Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Virtual Surround System SCA3 Artikel-Nr.
Deutsch Wir freuen uns, Inhalt dass Sie sich für ein Produkt von Spectral entschieden haben. Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Sicherheitshinweise 3 Auspacken 8 Aufstellung 8 Einspielen 8 Inbetriebnahme der Fernbedienung 9 Anschlussterminal 9 Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
Deutsch Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihr SCA3-System und bei dessen Pflege und Bedienung! Wählen Sie einen ebenen Untergrund Feuchtigkeit vermeiden Erschütterungen vermeiden Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen Nicht in den Hausmüll werfen Freien Zugang zum Netzstecker gewährleisten Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Vor extremer Kälte schützen Gehäuse nicht öffnen Bei Batterie und Fernbedienung auf richtige Polu
Deutsch Deutsch Wichtige Wichtige Sicherheitsunterweisung Sicherheitsunterweisung Hinweis Hinweis ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Gefahr eines elektrischen Schlages. Nicht öffnen! Explosionsgefahr! Lebensgefahr! ACHTUNG: Zur Vermeidung eines Brandes oder eines elektrischen Schlages das Gerät nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. /DVVHQ 6LH :DUWXQJV XQG 5HSDUDWXUDUEHLWHQ QXU YRQ TXDOL¿]LHUWHQ Fachkräften (Servicepersonal) durchführen.
Deutsch Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung. Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein. Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift.
Deutsch Wichtige Sicherheitsunterweisung Hinweis Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus. Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden. Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Neue sowie sowie gebrauchte Batterien sindsind vonvon Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen denen dasBatteriefach Batteriefach nicht sicher geschlossen werden Neue sowie gebrauchte Batterien Kindern fernzuhalten.Geräte, Geräte, bei nicht sicher geschlossen werden kann, Neue gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten.
Deutsch Auspacken Einspielen Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile enthalten sind: • 1x Spectral SCA3 Soundsystem • 1x Fernbedienung inkl. Batterie • 1x Netzkabel • 1x optisches digitales Audiokabel • 1x Stereo Cinch-Kabel • 1x Digital Cinch-Kabel Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen Klang eigenschaften: 15 - 20 Betriebsstunden.
Deutsch Inbetriebnahme der Fernbedienung Bitte legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Fernbedienung ein. Achten Sie darauf, dass diese entsprechend den Polaritätsmarkierungen (+/–) korrekt eingelegt wird. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses System spezifizierte Batterie (CR 2032). Hinweis Die mitgelieferten Batterien sind für den Probegebrauch vorgesehen und haben daher eventuell eine geringere Lebensdauer.
Deutsch Anschluss Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Ihr SCA3 Soundsystem verfügt über drei frei wählbare Eingänge. Grundsätzlich genügt es, wenn Sie einen dieser Eingänge mit Ihrem TV-Gerät verbinden und alle weiteren Zuspieler am TV-Gerät anschließen. Um eine bestmögliche Tonwiedergabe zu erzielen empfiehlt es sich Sat-Receiver, Blu-Ray- oder DVD-Player direkt mit dem SCA3 Soundsystem zu verbinden.
Deutsch Bedienung 1 Power On – LED leuchtet grün Standby – LED leuchtet rot 2 Mute (Stummschaltung) 3 Input (Tonquellenauswahl) 4 Volume (Lautstärkeregelung) 5 Play Mode (Wiedergabemodus) Stereo – für Musikwiedergabe Surround – virtueller Raumklang für Heimkino-Wiedergabe 6 Sound (Klangeinstellung) Bass – Anpassung über Volume (+6... –6 dB) Treble – Anpassung über Volume (+6...
Deutsch Wiedergabe über Bluetooth Betrieb eines mobilen Endgerätes - Das jeweils zuletzt mit dem SCA3 System verbundene Gerät stellt automatisch die Verbindung her, sofern Bluetooth aktiviert ist und der Eingang für die Bluetooth Wiedergabe gewählt ist. Sie erhalten in diesem Fall die Meldung Con - Starten Sie die Wiedergabe eines Mediums auf Ihrem mobilen Endgerät, und es wird automatisch der Ton an dem SCA3 System ausgegeben.
