User's Guide

bijzonder het gebruikt van opladers van derden of van Bluetoot-apparatuur. Voorts is Cardo niet verant woor delijk voor enigerlei schade
aan welk onderdeel van het product ook door het gebruik van accessoires die niet verstrekt zijn door Cardo en die verbonden of gebruikt
worden in samenhang met het product.
Wat dit garantiebewijs niet de kt:
1. Mankementen of schade door ongewoon of ongebruikelijk gebruik van dit product.
2. Mankementen of schade door misbruik, ongeval of onachtzaamheid.
3. Mankementen veroorzaakt door elke vorm van incorrect gebruik, onderhoud, montage, afregeling of aanpassing.
4. Producten die zijn geopend, uit elkaar gehaald of gerepareerd door onbevoegde personen.
5. Defec ten of schade als gevolg van blootstelling aan excessieve temperaturen of e xterne schokken.
6. He t na de aankoop gek rast of be schadigd raken van elk plastic opper vlak of ander onderdeel aan de buitenkant.
Garantiebeperking: Cardo verwerpt alle uitdrukkelijke en indirecte garanties betreende het product, met inbegrip van maar niet beperkt
tot elke garantie van verko opbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel en ontstoord zijn van het apparaat. Het product en zijn accessoires
worden geleverd in de toestand waarin u hem aantref t en zoals hij leverbaar is, zonder enige garantie buiten die die opgenomen is in de
meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Beperking van aansprakelijkheid: In geen geval moet Cardo aansprakelijk gehouden worden voor enige incidentele, buitengewone,
indirecte, strafrechtelijke, smartengeldelijke of bijkomende schadeclaims, ongeacht of deze voortvloeien uit gebruik of misbruik van het
product of onvermogen om het pro duct te gebruiken, of gebreken van het product of voor welke schade dan ook voor tvloeiende uit gebruik
van het pro duct, ongeacht of dat nou stoelt op contractbreuk, een onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), aanspr akelijkheid voor het
product of anderszins, zelfs wanneer u geïnformeerd bent over de mogelijkheid van zulke schade.
U erkent en stem er in toe dat de voorgaande Beperking van aansprakelijkheid een fundamenteel onderdeel van de ze overeenkomst is
waar u mee instemt en zonder welke het product niet aan u geleverd zou zijn bij ontstentenis van de ze beperkingen. In sommige staten zijn
bepaalde uitsluitingen van buitengewone of bijkomende schadeclaims niet toegestaan, dus het kan zijn dat voorgaande beperkingen niet
op u van toepassing zijn.
Cardo behoud t zich het exclusieve rec ht voor om louter naar eigen keuze het product of de software te repareren of te vervangen (zowel door
een nieuw of door een zo goed als nieuw vervangend deugdelijk product) of om het aankoopbedrag te res titueren. De ze compensatie is uw
enige en exclusieve vereening in elk geval van het niet nakomen van wat u gegarandeer d wordt.
Het onder de garantie laten repareren
Om uw product onder de garantie te laten repareren overlegt u het pro duct s amen met uw registratienummer en aankoopbewijs (kw itantie)
in elke geautoriseerd servicecentrum of in de winkel waar u het produc t heeft aangesc haft. Om uw product onder de garantie te laten
repareren neemt u contact op met Cardo’s serviceafdeling om een R MA nummer te ont vangen dat u in st aat stelt om steeds te volgen waar
het zich bevindt, of neem contact op met uw plaatselijke geautoriseerde Cardo-dealer. Verstuur het secuur met een kopie van het originele
aankoopbewijs wat als bewijs van aankoop vereist is om uw produc t onder de garantie te laten repareren. Het RMA-traceernummer (RMA
tracking number) moet u op de buitenkant van de verpakking schrijven. Stuur het product gefran keerd naar het Cardo-adres dat u van
Cardo ontving.
Aankoop bij een internetveilingsite: Bewijzen van een in ternetveilingsite worden niet geaccepteerd voor het repa reren van uw product onder
de garantie. Om uw pro duct onder de garantie te laten repareren is he t origi nele aan koopbewijs of een kopie daarvan van de oorspron ke lijke
winkelier vereist. Cardo vervangt geen ontbrekende onderdelen van aankopen via internetveilingsites.
Andere fabrikanten: Cardo is niet aansprakelijk voor en verwerpt uitdrukkelijk elke verantwoordelijkheid voor hoe Cardo-producten gebruikt
of misbruikt worden voortkomende uit het gebruik met producten, diensten of informatie van andere leveranciers.
Algemene bepalingen
Dit garantiebewijs wordt verstrekt in de plaats van alle andere uitdrukkelijke of indirecte garanties, inclusief maar niet beperkt tot indirecte
garanties over verkoopbaarheid en geschiktheid voor een zeker doel.
1. Cardo is niet verantwoordelijk voor enige bijkomstige of resulterende schade die voortkomt uit het gebruik of het misbruik van enige van
de produc ten van Cardo.
2. De gebruiker moet zelf nooit proberen om mankemen ten aan het product te herstellen, of veranderingen of reparaties aan te brengen.
Als men dit wel doet ver valt elke garantie. In de garantieperiode moeten alle producten teruggebracht worden naar de verkoper of e en
geautori seerd servicecentrum voor al het noodzakelijke werk.
3. Cardo is niet aansprakelijk voor enige ver missing of schade die plaats vindt gedurende de ver zending. Alle reparaties aan het product door
derden die niet uitdrukke lijk geautoriseerd zijn door Cardo maken elke en alle garanties ongeldig.
4. De informatie in de handleiding wordt alleen verstrekt om u te informeren en kan zonder aankondiging veran derd worden. Cardo
aanvaardt geen wettelijke of andere verantwoordelijkheid voor welke fouten of onnauwkeurig heden ook in de handleiding of in de
wegwijzer voor een snelle start, die aan he t licht zouden kunnen komen.
LET OP: Let op een behoorlijke aanduiding die laat zien dat u te maken heeft met een geautoriseerde Cardo -dealer of -service centrum. Cardo
behoudt zich te allen tijde en zonder verdere aankondiging het recht voor om zijn produc ten, hand lei dingen en sp ecicaties te ver beteren
of te veranderen.
Verklaring van afstand doen en algehele kwijting
Door het product te gebruiken geef t u daarmee aanzien lijke re chten op, inclusief het recht om te dagvaarden. Ge lieve het volgende
zorgvuldig te lezen alvorens het pro duc t te gebruiken. Door het product te gebruiken s temt u er mee in dat u aan deze overeenkomst vast
komt te zit ten en verspeelt u het recht om in rechte aan te spreken.
Door het product te gebruiken kwijt en vrijwaart u onher roe pe lijk Cardo van elke aan sprake lijk heid, verlies, claim en uitgave (inclusief
advoca ten kos ten) en vrijwaart u Car do voor enig lichamelijk let sel, scha de of overlijden, als me de verlies van of schade aan goederen, enig
voertuig inclusief het uwe, of enig on roe rend goed of bezit dat u of derden toebehoort, elk wat zou kunnen komen door het gebruik van het
pro duct onder welke omstandigheden of situaties ook en ongeacht het rechtsgebied.
1. Bij dezen kwijten en vrijwaren u, uw er fgenamen, wettelijke ver tegenwoordigers, opvolgers of rechtverkrijgenden, vrijwillig en voor
altijd, Cardo, en houden haar vo or onaansprakelijk en onschuldig ten aanzien van enig en alle procesvoering, claims, schulden, eis en, acties
of aansprakelijkheid welke, direct of indirect, zou kunnen plaatsvinden bij gebruik van het product, betreende welke nood, pijn, lijden,
ongemak, verlies, let sel, overlijden of schade dan o ok, aan of ten opzichte van wie dan ook of welk bezit ook, door welke oorzaak ook ,
HETZIJ AL S GEVOLG VAN NAL ATIGHEID OF ANDER SZINS, en tot welke u in de toekomst juridisch rec ht zou kunnen ver werven als gevolg van
bovenge noemd gebruik, zo ver als de wet dat maar toestaat.
2. De risico’s verbonden aan het gebruik van het product, met inbegrip van het risico van nalatigheid of veronachtzaam heid door anderen,
begrijpt u volkomen en neemt u voor uw rekening.
3. U bevestigt dat u lichamelijk in staat bent om dit produc t te gebruiken en dat u ge en medische afwijkingen of gebreken he eft welke u
zouden kunnen hinderen in het veilig gebruik. U bevestigt dat u ten minste 18 jaar oud bent en dat u op de hoogte bent gesteld van de
risico’s verbonden aan het gebruik van het product. Verder bevestigt u dat u abs oluut geen alcohol tot u zult nemen die uw alertheid
kunnen beïnvloeden of welke psychotrope middelen ook , en dat u deze middelen niet bij u zult hebben, gebruiken of nuttigen voor of
gedurende het gebruik van het product.
4. U erkent zonder voorbehoud onze waarschuwingen en u begrijpt dat: (a) er risico’s en gevaren best aan bij gebruik van het product in
het verkeer, inclusief, maar niet beperkt tot, letsel of ziekte, overbelasting, fracturen, gedeeltelijke en/of gehele verlammingen, andere
niet-genoemde kwalen die kunnen resulteren in ernstige invaliditeit of zelfs overlijden; (b) deze risico’s en gevaren veroorzaakt zouden
kunnen worden door nalatigheid van de fabrikant, zijn vertegenwoordigers of een derde partij betrokken bij het ont werpen of produceren
van het pro duct; (c) deze risico’s en gevaren voor t kunnen komen uit te verwachten of onverwachte oor zaken. Hierbij neemt u alle risico’s,
en gevaren en alle verantwoordelijkheid op u voor om het even welke schade en/of beschadiging, of die nou geheel of gedeeltelijk
veroorzaakt is door nalatigheid of ander gedrag van anderen, inclusief Cardo.
5. Als u het product gebruik t bekrac htigt u daarmee dat u deze onthe ng van aansprakelijkheid hebt gelezen en volle dig begrijpt en zijn
bepalingen en voorwaarden accepteert.
Milieuduurzaamheid
De missie van Cardo Systems is om groepen die onder weg zijn de beste communicatiesystemen ter wereld te bieden. Het heeft onze hoogste
prioriteit om een duur zame en milieuvriendelijke organisatie te zijn. We hebben een milieubewust proce s ontwikkeld om de potentiële
impact die een produc t op het milieu he eft grondig te analyseren. Dit proces heef t betrekking op het ontwerpen, ontwikkelen en produceren
tot aan het we ggooien van een produc t.
We streven ernaar om ervo or te zorgen dat onze producten in alle opzichten, waaronder op he t gebied van functionaliteit, het besparen
van grondstoen, innovatie en ontwerp milieubewust zijn, zodat producten aan het einde van de levensduur eenvoudig kunnen worden
gerecycled. Om het milieuvriendelijke proces van Cardo toe te p assen, stimuleren we onze klanten om het produc t aan het einde van de
levensduur in overeenstemming met de lokale milieuwetgeving weg te gooien.
Om deze redenen worden onze producten over de hele wereld als milieubewust erkend.
IT | AVVISI
Dichiarazione della Commissione Federale per le Comunicazioni (FCC)
15.21
Siete avvertiti che cambiamenti o modiche non approvate espressamente dalla p arte responsabile per la conformità può annullare il
permesso dell’utente a azionare l’attrezzatura.
15.105 (b)
Questa attrez zatura è s tata controllata e trovata conf orme alle limitazioni per un apparecchio digitale di Classe B, confor memente alla parte
15 delle norme FCC. Queste limitazioni sono progettate per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un’installazione
residenziale. Questo apparecchio genera, usa o può irradiare energia di frequenza radio e, se non ins tallata e usata in conformi tà a queste
istruzioni, l’attrezzatura può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c’è garanzia che non ci siano interferenze
in un’installazione particolare. Se quest’attrezzatura causa interferenze dannose a ricezione radio o televisiva, cosa che può essere stabilita
spegnendo e riaccendendo l’attrez zatura, l’utente è incoraggiato a provare a correggere l’interferenz a usando una o più delle seguenti misure:
• Orientare nuovamente o collocare in un altro posto l antenna ricevente.
