User's Guide
bijzonder het gebruikt van opladers van derden of van Bluetooth®-apparatuur. Voorts is Cardo niet verant woor delijk voor enigerlei schade
aan welk onderdeel van het product ook door het gebruik van accessoires die niet verstrekt zijn door Cardo en die verbonden of gebruikt
worden in samenhang met het product.
Wat dit garantiebewijs niet de kt:
1. Mankementen of schade door ongewoon of ongebruikelijk gebruik van dit product.
2. Mankementen of schade door misbruik, ongeval of onachtzaamheid.
3. Mankementen veroorzaakt door elke vorm van incorrect gebruik, onderhoud, montage, afregeling of aanpassing.
4. Producten die zijn geopend, uit elkaar gehaald of gerepareerd door onbevoegde personen.
5. Defec ten of schade als gevolg van blootstelling aan excessieve temperaturen of e xterne schokken.
6. He t na de aankoop gek rast of be schadigd raken van elk plastic opper vlak of ander onderdeel aan de buitenkant.
Garantiebeperking: Cardo verwerpt alle uitdrukkelijke en indirecte garanties betreende het product, met inbegrip van maar niet beperkt
tot elke garantie van verko opbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel en ontstoord zijn van het apparaat. Het product en zijn accessoires
worden geleverd in de toestand waarin u hem aantref t en zoals hij leverbaar is, zonder enige garantie buiten die die opgenomen is in de
meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Beperking van aansprakelijkheid: In geen geval moet Cardo aansprakelijk gehouden worden voor enige incidentele, buitengewone,
indirecte, strafrechtelijke, smartengeldelijke of bijkomende schadeclaims, ongeacht of deze voortvloeien uit gebruik of misbruik van het
product of onvermogen om het pro duct te gebruiken, of gebreken van het product of voor welke schade dan ook voor tvloeiende uit gebruik
van het pro duct, ongeacht of dat nou stoelt op contractbreuk, een onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), aanspr akelijkheid voor het
product of anderszins, zelfs wanneer u geïnformeerd bent over de mogelijkheid van zulke schade.
U erkent en stem er in toe dat de voorgaande Beperking van aansprakelijkheid een fundamenteel onderdeel van de ze overeenkomst is
waar u mee instemt en zonder welke het product niet aan u geleverd zou zijn bij ontstentenis van de ze beperkingen. In sommige staten zijn
bepaalde uitsluitingen van buitengewone of bijkomende schadeclaims niet toegestaan, dus het kan zijn dat voorgaande beperkingen niet
op u van toepassing zijn.
Cardo behoud t zich het exclusieve rec ht voor om louter naar eigen keuze het product of de software te repareren of te vervangen (zowel door
een nieuw of door een zo goed als nieuw vervangend deugdelijk product) of om het aankoopbedrag te res titueren. De ze compensatie is uw
enige en exclusieve vereening in elk geval van het niet nakomen van wat u gegarandeer d wordt.
Het onder de garantie laten repareren
Om uw product onder de garantie te laten repareren overlegt u het pro duct s amen met uw registratienummer en aankoopbewijs (kw itantie)
in elke geautoriseerd servicecentrum of in de winkel waar u het produc t heeft aangesc haft. Om uw product onder de garantie te laten
repareren neemt u contact op met Cardo’s serviceafdeling om een R MA nummer te ont vangen dat u in st aat stelt om steeds te volgen waar
het zich bevindt, of neem contact op met uw plaatselijke geautoriseerde Cardo-dealer. Verstuur het secuur met een kopie van het originele
aankoopbewijs wat als bewijs van aankoop vereist is om uw produc t onder de garantie te laten repareren. Het RMA-traceernummer (RMA
tracking number) moet u op de buitenkant van de verpakking schrijven. Stuur het product gefran keerd naar het Cardo-adres dat u van
Cardo ontving.
Aankoop bij een internetveilingsite: Bewijzen van een in ternetveilingsite worden niet geaccepteerd voor het repa reren van uw product onder
de garantie. Om uw pro duct onder de garantie te laten repareren is he t origi nele aan koopbewijs of een kopie daarvan van de oorspron ke lijke
winkelier vereist. Cardo vervangt geen ontbrekende onderdelen van aankopen via internetveilingsites.
Andere fabrikanten: Cardo is niet aansprakelijk voor en verwerpt uitdrukkelijk elke verantwoordelijkheid voor hoe Cardo-producten gebruikt
of misbruikt worden voortkomende uit het gebruik met producten, diensten of informatie van andere leveranciers.
Algemene bepalingen
Dit garantiebewijs wordt verstrekt in de plaats van alle andere uitdrukkelijke of indirecte garanties, inclusief maar niet beperkt tot indirecte
garanties over verkoopbaarheid en geschiktheid voor een zeker doel.
1. Cardo is niet verantwoordelijk voor enige bijkomstige of resulterende schade die voortkomt uit het gebruik of het misbruik van enige van
de produc ten van Cardo.
2. De gebruiker moet zelf nooit proberen om mankemen ten aan het product te herstellen, of veranderingen of reparaties aan te brengen.
Als men dit wel doet ver valt elke garantie. In de garantieperiode moeten alle producten teruggebracht worden naar de verkoper of e en
geautori seerd servicecentrum voor al het noodzakelijke werk.
3. Cardo is niet aansprakelijk voor enige ver missing of schade die plaats vindt gedurende de ver zending. Alle reparaties aan het product door
derden die niet uitdrukke lijk geautoriseerd zijn door Cardo maken elke en alle garanties ongeldig.
4. De informatie in de handleiding wordt alleen verstrekt om u te informeren en kan zonder aankondiging veran derd worden. Cardo
aanvaardt geen wettelijke of andere verantwoordelijkheid voor welke fouten of onnauwkeurig heden ook in de handleiding of in de
wegwijzer voor een snelle start, die aan he t licht zouden kunnen komen.
LET OP: Let op een behoorlijke aanduiding die laat zien dat u te maken heeft met een geautoriseerde Cardo -dealer of -service centrum. Cardo
behoudt zich te allen tijde en zonder verdere aankondiging het recht voor om zijn produc ten, hand lei dingen en sp ecicaties te ver beteren
of te veranderen.
Verklaring van afstand doen en algehele kwijting
Door het product te gebruiken geef t u daarmee aanzien lijke re chten op, inclusief het recht om te dagvaarden. Ge lieve het volgende
zorgvuldig te lezen alvorens het pro duc t te gebruiken. Door het product te gebruiken s temt u er mee in dat u aan deze overeenkomst vast
komt te zit ten en verspeelt u het recht om in rechte aan te spreken.
Door het product te gebruiken kwijt en vrijwaart u onher roe pe lijk Cardo van elke aan sprake lijk heid, verlies, claim en uitgave (inclusief
advoca ten kos ten) en vrijwaart u Car do voor enig lichamelijk let sel, scha de of overlijden, als me de verlies van of schade aan goederen, enig
voertuig inclusief het uwe, of enig on roe rend goed of bezit dat u of derden toebehoort, elk wat zou kunnen komen door het gebruik van het
pro duct onder welke omstandigheden of situaties ook en ongeacht het rechtsgebied.
1. Bij dezen kwijten en vrijwaren u, uw er fgenamen, wettelijke ver tegenwoordigers, opvolgers of rechtverkrijgenden, vrijwillig en voor
altijd, Cardo, en houden haar vo or onaansprakelijk en onschuldig ten aanzien van enig en alle procesvoering, claims, schulden, eis en, acties
of aansprakelijkheid welke, direct of indirect, zou kunnen plaatsvinden bij gebruik van het product, betreende welke nood, pijn, lijden,
ongemak, verlies, let sel, overlijden of schade dan o ok, aan of ten opzichte van wie dan ook of welk bezit ook, door welke oorzaak ook ,
HETZIJ AL S GEVOLG VAN NAL ATIGHEID OF ANDER SZINS, en tot welke u in de toekomst juridisch rec ht zou kunnen ver werven als gevolg van
bovenge noemd gebruik, zo ver als de wet dat maar toestaat.
2. De risico’s verbonden aan het gebruik van het product, met inbegrip van het risico van nalatigheid of veronachtzaam heid door anderen,
begrijpt u volkomen en neemt u voor uw rekening.
3. U bevestigt dat u lichamelijk in staat bent om dit produc t te gebruiken en dat u ge en medische afwijkingen of gebreken he eft welke u
zouden kunnen hinderen in het veilig gebruik. U bevestigt dat u ten minste 18 jaar oud bent en dat u op de hoogte bent gesteld van de
risico’s verbonden aan het gebruik van het product. Verder bevestigt u dat u abs oluut geen alcohol tot u zult nemen die uw alertheid
kunnen beïnvloeden of welke psychotrope middelen ook , en dat u deze middelen niet bij u zult hebben, gebruiken of nuttigen voor of
gedurende het gebruik van het product.
4. U erkent zonder voorbehoud onze waarschuwingen en u begrijpt dat: (a) er risico’s en gevaren best aan bij gebruik van het product in
het verkeer, inclusief, maar niet beperkt tot, letsel of ziekte, overbelasting, fracturen, gedeeltelijke en/of gehele verlammingen, andere
niet-genoemde kwalen die kunnen resulteren in ernstige invaliditeit of zelfs overlijden; (b) deze risico’s en gevaren veroorzaakt zouden
kunnen worden door nalatigheid van de fabrikant, zijn vertegenwoordigers of een derde partij betrokken bij het ont werpen of produceren
van het pro duct; (c) deze risico’s en gevaren voor t kunnen komen uit te verwachten of onverwachte oor zaken. Hierbij neemt u alle risico’s,
en gevaren en alle verantwoordelijkheid op u voor om het even welke schade en/of beschadiging, of die nou geheel of gedeeltelijk
veroorzaakt is door nalatigheid of ander gedrag van anderen, inclusief Cardo.
5. Als u het product gebruik t bekrac htigt u daarmee dat u deze onthe ng van aansprakelijkheid hebt gelezen en volle dig begrijpt en zijn
bepalingen en voorwaarden accepteert.
Milieuduurzaamheid
De missie van Cardo Systems is om groepen die onder weg zijn de beste communicatiesystemen ter wereld te bieden. Het heeft onze hoogste
prioriteit om een duur zame en milieuvriendelijke organisatie te zijn. We hebben een milieubewust proce s ontwikkeld om de potentiële
impact die een produc t op het milieu he eft grondig te analyseren. Dit proces heef t betrekking op het ontwerpen, ontwikkelen en produceren
tot aan het we ggooien van een produc t.
We streven ernaar om ervo or te zorgen dat onze producten in alle opzichten, waaronder op he t gebied van functionaliteit, het besparen
van grondstoen, innovatie en ontwerp milieubewust zijn, zodat producten aan het einde van de levensduur eenvoudig kunnen worden
gerecycled. Om het milieuvriendelijke proces van Cardo toe te p assen, stimuleren we onze klanten om het produc t aan het einde van de
levensduur in overeenstemming met de lokale milieuwetgeving weg te gooien.
Om deze redenen worden onze producten over de hele wereld als milieubewust erkend.
IT | AVVISI
Dichiarazione della Commissione Federale per le Comunicazioni (FCC)
15.21
Siete avvertiti che cambiamenti o modiche non approvate espressamente dalla p arte responsabile per la conformità può annullare il
permesso dell’utente a azionare l’attrezzatura.
15.105 (b)
Questa attrez zatura è s tata controllata e trovata conf orme alle limitazioni per un apparecchio digitale di Classe B, confor memente alla parte
15 delle norme FCC. Queste limitazioni sono progettate per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione
residenziale. Questo apparecchio genera, usa o può irradiare energia di frequenza radio e, se non ins tallata e usata in conformi tà a queste
istruzioni, l’attrezzatura può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è garanzia che non ci siano interferenze
in un’installazione particolare. Se quest’attrezzatura causa interferenze dannose a ricezione radio o televisiva, cosa che può essere stabilita
spegnendo e riaccendendo l’attrez zatura, l’utente è incoraggiato a provare a correggere l’interferenz a usando una o più delle seguenti misure:
• Orientare nuovamente o collocare in un altro posto l ’antenna ricevente.
• Aumentare la distanza fra l ’attrezzatura e il ricevitore.
• Collegare l’attrez zatura a un attacco su un circuito diverso da quello cui è collegato il r icevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per aiuto.
Il funzionamento è s oggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo apparecchio non può causare interferenze e (2) questo apparecchio deve
accettare ogni interferenza ricevuta, comprese interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato dell’apparecchio.
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze (SAR)
Questo dispositivo soddisf a i requisiti governati vi relativi all’esposizione alle onde radio. Il dispositivo è progettato e prodotto allo scopo di non sup erare i
limiti di emissione per l’esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) ssata dalla Commissione federale per le comunicazioni (FCC) del gover no degli USA.