Deutsch Displayanzeigen Das SCA3 System verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. fünf Sekunden aufleuchtet. Die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby-Modus des SCA3 Systems wird durch eine rot leuchtende LED angezeigt. Ist Ihr SCA3 System in Betrieb, leuchtet diese LED grün.
Erweiterte Funktionen Das Menü für erweiterte Sound Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit bei Erweiterte Funktionen nicht lippensynchroner Tonwiedergabe korrigierend einzugreifen, den Ausgang Deutsch für einen externen Subwoofer zu aktivieren und die Tonwiedergabe an den Das Menü für erweiterte Sound Funktionen bietet Ihnen gewählten Aufstellungsort anzupassen.
Deutsch Deutsch -Lernfunktion IR-Lernfunktion DM 50 kann den Infrarotcode Ihrer TV-Fernbedienung lernen und ermöglicht es so die Funktionen von Soundbar und TV-Gerät mit Das SCA3 kann den Infrarotcode Ihrer TV-Fernbedienung lernen und ermöglicht es so die Funktionen von Soundbar und TV-Gerät mit Fernbedienung zu steuern. Dabei kann jede beliebige Taste der TV-Fernbedienung mit den Befehlen für den Soundbar belegt werden. einer Fernbedienung zu steuern.
Deutsch Fehlersuche Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Spectral Fachhändler oder senden Sie uns eine E-Mail an info@spectral.eu 16 Problem Mögliche Ursache Lösung SCA3-System schaltet nicht ein Netzkabel nicht mit Steckdose und SCA3-System verbunden Verbindung herstellen Netzschalter nicht eingeschaltet Schalter auf „ON“ SCA3-System reagiert nicht auf Fernbedienung.
Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung SCA3-System brummt Signalleitungen vom Quellgerät zum SCA3-System zu lang (Aux). Kürzere Signalleitungen verwenden Verwendete Signalleitung nicht abgeschirmt oder die Abschirmung an der verwendeten Leitung unterbrochen (defekt) Leitung gegen eine geschirmte Leitung austauschen Erdungsschleife (Brummschleife) „erzeugt“ Eine Erdungsschleife kann entstehen, wenn mind. zwei mit Signalleitungen (Cinch) verbundene Geräte mit Schutzkontaktstecker (z. B.
Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Wiedergabe über Bluetooth. Es besteht keine Verbindung zwischen dem SCA3 System und dem mobilen Endgerät. Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät wie beschrieben. Das mobile Endgerät ist gekoppelt, aber es erfolgt keine Wiedergabe. Das mobile Endgerät muss erneut verbunden werden. Sie befinden sich ausserhalb der Reichweite. Stellen Sie die Lautstärke am mobilen Endgerät auf den maximal möglichen Wert ein. Erhöhen Sie die Lautstärke des SCA3 Systems.
Deutsch EU – Konformitätserklärung Kennzeichnung Wir, der Hersteller / Importeur Spectral Audio Möbel GmbH, Robert-Bosch-Str.
Deutsch Weitere wichtige Informationen Informationen über den „bestimmungsgemäßen Betrieb“ Das Digital Movie System ist zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert und darf nicht im Freien oder in nasser Umgebung verwendet werden. Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden. Schließen Sie das SCA3 System so an, wie in der Anleitung beschrieben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem Typenschild spezifizierten Netzspannung und -frequenz.
English Operating Instructions Français Notice d‘utilisation Italiano Istruzioni per l‘uso Bedienungsanleitung SCA3 21
EN We are delighted Contents that you have chosen a Spectral loudspeaker. Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods.