• Aumentare la distanza fra l attrezzatura e il ricevitore.
Collegare l’attrez zatura a un attacco su un circuito diverso da quello cui è collegato il r icevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV esperto per aiuto.
Il funzionamento è s oggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo apparecchio non può causare interferenze e (2) questo apparecchio deve
accettare ogni interferenza ricevuta, comprese interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato dell’apparecchio.
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze (SAR)
Questo dispositivo soddisf a i requisiti governati vi relativi all’esposizione alle onde radio. Il dispositivo è progettato e prodotto allo scopo di non sup erare i
limiti di emissione per l’esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) ssata dalla Commissione federale per le comunicazioni (FCC) del gover no degli USA.
Lo standard di esposizione impiega un’unità di misura not a come Tasso di assorbimento specico, indicata anche con l acronimo SAR. Il limite SAR ss ato
dalla FCC è par i a 1,6 W/kg. I test relativi al SAR vengono condotti utilizzando delle posizioni operative standard accettate dalla FCC, con i dispositivi in fase di
test che trasmet tono al livello di potenza specicato in diversi canali.
La FCC ha concesso l’autorizzazione “Equipment Author ization” per ques to dispositivo, dopo aver valutato tut ti i livelli SAR segnalati come conformi alle
linee guida della FCC relative all’esposizione alle RF. I dati SAR su questo dispositivo sono archiviati presso la FCC e sono disp onibili nella sezione “Display
Grant” del sito www.fcc.gov/eot/ea/fccid, dopo aver cercato l ’ID FCC Q95ER28.
Per garantire che i livelli di esposizione alle RF rimangano p ari o al di sotto dei livelli testati, utiliz zare un fermaglio da cintura, una f ondina o un accessorio
simile, in modo tale da mantenere una dist anza di separazione minima di 0 mm tra il corpo e il dispositivo.
Avviso CE Europeo
Il prodot to di Cardo (il “Prodotto”) è conforme con i seguenti requisiti essenziali della Diret tiva 2014/53/EU: Articoli 3.1a, 3.1.b e 3.2. Il
Prodotto è costruito in conformità all’Allegato II della direttiva summenzionata.
Per la dichiarazione di conformità UE completa, fare riferimento al sito Web Cardo Systems www.cardosystems.com
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Il prodot to è conforme con e adott a le Specicazioni 5.2 di Bluetooth® e ha superato con successo tut ti i test di interoperabilità specicati
nella specicazione Bluetooth®. Tutt avia, l’interoperabilit à fra l’apparecchio e altri prodotti abilitati Bluetooth® non è garantit a.
Copyright
Il contenuto di questa guida per l’utente, compreso tutto il testo, le illustrazioni e i disegni, costituisce proprietà intellettuale esclusiva di
Cardo Systems, Inc. (“l’Azienda” ) ed è protetto dalle leggi sul copyright. Non sono di dominio pubblico. Qualsiasi riproduzione, traduzione e/o
divulgazione parziale o totale, senza avere ottenuto l’autorizzazione scritta a priori da par te dell’Azienda è severamente proibita. O gni diritto
non espre ssamente concesso in questo manuale è riservato.
Temper atura di funzionamento: Il Prodotto è proget tato per f unzionare a temperature comprese tra -20° e 55° C.
Adat tatori CA/CC Quando si ricarica da una pres a a muro, usare il caricabatterie fornito o un altro adat tatore CA/CC certicato che soddisfa
i criteri seguenti:
Entrata: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A massimo Uscita: 5 V DC, 1 A massimo.
Attenzione:
Cardo Systems Inc., (“Cardo” o l’azienda) informa che è necessario prest are piena e assoluta attenzione quando si usa un dispositivo di
comunicazione (il “Prodotto”) andando in motocicletta, motoretta, motoslitta, ciclomotore, ATV, quadriciclo, bicicletta o qualunque altro
veicolo o at trezz atura (veicolo), attività che richiede la vostr a attenzione totale e priva di interferenze. Una mancanza a evitare situazioni che
possono essere pericolose può causare incidenti, i quali possono por tare a ferite gravi o mor te.
Cardo vi consiglia di prendere tutte le cau tele necessarie e r imanere vigili al traco, al tempo e alle condizioni stradali. La cosa migliore è
fermare il vostro Veicolo al lato della strada lont ano dal traco prima di attivare o disattivare il Prodotto, fare una telefonata o accet tarne
una. Non abbinare, collegare o eseguire operazioni simili guidando un veicolo. Tutte le pubblicazioni, pubblicità e materiali di vendita simili
intendono solo riferirsi alle sue capacità tecniche e non devono essere fraintesi e capiti come se incoraggiassero a azionare i prodot ti di Cardo
(“Prodotto”) in nessun modo che sia pericoloso o proibito dalla legge.
Usate tut ta la dovuta at tenzione quando usate ques to Prodotto e obbedite a tut te le leggi sul traco applicabili. Azionate sempre il veicolo
e il Prodot to in modo sicuro. Non lasciate che il Prodotto vi distragga mentre guidate o viaggiate su un veicolo. Durante il viaggio, tenete
sempre in considerazione la str ada, il traco, il terreno e altre condizioni per aumentare al massimo la sicurezza. Non azionate il Pro dotto
se diventa pericoloso farlo.
In alcune regioni o Stati, l’uso di sistemi di comunicazione mobili è proibito o ristret to. Controllate tutte le leggi e i re golamenti applic abili
nella vostra zona pr ima di usare il Prodotto e ricordate che l’utente è il responsabile dell’osser vanza di tutte le leggi e i regolamenti. Usate
il Prodot to in movimento solo ove e nel modo nel quale i dispositivi di que sto tipo sono consentiti dalla legge. Il Prodot to non deve essere
usato trasgredendo a leggi o regolamenti locali, statali o federali. Controllate leggi e regolamenti federali, statali e loc ali prima di usare il
vostro Prodotto di Cardo.
Nessuna parte del corpo deve venire in contatto con l’antenna durante il funzionamento dell’attrezzatura. Usate il Prodot to solo quando
potete farlo in modo sicuro, e evitate l’uso nei distributori di benzina, depositi di carburante o nei pressi di materiali esplosivi. Usate con
apparecchi acustici o dispositivi medici solo dopo aver consultato un me dico o uno specialis ta. Accer tatevi di installare e montare il Prodotto
in modo sicuro.
AVVISI IN MATERIA DI SALUTE:
Perdita di Udito
I dispositivi audio possono causare la perdi ta dell’udito. Usare attenzione e evitare di essere esposti a livelli di emissione di volume che
danneggino o indeboliscano l’udito o portino alla perdita dell’udito. Nel caso i Prodotti siano usati a un alto volume per periodi di tempo
prolungati questo può causare una perdita permanente dell’udito.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC ) radio frequenc y exposure limits. The Wireless Device should be used in
such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has b een evaluated for and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits when operated in portable exposure conditions.
Pacemaker
L’Associazione dei Costrut tori di Apparecchi Medicali raccomanda di mantenere una distanza minima di circa sei pollici (16 cm) fra un telefono
cellulare o un dispositivo wireless e un pacemaker per evitare possibili interferenze con il pacemaker. Assicuratevi di non interferire con la
funzionalità di apparecchiature mediche personali.
Apparecchi acustici
Alcuni dispositivi possono interferire con determinati dispositivi acustici. Nel caso di un’interferenza di questo tipo, consultate il fabbricante
dell’apparecchio acustico e discutete di alternative.
Altri dispositivi medici
Se usate altre apparecchiature mediche per sonali, consultate il fabbricante dell’apparecchiatura e/o il medico per determinare se sono
schermate in modo adeguato contro interferenze causate da energia RF esterna. Il medico può essere in grado di aiutare a ot tenere queste
informazioni.
Garanzia limitata
Subordinatamente alle leggi e ai regolamenti applicabili nella vostra giurisdizione, il vostro Prodotto è coperto da una garanzia limitat a
del prodotto per due anni dalla data dell’acquisto originale. Conservate la r icevuta della vendita al minuto e i dati di registrazione come
prova d’acquisto.
Subordinatamente a quanto sopraindicato, in questa sede C ardo dichiara che questo Prodotto è garantito privo di dife tti nei materiali e di
costruzione (è necessaria la prova di acquisto e la regis trazione). Entro il periodo in oggetto, Cardo, a sua esclusiva discrezione, riparerà o
sostituirà qualsiasi componente c he si guasta durante il normale utiliz zo, inclusi i danni causati dall’acqua der ivanti dal normale utilizzo del
prodotto. Tali riparazioni o sostituzioni saranno eseguite gratuitamente per il cliente per quanto riguarda le parti o il lavoro, a condizione che
il cliente si assuma i costi del traspor to. Questa garanzia non copre guasti causati da abuso, uso scorretto, incidenti o modiche o riparazioni
non autorizzate.
Questo Prodotto è des tinato a essere usato solo come un dispositivo per comunicazione e divertimento e non deve essere usato in luoghi o
giurisdizioni nelle quali il suo uso è proibito.
Le garanzie e i rimedi qui contenuti sono esclusivi e sostituiscono tutte le altre garanzie esplicite, imp licite o statutarie, compresa qualsiasi
respons abilità derivante da qualsiasi garanzia di vendibilità o idoneità a uno scopo particolare, statutaria o di altro tipo che Cardo rinnega in
modo specico. Quest a garanzia vi conferisce dir itti legali specici che poss ono variare da uno Stato all altro o da una giurisidizione all’altra.
Cardo non concede altre garanzie esplici te o implicite oltre a quelle qui dichiarate in modo specico. Questa garanzia è concessa da Cardo
solo all’acquirente originale e non è assegnabile o trasf eribile a altri. Cardo non si assume nessun obbligo o responsabilità per aggiunte o
modiche a questa garanzia salvo nel caso siano eseguite per scritto e rmate da un funzionario dell’Azienda.
Le bat terie sono garantite solo se la capacità della batteria scende al di sotto del 50% della capacità massima o se la bat teria perde.
IMPORTANTE: Non riporre il Prodotto senza c aricarlo di tanto in tanto per periodi superiori a sei mesi, poichè questo può causare un danno
irrever sibile alla capacità della batteria. La garanzia non copre ques ti casi.
Questa garanzia è annullata se:
a. Uno dei sigilli sulla custodia o sulla batteria sono rot ti o se il Prodot to o la batteria mostrano segni di manomissione,
b. La batteria è usata in attrezzat ura diver sa da quella cui è destinata.
c. Se il Prodotto è usato in modo diverso dallo scopo per il quale è stato progettato.
d. Il prodotto è stato acquistato da aste online
Cardo non si assume nessuna responsabilità per danni causati dall’us o di componenti o prodot ti non di Cardo insieme ai suoi Prodotti, e in
modo specico per l uso di caricabatterie di terzi o dispositivi Bluetooth®. Inoltre, Cardo non è responsabile per danni a nessuna parte del
Prodotto causati dall’uso di at trezzatura ausiliaria non fornita da Cardo che sia collegata o usata insieme al Prodotto.
Cosa non è coperto da questa garanzia:
1. Dif etti o danni che risultano dall’uso di questo Prodot to in modo diverso da quello normale e abituale.
2. Difetti o danni derivanti da uso scorretto, incidente o negligenza.
3. Difetti causati da uso improprio, manutenzione, installazione, adattamenti o modiche di qualunque tipo (compresa conservazione per
periodi di tempo prolungati senza caricare periodicamente la batteria).
4. Prodot ti aperti, smontati o riparati da persone non autorizzate.
5. Difetti o danni dovuti all’esposizione a temperature eccessive o ad impat ti esterni.
6. Tut te le super ci di plastica e tutte le altre parti esterne che siano graate o danneggiate dopo l acquisto.
Rinuncia a Garanzia
L’apparecchio e i suoi accessori sono f orniti “come sono” e “come disponibili” senza garanzia di nessun tipo al di là di quelle assunte nel
manuale incluso.
