m us O bo x M PE Bed R ATI i e n N un G g I N san ST RU le C itu TI O ng N S ic G EN EU D
Deutsch Willkommen in der Welt der pure music Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Canton entschieden haben. Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit Sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
Deutsch Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihre musicbox M und bei dessen Pflege und Bedienung! Wählen Sie einen ebenen Untergrund Feuchtigkeit vermeiden Erschütterungen vermeiden Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen Nicht in den Hausmüll werfen Freien Zugang zum Netzstecker gewährleisten Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Vor extremer Kälte schützen Gehäuse nicht öffnen Bei Batterie und Fernbedienung auf richtige Polu
Deutsch Wichtige Sicherheitsunterweisung Hinweis Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima). Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
Deutsch Hinweis Berühren Sie Signal- und Netzkabel nie mit nassen Händen. Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird. Der Stecker des Netzkabels (oder Verlängerungsleitung) muss jederzeit frei zugänglich sein. Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz.
Deutsch Hinweis Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B.
Deutsch Hinweis Auswechselbare Lithium-Batterien! Achtung: Bei unsachgemäßem Austausch besteht Explosionsgefahr. Batterien nur durch den selben oder einen Vergleichs-Typ ersetzen. Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. ACHTUNG Gefahr eines elektrischen Schlages. Nicht öffnen! ACHTUNG: Zur Vermeidung eines Brandes oder eines elektrischen Schlages das Gerät nicht öffnen.
Deutsch Aufstellung Einspielen Die Canton musicbox M sollte z.B. auf einem Regal, Schrank, etc. oder unterhalb eines Bildschirms auf einer ebenen Fläche platziert werden. Einspielphase bis zur Entfaltung der m aximalen Klangeigenschaften: 15–20 Betriebsstunden. • Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören • Extrem hohe Pegel vermeiden • Unterschiedlichstes Musikmaterial hören Inbetriebnahme der Fernbedienung Bitte legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Fernbedienung ein.
Deutsch Canton musicbox M 7 1 4 FM RADIO ANTENNA 5 3 LINE 2 6 Anschlussterminal Anschlüsse musicbox M 1 2 3 4 5 6 7 - Ein-/Ausschalter Stromversorgung - Buchse Stromversorgung - Ausgang – Subwoofer - FM Radio Tuner Antenneneingang - Analog Input (LINE) - Digital Input (optisch) - Schnittstelle für Service 9
Deutsch Anschluss Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Je nach Art und Ausstattung der verwendeten Quellen gibt es verschiedene Möglichkeiten, die musicbox M anzuschließen. Eingang (analog) Der mit „LINE“ gekennzeichnete Eingang der musicbox M kann zum Anschluss eines Quellgerätes mit analogen Line-Ausgängen genutzt werden (z. B. CD-Player, Spiele konsole etc.).
Deutsch Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Power (An/Standby) Mute (Stummschaltung) Input (Quellenwahl) Volume (Lautstärke) Menu (iPod)/Verbinden (BT) Skip (iPod)/ Tuning (Tuner) OK (iPod)/ Speichern (Tuner) Play (iPod) /Mono-Stereo Umschaltung (Tuner) Navigationstasten (iPod) / Presetauswahl (Tuner) / Parametereinstellungen (Setup) Play Mode (Wiedergabemodus) Setup (Systemeinstellungen) Dock-Connector 7 8 9 9 10 11 8 Bedienpanel Fernbedienung 11
Deutsch Displayanzeigen Die musicbox M verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. 5 Sekunden blau aufleuchtet. Die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby Modus wird durch die rot beleuchtete Power Taste an der Oberseite der musicbox M dargestellt.
Deutsch Bedienung der Wiedergabefunktionen Anmeldung und Nutzung der Wiedergabe über Bluetooth Betrieb eines mobilen Endgerätes - Das jeweils zuletzt mit der musicbox M verbundene Gerät stellt automatisch die Verbindung her, sofern Bluetooth aktiviert ist und der Eingang für die Bluetooth Wiedergabe gewählt ist.
