Certifications 2

strona: 9/9
Karta charakterystyki
Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31
Data druku: 04.10.2021 Aktualizacja: 04.10.2021Numer wersji 6 (zastępuje wersję 5)
Nazwa handlowa: CARAMBA Profi Wysokowydajny wosk antykorozyjny (Aerosol)
(ciąg dalszy od strony 8)
53.1.21
·
Rady 2012/18/UE
·
Ilości progowe (w tonach) wiążące się z zastosowaniem wymogów dotyczących zakładów o
zwiększonym ryzyku
150 t
·
Ilości progowe (w tonach) wiążące się z zastosowaniem wymogów dotyczących zakładów o dużym
ryzyku
500 t
·
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego:
Ocena Bezpieczeństwa Chemicznego nie została przeprowadzona.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane opierają sna dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości
produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów.
·
Odnośne zwroty
H220 Skrajnie łatwopalny gaz.
H226 Łatwopalna ciecz i pary.
H280 Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem.
H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
EUH066 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
·
Data poprzedniej wersji:
04.10.2021
·
Numer poprzedniej wersji:
5
·
Skróty i akronimy:
NDS: Najwyższe dopuszczalne stężenie na stanowisku pracy – najwyższe dopuszczalne stężenie średnie ważone, którego oddziaływanie
na pracownika w ciągu 8-godzinnego czasu pracy, przez cały okres jego aktywności zawodowej, nie powinno spowodowzmian w jego
stanie zdrowia oraz w stanie zdrowia jego przyszłych pokoleń
NDSCh: Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe ustalone jako wartość średnia, która
nie powinna spowodować ujemnych zmian w stanie zdrowia pracownika oraz w stanie zdrowia jego przyszłych pokoleń, jeżeli utrzymuje
się w środowisku pracy nie dłużej niż 30 minut w czasie zmiany roboczej
ADR: Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (European Agreement Concerning the
International Carriage of Dangerous Goods by Road)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)
LC50: Stężenie śmiertelne - stężenie, przy którym obserwuje się zgon 50 % badanych zwierząt w określonym przedziale czasowym
LD50: Dawka śmiertelna – dawka, przy której obserwuje się zgon 50 % badanych zwierząt w określonym przedziale czasowym
PBT: Substancja trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna
vPvB: Substancja bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji
Flam. Gas 1A: Gazy łatwopalne – Kategoria 1A
Aerosol 1: Wyroby aerozolowe – Kategoria 1
Press. Gas (Comp.): Gazy pod ciśnieniem – Gaz sprężony
Press. Gas (Liq.): Gazy pod ciśnieniem – Gaz skroplony
Flam. Liq. 3: Substancje ciekłe łatwopalne – Kategoria 3
STOT SE 3: Działanie toksyczne na narządy docelowe (narażenie jednorazowe) – Kategoria 3
Asp. Tox. 1: Zagrożenie spowodowane aspiracją – Kategoria 1
Aquatic Chronic 3: Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego - długotrwałe zagrożenie dla środowiska wodnego – Kategoria 3
·
* Dane zmienione w stosunku do wersji poprzedniej
PL