FR Nous nous réjouissons que vous ayez choisi des enceintes de marque Spectral. Elles réunissent les avantages qu‘offrent des composants haut de gamme, notre longue expérience dans le développement audio et une fabrication très soignée. Il vous suffira de suivre quelques consignes pour vous assurer un maximum de plaisir. Vous les trouverez dans la présente notice d‘utilisation. Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal! IT Grazie per aver scelto un prodotto di Spectral.
EN Safety advice Please follow the safety advice when positioning and maintaining your SCA3 system.
EN • Read and follow all instructions. FR • Veuillez lire ces instructions en totalité et vous y conformer. • Keep these instructions. • Conservez ces instructions. • Heed all warnings. • Respectez toutes les mises en garde. • Use this apparatus only in moderate climates (not in tropical climates). • Utilisez cet appareil uniquement dans des climats tempérés (à l’exclusion des climats tropicaux). • Indoor use only. Do not use outdoors or in humid rooms.
EN • Do not install the apparatus near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (incl. amplifiers) that produce heat. • Prevent exposure to direct sunlight. • Observe a free space of at least 5cm around the apparatus. • Do never defeat the safety purpose of a polarized or ground plug: A polarized plug has two blades with one wider than the other. The wide blade is provided for your safety.
IT • Non installare il dispositivo accanto a fonti di calore come radiatori, scambiatori di calore, stufe o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. • Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari. • Mantenere uno spazio libero di almeno 5 cm intorno al dispositivo da tutti i lati. • Non manomettere i dispositivi di sicurezza di una spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha una lama più larga dell’altra. La lama larga è fornita ai fini della sicurezza.
EN • Do not use force on operating elements, connections and cables. • The apparatus may only be operated with the voltage and frequency specified on the apparatus or the name plate. • Do not insert any objects or body parts into the apparatus openings. Live components inside the enclosure could get touched and / or damaged. This could lead to short circuiting, electric shock and fire. • Only use attachments and accessories specified by the manufacturer and / or provided with the apparatus.
IT • Non esercitare forza sugli elementi di funzionamento, sui collegamenti e sui cavi. • Il dispositivo può essere azionato soltanto con la tensione e la frequenza specificate sulla sua targhetta. • Non inserire nessun oggetto o parte del corpo all‘interno delle fessure del dispositivo. I componenti sotto tensione all‘interno dell‘alloggiamento potrebbero essere toccati e/o danneggiati. Ciò potrebbe comportare un corto circuito, una scossa elettrica e un incendio.
EN • Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. • The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death! • If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
IT • Mantenere le batterie nuove e usate lontane dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude correttamente non bisogna più utilizzare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. • Il telecomando fornito in dotazione con questo prodotto contiene una batteria a bottone.
EN Unpacking EN Unpack the box carefully and check that all the following parts are present: • 1x Spectral SCA3 sound system • 1x Remote control incl.
EN Setting up the remote control Réglage de la télécommande Insérez la pile fournie dans la télécommande. Veillez à bien respecter la polarité indiquée sur le schéma (+/–). Utilisez uniquement le type de pile prescrit pour ce système (CR 2032). Note: The batteries provided are designed for test use and may therefore have a shorter lifespan. Remarque : Les piles fournies étant destinées à la phase d’essai, elles peuvent avoir une durée de vie limitée.
EN Connection Please ensure that all electrical components are switched off before connecting. Your Digital Movie System has three optional inputs. In principle it is enough to connect one of these inputs to your TV and all further devices to your TV. To achieve the best possible sound we recommend that you connect your satellite receiver, Blu-Ray or DVD player directly to the SCA3 System.
FR Raccordements Avant de raccorder l’appareil, assurez-vous que tous les composants électriques sont bien hors tension. Votre Digital Movie System possède trois entrées optionnelles. De manière générale, il vous suffit de raccorder l’une de ces entrées à votre téléviseur et de connecter également les autres appareils à votre téléviseur. Pour obtenir le meilleur son possible, nous vous conseillons de connecter directement votre récepteur satellite, lecteur Blu-Ray ou lecteur DVD au SCA3 System.