Deutsch Für die Nutzung vorgesehene Geräte - iPod touch (1st, 2nd, 3rd und 4th generation) - iPod classic, iPod with video, iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th und 6th generation) - iPhone 4S - iPhone 4 - iPhone 3GS - iPhone 3G Bedienung des iPhone / iPod Mit den dargestellen Tasten können Sie wie gewohnt Ihren iPod oder Ihr iPhone steuern. ... über Fernbedienung ...
Deutsch Bedienung der Radiofunktion (FM-Radio) Voraussetzungen für Radioempfang - Verbinden Sie eine Zimmer- oder Wurfantenne mit dem Eingang „FM-Radio-Antenna“ an der musicbox M - Alternativ kann auch ein Breitbandkabelanschluss verwendet werden - Wählen Sie den Eingang T U N E R Bedienung des Tuners Auswahl der gespeicherten Radiosender - Nach der Eingangswahl T U N E R wählen Sie mit den Tasten „Preset –“ oder „Preset +“ den Speicherplatz Ihres zuvor abgespeicherten Senders aus ...
Deutsch Das Einstellungsmenü Einstellungsmenü der musicbox M - Um in die jeweiligen Einstellungen zu kommen, drücken Sie die Taste „Setup“ - Die jeweils zuletzt gewählte Option wird Ihnen direkt als Erste angezeigt - Durch Drücken der Taste „Setup“ wählen Sie die nächste Option aus Anpassen der Basswiedergabe B a s s - Die Einstellung B a s s dient Ihnen zum Anpassen der Basswiedergabe - Bass anheben +1 bis +6 dB - Bass absenken – 1 bis – 6 dB - Anpassen des Parameters erfolgt mit den Navigationstasten
Deutsch Die Wiedergabmodi Nutzung der Wiedergabefunktionen - Die musicbox M verfügt über drei verschiedene Wiedergabemodi, um die räumliche Abbildung dem persönlichen Geschmack anzupassen: - S t e r e o - Originalgetreue Wiedergabe des linken und rechten Kanals des eingespeisten Signals (Einsatz als Stereo-Anlage) - W I D E - Wiedergabe des eingespeisten Signals mit virtueller Verbreiterung der Stereobasis (Raumfüllender Stereo-Klang) - S U R R o u n d - Wiedergabe des eingespeisten Signals m
Deutsch Fehlersuche Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Canton Fachhändler, k ontaktieren Sie unsere Service-Hotline unter Tel. +49 (0) 6083 / 287-0 oder senden Sie uns eine E-Mail an info@canton.de. Problem Mögliche Ursache Lösung musicbox M schaltet nicht ein. 1. N etzkabel nicht mit Steckdose und/oder musicbox M verbunden. Verbindung herstellen. 2. Netzschalter nicht eingeschaltet.
Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung musicbox M brummt. 1. S ignalleitungen vom Quellgerät zur musicbox M zu lang. Kürzere Signalleitungen verwenden. 2. V erwendete Signalleitung nicht abgeschirmt oder die Abschirmung an der verwendeten Leitung unterbrochen (defekt). Leitung gegen eine geschirmte Leitung austauschen. 3. Erdungsschleife (Brummschleife) „erzeugt“. Eine Erdungsschleife kann entstehen, wenn mind. zwei mit Signalleitungen (Cinch) verbundene Geräte mit Schutzkontaktstecker (z. B.
Deutsch 20 Problem Mögliche Ursache Lösung Gestörter Radioempfang. 1. Ungünstige Antennenposition. 1. Die aufgespannte (!) Wurfantenne möglichst frei, entfernt von metallischen Flächen, anbringen. 2. Ungünstige geographische Lage. 2. Eine Dachantenne oder einen Breitband-Kabelanschluss verwenden. 3. Der Sender wurde nicht richtig eingestellt. 3. Den Sender manuell abstimmen, gemäß Beschreibung auf Seite 15. 4. Starkes Rauschen bei schwachen Sendern. 4. Auf „mono“ umschalten.
Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Die musikbox M hat zu viel Bass. 1. Der Bass-Pegel im Menü „Klangregelung“ ist auf einen Wert > 0 dB eingestellt. 1. Den Basspegel im Menü „Bass“ wie auf Seite 16 beschrieben anpassen. 2. H ören mit hoher Lautstärke und zusätzlich aktiviertem „Bass expand“. 2. „Bass expand“ wie auf Seite 16 beschrieben auf „Off“ stellen. 3. V erwendung eines externen Subwoofers mit zuviel Pegel. 3. Den externen Subwoofer korrekt einstellen (mit weniger Pegel).
Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Wiedergabe über Bluetooth. 2. D as mobile Endgerät ist verbunden, aber es erfolgt keine Wiedergabe. 2.4. Erhöhen Sie die Lautstärke der musicbox M. 2.5. S tellen Sie sicher, dass Störquellen wie z. B. ein WLAN Router oder ein Laptop nicht in direkter Nähe zur musicbox M aufgestellt werden. 2.6. Gleichzeitiger Betrieb von WLAN und Bluetooth von einem mobilen Endgerät ist in den meisten Fällen nicht störungsfrei möglich.
Deutsch EU – Konformitätserklärung Kennzeichnung Wir, der Hersteller / Importeur Canton Elektronik GmbH & Co.
Deutsch Weitere Informationen Informationen über den „bestimmungsgemäßen Gebrauch“ Die musicbox M ist zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert und darf nicht im Freien oder in nasser Umgebung verwendet werden. Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden. Schließen Sie die musicbox M so an, wie in der Anleitung beschrieben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. B etreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem Typenschild spezifizierten Netzspannung und -frequenz.
English Welcome to the world of pure music We are delighted that you have chosen a Canton loudspeaker. Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods. In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points, as detailed in the Operating Instructions. We hope you enjoy listening to pure music.
English Safety advice Please follow the safety advice when positioning and maintaining your musicbox M.
English Important Safety Instruction Instruction Read and follow all instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Use this apparatus only in moderate climates (not in tropical climates). Indoor use, only. Do not use outdoors or in humid rooms. To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not use this apparatus near water. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
English Instruction Never touch signal- and power cords with wet hands. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. The mains plug of the power cord (or appliance coupler) shall be remain readily operable. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. To completely disconnect this apparatus from the mains, disconnect the supply cord plug from the receptacle.
English Instruction Clean the apparatus only with a clean, dry cloth. Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents. To reduce the risk of electric shock, do not open the housing! There are no serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
English Instruction The apparatus and/or the accessory bag may contain small part that may be a choking hazard. Therefore not suitable for children under age three. CAUTION Risk of electric shock. Do not open! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user servicable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
English Positioning Playing in The Canton musicbox M should be placed, e.g., on a shelf, cabinet, etc. or on a level area below a screen. Play-in phase until the maximum sound properties unfold: 1 5–20 operating hours. • Please listen at regular volume during this time • Avoid extremely high levels • Listen to many different types of music Preparing of the remote control Please insert the included battery into the remote control.
English Canton musicbox M 7 1 4 FM RADIO ANTENNA 5 3 LINE 2 6 Connection terminal Connections musicbox M 1 2 3 4 5 6 7 32 - On/off switch power supply - Power supply socket - Subwoofer output - FM Radio Tuner - Analog Input (LINE) - Digital Input (optical) - Service interface
English Connection Observe that all electrical components are switched off before connection. Depending on type and equipment of the sources used, there are different options of connecting the musicbox M. Note When performing the connection, observe correct connection between the left and right channel and use only shielded cinch cables to prevent transfer of interferences. To connect a device with digital output, use an optical digital cable (Toslink).
English Operating elements 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Power Mute Input Volume Menu (iPod) Skip (iPod)/ Tuning (Tuner) OK Play (iPod) /Mono-Stereo switch (Tuner) Navigation buttons Play Mode Setup Dock-Connector 7 8 9 9 10 11 8 Remote control 34 Operating panel
English Display indications The musicbox M has a multifunction display that lights up blue for about 5 seconds when the remote control sends a command. The possible displays and their meanings are listed here. The standby mode is presented by the power button with red light on the top of the musicbox M.
English Playback via Bluetooth Registration and use of playback via Bluetooth Operation of a mobile end device - The respective last device connected to the musicbox M automatically creates the connection if Bluetooth is activated and the input for the Bluetooth playback has been selected.