Limitazione di Responsabilità
Cardo non sarà responsabile in nessun caso per nessun danno incidentale, speciale, indiretto, punitivo, esemplare o conseguente, che risulti
dall’uso, dal cattivo uso o dall’incap acità a usare questo prodotto e da dif etti del prodot to, o per danni di qualsiasi tipo causati dall’us o
del prodotto sia se si bas a su violazione del contratto, at to illecito (compresa negligenza), responsabilità per il prodotto o altro, anche se
avvertito dalla possibilità di tali danni. Voi riconoscete e accettate che le limitazioni indicate più sopra costituiscono elementi fondamentali
di que sto accordo cui acconsentite e il prodotto non vi sarebbe stato forni to privo di t ali limitazioni. Gli statuti di alcuni Stati non consentono
l’esclusione di danni incidentali o consequenziali, e di conse guenza è possibile che le limitazioni summenzionate non siano applic abili per voi.
Cardo si riser va il diritto esc lusivo di riparare o sostituire (con un Prodotto sostitutivo nuovo o rinnovato) il dispositivo o il soft ware o rifondere
il prezzo dell’acquisto a sua discrezione esclusi va. Tale rimedio costituirà il vostro rimedio unico e e sclusivo per qualsiasi violazione della
garanzia.
Servizio di Garanzia
Per ricevere il servizio di garanzia, pres entare il prodotto insieme al numero di registrazione e alla ricevuta d’acquisto a qualunque Centro di
Ser vizio autorizzato o al negozio presso il quale il Prodot to è stato acquistato.
Per ricevere il servizio di garanzia, contattare il ser vizio di assistenza per il prodotto di Cardo e ricevere il numero di riferimento RMA, o
contattare il rivenditore autorizzato locale di Cardo. Spedire in modo protetto con una copia della ricevuta originale di acquisto, la quale è
nece ssaria come prova di acquisto per r icevere le riparazioni nel conte sto della garanzia. Il numero di riferimento RMA deve essere scritto sul
lato esterno del pacco. Inviare il Prodotto con le spese di trasporto pre-pagate all ’indirizzo di Cardo secondo le istruzioni ricevute da Cardo.
Acquisti Tramite Asta Online: Non sono accettate conferme di asta online per la verica della garanzia. Per ottenere servizio in garanzia, è
nece ssario l’oiriginale o una copia della ricevuta di vendita. Cardo non sostituirà componenti mancanti da siti di as ta online.
Altr i fabbricanti: Cardo non è responsabile per e rinnega esplicitamente qualsiasi responsabilità per il modo nel quale i Prodotti di Cardo sono
usati o usati in modo scor retto derivante dall uso con prodotti, servizi o infor mazioni di altri rivenditori.
RINUNCIA GENERALE
Usando il Prodotto rinunciate a diritti legali sostanziali compreso il dirit to a far causa. Si prega di leggere con attenzione quanto segue prima
di usare l’apparecchio.
Usando il Prodotto, liberate e considerate Cardo indenne in modo irrevocabile da qualsiasi re sponsabilità, perdita, rivendicazione e spesa
(comprese spese di avvocato) e ritenete Cardo esente per qualsiasi ferita corporea o morte e per perdite o danni a merci, a veicoli compreso al
vostro, o a qualsiasi proprie tà o bene appar tenente a voi o a ter zi, che possano essere causati dall’uso del Prodotto, in qualsiasi circos tanza o
condizione e indipendentemente dalla giurisdizione.
1. Voi, i vostri eredi, rappresentanti legali, successori o cessionari, in questa sede, volontariamente e per sempre liberate, esentate,
indennizzate, e ritenete C ardo esente da ogni causa, rivendicazione, debito, richiesta, azione e responsabilità che possa insorgere,
dire ttamente o indirettamente, dall’uso del Prodot to, per ogni disagio, dolore, soerenza, scomodità, perdi ta, ferita, morte, danni a o in
riferimento a qualsiasi persona o propriet à comunque causata, SIA CHE DERIVI DA NEGLIGENZA CHE DA ALTRO, e che possono derivar vi in futuro
come risultato di tale uso, no all’es tremo limite permess o dalla legge.
2. Capite completamente e vi assumete i rischi derivanti dall’uso del Prodotto, compreso il r ischio di atti di negligenza o di omissione da parte di
terzi. Tut ti i rischi per operare il Prodotto sono assunti esclusivamente dall’utente del Prodot to.
3. Confermate di essere sicamente in grado di usare il Pro dotto e di non avere problemi medic i o necessità che possono inuire negativamente
sulla capacità di farlo in modo sicuro. Confermate inoltre che non consumerete alcool che possa inuire negativamente sulla prontezza di
riessi o nessuna sostanza che alteri la mente, e non traspor terete, userete o consumerete tali sostanze prima o durante l’uso del Prodotto.
4. Riconos cete completamente i nostri avver timenti e capite che:
(a) esistono rischi e pericoli se si usa il Prodotto in mezzo al traco, compreso ma non limitato a ferite o malattia, storte, fratture, par alisi par ziali
e/o totali, morte o alt re malattie che possano causare serie invalidità;
(b) questi rischi e pericoli possono essere c ausati dalla negligenza del fabbricante o dei suoi agenti o da terzi coinvolti nella progettazione o nella
fabbricazione del Prodotto;
(c) questi rischi e pericoli possono derivare da cause prevedibili o non prevedibili.
Voi vi assumete tutti i rischi e i pericoli e tut te le responsabilità per tutte le perdite e/o i danni, c ausati parzialmente o totalmente dalla
negligenza o da altra condotta di altri, compreso Cardo.
5. Usando il Prodot to, confermate di aver let to questa rinuncia a responsabilità e capite completamente e accettate i suoi termini e condizioni.
Sostenibilità ambientale
La missione di Cardo Systems è fornire i migliori sistemi di comunicazione al mondo per i gruppi in movimento. Essere un’organizzazione
sostenibile e rispet tosa dell’ambiente è la nostra massima priorità. Il nostro processo eco-progettato analizza a fondo il potenziale impat to
ambientale di un prodot to. Ciò si riette quando un prodotto viene progettato, sviluppato, fabbricato e no al suo smaltimento.
Ci sforziamo di rendere i nostri prodotti attenti all’ambiente da ogni prospettiva; funzionalità, conservazione delle risorse, innovazione e design,
per garantire che possano essere facilmente ric iclabili a ne vita. Per assicurarci di mantenere il processo ecologico Cardo, incoraggiamo i nostri
clienti a smaltire il prodot to dopo la ne del ciclo di vita se condo la normativa ambientale locale.
Per questi motivi, i nostri prodotti sono riconosciuti in tutto il mondo come rispettosi dell’ambiente.
PT | NOTIFICAÇÕES
Declarão da FCC – (Comissão de Comunicação Federal da Estados Unidos)
15.21
Mudanças ou modicações, não expressamente aprovadas pela parte responsável pela confor midade po derão anular a autoridade do usuário
para operar o equipamento.
15.105 (b)
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com a par te 15 das regras da FCC , como um dispositivo digital Classe B. Estes
limites foram estabelecidos para fornecer considerável proteção contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento
gera, utiliza e pode irradiar energia de radio freqüência e, se não for instalado de acordo com as instruções, poderá causar inter ferência
nociva à rádio -comunicação. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá inter ferência alguma em uma instalação em particular. Caso
esse equipamento venha causar interferência nociva à re cepção de rádio ou televisão, que poderá ser determinada ligando e desligando o
equipamento, é recomendável que o usuário tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o e quipamento e o receptor.
Conectar o e quipamento a uma tomada ou circuito diferente daquele em que o receptor es teja conectado.
• Consultar seu revendedor ou um técnico com experiência em Rádio/ TV para auxí lio.
A operação está sujeira às seguintes condições:
1) Este dispositivo não deve causar interferência nociva e
2) Es te dispositivo deve aceitar qualquer interferência , incluindo a interferência que poderá causar operação indesejada do dispositivo
nformação sobre Ex posição à RF (SAR)
Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para a exposição às ondas de rádio. Este dispositivo foi concebido e fabricado de modo a não exceder os
limites de emiso relativos à exposição à energia de radiof requência (RF) denidos pela Comiss ão Federal de Comunicações (FCC, Federal Communications
Commission) do Governo dos EUA.
A norma relativa à exposição emprega uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Especa, ou SAR (Specic Absorption Rate). O limite da
SAR imposto pela FCC é de 1,6 W/kg. Foram conduzidos testes à SAR, experimentando posições de operão aceites pela FCC com o EUT a transmitir a um nível
especíco de potência em diferentes canais.
A FCC concedeu a este dispositivo uma Autoriz ação de Equipamento, com todos os níveis SAR rep ortados avaliados como estando em conformidade com as
dire trizes relativas à exposição a RF do FCC. As informações SAR sobre este dispositivo estão arquivadas na FCC e podem s er encontradas na secção “Display
Grant”, em www.fcc.gov/eot/ea/fccid, pesquisando pelo ID FCC: Q95ER28.
Para garantir que os níveis de exposição à RF se mantêm iguais ou inferiores aos níveis testados, utilize uma presilha para o cinto, um coldre ou acessório similar
que permita manter uma distância mínima de separação de 0mm entre o seu corpo e o dispositivo.
Noticação do CE Europeu
O Cardo (o «Produto») está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/EU: Ar tigos 3.1a, 3.1b
e 3.2. O Produto é fabricado de acordo com o Anexo II de dita diretiva.
Para obter toda a Declarão de Conformidade da UE, consulte o site da Cardo Systems em ww w.cardosystems.com
Declaração de Conformidade (DOC)
O scala rider (o «Pro duto») es tá confo rme com e ad ota a Esp ecica ção Bluetooth® 5.2 e p assou co m sucess o por todo s os teste s de inter operaç ão
que estão especicados na Especicação Bluetooth®. Entre tanto, não h á garant ia de inter operaç ão entre o d isposi tivo e out ros produto s
compatíveis Bluetooth®.
Direitos Autorais
O conteúdo deste Manual do Usuário, incluindo tex to, ilustrações e desenhos constitui propriedade intelec tual exclusi va da Cardo Systems, Inc. (a
“Empres a”) e está protegido pela Lei de Direitos Autorais. Ele não é do domínio público. É estritamente proibida qualquer reprodução parcial ou
total, tradução e disseminação sem a prévia autorização por escrito da Empresa Fabricante. Direitos Reservados
INFORMAÇÕES SOBRE SEGUR ANÇA E SOBRE A GARANTIA DESISTÊNCIA E RENÚNCIA GERAL
Aviso
A Cardo Systems Inc., (“Cardo”) alerta que sua total e completa atenç ão é necessária quando utilizar um dispositivo de comunicação ao dirigir
uma motocicleta, lambreta, bicicleta motorizada, ATV, quadricíclo, bicicleta ou qualquer outro veículo similar (“veículo”).
A falha em evitar situações potencialmente perigosas poderá resultar em acidente, que poderá ocasionar sérias lesões ou até morte.
A Cardo aconselha r memente que v. tome todas as precauçõ es necessárias e se mantenha aler ta quanto ao tráfego, condições climáticas e
todas as condições da estrada. É re comendável parar seu veículo fora da zona de tráfego antes de ativar ou desativar o produto ou iniciar ou
receber quaisquer ligações. Não execute nenhum procedimento para estabelecer par, conexão ou operações similares enquanto estiver dirigindo
um veículo. Todas as publicações, propagandas e materiais similares de venda têm o único objetivo de informar sobre os recursos téc nicos e
não devem ser considerados como es tímulo para a operação dos produtos da Cardo (“Produto”) de nenhuma maneir a que seja insegura ou
proibida por lei.
Tenha todo o cuidado necessário enquanto utilizar es te Produto e obe deça a todas as leis de trânsito aplicáveis. Sempre opere o veículo e o
Produto de maneira segura. Não se distraia com o Produto enquanto es tiver dir igindo um veículo. Mantenha-se consc iente de todas as condições
de dirão enquanto estiver utiliz ando o Produto. Certique-se sempre de e star manuseando o Produto com cuidado, de forma apropriada
e segura. Mantenha suas mãos no guidão enquanto estiver na direç ão do veículo. Re duza o período em que suas mãos estão executando
qualquer operação no Pr oduto e pare, com segurança, fora da zona de tráfego para executar ajustes. Quando es tiver dir igindo, sempre leve
em consideração a estrada, o tráfego, o terreno e outras condições de forma a garantir sua se gurança. Não opere o Produto caso seja inseguro
fazê-lo.