IT Collegamento Assicurarsi che tutti i componenti elettrici siano spenti prima del collegamento. Il vostro sistema Digital Movie ha tre ingressi opzionali. In linea di principio è sufficiente collegare uno di questi ingressi alla TV vostra e tutti gli altri dispositivi alla TV. Per raggiungere il miglior suono possibile vi raccomandiamo di collegare il vostro ricevitore satellitare, lettore Blu-Ray o DVD direttamente al sistema SCA3.
EN Operation 1 Power On – LED shines green Standby – LED shines red 2 Mute 3 Input 4 Volume 5 Play Mode Stereo – for music Surround – virtual surround sound for home cinema 6 Sound Bass – Adjustment via Volume control (+6... –6 dB) Treble – Adjustment via Volume control (+6...
EN BT BLUETOOTH PAIRING BTP SCA3 Soundsystem Con 38 SCA3 Manual / Manuel / Manuale Playback via Bluetooth FR Lecture via Bluetooth IT Riproduzione tramite Bluetooth Registration requirements - Bluetooth must be activated on the mobile end device - The mobile end device must support Bluetooth 2.0 at least - The mobile end device must be within range of the SCA3 System (max.
EN Display indications The SCA3 System has a multifunctional display that lights up blue for approx. 5 seconds in response to a remote control command. The possible readouts and their meanings are shown below. The standby mode of the SCA3 System is indicated by a red LED light. When your SCA3 System is in operation this LED is green.
Erweiterte Funktionen EN Extended functions Das für erweiterte Sound Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit FR Menü IT Funzioni Fonctions étendues avanzate bei nicht lippensynchroner Tonwiedergabe korrigierend einzugreifen, den Ausgang für einen externen Subwoofer zu aktivieren und die Tonwiedergabe an den gewählten Aufstellungsort Le menu dédié aux fonctionnalités Sonanzupassen.
einer Fernbedienung zu steuern. Dabei kann jede beliebige Taste der TV-Fernbedienung mit den Befehlen für den Soundba Achten Sie bei der Tastenwahl darauf dass Befehl für Soundbar und TV-Gerät dabei nicht im Konflikt stehen. So empfiehlt e nen Lautsprecher des TV-Gerätes nach Anschluss der Soundbar zu deaktivieren.
EN Troubleshooting Here is an overview of the most common problems. If you have any further questions please contact your Spectral dealer.
FR Diagnostic des défauts Vous trouverez ici un tableau synoptique des problèmes les plus fréquents. Si vous avez de plus amples questions, adressez-vous à votre revendeur Spectral.
IT Risluzione di problemi In seguito sono riportati i problemi più frequenti. In caso dovesse abere ulteriori richieste si prega di rivolgervi a Suo commerciante autoritzzato Spectral.
EN EU – Declaration of Conformity marking FR Extended functions marking IT Extended functions marking We, Manufacturer / Importer Spectral Audio Möbel GmbH, Robert-Bosch-Str. 1-5, 74385 Pleidelsheim, Deutschland confirm and declare under our sole responsibility that the product We, Manufacturer / Importer Spectral Audio Möbel GmbH, Robert-Bosch-Str.
EN Further Information Information for “normal use” All Digital Movie Systems are designed for indoor use and must not be used outdoors or in wet conditions. The devices must not be modified or altered in any way. Connect the Digital Movie System up as described in the instructions and pay attention to the warning notices. Only operate the device with the mains voltage and frequency specified on the rating plate.
Notizen .
Garantie-Urkunde Warranty-Card | Certificat de garantie | Certificato de garanzia Seriennummer | Serial number | Numéro de série | Numero de serie GARANTIE Für das SCA3 Soundystem werden 2 Jahre Garantie gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Erstkäufer. Ein Garantieanspruch besteht nur bei Verwendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Transportschäden und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden.
English Caution This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
Français Attention Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.