Lo standard di esposizione impiega un’unità di misura not a come Tasso di assorbimento specico, indicata anche con l ’acronimo SAR. Il limite SAR ss ato
dalla FCC è par i a 1,6 W/kg. I test relativi al SAR vengono condotti utilizzando delle posizioni operative standard accettate dalla FCC, con i dispositivi in fase di
test che trasmet tono al livello di potenza specicato in diversi canali.
La FCC ha concesso l’autorizzazione “Equipment Author ization” per ques to dispositivo, dopo aver valutato tut ti i livelli SAR segnalati come conformi alle
linee guida della FCC relative all’esposizione alle RF. I dati SAR su questo dispositivo sono archiviati presso la FCC e sono disp onibili nella sezione “Display
Grant” del sito www.fcc.gov/eot/ea/fccid, dopo aver cercato l ’ID FCC Q95ER28.
Per garantire che i livelli di esposizione alle RF rimangano p ari o al di sotto dei livelli testati, utiliz zare un fermaglio da cintura, una f ondina o un accessorio
simile, in modo tale da mantenere una dist anza di separazione minima di 0 mm tra il corpo e il dispositivo.
Avviso CE Europeo
Il prodot to di Cardo (il “Prodotto”) è conforme con i seguenti requisiti essenziali della Diret tiva 2014/53/EU: Articoli 3.1a, 3.1.b e 3.2. Il
Prodotto è costruito in conformità all’Allegato II della direttiva summenzionata.
Per la dichiarazione di conformità UE completa, fare riferimento al sito Web Cardo Systems www.cardosystems.com
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Il prodot to è conforme con e adott a le Specicazioni 5.2 di Bluetooth® e ha superato con successo tut ti i test di interoperabilità specicati
nella specicazione Bluetooth®. Tutt avia, l’interoperabilit à fra l’apparecchio e altri prodotti abilitati Bluetooth® non è garantit a.
Copyright
Il contenuto di questa guida per l’utente, compreso tutto il testo, le illustrazioni e i disegni, costituisce proprietà intellettuale esclusiva di
Cardo Systems, Inc. (“l’Azienda” ) ed è protetto dalle leggi sul copyright. Non sono di dominio pubblico. Qualsiasi riproduzione, traduzione e/o
divulgazione parziale o totale, senza avere ottenuto l’autorizzazione scritta a priori da par te dell’Azienda è severamente proibita. O gni diritto
non espre ssamente concesso in questo manuale è riservato.
Temper atura di funzionamento: Il Prodotto è proget tato per f unzionare a temperature comprese tra -20° e 55° C.
Adat tatori CA/CC Quando si ricarica da una pres a a muro, usare il caricabatterie fornito o un altro adat tatore CA/CC certicato che soddisfa
i criteri seguenti:
Entrata: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A massimo Uscita: 5 V DC, 1 A massimo.
Attenzione:
Cardo Systems Inc., (“Cardo” o l’azienda) informa che è necessario prest are piena e assoluta attenzione quando si usa un dispositivo di
comunicazione (il “Prodotto”) andando in motocicletta, motoretta, motoslitta, ciclomotore, ATV, quadriciclo, bicicletta o qualunque altro
veicolo o at trezz atura (veicolo), attività che richiede la vostr a attenzione totale e priva di interferenze. Una mancanza a evitare situazioni che
possono essere pericolose può causare incidenti, i quali possono por tare a ferite gravi o mor te.
Cardo vi consiglia di prendere tutte le cau tele necessarie e r imanere vigili al traco, al tempo e alle condizioni stradali. La cosa migliore è
fermare il vostro Veicolo al lato della strada lont ano dal traco prima di attivare o disattivare il Prodotto, fare una telefonata o accet tarne
una. Non abbinare, collegare o eseguire operazioni simili guidando un veicolo. Tutte le pubblicazioni, pubblicità e materiali di vendita simili
intendono solo riferirsi alle sue capacità tecniche e non devono essere fraintesi e capiti come se incoraggiassero a azionare i prodot ti di Cardo
(“Prodotto”) in nessun modo che sia pericoloso o proibito dalla legge.
Usate tut ta la dovuta at tenzione quando usate ques to Prodotto e obbedite a tut te le leggi sul traco applicabili. Azionate sempre il veicolo
e il Prodot to in modo sicuro. Non lasciate che il Prodotto vi distragga mentre guidate o viaggiate su un veicolo. Durante il viaggio, tenete
sempre in considerazione la str ada, il traco, il terreno e altre condizioni per aumentare al massimo la sicurezza. Non azionate il Pro dotto
se diventa pericoloso farlo.
In alcune regioni o Stati, l’uso di sistemi di comunicazione mobili è proibito o ristret to. Controllate tutte le leggi e i re golamenti applic abili
nella vostra zona pr ima di usare il Prodotto e ricordate che l’utente è il responsabile dell’osser vanza di tutte le leggi e i regolamenti. Usate
il Prodot to in movimento solo ove e nel modo nel quale i dispositivi di que sto tipo sono consentiti dalla legge. Il Prodot to non deve essere
usato trasgredendo a leggi o regolamenti locali, statali o federali. Controllate leggi e regolamenti federali, statali e loc ali prima di usare il
vostro Prodotto di Cardo.
Nessuna parte del corpo deve venire in contatto con l’antenna durante il funzionamento dell’attrezzatura. Usate il Prodot to solo quando
potete farlo in modo sicuro, e evitate l’uso nei distributori di benzina, depositi di carburante o nei pressi di materiali esplosivi. Usate con
apparecchi acustici o dispositivi medici solo dopo aver consultato un me dico o uno specialis ta. Accer tatevi di installare e montare il Prodotto
in modo sicuro.
AVVISI IN MATERIA DI SALUTE:
Perdita di Udito
I dispositivi audio possono causare la perdi ta dell’udito. Usare attenzione e evitare di essere esposti a livelli di emissione di volume che
danneggino o indeboliscano l’udito o portino alla perdita dell’udito. Nel caso i Prodotti siano usati a un alto volume per periodi di tempo
prolungati questo può causare una perdita permanente dell’udito.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC ) radio frequenc y exposure limits. The Wireless Device should be used in
such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has b een evaluated for and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits when operated in portable exposure conditions.
Pacemaker
L’Associazione dei Costrut tori di Apparecchi Medicali raccomanda di mantenere una distanza minima di circa sei pollici (16 cm) fra un telefono
cellulare o un dispositivo wireless e un pacemaker per evitare possibili interferenze con il pacemaker. Assicuratevi di non interferire con la
funzionalità di apparecchiature mediche personali.
Apparecchi acustici
Alcuni dispositivi possono interferire con determinati dispositivi acustici. Nel caso di un’interferenza di questo tipo, consultate il fabbricante
dell’apparecchio acustico e discutete di alternative.
Altri dispositivi medici
Se usate altre apparecchiature mediche per sonali, consultate il fabbricante dell’apparecchiatura e/o il medico per determinare se sono
schermate in modo adeguato contro interferenze causate da energia RF esterna. Il medico può essere in grado di aiutare a ot tenere queste
informazioni.
Garanzia limitata
Subordinatamente alle leggi e ai regolamenti applicabili nella vostra giurisdizione, il vostro Prodotto è coperto da una garanzia limitat a
del prodotto per due anni dalla data dell’acquisto originale. Conservate la r icevuta della vendita al minuto e i dati di registrazione come
prova d’acquisto.
Subordinatamente a quanto sopraindicato, in questa sede C ardo dichiara che questo Prodotto è garantito privo di dife tti nei materiali e di
costruzione (è necessaria la prova di acquisto e la regis trazione). Entro il periodo in oggetto, Cardo, a sua esclusiva discrezione, riparerà o
sostituirà qualsiasi componente c he si guasta durante il normale utiliz zo, inclusi i danni causati dall’acqua der ivanti dal normale utilizzo del
prodotto. Tali riparazioni o sostituzioni saranno eseguite gratuitamente per il cliente per quanto riguarda le parti o il lavoro, a condizione che
il cliente si assuma i costi del traspor to. Questa garanzia non copre guasti causati da abuso, uso scorretto, incidenti o modiche o riparazioni
non autorizzate.
Questo Prodotto è des tinato a essere usato solo come un dispositivo per comunicazione e divertimento e non deve essere usato in luoghi o
giurisdizioni nelle quali il suo uso è proibito.
Le garanzie e i rimedi qui contenuti sono esclusivi e sostituiscono tutte le altre garanzie esplicite, imp licite o statutarie, compresa qualsiasi
respons abilità derivante da qualsiasi garanzia di vendibilità o idoneità a uno scopo particolare, statutaria o di altro tipo che Cardo rinnega in
modo specico. Quest a garanzia vi conferisce dir itti legali specici che poss ono variare da uno Stato all ’altro o da una giurisidizione all’altra.
Cardo non concede altre garanzie esplici te o implicite oltre a quelle qui dichiarate in modo specico. Questa garanzia è concessa da Cardo
solo all’acquirente originale e non è assegnabile o trasf eribile a altri. Cardo non si assume nessun obbligo o responsabilità per aggiunte o
modiche a questa garanzia salvo nel caso siano eseguite per scritto e rmate da un funzionario dell’Azienda.
Le bat terie sono garantite solo se la capacità della batteria scende al di sotto del 50% della capacità massima o se la bat teria perde.
IMPORTANTE: Non riporre il Prodotto senza c aricarlo di tanto in tanto per periodi superiori a sei mesi, poichè questo può causare un danno
irrever sibile alla capacità della batteria. La garanzia non copre ques ti casi.
Questa garanzia è annullata se:
a. Uno dei sigilli sulla custodia o sulla batteria sono rot ti o se il Prodot to o la batteria mostrano segni di manomissione,
b. La batteria è usata in attrezzat ura diver sa da quella cui è destinata.
c. Se il Prodotto è usato in modo diverso dallo scopo per il quale è stato progettato.
d. Il prodotto è stato acquistato da aste online
Cardo non si assume nessuna responsabilità per danni causati dall’us o di componenti o prodot ti non di Cardo insieme ai suoi Prodotti, e in
modo specico per l ’uso di caricabatterie di terzi o dispositivi Bluetooth®. Inoltre, Cardo non è responsabile per danni a nessuna parte del
Prodotto causati dall’uso di at trezzatura ausiliaria non fornita da Cardo che sia collegata o usata insieme al Prodotto.
Cosa non è coperto da questa garanzia:
1. Dif etti o danni che risultano dall’uso di questo Prodot to in modo diverso da quello normale e abituale.
2. Difetti o danni derivanti da uso scorretto, incidente o negligenza.
3. Difetti causati da uso improprio, manutenzione, installazione, adattamenti o modiche di qualunque tipo (compresa conservazione per
periodi di tempo prolungati senza caricare periodicamente la batteria).
4. Prodot ti aperti, smontati o riparati da persone non autorizzate.
5. Difetti o danni dovuti all’esposizione a temperature eccessive o ad impat ti esterni.
6. Tut te le super ci di plastica e tutte le altre parti esterne che siano graate o danneggiate dopo l ’acquisto.
Rinuncia a Garanzia
L’apparecchio e i suoi accessori sono f orniti “come sono” e “come disponibili” senza garanzia di nessun tipo al di là di quelle assunte nel
manuale incluso.
Limitazione di Responsabilità
Cardo non sarà responsabile in nessun caso per nessun danno incidentale, speciale, indiretto, punitivo, esemplare o conseguente, che risulti
dall’uso, dal cattivo uso o dall’incap acità a usare questo prodotto e da dif etti del prodot to, o per danni di qualsiasi tipo causati dall’us o
del prodotto sia se si bas a su violazione del contratto, at to illecito (compresa negligenza), responsabilità per il prodotto o altro, anche se
avvertito dalla possibilità di tali danni. Voi riconoscete e accettate che le limitazioni indicate più sopra costituiscono elementi fondamentali
di que sto accordo cui acconsentite e il prodotto non vi sarebbe stato forni to privo di t ali limitazioni. Gli statuti di alcuni Stati non consentono
l’esclusione di danni incidentali o consequenziali, e di conse guenza è possibile che le limitazioni summenzionate non siano applic abili per voi.
Cardo si riser va il diritto esc lusivo di riparare o sostituire (con un Prodotto sostitutivo nuovo o rinnovato) il dispositivo o il soft ware o rifondere
il prezzo dell’acquisto a sua discrezione esclusi va. Tale rimedio costituirà il vostro rimedio unico e e sclusivo per qualsiasi violazione della
garanzia.
Servizio di Garanzia
Per ricevere il servizio di garanzia, pres entare il prodotto insieme al numero di registrazione e alla ricevuta d’acquisto a qualunque Centro di
Ser vizio autorizzato o al negozio presso il quale il Prodot to è stato acquistato.