Em alguns Estados o uso de sistemas celulares de comunicação é proibido ou restrito. Verique todas as leis e regulamentos aplicáveis em sua
região antes de usar o Produto, e tenha em mente de que o cumprimento de todas as leis e regulamentos é de responsabilidade do usuár io. Use
o Produto em movimento somente onde e se tais dispositivos f orem permitidos por lei. O Produto não deve ser usado em contravenção às leis e
regulamentos municipais, estaduais ou federais. Favor veric ar as leis municipais, estaduais e federais antes de usar seu Produto da Cardo.
Nenhuma parte do corpo deverá entrar em contato com a antena durante a operação do equipamento. Utilize o Produto somente onde f or seguro
e evite utilizá-lo em postos de gasolina, depósitos de combustível ou próx imo a explosivos. Utilize aparelhos de audão ou outro dispositivo
médico somente após consultar o médico ou um especialista. Certique-se de que a antena e o Produto estejam montados de uma forma estável.
O volume deverá ser mantido em um nível razoável e não em sua capacidade máx ima para compensar ambientes barulhentos.
AVISOS RELATIVOS À SAÚDE
Perda de Audiç ão
Dispositivos auditi vos podem c ausar perda da audição. Utilize com cuidado e evite exposição a altos volumes de som, que poderão danicar ou
prejudicar a audição ou ocasionar perda da mesma. A perda total da audição poderá ocorrer se os produtos forem utilizados com volume em
níveis altos por períodos prolongados.
Informações sobre Exposição a Radiofrequência (RF)
Os níveis de potência de saída irradiada do Dispositivo sem Fios encontram-se abaixo dos limites de e xposição à radiofrequência determinados pelo Industry
Canada (IC ) [Conselho de Normas do Canadá]. O Dispositivo sem Fios deve ser utilizado de for ma a que o potencial de contacto humano durante a operação
normal seja minimizado.
Este dispositivo foi avaliado relativamente aos limites do IC quanto à Taxa de Absorç ão Especíc a (“SAR”, Specic Absor ption Rate), quando operado em
condições de exposição portátil, e revelou-se estar em conformidade.
Marca-passo
A Associação das Produtores e Fabricantes para a Indústria da Saúde recomenda uma separação mínima de 16 cm a ser mantida entre um
telefone celular ou dispositivo sem o e um marca-passo, para evitar potencial interferência com o marca-passo. Certique-se de que não há
interferência com a funcionalidade de dispositivos médicos pessoais.
Aparelhos de Audição
Alguns dispositivos podem interf erir com certos aparelhos de audição. Caso ocorra tal inter ferência v. deverá consulte o fabricante de seu
aparelho de audição para avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Caso utilize outro dispositivo médico pessoal, consulte o f abricante do dispositivo e/ou seu médico para deter minar se o me smo se encontra
adequadamente protegido contra inter ferência causada pela energia RF ex terna. Seu médico poderá auxiliá-lo a obter es ta informação.
Garantia Limitada
Seu Produto es tá cober to por uma garantia sujeita às leis e regulamentações em sua jurisdição, limitada a dois anos a contar da data original da
compra. Favor guardar a nota scal para comprovação da data da aquisição.
A Cardo declara aqui e sujeita ao supracitado, de que es te Produto é garantido contra def eitos em materiais ou manufatura (necessária
comprovação da compra com a Nota Fiscal). A Cardo irá, a seu critério e dentro do per íodo supraci tado, reparar ou substituir quaisquer
componentes que falhem com a utilização normal, incluindo danos causados pela água decorrentes da utilizaç ão normal do pro duto. A garantia
não cobre falhas devidas a abuso, uso indevido, acidente ou alteração ou reparos não-autorizados.
Este produto deverá ser utilizado somente como um dispositivo de comunic ação e entretenimento e não deverá ser usado em qualquer loc al ou
jurisdição onde seu uso seja proibido.
As garantias e compensações aqui contidos são exclusivos e substituem quaisquer outras garantias, expressas, implícitas ou estatut árias,
incluindo qualquer responsabilidade que surja sob qualquer garantia de comerciabilidade ou adequação para um uso em particular, estatutório
ou outro que a Cardo especicamente condena. E sta garantia lhe outorga direitos legais que podem variar de Estado para Estado ou de jurisdição
para jurisdição. A Cardo não oferece nenhuma outra garantia expressa ou implícita, que não a declarada aqui especicamente. Esta garantia
é estendida pela Cardo somente ao comprador original e que não é trans ferível para outros. A Cardo não assume nenhuma obr igação ou
respons abilidade por aditivos ou mo dicações a esta garantia, a não ser que feitos por escrito e assinados por um executivo da empresa.
As baterias são garantidas somente se sua capacidade cair abaixo dos 50% da capacidade classicada ou caso a bateria apresentar vazamento.
Esta garantia poderá tornar-se inválida legalmente se:
a. algum dos lac res no recipiente ou na bateria sejam rompidos ou o Produto ou a bateria exibam sinais de alteração indevida,
b. a bateria f or usada em equipamento que não o des tinado,
c. o Produto for usado em contravenção aos seus objetivos.
d. o pro duto foi adquirido em um leilão online.
A Cardo não assume responsabilidade por danos diretos e em conseqüência, prejuízos, comerciabilidade ou perdas de qualquer tipo, incluindo
aquelas resultantes do uso de componentes ou produtos não da Cardo em conjunç ão com seus Produtos e, especicamente, o us o de
carregadores de terceiros ou dispositivos Bluetooth.
Além disso, a Cardo não se responsabiliza por qualquer dano a qualquer par te do Produto, que resulte do uso de equipamento auxiliar não
fornecido pela Cardo e que venha a ser conectado a ou utilizado em conexão com o Produto.
O que esta garantia não cobre:
1. Defeitos ou danos resultantes do uso des te Produto de outra f orma que não a nor mal e costumeira.
2. Def eitos ou danos causados por mal-uso, acidente ou negligencia.
3. Defeitos causados por operação, manutenção, instalação e ajuste inadequados ou qualquer modicação.
4. Produtos abertos, desmontados ou rep arados por partes não -autorizadas.
5. Defeitos ou danos devidos à exposição a temperaturas excessivas ou impactos externos.
6. Todas as super fícies plásticas e todas as demais partes expostas, que tenham sido arranhadas ou danic adas depois da compra.
Isenção de Garantia
A Cardo isenta-se de qualquer garantia expressa ou implícita com relação ao dispositivo incluindo, mas não se limitando a qualquer garantia
implícita de comerciabilidade e adequação para qualquer uso particular e não-contravenção.
O dispositivo e seus acessór ios são entregues “ como s ão” e “como disponíveis” sem garantia de qualquer espécie além daquelas assumidas
no manual anexado
Limitação de Responsabilidade
A Cardo não poderá ser responsabilizada de forma alguma por qualquer dano incidental, especial, indireto, punitivo, exemplar ou em
conseqüência, seja resultante do uso, uso indevido ou inabilidade em utilizar este Produto ou defeitos no Produto ou p or qualquer dano que
resulte do uso do Produto, seja com base na quebra do contr ato, delito civil (inclusive negligencia), responsabilidade pelo produto ou de outra
forma, mesmo se informada da possibilidade de tais danos. V. declara conhecer e concordar que as limitações supracitadas consis tem elementos
fundamentais deste acordo e com as quais v. consente e sem as quais o produto não lhe ser á fornecido sem tais limitaçõe s. Alguns E stados não
permitem cer tas exclusões de danos incidentais ou danos como conseqüência, e nesse caso as limitações supracitadas não se aplicam a você.
A Cardo mantém o direito exclusivo de reparar ou substituir (por um Produto novo ou renovado) o dispositivo ou software ou reembolsar o preço
da compra, de acordo com seu exclusivo critério. Tal remédio será sua única e exclusiva compensação por qualquer quebra da garantia.
Serviço de Garantia
Para obter os serviços da garantia, apresente o Produto com seu número de registro, Nota Fis cal (ou recibo) em qualquer Centro de Serviço
autoriz ado ou na loja onde v. adquiriu o Produto.
Para obter o ser viço de garantia, contate o suporte a produtos da Cardo para obter um número de rastreamento (RMA), ou entre em contato com
o representante autorizado da Cardo em sua região. Para reparos dentro da garantia envie o Produto de forma segura, com uma cópia da Nota
Fisc al necessária para comprovar a aquisição. O número de ras treamento RMA deverá ser anotado na parte externa do pacote. Envie o Produto ao
endereço da Cardo certicando-se de pagar antecipadamente as despesas de frete para retorno do Produto.
Compras em leilão on-line: As conrmações de leilões on-line não s ão aceitas para vericação da garantia. Para obter os ser viços de garantia é
nece ssária apresentação da Nota Fiscal (ou recibo) ou uma cópia dos mesmos. A Cardo não substituirá componentes de sites de leilões on-line.
Outros fabricantes: a Cardo não se re sponsabiliza e expressamente renuncia a qualquer responsabilidade pela forma com que os Produtos Cardo
são utilizados ou mal-utilizados com outros produtos, serviços ou informações de outros fabricantes.
Desistência e Renúncia Geral
Ao utilizar o Produto v. estará renunciando a substanciais direitos legais, inclusive o de acionar juridicamente. Por gentileza leia cuidadosamente
o tex to a seguir antes de usar o dispositivo. Ao utilizar o Produto v. estará concordando em ser regido por este acordo e a perder o direito de
acionar juridicamente.
Ao utilizar o Produto v. estará renunciando irrevogavelmente a qualquer indenização por qualquer obrigação, perda, reclamação ou despesa
(incluindo custas advocatíc ias) e manter a Cardo isenta da responsabilidade sobre qualquer lesão corporal, dano ou mor te, assim como por
perdas ou danos materiais, a quaisquer veículos incluindo o seu próprio, ou a qualquer propriedade ou ativo que lhe pertença ou de terceiros, que
possam resultar da utilização do Produto sob quaisquer circunstancias ou condições e independentemente da jurisdição.
1. Você, seus herdeiros, representantes legais, sucessores ou consignados, pela presente de forma voluntaria e permanente renunciam,
indenizam e mantêm a Cardo isenta de qualquer litígio, causa, debito, demanda, ações e responsabilidades que possam surgir, direta ou
indiret amente, do uso de ste Produto por qualquer diculdade, dor, sofrimento, desconforto, perda, dano físico, mor te, danos a ou em relação a
qualquer pessoa ou propriedade causada por NEGLIGENCIA OU DE OUTRA FORMA e que podem ser ligados a você em alguma data futura como
resultado deste uso, pelo má ximo permitido por Lei
2. Você compreende completamente e assume os riscos no uso deste Produto, incluindo o risco de atos negligente s ou omissões de outros. Todos
os riscos da operaç ão do Produto são assumidos única e exclusivamente pelo usuário do Produto.
3. Você arma ser sicamente capaz de utiliz ar este Produto e que não apresenta condições ou necessidades medicas que possam inter ferir
com suas habilidades de fazê-lo de forma se gura. Conrma, ainda, que tem mais de dezoito (18) anos de idade e que foi noticado dos ris cos
associados com o uso do Produto. Alem disso, conrma que não consumira qualquer bebida alcoólica que possa afetar seu es tado de alert a ou
qualquer subs tancia que altera a mente, e não carregara, usara ou consumira estas substancias antes ou durante o uso do Produto.
4. Você declara ter total conhe cimento de nossas recomendações e entende que:
(a) riscos e danos existentes no uso do Produto enquanto estiver no trafego, incluindo mas não limitado a dano físico ou doença, rompimentos,
fraturas, paralisia parcial e/ou total, morte ou outras condições que podem causar serias desabilidades;
(b) es tes riscos e perigos podem ser causados pela negligencia dos fabricantes ou seus agentes ou qualquer terceiro envolvido no desenho ou
na fabricação do Produto;
(c) estes riscos e perigos podem surgir de causas previsíveis ou imprevisíveis. Você, por tanto, assume todos os riscos e perigos e toda a
respons abilidade por qualquer perda e/ou dano, causado no total ou em par te pela negligencia ou outra conduta de outros, incluindo a Cardo.