English Devices intended for use - iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation) - iPod classic, iPod with video, iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, and 6th generation) - iPhone 4S - iPhone 4 - iPhone 3GS - iPhone 3G Operation of iPhone/iPod The indicated buttons can be used to control your iPod or iPhone as usual. ... by remote control ...
English Operation of the radio function (FM radio) Prerequisites for radio reception - Connect a room or cable antenna to the “FM radio” input at the musicbox M - Alternatively, you may also use a broadband cable connection - Select the input T U N E R Tuner operation Selection of the stored radio stations - After initial selection of T U N E R select the memory slot of your previously saved station with the buttons “Preset –” or “Preset +” ...
English The setting menu Setting menu of the musicbox M To get to the respective settings, push the button “Setup” The last options elected is shown first Adjusting the bass playback B a s s - The B a s s setting serves to adjust the bass playback - Lift bass +1 to +6 dB - Lower bass – 1 to – 6 dB - The parameters are adjusted with the navigation buttons Adjusting the high-tone playback T R E B L E - The T R E B L E setting serves to adjust the treble playback - Lift treble +1 to +6 dB - Lower treble –
English Troubleshooting Here is an overview of the most common problems. If you have any further questions please contact your Canton dealer, call our Service Hotline on +49 (0) 6083 / 287-0 or send us an e-mail at info@canton.de. Problem Possible cause Solution musicbox M does not activate. 1. M ains cable not connected to socket and/or musicbox M. Create connection. 2. Main switch not switched on. Switch to “ON”. 1. Volume of the musicbox M set too low. Increase volume by “Volume” button.
English Problem Possible cause Solution musicbox M hums. 1. S ignal lines from the source device to the musicbox M is too long. Use shorter signal lines. 2. S ignal line used is not shielded or shield is interrupted at the line used (defective). Replace line with shielded line. 3. Earthing loop (ground loop) “generated”. An earthing loop may result when at least two devices connected with signal lines (cinch) with protective contact plug (e. g.
English 42 Problem Possible cause Solution Radio reception interference. 1. Unsuitable antenna position. 1. A pply the tensioned (!) cable antenna as free as possible, away from metal surfaces. 2. Difficult geographic location. 2. Use a roof antenna or broadband cable connection. 3. The transmitter was not set correctly. 3. Align the transmitter manually according to description on page 38. A set radio transmitter is no longer present after switching off and on again (display back to 87.
English Problem Possible cause Solution The musikbox M has too much bass. 1. The bass level in the menu “Sound control” is set to a value of > 0 dB. 1. The bass level in the menu “Bass” must be adjusted as described on page 39. 2. Listening with high volume and additional activated “Bass expand”. 2. Set “Bass expand” to “Off” as described to page 39. 3. Use of an external subwoofer with too much level. 3. Correctly set the external subwoofer (with less level). 4.
English Problem Possible cause Solution No playback via Bluetooth. 2. The mobile end device is connected but no playback takes place. 2.4. Increase the volume of the musicbox M. 2.5. Ensure that interference sources like a WLAN router or laptop are not set up in direct proximity of the musicbox M. 2.6. C oncurrent operation of WLAN and Bluetooth from a mobile end device is not possible without interferences in most cases. 44 iPod cannot be operated via remote control and shows “no iPod”.
English EU – Declaration of Conformity marking We, Manufacturer / Importer Canton Elektronik GmbH & Co.
English Further Information Information for “normal use” The musicbox M is designed for indoor use and must not be used outdoors or in wet conditions. The musicbox M must not be modified or altered in any way. Connect the musicbox M up as described in the instructions and pay attention to the warning notices. Only operate the device with the mains voltage and frequency specified on the rating plate.
DEU GARANTIE Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passivlautsprecher eine Garantie von fünf Jahren. Für alle Aktivlautsprecher und teilaktiven Boxen werden zwei JahreGarantie gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Erstkäufer. Ein Garantieanspruch besteht nur bei Verwendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Transportschäden und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden.
N am e un d Ad re ss e de sK äu fe rs /N am e an d Ad dr es so fP ur er er dl as än ch H st em pe l/ D ea le rS ta m p Se r ie nn um m er /S er ia lN um be r Art. Nr. 15318 18497 G ar an G ua ra nt tie ee rti Ce -U fic at rk e un de www.canton.