Per ricevere il servizio di garanzia, contattare il ser vizio di assistenza per il prodotto di Cardo e ricevere il numero di riferimento RMA, o
contattare il rivenditore autorizzato locale di Cardo. Spedire in modo protetto con una copia della ricevuta originale di acquisto, la quale è
nece ssaria come prova di acquisto per r icevere le riparazioni nel conte sto della garanzia. Il numero di riferimento RMA deve essere scritto sul
lato esterno del pacco. Inviare il Prodotto con le spese di trasporto pre-pagate all ’indirizzo di Cardo secondo le istruzioni ricevute da Cardo.
Acquisti Tramite Asta Online: Non sono accettate conferme di asta online per la verica della garanzia. Per ottenere servizio in garanzia, è
nece ssario l’oiriginale o una copia della ricevuta di vendita. Cardo non sostituirà componenti mancanti da siti di as ta online.
Altr i fabbricanti: Cardo non è responsabile per e rinnega esplicitamente qualsiasi responsabilità per il modo nel quale i Prodotti di Cardo sono
usati o usati in modo scor retto derivante dall ’uso con prodotti, servizi o infor mazioni di altri rivenditori.
RINUNCIA GENERALE
Usando il Prodotto rinunciate a diritti legali sostanziali compreso il dirit to a far causa. Si prega di leggere con attenzione quanto segue prima
di usare l’apparecchio.
Usando il Prodotto, liberate e considerate Cardo indenne in modo irrevocabile da qualsiasi re sponsabilità, perdita, rivendicazione e spesa
(comprese spese di avvocato) e ritenete Cardo esente per qualsiasi ferita corporea o morte e per perdite o danni a merci, a veicoli compreso al
vostro, o a qualsiasi proprie tà o bene appar tenente a voi o a ter zi, che possano essere causati dall’uso del Prodotto, in qualsiasi circos tanza o
condizione e indipendentemente dalla giurisdizione.
1. Voi, i vostri eredi, rappresentanti legali, successori o cessionari, in questa sede, volontariamente e per sempre liberate, esentate,
indennizzate, e ritenete C ardo esente da ogni causa, rivendicazione, debito, richiesta, azione e responsabilità che possa insorgere,
dire ttamente o indirettamente, dall’uso del Prodot to, per ogni disagio, dolore, soerenza, scomodità, perdi ta, ferita, morte, danni a o in
riferimento a qualsiasi persona o propriet à comunque causata, SIA CHE DERIVI DA NEGLIGENZA CHE DA ALTRO, e che possono derivar vi in futuro
come risultato di tale uso, no all’es tremo limite permess o dalla legge.
2. Capite completamente e vi assumete i rischi derivanti dall’uso del Prodotto, compreso il r ischio di atti di negligenza o di omissione da parte di
terzi. Tut ti i rischi per operare il Prodotto sono assunti esclusivamente dall’utente del Prodot to.
3. Confermate di essere sicamente in grado di usare il Pro dotto e di non avere problemi medic i o necessità che possono inuire negativamente
sulla capacità di farlo in modo sicuro. Confermate inoltre che non consumerete alcool che possa inuire negativamente sulla prontezza di
riessi o nessuna sostanza che alteri la mente, e non traspor terete, userete o consumerete tali sostanze prima o durante l’uso del Prodotto.
4. Riconos cete completamente i nostri avver timenti e capite che:
(a) esistono rischi e pericoli se si usa il Prodotto in mezzo al traco, compreso ma non limitato a ferite o malattia, storte, fratture, par alisi par ziali
e/o totali, morte o alt re malattie che possano causare serie invalidità;
(b) questi rischi e pericoli possono essere c ausati dalla negligenza del fabbricante o dei suoi agenti o da terzi coinvolti nella progettazione o nella
fabbricazione del Prodotto;
(c) questi rischi e pericoli possono derivare da cause prevedibili o non prevedibili.
Voi vi assumete tutti i rischi e i pericoli e tut te le responsabilità per tutte le perdite e/o i danni, c ausati parzialmente o totalmente dalla
negligenza o da altra condotta di altri, compreso Cardo.
5. Usando il Prodot to, confermate di aver let to questa rinuncia a responsabilità e capite completamente e accettate i suoi termini e condizioni.
Sostenibilità ambientale
La missione di Cardo Systems è fornire i migliori sistemi di comunicazione al mondo per i gruppi in movimento. Essere un’organizzazione
sostenibile e rispet tosa dell’ambiente è la nostra massima priorità. Il nostro processo eco-progettato analizza a fondo il potenziale impat to
ambientale di un prodot to. Ciò si riette quando un prodotto viene progettato, sviluppato, fabbricato e no al suo smaltimento.
Ci sforziamo di rendere i nostri prodotti attenti all’ambiente da ogni prospettiva; funzionalità, conservazione delle risorse, innovazione e design,
per garantire che possano essere facilmente ric iclabili a ne vita. Per assicurarci di mantenere il processo ecologico Cardo, incoraggiamo i nostri
clienti a smaltire il prodot to dopo la ne del ciclo di vita se condo la normativa ambientale locale.
Per questi motivi, i nostri prodotti sono riconosciuti in tutto il mondo come rispettosi dell’ambiente.
PT | NOTIFICAÇÕES
Declaração da FCC – (Comissão de Comunicação Federal da Estados Unidos)
15.21
Mudanças ou modicações, não expressamente aprovadas pela parte responsável pela confor midade po derão anular a autoridade do usuário
para operar o equipamento.
15.105 (b)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com a par te 15 das regras da FCC , como um dispositivo digital Classe B. Estes
limites foram estabelecidos para fornecer considerável proteção contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento
gera, utiliza e pode irradiar energia de radio freqüência e, se não for instalado de acordo com as instruções, poderá causar inter ferência
nociva à rádio -comunicação. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá inter ferência alguma em uma instalação em particular. Caso
esse equipamento venha causar interferência nociva à re cepção de rádio ou televisão, que poderá ser determinada ligando e desligando o
equipamento, é recomendável que o usuário tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o e quipamento e o receptor.
• Conectar o e quipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele em que o receptor es teja conectado.
• Consultar seu revendedor ou um técnico com experiência em Rádio/ TV para auxí lio.
A operação está sujeira às seguintes condições:
1) Este dispositivo não deve causar interferência nociva e
2) Es te dispositivo deve aceitar qualquer interferência , incluindo a interferência que poderá causar operação indesejada do dispositivo
nformação sobre Ex posição à RF (SAR)
Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para a exposição às ondas de rádio. Este dispositivo foi concebido e fabricado de modo a não exceder os
limites de emissão relativos à exposição à energia de radiof requência (RF) denidos pela Comiss ão Federal de Comunicações (FCC, Federal Communications
Commission) do Governo dos EUA.
A norma relativa à exposição emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Especíca, ou SAR (Specic Absorption Rate). O limite da
SAR imposto pela FCC é de 1,6 W/kg. Foram conduzidos testes à SAR, experimentando posições de operação aceites pela FCC com o EUT a transmitir a um nível
especíco de potência em diferentes canais.
A FCC concedeu a este dispositivo uma Autoriz ação de Equipamento, com todos os níveis SAR rep ortados avaliados como estando em conformidade com as
dire trizes relativas à exposição a RF do FCC. As informações SAR sobre este dispositivo estão arquivadas na FCC e podem s er encontradas na secção “Display
Grant”, em www.fcc.gov/eot/ea/fccid, pesquisando pelo ID FCC: Q95ER28.
Para garantir que os níveis de exposição à RF se mantêm iguais ou inferiores aos níveis testados, utilize uma presilha para o cinto, um coldre ou acessório similar
que permita manter uma distância mínima de separação de 0mm entre o seu corpo e o dispositivo.
Noticação do CE Europeu
O Cardo (o «Produto») está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/EU: Ar tigos 3.1a, 3.1b
e 3.2. O Produto é fabricado de acordo com o Anexo II de dita diretiva.
Para obter toda a Declaração de Conformidade da UE, consulte o site da Cardo Systems em ww w.cardosystems.com
Declaração de Conformidade (DOC)
O scala rider (o «Pro duto») es tá confo rme com e ad ota a Esp ecica ção Bluetooth® 5.2 e p assou co m sucess o por todo s os teste s de inter operaç ão
que estão especicados na Especicação Bluetooth®. Entre tanto, não h á garant ia de inter operaç ão entre o d isposi tivo e out ros produto s
compatíveis Bluetooth®.
Direitos Autorais
O conteúdo deste Manual do Usuário, incluindo tex to, ilustrações e desenhos constitui propriedade intelec tual exclusi va da Cardo Systems, Inc. (a
“Empres a”) e está protegido pela Lei de Direitos Autorais. Ele não é do domínio público. É estritamente proibida qualquer reprodução parcial ou
total, tradução e disseminação sem a prévia autorização por escrito da Empresa Fabricante. Direitos Reservados
INFORMAÇÕES SOBRE SEGUR ANÇA E SOBRE A GARANTIA DESISTÊNCIA E RENÚNCIA GERAL
Aviso
A Cardo Systems Inc., (“Cardo”) alerta que sua total e completa atenç ão é necessária quando utilizar um dispositivo de comunicação ao dirigir
uma motocicleta, lambreta, bicicleta motorizada, ATV, quadricíclo, bicicleta ou qualquer outro veículo similar (“veículo”).
A falha em evitar situações potencialmente perigosas poderá resultar em acidente, que poderá ocasionar sérias lesões ou até morte.
A Cardo aconselha r memente que v. tome todas as precauçõ es necessárias e se mantenha aler ta quanto ao tráfego, condições climáticas e
todas as condições da estrada. É re comendável parar seu veículo fora da zona de tráfego antes de ativar ou desativar o produto ou iniciar ou
receber quaisquer ligações. Não execute nenhum procedimento para estabelecer par, conexão ou operações similares enquanto estiver dirigindo
um veículo. Todas as publicações, propagandas e materiais similares de venda têm o único objetivo de informar sobre os recursos téc nicos e
não devem ser considerados como es tímulo para a operação dos produtos da Cardo (“Produto”) de nenhuma maneir a que seja insegura ou
proibida por lei.
Tenha todo o cuidado necessário enquanto utilizar es te Produto e obe deça a todas as leis de trânsito aplicáveis. Sempre opere o veículo e o
Produto de maneira segura. Não se distraia com o Produto enquanto es tiver dir igindo um veículo. Mantenha-se consc iente de todas as condições
de direção enquanto estiver utiliz ando o Produto. Certique-se sempre de e star manuseando o Produto com cuidado, de forma apropriada
e segura. Mantenha suas mãos no guidão enquanto estiver na direç ão do veículo. Re duza o período em que suas mãos estão executando
qualquer operação no Pr oduto e pare, com segurança, fora da zona de tráfego para executar ajustes. Quando es tiver dir igindo, sempre leve
em consideração a estrada, o tráfego, o terreno e outras condições de forma a garantir sua se gurança. Não opere o Produto caso seja inseguro
fazê-lo.
Em alguns Estados o uso de sistemas celulares de comunicação é proibido ou restrito. Verique todas as leis e regulamentos aplicáveis em sua
região antes de usar o Produto, e tenha em mente de que o cumprimento de todas as leis e regulamentos é de responsabilidade do usuár io. Use
o Produto em movimento somente onde e se tais dispositivos f orem permitidos por lei. O Produto não deve ser usado em contravenção às leis e
regulamentos municipais, estaduais ou federais. Favor veric ar as leis municipais, estaduais e federais antes de usar seu Produto da Cardo.
Nenhuma parte do corpo deverá entrar em contato com a antena durante a operação do equipamento. Utilize o Produto somente onde f or seguro
e evite utilizá-lo em postos de gasolina, depósitos de combustível ou próx imo a explosivos. Utilize aparelhos de audição ou outro dispositivo
médico somente após consultar o médico ou um especialista. Certique-se de que a antena e o Produto estejam montados de uma forma estável.
O volume deverá ser mantido em um nível razoável e não em sua capacidade máx ima para compensar ambientes barulhentos.
AVISOS RELATIVOS À SAÚDE
Perda de Audiç ão
Dispositivos auditi vos podem c ausar perda da audição. Utilize com cuidado e evite exposição a altos volumes de som, que poderão danicar ou
prejudicar a audição ou ocasionar perda da mesma. A perda total da audição poderá ocorrer se os produtos forem utilizados com volume em
níveis altos por períodos prolongados.
Informações sobre Exposição a Radiofrequência (RF)
Os níveis de potência de saída irradiada do Dispositivo sem Fios encontram-se abaixo dos limites de e xposição à radiofrequência determinados pelo Industry
Canada (IC ) [Conselho de Normas do Canadá]. O Dispositivo sem Fios deve ser utilizado de for ma a que o potencial de contacto humano durante a operação
normal seja minimizado.