5. Ao utilizar o Produto v. conrma que leu es ta renúncia a qualquer obrigação e entende e aceita na íntegra seus termos e condições.
Sustentabilidade Ambiental
A miss ão da Cardo Systems consiste em fornecer os melhores sistemas de comunicação do mundo para grupos em movimento. Ser uma
organizão sustentável e ecológica é a nossa máxima prioridade. O nosso processo projetado ecologicamente analisa minuciosamente
o potencial do impac to ambiental de um produto. Is to reete-se à medida que o produto é projet ado, desenvolvido, fabric ado e até à sua
eliminação.
Procuramos tornar os nossos produtos ambientalmente conscientes de todas perspetivas; funcionalidade, preservação de recursos, inovação
e ‘design’ para garantir que possam ser facilmente recicláveis em m de vida. Para garantir que mantemos o processo ecológico da C ardo,
incentivamos os nossos clientes a eliminarem o produto após o m de vida de acordo com os regulamentos ambientais locais.
Por es tes motivos, os nossos produtos são reconhecidos no mundo inteiro como ambientalmente consciente s.
RU |
Уведомление Федеральной Комиссии Связи (FCC)
15.21
Внесение изменений или модификация данного устройства без специального одобрения со стороны органа, ответственного за соответствие
указанным требованиям, может привести к лишению пользователя права на использование данного устройства.
15.105 (b)
Это оборудование было протестировано и соотве тствует требованиям для цифровых ус тройств класса В, оговоренных в части 15 правил FCC.
Эти ограничения имеют целью обеспечить разумный уровень защиты бытового оборудования от вредных помех. Данный тип оборудования
генерирует и может излучать радиочастотную энергию. В случае его установки и использования не в со ответс твии с инструкциями, оно может
привес ти к появлению вредных для других каналов связи помех. Тем не менее, нет никаких гарантий тому, что подобные помехи не возникнут при
соответствующей установке. В случае, если данное оборудование становится вредным источником помех для радио или телевизионного приёма,
что может быть определено путём включения и выключения устройства, пользователю настоятельно рекомендуется попытаться устранить помехи
при помощи следующих мер.
• Переориентировать или переместить приемную антенну в другое место. • Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. •
Подключить оборудование к сети, отличающейся от той, к которой подключен приемник. • Воспользоваться помощью представителя компании или
квалифицированного специалиста по радио и телевизионному оборудованию.
Функционирование оборудования возможно при соблюдении двух условий: 1) данное устройство не должно создавать вредные помехи, а
также 2)данное устройство должно принимать любые виды поме х, включая помех и, которые могут вызвать нежелате льные сбои в процессе его
функционирования.
Информация о воздействии радиочастотного излучения (SAR)
Данное устройство соответствует требованиям правительства по ограничению воздействия радиоволн.
Данное ус тройство разработано и изготов лено таким образом, чтобы не превышать предельно допустимые значения
воздейс твия радиочастотного излучения (РЧ), установленные Федеральной комиссией по связи правительства США (FCC).
Для выражения уровня нормального воздействия используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR). Предел SAR, ус тановленный FCC, равен 1,6 Вт/кг. Тесты на SAR проводятс я с использованием стандартных
рабочих положений, которые установлены FCC и в которых тестируемое оборудование осущес твляет передачу на заданном
уровне мощности в раз личных каналах. FCC предос тавила Разрешение на использование оборудования в отношении этого
устройства после того, как все заявленные уровни SAR были признаны соответс твующими нормативам воздейс твия РЧ,
установленными FCC. Информация о SAR этого устройства хранитс я в досье в FCC. Ее можно найти в разделе Display Grant
(«Выданные разрешения») по адресу www.fcc.gov/eot ea/fccid, выполнив поиск по FCC ID: Q95ER28 .
Для того чтобы уровни воздействия РЧ гар антированно оставались на выявленном в ходе тестирования уровне или ниже его,
используйте крепление на пояс, кобуру или аналогичный аксессуар, который обеспечивает минимальное расстояние 0 мм между
вашим телом и ус тройством.
Уведомление Европейского СЕ : Гарнитура Cardo («Продукт») полностью соответствует основным требованиям Директивы Совета 2014/53/EU.
Статьи 3.1a, 3.1.b и 3.2. Данный Продукт изготовлен в полном соответст вии с Приложением II к указанной выше директиве.
Для полной декларации соответствия ЕС, пожалуйста, обратитесь к веб-сайт у Cardo Systems www.cardosystems.com
Декларация о Совместимости (ДоС): Гарнитура s cala rider полнос тью соответствует и учитывает Спецификацию 4,0 Bluetooth®; она успешно
прошла испытания на операционную совместимость, указанные в данной спецификации Bluetooth®. Тем не менее, полная операционная
совместимость данного устройства с другими продуктами, поддерживающими функции Bluetooth®, не гарантируется.
Aвторское право: Содержание данного Руководства пользователя, включая все тексты, иллюстрации и схемы, является эксклюзивной
интеллектуальной собственностью компании Cardo Systems, Inc. (далее «Компания») и защищено законом об авторском праве. Это не общественное
достояние. Любое частичное или полное воспроизведение, перевод и распространение без предварительного письменного разрешения Компании
строго запрещены. Любые права, которые прямо не предоставляются на основании данного руководства, защищены.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И ГАРАНТИИ – ОТКАЗ ОТ ПРАВ И ЛЮБЫХ ПРИТЯЗАНИЙ
ВНИМАНИЕ:
Компания Cardo Systems Inc. («Cardo») уведомляет вас, что использование коммуникационного устройс тва в процессе вождения мотоцикла, скутера,
мопеда, вездехода, квадроцикла, велосипеда или любого другого транспортного средства («транспортное средство») требует вашего полного и
безраздельного внимания. Неспособность избежать потенциально опасных ситуаций может привести к несчастному случаю, серьезным травмам
или даже к смертельному исходу.
Cardo настоятельно рекомендует предпринять все необходимые меры предосторожности и внимательно следить за движением, погодой и всеми
условиями на дороге. Лучше всего о становить т ранспортное средс тво на обочине дороги в стороне от движения других транспортных средс тв,
прежде чем включать или выключать Продукт, звонить или отвечать на звонки. Не выполняйте соединение, сопряжение или аналогичные операции
во время управления транспортным средством. Все публикации, реклама и другие материалы подобного рода предназначены исключительно
для ознакомления пользователя с техническими характеристиками устройства и не должны рассматриваться как побуждение к использованию
продуктов Cardo («Продукт») небезопасным или запрещенным законом способом.
При использовании данного Продукта необходимо предпринимать все необходимые меры предосторожности и соблюдать все соответствующие
правила дорожного движения. Управлять транспортным средством и использовать Продукт необходимо с соблюдением всех требований
безопаснос ти. Ни в коем с лучае Продукт не должен отвлекат ь от управления транспортным с редством. При использовании Продук та следует
пос тоянно следить за ситуацией на дороге. Контакт рук пользовател я с Продуктом должен всегда быть легким, правильным и безопасным. При
управлении т ранспортным средс твом руки всегда следует держать на руле. Следует свес ти к минимуму время, необходимое д ля выполнения
каких-либо ручных операций с Продуктом; для выполнения настроек необходимо остановиться в безопасном месте в стороне от движения
других транспортных средств. При движении необходимо всегда учитывать состояние дороги, движения, рельеф местности и другие условия для
обеспечения наибольшего уровня безопасности. Не используйте Продукт, если это становится небезопасным.
В некоторых странах использование мобильных систем связи запрещено или ограничено. Ознакомьтесь со всеми региональными законами и
нормативными актами, прежде чем использовать Продукт, и помните, что ответственность за соблюдение всех законов и нормативных актов
лежит на пользователе. Используйте Продукт при движении только в те х случаях и только таким образом, какие разрешены соответствующим
законодательством. Продукт не должен использоваться с нарушением региональных, государственных или федеральных законов и нормативных
актов. Прежде чем приступать к использованию вашего Продукта Cardo, ознакомьтесь с федеральными, государственными и региональными
законами и нормативными актами.
Во время эксплуатации оборудования ни одна из частей тела не должна соприкасаться с антенной. Продукт с ледует использовать только тогда,
когда это безопасно; следуе т избегать использования его на автоз аправочных с танциях, топливных складах или в непосредс твенной близос ти от
взрывчатых веществ. Использование устройства со слуховыми аппаратами и медицинским оборудованием разрешается только после консультации
с врачом или специалистом. Продукт должен быть установлен неподвижно.
Громкос ть должна быть установлена на разумном у ровне, а не на максимальном, чтобы избежать усиления окружающего шума.
Предупреждение о вреде для здоровья:
Потеря слуха: Звуковые уст ройства могу т привес ти к потере слуха. Пользуйтесь устройством с осторожностью и избегайте высоких у ровней
громкости, которые могут привести к повреждению слуха или к его потере. Полная потеря слуха может случиться, если в течение долгого времени
использовать Продукты на максимальных уровнях громкости.
Информация о воздействии радиочастотного излучения (РЧ)
Излучаемая выходная мощность беспроводного устройства ниже пределов воздействия радиочастот, установленных
Министерством промышленности Канады (IC). Беспроводное устройство следует использовать таким образом, чтобы свести к
минимуму возможность контакта с человеком во время нормальной работы.
Это устройство было провер ено на соответствие ограничениям удельного коэффициента поглощения (SAR) IC при эксплуатации
в условиях воздейст вия при ношении.
Кардиостимуляторы: Ассоциация производителей медицинского оборудования рекомендует не держать мобильный телефон или другое
беспроводное оборудование ближе 16 см от кардиостимулятора во избежание возможных помех. Следите, чтобы не оказать негативного влияния
на работу персональных медицинских устройств.
Слу ховые аппараты: Некоторые ус тройства могут вызывать помехи в работе опреде ленных с луховых аппаратов. В с лучае возникновения таких
помех следует проконсультироваться с изготовителем слухового аппарата и обсудить возможности использования альтернативных устройств.
Другое медицинское оборудование: Если вы пользуетесь другими персональными медицинскими устройствами, проконсультируйтесь с
изготовителем устройства и (или) врачом, чтобы определить, достаточно ли оно защищено от помех, вызванных внешним радиочастотным
излучением. Возможно, ваш врач сможет помочь вам в получении этих сведений.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
В соответствии с применяемыми законами и правовыми нормами в вашей юрисдикции на настоящий Продукт распространяется двухлетняя
ограниченная гарантия с даты его первоначального приобретения. Сохраните чек магазина и регистрационные данные в качестве доказательства
своей покупки.
С учетом вышеизложенного компания Cardo настоящим гарантирует, что данное изделие не имеет дефектов материалов или изготовления
(требуется доказательство покупки и регистрация). В течение указанного периода Cardo по своему усмотрению отремонтирует или заменит любые
компоненты, вышедшие из строя в ходе нормальной эксплуатации, в том числе при повреждении водой в результате нормальной эксплуатации
изделия. Такой ремон т или замена буду т выполнены бесплатно для заказчика (как детали, так и работа), при условии, что заказчик несет все
расходы по транспортировке. Настоящая гарантия не распространяется на неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией, случайной или
несанкционированной модификацией или ремонтом.
Настоящий Продукт предназначен для использования только в каче стве устройства связи и развлечений и не должен использоваться в к аком-либо
месте или юрисдикции, где его использование запрещено.
