撞擊或震盪。 必要時、可加以固定以防其掉落。 請隨時注意讓本揚聲器放在水平的表面上。本裝置必須保持直立。 請勿用極大的力道操作元件、連線與纜線。 保固均會失效。 若本裝置的聲音變得扭曲、發散(例如異常的爆音、噪音或有高頻異音)請立即降低音量。 為避免聽力受損、請勿長時間以高音量收聽。 若您出現耳鳴或幻聽的現象或覺得無法聽到高音音調時 [ 即便時間不長]、請暫停使用本裝置。 本裝置僅可使用電源變壓器或額定銘牌上所載之電壓與頻率。 請勿讓電池
重要安全說明 一般資訊 [ ZH ] 911揚聲器 – 安全說明 本裝置或配件可能含有會意外吞食的小型物件。 因此請勿讓3歲以下兒童使用。 本符號表示在機殼底下有未絕緣、危險的高壓零件 且其強度足以造成起火或觸電。 CE標誌相關資訊: 於歐盟境內銷售之電子與電氣裝置均必須有CE標誌表示其符合適用之要求 [ 例如:電磁耐受度與裝置安全性等]。 本符號表示所附的文件中有重要的操作與維護說明。 本符號表示本裝置為受第II類保護之電器、亦即具雙層或強化絕緣層的防觸電設備。因此不須接地連線。 廢棄處理說明: 依據歐盟的電子與電氣設備廢棄物法規、載有本符號之裝置不可與城市垃圾 [ 家庭廢棄物 ] 一同棄置。若需免費處理電子與電氣設備 廢棄物相關資訊、請向您的廢棄物處理服務商或都市/城鎮管理單位洽詢。本法規旨在保護環境與大眾健康、及透過回收方式將 [ 稀 有] 原物料再利用。 96 – 97 Safety Instructions_911 Speaker_A6.indd 96-97 07.06.
[ ZH ] 911揚聲器 – 安全說明 歐盟合規聲明 標誌 我們(製造商) PLH | Porsche Lizenz-und Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Grönerstr.
Safety Instructions_911 Speaker_A6.indd 100 07.06.
Declaration Caution This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.