Este dispositivo foi avaliado relativamente aos limites do IC quanto à Taxa de Absorç ão Especíc a (“SAR”, Specic Absor ption Rate), quando operado em
condições de exposição portátil, e revelou-se estar em conformidade.
Marca-passo
A Associação das Produtores e Fabricantes para a Indústria da Saúde recomenda uma separação mínima de 16 cm a ser mantida entre um
telefone celular ou dispositivo sem o e um marca-passo, para evitar potencial interferência com o marca-passo. Certique-se de que não há
interferência com a funcionalidade de dispositivos médicos pessoais.
Aparelhos de Audição
Alguns dispositivos podem interf erir com certos aparelhos de audição. Caso ocorra tal inter ferência v. deverá consulte o fabricante de seu
aparelho de audição para avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Caso utilize outro dispositivo médico pessoal, consulte o f abricante do dispositivo e/ou seu médico para deter minar se o me smo se encontra
adequadamente protegido contra inter ferência causada pela energia RF ex terna. Seu médico poderá auxiliá-lo a obter es ta informação.
Garantia Limitada
Seu Produto es tá cober to por uma garantia sujeita às leis e regulamentações em sua jurisdição, limitada a dois anos a contar da data original da
compra. Favor guardar a nota scal para comprovação da data da aquisição.
A Cardo declara aqui e sujeita ao supracitado, de que es te Produto é garantido contra def eitos em materiais ou manufatura (necessária
comprovação da compra com a Nota Fiscal). A Cardo irá, a seu critério e dentro do per íodo supraci tado, reparar ou substituir quaisquer
componentes que falhem com a utilização normal, incluindo danos causados pela água decorrentes da utilizaç ão normal do pro duto. A garantia
não cobre falhas devidas a abuso, uso indevido, acidente ou alteração ou reparos não-autorizados.
Este produto deverá ser utilizado somente como um dispositivo de comunic ação e entretenimento e não deverá ser usado em qualquer loc al ou
jurisdição onde seu uso seja proibido.
As garantias e compensações aqui contidos são exclusivos e substituem quaisquer outras garantias, expressas, implícitas ou estatut árias,
incluindo qualquer responsabilidade que surja sob qualquer garantia de comerciabilidade ou adequação para um uso em particular, estatutório
ou outro que a Cardo especicamente condena. E sta garantia lhe outorga direitos legais que podem variar de Estado para Estado ou de jurisdição
para jurisdição. A Cardo não oferece nenhuma outra garantia expressa ou implícita, que não a declarada aqui especicamente. Esta garantia
é estendida pela Cardo somente ao comprador original e que não é trans ferível para outros. A Cardo não assume nenhuma obr igação ou
respons abilidade por aditivos ou mo dicações a esta garantia, a não ser que feitos por escrito e assinados por um executivo da empresa.
As baterias são garantidas somente se sua capacidade cair abaixo dos 50% da capacidade classicada ou caso a bateria apresentar vazamento.
Esta garantia poderá tornar-se inválida legalmente se:
a. algum dos lac res no recipiente ou na bateria sejam rompidos ou o Produto ou a bateria exibam sinais de alteração indevida,
b. a bateria f or usada em equipamento que não o des tinado,
c. o Produto for usado em contravenção aos seus objetivos.
d. o pro duto foi adquirido em um leilão online.
A Cardo não assume responsabilidade por danos diretos e em conseqüência, prejuízos, comerciabilidade ou perdas de qualquer tipo, incluindo
aquelas resultantes do uso de componentes ou produtos não da Cardo em conjunç ão com seus Produtos e, especicamente, o us o de
carregadores de terceiros ou dispositivos Bluetooth.
Além disso, a Cardo não se responsabiliza por qualquer dano a qualquer par te do Produto, que resulte do uso de equipamento auxiliar não
fornecido pela Cardo e que venha a ser conectado a ou utilizado em conexão com o Produto.
O que esta garantia não cobre:
1. Defeitos ou danos resultantes do uso des te Produto de outra f orma que não a nor mal e costumeira.
2. Def eitos ou danos causados por mal-uso, acidente ou negligencia.
3. Defeitos causados por operação, manutenção, instalação e ajuste inadequados ou qualquer modicação.
4. Produtos abertos, desmontados ou rep arados por partes não -autorizadas.
5. Defeitos ou danos devidos à exposição a temperaturas excessivas ou impactos externos.
6. Todas as super fícies plásticas e todas as demais partes expostas, que tenham sido arranhadas ou danic adas depois da compra.
Isenção de Garantia
A Cardo isenta-se de qualquer garantia expressa ou implícita com relação ao dispositivo incluindo, mas não se limitando a qualquer garantia
implícita de comerciabilidade e adequação para qualquer uso particular e não-contravenção.
O dispositivo e seus acessór ios são entregues “ como s ão” e “como disponíveis” sem garantia de qualquer espécie além daquelas assumidas
no manual anexado
Limitação de Responsabilidade
A Cardo não poderá ser responsabilizada de forma alguma por qualquer dano incidental, especial, indireto, punitivo, exemplar ou em
conseqüência, seja resultante do uso, uso indevido ou inabilidade em utilizar este Produto ou defeitos no Produto ou p or qualquer dano que
resulte do uso do Produto, seja com base na quebra do contr ato, delito civil (inclusive negligencia), responsabilidade pelo produto ou de outra
forma, mesmo se informada da possibilidade de tais danos. V. declara conhecer e concordar que as limitações supracitadas consis tem elementos
fundamentais deste acordo e com as quais v. consente e sem as quais o produto não lhe ser á fornecido sem tais limitaçõe s. Alguns E stados não
permitem cer tas exclusões de danos incidentais ou danos como conseqüência, e nesse caso as limitações supracitadas não se aplicam a você.
A Cardo mantém o direito exclusivo de reparar ou substituir (por um Produto novo ou renovado) o dispositivo ou software ou reembolsar o preço
da compra, de acordo com seu exclusivo critério. Tal remédio será sua única e exclusiva compensação por qualquer quebra da garantia.
Serviço de Garantia
Para obter os serviços da garantia, apresente o Produto com seu número de registro, Nota Fis cal (ou recibo) em qualquer Centro de Serviço
autoriz ado ou na loja onde v. adquiriu o Produto.
Para obter o ser viço de garantia, contate o suporte a produtos da Cardo para obter um número de rastreamento (RMA), ou entre em contato com
o representante autorizado da Cardo em sua região. Para reparos dentro da garantia envie o Produto de forma segura, com uma cópia da Nota
Fisc al necessária para comprovar a aquisição. O número de ras treamento RMA deverá ser anotado na parte externa do pacote. Envie o Produto ao
endereço da Cardo certicando-se de pagar antecipadamente as despesas de frete para retorno do Produto.
Compras em leilão on-line: As conrmações de leilões on-line não s ão aceitas para vericação da garantia. Para obter os ser viços de garantia é
nece ssária apresentação da Nota Fiscal (ou recibo) ou uma cópia dos mesmos. A Cardo não substituirá componentes de sites de leilões on-line.
Outros fabricantes: a Cardo não se re sponsabiliza e expressamente renuncia a qualquer responsabilidade pela forma com que os Produtos Cardo
são utilizados ou mal-utilizados com outros produtos, serviços ou informações de outros fabricantes.
Desistência e Renúncia Geral
Ao utilizar o Produto v. estará renunciando a substanciais direitos legais, inclusive o de acionar juridicamente. Por gentileza leia cuidadosamente
o tex to a seguir antes de usar o dispositivo. Ao utilizar o Produto v. estará concordando em ser regido por este acordo e a perder o direito de
acionar juridicamente.
Ao utilizar o Produto v. estará renunciando irrevogavelmente a qualquer indenização por qualquer obrigação, perda, reclamação ou despesa
(incluindo custas advocatíc ias) e manter a Cardo isenta da responsabilidade sobre qualquer lesão corporal, dano ou mor te, assim como por
perdas ou danos materiais, a quaisquer veículos incluindo o seu próprio, ou a qualquer propriedade ou ativo que lhe pertença ou de terceiros, que
possam resultar da utilização do Produto sob quaisquer circunstancias ou condições e independentemente da jurisdição.
1. Você, seus herdeiros, representantes legais, sucessores ou consignados, pela presente de forma voluntaria e permanente renunciam,
indenizam e mantêm a Cardo isenta de qualquer litígio, causa, debito, demanda, ações e responsabilidades que possam surgir, direta ou
indiret amente, do uso de ste Produto por qualquer diculdade, dor, sofrimento, desconforto, perda, dano físico, mor te, danos a ou em relação a
qualquer pessoa ou propriedade causada por NEGLIGENCIA OU DE OUTRA FORMA e que podem ser ligados a você em alguma data futura como
resultado deste uso, pelo má ximo permitido por Lei
2. Você compreende completamente e assume os riscos no uso deste Produto, incluindo o risco de atos negligente s ou omissões de outros. Todos
os riscos da operaç ão do Produto são assumidos única e exclusivamente pelo usuário do Produto.
3. Você arma ser sicamente capaz de utiliz ar este Produto e que não apresenta condições ou necessidades medicas que possam inter ferir
com suas habilidades de fazê-lo de forma se gura. Conrma, ainda, que tem mais de dezoito (18) anos de idade e que foi noticado dos ris cos
associados com o uso do Produto. Alem disso, conrma que não consumira qualquer bebida alcoólica que possa afetar seu es tado de alert a ou
qualquer subs tancia que altera a mente, e não carregara, usara ou consumira estas substancias antes ou durante o uso do Produto.
4. Você declara ter total conhe cimento de nossas recomendações e entende que:
(a) riscos e danos existentes no uso do Produto enquanto estiver no trafego, incluindo mas não limitado a dano físico ou doença, rompimentos,
fraturas, paralisia parcial e/ou total, morte ou outras condições que podem causar serias desabilidades;
(b) es tes riscos e perigos podem ser causados pela negligencia dos fabricantes ou seus agentes ou qualquer terceiro envolvido no desenho ou
na fabricação do Produto;
(c) estes riscos e perigos podem surgir de causas previsíveis ou imprevisíveis. Você, por tanto, assume todos os riscos e perigos e toda a
respons abilidade por qualquer perda e/ou dano, causado no total ou em par te pela negligencia ou outra conduta de outros, incluindo a Cardo.
5. Ao utilizar o Produto v. conrma que leu es ta renúncia a qualquer obrigação e entende e aceita na íntegra seus termos e condições.
Sustentabilidade Ambiental
A miss ão da Cardo Systems consiste em fornecer os melhores sistemas de comunicação do mundo para grupos em movimento. Ser uma
organização sustentável e ecológica é a nossa máxima prioridade. O nosso processo projetado ecologicamente analisa minuciosamente
o potencial do impac to ambiental de um produto. Is to reete-se à medida que o produto é projet ado, desenvolvido, fabric ado e até à sua
eliminação.
Procuramos tornar os nossos produtos ambientalmente conscientes de todas perspetivas; funcionalidade, preservação de recursos, inovação
e ‘design’ para garantir que possam ser facilmente recicláveis em m de vida. Para garantir que mantemos o processo ecológico da C ardo,
incentivamos os nossos clientes a eliminarem o produto após o m de vida de acordo com os regulamentos ambientais locais.
Por es tes motivos, os nossos produtos são reconhecidos no mundo inteiro como ambientalmente consciente s.
RU |
Уведомление Федеральной Комиссии Связи (FCC)
15.21
Внесение изменений или модификация данного устройства без специального одобрения со стороны органа, ответственного за соответствие
указанным требованиям, может привести к лишению пользователя права на использование данного устройства.
15.105 (b)
Это оборудование было протестировано и соотве тствует требованиям для цифровых ус тройств класса В, оговоренных в части 15 правил FCC.
Эти ограничения имеют целью обеспечить разумный уровень защиты бытового оборудования от вредных помех. Данный тип оборудования
генерирует и может излучать радиочастотную энергию. В случае его установки и использования не в со ответс твии с инструкциями, оно может
привес ти к появлению вредных для других каналов связи помех. Тем не менее, нет никаких гарантий тому, что подобные помехи не возникнут при
соответствующей установке. В случае, если данное оборудование становится вредным источником помех для радио или телевизионного приёма,
что может быть определено путём включения и выключения устройства, пользователю настоятельно рекомендуется попытаться устранить помехи
при помощи следующих мер.
• Переориентировать или переместить приемную антенну в другое место. • Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. •
Подключить оборудование к сети, отличающейся от той, к которой подключен приемник. • Воспользоваться помощью представителя компании или
квалифицированного специалиста по радио и телевизионному оборудованию.
Функционирование оборудования возможно при соблюдении двух условий: 1) данное устройство не должно создавать вредные помехи, а
также 2)данное устройство должно принимать любые виды поме х, включая помех и, которые могут вызвать нежелате льные сбои в процессе его
функционирования.