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ ЗАЯВЛЕНИЯ О ГАРАНТИЯХ И КОМПЕНСАЦИЯХ ПОДРАЗУМЕВАЮТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
И КОМПЕНСАЦИИ, КОТОРЫЕ ЗАМЕНЯЮТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ЛИБО ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ, ВКЛЮЧАЯ КАКУЮ-ЛИБО
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННУЮ С ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ, ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ЛИБО ИНУЮ, О
КОТОРОЙ КОМПАНИЯ CARDO ЗАЯВИТ ОТДЕЛЬНО. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ
БЫТЬ РАЗЛИЧНЫМИ В РАЗНЫХ СТРАНАХ ИЛИ В РАЗНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ. КОМПАНИЯ CARDO НЕ Д АЕТ НИКАКИХ ИНЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ И ЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ, КОТОРЫЕ ИЗЛОЖЕНЫ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ КОМПАНИЕЙ
CARDO ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ НАЗНАЧЕНА ИЛИ ПЕРЕДАНА ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ. КОМПАНИЯ CARDO НЕ
ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ НИКАКИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, СВЯЗАННЫХ С КАКИМИ-ЛИБО ДОПОЛНЕНИЯМИ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ
ГАРАНТИИ, ЕСЛИ ОНИ НЕ ВЫПОЛНЕНЫ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ И НЕ ПОДПИСАНЫ ОТВЕТСТВЕННЫМ РУКОВОДИТЕ ЛЕМ КОМПАНИИ.
Гарантия распространяется на батарею только в том с лучае, если его емкость падае т ниже 50% от номинальной и ли если батар ея дает течь.
Данная гарантия становится недействительной в следующих случаях:
а) кака я-либо из пломб на корпусе или в б атарее повре ждена либо Продукт или батарея обнару живают признаки несанкционированного вскрытия;
б) батарея используется с оборудованием, отличном от того, для использования с которым он предназначен; в) Продук т используется не по прямому
назначению. г) Изделие было приобретено на Интернет-аукционе
Компания Cardo не несет никакой ответственности за прямые или косвенные убытки, ущерб, товарное состояние или потери любого рода, в том
числе те, причиной которых явилось использование компонентов или продуктов производства сторонних компаний, отличных от Cardo, в сочетании
с Продуктами Cardo, в частности использование зарядных устройств или устройств Bluetooth® сторонних производителей. Кроме того, компания
Cardo не несет ответственности за какой-либо ущерб, нанесенный какой-либо части Продукта, в результате использования дополнительного
оборудования, которое не произведено компанией Cardo и которое прилагается или используется совместно с Продуктом.
Настоящая гарантия не распространяется на следующие случаи:
1. Дефекты или неисправности, возникшие в результате неправильного использования Продукта или использования его не по назначению.
2. Дефекты или неисправности, возникшие в результате неправильного использования, несчастного случая или небрежности.
3. Дефекты, вызванные неправильной эксплуатацией, техническим обслуживанием, установкой, настройкой или модификацией какого-либо рода.
4. Продукты, вскрытые, разобранные или отремонтированные неавторизованными сторонами.
5. Дефекты или повреждения из-за воздействия повышенных температур или внешних факторов.
6. Все пластиковые поверхности и другие внешние открытые части, которые были поц арапаны или повреждены по сле приобретения.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ДАННЫМ CARDO ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В ОТНОШЕНИИ ПРИЛАГАЕМОГО
УСТРОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ УКАЗАННЫМ: ЛЮБОГО РОДА ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ЕГО ТОВАРНЫХ
КАЧЕС ТВ, ПРИГОДНОСТИ Д ЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАКИХ-ЛИБО КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ НЕНАРУШЕНИЕ ПРАВ. УС ТРОЙСТВО И ЕГО АКСЕССУАРЫ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «КАК ИМЕЕТСЯ В НАЛИЧИИ» БЕЗ ЛЮБОГО РОДА ГАРАНТИЙ, ПОМИМО УКАЗАННЫХ В ПРИЛАГАЕМОМ РУКОВОДСТВЕ.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ CARDO НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОГО РОДА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ТИПИЧНЫЕ ИЛИ НЕПРЯМЫЕ
УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕСПОСОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННЫЙ ПРОДУКТ
ЛИБО ВЫТЕК АЮЩИЕ ИЗ ДЕФЕКТОВ ДАННОГО ПРОДУКТА, А ТАКЖЕ ЗА ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙС ТВА,
БУДЬ ТО В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ КОНТРАКТА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, А ТАКЖЕ ДЕЛИКТА (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ) И ПРОЧ., ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕС ЛИ
КОМПАНИИ БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВЕРОЯТНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ВЫ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕ ТЕСЬ С ТЕМ, ЧТО УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ
ВАЖНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ И ЧТО ПРОДУКТ НЕ МОГ БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕН ВАМ БЕЗ УКАЗАННЫХ ОГРАНИЧЕНИЙ. В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ НЕ РАЗРЕШЕНЫ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ПОБОЧНЫМИ ИЛИ КОСВЕННЫМИ УБЫТКАМИ, ПОЭТОМУ ОПИСАННЫЕ ВЫШЕ
ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУ Т НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАШЕМУ СЛУЧАЮ.
Компания Cardo ос тавляет за собой экск люзивное право на ремонт или замену (на новый и ли недавно отремонтиров анный Продук т) устройства или
программного обеспечения или на предоставление компенсации в размере закупочной цены по своему усмотрению. ДАННОЕ СРЕДСТВО ПРАВОВОЙ
ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЕТСЯ ВАШИМ ЕДИНСТВЕННЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ.
Гарантийное обслуживание
Для получения гарантийного обс луживания ваш продукт должен быть зарегистрирован. Зарегистрируйтесь через Интернет по адресу: www.
cardosystems.com/registration. Доставьте Продукт вместе с регистрационным номером, квитанцией о покупке (чеком) в любой авторизованный
сервисный центр или в магазин, в котором вы приобрели Продукт.
Для получения гарантийного обслуживания свяжитесь со службой технической поддержки компании Cardo и получите номер отслеживания RMA
или свяжитесь с авторизов анным региональным торговым представителем Cardo. Отправьте Продукт надежной почтой вмес те с квитанцией о
покупке, которая требуетс я как доказательс тво покупки д ля гарантийного ремонта. Номер отслеживания RMA должен быть написан на
внешней стороне посылки. Отправьте Продукт, оплатив все расходы по пересылке, по адресу, указанному компанией Cardo.
Покупки на интернет-аукционе: Подтверждения приобретения на интернет-аукционах не принимаются для гарантийного обслуживания. Для
получения гарантийного обслуживания требуется оригинал или копия чека, выданного первоначальным продавцом. Компания Cardo не производит
замену отсутствующих компонентов в случае приобретения на интернет-аукционах.
Другие производители: Компания Cardo не несет ответственности и явным образом выражает отказ от ответственности за способы использования
или неправильного использования Продуктов Cardo в сочетании с продуктами, услугами или информацией других поставщиков.
Общие положения
Настоящая гарантия заменяет собой все другие гарантии, выраженные или подразумеваемые, включая, помимо всего прочего, подразумеваемые
гарантии коммерческой ценности и пригодности для определенных целей.
1. Компания Cardo не несет ответственности за прямой или косвенный ущерб, связанный с использованием или неправильным использованием
какого-либо из Продуктов Компании.
2. Пользователь не должен предпринимать самостоятельных попыток обслуживания, регулировки или ремонта Продукта. Несоблюдение этих
условий приведет к аннулированию всех гарантий. В течение гарантийного периода все Продукты должны быть возвращены в пункт покупки
или в авторизованный сервисный центр для выполнения всех необходимых работ.
3. Компания не несет ответственности за какие-либо потери или ущерб, возникший во время транспортировки. В случае выполнения ремонтных
работ Продукта третьими сторонами, не имеющими явно выраженного разрешения Компании на такие работы, все гарантии аннулируются.
4. Все сведения в настоящем руководстве представлены исключительно в информационных целях и могут быть изменены без предварительного
уведомления. Компания Cardo не несет никакой ответственности за возможные ошибки или неточности, которые могут обнаружиться в
Руководстве или Кратком руководстве по эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обращайте внимание на соответствующие таблички, указывающие на то, что вас обслуживает авторизованный торговый
представитель компании Cardo или сервисный центр. Компания Cardo оставляет за собой право вносить изменения в свои Продукты, руководства и
технические характеристики в любое время без предварительного уведомления.
ОТКАЗ ОТ ПРАВ И ЛЮБЫХ ПРИТЯЗАНИЙ
Используя Продукт, вы отказываетесь от основных юридических прав, включая право иска. Пожалуйста, внимательно прочитайте следующее,
прежде чем приступить к использованию устройства. Используя Продукт, вы соглашаетесь выполнять положения данного соглашения и теряете
право на подачу с удебных исков.
Используя Продук т, вы безоговорочно освобождаете Car do от любого рода ответс твенности за ущерб, убытки и претензии (включая рас ходы на
адвокатов), которые могут явиться следствием повреждений, увечий или смерти, а также материальных потерь или повреждений в отношении
любого транспортного средства, включая ваше собственное, или любого вида собственности или активов, принадлежащих вам лично или
какой-либо третьей с тороне, в результате использования устройства при любых обстоятельствах , в любых погодных ус ловиях и независимо от
юрисдикции.
1. Вы, ваши наследники, юридические представители, преемники или цессионарии, данным добровольно и навсегда освобождаете Cardo от любого
рода претензий, судебных разбирательств, долгов, требований и ответственности, которые могут явиться, будь то прямо или косвенно,
результатом использования Продукта и стать причиной недомогания, болей, страданий, дискомфорта, увечий, смерти, убытков или ущерба в
отношении какого-либо лица или какой-либо собственности, независимо от способа их причинения, БУДЬ ТО В РЕЗУЛЬТАТЕ ХАЛАТНОСТИ ИЛИ ПО
ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, которые в будущем могу т иметь к вам отношение в результате вышеуказанного использования, в самом полном объеме,
предусмотренном действующим законодательством.
2. Вы отдаете себе полный отчет и принимаете на себя все риски, связанные с использованием Продук та, включая риск халатных или ошибочных
дейс твий со стороны кого бы то ни было. Вс я ответс твенность, связанная с эксплуатацией Продукта, ложится иск лючительно на пользователя
Продукта.
3. Вы подтверждаете, что физически способны пользоваться Продуктом и у вас нет никаких медицинских противопоказаний, которые могли бы
негативно отразиться на вашей способности безопасно его использовать. Вы подтверждаете, что в ам минимум 18 (восемнадцать) лет и вы
полностью проинформированы о рисках, связанных с использованием Продукта. Кроме того, вы подтверждаете, что не намерены употреблять
алкоголь, который может о слабить вашу бди тельность, или какие-либо вещества, действующие на психик у, а так же то, что вы не намерены
иметь при себе и ли употреблять указанные вещес тва до или во время использования Продукта.
4. Вы полностью признаете наши предостережения и понимаете, что: (а) существуют реальные риски и опасность использования Продук та в
процессе вождения, включая, помимо всего прочего, увечья, боли, растяжения, переломы, частичный или полный паралич, смерть или
другие серьезные повреж дения, которые мог ут привести к инвалидности; (б) указанные риски и опасность могу т стать с ледст вием халатности
производителей или их агентов или любой третьей стороны, которые принимают участие в проектировании или изготовлении Продукта;
в) указанные риски и опасность могут явиться следствием как предсказуемых, так и непредсказуемых обстоятельств.
Данным вы принимаете на себя все риски и опасность, а также всю ответственнос ть за любого рода ущерб и/или убытки, причиненные – будь то
частично или полностью – вследствие халатности и действий других лиц, включая компанию Cardo.
5. Используя Продукт, вы тем самым подтверждаете, что вы ознакомились с настоящим ограничением ответственности и в полной мере понимаете
и принимаете содержащиес я в нем условия.
Экологическая устойчивость
Миссия Cardo Systems — предоставить находящимся в движении группам лучшие системы связи в мире. Мы стремимс я быть социально-
ответственной и экологичной организацией. В ходе нашей процедуры обеспечения экологичности тщательно анализируется потенциальное
воздействие продукта на окружающую среду. Экологические принципы учитываются во всем: от проектирования, разработки и изготовления
продукта до его утилизации.
Мы стремимся сделать наши продукты экологичными во всех аспектах, таких как функционал, сохранение природных ресурсов, инновации и
дизайн, чтобы продукты можно было легко переработать для повторного использования после завершения срока службы. Для обеспечения
экологичнос ти всего процесса работы Cardo мы поощряем наших к лиентов утилизироват ь продук т после окончания с рока службы в соответс твии с
местным законодательством о защите окружающей среды.