Информация о воздействии радиочастотного излучения (SAR)
Данное устройство соответствует требованиям правительства по ограничению воздействия радиоволн.
Данное ус тройство разработано и изготов лено таким образом, чтобы не превышать предельно допустимые значения
воздейс твия радиочастотного излучения (РЧ), установленные Федеральной комиссией по связи правительства США (FCC).
Для выражения уровня нормального воздействия используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR). Предел SAR, ус тановленный FCC, равен 1,6 Вт/кг. Тесты на SAR проводятс я с использованием стандартных
рабочих положений, которые установлены FCC и в которых тестируемое оборудование осущес твляет передачу на заданном
уровне мощности в раз личных каналах. FCC предос тавила Разрешение на использование оборудования в отношении этого
устройства после того, как все заявленные уровни SAR были признаны соответс твующими нормативам воздейс твия РЧ,
установленными FCC. Информация о SAR этого устройства хранитс я в досье в FCC. Ее можно найти в разделе Display Grant
(«Выданные разрешения») по адресу www.fcc.gov/eot ea/fccid, выполнив поиск по FCC ID: Q95ER28 .
Для того чтобы уровни воздействия РЧ гар антированно оставались на выявленном в ходе тестирования уровне или ниже его,
используйте крепление на пояс, кобуру или аналогичный аксессуар, который обеспечивает минимальное расстояние 0 мм между
вашим телом и ус тройством.
Уведомление Европейского СЕ : Гарнитура Cardo («Продукт») полностью соответствует основным требованиям Директивы Совета 2014/53/EU.
Статьи 3.1a, 3.1.b и 3.2. Данный Продукт изготовлен в полном соответст вии с Приложением II к указанной выше директиве.
Для полной декларации соответствия ЕС, пожалуйста, обратитесь к веб-сайт у Cardo Systems www.cardosystems.com
Декларация о Совместимости (ДоС): Гарнитура s cala rider полнос тью соответствует и учитывает Спецификацию 4,0 Bluetooth®; она успешно
прошла испытания на операционную совместимость, указанные в данной спецификации Bluetooth®. Тем не менее, полная операционная
совместимость данного устройства с другими продуктами, поддерживающими функции Bluetooth®, не гарантируется.
Aвторское право: Содержание данного Руководства пользователя, включая все тексты, иллюстрации и схемы, является эксклюзивной
интеллектуальной собственностью компании Cardo Systems, Inc. (далее «Компания») и защищено законом об авторском праве. Это не общественное
достояние. Любое частичное или полное воспроизведение, перевод и распространение без предварительного письменного разрешения Компании
строго запрещены. Любые права, которые прямо не предоставляются на основании данного руководства, защищены.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И ГАРАНТИИ – ОТКАЗ ОТ ПРАВ И ЛЮБЫХ ПРИТЯЗАНИЙ
ВНИМАНИЕ:
Компания Cardo Systems Inc. («Cardo») уведомляет вас, что использование коммуникационного устройс тва в процессе вождения мотоцикла, скутера,
мопеда, вездехода, квадроцикла, велосипеда или любого другого транспортного средства («транспортное средство») требует вашего полного и
безраздельного внимания. Неспособность избежать потенциально опасных ситуаций может привести к несчастному случаю, серьезным травмам
или даже к смертельному исходу.
Cardo настоятельно рекомендует предпринять все необходимые меры предосторожности и внимательно следить за движением, погодой и всеми
условиями на дороге. Лучше всего о становить т ранспортное средс тво на обочине дороги в стороне от движения других транспортных средс тв,
прежде чем включать или выключать Продукт, звонить или отвечать на звонки. Не выполняйте соединение, сопряжение или аналогичные операции
во время управления транспортным средством. Все публикации, реклама и другие материалы подобного рода предназначены исключительно
для ознакомления пользователя с техническими характеристиками устройства и не должны рассматриваться как побуждение к использованию
продуктов Cardo («Продукт») небезопасным или запрещенным законом способом.
При использовании данного Продукта необходимо предпринимать все необходимые меры предосторожности и соблюдать все соответствующие
правила дорожного движения. Управлять транспортным средством и использовать Продукт необходимо с соблюдением всех требований
безопаснос ти. Ни в коем с лучае Продукт не должен отвлекат ь от управления транспортным с редством. При использовании Продук та следует
пос тоянно следить за ситуацией на дороге. Контакт рук пользовател я с Продуктом должен всегда быть легким, правильным и безопасным. При
управлении т ранспортным средс твом руки всегда следует держать на руле. Следует свес ти к минимуму время, необходимое д ля выполнения
каких-либо ручных операций с Продуктом; для выполнения настроек необходимо остановиться в безопасном месте в стороне от движения
других транспортных средств. При движении необходимо всегда учитывать состояние дороги, движения, рельеф местности и другие условия для
обеспечения наибольшего уровня безопасности. Не используйте Продукт, если это становится небезопасным.
В некоторых странах использование мобильных систем связи запрещено или ограничено. Ознакомьтесь со всеми региональными законами и
нормативными актами, прежде чем использовать Продукт, и помните, что ответственность за соблюдение всех законов и нормативных актов
лежит на пользователе. Используйте Продукт при движении только в те х случаях и только таким образом, какие разрешены соответствующим
законодательством. Продукт не должен использоваться с нарушением региональных, государственных или федеральных законов и нормативных
актов. Прежде чем приступать к использованию вашего Продукта Cardo, ознакомьтесь с федеральными, государственными и региональными
законами и нормативными актами.
Во время эксплуатации оборудования ни одна из частей тела не должна соприкасаться с антенной. Продукт с ледует использовать только тогда,
когда это безопасно; следуе т избегать использования его на автоз аправочных с танциях, топливных складах или в непосредс твенной близос ти от
взрывчатых веществ. Использование устройства со слуховыми аппаратами и медицинским оборудованием разрешается только после консультации
с врачом или специалистом. Продукт должен быть установлен неподвижно.
Громкос ть должна быть установлена на разумном у ровне, а не на максимальном, чтобы избежать усиления окружающего шума.
Предупреждение о вреде для здоровья:
Потеря слуха: Звуковые уст ройства могу т привес ти к потере слуха. Пользуйтесь устройством с осторожностью и избегайте высоких у ровней
громкости, которые могут привести к повреждению слуха или к его потере. Полная потеря слуха может случиться, если в течение долгого времени
использовать Продукты на максимальных уровнях громкости.
Информация о воздействии радиочастотного излучения (РЧ)
Излучаемая выходная мощность беспроводного устройства ниже пределов воздействия радиочастот, установленных
Министерством промышленности Канады (IC). Беспроводное устройство следует использовать таким образом, чтобы свести к
минимуму возможность контакта с человеком во время нормальной работы.
Это устройство было провер ено на соответствие ограничениям удельного коэффициента поглощения (SAR) IC при эксплуатации
в условиях воздейст вия при ношении.
Кардиостимуляторы: Ассоциация производителей медицинского оборудования рекомендует не держать мобильный телефон или другое
беспроводное оборудование ближе 16 см от кардиостимулятора во избежание возможных помех. Следите, чтобы не оказать негативного влияния
на работу персональных медицинских устройств.
Слу ховые аппараты: Некоторые ус тройства могут вызывать помехи в работе опреде ленных с луховых аппаратов. В с лучае возникновения таких
помех следует проконсультироваться с изготовителем слухового аппарата и обсудить возможности использования альтернативных устройств.
Другое медицинское оборудование: Если вы пользуетесь другими персональными медицинскими устройствами, проконсультируйтесь с
изготовителем устройства и (или) врачом, чтобы определить, достаточно ли оно защищено от помех, вызванных внешним радиочастотным
излучением. Возможно, ваш врач сможет помочь вам в получении этих сведений.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
В соответствии с применяемыми законами и правовыми нормами в вашей юрисдикции на настоящий Продукт распространяется двухлетняя
ограниченная гарантия с даты его первоначального приобретения. Сохраните чек магазина и регистрационные данные в качестве доказательства
своей покупки.
С учетом вышеизложенного компания Cardo настоящим гарантирует, что данное изделие не имеет дефектов материалов или изготовления
(требуется доказательство покупки и регистрация). В течение указанного периода Cardo по своему усмотрению отремонтирует или заменит любые
компоненты, вышедшие из строя в ходе нормальной эксплуатации, в том числе при повреждении водой в результате нормальной эксплуатации
изделия. Такой ремон т или замена буду т выполнены бесплатно для заказчика (как детали, так и работа), при условии, что заказчик несет все
расходы по транспортировке. Настоящая гарантия не распространяется на неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией, случайной или
несанкционированной модификацией или ремонтом.
Настоящий Продукт предназначен для использования только в каче стве устройства связи и развлечений и не должен использоваться в к аком-либо
месте или юрисдикции, где его использование запрещено.
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ЗАЯВЛЕНИЯ О ГАРАНТИЯХ И КОМПЕНСАЦИЯХ ПОДРАЗУМЕВАЮТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
И КОМПЕНСАЦИИ, КОТОРЫЕ ЗАМЕНЯЮТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛИБО ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ, ВКЛЮЧАЯ КАКУЮ-ЛИБО
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННУЮ С ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ, ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ЛИБО ИНУЮ, О
КОТОРОЙ КОМПАНИЯ CARDO ЗАЯВИТ ОТДЕЛЬНО. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ
БЫТЬ РАЗЛИЧНЫМИ В РАЗНЫХ СТРАНАХ ИЛИ В РАЗНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ. КОМПАНИЯ CARDO НЕ Д АЕТ НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ И ЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ, КОТОРЫЕ ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ КОМПАНИЕЙ
CARDO ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ НАЗНАЧЕНА ИЛИ ПЕРЕДАНА ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ. КОМПАНИЯ CARDO НЕ
ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ НИКАКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, СВЯЗАННЫХ С КАКИМИ-ЛИБО ДОПОЛНЕНИЯМИ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ
ГАРАНТИИ, ЕСЛИ ОНИ НЕ ВЫПОЛНЕНЫ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ И НЕ ПОДПИСАНЫ ОТВЕТСТВЕННЫМ РУКОВОДИТЕ ЛЕМ КОМПАНИИ.
Гарантия распространяется на батарею только в том с лучае, если его емкость падае т ниже 50% от номинальной и ли если батар ея дает течь.
Данная гарантия становится недействительной в следующих случаях:
а) кака я-либо из пломб на корпусе или в б атарее повре ждена либо Продукт или батарея обнару живают признаки несанкционированного вскрытия;
б) батарея используется с оборудованием, отличном от того, для использования с которым он предназначен; в) Продук т используется не по прямому
назначению. г) Изделие было приобретено на Интернет-аукционе
Компания Cardo не несет никакой ответственности за прямые или косвенные убытки, ущерб, товарное состояние или потери любого рода, в том
числе те, причиной которых явилось использование компонентов или продуктов производства сторонних компаний, отличных от Cardo, в сочетании
с Продуктами Cardo, в частности использование зарядных устройств или устройств Bluetooth® сторонних производителей. Кроме того, компания
Cardo не несет ответственности за какой-либо ущерб, нанесенный какой-либо части Продукта, в результате использования дополнительного
оборудования, которое не произведено компанией Cardo и которое прилагается или используется совместно с Продуктом.
Настоящая гарантия не распространяется на следующие случаи:
1. Дефекты или неисправности, возникшие в результате неправильного использования Продукта или использования его не по назначению.
2. Дефекты или неисправности, возникшие в результате неправильного использования, несчастного случая или небрежности.
3. Дефекты, вызванные неправильной эксплуатацией, техническим обслуживанием, установкой, настройкой или модификацией какого-либо рода.
4. Продукты, вскрытые, разобранные или отремонтированные неавторизованными сторонами.
5. Дефекты или повреждения из-за воздействия повышенных температур или внешних факторов.
6. Все пластиковые поверхности и другие внешние открытые части, которые были поц арапаны или повреждены по сле приобретения.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ДАННЫМ CARDO ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В ОТНОШЕНИИ ПРИЛАГАЕМОГО
УСТРОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ УКАЗАННЫМ: ЛЮБОГО РОДА ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ЕГО ТОВАРНЫХ
КАЧЕС ТВ, ПРИГОДНОСТИ Д ЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАКИХ-ЛИБО КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ НЕНАРУШЕНИЕ ПРАВ. УС ТРОЙСТВО И ЕГО АКСЕССУАРЫ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «КАК ИМЕЕТСЯ В НАЛИЧИИ» БЕЗ ЛЮБОГО РОДА ГАРАНТИЙ, ПОМИМО УКАЗАННЫХ В ПРИЛАГАЕМОМ РУКОВОДСТВЕ.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ CARDO НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОГО РОДА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ТИПИЧНЫЕ ИЛИ НЕПРЯМЫЕ
УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕСПОСОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННЫЙ ПРОДУКТ
ЛИБО ВЫТЕК АЮЩИЕ ИЗ ДЕФЕКТОВ ДАННОГО ПРОДУКТА, А ТАКЖЕ ЗА ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙС ТВА,
БУДЬ ТО В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ КОНТРАКТА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, А ТАКЖЕ ДЕЛИКТА (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ) И ПРОЧ., ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕС ЛИ
КОМПАНИИ БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВЕРОЯТНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ВЫ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕ ТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ
ВАЖНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ И ЧТО ПРОДУКТ НЕ МОГ БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕН ВАМ БЕЗ УКАЗАННЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ. В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ НЕ РАЗРЕШЕНЫ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ПОБОЧНЫМИ ИЛИ КОСВЕННЫМИ УБЫТКАМИ, ПОЭТОМУ ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ
ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУ Т НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАШЕМУ СЛУЧАЮ.
Компания Cardo ос тавляет за собой экск люзивное право на ремонт или замену (на новый и ли недавно отремонтиров анный Продук т) устройства или
программного обеспечения или на предоставление компенсации в размере закупочной цены по своему усмотрению. ДАННОЕ СРЕДСТВО ПРАВОВОЙ
ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЕТСЯ ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ.
Гарантийное обслуживание
Для получения гарантийного обс луживания ваш продукт должен быть зарегистрирован. Зарегистрируйтесь через Интернет по адресу: www.
cardosystems.com/registration. Доставьте Продукт вместе с регистрационным номером, квитанцией о покупке (чеком) в любой авторизованный
сервисный центр или в магазин, в котором вы приобрели Продукт.
Для получения гарантийного обслуживания свяжитесь со службой технической поддержки компании Cardo и получите номер отслеживания RMA
или свяжитесь с авторизов анным региональным торговым представителем Cardo. Отправьте Продукт надежной почтой вмес те с квитанцией о
покупке, которая требуетс я как доказательс тво покупки д ля гарантийного ремонта. Номер отслеживания RMA должен быть написан на
внешней стороне посылки. Отправьте Продукт, оплатив все расходы по пересылке, по адресу, указанному компанией Cardo.
Покупки на интернет-аукционе: Подтверждения приобретения на интернет-аукционах не принимаются для гарантийного обслуживания. Для
получения гарантийного обслуживания требуется оригинал или копия чека, выданного первоначальным продавцом. Компания Cardo не производит
замену отсутствующих компонентов в случае приобретения на интернет-аукционах.
Другие производители: Компания Cardo не несет ответственности и явным образом выражает отказ от ответственности за способы использования
или неправильного использования Продуктов Cardo в сочетании с продуктами, услугами или информацией других поставщиков.
Общие положения
Настоящая гарантия заменяет собой все другие гарантии, выраженные или подразумеваемые, включая, помимо всего прочего, подразумеваемые
гарантии коммерческой ценности и пригодности для определенных целей.
1. Компания Cardo не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб, связанный с использованием или неправильным использованием
какого-либо из Продуктов Компании.
2. Пользователь не должен предпринимать самостоятельных попыток обслуживания, регулировки или ремонта Продукта. Несоблюдение этих
условий приведет к аннулированию всех гарантий. В течение гарантийного периода все Продукты должны быть возвращены в пункт покупки
или в авторизованный сервисный центр для выполнения всех необходимых работ.
3. Компания не несет ответственности за какие-либо потери или ущерб, возникший во время транспортировки. В случае выполнения ремонтных
работ Продукта третьими сторонами, не имеющими явно выраженного разрешения Компании на такие работы, все гарантии аннулируются.
4. Все сведения в настоящем руководстве представлены исключительно в информационных целях и могут быть изменены без предварительного
уведомления. Компания Cardo не несет никакой ответственности за возможные ошибки или неточности, которые могут обнаружиться в
Руководстве или Кратком руководстве по эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обращайте внимание на соответствующие таблички, указывающие на то, что вас обслуживает авторизованный торговый
представитель компании Cardo или сервисный центр. Компания Cardo оставляет за собой право вносить изменения в свои Продукты, руководства и
технические характеристики в любое время без предварительного уведомления.
ОТКАЗ ОТ ПРАВ И ЛЮБЫХ ПРИТЯЗАНИЙ
Используя Продукт, вы отказываетесь от основных юридических прав, включая право иска. Пожалуйста, внимательно прочитайте следующее,
прежде чем приступить к использованию устройства. Используя Продукт, вы соглашаетесь выполнять положения данного соглашения и теряете
право на подачу с удебных исков.
Используя Продук т, вы безоговорочно освобождаете Car do от любого рода ответс твенности за ущерб, убытки и претензии (включая рас ходы на
адвокатов), которые могут явиться следствием повреждений, увечий или смерти, а также материальных потерь или повреждений в отношении
любого транспортного средства, включая ваше собственное, или любого вида собственности или активов, принадлежащих вам лично или
какой-либо третьей с тороне, в результате использования устройства при любых обстоятельствах , в любых погодных ус ловиях и независимо от
юрисдикции.
1. Вы, ваши наследники, юридические представители, преемники или цессионарии, данным добровольно и навсегда освобождаете Cardo от любого
рода претензий, судебных разбирательств, долгов, требований и ответственности, которые могут явиться, будь то прямо или косвенно,
результатом использования Продукта и стать причиной недомогания, болей, страданий, дискомфорта, увечий, смерти, убытков или ущерба в
отношении какого-либо лица или какой-либо собственности, независимо от способа их причинения, БУДЬ ТО В РЕЗУЛЬТАТЕ ХАЛАТНОСТИ ИЛИ ПО
ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, которые в будущем могу т иметь к вам отношение в результате вышеуказанного использования, в самом полном объеме,
предусмотренном действующим законодательством.
2. Вы отдаете себе полный отчет и принимаете на себя все риски, связанные с использованием Продук та, включая риск халатных или ошибочных
дейс твий со стороны кого бы то ни было. Вс я ответс твенность, связанная с эксплуатацией Продукта, ложится иск лючительно на пользователя
Продукта.
3. Вы подтверждаете, что физически способны пользоваться Продуктом и у вас нет никаких медицинских противопоказаний, которые могли бы
негативно отразиться на вашей способности безопасно его использовать. Вы подтверждаете, что в ам минимум 18 (восемнадцать) лет и вы
полностью проинформированы о рисках, связанных с использованием Продукта. Кроме того, вы подтверждаете, что не намерены употреблять
алкоголь, который может о слабить вашу бди тельность, или какие-либо вещества, действующие на психик у, а так же то, что вы не намерены
иметь при себе и ли употреблять указанные вещес тва до или во время использования Продукта.
4. Вы полностью признаете наши предостережения и понимаете, что: (а) существуют реальные риски и опасность использования Продук та в
процессе вождения, включая, помимо всего прочего, увечья, боли, растяжения, переломы, частичный или полный паралич, смерть или
другие серьезные повреж дения, которые мог ут привести к инвалидности; (б) указанные риски и опасность могу т стать с ледст вием халатности
производителей или их агентов или любой третьей стороны, которые принимают участие в проектировании или изготовлении Продукта;
в) указанные риски и опасность могут явиться следствием как предсказуемых, так и непредсказуемых обстоятельств.
Данным вы принимаете на себя все риски и опасность, а также всю ответственнос ть за любого рода ущерб и/или убытки, причиненные – будь то
частично или полностью – вследствие халатности и действий других лиц, включая компанию Cardo.
5. Используя Продукт, вы тем самым подтверждаете, что вы ознакомились с настоящим ограничением ответственности и в полной мере понимаете
и принимаете содержащиес я в нем условия.
Экологическая устойчивость
Миссия Cardo Systems — предоставить находящимся в движении группам лучшие системы связи в мире. Мы стремимс я быть социально-
ответственной и экологичной организацией. В ходе нашей процедуры обеспечения экологичности тщательно анализируется потенциальное
воздействие продукта на окружающую среду. Экологические принципы учитываются во всем: от проектирования, разработки и изготовления
продукта до его утилизации.
Мы стремимся сделать наши продукты экологичными во всех аспектах, таких как функционал, сохранение природных ресурсов, инновации и
дизайн, чтобы продукты можно было легко переработать для повторного использования после завершения срока службы. Для обеспечения
экологичнос ти всего процесса работы Cardo мы поощряем наших к лиентов утилизироват ь продук т после окончания с рока службы в соответс твии с
местным законодательством о защите окружающей среды.
По этим причинам наша продукция признаетс я экологичной во всем мир е.
CN
|
注意
联邦通 信 委 员会(FCC)声 明
15.21
请注意,未经合规部门明确批准的更改或修改可能会使用户无权操作设备。
15 .105 (b)
本设 备 已 经 过 测 试,符 合 FCC规则第15部分对B类数字设备的限制规定。这些限制旨在防止住宅装置中出现有害干
扰 。本 设 备 会 产 生 并辐射射频能量,如果不按照说明进行安装和使用,可能会对无线电通信造 成有害干扰。
但是,无法保证在特定安装中不会发生干扰。如果此设备确实对无线电或电视接收产生有害干扰(可通 开启和关闭设
备 来 确 定 ), 建 议用户尝试通过以下一种或多种措施纠正干扰:
过- 重新调整或摆放接收天线。
- 增加设备和接收器之间的距离。
- 将设备连接到与接收器的连接电路不同的电路插座上。
- 咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以寻求帮助。
射 频 辐 射 信 息(S A R)
本设备符合政府对无线电波辐射的要求。本设备以不超过美国联邦通信委员会设定的射频(RF)能量辐射限值为
原则进行设计和制造。
辐射标准采用比吸收率(SAR)作为测量单位 。联邦通信委员会设定的比吸收率限值是1.6 W/kg。在比吸收率测试
中,采用联邦通信委员会认可的标准操作位置,受试设备以指定的功率水平在不同的信道中进行发射。
经评估,本设备报告的比吸收率水平全部符合FCC射频辐射指南的要求,联邦通信委员会已为该设备颁发设备授权。
本设备的比吸收率信息已在联邦通信委员会存档,您搜索“FCC ID:Q95ER28.”,即可在www.fcc.gov/eot/ea/fccid
的“显示授权”(Display Grant)部分看到本设备的比吸收率信息。
要确保射频辐射水平不高于测试水平,请使用皮带夹、皮套或类似配件,使身体与本设备至少保持0毫米的距离。
射频辐射信息:
本无线设备的辐射输出功率低于加拿大工业协会(IC)规定的射频辐射限值。正常操作时应尽可能减少本无线设备
与人接触的可能性。
经
评估,在移动式辐射条件下操作本设备时,本设备符合加拿大工业协会规定的比吸收率(“SAR”)限值。
欧洲CE条款
您的Cardo产品(“产品”)符 合 理事会 指令 2014/53 / EU的 以下 基 本 要 求:第 3.1a,3.1.b和3.2条。产品按照上述指
令的附录II制造。
有关 完 整 的 欧 盟 符 合 性 声 明,请 访 问 Cardo Syems网 站:www.cardosyems.com
工作 温 度:本产品设计用于-20°至55°C(-4°至131°F)的 温 度 范 围 。
充电温 度:电 池 充电 温 度 限 制:0° - 40°C(32°-104°F)
AC / DC适 配 器:从墙壁插座充电时,请确保插入式AC / DC适 配器 符 合以 下 标 准:
输入:100-240 V,50/60 Hz,最 大 0.2 A输 出:5 V DC,最 大1 A.