По этим причинам наша продукция признаетс я экологичной во всем мир е.
CN
|
注意
会(FCC)声
15.21
注意经合规部门明确批准的更改或修改可能会使用户无权操作设备。
15 .105 (b)
,符 FCC规则第15部分对B数字设备的限制规定些限制旨在防止住宅装置中现有害干
。本 辐射射频能量如果不按照说明进行安装和使用可能会对无线电通信造 有害干扰。
是,无法保证在特定安装中不会发生干扰。如果设备对无线电或电视接产生有害干扰可通 启和关闭设
), 用户尝试过以下一种或多种措施纠正干扰
过- 重新调整或摆放接收天线。
- 增加设备和接收器之间的距离
- 将设备连接到与接收器的连接电路不同的电路插座上
- 咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以寻求帮助。
息(S A R)
本设备符合政府对无线电波辐射的要求。本设备以不超过美国联邦通信委员会设定的射频RF能量辐射限值为
原则进行设计和制造
辐射标准采用比吸收率SAR作为测量单位 。联邦通信委员会设定的比吸收率限值是1.6 W/kg。在比吸收率测试
采用联邦通信委员会认可的标准操作位置受试设备以指定的功率水平在不同的信道中进行发射。
经评估本设备报告的比吸收率水平全部符合FCC射频辐射指南的要求联邦通信委员会已为该设备颁发设备授权。
本设备的比吸收率信息已在联邦通信委员会存档您搜索“FCC IDQ95ER28.即可在www.fcc.gov/eot/ea/fccid
的“显示授权”Display Grant部分看到本设备的比吸收率信息。
要确保射频辐射水平不高于测试水平请使用皮带夹、皮套或类似配使身体与本设备至少保持0米的距离。
射频辐射信息:
本无线设备的辐射输出功率低于加拿大工业协会IC规定的射频辐射限值。正常操作时应尽可能减少本无线设备
人接触的可能性。
评估在移动式辐射条件下操作本设备时本设备符合加拿大工业协会规定的比吸收率“SAR限值
欧洲CE条款
您的Cardo品(产品)符 2014/53 / EU 求:第 3.1a3.1.b3.2条。产品上述指
令的附录II制造。
,请 访 Cardo Sy󰘵ems 站:www.cardosy󰘵ems.com
度:本产品设计用于-20°55°C-131°F)的
度: 制:0° - 40°C32°-104°F
AC / DC 器:从墙壁插座充电时请确保插入式AC / DC 准:
入:100-240 V50/60 Hz,最 0.2 A 出:5 V DC,最 1 A.
明(DOC
产品符合并采用蓝牙®5.2并已成功通过了所有的互操作性测试。但是无法保证设备与其他支 Bluetooth®
产品之间的互作性。
版权
户指南的内容包括所有文本插图和图纸Cardo Sy󰘵emsInc.(以 公司的专有知识产权版权
法保护他们不属于公领域经本公司事先书面授严禁何部分或全部复制,翻译。此
的任 何权均予以保留。
告:
此通知您在骑行时使用通信设备产品时需要全神贯注。未能避免潜在的危险情况可能导致事故致严
重伤害或死亡。
Cardo建议采取一切必要的预防措并对交通、天气和所有道况保持警惕行时不要进行配对、接或
任何复杂的操作。
有文件都旨在解决技术能力问题不应被视为鼓励Cardo产品以任何不安全或 律禁止的方运作。
使用本产品时请务必小心谨慎遵守所有适用的交通法律。始终以安全的方式骑行和使用本产品骑行时要被产
品分散注意力。如果不安全请勿操作本产品
某些地区或州禁止或限制使用移动通信系统。在使用产品之前请查询适用于您所在地区的所有地方和联
邦法律(“ 法律并注守所有法是用户的责任。仅在适用法律允许的况下以类设方式使
产品
设备运行期间身体的任何部位都不应与天线接触在安全的地方使用产品并避免在加油站、燃料 或爆炸
物周围使用。
在咨询医生或专科医生后才能使用助听器和医疗设备。确保以稳定的方式安装和 产品。
告:
耗:备可能致听力耗。触可损害损害听力或导致听力损过高音过长
使 品,
能会发生永久性听力损失。
号:大多数电子设备都屏蔽了射频信号但是某些电子设备可能无法屏蔽您的无线设备发出的RF 号。
搏器健康产业制造商协会建议在移动电话或无线设备与起搏器之间保持至少6 寸(或 16 米) ,以
对起搏器的潜在干扰请勿干扰个人医疗设备的功能。
器:某些设备可能会干扰某些助听器。如果发生此类干扰应咨询助听器制造商以讨论替代方案
备:如果您使用任何其他个人医疗设备咨询您的设备制造商和/或您的医生以确定它是否足够的屏
蔽外部RF能量成的干扰您的医生可能会帮助您获此信息
限保修
据您 所在司法的适规,产品自最之日起两年产品修。请保 售收据
和您的注册数据获取购买凭证。
何情况下Cardo均不对因使用、误用或无法使本产品或产品缺陷而导致的任何偶然、特殊间接、 、或
间接的损害或由此产生的任何损害承担任何责任无论是基于违约、侵权(包括过失)、产 ),
品责任还是其即使被告知可能存在此类损害承担任何责任
承认并同意上述限 您同意的本协议的基 素,如 制,则 Cardo保留对设
备或软件进行 修或更换使用新的或翻 品)的 或自行决退还购买价格。述内容
外,Cardo特此声明本产品保证不存在材料或工艺缺陷。在此期间内Cardo将自行选择维修或更换任何在正常使用
件,包 使 该等理或将不收取客户的零件或人工费用客户应负
向任官方构支付 。此 用,误 用,意 外,丢 维修
而导致的故
产品仅作为通讯和娱乐设备使不应在禁止使用本产品的任何地点或管辖区使用。处包含的保证和补救措施
的,并 示,暗 证,Cardo明确认包 由适销性或适用于特定用途的保
而产生的任何责任。本担保赋予您 ,可 而异。Cardo不做任何明示或暗示的保证
除非在此特别声明。此保修仅由Cardo予原始,不 让给他人。除非以书面形式签署并由公司高级职员签
字,否 Cardo对本保修的延长或修改不承担任务或责任。
有当电池容量低于额定容量的50%或电池出现泄漏时才需要对电池进行保修。不要在不充电的情况下存你的产
品超过6个月这可能会对你的电池容量造成不可逆转的损害。您的保修不包括此类事件。如果: a)外壳或电池上的
何密破损或产品或电池有被篡改的迹象b)池用于本设备以外的设备 效;c)产品的使用与
背;d)产品 线 的,Cardo不承担因使用非 Cardo组件、附件或设备而导致的任何责任。
注意:不要乱动电池如果更换的电池型号不正确有爆炸的危险。
内:
1.以正常和惯常方式使用本产品导致的缺陷或损坏。
2.误用意外或疏忽造成的缺陷或损坏。
3.由于不正确的操作维护安装整或任何类型的修改而导致的缺陷包括长期存放而没有定期给电池充电
4.未经授权方开设拆卸或维修的产品
5.由于暴露于过高的温度或外部撞击而导致的缺陷或损坏。
6.购买后刮擦或损坏的所有塑料表面和所有其他外露部件。
责声明
修服务
在任一授权服务中心或您购买产品的商店出示产品以及您的注册销售单收据获得保修服务。
获得保修服务请联系Cardo的产品支持并获取RMA 号,或 Cardo授权经销商
寄送原始销售收据的副本作为保修维修的购买凭证RMA号应写在包的外按照Cardo
示,将 付, Cardo址。
线拍卖购买接受在线拍卖条进行保修证。获得保修服需要原始零售商的销售收据的原件
副本。Cardo不会为在线拍卖网站上丢失的配件进行赔偿。
免书
过使用本产品您将放弃实质性的合法权利,包 使用本产品前请仔细阅读以下内容。
任何人身伤害或死亡以及货物损失或损害对车辆的损坏包括您自属于您或第三方的任何财产或 失,
在任何情况或条件使用本产品均可能导致上述任何情况不受管辖您将承担赔偿所有责任失,索
(包 律师费)。
1.您,您 人,法 人,继 ,特 使 Cardo免受于任何因使用本产品对任何
,痛 苦, 害, 适,损失,伤 害,死 害,直 讼,索 赔,债务,索求,
讼和任的害。
2.您完全解并承担使用本产品的风包括他人忽行为或疏忽的风险本产品的所有风险仅由产品用
承担。
3.您确认您有能力使用本产品并且您没有任何医疗条件或需求可能会妨碍您以安全的方式使用。您
您不会饮用任何可能影响您警觉性的酒精或任何改变思维的物质也不会携带、使用或在使用产品之前或期间消
费这些物质。
4.您完全承认我们的警告并理解
a交通过程中使用本产品存在风险包括但不限于伤害或疾病骨折部分和/ 痪,死
严重残;
b风险可能是由于制造商其代理商产品涉及的何第三方的疏造成;
c风险和危险可能源于可预见或不可预见的原因。您在此所有损失和/或损害的所有风险和危险以所有
任,无 (包 Cardo的疏忽或其他行为造成的全部或部分损失和/损害。
5.通过使用本产您确认您已阅读此版本的责任书并完全理解并接受其条款和条件。
境可持续性
Cardo Sy󰘵ems的使命是为运动中的群体提供世界最好的通讯系统。成为一个可持续的对环境友好的组织是我们
的首要任务。我们的生态设计流程全面分析产品对环境的潜在影响。反映在产品设计开发生产和处置的整个
之中。
们努力使我们的产品在各个方面都具有环保意识功能、资源节约、创新和设计等以确保其在使用寿命结束时
易于回收利用。为确保我们保持Cardo态友我们鼓励我们的客户在产品使用寿命结束据当地
规定对其进行处置。
于这些原因我们的产品在世界范围内被公认为具有环境意识。
JP | 通知
| 米国連邦通信委員FCC声明
15.21
コンプライアンスについて責を負う当から明受けに変
または改訂を行った場合、その機器を操作する権限が効になりますので、 ご注意ください。
15 .105 ( b)
本機器は、FCC規則のパー15に規定れるクラスBデジタル機器の制限事項に準拠していとが試験
により確認されていますこれらの制項は、住宅での使用における有害な電波干渉に関して、切な保
策を提 するためのものです
ネルを生成・使用し、またそれらを出する可能のあるものであり、に従
わずに設置・使用すると、線通信に有害な干渉を引き起こす場合がありましかし、干渉の発生を確実
避けられ特別 ありません をオン/オフしたにラレビの電
信に有害な干渉が起こった場合は、以下の対策を用いて干渉の解除を試みることをお勧めします
· える。
· す。
· 器と受信機を別々のコンセントに差し込む。
· 売店やラジオ/テレビの専門技術者に相談す
動作は以下の2つの条件に従うものます
1. 機器は有害な干渉を生じないこと
2. 望ましくない動作が生じる可能ある干渉も含め、いかなる干渉も受け入れる必
があること
高周波RF暴露情SAR
のデバイスは政府の電磁波曝露要件を満たていまのデバイスは電磁波放出量が米政府の連邦通信委員会
により定められた高波(RF)エネルギへの暴露を超えないうに設計、されています
暴露は比吸収率またはSARという測定単位を用いていますFCCにより定められたSAR上限値は1.6W/kgで
す。SA Rのテストは、異なるチャンネル中特定のパーレベルで送するEU Tで、FCC認められた標
ていす。
全てのされたS ARFC C RFガイドラインに合していると評 されFCCこのデバイスに機
与えた。このに関るSAR情報はFCCに記録さておwww.fcc.gov/eot/ea/fccidのデスプ
承認セクションFCC ID: Q95ER28. を検索て見ことができます
RFテストした量のまかあることをするためとデバイスの間 が最0 mmることを
保つ、ルトクリップルスターのアクセサリを使 用してください。
ンダリーカナダICのFVINV1.0.0
器は、インダストリーカナダのライセンス免RSS格に拠しています作は以下の2つの
とします。
1. 機器は有害な干渉を生じないこと
2. は、の望ましくない動作が生じる可能性がある干渉も含め、
いかなる干渉も受け入れる必要があること。
無線周波数 (RF) 被ばく情報
無線デバイスの放射出力は、カナダ工業IC周波被ばく上限を下回っています無線デバイスは、通常作
時での潜的な人体への最大避けるよう用しください。
このデバイスは、ばく条IC吸収率(S AR)上限することを評 されています。
欧州のCE
学客様栢Cardo製品以下悔製品恢茅餓欧州委員会指令Directive 2014/53/EU 栢以下栢重要要件澗
満轄喝株赫堪括す: 第3.1a項、第3.1.b項、および第3.2項。機器は、上記指令の付則IIに従て製造さ
れてす。
動作温度: 本製品の動作温度は、-20°~55°Cです