符合 性 声明(DOC)
本产品符合并采用蓝牙®5.2,并已成功通过了所有的互操作性测试。但是,无法保证设备与其他支持 Bluetooth®的
产品之间的互操作性。
版权
用户指南的内容(包括所有文本,插图和图纸)是Cardo Syems,Inc.(以 下 简 称 “公司”)的专有知识产权,受版权
法保护。他们不属于公共领域。未经本公司事先书面授权,严禁任何部分或全部复制,翻译和传播。此 处 未 明 确 授 予
的任 何权利均予以保留。
警告:
特此通知您,在骑行时使用通信设备(“产品”)时需要全神贯注。未能避免潜在的危险情况可能导致事故,导致严
重伤害或死亡。
Cardo建议您采取一切必要的预防措施,并对交通、天气和所有道路状况保持警惕。骑行时不要进行配对、连接或
任何复杂的操作。
所有文件都旨在解决技术能力问题,不应被视为鼓励Cardo产品以任何不安全或 法律禁止的方式运作。
使用本产品时请务必小心谨慎,并遵守所有适用的交通法律。始终以安全的方式骑行和使用本产品,骑行时不要被产
品分散注意力。如果不安全,请勿操作本产品。
在某些地区或州,禁止或限制使用移动通信系统。在使用产品之前,请查询适用于您所在地区的所有地方、州和联
邦法律法规(“ 法律”),并注意遵守所有法律是用户的责任。仅在适用法律允许的情况下以此类设备的方式使用本
产品 。
在设备运行期间,身体的任何部位都不应与天线接触。仅在安全的地方使用产品,并避免在加油站、燃料 库或爆炸
物周围使用。
仅在咨询医生或专科医生后才能使用助听器和医疗设备。确保以稳定的方式安装和 安装产品。
健康 警 告:
听觉 损 耗:音频设备可能导致听力损耗。注意避免接触可能损害或损害听力或导致听力损失的过高音量。如果过长
时 间 使 用 产 品,
可能会发生永久性听力损失。
射频 信 号:大多数电子设备都屏蔽了射频信号。但是某些电子设备可能无法屏蔽您的无线设备发出的RF 信号。
起搏器:健康产业制造商协会建议在移动电话或无线设备与起搏器之间保持至少6英 寸(或 16厘 米)的 距 离,以 避 免
对起搏器的潜在干扰。请勿干扰个人医疗设备的功能。
助听 器:某些设备可能会干扰某些助听器。如果发生此类干扰,您应咨询助听器制造商以讨论替代方案。
其他 医 疗 设 备:如果您使用任何其他个人医疗设备,请咨询您的设备制造商和/或您的医生,以确定它是否能足够的屏
蔽外部RF能量造成的干扰。您的医生可能会帮助您获取此信息。
有限保修
根据您 所在司法辖区的适用法律和法规,您的产品自最初购买之日起享有两年有限产品保修。请保留零售 销售收据
和您的注册数据以获取购买凭证。
在任何情况下,Cardo均不对因使用、误用或无法使用本产品或产品缺陷而导致的任何偶然、特殊、间接、惩罚 性 、或
间接的损害,或由此产生的任何损害承担任何责任;无论是基于违约、侵权(包括过失)、产 品 责 侵权 ( 包 括 疏 忽), 产
品责任还是其他,即使被告知可能存在此类损害承担任何责任。
您承认并同意上述限 制是您同意的本协议的基本要 素,如 果 没有 此 限 制,则 不会 向 您 提 供 产 品 。Cardo保留对设
备或软件进行 维修或更换(使用新的或翻 新的 替 换 产 品)的 独 家 权 利,或自行决定退还购买价格。除上述内容
外,Cardo特此声明本产品保证不存在材料或工艺缺陷。在此期间内,Cardo将自行选择维修或更换任何在正常使用
中 失 效 的 部 件,包 括 正 常 使 用 本 产 品 造 成 的 水 损 。该等修理或更换将不收取客户的零件或人工费用,但客户应负 责
向任何官方机构支付的任何运 费 和 合 理 的 费 用 。此保 修 不 包 括因 滥 用,误 用,意 外,丢 失 或 未 经 授 权 的 更 改 或 维修
而导致的故障。
本产品仅作为通讯和娱乐设备使用,不应在禁止使用本产品的任何地点或管辖区使用。此处包含的保证和补救措施
是 排 他 性 的,并 取 代其 他 所有 明示,暗 示 或 法 定 的 保 证,Cardo明确否认包括任 何由适销性或适用于特定用途的保证
而产生的任何责任。本担保赋予您特定 的 法 律 权 利,可 能 因 司 法 管 辖 区而异。Cardo不做任何明示或暗示的保证,
除非在此特别声明。此保修仅由Cardo授予原始购买者,不 可 转让给他人。除非以书面形式签署并由公司高级职员签
字,否 则 Cardo对本保修的延长或修改不承担任何义务或责任。
只有当电池容量低于额定容量的50%或电池出现泄漏时,才需要对电池进行保修。不要在不充电的情况下储存你的产
品超过6个月,这可能会对你的电池容量造成不可逆转的损害。您的保修不包括此类事件。如果: a)外壳或电池上的任
何密封破损,或产品或电池有被篡改的迹象;b)电池用于本设备以外的设备,本 保修 也 将 失 效;c)产品的使用与预期
目的 相违 背;d)该产品是从 在 线 拍 卖 中 购 买 的,Cardo不承担因使用非 Cardo组件、附件或设备而导致的任何责任。
注意:不要乱动电池,如果更换的电池型号不正确,有爆炸的危险。
不在 保 修 范 围内:
1.以正常和惯常方式使用本产品导致的缺陷或损坏。
2.误用,意外或疏忽造成的缺陷或损坏。
3.由于不正确的操作,维护,安装,调整或任何类型的修改而导致的缺陷(包括长期存放而没有定期给电池充电)
4.未经授权方开设,拆卸或维修的产品。
5.由于暴露于过高的温度或外部撞击而导致的缺陷或损坏。
6.购买后刮擦或损坏的所有塑料表面和所有其他外露部件。
免责声明
保修服务
请在任一授权服务中心或您购买产品的商店出示产品,以及您的注册号,销售单(收据)获得保修服务。
要获得保修服务,请联系Cardo的产品支持并获取RMA跟 踪 号,或 联 系 您 当 地 的 Cardo授权经销商。安
全寄送原始销售收据的副本,作为保修维修的购买凭证。RMA跟踪号应写在包的外面。按照Cardo的
指示,将 产品 运 费 预 付,发 送 到 Cardo地址。
在线拍卖购买:不接受在线拍卖条款进行保修验证。要获得保修服务,需要原始零售商的销售收据的原件
或副本。Cardo不会为在线拍卖网站上丢失的配件进行赔偿。
豁免书
通过使用本产品,您将放弃实质性的合法权利,包 括 起 诉 权 。使用本产品前请仔细阅读以下内容。
对任何人身伤害或死亡以及货物损失或损害,对车辆的损坏包括您自己,或属于您或第三方的任何财产或资产 损 失,
在任何情况或条件下使用本产品均可能导致上述任何情况且不受管辖,您将承担赔偿所有责任,损失,索 赔 和 费 用
(包 括律师费)。
1.您,您 的 继 承 人,法 定 代 理 人,继 承 人 或 受 让 人,特 此自 愿 和 永 久 地 使 Cardo免受于任何因使用本产品对任何人
员或 财产 造 成的 任 何 痛 苦,痛 苦,伤 害,不 适,损失,伤 害,死亡 或损 害,直 接 或 间 接 产 生 的 诉 讼,索 赔,债务,索求,
诉讼和责任的损害。
2.您完全理解并承担使用本产品的风险,包括他人疏忽行为或疏忽的风险。操作本产品的所有风险仅由产品用户
承担。
3.您确认您有能力使用本产品,并且您没有任何医疗条件或需求可能会妨碍您以安全的方式使用。您 进 一 步 确 认
您不会饮用任何可能影响您警觉性的酒精或任何改变思维的物质,也不会携带、使用或在使用产品之前或期间消
费这些物质。
4.您完全承认我们的警告并理解:
a)在交通过程中使用本产品存在风险,包括但不限于伤害或疾病,骨折,部分和/或 完 全 瘫 痪,死 亡 或 其他 可 能 导致
严重残疾的疾病;
b)这些风险可能是由于制造商或其代理商或产品涉及的任何第三方的疏忽造成的;
c)这些风险和危险可能源于可预见或不可预见的原因。您在此承担所有损失和/或损害的所有风险和危险以及所有责
任,无 论是 由 于 其 他 人(包 括 Cardo)的疏忽或其他行为造成的全部或部分损失和/或损害。
5.通过使用本产品,您确认您已阅读此版本的责任书并完全理解并接受其条款和条件。
环境可持续性
Cardo Syems的使命是为运动中的群体提供世界最好的通讯系统。成为一个可持续的对环境友好的组织是我们
的首要任务。我们的生态设计流程全面分析产品对环境的潜在影响。这反映在产品设计、开发、生产和处置的整个
过程之中。
我们努力使我们的产品在各个方面都具有环保意识:功能、资源节约、创新和设计等,以确保其在使用寿命结束时
易于回收利用。为确保我们保持Cardo生态友好流程,我们鼓励我们的客户在产品使用寿命结束后,根据当地环境
规定对其进行处置。
由于这些原因,我们的产品在世界范围内被公认为具有环境意识。
JP | 通知
| 米国連邦通信委員会(FCC)の声明
15.21
コンプライアンスについて責任を負う当事者から明示的な承認を受けずに変 更
または改訂を行った場合、その機器を操作する権限が無効になりますので、 ご注意ください。
15 .105 ( b)
本機器は、FCC規則のパート15に規定されるクラスBデジタル機器の制限事項に準拠していることが試験
により確認されています。これらの制限事項は、住宅での使用における有害な電波干渉に関して、適切な保
護対策を提供 するためのものです。
本機器は無線周波エネルギーを生成・使用し、またそれらを放出する可能性のあるものであり、指示に従
わずに設置・使用すると、無線通信に有害な干渉を引き起こす場合があります。しかし、干渉の発生を確実
に避けられる特別 な設置 方法はありません。本機 器の電源をオン/オフした際にラジオやテレビの電 波受
信に有害な干渉が起こった場合は、以下の対策を用いて干渉の解除を試みることをお勧めします。
· 受 信アン テナの方向や位置を変える。
· 本 機 器 と受 信 機の 距離を離 す。
· 本機器と受信機を別々のコンセントに差し込む。
· 販売店やラジオ/テレビの専門技術者に相談する。
動作は以下の2つの条件に従うものとします。
1. 本機器は有害な干渉を生じないこと
2. 本機器は、本機器の望ましくない動作が生じる可能性がある干渉も含め、いかなる干渉も受け入れる必
要があること。
高周波(RF)暴露情報(SAR)
このデバイスは政府の電磁波曝露要件を満たしています。このデバイスは電磁波放出量が、米政府の連邦通信委員会
により定められた高周波(RF)エネルギーへの暴露量上限を超えないように設計、製造されています。
暴露基準は比吸収率またはSARという測定単位を用いています。FCCにより定められたSAR上限値は1.6W/kgで
す。SA Rのテストは、異なるチャンネル中で特定のパワーレベルで送信するEU Tで、FCCに認められた標準操作位
置を用いて行 われています。
全ての報告されたS ARレベルがFC C RF暴露ガイドラインに適合していると評 価され、FCCはこのデバイスに機 器認
定を与えました。このデバイスに関するSAR情報はFCCに記録されており、www.fcc.gov/eot/ea/fccidのディスプレ
イ承認セクションで、FCC ID: Q95ER28. を検索して見ることができます。
RF曝露量がテストした量のままかそれ未満であることを確認するために、体とデバイスの間 が最低0 mmあることを
保つ、ベルトクリップ、ホルスターや同様のアクセサリーを使 用してください。
インダストリーカナダ(IC)のFVIN:V1.0.0
本機器は、インダストリーカナダのライセンス免除RSS規格に準拠しています。動作は以下の2つの条件
に従うものとします。
1. 本機器は有害な干渉を生じないこと
2. 本機器は、本機器の望ましくない動作が生じる可能性がある干渉も含め、
いかなる干渉も受け入れる必要があること。
無線周波数 (RF) 被ばく情報
無線デバイスの放射出力は、カナダ工業(IC)無線周波数被ばく上限を下回っています。無線デバイスは、通常作業
時での潜在的な人体への接触を最大限に避けるように利用してください。
このデバイスは、携帯式被ばく条件でIC比吸収率(S AR)上限内で作動することを評 価され、順応しています。
欧州のCE通知
学客様栢Cardo製品(以下悔製品恢)茅餓欧州委員会指令Directive 2014/53/EU 栢以下栢重要要件澗
満轄喝株赫堪括す: 第3.1a項、第3.1.b項、および第3.2項。本機器は、上記指令の付則IIに従って製造さ
れています。
動作温度: 本製品の動作温度は、-20°~55°Cです。
完全なEU適合宣言については、Cardo Syemsのウェブサイトwww.cardosyems.comを参照してください。
充電温度: バッテリー充電温度の制限範囲: 0°~40°C
AC/D Cアダプター: 壁コンセントから充電する場合、AC /DCアダプターが次の基準を満たしていること
を確 認してください 。
入力: 100~240 V、50/60 Hz、最大 0.2 A 出力: 5 V DC、最大1 A。
準拠宣言(DOC)
本機器はBluetooth®仕様5.2に準拠するとともに、これを採用し、Bluetooth®仕様が指定する相互運用
性試験にすべて合格しています。しかし、本機器と他のBluetooth®対応製品との間の相互運用性を保証す
るものではありません。
著作権
本書の内容は、すべてのテキスト、イラスト、および図画を含め、Cardo Syems, Inc.(以下「当社」)の独
占的知的財産であり、著作権法により保護 されています。これらの知的財産は公有に属していません。当社
から書面による 事前の承諾を得ずに、本書の一部またはすべてを複製、翻訳、および/または配布すること
は固く禁じられています。本書で明示的に付与されていない権利は留保されています。
警告:
お客様は、通信機器(以下「本製品」)をバイク運転中に使用する際には、注意を完全に集中させること
が求められることをご了承ください。危険性のある状 況の 回避を怠った場 合、重傷や死亡に至ることが
あります。Car doは、交 通、天候、あらゆる道 路 条件について、必 要なあらゆる事 前対策を講じ、警戒を
怠らないことをお勧めします。ペアリング、接続、またはその他の複 雑な操作をバイク運転中に行わない
でください。公開されている資料はすべて、技術的能力を説明することを目的としており、安全ではない
方法または法律で禁じられている方法でCardo製品を操作することを推奨 するものとみなされるべきで
はありません 。
本製品の使 用時には相当の注意を払い、適用されるすべての道路交 通法令に従 ってください。常に安全な
運転を心がけ、本製品を安全に使用し、バイク運転中に本製品に気を取られないようにしてください。本製
品の操作が安全ではない状況では、本製品を操作しないでください。
国または地域によっては、移動型通 信システムの 使用が禁じられたり、制限 されたりする場合がありま
す。本製品を使用する前に、お住まいの地域に適用 される国の法律および都道府県などの自治体の法規
制
(
以下
「
法令
」
)
をすべて 確認してください 。すべての法令を遵守することはお客様の責任ですので、ご留
意ください。運転中には、適用法によりこうした機器が許可されている場所、およびそうした法令に指定さ
れ る 方 法 で の み 、本 製 品 を 使 用 して く だ さ い 。
本 機 器 の操作 時 に、身体 のいずれの 部分 もアン テ ナに接 触 させないようにしてください。
本製品は安全な場所のみで使用し、ガソリンスタンド、燃料タンク、その他爆発の危険性のある場所での
使用はお控 えください。
補聴器および医療機器との併用については、事前に医師や専門家にご相談ください。
本製品は必ずしっかりと取り付けるようにしてください。
健康上の警告:
聴力の喪失: オーディオ機器は聴力の喪失を招く可能性があります。
過度に大 きな音量で聴き続けると、聴力低下や難聴となり、聴力の喪失 につながることがありますので、
音量を大きくしすぎないようにご注 意ください。本製品を大きな音量で長期間使 用すると、永久的な聴力
の喪失が発生 するおそれがあります。
無線周波数(RF)信号: 電子機器の多くは、RF信号から保護されています。しかし、特定の電子機器は、お
客様の無線機器から放射されるRF信号に対して 保護されていない場合があります。
ペースメーカー: 米国のHealth Indury Manufacturers Association(HIMA)は、ペースメーカーへの干
渉の可能性を防ぐために、携帯電話または無線機器と ペースメーカーの間の距離を16cm以上に保つこと
を推 奨して いま す。個 人 用 医 療 機 器 の 機 能に干 渉 し ない ようにしてください 。
補聴器: 機器によっては、一部の補聴器に干渉する場合があります。そうした干渉が発生する場合、代替策
について補聴器メーカーに相談してください。他の医療機器: 他の個人用医療機器を使用している場合、
その機器が外部からのRFエネルギーから十分に保護されているかどうかを、ご使用の機器のメーカー、お
よび/または主治医にお問い合わせください。この情報の取得について、主治医から支援を得られる場合が
あります。制限付き保証 お住まいの法域で適用される法規制により、お客様の製品は購入日から2 年間制
限付き保証の対象となります 。
購入の証明として、販売店の領収書 および登録データを保存いただき、ご提出ください。
本製品の使用、誤用、もしくは使 用不能によるか、または 本製 品の欠 陥によるかを問わず、いかなる偶発
的、特別、間接的、懲罰的、もしくは派生的損害、または 本製品の使用に起因するいかなる損害について、
契約の違反、不法行為(過失を含む)、製品責任その他に基づくか否かにかかわらず、そうした損害の可能
性 について助言を受けていたとしても、Cardoは一切の責任を負 わないものとします 。お客様は、前項で
規 定 す る 制 限 が 本 契 約 の 基 本 要 素 で あ る こ と 、お 客 様 が そ う し た 制 限 を 承 諾 す る こ と 、お よ び そ う し た
制限なしには本製品がお客様に提供されないことを了承し、これに同意します。対象期間内にCardoは、
その単独のオプションで、製品の通常の使用に起因する水害を含む、通常の使用に失敗したコンポーネン
トを修理または交換します。と交換する、または購入金額を返金する排他的な権限を留保します。そうし
た救済は、保証のあらゆる違反に対するお客様の唯一かつ排他的な救済 であるものとします。上記に従
い、Cardoは本契約により、本製品には材質または製作上の欠陥 がないことを保証し、表明します。Cardo
は、対象期間内に、単独の選択により、正常に動作しないコンポーネントの修理または交換を行います 。
そうした修理 または交換の部品代金および人権費については、お客様が送料および公的機関への手数料
を負担することを条件として、お客様には一切請求いたしません。本保証では、誤用、自己、紛失、または
不正改造もしくは修理による故障は対 象外となります。本製品は、通信用および娯楽用機器としてのみ使
用することを意図 されたものであり、その使用が禁止されている地域または法域で用いられるべきではあ
りません。本契約に含まれる保証および救済は排他的であり、市場性または特定目的への 適合性に関す
るあらゆる保証の下で生じた責任を含め、明示的、黙示的または 制定法上、その他Cardoが個別に放棄す
る、その他のすべての保証に代 わるものです。本保証がお客様に付与する特定の法的権利は、法域によっ
て本保証は、Cardo 異なる場合があります。Cardoは、本契約書に詳細に規定する保証を超えて、 明示黙
示を問わず、その他のいかなる保証もいたしません。により新規購入のお客様のみに適用され、他の方には
譲 渡も 移転もで きません。
Ca r do は、当社の役 員が 署名した書面がない限り、本保証 への 追加または変 更について義務 も責 任も一切
負いません。バッテリーについては、バッテリー容量が定格容量の5 0%未満である場 合、またはバッテリー
に漏れが生じた場 合に限り、保 証いたします。本製 品を全く充電せずに6ヵ月を超えて保管しないでくださ
い。バッテリー容量に修復不能な劣化を生じる可能性があります。そうした場合は、お客様の保証の対象
外になります。本保証は、以下の場 合に無効となります。a) ケースもしくはバッテリーのシール のいずれか
が破損していた場 合、製品もしくはバッテリーに改造の痕跡がある場合、b) バッテリーが本来使用される
べき機器以外の機器で使用された場合、c) 本製品が本来の目的に違反して使用された場合、d) 本製品が
インターネットオークションから購入された場合 。Cardoは、Cardo以外のメーカー製のコンポーネン
ト、アクセサリ、または機器を本製品と併用した結果については、一切の責任を負わないものとします。
注意: バッテリーを改造しないでください。このバッテリーを誤った種類のものと交換すると、爆発する
危険 性 がありま す。
保証の対象外:
1. 本製品を正常かつ通常の方法以外の方法で使用したことに起因する欠陥
または損害。
2. 誤用、事故、または過失による欠陥または損害。
3. あらゆる種類の不適切な操作、メンテナンス、取り付け、調整、または変更
定期的にバッテリーの充電を行わずに長期保管することを含む
)
により生
じた欠陥。
4. 認定を受けていない者が製品のシェルを開いた、製品を分解または修理した場合。
5. 過剰な温度または外部衝撃への暴露による欠陥または損傷。
6. 購入後ににプラスティック製部品の表面や外部にさらされる部品にひっかき傷や損傷ができた場合。
保証の否認
本機器およびそのアクセサリは、「現状のまま」かつ「提 供可能な限り」提供
され、同梱の取扱説明書に規定する保証以外の保証は一切行われません。
保証サービス
保証サービスを受けるには、お客様の登録番号、領収書を添えて、製品を認定 サービスセンターまたは当
該製品をご購入いただいた販売店にご提出ください。保証サービスを受ける場合は、Cardoの製品サポー
トにご連絡いただき、RMAトラッキング番号を取得するか、お近くのCardo認定販売店にお問い合 わせく
ださい。保証による修理を受けるには、ご購入の証拠として必要な販売店 からの領収書の原本のコピーを
製 品と一 緒にしっかりと 梱 包した 上でお 送
りください。RMAトラッキング番号は、パッケージの外側に記載 されているはずです。送料前払いにて、製
品をCardoが指定するCardoの住所 までお送りください 。インターネットオークションでのご購入: インタ
ーネットオークションにおける 確認書等を保証の証明に用いることはできません。保証サービスを受ける
には、最初に購入した販売店が発行した領収書の原本またはコピーが必要です。インターネットオークショ
ンサイトから購入された製品でコンポーネントが不足
し て い た 場 合 、C a r d o は 交 換 に 応 じ ま せ ん 。
責任免除および権利放棄同意書
お客 様は本製品を使 用することにより、訴えを起こす権利を含め、実質的な 法的権利を放棄するものと
します。本製品をご利用になる前に、以下を注意深 くお読みください。お客様は本製品を使用することよ
り、法域を問わず、いかなる状況・条件下であれ、本製品の使用に起因するお客様ご自身の車両を含むあら
ゆる車両、もしくはお客様もしくは第三者に帰属するあらゆる資産に帯する物的損害または損 失に加え、
人身傷害または死亡について、あらゆる責任、損失、請求、 費用(弁護士費用を含む)から取消不能な形
でCar doを免責し、これらのすべてを補償し、Ca rdoに何らの損害も与えないものとします。
1. 過失によるかその他の原因によるかにかかわらず、原因の如何を問わず生
じた、および本製品の使用の結果として将来的にお客様に生じることがある、本製品の使用に直接間接
に起因する人身または物品に対する、もしくはそれらに関連する身体的・精神的な苦痛、被害、不快感、損
失 、人 身 傷 害 、死 亡 、損 害 に つ い て 、お 客 様 、お 客 様 の 相 続 人 、法 的 代 理 人 、後 継 者 、ま た は 譲 受 人 は 、法
が許す範囲内で、本契約書により自主的かつ
永続的に、あらゆる訴訟、請求、債務、要求、法的措置、および責任からCardoを免責し、これらのすべて
を補償し、Cardoに何らの損害も与 えないものとします。
2. お客様は、他者による過失行為もしくは不作為の危険性を含め、本製品の使用の危険性を完全に理
解し、引き受けるものとします。本製品の操作上のあらゆる危険性は、本製品の使用者が単独で引き
受けるものとします。
3. お客様は、本製品を身体的に使 用することができること、および安全な方法で
本製品を使 用する能力を阻害する医学的な状態または必要性 がないことを確認するものとします。さら
にお客様は、本製品の使用前および使用中に、注意力に影響を与えるアルコール、または精神的な変化
をもたらす物質を一切消費 しないこと、およびそうした物質を持参、使用、もしくは消費しないことを
確認するものとします。
4. お客様は当社の警告を完全に承 諾し、以下について了解するものとします。
a) 運転中に本製品を使用することには、危険性(ケガもしくは疾病、挫傷、骨折、身体の一部および/ま
たは全部の麻痺、死亡、またはその他重篤な障害を生じる可能性がある疾患を含むがこれらに限らな
い)が 存 在 す る こ と 。
b) こうした危険性は、本製品の製造元もしくはその代理店、または本製品に関与する第三者に起因する
場合があること。
c) こうした危険性および危険因子は、予測可能または予測不能な原因により生
じる場 合があること。
お客様は、本 契約により、あらゆる危険性と危険因子を想定し、損失および/
または損害について、その原因の一部または全部がCardoを含む他者による過失その他の行為であるか否
か を 問 わ ず 、一 切 の 責 任 を 負 う も の と し ま す 。
5. お客 様は、本 製品を使用することにより、この責任免除を読み、利用条件を完全に理 解し承 諾すること
を確 認するものとします
環境の持続可能性
Cardo Syemsの使命は、移動中のグループに世界最高の通信システムを提供することです。また、持
続可能で環境に優しい組織であることが当社の最優先事項です。当社のエコ設計プロセスは、製品の潜
在 的 な 環 境 へ の 影 響 を 徹 底 的 に 分 析 し ま す。こ れ は 、製 品 が 設 計 、開 発 、製 造 、廃 棄 さ れ る ま で 反 映 さ
れています。
当社は、あらゆる観点から製品を環境に配慮したものにするよう努めています。機能性、リソースの節約、
革新性、設計により、製品の寿命が尽きたときには簡単にリサイクルできるようにしています。Cardoの環
境にやさしいプロセスを維持するために、製品の寿命が尽きたあとは、地域の環境 規制に従って廃棄する
ことをお 客 様 に お 勧 めしてい ます。
このような理由から、当社の製品は環境に配慮したものとして世界中で認められているのです。
TW|
注意
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變
更原設計之特性及功能。
低功率射 頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善
至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理 法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」