完全なEU適合宣言ついは、Cardo Sy󰘵emsのウトwww.cardosy󰘵ems.comを参照
充電温度: バッテリー充電温度の制限範囲: 0°~40°C
AC/D Cアダプター:コンントから充電する合、AC /DCアダプターが次の準をたしていること
認して
入力: 100~240 V50/60 Hz、最大 0.2 A 出力: 5 V DC、最大1 A。
準拠宣DOC
本機器はBluetooth®仕様5.2に準拠するに、これを採用Bluetooth®仕様が指定る相互運用
性試にすべて合格していますしかし、器と他のBluetooth®対応品との間の相互運用性を保証す
るものでありません
著作権
本書の内容は、べてのテキイラおよび図画を含め、Cardo Sy󰘵ems, Inc.以下「当社」の独
占的的財であり、法により保護 されています。これらの知的財は公有に属していません。当社
から書面による 事前の承諾を得ずに、本書の一部またはすべてを複製翻訳および/または配布するこ
は固く禁じられています。本書明示に付与されていないは留保されています。
警告:
お客様は、通信機器(以下「本製品」をバイク運転中に使用する際には、注意を完全に集中させるこ
められることをご了承くださいある 怠った場 合、至ること
あります。Car doは、 あらゆる道 について、 あらゆる事 策をじ、戒を
怠らないことをお勧めします。ペアリングまたはそのの複 雑なをバイク運中に行わない
でください。公開されている資料はすべて、的能力を説明することを目的とており全ではない
方法または法で禁じられている方法でCardo品を操作することを推奨 するものとみなされるべきで
はありません 。
製品の使 用時には相当の注意を払い、用されるすべての道路交 通法に従 ってください。常に全な
運転を心がけ、品を安に使用し、バイク運中に製品に気を取られないようにください。
品の操作が安全ではない状況では、本製品を操作しないでください。
国まよっては システムの 使じられたり、 されたりすがありま
品を使用する前に、お住まいの地域に適 される国の法律および都道府県などの自治体の法規
以下
法令
べて 確認しださい 。べての法令を遵守することはお客様の責任ですのご留
意ください。運転中には、適用法によりうした機器が許可されている場所およびそうした法令に指定さ
、本 使
もア させようにしてくだ
本製品は安全な場所のみで使用しガソンスタ燃料タンクその他爆発の危険性のある場所での
使用はお控 えください
補聴器および医療機器との併用については事前に医師や専門家にご相談ください
品は必ずしっかりと取り付けるようにしてください。
健康上の警告:
聴力の喪失: オーデ機器は聴力の喪失を招く可能性がありま
過度に大 きな音量で聴き続ると聴力低下や難聴と聴力の喪失 につながとがあますので
量を大きくしすぎないようにご注 意ください品をきな音量で使 すると、
の喪失が発生 するおそれがます
無線周波RF信号: 電子機器の多くは、RF信号から保護さいま特定の電子機器は、
から放されるRF信号されていないあります。
スメーカー: 米国のHealth Indu󰘵ry Manufacturers AssociationHIMAは、ペースメカーへの
渉の可能性を防ぐために、携帯電話または無線機器と ペスメーカーの間の距離を16cm以上に保
奨して す。 ようして
補聴器: 機器によては、一部の補聴器に干渉する場合があますそうた干渉が発生する場合代替策
ついて補聴器メーカーに相談ください他の医療機器: 他の個人用医療機器を使用している場合、
その機器が外部からのRFエネルギーから十分に保護されているかどうかを、ご使用の機のメーカー、
よび/または主治医にお問い合わせくだの情報の取得につい主治医から支援を得られる場合が
ます制限付き証 お住まいの法域で適用さる法規制にお客様の製品は購入日から2 年間制
限付き保証の対象となります 。
購入の証明て、販売店の領収書 および登録データを保存いただきご提出ください。
品の使もしくは使 によるか、または の欠 によるかを問ず、いかなる
的、特別接的、懲罰的、もしくは派生的損害、または 本製品の使用に起因するいかなる損害について、
契約の違反、不法行為過失を含む製品責任その他に基づくか否かにかかわらそうした損害の可
性 について助言を受けていたとてもCardo一切の責任を負 わないもす 。お客様は、前項で
、お 、お
制限なしには本製品がお客様に提供れないこ了承し、これに同意ます対象期間内Cardoは、
その単独のオプションで、製品の通常の使用に起因する水害を含む、通常の使用に失敗したコンポーネン
トを修理または交換しますと交換する、または購入金額を返金する排的な権限を留保しますそうし
た救のあらゆる反にするおの唯一かつ であるものとします。に従
Cardoは本契約に本製品には材質または製作上の欠陥 がないこを保証表明しますCardo
は、間内に、独の択により正常に作しないコンポーネントの修理または交換を行います
そうし理 または交換の部品金および人権費については、お客料および公的機関への手数
を負担するこを条件として、様には一切請求いたしません。本保証では、誤用自己、紛失、または
もしくはよる となります。としてのみ使
用することを意 されたものであり、使止されている地またはで用いられるべきでは
りません。約に含まれる保証および救は排他的であり性または特定目的への合性に関す
るあらゆる保証の下で生じた責任を含め、明示的、黙示的または 制定法上、の他Cardoが個別に放棄す
る、その他のすべて保証に代 わるもので本保証がお客様に付与する特定の法的権利は、域によ
て本保証は、Cardo 異なる場合があますCardoは、本契約書に詳細に規定する保証を超えて、 明示黙
示を問わずその他のいかる保証もいたしません。により新規購入のお客様のみに適用され、他の方には
もで
Ca r do 名したない限り、 への について も責
負いませんバッテリーについてはバッテリー容量の5 0%である場 合、またはバッテリー
に漏が生じた 限り、 証いたします。 全く充せず6ヵ月を超えて保管しないでくださ
い。バッテリー容量に復不能な劣化を生じる可能性がありますそうした場は、お客様の保証の対
外になります本保証は以下の場 合に効となります。a) ケースもしくはバッテリーのシール のいずれか
損していた場 合、品もしくはバッテリーにがある場合、b) バッテリーが使用される
べき機器以外の機器で使用された場合、c) 本製品が本来の的に違反使用された場合d) 本製品が
ンターネトオークシンか購入された場合 。Cardoは、Cardo以外のーカー製のコンポーネ
ト、アクセサリ、または機を本品と併用した結果については、切の責任負わないものとします
: バッテリーを改造しないでください。このバッテリーを誤った種のものとすると、発する
りま す。
保証の対象外:
1. 品を正常かつ通常の方法の方法で使用したことに起因する欠
または損害。
2. 用、故、または過失による欠陥または損害。
3. あらゆる種類の不適切な操作、メンテナンス、取り付け調整、または変
的にバッテリーの充電を行ずに長保管することを含む
により
じた欠
4. 定を受けていない者が製品のシェルを開いた、品を分解または理した場合。
5. な温度または外衝撃への暴露による欠陥または傷。
6. 購入後ににプラステク製部品の表面や外部にされる部品にかき傷や損傷ができた場合。
保証の否
およびそのアクセサリは、「現のまま」かつ「提 供可な限り」
され、梱の取扱説明書に規定する保証以外の保証は一切行われません。
保証サービス
保証サービスを受けるには、お客様の登録番号、収書を添えて製品を認定 サービスセンターまたは当
該製品をご購入ただいた販売店にご提出ください。保証サービスを受ける場合は、Cardoの製品サポー
トにご連絡いただきRMAトラッキング番号を取得するかお近くCardo認定店にお問い合 わせく
ださい証による修理を受けるには、ご購入の証拠として必要な販売店 からの領収書の原本のコピーを
にしっりと
りください。RMAトラッキング番は、パッケージの外側に されているはずです。前払いにて、
品をCardoが指定するCardoの住所 までお送ださい 。ンターネットオークンでのご購入: インタ
ーネットオークシンにおける 確認書等を保証の証明に用いることはできません。証サービスを受ける
には、最初に購入した販売店が発行した領収書の原本またはコピーが必要ですインターネトオークシ
ンサイトから購入された品でコンポーネントが不足
、C a r d o
責任免除および権同意
お客 を使 用することにより、訴えを起こす権含め、するものと
しま本製品をご利用になる前に、以下を注意深 くお読みください。お客様は製品を使用すること
り、法域を問わずいかなる状況・件下であれ、製品の使用に起因するお客様ご自身の車両を含むあら
ゆるもしくはおもしくは第三者にするあらゆに帯するまたは損 失に
人身傷害または死亡についゆる責任、損失、請求、 費用弁護士費用を含むから取消不能な
Car do責し、これらのすべてを償し、Ca rdoに何らのも与えないものとします。
1. によるかその原因によるかにかかわらず、原因の如問わず生
じた、および本品の使用の結果とて将来的にお客様に生じることがある、製品の使用に直接間接
に起因する人または品にする、もしくはそれらに関連する身体な苦害、不快感、
、人 、死 、損 、お 、お 、法 、後 、ま 、法
が許す範囲内で本契約書により自主的かつ
永続的に、あらゆる訴訟、請求、債務、要求、法的措置、および責任からCardoを免責しらのべて
を補償Cardoに何の損害も与 えないもます
2. お客様は、他者による過失行為もしは不作為の危険性を含め製品の使用の危険性を完全に理
解し、引き受けるものとします品の操作上のあらゆる危険性は、品の使用者が単独で引き
けるとしす。
3. に使 することきること、およ法で
品を使 用する能力を阻害する医的なまたは必要性 がないこと認するものとしますさら
にお客は、品の使前および使用中に、意力に響を与えるアルコール、または精的な変
をもたらす物質を一切消費 しないこと、およびそうした物質を持参、使用、もしくは消費しないこと
とします。
4. は当を完 諾し、下について了解するものとします。
a) 運転中に本製品を使用するとには、危険ケガもくは疾病、挫傷、骨折、身体の一部および/ま
たは全部の麻痺、死亡、またはその他篤な障害を生じる可能性がある疾患を含むがこれらに限らな
い)
b) こうした危元もしくはそのまたは品に関与する第三者に起する
ること。
c) した危険性および危険因子は、測可能または予測不能な原因により生
じる があること
より、あらゆる危と危定し、失および/
または損害についてその原因の一部または全部がCardoを含む他者による過失その他の行為であるか否
、一
5. 使用することにより、この 解し承 すること
のとし
環境の持続可能性
Cardo Sy󰘵emsの使は、動中のグループに世界最高の通システムを提供することですまた、
続可能で環境に優しい組織であることが当社の最優先事項です当社のエコ設計プロセスは、製品の潜
。こ 、製 、開 、製 、廃
れてす。
当社は、あらゆる観点から品を環境に慮したものにするよう努めています。リソースの節約
性、により、品の寿が尽きたときには単にリサイクルできるようにしています。Cardoの環
境にやさしいプロセスをするために、品の寿が尽きたあとは域の 規制従って廃棄する
とを して
このような由から、当社のに配慮したものとして世中で認められているのです。
TW|
注意
「取得審驗證明之低功率射頻器材經核公司、商號或使 用者均不得擅自變更率、加大功率或
更原設計之特性及功能。
低功率射 頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應 立即停用並改善
至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信指依電信管理 法規定作業之無線電通信
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。